Skip to main content

Turkish - Letters of Herod and Pilate

Page 1

Ey Pilatus, eğer bir zamanlar iktidarda olduğumuz için, isteğimiz için yer varsa, ev halkımı dikkatle göm; çünkü senin tarafından gömülmemiz, Kutsal Yazılar'ın dediği gibi, az bir zaman sonra, İsa Mesih'in gelişinde intikamın geleceği kâhinler tarafından gömülmemizden daha doğrudur. Karın Prokla'yla iyi geçin.

Hirodes ve Pilatus'un Mektupları HEROD'UN VALİ PİLATUS'A MEKTUP. Hirodes, Kudüs Valisi Pontius Pilatus'a: Barış. Çok kaygılıyım. Bunları sana yazıyorum ki, bunları duyduğunda benim için üzülesin. Çünkü sevgili kızım Herodias, üzerinde buz olan bir su birikintisinin üzerinde oynarken, su onun altında kırıldı ve bütün vücudu battı, başı koptu ve buzun üzerinde kaldı. Ve işte, annesi başını kucağında dizlerinin üzerinde tutuyor ve bütün ev halkım büyük bir üzüntü içinde. Çünkü İsa adındaki adamı duyduğumda, yanına gelmek istedim ki, onu yalnız görebileyim ve sözlerini, insan oğullarının sözlerine benzeyip benzemediğini duyabileyim. Vaftizci Yahya'ya yaptığım birçok kötülük ve Mesih'le alay ettiğim için, işte yeryüzünde başkalarının çocuklarının kanını döktüğüm için doğruluk ödülünü alıyorum. Bu nedenle Tanrı'nın yargıları doğrudur; çünkü herkes kendi düşüncesine göre alır. Fakat sen o Tanrı-insanı görmeye layık olduğun için, benim için dua etmen gerekir. Oğlum Azbonius da ölüm saatinin sancılarını çekiyor. Ben de sıkıntıda ve büyük bir denemedeyim. Çünkü vücudumda su toplanması var. Vaftizi suyla başlatan Yahya'yı zulmettiğim için büyük sıkıntıdayım. Bu nedenle, kardeşim, Tanrı'nın yargıları doğrudur. Ve karım, kızı için duyduğu bütün kederden dolayı, yine sol gözü kör oldu, çünkü biz doğruluk gözünü kör etmek istedik. Kötülük yapanlara esenlik yoktur, diyor Rab. Çünkü kâhinlerin ve yasa yazarlarının üzerine zaten büyük bir sıkıntı geliyor; çünkü sana Adil Olan'ı teslim ettiler. Çünkü dünyanın sonu budur ki, Milletlerin mirasçı olmasına razı oldular. Çünkü ışığın çocukları kovulacak, çünkü Rab ve Oğlu hakkında vaaz edilenlere uymadılar. Bu nedenle beline kuşan ve karınla birlikte gece gündüz İsa'yı anarak doğruluğu kabul et; ve krallık siz Milletlerin olacak, çünkü biz (seçilmiş) halk, Adil Olan'la alay ettik.

Kızımın küpelerini ve kendi yüzüğümü sana gönderiyorum ki, bunlar ölümümün anısı olsun. Çünkü şimdiden bedenimden kurtçuklar çıkmaya başladı ve işte, geçici yargıyı alıyorum ve gelecek yargıdan korkuyorum. Çünkü her ikisinde de yaşayan Tanrı'nın işlerinin önünde duruyoruz; ama geçici olan bu yargı geçicidir, gelecek olan ise sonsuza dek sürecek bir yargıdır. Vali Pilatus'a Mektup'un Sonu. PİLATU'NUN HEROD'A MEKTUP. Pilatus Tetrark Hirodes'e: Barış. Bil ve gör ki, İsa'yı bana teslim ettiğin gün, kendime acıdım ve ellerimi yıkayarak (masum olduğuma) tanıklık ettim; üç gün sonra mezardan dirilen ve çarmıha gerilmesinde seninle birlikte olmamı istediğin için, kendisinde isteğini yerine getiren O'na dair. Ama şimdi cellatlardan ve mezarını bekleyen askerlerden, O'nun ölümden dirildiğini öğreniyorum. Ve özellikle bana söylenenleri doğruladım: O, Celile'de aynı biçimde, aynı sesle, aynı öğretiyle ve aklı başında öğrencilerle birlikte bedenen göründü; hiçbir şeyi değiştirmeden, dirilişini ve sonsuz egemenliği cesaretle vaaz etti. Ve işte, gök ve yer seviniyor; ve işte, karım Procla, İsrail halkının kötü niyetleri yüzünden, İsa'yı onlara teslim etmem gerektiğini bana bildirdiğin zaman, kendisine görünen görüntülere inanıyor. Karım Prokla, İsa'nın dirildiğini ve Celile'de göründüğünü duyunca, yanına mezarı bekleyen yüzbaşı Longinus'u ve on iki askeri alarak, sanki büyük bir gösteriye gidiyormuş gibi, Mesih'in yüzünü selamlamaya gitti ve onu öğrencileriyle birlikte gördü. Şimdi onlar ayakta durup hayretle kendisine bakarken, İsa onlara baktı ve şöyle dedi: Ne oldu? Bana inanıyor musunuz? Procla, Tanrı'nın atalarımıza verdiği antlaşmada, yok olan her bedenin, gördüğünüz ölümüm sayesinde yaşayacağı söylendiğini bilin. Ve şimdi, çarmıha gerdiğiniz benim yaşadığımı görüyorsunuz. Mezara konulana kadar çok acı çektim. Ama şimdi beni dinleyin ve içimdeki Babam Tanrı'ya iman edin. Çünkü ölümün iplerini çözdüm ve ölüler diyarının kapılarını kırdım; ve benim gelişimim bundan sonra olacaktır. Ve karım Prokla ve Romalılar bu şeyleri işitince, gelip ağlayarak bana bildirdiler; çünkü onlar da ona karşıydılar, ona yaptıkları kötülükleri tasarlıyorlardı. Öyle ki, ben de sıkıntı içinde yatağımın üzerindeydim, yas elbisesini giydim, karımla birlikte elli Romalıyı yanıma alıp Celile'ye gittim.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Turkish - Letters of Herod and Pilate by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu