Skip to main content

Tsonga - The Second Epistle to the Thessalonians

Page 1

2 Vatesalonika NDZIMA YA 1 1 Pawulo, na Silvano, na Timotiya, hi rhumele kereke ya Vatesalonika eka Xikwembu Tata wa hina na Hosi Yesu Kreste. 2 Tintswalo ni ku rhula a ku mi nyikeni hi Xikwembu Tata wa hina ni Hosi Yesu Kreste. 3 Hi boheka ku nkhensa Xikwembu minkarhi hinkwayo hikwalaho ka n’wina, vamakwerhu, hilaha swi faneleke hakona, hikuva ripfumelo ra n’wina ri kula swinene, ni rirhandzu ra un’wana ni un’wana wa n’wina hinkwenu ri andza; 4 Hikokwalaho hina hi tinyungubyisa ha n’wina etikerekeni ta Xikwembu hikwalaho ka ku lehisa mbilu ni ripfumelo ra n’wina eka nxaniso wa n’wina hinkwawo ni maxangu lawa mi ma tiyiselaka. 5 Lexi i xikombiso lexi nga erivaleni xa ku avanyisa loku lulameke ka Xikwembu, leswaku mi ta tekiwa mi faneleka eka Mfumo wa Xikwembu, lowu na n’wina mi xanisekaka hikwalaho ka wona. 6 Hikuva swi lulamile eka Xikwembu ku hakela nhlomulo eka lava va mi karhataka; 7 N’wina lava karhatekeke, wisa na hina, loko Hosi Yesu a ta hlavuteriwa a ri etilweni a ri ni tintsumi ta yena ta matimba. 8 Hi ndzilo lowu pfurhaka, u rihisela lava nga tiviki Xikwembu, ni lava nga yingisiki Evhangeli ya Hosi ya hina Yesu Kreste. 9 U ta xupuriwa hi ku lovisiwa loku nga heriki emahlweni ka Hosi, ni ku vangama ka matimba ya yena; 10 Loko a ta ku ta dzunisiwa hi vakwetsimi va yena, ni ku tsakeriwa eka hinkwavo lava pfumelaka (hikuva vumbhoni bya hina exikarhi ka n’wina byi pfumeriwile) esikwini rero. 11 Hikokwalaho hi mi khongelela minkarhi hinkwayo, leswaku Xikwembu xa hina xi mi teka mi faneriwa hi ku vitaniwa loku, xi hetisisa hinkwaswo leswi tsakisaka swa vunene bya xona, ni ntirho wa ripfumelo hi matimba. 12 Leswaku vito ra Hosi ya hina Yesu Kreste ri dzunisiwa ha n’wina, na n’wina eka yena, hi ku ya hi tintswalo ta Xikwembu xa hina ni Hosi Yesu Kreste. NDZIMA YA 2 1 Sweswi ha mi khongotela, vamakwerhu, hi ku ta ka Hosi ya hina Yesu Kreste, ni hi ku hlengeletana ka hina eka yena. 2 Leswaku mi nga hatli mi tsekatsekisiwa emiehleketweni kumbe ku karhateka, hambi ku ri hi moya kumbe hi rito kumbe hi mapapila lama humaka eka hina, tanihi leswi siku ra Kreste ri tshineleke. 3 Ku nga tshuki ku mi kanganyisa hi ndlela yihi na yihi, hikuva siku rero a ri nge fiki, loko ku nga si fika ku wa ku sungula, kutani munhu yoloye wa xidyoho a nga paluxiwa, n'wana wa ku lovisiwa; 4 Loyi a kanetaka a tlhela a titlakusa ku tlula hinkwaswo leswi vuriwaka Xikwembu kumbe leswi gandzeriwaka; lerova yena tanihi Xikwembu u tshama etempeleni ya Xikwembu, a tikombisa leswaku i Xikwembu. 5 A mi tsundzuki leswaku loko ndza ha ri na n’wina, ndzi mi byerile swilo leswi?

6 Sweswi ma swi tiva leswi sivelaka leswaku a paluxiwa enkarhini wa yena. 7 Hikuva xihundla xa leswo homboloka se xa tirha; 8 Kutani Muhomboloki yoloye u ta paluxiwa, loyi Hosi yi nga ta n’wi dlaya hi moya wa nomu wa yona, yi n’wi lovisa hi ku vangama ka ku ta ka yena. 9 Loyi a vuyaka endzhaku ka ku tirha ka Sathana hi matimba hinkwawo ni masingita ni swihlamariso swa mavunwa. 10 Ni ku kanganyisa hinkwako ka ku homboloka eka lava lovaka; hikuva a va amukelanga rirhandzu ra ntiyiso, leswaku va ta ponisiwa. 11 Hikwalaho Xikwembu xi ta va rhumela vukanganyisi lebyikulu, leswaku va pfumela mavunwa. 12 Hileswaku hinkwavo lava nga pfumelangiki ntiyiso, kambe va tsakela ku homboloka, va ta avanyisiwa. 13 Kambe hi boheka ku nkhensa Xikwembu minkarhi hinkwayo hikwalaho ka n’wina, vamakwerhu lava rhandzekaka hi Hosi, hikuva Xikwembu xi mi hlawurile ku sukela eku sunguleni leswaku mi ponisiwa hi ku kwetsimisiwa ka Moya ni ku pfumela ntiyiso. 14 Hi leswi a mi vitaneke hi Evhangeli ya hina, leswaku mi kuma ku vangama ka Hosi ya hina Yesu Kreste. 15 Hikokwalaho, vamakwerhu, yima mi tiyile, mi khomelela mindhavuko leyi mi dyondzisiweke yona, hambi ku ri hi marito kumbe hi papila ra hina. 16 Kutani Hosi ya hina Yesu Kreste hi yexe, na Xikwembu, Tata wa hina, loyi a hi rhandzeke, a hi nyika nchavelelo lowu nga heriki ni ntshembo lowunene hikwalaho ka tintswalo. 17 Chavelelani timbilu ta n’wina, mi mi tiyisa hi rito rin’wana ni rin’wana lerinene ni mintirho yin’wana ni yin’wana. NDZIMA YA 3 1 Xo hetelela, vamakwerhu, hi khongelela, leswaku rito ra Hosi ri va ni ndlela leyi ntshunxekeke, ni ku dzunisiwa, hilaha ri nga eka n’wina hakona. 2 Hi ta ponisiwa eka vanhu lava nga anakanyeliki ni lavo homboloka, hikuva vanhu hinkwavo a va na ripfumelo. 3 Kambe Yehovha wa tshembeka, loyi a nga ta mi tiyisa ni ku mi sirhelela eka leswo biha. 4 Hi ku tshemba leswaku Hosi yi mi khumba, leswaku havumbirhi bya n’wina mi endla ni ku endla swilo leswi hi mi lerisaka swona. 5 Kutani Hosi yi kongomisa timbilu ta n’wina eku rhandzeni ka Xikwembu, ni ku lehisa mbilu mi rindzela Kreste. 6 Sweswi ha mi lerisa, vamakwerhu, hi vito ra Hosi ya hina Yesu Kreste, leswaku mi tihambanisa ni makwerhu un’wana ni un’wana la fambaka hi ndlela leyi nga hlelekangiki, ku nga ri hi ku landza ndhavuko lowu a wu amukeleke eka hina. 7 Hikuva n’wina ma tiva ndlela leyi mi faneleke ku hi landzela ha yona, hikuva a hi tikhoma hi ndlela yo biha exikarhi ka n’wina; 8 Naswona a hi dyanga xinkwa xa munhu hi nga ri na nchumu; kambe hi tirha hi matimba ni ku tika vusiku ni nhlikanhi, leswaku hi nga hakeriwi eka un'wana wa n'wina. 9 A hi hikwalaho ka leswi hi nga riki na matimba, kambe ku tiendla xikombiso eka n’wina leswaku mi hi landzela.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Tsonga - The Second Epistle to the Thessalonians by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu