Daniyele NDZIMA YA 1 1 Hi lembe ra vunharhu ra ku fuma ka Yoyakimi hosi ya Yuda Nebukadnetsara hosi ya Babilona a ta eYerusalema, a wu rhendzela. 2 Yehovha a nyiketa Yoyakimi hosi ya Yuda evokweni ra yena, ni swibya swa yindlu ya Xikwembu; kutani a tisa swibya leswi endlwini ya xuma ya xikwembu xa yena. 3 Kutani hosi yi byela Axipenazi n’wini wa vatsheniwa va yona leswaku yi tisa van’wana va Vaisrayele ni vambewu va hosi ni tihosana; 4 Vana lava a va nga ri na xivati eka vona, kambe va tsakeriwa swinene, va ri ni vutshila eka vutlhari hinkwabyo, ni vuxisi eka vutivi, ni ku twisisa sayense, ni lava nga ni vuswikoti eka vona byo yima endlwini ya hosi, ni lava va nga va dyondzisa dyondzo ni ririmi ra Vakalidiya. 5 Hosi a yi va nyika swakudya swa hosi ni vhinyo leyi yi nwaka siku ni siku, yi va wundla malembe manharhu, leswaku eku heleni ka wona va yima emahlweni ka hosi. 6 Exikarhi ka vana va Yuda a ku ri Daniyele, Hananiya, Mixayele na Azariya. 7 Ndhuna ya vatsheniwa yi n’wi thye mavito, hikuva Daniyele yi thye vito ra Beltexatsara; na Hananiya wa Xadraka; na Mixaele, wa le Mexaka; na Azariya wa le Abedinigo. 8 Kambe Daniyele a a kunguhate embilwini yakwe leswaku a nga tinyamisi hi swakudya swa hosi kumbe hi vhinyo leyi a yi nwaka. 9 Kutani Xikwembu a xi endle leswaku Daniyele a tsakeriwa ni rirhandzu lerinene eka hosana ya vatsheniwa. 10 Ndhuna ya vatsheniwa yi ku eka Daniyele: “Ndza chava hosi yanga, loyi a n’wi vekeleke swakudya ni swakunwa swa n’wina, hikuva ha yini yi ta vona swikandza swa n’wina swi tsakeriwa ngopfu ku tlula vana va muxaka wa n’wina? kutani mi ta ndzi veka nhloko ya mina ekhombyeni eka hosi. 11 Kutani Daniyele a ku eka Melzara, loyi ndhuna ya vatsheniwa yi n’wi vekeke leswaku va langutela Daniyele, Hananiya, Mixaele na Azariya. 12 Ndza ku kombela, kambela malandza ya wena masiku ya khume; naswona a va hi nyike pulse yo dya, ni mati yo nwa. 13 Kutani mahlo ya hina a ma langutiwe emahlweni ka wena ni xikandza xa vana lava dyaka swakudya swa hosi; 14 Hiloko a pfumelelana na vona emhakeni leyi, a va kambela masiku ya khume. 15 Eku heleni ka masiku ya khume, swikandza swa vona swi vonaka swi sasekile ni ku nona hi nyama ku tlula vana hinkwavo lava dyaka swakudya swa hosi. 16 Xisweswo Melzara a teka xiphemu xa swakudya swa vona ni vhinyo leyi va nga ta yi nwa; naswona u va nyike pulse. 17 Loko ku ri vana lava va mune, Xikwembu xi va nyikile vutivi ni vutshila eku dyondzeni hinkwako ni vutlhari, Daniyele a a ri ni ku twisisa eka swivono hinkwaswo ni milorho hinkwayo. 18 Eku heleni ka masiku lawa hosi yi vuleke leswaku yi ta va nghenisa, ndhuna ya vatsheniwa yi va tisa emahlweni ka Nebukadnetsara.
19 Hosi yi vulavula na vona; exikarhi ka vona hinkwavo, a ku kumiwanga na un'we wo fana na Daniyele, na Hananiya, na Mixaele na Azariya, kutani va yima emahlweni ka hosi. 20 Etimhakeni hinkwato ta vutlhari ni ku twisisa leti hosi yi va vutiseke, yi va kume va antswa ku tlula vangoma ni vangoma va tinyeleti hinkwavo lava a va ri exifundzheni xa yona hinkwaxo hilaha ku phindhiweke ka khume. 21 Daniyele a ya emahlweni ku fikela eka lembe ro sungula ra ku fuma ka hosi Korexe. NDZIMA YA 2 1 Hi lembe ra vumbirhi ra ku fuma ka Nebukadnetsara Nebukadnetsara a lorha milorho leyi moya wa yena wu karhatekeke ha yona, kutani vurhongo bya yena byi hambanisiwa. 2 Kutani hosi yi lerisa leswaku ku vitaniwa vangoma ni vangoma va tinyeleti ni vangoma ni Vakalidiya leswaku va ta komba hosi milorho ya yona. Hiloko va fika va yima emahlweni ka hosi. 3 Hosi yi ku eka vona: “Ndzi lorhe norho, moya wa mina wu karhatekile ku tiva norho wolowo.” 4 Kutani Vakalidiya va byela hosi hi Xisiriya va ku: “Oho hosi, hanya hilaha ku nga heriki, byela malandza ya wena norho lowu, kutani hi ta byela nhlamuselo ya wona.” 5 Hosi yi hlamula Vakalidiya yi ku: “Mhaka leyi yi sukile eka mina, loko mi nga ndzi tivisi norho lowu, ni nhlamuselo ya wona, mi ta tsemiwa hi swiphemu-phemu, tindlu ta n’wina ti ta hundzuriwa vulongo.” 6 Kambe loko mi komba norho ni nhlamuselo ya wona, mi ta kuma tinyiko ni hakelo ni ku xiximiwa lokukulu eka mina. 7 Va tlhela va hlamula va ku: “Hosi a yi byele malandza ya yona norho lowu, kutani hi ta byela nhlamuselo ya wona.” 8 Hosi yi hlamula yi ku: “Ndza swi tiva hi ku tiyiseka leswaku mi ta kuma nkarhi, hikuva mi vona mhaka leyi yi sukile eka mina.” 9 Kambe loko mi nga ndzi tivisi norho, ku na xileriso xin’we ntsena eka n’wina; 10 Vakalidiya va hlamula emahlweni ka hosi, va ku: “A ku na munhu emisaveni loyi a nga vulaka mhaka ya hosi; 11 Naswona i nchumu lowu nga tolovelekangiki lowu hosi yi wu lavaka, naswona a ku na un’wana loyi a nga swi kombaka emahlweni ka hosi, handle ka swikwembu, leswi vutshamo bya swona byi nga riki na nyama. 12 Hikwalaho ka sweswo hosi yi hlundzukile yi tlhela yi hlundzuka swinene, kutani yi lerisa ku lovisa tintlhari hinkwato ta Babilona. 13 Kutani xileriso xi huma xa leswaku vavanuna vo tlhariha va dlayiwa; kutani va lava leswaku Daniyele ni vanhu-kulobye va dlayiwa. 14 Kutani Daniyele a hlamula Arioko ndhuna ya varindzi va hosi hi xitsundzuxo ni vutlhari. 15 A hlamula a ku eka Arioko ndhuna ya hosi: “Ha yini xileriso lexi xi hatlisile hi hosi?” Kutani Arioko a tivisa Daniyele mhaka leyi. 16 Kutani Daniyele a nghena, a kombela hosi leswaku yi n’wi nyika nkarhi, ni leswaku yi byela hosi nhlamuselo ya yona. 17 Kutani Daniyele a ya endlwini ya yena, a tivisa mhaka leyi eka Hananiya, Mixayele na Azariya, vanghana va yena. 18 Leswaku va ta kombela tintswalo eka Xikwembu xa matilo malunghana ni xihundla lexi; leswaku Daniyele ni