Skip to main content

Sundanese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians

Page 1

The Epistle of Ignatius ka Philadelphians BAB 1 1 Ignatius, anu disebut oge Teoforus, ka jamaah Allah Rama, jeung Gusti urang Yesus Kristus, anu aya di Filadelfia, Asia; nu geus diala rahmat, keur dibereskeun dina concord Allah, jeung rejoicing evermore dina markisa Gusti urang, jeung keur kaeusi dina sagala rahmat ngaliwatan jadian-Na: Anu ogé kuring salute dina getih Yesus Kristus, nu urang langgeng tur undefiled. kabagjaan; utamana lamun maranéhanana di persatuan jeung uskup, jeung presbyters anu jeung manéhna, jeung deacons diangkat nurutkeun pikiran Yesus Kristus; anu anjeunna parantos netepkeun kana kahayang-Na sorangan dina sagala firman ku Roh Suci-Na: 2 Uskup mana anu ku sim kuring terang, nampi palayanan anu hébat di antara anjeun, sanés tina dirina, boh ku manusa, atanapi tina kamulyaan anu sia-sia; tapi ku asih Allah Rama, jeung Gusti urang Yesus Kristus. 3 Saha anu ku kuring kagum; anu ku tiiseun-Na geus bisa ngalakukeun leuwih ti batur kalawan sagala omongan sia. Pikeun anjeunna dipasangan kana paréntah, sakumaha kacapi kana senar na. 4 Ku sabab kitu jiwa kuring nganggap pikiranana ka Allah anu paling bagja, terang yén éta buahan dina sagala kahadéan, sareng sampurna; pinuh ku constancy, bébas tina hawa nafsu, sarta nurutkeun sagala moderation Allah hirup. 5 Ku sabab eta, sakumaha anu jadi anak-anak boh cahaya jeung bebeneran; kabur division jeung doktrin palsu; tapi di mana angon anjeun, di dinya anjeun, sakumaha domba, turutan sanggeus. 6 Pikeun aya loba ajag anu sigana pantes dipercaya jeung kasenangan palsu, ngarah tawanan maranéhanana anu ngajalankeun dina kursus Allah; tapi dina concord maranéhna bakal manggihan tempat. 7 Ku sabab kitu, jauhan tina pepelakan anu jahat anu henteu dianggo ku Yesus; sabab kitu teh lain pakebonan Bapa. Henteu yén kuring parantos mendakan pamisahan di antara anjeun, tapi langkung seueur kasucian. 8 Sabab sakur anu ti Allah, jeung ti Yesus Kristus, oge jeung uskupna. Jeung saloba wajib kalawan tobat balik kana persatuan gareja, malah ieu ogé bakal pagawé Allah, ambéh maranéhanana bisa hirup nurutkeun Yesus. 9 Ulah katipu, dulur-dulur; Upami aya anu nuturkeun anjeunna anu nyababkeun perpecahan di garéja, anjeunna henteu bakal ngagaduhan Karajaan Allah. Upami aya anu nuturkeun pendapat anu sanés, anjeunna henteu satuju kana gairah Kristus. 10 Ku sabab kitu, hayu urang usaha pikeun nyandak sadayana ékaristi suci anu sami. 11 Sabab mung aya hiji daging Gusti urang Yesus Kristus; jeung hiji cangkir dina persatuan getih-Na; hiji altar; 12 Sapertos aya hiji uskup, sareng imam-imamna, sareng para diaken sasama abdi-abdi, supados naon waé anu anjeun lakukeun, anjeun tiasa laksanakeun nurutkeun pangersa Allah. BAB 2 1 Dulur-dulur, kanyaah sim kuring ka aranjeun teh ngajadikeun sim kuring beuki gede; sarta ngabogaan kabagjaan hébat dina anjeun, abdi usaha pikeun ngamankeun anjeun tina bahaya; atawa rada lain kuring, tapi Yesus Kristus; di nu keur kabeungkeut kuring leuwih sieun, salaku masih ngan dina jalan ka sangsara. 2 Tapi doa anjeun ka Allah bakal ngajadikeun kuring sampurna, supaya kuring bisa ngahontal bagian, anu ku rahmat Allah geus allotted ka kuring: kabur kana Injil sakumaha ka daging Kristus; jeung ka Rasul sakumaha ka presbytery sahiji garéja. 3 Hayu urang ogé mikanyaah ka nabi-nabi, sabab aranjeunna ogé parantos nungtun urang kana Injil, sareng ngarep-ngarep ka Kristus, sareng ngarep-ngarep Anjeunna. 4 Dina anu percaya oge, maranehna disalametkeun dina kamanunggalan Yesus Kristus; keur lalaki suci, pantes dipikacinta, sarta miboga di wonder; 5 Anu geus narima kasaksian ti Isa Al Masih, jeung geus katanggel dina Injil pangharepan urang sarerea. 6 Tapi lamun aya anu ngawawarkeun hukum Yahudi ka aranjeun, ulah digugu; Pikeun leuwih hade narima doktrin Kristus ti hiji nu geus disunat, ti Yahudi ti hiji nu teu acan. 7 Tapi lamun anu saurang, boh anu sejenna, teu nyarita ngeunaan Kristus Yesus, eta mah sigana mah kawas monumen jeung makam mayit, anu ditulisna ngan ngaran jelema. 8 Ku sabab kitu kabur kasenian jahat jeung snares pangeran dunya ieu; lest iraha wae keur tertindas ku licik na ye tumuwuh tiis dina amal anjeun.

Tapi datangna kabeh babarengan kana tempat anu sarua kalawan haté undivided. 9 Sareng kuring muji ka Allah kuring yén kuring gaduh hate nurani anu hadé ka anjeun, sareng yén teu aya di antara anjeun anu tiasa ngagungkeun boh kabuka atanapi pribadi, yén kuring parantos ngabeuratkeun anjeunna dina seueur atanapi sakedik. 10 Sareng kuring miharep ka sadayana anu parantos diajak ngobrol, supados aranjeunna henteu janten saksi ngalawan aranjeunna. 11 Sabab najan aya anu rek nipu ka Kami nurutkeun daging, tapi roh, asal ti Allah, henteu katipu; sabab weruh boh ti mana asalna jeung ka mana, sarta reproves rusiah jantung. 12 Sabot kuring aya di antara anjeun, kuring ceurik; Kuring nyarita kalawan sora tarik: hadir ka uskup, jeung ka presbytery, jeung ka deacons. 13 Ayeuna aya anu nyangka yén kuring nyarioskeun ieu pikeun ningali perpecahan anu bakal datang di antara anjeun. 14 Tapi Anjeunna teh saksi Kami, sabab Kami dikurung, teu nyahoeun nanaon ti saha bae. Tapi roh spoke, nyebutkeun on wijaksana kieu: Ulah nanaon tanpa uskup: 15 Jaga awak sabage bait Allah: Asih persatuan; Kabur divisi; Janten pengikut Kristus, sakumaha anjeunna ti Rama-Na. 16 Ku sabab kitu, Kami ngalakukeun sakumaha anu geus jadi Kami, sakumaha jalma anu diwangun kana persatuan. Pikeun dimana aya division, jeung murka, Allah dwelleth teu. 17 Tapi PANGERAN ngahampura ka jalma-jalma anu tobat, lamun balik deui kana kasatunggalan Allah, jeung ka Majelis Uskup. 18 Sabab sim kuring ngandelkeun sih kurnia Yesus Kristus, yen Anjeunna baris ngabebaskeun aranjeun tina sagala beungkeutan. 19 Najan kitu, sim kuring naroskeun ka aranjeun, supaya maraneh ulah ngalakukeun naon-naon tina pasea, tapi nurutkeun parentah Kristus. 20 Sabab Kami geus ngadenge aya anu nyebutkeun; iwal kuring manggihan eta ditulis dina aslina, abdi moal yakin eta ditulis dina Injil. Jeung lamun kuring ngomong, Ieu ditulis; aranjeunna ngajawab naon anu aya sateuacan aranjeunna dina salinan anu rusak. 21 Tapi keur kuring Yesus Kristus teh gaganti sakabeh monumen uncorrupted di dunya; bareng jeung eta monumen undefiled, salib-Na, jeung maot, jeung jadian, jeung iman nu ku manéhna; ku nu kuring hayang, ngaliwatan solat anjeun, jadi diyakinkeun. 22 Para imam memang hade; tapi leuwih hade nya éta Imam Agung ka saha nu Maha Suci geus komitmen; sareng saha waé anu dipaparinkeun kana rahasia-rahasia Allah. 23 Anjeunna teh panto Rama; ku Ibrahim, jeung Ishak, jeung Yakub, jeung sakabeh nabi, asup; kitu ogé para Rasul, jeung gereja. 24 Sarta sakabeh hal ieu condong kana persatuan anu ti Allah. Tapi Injil gaduh sababaraha. naon di dinya jauh luhureun sakabeh dispensations séjén; nyaeta, penampilan Jurusalamet urang, Gusti Yesus Kristus, markisa jeung jadian-Na. 25 Sabab nabi-nabi anu dipikaasih ngarujuk ka Anjeunna; tapi Injil teh kasampurnaan incorruption. Ku kituna sadayana babarengan téh alus, lamun anjeun percaya jeung amal. BAB 3 1 Ayeuna ngeunaan jamaah Antioki anu aya di Siria, ku sim kuring dicaritakeun yén ku cara ngadoakeun sareng ngadeukeutkeun hate aranjeun ka dinya dina Isa Al Masih, éta katengtreman; eta bakal jadi Anjeun, salaku garéja Allah, ordaining sababaraha Deacon pikeun indit ka eta thither salaku duta Allah; supaya Anjeunna bisa girang jeung maranehna lamun maranehna papanggih babarengan, jeung muji ngaran Allah. 2 Bagja jalma anu aya dina Kristus Yesus, anu bakal kapendak anu pantes pikeun padamelan sapertos kitu; jeung anjeun sorangan ogé bakal glorified. 3 Ayeuna upami anjeun kersa, henteu mustahil anjeun ngalakukeun ieu pikeun rahmat Allah; sakumaha ogé gereja tatangga lianna geus dikirim aranjeunna, sababaraha uskup, sababaraha imam jeung deacons. 4 Ngeunaan Philo, diakon di Kilikia, jalma anu paling pantes, anjeunna tetep ngalayanan kuring dina pangandika Allah: sareng Rheus Agatopolis, jalma anu saé, anu nuturkeun kuring bahkan ti Siria, henteu ngeunaan kahirupanna: ogé saksi ka anjeun. 5 Sareng kuring sorangan muji sukur ka Allah pikeun anjeun anu nampi aranjeunna sakumaha Gusti bakal nampi anjeun. Tapi pikeun anu ngahinakeun aranjeunna, mugia aranjeunna dihampura ku rahmat Yesus Kristus. 6 Asih dulur-dulur anu aya di Troas salam ka aranjeun. 7 Mugia Gusti urang Yesus Kristus ngamulyakeun maranehna; di saha aranjeunna ngaharepkeun, boh dina daging, jeung jiwa, jeung sumanget; dina iman, dina cinta, dina persatuan. Pamitan dina Kristus Yesus harepan umum urang.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sundanese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu