Skip to main content

Somali - The Epistle of Polycarp to the Philippians

Page 1

Warqaddii Polycarp ee reer Filibi CUTUBKA 1-AAD 1 Anigoo Polykarp ah iyo hoggaamiyayaasha isaga la jira waxaan warqaddan u qorayaa kiniisadda Ilaah oo Filiboy ku taal; iyo Rabbi Ciise Masiix oo ah Badbaadiyeheenna ah ha taranto. 2 Aad baan idiinku farxay Rabbigeenna Ciise Masiix, inaad hesheen masawir jacayl oo runta ah, oo idinkoo sidaas laydinka amray, idinkoo quduus ah ayaad noqoteen kuwiinna xidhan. kuwaas oo ah taajyada kuwa sida runta ah Ilaah iyo Rabbigeennu u doortay. 3 Weliba xididka rumaysadka oo waa hore lagu wacdiyey, ilaa maanta waa idinku sii jiraa; oo midho u soo bixiya Rabbigeenna Ciise Masiix, kan nafsaddiisa u oggolaaday in xataa loo dhinto dembiyadayada. 4 Isaga Ilaah baa sara kiciyey, oo xanuunkii dhimashada ka furfuray, oo aydnaan arkin, oo aad jeceshihiin. Isaga in kastoo aydnaan hadda arkin, waxaad ku faraxdaan farxad aan la odhan karin oo ammaanu ka buuxo. 5 Kuwa badan baa doonaya inay galaan; idinkoo garanaya inaad nimco ku badbaaddeen. ma aha xagga shuqullada, laakiin xagga doonista Ilaah xagga Ciise Masiix. 6 Haddaba sidaas daraaddeed guntiga maankiinna dhexda ku xidha; Rabbiga cabsi iyo run ugu adeega; Annagoo rumaysan kii Rabbigeenna Ciise Masiix kuwii dhintay ka soo sara kiciyey oo ammaan iyo carshi midigtiisa ka siiyey. 7 Isagaa wax walba laga dambaysiiyey, waxa jannada ku jira iyo waxa dhulka joogaba; oo uun kasta oo nool uu caabudo; kan u iman doona inuu xukumo kuwa nool iyo kuwa dhintayba. Dhiiggiisa Ilaah waa weyddiin doonaa kuwa isaga rumaystay. 8 Laakiin kii Masiixa kuwii dhintay ka soo sara kiciyey, isaguna sidaas oo kale ayuu inna soo sara kicin doonaa, haddaynu doonistiisa samayno oo aynu qaynuunnadiisa ku soconno; oo jecel waxyaalihii uu jeclaa. 9 Xaqdarrada oo dhan way ka fogaadaan; jacayl xad dhaaf ah, iyo lacag jacayl; ka hadalka xumaanta; marag been ah; Shar xumaan ha ka qaadanina, caydana ha ku daalin, waxna ku dhufan, habaarna habaar kaga qaadanina. 10 Laakiinse innagoo xusuusanna wixii Rabbigu ina baray isagoo leh, Ha xukumina, idinkana laydinma xukumi doono; cafi oo waa laydin cafiyi doonaa; Naxariista oo waa laydiin naxariisan doonaa. Waayo, qiyaastii aad ku qiyaastaan ayaa haddana laydinku qiyaasi doonaa. 11 Oo haddana waxaa barakadaysan masaakiinta iyo kuwa xaqnimada aawadeed loo silciyo; waayo, boqortooyada Ilaah iyagaa leh. CUTUBKA 2AAD 1 Walaalahayow, iskuma aan dayn inaan waxyaalahan idiin soo qoro wax ku saabsan xaqnimada; 2 Waayo, aniga iyo mid kale oo la mid ah toona ma gaadhi karo xigmadda Bawlos oo barakeysan oo caanka ah. Isagu isaga qudhiisa qudhiisu isu ekaa kuwii waagaas noolaa, si qumman iyo qummanaan oo dhan ayuu ereyga runta ah u barayaa. oo intay kaa tageen ayaa warqad kuu soo qoray.

3 kaas haddaad fiirisaan aad ku dhisan kartaan rumaysadkii laydinku dhiibay. oo ah hooyada dhammaanteen; Inaga oo aynu rajo ku raacno oo ay jacayl guud ku hoggaamiyaan xagga Ilaah iyo xagga Masiix iyo deriskeennaba. 4 Waayo, nin hadduu waxyaalahaas haysto, wuxuu oofiyey sharciga xaqnimada; 5 Laakiin jacaylka lacagtu waa aasaaska xumaanta oo dhan. Annagoo og sida aannan dunidan waxba u keenin, aynaan waxba u qaadan. aan isku hubeyno hubka xaqnimada. 6 Oo horta nafteena bar inaan ku soconno amarrada Rabbiga; oo dumarkiinnana sidaas oo kale ha u socdaan xagga rumaysadka la siiyey; xagga samada iyo daahirnimada; Nimankooda daacadnimo oo dhan bay ku jeclaadaan, kuwa kale oo dhanna isku si digtoonaan oo dhan. oo ay carruurtooda ku barbaariyaan edbinta iyo Rabbiga ka cabsashada. 7 Carmallada laga dhintayna sidaas oo kale ayay dadka baraan inay digtoonaadaan waxa ku saabsan rumaysadka Rabbiga. Ka fogaanshaha xumaanta oo dhan, hadalka xumaanta, markhaatiga beenta ah; Damaca iyo xumaanta oo dhan ka fogow. 8 idinkoo og inay yihiin Ilaahyadii allabariga, kan arka ceebaha oo dhan, oo aan waxba ka qarsoonayn. Isagu wuxuu baadhaa fikirrada, iyo fikirrada, iyo waxyaalaha qarsoon ee qalbiyadeenna. 9 Haddaba innagoo og inaan Ilaah lagu majaajiloon, waxaa nagu waajib ah inaynu ku soconno istaahila qaynuunkiisa iyo ammaantiisaba. 10 Sidoo kale caawiyayaasha kiniisaddu waa inay hortiisa eedla'aan ku ahaadaan sida midiidinyada Ilaah xagga Masiixa ee ayan ahayn xagga dadka. Ma aha eedaysanayaal been ah; oo aan laba-laab lahayn; aan lacag jeclayn; laakiin wax walba dhexdhexaad ah; naxariis badan, taxaddar leh; Ku socda sida runta Rabbiga ah, oo ahaa midiidinkii dadka oo dhan. 11 Kaas haddaynu ku farxino wakhtigan xaadirka ah, aynu haddana ka qayb galno waxa iman doona siduu inoo ballanqaaday inuu kuwii dhintay inaga sara kicin doono. oo haddaynu ku soconno si istaahila, aynu haddana isaga wax la xukunno haddaynu rumaysanno. 12 Sidaas oo kalena ragga dhallintayaru wax kastaba ha ahaadeen kuwo aan ceeb lahayn; oo weliba si kasta ha ahaatee, iyagoo daahirsanaantooda iska ilaalinaya oo xumaanta oo dhan iska celinaya. Waayo, way wanaagsan tahay in laga gooyo damacyada xunxun ee dunida; Waayo, damaca caynkaas ahu ruuxa buu la diriraa; oo ma dhillayada, ama naagow, ama kuwa isku sinaysta binuaadmiga, ma dhaxli doonaan boqortooyada Ilaah; Kuwa waxyaalahaas sameeyana waa nacasyo iyo caqli-xumo. 13 Haddaba waa inaad waxyaalahaas oo dhan ka fogaataan idinkoo ka dambeeya wadaaddada iyo caawiyayaasha sida Ilaah iyo Masiixa uga dambeeyaan. 14 Gabdhuhu waxay ku waaniyaan inay ku socdaan niyo aan ceeb lahayn oo daahir ah. 15 Odayaashuna ha u wada naxariistaan oo ha u wada naxariistaan; oo ka leexiya qaladaadkooda; doondoona kuwa itaalka daran; Ha illoobin carmallada iyo agoonta iyo masaakiinta; laakiin had iyo jeer ku bixiya waxa Ilaah iyo dadka hortiisa ku wanaagsan. 16 Waynu ka fogaannaa cadhada oo dhan, iyo dadka eexasho, iyo xukunka xaqdarada ah, khusuusan waxaad ka xorowdaan damacnimada oo dhan.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Somali - The Epistle of Polycarp to the Philippians by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu