Skip to main content

Sindhi - The Book of the Prophet Nahum

Page 1

‫نهم‬ ‫باب ‪1‬‬ ‫‪ 1‬نينوا جو بار‪ .‬نهم الڪوشائٽ جي خواب جو ڪتاب‪.‬‬ ‫‪ 2‬خدا غيرتمند آھي‪ ،‬۽ خداوند انتقام وٺندو آھي‪ .‬رب بدلو وٺي ٿو‪ ،‬۽ ڪاوڙيل آھي‪ .‬رب پنهنجي دشمنن کان انتقام وٺندو‪ ،‬۽ ھو پنهنجي دشمنن الء غضب محفوظ ڪندو‪.‬‬ ‫‪ 3‬رب غضب ۾ سست ۽ طاقت ۾ وڏو آھي‪ ،‬۽ بڇڙن کي ڪڏھن بہ نہ ڇڏيندو‪ :‬وا ُء ۽ طوفان ۾ خداوند جو رستو آھي‪ ،‬۽ ڪڪر سندس پيرن جي مٽي آھن‪.‬‬ ‫‪ 4‬ھو سمنڊ کي ڇرڪائي ٿو‪ ،‬۽ ان کي سڪي ٿو‪ ،‬۽ سڀني دريائن کي سڪي ٿو‪ :‬بشن‪ ،‬ڪرمل‪ ،‬۽ لبنان جو گل سڪي ٿو‪.‬‬ ‫‪ 5‬مٿس جبل ٽڙي پون ٿا ۽ جبل ڳري وڃن ٿا ۽ زمين سندس موجودگيءَ ۾ سڙي وڃي ٿي‪ ،‬يعني دنيا ۽ ان ۾ رھندڙ سڀ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ڪير سندس ڪاوڙ جي اڳيان بيهي رھي سگهي ٿو؟ ۽ ڪير سندس غضب جي سختيءَ ۾ رھي سگهي ٿو؟ ھن جو غضب باھه وانگر ٻريو ويندو آھي‪ ،‬۽ پٿر ھن جي طرفان ھيٺ‬ ‫اڇاليا ويندا آھن‪.‬‬ ‫‪ 7‬رب چڱو آھي‪ ،‬مصيبت جي ڏينهن ۾ مضبوط پڪڙي‪ .‬۽ اھو انهن کي ڄاڻي ٿو جيڪي مٿس ڀروسو ڪن ٿا‪.‬‬ ‫‪ 8‬پر اونداھين ٻوڏ سان ھو ان جي جا ِء کي ختم ڪري ڇڏيندو‪ ،‬۽ اونداھي سندس دشمنن جو تعاقب ڪندي‪.‬‬ ‫‪ 9‬توھان ڇا ٿا سمجهو خداوند جي خالف؟ ھو مڪمل طور تي ختم ڪري ڇڏيندو‪ :‬مصيبت ٻيو ڀيرو نه اڀرندي‪.‬‬ ‫‪10‬ڇاال ِ ⁠ءجو جڏھن اھي ڪانڊيرن وانگر ڳنڍجي ويندا‪ ،‬۽ جڏھن ھو نشي ۾ ڌت ھوندا‪ ،‬تڏھن اھي سڪل سڪل ھوا وانگر کائي ويندا‪.‬‬ ‫‪ 11‬توھان مان ھڪڙو ھڪڙو نڪتو آھي‪ ،‬جيڪو خداوند جي خالف بڇڙو تصور ڪري ٿو‪ ،‬ھڪڙو بڇڙو صالحڪار‪.‬‬ ‫‪ 12‬ائين آھي خداوند فرمائي ٿو؛ جيتوڻيڪ اھي خاموش آھن‪ ،‬۽ ساڳيء طرح گهڻا آھن‪ ،‬پر اھڙيء طرح اھي ڪٽيا ويندا‪ ،‬جڏھن ھو اتان لنگهندو‪ .‬جيتوڻيڪ مون توکي تڪليف ڏني‬ ‫آھي‪ ،‬مان توکي وڌيڪ تڪليف نه ڏيندس‪.‬‬ ‫‪ 13‬ڇاال ِ ⁠ءجو ھاڻي آ ٌء تنهنجي جُوءَ کي تو کان ٽوڙي ڇڏيندس ۽ تنهنجي بندن کي ٽوڙي ڇڏيندس‪.‬‬ ‫ب إ ِ َلى إ ِ َلى إ ِ َلى إ ِ َل ٰى إ ِ َلى ا َ‬ ‫ض َو َقب ِْر‪ :‬مان تنهنجي قبر ٺاھيندس‪ .‬ڇو ته تون خراب آھين‪.‬‬ ‫ألرْ ِ‬ ‫‪َ 14‬وكَا َن الرَّبُّ إ ِ َلى إ ِ َلى ا َّلذِي َن كَا َن ِم َن ْالك َِر َ‬ ‫‪ 15‬ڏسو جبلن تي انهيءَ جا پير آھن‪ ،‬جيڪو خوشخبري ڏئي ٿو‪ ،‬جيڪو امن جي تبليغ ڪري ٿو‪ .‬اي يهوداہ‪ ،‬پنهنجون عيدون پوريون ڪر‪ ،‬پنهنجي واعدن کي پورو ڪر‪ ،‬ڇاڪا⁠ڻتہ‬ ‫بڇڙا توھان کان وڌيڪ نه گذري سگهندا‪ .‬ھو بلڪل ڪٽيل آھي‪.‬‬ ‫باب ‪2‬‬ ‫‪ 1‬اھو جيڪو ٽڪر ٽڪر ڪري ٿو تنهنجي سامهون آيو آھي‪ :‬ھٿيار رکو‪ ،‬رستو ڏسو‪ ،‬پنهنجي لڱن کي مضبوط ڪريو‪ ،‬پنهنجي طاقت کي مضبوط ڪريو‪.‬‬ ‫‪ 2‬ڇاال ِ ⁠ءجو خداوند يعقوب جي عظمت کي ڦري ڇڏيو آھي‪ ،‬جيئن بني اسرائيل جي عظمت‪ ،‬ڇاال ِ ⁠ءجو انهن کي خالي ڪرڻ وارن انهن کي ٻاھر ڪڍي ڇڏيو آھي ۽ سندن انگورن جي‬ ‫شاخن کي خراب ڪري ڇڏيو آھي‪.‬‬ ‫‪ 3‬ھن جي طاقتور ماڻهن جي ڍال ڳاڙھي ڪئي وئي آھي‪ ،‬بهادر ماڻهو ڳاڙھي رنگ ۾ آھن‪ :‬سندس تياري جي ڏينهن ۾ رٿ ٻرندڙ مشعلن سان ھوندا‪ ،‬۽ ٻرندڙ وڻن کي خوفناڪ طور تي‬ ‫ڌڪايو ويندو‪.‬‬ ‫‪ 4‬رٿ روڊن تي ڪاوڙجي ويندا‪ ،‬اھي ھڪڙي ٻئي جي خالف وسيع طريقن سان انصاف ڪندا‪ :‬اھي مشعل وانگر نظر ايندا‪ ،‬اھي روشني وانگر ڊوڙندا‪.‬‬ ‫‪ 5‬ھو پنهنجن الئقن کي ڳڻائيندو‪ :‬اھي پنهنجن ھلڻ ۾ گمراھ ٿيندا‪ .‬اھي ان جي ڀت ڏانهن جلدي ڪندا‪ ،‬۽ دفاع تيار ڪيو ويندو‪.‬‬ ‫‪ 6‬دريائن جا دروازا کوليا ويندا‪ ،‬۽ محالت کي ٽوڙيو ويندو‪.‬‬ ‫‪ 7‬۽ حزاب کي قيد ڪيو ويندو‪ ،‬ھوء پرورش ڪئي ويندي‪ ،‬۽ سندس نوڪرياڻيون کيس ڪبوتر جي آواز سان‪ ،‬پنهنجن سينن تي طواف ڪندي‪.‬‬ ‫‪ 8‬پر نينووا پاڻي جي تالء وانگر پراڻي آھي‪ ،‬پر اھي ڀڄي ويندا‪ .‬اٿو‪ ،‬بيٺو‪ ،‬ڇا اھي روئندا آھن‪ .‬پر ڪو به پوئتي نه ڏسندو‪.‬‬ ‫‪9‬اوھين چانديءَ جو مال ڦريو‪ ،‬سون جو ڦر وٺو‪ ،‬ڇاال ِء⁠جو دڪان جي ڪا به پڇاڙي نه آھي ۽ مڙني وڻندڙ فرنيچر مان جالل آھي‪.‬‬ ‫‪ 10‬ھوءَ خالي ۽ بيڪار ۽ بيڪار آھي‪ :‬۽ دل ڳري ٿي‪ ،‬گوڏن کي گڏ ڪري ٿو‪ ،‬۽ تمام گهڻو درد سڀني ڪلهن ۾ آھي‪ ،‬۽ انهن سڀني جي منهن تي ڪارو آھي‪.‬‬ ‫‪ 11‬ڪٿي آھي شينهن جي رھڻ جي جا ِء ۽ ڪٿي آھي جوان شينهن جي چرڻ جي جاءِ‪ ،‬جتي شينهن توڙي پوڙھا شينهن گهمڻ ڦرڻ ۽ شينهن جو چاڪر ڪٿي آھي ۽ انهن کي ڪنهن بہ‬ ‫خوف نہ ڪيو؟‬ ‫‪ 12‬شينهن پنهنجن چيلن ال ِء ڪافي ٽڪرا ٽڪرا ڪيا ۽ پنهنجن شينهن جو گال گهوٽي‪ ،‬پنهنجن سوراخن کي شڪار سان‪ ،‬۽ پنهنجن دامن کي رڻ سان ڀريو‪.‬‬ ‫‪ 13‬ڏس‪ ،‬آ ٌء تنهنجي خالف آھيان‪ ،‬لشڪر جو پالڻهار فرمائي ٿو‪ ،‬۽ مان ھن جي رٿن کي دونهين ۾ ساڙي ڇڏيندس‪ ،‬۽ تلوار تنهنجي جوان شينهن کي کائي ويندي‪ ،‬۽ آ ٌء تنهنجي شڪار کي‬ ‫زمين تان ڪٽي ڇڏيندس ۽ تنهنجي پيغمبرن جو آواز‪ .‬وڌيڪ نه ٻڌو ويندو‪.‬‬ ‫باب ‪3‬‬ ‫‪ 1‬افسوس آھي خوني شهر تي! اھو سڀ ڪوڙ ۽ ڦرلٽ سان ڀريل آھي‪ .‬شڪار نه نڪرندو آھي‪.‬‬ ‫ڪوڙن جو آواز‪ ،‬ڦيٿن جي ٽٽڻ جو آواز‪ ،‬گهوڙن جي ڊوڙ ۽ ٽپو ڏيندڙ رٿن جو‪.‬‬ ‫‪ُ 2‬‬ ‫‪ 3‬گهوڙي سوار چمڪندڙ تلوار ۽ چمڪندڙ ڀولڙي ٻئي کي مٿي کڻندو آھي‪ ،‬۽ اتي مقتولن جو ھڪڙو ميڙ ۽ الشن جو ھڪڙو وڏو تعداد آھي‪ .‬۽ سندن الشن جي ڪا به پڇاڙي نه آھي‪.‬‬ ‫اھي پنهنجي الشن تي ٺهيل آھن‪:‬‬ ‫‪ 4‬ڇاال ِ ⁠ءجو ڪثرت جي زناڪاريءَ واري ڪسبياڻي‪ ،‬يعني جادوگريءَ جي مالڪي‪ ،‬جيڪا پنهنجي زناڪاريءَ جي ڪري قومن کي ۽ پنهنجي جادوگريءَ جي ڪري خاندانن کي‬ ‫وڪڻي ٿي‪.‬‬ ‫‪ 5‬ڏس‪ ،‬آ ٌء تنهنجي خالف آھيان‪ ،‬لشڪر جو خداوند فرمائي ٿو‪ .‬۽ مان تنهنجي منهن تي تنهنجا ڪپڙا ڳوليندس‪ ،‬۽ مان قومن کي ڏيکاريندس تنهنجي ننگي‪ ،‬۽ بادشاھن کي تنهنجي شرم‪.‬‬ ‫ض َويَ ْجع َ َل ُك ْم فِي ْ َ‬ ‫‪َ 6‬و َأنَا يَ ْجع َ ُل ُك ْم فِي ْ َ‬ ‫ض‪.‬‬ ‫األرْ ِ‬ ‫األرْ ِ‬ ‫‪ 7‬۽ ائين ٿيندو‪ ،‬جيڪي تو کي ڏسندا سي سڀ توکان ڀڄندا‪ ،‬۽ چوندا‪ ،‬نينواہ برباد ٿي وئي آھي‪ ،‬ڪير ان کي ماتم ڪندو؟ مان تو ال ِء تسلي ڏيندڙ ڪٿان ڳوليندس؟‬ ‫‪ 8‬ڇا تون ُان آباديءَ کان بهتر آھين‪ ،‬جيڪو دريائن جي وچ ۾ ھو‪ ،‬جنهن جي چوڌاري پاڻي ھو‪ ،‬جنهن جي ڇت سمنڊ ھئي ۽ سندس ديوار سمنڊ مان ھئي؟‬ ‫‪ 9‬ايٿوپيا ۽ مصر سندس طاقت ھئا‪ ،‬۽ اھا المحدود ھئي‪ .‬پوٽ ۽ لبيم تنهنجا مددگار ھئا‪.‬‬ ‫‪ 10‬پو ِء به ھوءَ کڻي وئي‪ ،‬قيد ۾ ھلي وئي‪ ،‬ھن جا ننڍڙا ٻار به سڀني گهٽين جي چوٽيءَ تي ٽڪرا ٽڪرا ڪيا ويا‪ ،‬۽ ھن جي معزز ماڻهن ال ِء پُراڻ لڳا‪ ،‬۽ ھن جا سڀ وڏا ماڻهو زنجيرن ۾‬ ‫جڪڙيا ويا‪.‬‬ ‫‪ 11‬تون پڻ نشي ۾ پئجي ويندين‪ ،‬تون لڪيل رھندين‪ ،‬تون پڻ دشمن جي ڪري طاقت ڳوليندين‪.‬‬ ‫‪ 12‬تنهنجا سڀ مضبوط حصا انجير جي وڻن جهڙا ھوندا‪ ،‬جيڪي پهرين پڪي انجير سان ھوندا‪ ،‬جيڪڏھن انهن کي ھاليو ويندو تہ اھي کائيندڙ جي وات ۾ پئجي ويندا‪.‬‬ ‫‪ 13‬ڏس‪ ،‬تنهنجا ماڻهو توھان جي وچ ۾ عورتون آھن‪ :‬توھان جي ملڪ جا دروازا توھان جي دشمنن ال ِء کليل آھن‪ :‬باھ توھان جي بارن کي ساڙي ڇڏيندي‪.‬‬ ‫‪ 14‬گهيري ال ِء پاڻي ڪڍو‪ ،‬پنهنجي مضبوط قلعن کي مضبوط ڪريو‪ :‬مٽيء ۾ وڃو‪ ،‬۽ مورٽر کي لڪايو‪ ،‬اينٽن کي مضبوط ڪريو‪.‬‬ ‫‪ 15‬اتي باھ تو کي ساڙي ويندي‪ .‬تلوار توکي وڍي ڇڏيندي‪ ،‬اھا توکي ناسور وانگر کائي ويندي‪ :‬پاڻ کي گهڻا ڪر ڪڪڙ جهڙا‪ ،‬پاڻ کي گهڻا ماڪڙ بڻائي‪.‬‬ ‫‪ 16‬تو پنهنجي واپارين کي آسمان جي تارن جي مٿان وڌائي ڇڏيو آھي‪ :‬ناسور خراب ڪري ٿو ۽ ڀڄي ٿو‪.‬‬ ‫‪ 17‬تنهنجا تاج مڪڙن جهڙا آھن ۽ تنهنجا ڪپتان وڏن ٽاڪڙن جهڙا آھن‪ ،‬جيڪي سرديءَ جي ڏينهن ۾ ڍڳن ۾ خيما لڳائيندا آھن‪ ،‬پر جڏھن سج اڀرندو آھي تڏھن ڀڄي ويندا آھن ۽ سندن‬ ‫جا ِء جي خبر ئي نہ پوندي آھي ته اھي ڪٿي آھن‪.‬‬ ‫‪ 18‬تنهنجا رڍا ننڊ پيا آھن‪ ،‬اي اسور جي بادشاھہ‪ ،‬تنهنجا امير مٽيءَ ۾ رھندا‪ ،‬تنهنجي قوم جبلن تي پکڙيل آھي‪ ،‬۽ ڪوبہ انهن کي گڏ نہ ٿو ڪري‪.‬‬ ‫‪ 19‬تنهنجي زخم جي ڪا شفا نه آھي‪ .‬تنهنجو زخم ڏکوئيندڙ آھي‪ ،‬جيڪي تنهنجو زخم ٻڌندا سي تنهنجي مٿان ھٿ وڄائيندا‪ ،‬ڇاال ِء⁠جو تنهنجي بڇڙائي ڪنهن تي نہ گذري آھي؟‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sindhi - The Book of the Prophet Nahum by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu