Skip to main content

Sindhi - The Book of Joshua

Page 1

‫جوشوا‬ ‫باب ‪1‬‬ ‫موسي جي خادم نون جي پٽ يشوع سان ڳالهايو‪ ،‬۽ چيو تہ‬ ‫پوِ اهو ٿيو ته خداوند‬ ‫‪1‬خداوند جي ٻانهي‬ ‫موسي جي وفات کان ء‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫موسي مري ويو آهي‪ ،‬تنهن ڪري هاڻي ااٿ‪ ،‬هن اردن پار ڪر‪ ،‬تون ۽ هي سڀ ماڻهو‪ ،‬ان ملڪ ڏانهن وڃو جيڪو مان‬ ‫‪2‬منهنجو خادم‬ ‫ي‬ ‫انهن کي‪ ،‬يعني بني اسرائيل کي‪ ،‬ڏيندس‪.‬‬ ‫موسي کي چيو هو‪.‬‬ ‫مون‬ ‫جيئن‬ ‫آهي‪،‬‬ ‫ڏنو‬ ‫کي‬ ‫توهان‬ ‫مون‬ ‫اهو‬ ‫هلندو‪،‬‬ ‫تلو‬ ‫جاِ جتي توهان جي پيرن جو‬ ‫‪3‬هر اها ء‬ ‫ي‬ ‫‪4‬بيابان ۽ هن لبنان کان وٺي وڏي دريا ءِ‪ ،‬فرات ندي ءِ تائين‪ ،‬هٽين جو سڄو ملڪ‪ ،‬۽ سج لهڻ جي طرف وڏي سمنڊ تائين‪ ،‬توهان جي‬ ‫سرحد هوندي‪.‬‬ ‫موسي سان گڏ هوس‪ ،‬تيئن مان توهان سان گڏ‬ ‫مان‬ ‫‪:‬جيئن‬ ‫سگهندو‬ ‫نه‬ ‫بيهي‬ ‫سامهون‬ ‫جي‬ ‫توهان‬ ‫زندگي‬ ‫سڄي‬ ‫جي‬ ‫توهان‬ ‫ماڻهو‬ ‫‪5‬ڪو به‬ ‫ي‬ ‫هوندس ‪:‬مان توهان کي نه ڇڏيندس ۽ نه ئي توهان کي ڇڏيندس‪.‬‬ ‫‪6‬مضبوط ۽ همت وارو ٿيو‪ ،‬ڇاڪاڻ ته تون هن قوم کي اهو ملڪ ورثي ۾ ورهائيندين‪ ،‬جيڪو مون انهن جي ابن ڏاڏن سان قسم کنيو هو‬ ‫ته انهن کي ڏيندس‪.‬‬ ‫موسي جي حڪم مطابق سڀني قانونن تي عمل ڪري‬ ‫ٻانهي‬ ‫منهنجي‬ ‫تون‬ ‫جيئن‬ ‫ته‬ ‫رهه‪،‬‬ ‫وارو‬ ‫همت‬ ‫گهڻو‬ ‫تمام‬ ‫۽‬ ‫مضبوط‬ ‫‪7‬رڳو تون‬ ‫ي‬ ‫سگهين ‪:‬ان کان ساڄي يا کاٻي پاسي نه ڦر‪ ،‬ته جيئن جتي به وڃين اتي ڪامياب ٿئين‪.‬‬ ‫‪8‬شريعت جو هي ڪتاب تنهنجي وات مان نه نڪرندو‪ ،‬پر تون ڏينهن رات ان تي غور ڪر‪ ،‬ته جيئن تون ان ۾ لکيل سڀني ڳالهين تي‬ ‫پوِ توکي سٺي ڪاميابي ملندي‪.‬‬ ‫پوِ تون پنهنجو رستو خوشحال ڪندين‪ ،‬۽ ء‬ ‫عمل ڪرين‪ ،‬ڇو ته ء‬ ‫‪9‬ڇا مون توکي حڪم نه ڏنو آهي؟ مضبوط ۽ همت وارو رهو‪ ،‬ڊڄو نه‪ ،‬۽ نه ئي پريشان ٿيو‪ ،‬ڇاڪاڻ ته خداوند توهان جو خدا توهان سان‬ ‫گڏ آهي جتي به توهان وڃو‪.‬‬ ‫‪10‬پوِ يشوع ماڻهن جي آفيسرن کي حڪم ڏنو تہ‪،‬‬ ‫ء‬ ‫لِ کاڌو تيار ڪريو‪ ،‬ڇو تہ ٽن ڏينهن اندر اوهين هن اردن پار ويندا ۽‬ ‫‪11‬لشڪر جي وچان لنگهو ۽ ماڻهن کي حڪم ڏيو تہ پنهنجي ء‬ ‫لِ ڏئي ٿو‪.‬‬ ‫لِ داخل ٿيندا‪ ،‬جيڪو خداوند اوهان جو خدا اوهان کي ان جي قبضي ۾ ڪرڻ ء‬ ‫انهي ءِ ملڪ تي قبضو ڪرڻ ء‬ ‫‪12‬۽ يشوع روبين‪ ،‬جادين ۽ منسي جي اڌ قبيلي کي چيو تہ‪،‬‬ ‫موسي جي انهي ءِ ڳالهہ کي ياد رکو جيڪا اوهان کي حڪم ڏني هئي تہ 'خداوند اوهان جو خدا اوهان کي آرام ڏنو‬ ‫‪13‬خداوند جي ٻانهي‬ ‫ي‬ ‫آهي ۽ اوهان کي هي ملڪ ڏنو آهي'‪.‬‬ ‫موسي اوهان کي اردن جي هن پار ڏنو آهي؛ پر اوهين‬ ‫‪14‬اوهان جون زالون‪ ،‬اوهان جا ٻار ۽ اوهان جا ڍور انهي ءِ ملڪ ۾ رهندا جيڪو‬ ‫ي‬ ‫پنهنجن ڀائرن جي اڳيان هٿياربند ٿي لنگهو‪ ،‬سڀ بهادر ماڻهو‪ ،‬۽ انهن جي مدد ڪريو‪.‬‬ ‫‪15‬جيستائين خداوند اوهان جي ڀائرن کي آرام نه ڏئي‪ ،‬جيئن هن اوهان کي ڏنو آهي‪ ،‬۽ اهي انهي ءِ ملڪ تي قبضو ڪن جيڪو خداوند‬ ‫پوِ اوهين پنهنجي ملڪيت واري ملڪ ڏانهن موٽي ويندا ۽ ان مان لطف اندوز ٿيندا‪ ،‬جيڪو خداوند جي‬ ‫اوهان جو خدا انهن کي ڏئي ٿو‪ ،‬ء‬ ‫موسي اوهان کي اردن جي هن پار سج اڀرڻ جي طرف ڏنو هو‪.‬‬ ‫ٻانهي‬ ‫ي‬ ‫‪16‬۽ انهن يشوع کي جواب ڏنو تہ‪” ،‬جيڪو ڪجهہ تون اسان کي حڪم ڪندين‪ ،‬اسين ڪنداسين ۽ جتي تون اسان کي موڪليندين‪ ،‬اسين‬ ‫وينداسين‪.‬‬ ‫موسي جي ڳالهه ٻڌي‪ ،‬تيئن اسين توهان جي به ٻڌنداسين ‪:‬صرف خداوند توهان جو خدا توهان سان گڏ هجي‪،‬‬ ‫‪17‬جيئن اسان سڀني ڳالهين ۾‬ ‫ي‬ ‫موسي سان گڏ هو‪.‬‬ ‫جيئن هو‬ ‫ي‬ ‫‪18‬جيڪو به تنهنجي حڪم جي خلف بغاوت ڪندو ۽ تنهنجي سڀني حڪمن ۾ جيڪو تون حڪم ڏيندين تنهنجون ڳالهيون نه ٻڌندو‪ ،‬ان‬ ‫کي ماريو ويندو ‪:‬صرف مضبوط ۽ همت وارو رهو‪.‬‬ ‫باب ‪2‬‬ ‫لِ موڪليو‪ ،‬۽ چيو ته‪" ،‬وڃو ۽ ملڪ‪ ،‬يعني يريحو‪،‬‬ ‫‪1‬۽ نون جي پٽ يشوع شطيم مان ٻن ماڻهن کي خفيه طور تي جاسوسي ڪرڻ ء‬ ‫ڏسو "‪.‬۽ اهي ويا‪ ،‬۽ هڪ فاحشه جي گهر ۾ آيا‪ ،‬جنهن جو نالو راحب هو‪ ،‬۽ اتي ٽڪي پيا‪.‬‬ ‫لِ آيا آهن"‪.‬‬ ‫‪2‬۽ يريحو جي بادشاهه کي ٻڌايو ويو ته‪" ،‬ڏسو‪ ،‬اسرائيل جي ماڻهن مان ڪجهه ماڻهو رات جو هتي ملڪ جي ڳول ڪرڻ ء‬ ‫‪3‬۽ يريحو جي بادشاه راحب ڏانهن پيغام موڪليو تہ‪” ،‬جيڪي ماڻهو تو وٽ آيا آهن‪ ،‬جيڪي تنهنجي گهر ۾ گهڙيا آهن‪ ،‬تن کي ٻاهر ڪڍ‪،‬‬ ‫لِ آيا آهن‪.‬‬ ‫ڇاڪاڻ ⁠تہ اهي سڄي ملڪ جي جاچ ڪرڻ ء‬ ‫‪4‬۽ عورت ٻنهي ماڻهن کي وٺي لڪائي ڇڏيو‪ ،‬۽ چيو تہ ”ماڻهو مون وٽ آيا هئا‪ ،‬پر مون کي خبر نہ هئي تہ اهي ڪٿان آيا هئا‪:‬‬ ‫‪5‬۽ جڏهن اوندهه ٿي ته دروازي جي بند ٿيڻ جو وقت ٿيو‪ ،‬ته اهي ماڻهو ٻاهر نڪري ويا ‪.‬مون کي خبر ناهي ته اهي ماڻهو ڪٿي ويا ‪:‬‬ ‫جلدي انهن جي پٺيان لڳو‪ ،‬ڇو ته توهان انهن کي پڪڙيندؤ‪.‬‬ ‫‪6‬پر هو ءِ انهن کي گهر جي ڇت تي کڻي آئي هئي‪ ،‬۽ انهن کي سڻ جي ٿنڀن سان لڪائي ڇڏيو هو‪ ،‬جيڪي هن ڇت تي ترتيب سان رکيا‬ ‫هئا‪.‬‬ ‫‪7‬۽ ماڻهو اردن جي رستي تي گهاٽن تائين انهن جي پٺيان لڳا ‪:‬۽ جڏهن انهن جي پٺيان ايندڙ ٻاهر نڪتا‪ ،‬ته انهن دروازو بند ڪري ڇڏيو‪.‬‬ ‫‪8‬۽ انهن جي ليٽڻ کان اڳ‪ ،‬هو ءِ ڇت تي انهن وٽ آئي؛‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sindhi - The Book of Joshua by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu