Skip to main content

Sesotho - The Book of 1st Kings

Page 1

1 Marena KHAOLO EA 1 1 Morena Davida o ne a tsofetse, a hodile; mme ba mo apesa ka diaparo, empa a se ke a futhumala. + 2 Kahoo bahlanka ba hae ba re ho eena: “Ho ke ho batloe khosi ea ka morena moroetsana, ’me a eme ka pel’a morena ’me a mo baballe, + ’me a robale sefubeng sa hao, + e le hore khosi ea ka morena a futhumale. 3 Kahoo ba batla moroetsana e motle sebakeng sohle sa Iseraele, ’me ba fumana Abishage oa Shuneme, ’me ba mo tlisa ho morena. 4 Morwetsana o ne a le motle haholo, a baballa morena, a mo sebeletsa, empa morena a se ke a mo tseba. + 5 Joale Adonija mora oa Hagithe a iphahamisa, + a re: “Ke tla ba morena.” + Kahoo a itlhomella likoloi le bapalami ba lipere le banna ba mashome a mahlano ba mathang ka pel’a hae. 6 Ntat’ae o ne a sa ka a mo halefisa le ka mohla o le mong ka ho re: “Ke hobane’ng ha u entse joalo? mme le ene e ne e le monna yo montle thata; mme mmae a mo tswala kamora Absalome. 7 A rera le Joabe mora oa Tseruja le moprista Abiathare, ’me ba latela Adonija ba mo thusa. 8 Empa moprista Tsadoke le Benaia mora oa Jehojada le moprofeta Nathane le Shimei le Rei le banna ba matla bao e neng e le ba Davida, ha baa ka ba ema le Adonija. 9 Adonija a qala ho hlaba linku le likhomo le liphoofolo tse nontšitsoeng haufi le lejoe la Zohelethe, le haufi le Enerogele, ’me a bitsa barab’abo bohle, bara ba morena le banna bohle ba Juda bahlanka ba morena. + 10 Empa moprofeta Nathane + le Benaia + le bahale + le Solomone mor’abo ha aa ka a ba bitsa. 11 Ka lebaka leo Nathane a bua le Bathe-sheba + ’mè oa Solomone, a re: “Na ha ua utloa hore Adonija mora oa Hagithe oa busa, empa Davida morena oa rōna ha a tsebe hoo? 12 Tloo jwale, ke a o rapela, ke o eletse, o tle o pholose bophelo ba hao, le bophelo ba mora hao Salomone. + 13 E-ea, u kene ho Morena Davida ’me u re ho eena, ‘Morena oa ka, morena, na hase uena ea ileng a hlapanyetsa lekhabunyane la hao, ua re, ‘Ruri Solomone mora oa hao ke eena ea tla busa ka mor’a ka, ’me ke eena ea tla lula teroneng ea ka? jwale, ke ka baka lang ha Adonija e le morena? 14 Bona, ha o sa ntse o bua le morena teng, le nna ke tla kena kamora hao, ke tle ke tiise mantswe a hao. 15 Joale Bathe-Sheba a kena ho morena ka kamoreng e ka holimo, + ’me morena o ne a tsofetse haholo; mme Abishage wa Shuneme o ne a sebeletsa morena. 16 Bathe-sheba a inama, a kgumamela morena. Morena a re: O batla eng? 17 Eaba o re ho eena: “Mong’a ka, u ile ua hlapanyetsa lekhabunyane la hao ka Jehova Molimo oa hao, ua re, ‘Ruri Solomone mora oa hao ke eena ea tla busa ka mor’a ka, ’me ke eena ea tla lula teroneng ea ka. 18 Mme jwale, bonang, Adonija o a busa; mme jwale, monga ka, morena, ha o tsebe; 19 O hlabile likhomo le likhomo tse nontšitsoeng le linku tse ngata ’me o bitsitse bara bohle ba morena le moprista

Abiathare le Joabe molaoli oa lebotho, empa mohlanka oa hao Solomone ha aa ka a bitsa. 20 Ha e le uena, morena, morena, mahlo a Baiseraele bohle a talimile ho uena, hore u ba bolelle hore na ke mang ea tla lula teroneng ea khosi ea ka morena ka mor’a hae. 21 Ho seng joalo, etlare ha khosi ea ka morena a robala le bo-ntat’ae, ’na le mora oa ka Solomone re tla nkoa re le batlōli. 22 Yare a sa ntse a bua le morena, moporofeta Nathane le yena a kena. 23 Yaba ba tsebisa morena, ba re: Moporofeta Nathane ke eo. Eitse hobane a kene ka pel’a morena, a inama pel’a morena sefahleho sa hae se shebile fatše. 24 Nathane a re: “Morena oa ka, morena, na u itse, ‘Adonija e tla ba morena ka mor’a ka, ’me ke eena ea tla lula teroneng ea ka’? 25 Etsoe kajeno o theohile ’me o hlaba likhomo le liphoofolo tse nontšitsoeng le linku tse ngata, ’me o bitsitse bara bohle ba morena le balaoli ba lebotho le moprista Abiathare; bona, ba ntse ba ja, ba enwa pela hae, ba re: Ho phele morena Adonija! 26 Empa ’na, + mohlanka oa hao, + le moprista Tsadoke + le Benaia mora oa Jehojada + le Solomone mohlanka oa hao ha aa ka a re bitsa. 27 Na taba ee e entsoe ke khosi ea ka, morena, ’me ha ua ka ua tsebisa mohlanka oa hao hore na ke mang ea tla lula teroneng ea khosi ea ka morena ka mor’a hae? 28 Morena Davida a araba, a re: Mpiletseng Bathe-Sheba. A kena pela morena, a ema pela morena. 29 Morena a hlapanya, a re: Ka Jehova ya utlwang, ya lopolotseng moya wa ka mahlomoleng wohle; 30 feela joalokaha ke u hlapanyelitse ka Jehova Molimo oa Iseraele, ka re, ‘Kannete Solomone mora oa hao o tla busa ka mor’a ka, ’me ke eena ea tla lula teroneng ea ka sebakeng sa ka; le kajeno ke tla etsa joalo. + 31 Joale Bathe-Sheba a inamela fatše ka sefahleho + ’me a inama + ho morena a re: “Morena oa ka, morena Davida, a ke a phele ka ho sa feleng! 32 Morena Davida a re: Mpitsetseng moprista Tsadoke, le moporofeta Nathane, le Benaia mora Jehojada. Mme ba fihla pela morena. 33 Morena a tsoela pele ho re ho bona: “Nkang le bahlanka ba morena oa lōna, ’me le palamise mora oa ka Solomone esele ea ka, le mo theohele Gihone. + 34 Moprista Tsadoke le moprofeta Nathane ba mo tlotse + moo hore e be morena oa Iseraele; 35 Joale le tla nyoloha le mo setse morao, hore a tle a lule teroneng ea ka; + etsoe e tla ba morena tulong tsa ka, + ’me ke mo behile hore e be ’musi oa Iseraele le oa Juda. 36 Benaia, mora Jehojada, a araba morena, a re: Amen! 37 Jwalokaha Jehova a bile le morena, monga ka, a be le Salomone jwalo, mme a phahamise terone ya hae ho feta terone ya morena Davida, monga ka. 38 Kahoo moprista Tsadoke le moprofeta Nathane le Benaia mora oa Jehojada le Bakerethe + le Bapelethe ba theoha ’me ba palamisa Solomone ’moulo oa Morena Davida ’me ba mo tlisa Gihone. 39 Moprista Tsadoke a nka lenaka la oli + tabernakeleng ’me a tlotsa Solomone. Ba letsa terompeta; mme setjhaba sohle sa re: Morena Salomone a ke a phele! 40 Sechaba sohle sa nyoloha se mo setse morao, ’me batho ba letsa liphala ’me ba nyakalla ka thabo e khōlō, hoo lefatše le ileng la reketla ke molumo oa bona.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sesotho - The Book of 1st Kings by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu