
КњигаЕнохова
ПОГЛАВЉЕ1
1РечиблагословаЕноха,којимајеблагословио изабранеиправедне,којићеживетиудануневоље, кадасвизлиибезбожнибудууклоњени
2Ионзапочесвојупричуирече:Енох,праведник, комеБоготвориочи,видевиђењеСветогананебесима, којемипоказашеанђели,иодњихчухсве,иодњих разумехоноштосамвидео,алинезаовајнараштај, негозадалекикојидолази.
3Оизабранимарекох,иизговорихсвојупричуоњима: СветиВеликићеизаћиизсвогборавишта,
4.ИвечниБогћеступитиназемљу,чакинагору Синај,ипојавићесеизсвоглогора,ипојавићесеу силисвојемоћисанебесанаднебесима.
5.Исвићебитипогођенистрахом,иСтражарићесе затрести,ивеликистрахитрепетћеихобузетидо крајаземље
6Ивисокећесепланинезатрести,ивисокаћесебрда спустити,иистопићесекаовосакпредпламеном,
7.Иземљаћесесварастргнути,исвештојеназемљи пропашће,ибићесудсвимљудима 8АлисаправедницимаћесклопитимирИзаштитиће изабране,имилостћебитинањима.Исвиће припадатиБогу,ибићесрећни,исвићебити благословениИОнћеимсвимапомоћи,исветлостће имсепојавити,исклопићемирсњима. 9Игле!Ондолазисадесетинамахиљадасвојих светих,даизвршисуднадсвима,идапогубисве безбожнике:идаосудисвакотелозасваделањихове безбожностикојасубезбожнопочинили,изасве тешкеречикојесубезбожнигрешнициговорили противЊега.
1Посматрајтесвештоседешавананебу,каконе мењајусвојеорбите,исветилакојасунанебу,какосва
3Погледајтелетоизиму,какојесваземљаиспуњена водом,иоблацииросаикишалеженањој
ПОГЛАВЉЕ3
Посматрајтеивидитекакозимисвастаблаизгледају каодасуувенулаиодбациласвелишће,осим четрнаестстабала,којанегубелишћевећзадржавају старолишћедведотригодинедокнедођеново.
ПОГЛАВЉЕ4
Иопет,посматрајтелетњеданекакојесунцеизнад
1.Посматрајтекакоседрвећепокривазеленимлишћем
којиживизаувек
2ИсваделаЊеговатакосенастављајуизгодинеу годинузаувек,исвизадацикојеобављајузаЊега,и њиховизадацисенемењају,негокакојеБогодредио, такосечини
3.Ипогледајтекакомореирекенасличанначин испуњавајуинемењајусвојезадаткеодзаповести Његових
4.Аливинистебиличврстинитистеизвршили заповестиГосподње,негостесеокренулииговорили гордеитврдеречисвојимнечистимустимапротив величинеЊегове.О,витврдокорни,нећетенаћимира. 5Затоћетепроклетиданесвоје,игодинеживота вашегаћепропасти,игодинепропастивашеумножиће сеувечномпроклетству,инећетенаћимилости. 6Утеданеучинићетеименасвојавечним проклетствомсвимправедницима,икрозвасће проклињатисвикојипроклињу,исвигрешниции безбожницићепроклињатикрозвас,изавас
7Ализаизабранећебитисветлостирадостимир,и
8Итадаћеизабранимабитидатамудрост,исвиће
9Ивишенећепреступати,нитићегрешитисведане
животћеимсеумножитиумиру,игодинерадости њиховеумножићесе,увечнојрадостиимиру,сведане животањихова
ПОГЛАВЉЕ6
1Идогодисекадаседецаљудскаумножише,даимсе утеданерађахулепеизгоднекћери.
2Ианђели,децанебеска,видешеихипожудешеза њима,ирекошеједнидругима:„Хајде,изаберимосеби женеизмеђудецељудскеиродимосебидецу“
3АСемјаза,којиимјебиовођа,речеим:„Бојимседа сезаистанећетесложитидаучинитеоводело,ијаћу самморатидаплатимказнузавеликигрех“
4Исвимуодговоришеирекоше:„Хајдедасесви закунемоиобавежемосемеђусобнимпроклетствима данећемоодустатиодовогплана,већдаћемото учинити“
5.Тадасусесвизаједнозаклелииобавезали међусобнимпроклетствиманатоме
6Ибехуониукупнодвеста;којисиђошеудане ЈаредовенаврхгореХермон,иназвашејеГора Хермон,јерсезаклешеиобавежумеђусобним проклетствиманањој
7.Аовосуименањиховихвођа:Семиазаз,њиховвођа, Аракиба,Рамеел,Кокабиел,Тамиел,Рамиел,Данел, Езекеел,Баракијал,Асаел,Армарос,Анакинелел, Самаелел,Сатарел,Турел,Јомјаел,Сариел.
8Тосуњиховипоглаваридесетина
ПОГЛАВЉЕ7
1Исвиостализаједносњимаузешесебижене,и свакиизабрасебипоједну,ипочешедаулазекњимаи дасескрнавесњима,инаучишеихчаролијамаи бајалиштима,исечењукорења,иупознашеихса биљкама.
2Изатруднеше,иродишевеликедивове,чијаје висинабилатрихиљаделактова:
3.Којијепотрошиосваљудскастечења.Икадаљуди вишенисумоглидаиходржавају, 4Дивовисусеокренулипротивњихипрогутали човечанство.
5Ипочешегрешитипротивптицаизвери,и гмизаваца,ириба,ијестиједнидругимамесоипити крв.
6Тадајеземљаоптужилабезаконике
ПОГЛАВЉЕ8
1ИтадаМихаило,Уриел,РафаилоиГаврило погледашеснебаивидешемногокрвикакосепролива
2Ирекошеједандругом:„Земљакојајепосталабез становникавиче,гласњиховогвапајадопиредоврата небеских“
3Асадавама,светитељиманебеским,душељудске упућујусвојутужбу,говорећи:„Изнеситенашслучај предСвевишњега“
4ИрекошеГосподувекова:„Господегосподара,Боже богова,ЦарецареваиБожевекова,престославеТвоје стојиодсвихнараштајадовека,иимеТвојесветојеи славноиблагословеноодвекадовека!“
5.ТисиствориосвестварииТиимашвластнадсвим стварима;исвејеголоиотворенопредТвојимочима, иТисвевидиш,иништасенеможесакритиодТебе
6.ВидишштајеАзазелучинио,којијенаучиосву неправдуназемљииоткриовечнетајнекојесу сачуваненанебу,којесуљудитежилидасазнају:
7.ИСемјаза,комесидаовластдавладанадсвојим сарадницима
8Иотишлисукћеркамаљудскимназемљи,испавали сусаженама,иоскврнилисусе,иоткрилиим свакојакегрехе
9Иженесуродиледивове,ицелаземљајезбогтога испуњенакрвљуинеправдом.
10Исада,гле,душеумрлихплачуимолесевратима небеским,ињиховиплачисусеуздигли:инемогу престатизбогбезакоњакојасечиненаземљи.
11ИТизнашсвестварипренегоштоседогоде,иТи видиштестварииТиихтрпиш,инеговоришнамшта даимчинимоувезисањима.
ПОГЛАВЉЕ10
1ТадаречеСвевишњи,СветииВелики,ипосла УриеласинуЛамеховомиречему:
2.ИдикодНојаирецимуумојеиме:„Сакријсе!“и откријмукрајкојисеприближава:даћесваземља битиуништенаидаћепотопускородоћинасвуземљу иуништитисвештојенањој.
3Асадамуупутикакобимогаодапобегнеидасе његовопотомствосачувазасвегенерацијесвета.“
4ИпоноворечеГосподРафаилу:„ВежиАзазелуруке иногеибацигаутаму;инаправиотворупустињи, којајеуДудаелу,ибацигауњега“
5.Иставитенањегагрубеиназубљенестене,и
1ИАзазелјенаучиољудедаправемачеве,иножеве, иштитове,иоклопе,иупознаоихсаметалимаземљеи уметношћуњиховеобраде,инаруквицама,иукрасима, иупотребомантимона,иулепшавањемкапака,исвим врстамаскупоценогкамења,исвимбојамазабојење 2Инастадемногобезбожништва,ипочињахублуд,и бишезаведени,ипостадошепокваренинасвим путевимасвојимСемјазаучишеврачањуичишћењу корена,Армаросрешавањучаролија,Баракиџалучише астрологији,Кокабелсазвежђима,Езекелпознавању облака,Аракиелзнацимаземље,Шамсијелзнацима сунца,аСариелкретањумесецаИдокљудигинуше,
9ИречеГаврилуГоспод:„Идипротивкопиладии безбожника,ипротивдецеблуда:иистребитедецу блудаидецуЧувараизљудииизведитеих:пошаљите ихједнепротивдругихдасеуништеуборби:јернеће иматидугогвремена.“
10Иниједнамолбакојубудуупућивалиочевињихови одтебенећебитиуслишенаочевимањиховиму њиховоиме;јерсенадајудаћеживетивечниживот,и даћесвакиодњихживетипетстотинагодина
11ИречеГосподМихаилу:„Иди,свежиСемјазуи његовесарадникекојисусесјединилисаженаматако дасусеоскврнилисањимаусвојњиховојнечистоћи“
12.Акадсесиновињиховипобијуједнидруге,ивиде пропастсвојихвољених,свежитеихчврстоза седамдесетнараштајаудолинамаземаљским,додана судањиховогињиховогкраја,доксенеизвршисуд којијезаувекизаувек
13Утеданебићеодведениубезданогњени,иумуку итамницуукојојћебитизаувекзатворени.
14Икогодбудеосуђениуништен,бићеодтада свезанзаједносањимадокрајасвихнараштаја
15.ИуништитесведуховепокваренихидецуЧувара, јерсуучинилинеправдучовечанству
16Уништитесвакунеправдусалицаземљеинекасе свакозлоделооконча:инекасепојавибиљка праведностииистине:ибићеблагослов;дела праведностииистинебићезасађенауистиниирадости заувек.
17Итадаћесесвиправеднициспасти,иживећедокне родехиљадедеце,исведанемладостисвојеистарост својузавршићеумиру.
18Итадаћесесваземљаобрађиватиуправедности,и сваћебитизасађенадрвећемибићепунаблагослова
19.Изасадићесенањемусвапожељнадрвећа,и посадићенањемувиновулозу;илозакојупосадена њемурађаћеизобиљевина,иштосетичесвегсемена којесенањемупосеје,свакамерањеговародиће хиљаду,исвакамерамаслинадаћедесетпресауља
20Иочистиземљуодсвакогугњетавања,иодсваке неправде,иодсвакоггреха,иодсвакогбезбожништва; исвунечистотукојасечининаземљиистребиса земље
21.Исвадецаљудскапостаћеправедна,исвиће народиприноситипоклоњењеихвалићеме,исвиће меобожаватиИземљаћесеочиститиодсваке нечистоће,иодсвакоггреха,иодсвакеказне,иод свакемуке,иникадаихвишенећуслатинањуиз генерацијеугенерацијуизаувек.
ПОГЛАВЉЕ11
1.Иутеданеотворићуризницеблагословакојесуна небу,дабихихпослаоназемљузбоградаитрудадеце људске
2Иистинаимирбићеповезаникрозсведанесветаи крозсвегенерацијељудске
1ПреовихствариЕнохјебиоскривен,иникооддеце
2АњеговеактивностиималесувезесаСтражарима,и његовиданибехусасветима
3.Ија,Енох,благосиљахГосподавеличанстваи Краљавекова,игле!ЧуварименазвашеЕнохом писаремирекошеми:
4„Еноше,књижевничеправедности,иди,објави Чувариманебакојисунапустиливисоконебо,свето вечноместо,иоскврнилисеженама,ичиниликаошто чинедецаземље,иузевшисебижене:„Вистеучинили великуразарањаназемљи;“
5.Инећетеиматимираниопроштајагреха;ипоштосе радујусвојојдеци,
6Убиствосвојихвољенихвидеће,избогуништења своједецеоплакиваћеимолићеседовека,алимилости мирнећетепостићи“
ПОГЛАВЉЕ13
1ИЕноходеирече:„Азазеле,нећешиматимира; изреченајетешкапресудадатебацеуокове.
2Инећетисеуслишитинитићетисеуслишити молбазбогнеправдекојусиучио,избогсвихдела безбожништва,неправдеигрехакојасипоказао људима“
3Тадаодохиразговарахсасвимањимазаједно,исви сеуплаших,истрахидрхтањеихобузе.
4Изамолилисумедаимсаставиммолбукакоби нашлиопроштај,идапрочитамњиховумолбуу присуствуГосподанебеског.
5ЈеродтадапанадаљенисумоглидаговоресЊим нитидаподигнуочиканебуодсрамотезбогсвојих греховазбогкојихсубилиосуђени.
6Таданаписахњиховумолбуимолитвуувезиса њиховимдухомињиховимделимапојединачноиу везисањиховиммолбамадаимсеопростиживотида имсепродужиживот
7ИотидохиседохкодводаДанових,уземљиДанској, јужноодХермона,ичитахњиховумолбудокнисам заспао
8Игле,дођемисан,ивизијемеобузеше,ивидех визијеказне,игласдођекојимиречедатокажем синовиманебескимидаихукорим
9.Икадсепробудих,дођохкњима,аонисвисеђаху окупљенизаједно,плачућиуАбелсјаилу,којије измеђуЛиванаиСенесира,сапокривенимлицима 10Ииспричахимсвевизијекојесамвидеоусну,и
3Каоштојествориоидаочовекумоћразумевања речимудрости,такојествориоименеидаомимоћда опомињемЧуваре,децунебеску
4.Написаосамтвојумолбу,иумојојвизијисеовако показалодатисетвојамолбанећеуслишитикрозсве даневечностиидајенадтобомконачнодонета пресуда:да,твојамолбатисенећеуслишити
5.Иодсадапанадаљесенећешуздићинанебодовека, иуоковимаземаљскимиздатајеодлукадатевежеза сведанесвета
6Идаћетеранијевидетипропастсвојихвољених синоваинећетеиматизадовољствауњима,негоће онипадатипредвамаодмача.
7Итвојамолбазањихнећебитиуслишена,нитиза тебесамог:чакиакоплачешимолишсеиговоришсве речикојесусадржанеуписмукојесамнаписао.
8Ивизијамијеовакопоказана:Гле,увизијиме облаципозивахуимагламепозваше,итокзвездаи муњејуришеиубрзавахуме,иветровиувизијиме терахудалетимиподигошемегоре,ипонесошемена небо
9.Иуђохдоксенисамприближиозидукојијебио саграђенодкристалаиокруженјезицимаватре:и почеомејеплашити
10.Иуђохуватренејезикеиприближихсевеликој кућикојајебиласаграђенаодкристала:азидовикуће бехукаомозаичниподнаправљенодкристала,атемељ јојбешеодкристала.
11Његовплафонбешекаопутањазвездаимуња,а измеђуњихбехуогњенихерувими,ањиховонебо бешечистокаовода.
12Пламтећаватрајеокруживалазидине,ањени порталисупламтеливатром
13.Иуђохутукућу,ибешеврућакаоватраихладна каолед:нијебилорадостиживотауњој:страхме обузе,идрхтањемеобузе
14.Идоксамсетресаоидрхтао,падохничице.
15Ивидехвизију,игле!бешедругакућа,већаод претходне,ицелавратастајахуотворенапредамном,и бешесаграђенаодпламенаватре.
16Иусвакомпогледутоликосеистицаосјајем, величанственошћуиобимомдавамнемогуописати његовсјајињеговобим.
17Иподмубешеодватре,аизнадњегабехумуњеи путањезвезда,аипламенмубешеодпламтећегогња 18.Ипогледахивидехуњемувисокпресто;изгледму бешекаокристал,иточковињеговикаосијајућесунце, иондесевидешехерувими.
19Иисподпрестолаизлазилисупотоципламтећег огња,такоданисаммогаодагледамуњих 20ИВеликаСлавасеђашенањему,иЊеговаодећа сијашејачеодсунцаибешебељаодсвакогснега.
21НиједаноданђеланијемогаоућиивидетиЊегово лицезбогвеличинеиславе,иниједнотелонијемогло даГавиди
22ПламениогањбешеокоЊега,ивеликиогањ стајашепредЊим,иникоотамонијемогаодаМусе приближи:десетхиљадапутадесетхиљадастајаше
23.ИнајсветијикојисубилиблизуЊеганису одлазилиноћунитисуодступалиодЊега
24Адотадасамбионичиценалицусвоме,дрхтећи:и
25.Иједанодсветихдођекмениипробудиме,и натерамедаустанемиприђемвратима;ијасе поклонихлицемнадоле ПОГЛАВЉЕ15
1ИОнодговорииречеми,ичухгласЊегов:„Небој се,Еноше,праведничеикњижевничеправедности; приђиовамоичујгласмој“
2.Ииди,рециЧувариманеба,којисутепослалидасе зањихзаузимаш:„Требалобидасезаузимате“заљуде, анељудизавас:
3.Заштостеоставиливисоко,светоивечнонебо,и легалисаженама,иоскврнилисесакћеримаљудским иузелисебижене,ичиниликаодецаземље,иродили дивовекаосвојесинове?
4Ииакостесвети,духовни,живећивечнимживотом, оскврнилистесебекрвљужена,иродилидецукрвљу тела,и,каодецаљудска,пожелелистетелоикрвкао штоточинеионикојиумируипропадају
5Затосамимдаоиженедаихзатруднеидаодњих родедецу,даимтакоништаненедостајеназемљи. 6Аливистеранијебилидуховни,живећивечни животибесмртнизасвегенерацијесвета
7.Изатовамнисамодредиожене;јерштосетиче духовнихнебеса,нанебујењиховопребивалиште 8Асада,дивови,којисупроизведениоддуховаитела, бићеназванизлимдуховиманаземљи,иназемљиће битињиховопребивалиште
9Злидуховисупроизашлиизњиховихтела;јерсу рођениодљуди,аодсветихЧуварајењиховпочетаки првобитнопорекло;онићебитизлидуховиназемљи, излидуховићесезвати
10.Штосетичедухованебеских,нанебућебити њиховопребивалиште,аштосетичедуховаземље којисурођениназемљи,наземљићебитињихово пребивалиште.
11Идуховидивовамуче,угњетавају,уништавају, нападају,водеборбеичинеразарањеназемљии узрокујуневоље:неузимајухрану,алиипакгладујуи жеђуиузрокујусаблазниИтидуховићеустати противдецељудскеипротивжена,јерсуодњих потекли.
1Одданаклањаиуништењаисмртидивова,издуша
ПОГЛАВЉЕ17
1Иодведошеменаместогдеоникојибехуондебеху каопламтећаватра,икадгодхтедоше,појављахусе каољуди.
2Иодведошеменаместотаме,инапланинучијије врхдопираодонеба
3.Ивидехместасветилаиризницезвездаигромаиу најдубљимдубинама,гдесубилиогњенилукистреле ињиховтоболац,иогњенимачисвемуње
4Иодведошемекживимводама,икогњузападном, којипримасвакизалазаксунца
5.Идођохдорекеватреукојојватратечекаоводаи уливасеувеликоморепремазападу
6Видеосамвеликерекеидошаодовеликерекеидо великетаме,иотишаонаместогдениједнотелоне хода
7Видеосампланинезимскетамеиместоодаклетеку свеводедубине.
8Видеосамушћасвихреканаземљииушћебездана ПОГЛАВЉЕ18
1Видеосамризницесвихветрова:видеосамкакоје њимаснабдеоцелостворењеичврстетемељеземље.
2Ивидехкаменкрајеугаониодземље:видехчетири ветракојаносеземљуисводнебески
3.Ивидехкаковетровиразастирунебескесводовеи заузимајуместоизмеђунебаиземље:тосустубови неба
4.Видеосамнебескеветровекакосеокрећуидоводе обимсунцаисвезвездедоњиховогзаласка
5Видеосамветровеназемљикаконосеоблаке:видео самстазеанђела.Видеосамнакрајуземљесвод небескигоре
6Инаставихдаљеиугледахместокојегоридањуи ноћу,гдесеналазиседампланинаодвеличанственог камења,трипремаистоку,атрипремајугу
7Аштосетичеонихпремаистоку,једанјебиоод обојеногкамена,једанодбисера,једанодјацинта,а онипремајугуодцрвеногкамена
8АсредњидопирашедонебакаопрестоБожији,од алабастера,аврхпрестолабешеодсафира.
9ИвидехпламтећиогањАизаовихпланинајекрај великеземље:тамосунебесабилазавршена 10.Ивидехдубокубездан,састубовиманебескогогња, имеђуњимавидехстубовеогњакакопадају,којибеху безмереједнакипремависиниипремадубини.
11Иизатогпоноравидеосамместокојенијеимало небескогсводагоре,нитичврстоутемељенеземље исподсебе:нијебиловоденањему,нитиптица,већје тобилопустоиужасноместо.
12Видеосамтамоседамзвездакаовеликепламене планине,икадасамихпитао, 13Анђеорече:„Овоместојекрајнебаиземље:овоје посталозатворзазвездеивојскунебеску“
14.Азвездекојесекотрљајупоогњу,тосуонекојесу преступилезаповестГосподњуупочеткусвогизласка, јерсенисупојавилеуодређеновреме
15Иразгњевисенањихисвезаихдовременакадасе
1ИречемиУриел:„Овдећестајатианђеликојисусе
наводегадажртвуједемонимакаобоговима,овдеће стајатидоданавеликогсуданакојемћебитисуђени докимсенедођекрај“
2.Аженеанђелакојесузалуталепостаћесирене.
3Ија,Енох,самвидеовизију,крајсвихствари:инико нећевидетикаоштосамјавидео
ПОГЛАВЉЕ20
1.Аовосуименасветиханђелакојибде.
2Уриел,једанодсветиханђела,којијенадсветоми надТартаром
3.Рафаило,једанодсветиханђела,којијенад духовимаљудским
4Рагуел,једанодсветиханђелакојисеосвећујесвету светила.
5Михаило,једанодсветиханђела,наиме,онајкојије постављеннаднајбољимделомчовечанстваинад хаосом.
6Саракел,једанодсветиханђела,којијепостављен наддуховима,којигрешеудуху
7.Гаврило,једанодсветиханђела,којијенадРајеми змијамаиХерувимима
8Ремиел,једанодсветиханђела,когајеБогпоставио надонимакојиустају.
ПОГЛАВЉЕ21
1Инаставиосамтамогдесустварибилехаотичне 2Итамовидехнештострашно:нисамвидеонинебо гореничврстоутемељенуземљу,већместохаотичнои страшно
3Иондевидехседамзвезданебескихповезаниху њему,каовеликепланине,игорећеогњем.
4Тадарекох:„Закојисугрехвезаниизбогчегасу бачениовамо?“
5.ТадаречеУриел,једанодсветиханђела,којибеше самномибешеимпоглавар,ирече:„Енохе,зашто питашизаштожелишистину?“
6Овисуодбројазвезданебеских,којисупреступили заповестГосподњу,иовдесувезанидоксенезаврши десетхиљадагодина,времекојесузахтевалињихови греси.
7Иодатлеотидохнадругоместо,којебешејош
9ТадамиодговориУриел,једанодсветиханђелакоји јебиосамном,иречеми:„Енохе,заштоимаштолики страхиужас?“Ајаодговорих:„Збоговогстрашног местаизбогпризорабола.“
10.Иречеми:„Овоместојетамницаанђела,иовдеће битизаробљенизаувек“
ПОГЛАВЉЕ22
1Иодатлеодохнадругоместо,ионмипоказана западудругувеликуивисокупланинуиодтврдестене 2Ибехууњемучетириудубљења,дубокаиширокаи веомаглатка.Какосусамоглаткатаудубљењаи дубокаитамнанапоглед
3ТадаодговориРафаило,једанодсветиханђелакоји бешесамном,иречеми:
4„Овашупљаместасустворенауправоутусврху,да бисеуњимаокупљалидуховидушамртвих,да,даби сеовдеокупљалесведушедецељудске.Иоваместасу створенадаихпримедоданањиховогсудаидо њиховогодређеногпериода,доодређеногпериода,док ихнестигневеликисуд.“
5Видеосамдуховедецељудскекојасубиламртва,и њиховгласјеотишаодонебаиупутиомолбу
6.ТадаупитахРафаила,анђелакојијебиосамном,и рекохму:„Чијијетајдухчијигласизлазиидоноси задатке?“
7.Аонмиодговориговорећи:„Овоједухкојије изашаоодАвеља,когајеубиобратњеговКаин,ионсе тужисњимдоксењеговопотомствонеистребиса лицаземље,идоксењеговопотомствонеистребииз семенаљудског“
8Тадасампитаоувезисатим,исасвимшупљим местима:„Заштокаодајеједноодвојенооддругог?“
9Ионмиодговорииречеми:„Оватрисустворенада биседуховимртвихмоглираздвојитиИтакваје поделанаправљеназадуховеправедника,укојимаје каобистриизворводе“
10Итакојеучињенозагрешникекадаумруибуду сахрањениуземљи,асудсенеизвршинадњимаза њиховогживота
11Овдећењиховидуховибитиодвојениуовој великојпатњидовеликогданасудаиказнеимуке онихкојипроклињузаувек,иодмаздезањиховедуше ТамоћеихОнсвезатизаувек
12.Итаквајеподеланаправљеназадуховеонихкоји подносесвојутужбу,којиоткривајуосвомуништењу, кадасубилиубијениуданимагрешника.
13Таквојеучињенозадуховељудикојинисубили праведницинегогрешници,којисубилипотпуниу преступу,ипреступникаОнићебитисаучесници:али њиховидуховинећебитиубијенинадансуданитиће битиваскрснутиодатле
14ТадаблагословихГосподаславеирекох: „БлагословенГосподмој,Господправде,којивлада довека“
2Ивидехватрукакогорибезпрестанка,инијесе заустављаласасвогпутанидањуниноћу,негојетекла равномерно
3.Иупитахговорећи:„Штајеовоштонемирује?“
4.ТадамиодговориРагуел,једанодсветиханђелакоји јебиосамном:„Овајватренипуткојисивидеојесте ватраназападукојапрогонисванебескасветила“
1Иодатлеодохнадругоместоназемљи,ионми показапланинскиланацватрекојигорешедањуиноћу 2.Иотишаосамдаљеодтогаивидеоседам величанственихпланинакојесусесверазликовале једнаоддруге,акамењењиховобешевеличанственои лепо,величанственоуцелини,славногизгледаилепе
1.Одатлесамотишаонадругоместоназападод
3Аседмагорабешеусредњих,инадмашиих висином,сличнапрестономседишту;имириснодрвеће
4Имеђуњимабешедрвокаквоникадаранијенисам осетио,нитијебилоиједногмеђуњиманитисубиле другесличнењему:ималојемирисизнадсваког
5Тадарекох:„Какојелепооводрвоимирисно,а листовисумулепи,ацветовивеомадивногизгледа.“
6ТадаодговориМихаило,једанодсветихи поштованиханђелакојијебиосамномибиоњихов вођа.
ПОГЛАВЉЕ25
1Иречеми:„Енохе,заштомепиташомирисудрвета изаштожелишдасазнашистину?“
2.Тадамуодговорихговорећи:„Желимдазнамо свему,алипосебнооовомдрвету“
3Аонодговориговорећи:„Овависокапланинакоју сивидео,чијијеврхкаопрестоБожји,јестеЊегов престо,гдећеседетиСветиВелики,ГосподСлаве, ВечниКраљ,кадасиђедапосетиземљусадобротом“
4.Аштосетичеовогмирисногдрвета,ниједном смртникуниједозвољенодагадодирнедовеликог суда,кадаћесеОносветитисвимаисведовестидо његовогзавршетказаувекТадаћебитидато
5Плодћењеговбитизахрануизабранима:биће
ПОГЛАВЉЕ26
1Иодоходатлеусредиштеземље,ивидех благословеноместонакомебешедрвећесагранама којесустајалеицветалекаораскомаданодрво.
2Итамовидехсветугору,аисподпланиненаистоку бешепотокитечешепремајугу
3.Ивидехпремаистокудругупланинувишуодове,а измеђуњихдубокуиускујаругу:уњојјетакођетекао
потокисподпланине
4Азападноодњебешедругапланина,нижаод претходнеималенадморскевисине,идубокаисува јаругаизмеђуњих:идругадубокаисувајаругабеше накрајевиматрипланине
5Исвејаругебехудубокеиуске,будућиначињенеод тврдестене,идрвећенебешезасађенонањима.
6Идивиосамсестенама,идивиосамсејарузи,да, дивиосамсевеома
ПОГЛАВЉЕ27
1.Тадарекох:„Чемуслужиоваблагословеназемља, којајесваиспуњенадрвећем,иовапроклетадолина измеђуњих?“
2.ТадаУриел,једанодсветиханђелакојијебиоса мном,одговориирече:„Овапроклетадолинајезаоне којисупроклетизаувек:Овдећесесакупитисви проклетикојиуснамаизговарајунепристојнеречи противГосподаиославиЊеговојговоретешкествари Овдећесесакупити,иовдећебитиместоњиховог суда.“
3Упоследњеданебићеимпризорправедногсудау присуствуправедниказаувек:овдећемилостиви благосиљатиГосподаславе,ВечногЦара.
4Уданесуданадпрвима,благосиљаћеГазамилосту складусакојомимједоделиоњиховусудбину
5.ТадаблагословихГосподаславеиизложихславу ЊеговуиславноГахвалих
ПОГЛАВЉЕ28
1Иодатлеотидохпремаистоку,усредпланинског венцапустиње,иугледахдивљину,аонабеше усамљена,пунадрвећаибиљака
2Иводајешикнулаодозго
3.Јурећипопутобилногводотокакојијетекаопрема северозападу,изазваојеоблакеиросудасеподигнуса свихстрана.
ПОГЛАВЉЕ29
1.Иодатлеодохнадругоместоупустињии приближихсеисточноодовогпланинскогвенца 2Итамовидехароматичнодрвећекојејеширило миристамјанаисмирне,адрвећејебилослично бадемовомдрвету
ПОГЛАВЉЕ30
1.Идаљеодњих,отишаосамдалеконаисток,ивидео самдругоместо,долинупунуводе
2Итамојебилодрво,бојемирисногдрвећакаоштоје
3Инастранаматихдолинавидеосаммирисницимет Идаљеодњихнаставиосамнаисток.
ПОГЛАВЉЕ31
1.Ивидеосамдругепланине,амеђуњимасубили
сарараигалбанум
2Аизаовихпланинавидеосамдругупланинуна истокуодкрајеваземље,накојојсубилаалојева стабла,исвастабласубилапунастакла,слична бадемовимстаблима
3Акадгајенекоспалио,мирисалојеслађеодсваког мирисногмириса.
ПОГЛАВЉЕ32
1Ипослеовихмириснихмириса,кадпогледахпрема северупрекопланина,угледахседампланинапуних одабраногнардаимирисногдрвећаициметаибибера. 2Иодатлепређохпрековрховасвиховихпланина, далекопремаистокуземље,ипрођохизнад Еритрејскогмораиудаљихсеодњега,ипређохпреко анђелаЗотиела
3ИдођохуВртПраведности,ивидехизатихдрвећа
велика,веомалепаиславна,идрвомудростиодкога једуипознајувеликумудрост
4.Тодрвојевисококаојела,алистовисумукао листовирогача,аплодовисумукаогроздовивинове лозе,веомалепи,имирисдрветапродиренадалеко 5.Тадарекох:„Какојелеподрвоикакојепривлачан његовизглед!“
6ТадамиодговориРафаило,светианђео,којијебио самном,ирече:„Овоједрвомудрости,сакогјејео твојотац,старугодинама,итвојастарамајка,којису билипретебе,инаучилисумудростиотворилесуим сеочи,ипозналисудасуголиибилисуистеранииз врта“
ПОГЛАВЉЕ33
1Иодатлеотидохдокрајеваземљеитамовидех великезвери,исвакасеразликовашеоддруге;ивидех птицетакођеразличитепоизгледуилепотиигласу, једнесеразликовашеоддругих.
2Иисточноодтихзверивидеосамкрајевеземљена којимапочиванебо,иотворенекапијенеба
ПОГЛАВЉЕ34
1Иодатлеотидохпремасеверудокрајеваземље,и тамовидехвеликииславниуређајнакрајевимацеле земље.
2Иовдевидехтринебескавратаотворенананебу: крозсвакаодњихизлазесеверниветрови:кададувају, долазихладноћа,град,мраз,снег,росаикиша.
3Иизједнихвратадувајузадобро:аликададувају кроздругадваврата,тојесанасиљеминевољомна земљи,идувајусасилом
ПОГЛАВЉЕ35
1Иодатлеотидохпремазападудокрајеваземљеи видехтамотринебескавратаотворенакаоштосам видеонаистоку,истибројвратаиистибројизлаза
ПОГЛАВЉЕ36
1Иодатлеотидохнајугдокрајеваземље,итамо видехтриотворенанебескаврата:иодатледолазероса, кишаиветар
2Иодатлеодохнаистокдокрајеванеба,иовдевидех триисточнанебескавратаотворенаималепортале изнадњих
3Крозсвакиодовихмалихпорталапролазенебеске звездеикрећусеказападупутемкојиимјепоказан.
4Икадгодсамвидео,благосиљаосамувекГоспода славе,инастављаосамдаблагосиљамГосподаславе којијеучиниовеликаиславначуда,дапокаже величинуделаСвогаанђелимаидуховимаиљудима, дабихвалилиделоЊеговоицелокупностворење Његово:дабивиделиделомоћиЊеговеихвалили великоделорукуЊеговихиблагосиљалиГазаувек
ПОГЛАВЉЕ37
1Другавизијакојујевидео,визијамудрости–којује видеоЕнох,синЈаредов,синаМалелелов,сина Каинанов,синаЕноса,синаСита,синаАдамовог 2Иовојепочетакречимудростикојесамподигао глассвојдаизговоримикажемонимакојиживена земљи:Чујте,људидревнихвремена,ивидите,викоји долазитепосле,речиСветогакојећуизговоритипред Господомдухова.
3Бољебибилодаихобјавимосамољудимастарих времена,аличакнионимакојидолазепосленећемо ускратитипочетакмудрости
4ДоданасмиГосподардухованикаданиједаотакву мудросткаквусамјапримиопремасвомувиду,према благонаклоностиГосподарадуховакојимиједаожреб вечногживота
5Тадасумииспричанетриприче,ијаподигохглас својииспричахихонимакојиживеназемљи ПОГЛАВЉЕ38
1ПрвапричаКадасепојавискупправедника,и грешницићебитисуђенизасвојегрехе,ибиће протеранисалицаземље:
2ИкадасеПраведникпојавипредочимаправедника, ЧијаизабранаделависеоГосподудухова,Исветлост
4Одтогвременаоникојипоседујуземљувишенеће битимоћнииузвишени:Инећемоћидагледајулице светих,ЈерјеГосподардуховаучиниодасеЊегова светлостпојавиналицусветих,праведнихиизабраних. 5Тадаћецаревиисилнипропастиибићепредатиу рукеправедникаисветих
6.Иодтаданиконећетражитизасебемилостод Господарадуховајерјењиховживотзавршен
1Идогодићесеутеданедаћеизабранаисветадеца сићисависокогнеба,ињиховопотомствопостаће једносадецомљудском
2ИутеданеЕнохпримикњигеревностиигнева,и књигенемираипрогонства.Инећеимсеуказати милост,говориГосподардухова
3Иутеданевихормеоднесесаземље,ипоставиме накрајнеба.
4Итамовидехдругувизију,пребивалиштасветихи почивалиштаправедника
5.Овдесумојеочивиделењиховапребивалиштаса Његовимправедниманђелима,ињиховапочивалишта сасветимаИонисумолилиизаступалисеимолили задецуљудску,иправедностјетеклапредњимакао вода,имилосткаоросаназемљи:Такојемеђуњима заувекизаувек
6а.ИнатомместумојеочивидешеИзабраног праведностиивере, 7аИвидехњеговопребивалиштеподкрилима Господарадухова.
6бИправедностћепревладатиуњеговимданима,и праведницииизабранибићебезбројнипредЊим заувекизаувек.
7бИсвиправеднииизабранипредЊимбићејакикао ватренесветлости,иустаћеимбитипунаблагослова, иуснећеимузвикиватиимеГосподадухова,и праведностпредЊимникаданећепрестати,и праведностникаданећепрестатипредЊим.
8Тамосамжелеодапребивам,идухмојјечезнуоза
12БлагосиљајуТеоникојинеспавају:стојепред Твојомславомиблагосиљају,хвалеиузвисују, говорећи:„Свет,свет,светјеГосподардухова:Он испуњаваземљудуховима.“
13.Иево,мојеочивидешесвеонекојинеспавају: стојепредЊимиблагосиљајуиговоре:„Благословен дасиТииблагословенодајеимеГосподњеувекове векова.“
14Илицемојесепромени,јервишенисаммогаода гледам
ПОГЛАВЉЕ40
1Ипослетогавидеххиљадехиљадаидесетхиљада путадесетхиљада,видехмноштвобезбројнои неизмерно,којестајашепредГосподомдухова.
2ИсачетиристранеГосподараДуховавидехчетири присуства,различитаодонихкојанеспавају,исазнах њиховаимена:јермианђеокојијеишаосамномоткри њиховаименаипоказамисвескривенествари
3Ичухгласоветечетириприсутностидоксу изговаралихвалепредГосподомславе.
4ПрвигласблагосиљаГосподарадуховаувекове векова
5.ИдругигласчухкакоблагосиљаИзабраноги изабранекојивисенаГосподудухова
6Итрећигласчухкакосемолиизаступазаонекоји живеназемљиимолесеуимеГосподарадухова.
7Ичухчетвртигласгдеодбијасатанеизабрањујеим дадођупредГосподарадуховадаоптужеонекоји живеназемљи.
8Послетогаупитаханђеламиракојијеишаосамном, којимијепоказаосвештојескривено:„Косуова четириприсуствакојасамвидеоичијесамречичуои записао?“
9Иречеми:„ОвајпрвијеМихаило,милосрднии дуготрпељиви;адруги,којијепостављеннадсвим болестимаисвимранамадецељудске,јестеРафаило;а трећи,којијепостављеннадсвимсилама,јесте Гаврило;ачетврти,којијепостављеннадпокајањему надионихкојинаследевечниживот,зовесе Фануел“АтосучетирианђелаГосподаДуховаи четиригласакојасамчуоутимданима.
ПОГЛАВЉЕ41
1Ипослетогавидехсветајненебеса,икакосе царстводели,икакоседелаљудскамерунаваги.
2Итамовидехборавиштаизабранихиборавишта светих,иочимојевидешетамосвегрешникекакосе одатлепротерујукојипоричуимеГосподаДухова,и какосеодвлаче:инисумоглидаиздржезбогказне којадолазиодГосподаДухова
3Итамосумојеочивиделетајнемуњеигрома,и тајневетрова,какосуподељенидадувајупоземљи,и тајнеоблакаиросе,итамосамвидеоодакледолазена томместуиодаклезасићујупрашњавуземљу.
4Итамовидехзатворенеодајеизкојихседеле ветрови,одајуградаиветрова,одајумаглеиоблака,и облакњенлебдинадземљомодпочеткасвета.
5Ивидеосамодајесунцаимесеца,одаклепотичуи кудасевраћају,ињиховславниповратак,икакоје
6.Ипрвосунцеизлазиипрелазисвојпутпозаповести
7Ипослетогавидехскривениивидљивипутмесеца, ионзавршавасвојпутнатомместудањуиноћуједандржиположајнасупротдругомпредГосподаром
њимајењиховзахвалниодмор
8.Јерсунцесечестомењазаблагословилиза проклетство,ипутмесецајесветлостправедницимаи тамагрешницимауимеГоспода,којијераздвојио светлостодтаме,иподелиодушељудске,иојачао душеправедника,уимеправедностисвоје
9Јерниједананђеонеспречава,нитијекојасилау стањудаспречи;јерОнпостављасудијузасвењихи судиимсвимапредСобом
ПОГЛАВЉЕ42
1Мудростненађеместагдебимогладаживи;тадајој биодређенопребивалиштенанебесима.
2Мудростизиђедасенастанимеђусиновима људским,иненађеместазастан:Мудростсевратина својеместоизаузмеместомеђуанђелима.
3Ибезакоњеизиђеизњениходаја:којенијетражила, нађе,инастанисесњима,каокишаупустињиироса нажеднојземљи.
ПОГЛАВЉЕ43
1Ивидехдругемуњеизвезденебеске,ивидехкако ихјеОнсвепозваоњиховимименимаионисуГа послушали.
2Ивидехкакосумеренинаправеднојвагипрема њиховојпропорцијисветлости:видехширинуњихових простораиданњиховогпојављивања,икакоњихово окретањепроизводимуње:ивидехњиховоокретање премабројуанђела,икакоодржавајуверностједни другима.
3Иупитаханђелакојијеишаосамномикојими показаштајескривено:„Штајеово?“
4Иречеми:„Господардуховатијепоказаоњихово параболичнозначење:тосуименасветихкојиживена земљииверујууимеГосподарадуховазаувеки заувек.“ ПОГЛАВЉЕ44
ПОГЛАВЉЕ45
1Аовоједругапричаоонимакојипоричуиме пребивалиштасветихиГосподадухова.
2.Инанебосенећепопети,иназемљунећедоћи: Такваћебитисудбинагрешника,којисупореклииме Господадухова,којисутакосачуванизаданпатњеи невоље.
3ТогданаИзабраникМојсешћенапрестолуславеи испитиваћеделањихова,иместапочивањањихова бићебезбројнаИдушећеимојачатиуњимакадавиде ИзабраникеМојеионекојисупризвалиславноиме Моје:
4ТадаћуучинитидаИзабраниМојпребивамеђу њимаИпреобразићунебоиучинићугавечним благословомисветлошћу.
5Ипреобразићуземљуиучинићујеблагословом:и учинићудаизабраницимојиживенањој;али грешнициизлочинцинећекрочитинању.
6Јерсамобезбедиоинаситиомиромправедникесвоје, иучиниосамдаживепредсобом;агрешникечекасуд одмене,даћуихистребитисалицаземље.
ПОГЛАВЉЕ46
1ИтамовидехОногакојиимашестаруглаву,аглава мубешебелакаовуна,исњимбешедругобићечије лицеимашеизгледчовека,илицемубешепуно милости,каоједанодсветиханђела 2Иупитаханђелакојијеишаосамномипоказаоми свескривенествари,отомСинуЧовечијем,којеон био,иодаклејебио,изаштојеишаосаГлавомДана? Аонодговорииречеми:ОвојеСинЧовечијикојиима праведност,сакојимправедностобитава,икоји откривасваблагаоногаштојескривено, 3ЈергајеГосподардуховаизабрао,ичијајежребија превластпредГосподаромдуховауправедности заувек
4ИовајСинЧовечији,когасивидео,подићиће царевеимоћнесањиховихпрестола,ијакесањихових престола,иолабавићеуздејакима,иполомићезубе грешницима
5.Избацићецаревесањиховихпрестолаицарстава, јерганеславеинехвале,нитисмиренопризнају одаклеимјецарстводато
6.Ипонизићелицејаких,ииспунићеихсрамотом.И тамаћеимбитистаниште,ицрвићеимбитипостеља, инећеиматинадедаћеустатиизпостељасвојих,јер неузвисујуимеГосподарадухова
7Итосуоникојисудезвезденебеске,идижуруке својепротивСвевишњега,игазепоземљииживена њој.Исвањиховаделапоказујунеправду,ињихова моћпочиванањиховомбогатству,ињиховаверајеу боговимакојесунаправилисвојимрукама,ипоричу имеГосподарадухова, 8ИпрогонедомовеЊеговихсабора,ивернекојисе држеименаГосподарадухова.
1Иутеданеуздићићесемолитваправедника,икрв праведникасаземљепредГосподадухова.
2.Утеданесветикојиживегоренанебесима сјединићесеједнимгласомимолићесеихвалићеи хвалиће,изахваљиваћеиблагосиљаћеимеГоспода
патити
3УтеданевидехГлавуданагдеседенапрестолу славесвоје,икњигеживихсеотворишепредЊим:и свавојскаЊеговакојајенанебесимагореисаветници ЊеговистајахупредЊим,
4.Исрцасветихиспунишесерадошћу;Јерброј праведникабешепринесен,имолитваправедника
ПОГЛАВЉЕ48
1Инатомместувидехизворправедностикојибеше неисцрпан:Иокоњегабехумногиизворимудрости;И
2.ИутајчасСинЧовечијибиименовануприсуству
3Да,пренегоштосусунцеизнацистворени,пренего штосузвезденебескестворене,Његовоимеје именованопреГосподарадухова
4Онћебитиштапправеднициманакомећесе ослонитиинећепасти,ибићесветлостнезнабошцима инадаонимакојисуузнемиренисрцем
5Свикојиживеназемљипаднућеипоклонићесе предњим,ихвалићеиблагосиљаћеиславићепесмом Господадухова
6ИзбогтогајеонизабранискривенпредЊим,Пре стварањасветаизаувек.
7ИмудростГосподаДуховаоткрилагајесветимаи праведнима;Јерјесачуваосудбинуправедника,јерсу мрзелиипрезиралиовајсветнеправде,имрзелисусва његоваделаипутевеуимеГосподаДухова:Јерсуу његовоимеспасени,ипоњеговојдобројвољибилоје упогледуњиховогживота.
8Утеданепоклекнућецаревиземаљскиијакикоји
9Ипредаћуихурукеизабраникасвојих;каосламау
ПОГЛАВЉЕ49
лЈерсемудростизливакаовода,иславапредњимне престаједовека.
2.Јерјеонмоћанусвимтајнамаправде,ибезакоњеће нестатикаосенка,инећеиматитрајања;јерИзабрани стојипредГосподомдухова,иславањеговаједовекаи довека,имоћњеговакрозсвегенерације.
3Иуњемуобитавадухмудрости,идухкојидајеувид, идухразумевањаисиле,идухонихкојисууснулиу праведности
4Ионћесудититајнествари,иниконећемоћи изговоритилажнуречпредњим;јерјеонИзабраник предГосподомдуховапоЊеговојблагојвољи
ПОГЛАВЉЕ50
1Иутеданедогодићесепроменазасветеиизабране, исветлостданаћепребиватинањима,иславаичаст ћесеокренутисветима,
2Уданневољеукојићесезлосакупитипротив грешника.АправедницићепобедитиуимеГосподара духова:ИОнћеучинитидадругипосведочеоводаби сепокајалииодусталиодделасвојихруку
3.НећеиматичастикрозимеГосподарадухова,алиће крозЊеговоимебитиспасени,иГосподардуховаћесе сажалитинањих,јерјеЊеговосажаљењевелико
4.ИправеданјеОниусудусвоме,ипредславом Његовомнеправдасенећеодржати:насудуЊеговом непокајанићепропастипредЊим
5.Иодсаданећуиматимилостипремањима,говори Господардухова
ПОГЛАВЉЕ51
1Иутеданеземљаћевратитионоштојојјеповерено, иШеолћевратитионоштојепримио,ипакаоће вратитионоштодугује
2Иизабраћеправеднеисветеизмеђуњих:Јерсе приближиодандабудуспасени.
3ИИзабранићеутеданесестинапрестолумом,и устаћемуизлитисветајнемудростиисавета:Јерму ихјеГосподардуховадаоипрославиога.
4Иутеданегорећескакатикаоовнови,абрдаће поскакиватикаојагњадситамлеком,илицасвих анђелананебубићеобасјанарадошћу.
5ЈерћеутеданеустатиИзабрани,иземљаћесе радовати,иправедницићеживетинањој,иизабрани ћеходитипоњој
ПОГЛАВЉЕ52
лИпослетихдананатомместугдесамвидеосве визијеоногаштојескривено-јермејеоднеовихори онисумепонеликазападу
2Тамосумојеочивиделесветајненебескекојеће бити,планинуодгвожђа,ипланинуодбакра,и планинуодсребра,ипланинуодзлата,ипланинуод мекогметала,ипланинуодолова
3.Иупитаханђелакојијеишаосамномговорећи: „Штајетоштосамвидеоутајности?“
4Иречеми:„Свеовоштосивидеослужићевласти ЊеговогПомазаникадабибиомоћанисиланна
5.Итајанђеомираодговоримиговорећи:„Сачекај мало,ибићетиоткривенесветајнекојеокружују Господарадухова“
6Иовепланинекојесутвојеочивиделе,планина гвоздена,ипланинабакра,ипланинасребра,ипланина злата,ипланинамекогметала,ипланинаолова,свеће онебитиуприсуствуИзабраногкаовосак:предватром, икаоводакојасесливаодозгонатепланине,и постаћенемоћнепредњеговимногама
7.Идогодићесеутеданедасениконећеспасти,ни златомнисребром,иниконећемоћипобећи
8Инећебитигвожђазарат,нитићесекооблачитиу оклоп.Бронзанећебитинизашта,икалајнећебити низаштаинећесеценити,иоловонећебитижељено 9Исвећеовестварибитипореченеиуништенеса површинеземље,КадасеИзабранипојавипредлицем ГосподараДухова
1Тамосумојеочивиделедубокудолинуса
2.Ирукењиховечинебезакоња,игрешниципрождиру
битиуништенипредлицемГосподарадухова,ибиће протеранисалицаземљеЊегове,ипропашћезаувеки заувек
3Јервидехсвеанђелеказнекакотамоборавеи припремајусваоруђаСатане.
4Иупитаханђеламиракојијеишаосамном:„Закога припремајуовеинструменте?“
5.Иречеми:„Ониовоприпремајузакраљевеи моћникеовеземље,дабитимебилиуништени“
6ИпослеовогаПраведнииИзабранићеучинитидасе појавидомсвојеконгрегације:одсадавишенећебити спречениуимеГосподараДухова
7Иовегоренећестајатикаоземљапредправдом његовом,негоћебрдабитикаоизворводе,и праведницићеиматипокојодугњетавањагрешника ПОГЛАВЉЕ54
1.Ипогледахиокренухсекадругомделуземље,и видехтамодубокудолинусаватромкојајегорела 2Идоведошецаревеимоћнике,ипочешеихбацатиу овудубокудолину
3.Итамосумојеочивиделекакосуодњихнаправили својеинструменте,гвозденеланценеизмернетежине
5Иречеми:„ОвосеприпремазавојскеАзазелове,да
6.ИМихаило,иГаврило,иРафаило,иФануел
ужаренупећ,дабисеГосподардуховаосветионад њимазањиховунеправдуштосупосталиподложни Сатаниизавелионекојиживеназемљи
7.„ИутеданедоћићеказнаодГосподарадухова,ион ћеотворитисвеодајеводакојесуизнаднебесаи изворекојисуисподземље“
8Исвећесеводесјединитисаводама:оноштоје изнаднебесајемушко,аводакојајеисподземљеје женско
9Иуништићесвекојиживеназемљиионекојиживе подкрајевиманеба
10Акадаспознајусвојунеправдукојусупочинилина земљи,тадаћеодњепропасти.
ПОГЛАВЉЕ55
1ИпослетогасеГлаваДанапокајаирече:„Узалудно самуништиосвекојиживеназемљи“
2.Изаклесесвојимвеликимименом:„Одсаданећу такочинитисвимакојиживеназемљи,ипоставићу знакнанебу;итоћебитизалогдобревереизмеђумене ињихзаувек,докгодјенебоизнадземље.Итојеу складусамојомзаповешћу“
3Кадапожелимдаихухватимрукоманђелаудан невољеиболазбоговога,учинићудаМојаказнаиМој гневостанунањима,говориБог,Господардухова 4Вимоћникраљевикојиживитеназемљи,мораћете давидитеМогИзабраника,какосединапрестолу славеисудиАзазелуисвимњеговимсарадницимаи свимњеговимвојскамауимеГосподарадухова ПОГЛАВЉЕ56
1.Ивидехтамовојскеанђелаказнегдеиду,идржаху бичевеиланцеодгвожђаибронзе
2Иупитаханђеламиракојијеишаосамномговорећи: „Комеидуовикојидржебичеве?“
3Иречеми:„Њиховимизабранимаивољенима,да будубачениупонордолине“
4.Итадаћесетадолинаиспунитињиховим изабранимаивољенима,иданињиховогживотаћесе завршити,иданињиховогзалутањанећесеодтада рачунати.
5Иутеданеанђелићесевратити,ибацитисена истокнаПарћанеиМеђане:подићићецареве,такода ћенањихдоћидухнемира,ипробудићеихсањихових престола,дабиизбиликаолавовиизсвојихјазбина,и каогладнивуковимеђусвојимстадима.
6ИпоћићегореигазићеземљуизабраникаЊегових, иземљаизабраникаЊеговихбићепредњимагумнои друм
7.Алиградправедникамојихбићепрепрекањиховим коњимаИпочећедасебијумеђусобом,идесницаће имсеојачатипротивњихсамих,ичовекнеће познаватибратасвога,нисиноцасвоганимајкусвоју, докнебудебројалешеваодњиховогклања,ињихова казнанебудеузалудна.
8УтеданеШеолћеотворитисвојечељусти,иониће битипрогутаниуњему,ињиховоћепропастбити краја;Шеолћепрождријетигрешникепредизабранима.
1Идогодисепослетогадаугледахдругугомилукола
2Ичуласебукањиховихкола,икадасетајнемир догодио,светисанебасутоприметили,истубови земљесусепомерилисасвогместа,извуксечуоод једногкрајанебадодругог,уједномдану
3ИсвићепастиипоклонићесеГосподудуховаИто јекрајдругеприче
ПОГЛАВЉЕ58
1Ипочехговорититрећупричуоправедницимаи изабранима.
2Благовама,праведнииизабрани,јерћеславнабити вашажребија
3.Иправедницићебитиусветлостисунца.Иизабрани усветлостиживотавечног:Даниживотањиховогбиће бесконачни,иданисветихбезбројни
4.Итрагаћезасветлошћуинаћићеправедносткод Господадухова:бићемирправеднимауимеВечног Господа
5.Апослеовогарећићесесветимананебу:Да истражетајнеправедности,наслеђевере:Јерјепостало
6.Ибићесветлосткојаникаданепрестаје,идокраја дананећедоћи,јерћетамапрвобитиуништена,и светлостћесеуспоставитипредГосподомдухова,и
Господомдухова
ПОГЛАВЉЕ59
1Утимданимамојеочивидешетајнемуњаи светлости,исудовекојеизвршавајуимуњепалеза благословилипроклетство,какоГосподарДухова жели
2.Итамовидехтајнегрома,икакосе,кадаодјекне горенанебу,чујењеговзвук,ионмидадедавидим судовеизвршененаземљи,билодасузадобробити благослов,илизапроклетствопоречиГосподара Духова
3Ипослетогасумипоказанесветајнесветлостии муња,ионесветлезаблагословизазадовољство. ПОГЛАВЉЕ60
1Годинепетстоте,седмогмесеца,четрнаестогданау месецу,уживотуЕнохаУтојпричивидеосамкакоје
4ИМихаилопосладругоганђелаизсветаца,ионме подиже,икадамеподиже,вратисемојдух;јернисам могаодаподнесемпогледовевојске,иузбунуи тресењенеба.ИМихаиломирече:„Заштоте узнемираватаквавизија?Доовогданатрајаоједан Његовемилости;иОнјебиомилостивидуготрпељив премаонимакојиживеназемљи“
5.Акададођедан,исила,иказна,исуд,којеје Господардуховаприпремиозаонекојисенеклањају праведномзакону,изаонекојипоричуправеднисуд,и заонекојиузалудузимајуимеЊегово–тајданје припремљен,заизабранезавет,азагрешнике испитивање.
6КадаихстигнеказнаГосподараДухова,стићићеда казнаГосподараДухованедођеузалуд,ипобићедецу сањиховиммајкамаидецусањиховимочевима.
Наконтога,судћесеодржатипоЊеговојмилостии Његовомстрпљењу
7.Итогданараздвојишеседвачудовишта,женско чудовиштепоименуЛевијатан,даживеубезданима океананадизворимавода
8.АлимушкосезовеБехемот,којијесвојимгрудима насељаваопустошпоименуДуидаин,наистокуврта гдеживеизабранииправедни,гдејемојдедаузнесен, седмиодАдама,првогчовекакогајествориоГосподар Духова
9Изамолихдругоганђеладамипокажемоћтих чудовишта,какосуједногданараздвојенаибачена, једнауморскепоноре,адруганасувуземљупустиње 10Иречеми:„Синечовечији,овдетражишдасазнаш штајескривено.“
11Адругианђеокојијеишаосамномипоказаоми штајескривено,рекаомијештајепрвоипоследњена небуувисини,иподземљомудубини,инакрајевима неба,инатемељиманеба
12Иодајеветрова,икакосеветровиделе,икакосе мере,икакосерачунајувративетрова,свакипрема сназиветра,исназисветлостимесеца,ипремамоћи којамуодговара:иподелезвездапремањиховим именима,икакосусвеподелеподељене.
13Игромовипремаместимагдепадају,исвеподеле којесунаправљенемеђумуњамадабионемогледа светле,ињиховомноштводабисеодмахпокоравале.
14Јергромимаместаодморакојасумуодређенадок чекасвојударац;агромимуњасунераздвојни,ииако нисуједноинеподељено,обојеидузаједнокроздухи нераздвајајусе
15.Јеркадамуњасевне,громоглашавасвојглас,идух намећепаузутокомтутњавеиделиподједнакомеђу њима;јерјеризницањиховетутњавекаопесак,исвака одњих,доктутња,држисеуздом,ивраћасеназад силомдуха,игуранапредпремамногимкрајевима земље
16Адухморајемужеванијак,ипремамоћисвоје снагеповлачиганазадуздом,инасличанначинбива погоњеннапредираспршујесепосвимпланинама земље.
17Адухињајењеговсопственианђео,адухградаје добрианђео
18Идухснегајенапустиосвојеодајезбогсвојеснаге
јеанђео
20.Адухросеимасвојепребивалиштенакрајевима небаиповезанјесаодајамакише,ињеговтокјезими илети:ињеговиоблацииоблацимаглесуповезани,и једандаједругоме
21Акададухкишеизађеизсвојеодаје,анђелидолазе иотварајуодајуиизводеганапоље,икадасерашири поцелојземљи,сједињујесесаводомназемљиИкад годсесјединисаводомназемљи
22.Јерводесузаонекојиживеназемљи;јерсухрана заземљуодВишњегакојијенанебесима:затопостоји меразакишу,ианђелијеуправљају
23.ИовестварисамвидеопремаВртуправедника.
24Ианђеомиракојијебиосамномрекаомије:„Ова двачудовишта,припремљенаускладусавеличином Божјом,храниће...“
ПОГЛАВЉЕ61
1Ивидехутеданекакосудугачкаужетадататим анђелима,ионисусебиузеликрилаиполетели,и отишлисупремасеверу.
2Иупитаханђелаговорећиму:„Заштосутианђели узелиовеконопцеиотишли?“Аонмирече:„Отишли судамере.“
3Ианђеокојијеишаосамномречеми:„Овиће донетимереправедника,иужадправедника праведницима,дабисемоглиослонитинаиме Господарадуховазаувекизаувек“
4Изабранићепочетидаживесаизабранима,Итосу мерекојећебитидатевери,Икојећеојачати праведност
5Иовемерећеоткритисветајнедубиназемље,Ионе којејеуништилапустиња,Ионекојесупрождрле звери,Ионекојесупрождрлерибеморске,Дабисе могливратитииостатисами,НаданИзабраног;Јер никонећебитиуништенпредГосподаромДухова,И никонеможебитиуништен
6Исвикојиживегоренанебесимапримишезаповест исилуиједангласиједнусветлосткаоогањ. 7ИтогЈедногсвојимпрвимречимаблагословише,И узвисивахуихвалишемудрошћу,Ибехумудриу говоруиудухуживота
8ИГосподарДуховапоставиИзабраногнапресто славеИонћесудитисваделасветихгоренанебесима,
11Тогаданаподићићеједанглас,иблагосиљаћеи славићеиузвисиваћеудухувере,иудухумудрости,и удухустрпљења,иудухумилосрђа,иудухусудаи мира,иудухудоброте,исвићерећиједнимгласом: „БлагословенјеОн,инекајеимеГосподадухова благословеноувековевекова“
12БлагосиљаћеГасвикојинеспавајугорена небесима:БлагосиљаћеГасвисветикојисуна небесима,исвиизабраникојиживеувртуживота:И свакидухсветлостикојијеустањудаблагослови,и прослави,иузвиси,исветиблагословеноимеТвоје,и свакотелоћепретеранославитииблагосиљатииме Твојеувековевекова.
13ЈервеликајемилостГосподарадухова,иОнје дуготрпељив,исваделаЊеговаисвештојестворио откриојеправеднимаиизабранима,уимеГосподара духова
ПОГЛАВЉЕ62
1ИтакоГосподзаповедицаревимаимоћнимаи узвишенима,ионимакојиживеназемљи,ирече: „Отворитеочисвојеиподигнитероговесвојеакостеу стањудапрепознатеИзабраног“
2.ИГосподдуховапосадиганапрестославесвоје,и духправедностиизлисенањега,иречустањегових убијасвегрешнике,исвинеправедницибивају истребљенииспредлицањеговог.
3Иустаћетогданасвицаревиимоћни,иузвишении оникојидржеземљу,ивидећеипознаћекакоонседи напрестолуславесвоје,иправедностћесесудити предњим,иниједналажнаречнећесеизговоритипред њим
4.Тадаћеихснаћиболовикаоженукојасепорађа,и бићемукаприпорођају,кадјојдетеуђеуустаутробе, ибићемукаприпорођају
5.Иједандеоњихпогледаћенадруги,ипрестравиће се,иобузећеихсломљеналица,иболћеихобузети кадавидеСинаЧовечијеггдесединапрестолуславе своје.
6Ицаревиимоћниисвикојипоседујуземљу благосиљаћеиславићеиузвисиваћеоногакојивлада надсвим,којијебиоскривен.
7ЈеродпочеткаСинЧовечијибешескривен,и Свевишњигачувауприсуствусилесвоје,иоткрига изабранима.
8Ипосејаћесезборизабранихисветих,исви изабранићестатипредњимтогдана.
9Исвицаревиимоћнииузвишениионикојивладају земљом,паднућепредњимничице,ипоклонићесеи положићесвојунадуутогСинаЧовечијег,изамолиће гаипреклињаћезамилостизњеговихруку.
10Ипак,тајГосподардуховаћеихтакопритиснути, даћебрзоотићиизЊеговогприсуства,ињиховалица ћебитииспуњенасрамотом,итамаћесепродубитина њиховимлицима
11.Ипредаћеиханђелиманаказну,даимсеосветејер суугњетавалидецуЊеговуиизабраникеЊегове, 12Ибићепризорправедницимаиизабраницима Његовим:радоваћесезбогњих,јергневГосподара
Духовапочиванањима,имачЊеговјепијанодкрви
13Иправедницииизабранибићеспасенитогдана,и
14ИГосподардуховаћепребиватинадњима,исатим СиномЧовечијимјешће,илећићеиустајатиувекове векова.
15Иправедницииизабранићесеподићисаземље,и престаћедабудупониженоглицаИбићеобучениу одећуславе,
16ИовоћебитиодећаживотаодГосподарадухова:И одећавашанећеостарети,нитићеслававашапроћи предГосподаромдухова
ПОГЛАВЉЕ63
1Утеданемоћниикраљевикојипоседујуземљу замолићеГадаимподарималоодмораодЊегових
2ИблагосиљаћеиславићеГосподарадухова, говорећи:„БлагословенјеГосподардуховаиГосподар царева,иГосподармоћнихиГосподарбогатих,и ГосподарславеиГосподармудрости,“
3ИблиставајеусвакојтајнисилаТвојаоднараштаја донараштаја,иславаТвојаувековевекова:дубокесу светајнеТвојеибезбројне,иправедностТвојаје неизмерна
4.Садасмонаучилидатребадаславимои благосиљамоГосподарацареваиОногакојијецарнад свимцаревима
5.Ирећиће:„Кадбисмоималиодмордаславимои захваљујемо,идаисповедамоверусвојупредславом Његовом!“
6.Исадачезнемозамалимодмором,алигане налазимо:Тежимозањиминедобијамога:Исветлост јенесталаиспреднас,итамајенашепребивалиште заувекизаувек:
7ЈернисмоверовалипредЊим,нитиславилииме Господадухова,нитиславилиГосподанашег,негоје нашанадабилаужезлунашегцарстваиунашојслави. 8ИуданнашепатњеиневољеОннаснеспасава,ине налазимопредахазаисповест,дајенашГоспод истинитусвимсвојимделима,иусвојимсудовимаи својојправди,идањеговисудовинемајуобзирана когасековиди.
9ИмипролазимоиспредлицаЊеговогзбогдела наших,исвигресинаширачунајусеуправедности 10Садаћерећисеби:„Нашесудушепуне неправедногдобитка,алинастонеспречавадасиђемо
11Апослетогалицаћеимсеиспунититамоми
ПОГЛАВЉЕ64
1Идругеобликекојесамвидеоскривененатомместу 2.Чуосамгласанђелагдеговори:„Овосуанђеликоји сусишлиназемљуиоткрилионоштојебилоскривено дециљудскојизавелидецуљудскудачинегрех“
ПОГЛАВЉЕ65
1АутеданеНојевидеземљугдејепотонулаиблизу јојсепропаст
2Иустадеодатлеиодедокрајаземље,игласновапи свомдедиЕноху:иНојеречетрипутаогорченим гласом:Чујме,чујме,чујме
3Ирекохму:„Рецимиштасетодешаваназемљида језемљаутаколошемстањуипотресена,данебих мождаијапропаосњом?“
4Итаданастадевеликаузбунаназемљи,ичусеглас санеба,ијападохничице.
5ИЕнох,дедамој,дођеистадепоредмене,иречеми: „Заштосимивапиогоркимкрикомиплачем?“
6.ИизиђезаповестизлицаГосподњегзаонекојиживе наземљидајењиховапропастзавршенајерсу научилисветајнеанђела,исвунасиљесатана,исве њиховемоћи-најтајније-исвумоћонихкојисебаве врачањем,имоћврачања,имоћонихкојиправе ливенеликовезацелуземљу:
7.Икакосесребропроизводиизпрахаземаљског,и какомекиметалнастајеуземљи
8Јероловоикалајнисупроизведениизземљекао први:тојеизворкојиихпроизводи,ианђеостојиу њему,итајанђеојепревасходан“
9ИпослетогамејемојдедаЕнохухватиозарукуи подигаоме,ирекаоми:„Иди,јерсампитаоГосподара духоваувезисаовимнемиромназемљи“
10Иречеми:„Збогњиховенеправдеодређенјењихов судинећугазаувекускратити.Збогврачањакојесу истражилиинаучили,земљаионикојиживенањој бићеуништени“
11.Аови-онинемајуместапокајањазаувек,јерсуим показалионоштојебилоскривено,ионисупроклети: алиштосетебетиче,синемој,Господардуховазнада сичистиневинзбоговепрекореувезисатајнама.
12ИОнјеодредиодаиметвојебудемеђусветима,и сачуваћетемеђуонимакојиживеназемљи,иодредио јетвојеправеднопотомствоизакраљевствоиза великепочасти,иизтвогпотомстваћеизићиизвор праведнихисветихбезбројадовека.
ПОГЛАВЉЕ66
1.Ипослетогамипоказаанђелеказнекојисуспремни дадођуиослободесвесилеводакојесуисподземље какобидонелисудиуништењесвимакојиостајуи живеназемљи
2ИГосподардуховададезаповестанђелимакојису излазили,данеузрокујудаводенарасту,већдаих држеподконтролом;јертианђелибехунадсилама вода
3.ИотидоходприсустваЕноха.
1ИутеданедођемиречБожја,иречеми:„Ноје,
2Асадаанђелиградедрвенуграђевину,икадазаврше тајзадатак,ставићусвојурукунањуисачуваћује,ииз њећеизникнутисемеживота,инастаћепроменатако даземљанећеостатибезстановника
3Иутврдићупотомствотвојепредсобомзаувеки заувек,ираспространићуонекојиживестобом;неће остатибезплоданалицуземље,негоћебити благословеноиумножитисеназемљиуиме Господње“
4ИОнћезатворитионеанђеле,којисупоказали неправду,утојпламенојдолиникојумијемојдеда Енохранијепоказаоназападумеђупланинамазлатаи сребраигвожђаимекогметалаикалаја
5.Ивидехонудолинуукојојбешевеликогрчењеи грчењевода
6Икадасесвеоводогодило,одтогватреног растопљеногметалаиодњеговоггрчењанатомместу, осетиосемириссумпора,абиојеповезансатим водама,итадолинаанђелакојисузавеличовечанство горелајеисподтеземље.
7Икрозњеговедолинетекупотоциватре,гдесу кажњениовианђеликојисузавелионекојиживена земљи.
8Алитеводећеутеданеслужитикраљевимаи моћнимаиузвишенима,ионимакојиживеназемљи, заисцељењетела,ализаказнудуха;садајењиховдух пунпохоте,дабибиликажњениусвомтелу,јерсу пореклиГосподарадуховаисвакодневновидесвоју казну,аипакневерујууЊеговоиме.
9Иумериукојојсагоревањењиховихтелапостаје јако,одговарајућапроменаћеседеситиуњиховом духузаувекизаувек;јерпредГосподомдухованико нећеизговоритипразнуреч
10Јерћеихстићисуд,јерверујуупохотесвогателаи поричуДухаГосподњег.
11Итеистеводећепретрпетипроменуутимданима; јеркадатианђелибудукажњениуовимводама,ови изворићепроменитисвојутемпературу,акадаанђели уздигну,оваводаизвораћесепроменитиипостати хладна
12.ИчухМихаилагдеодговараиговори:„Овајсуд, којимсесудеанђели,сведочанствојезацаревеи моћникекојипоседујуземљу.“
13Јеровеводесудаслужеисцељењутелацареваи похотињиховогтела;затонећевидетиинећеверовати
тајни,судаанђела:коможедаподнесестрогисудкоји јеизвршен,ипредкојимсеонитопе?“
3АМихаилопоновоодговорииречеРафаилу:„Које тајчијесрценијеомекшалозбогтога,ичијеузденису узнемиренеовомречјуосудекојајеизашланањих збогонихкојисуихтакоизвели?“
4ИдогодисекадајестајаопредГосподомдухова, МихаилоречеРафаелуовако:„Нећубитињиховдео предокомГосподњим;јерсеГосподдуховаразгневио нањихјеррадекаодасуГосподЗатоћеихснаћисве штојескривенозаувек;јернианђеоничовекнеће иматисвојдеоутоме,негосусамоонипримилисвој судзаувек.“
ПОГЛАВЉЕ69
1Ипослеовогсудаонићеихпрестрашитииучинити дадрхтејерсуовопоказалионимакојиживеназемљи 2.Иглеименатиханђела,аовосуњиховаимена:први одњихјеСамјаза,другиАртакифа,атрећиАрмен, четвртиКокабел,петиТураел,шестиРумџал,седми Данџал,осмиНекал,деветиБаракел,десетиАзазел, једанаестиАрмарос,дванаестиБатарџал,тринаести Бусасеџал,четрнаестиХананел,петнаестиТурел,и шеснаестиСимапесел,седамнаестиЈетрел,осамнаести Тумаел,деветнаестиТурел,двадесетиРумаел,двадесет првиАзазел
3.Аовосупоглаварињиховиханђелаињиховаимена, ињиховипоглаваринадстотинамаинадпедесетимаи наддесетинама
4.ИмепрвогЈекона:тојест,онајкојијезавеосве синовеБожије,испустиоихназемљу,изавеоихкроз кћериљудске
5.АдругисезваоАсбел:онјесветимсиновима Божјимдаозлесаветеизавеоихтакодасуоскрнавили теласвојакћеримаљудским
6.АтрећисезваоГадреил:онјетајкојијепоказао синовимаљудскимсвеударцесмрти,изавеојеЕву,и показаојеоружјесмртисиновимаљудским,штити оклоп,имачзабој,исваоружјасмртисиновима људским
7Иизњеговерукеизиђошепротивонихкојиживена земљиодтогданаидовека.
8АчетвртисезваоПенемуе:онјенаучиодецу људскугоркомислатком,инаучиоихјесвимтајнама њиховемудрости.
9Ионјепоучиочовечанствописањумастиломи папиром,итимесумногигрешилиодвечностидо вечностиидоданас
10Јерљудинисустворенизатаквусврху,да потврђујусвојудобруверуперомимастилом
11.Јерљудисустворенипотпуносличноанђелима,са намеромдаостанучистииправедни,исмрт,којасве уништава,нијемогладаихобухвати,аликрозово њиховознањеонипропадају,икрозтусилуона прождиремене
12.АпетисезваоКасдеја:тојеонајкојијепоказао дециљудскојсвезлеударедуховаидемона,иударе ембрионауматерици,дабипрошао,иударедуше уједезмије,иударекојиседешавајукрозподневну врућину,синзмијепоименуТабавает
13ИтојезадатакКасбеела,поглаваразаклетвекојује
моглизатрестипредтимименомизаклетвом
15.Итојемоћовезаклетве,јерјемоћнаијака,ионје овузаклетвуАкаеставиоурукуМихаила
16ИовосутајнеовезаклетвеИонесујакекроз његовузаклетву:Инебојебилозакаченопренегошто јесветстворен,изаувек
17.Икрозњегајеземљаосновананаводи,иизтајних закутакапланинадолазепрелепеводе,одстварања светаидовечности
18.Итомзаклетвомстворенојеморе,икаотемељму јепоставиопесакзавремењеговоггнева,ионосене усуђуједагапређеодстварањасветадовечности
19.Итомзаклетвомдубинесуучвршћене,иостајуине померајусесасвогместаодвечностидовечности 20Икрозтузаклетвусунцеимесецзавршавајусвој пут,инеодступајуодсвојеуредбеодвечностидо
21Икрозтузаклетвузвездезавршавајусвојпут,иОн ихзовењиховимименима,ионеМуодговарајуод вечностидовечности
22Инасличанначиндуховиводе,иветрова,исвих зефира,ињиховестазеизсвихкрајеваветрова.
23Итамосусачуванигласовигромаисветлостмуња: итамосусачуванекомореградаикомореиња,и коморемагле,икоморекишеиросе.
24ИсвиовиверујуизахваљујупредГосподомдухова, иславеГасвомснагомсвојом,ихранаимјеусваком чинузахвалности:захваљујуиславеиузвисујуиме Господадуховаувековевекова
25Иовазаклетвајемоћнанадњима,икрозњусу сачуваниињиховипутевисусачувани,ињиховпут нијеуништен
26Ибешевеликарадостмеђуњима,иблагосиљахуи славишеиузвисивахујеримсеоткриимеСина Човечијег
27Иседенапрестолуславесвоје,исудједатСину Човечијем,иучинидагрешницинестануибуду истребљенисалицаземље,ионикојисусветзавелина странпутицу
28.Ланцимаћебитивезани,инасвомсаборупропасти бићезатворени,исвањиховаделаћенестатисалица земље.
29Иодсадапанадаљенећебитиништатрулежно;јер
3Иодтогданавишенисамбиомеђуњимаубројан:и поставимеизмеђудваветра,измеђусевераизапада, гдеанђелипонесошеужедамиизмереместоза изабранеиправедне.
4.Итамовидехпрвеоцеиправедникекојиодпочетка живенатомместу
ПОГЛАВЉЕ71
1Идогодисепослеовогадаседухмојпренео,и узнеосенанебеса:ИвидеосамсветесиновеБожије Газилисупопламенуватреном:њиховехаљинебеху белеињиховахаљина,ањиховалицасијахукаоснег.
2Ивидехдваватренатока,Исветлосттеватресијаше каозумбул,ИпадохничицепредГосподаромдухова
3.ИанђеоМихаило,једанодарханђела,ухватимеза деснуруку,иподижеме,иодведемеусветајне,и показамисветајнеправедности
4.Ипоказамисветајнекрајеванебеских,Исвеодаје свихзвезда,исвасветила,Одаклеизлазепредлицем светих
5.Ионпренесемојдухунебонаднебесима,итамо видехкаоструктурусаграђенуодкристала,иизмеђу тихкристалајезичкеживеватре
6.Идухмојвидепојаскојиопасивашетукућуод ватре,исачетиристранењенебехупотоципуниживе ватре,иониопасивахутукућу
7.АоколобехуСерафин,ХерувимиОфанин:Итосу оникојинеспавају,ичувајупрестославеЊегове
8Ивидеханђелекојисенемогуизбројати,хиљаду хиљада,идесетхиљадапутадесетхиљада,како окружујутукућуИМихаила,иРафаила,иГаврила,и Фануила,исветеанђелекојисунанебесима,како улазеиизлазеизтекуће.
9Иизиђошеизтекуће,иМихаилоиГаврило, РафаилоиФануел,имногисветианђелибезброја
10.ИсњимаГлавадана,главамубелаичистакао вуна,иодећањегованеописива
11Ипадохналицесвоје,ицелотеломојесеопусти,и духмојсепреобрази;ивапихгласомснажним,... духомсиле,иблагословенипрослављениузвишен
12Иовиблагословикојисуизашлиизмојихустабеху веомаугоднипредтомГлавомДана.
13ИтајГлаваданадођесаМихаиломиГаврилом, РафаиломиФануилом,хиљадамаидесетинамахиљада анђелабезброја.
14Идођекмениипоздравимегласомсвојимирече ми:„ОвојеСинЧовечијикојисеродиозаправедност; иправедностпребивауњему,иправедностПочетника данаганенапушта“
15Иречеми:„Онтипроглашавамируимебудућег света;јеродатлејемирпроизашаоодстварањасвета,и такоћетибитизаувекизаувекизаувек“
16Исвићеходитињеговимпутевима,јерга праведностникаданенапушта:сњимћебитињихова пребивалиштаисњимњиховонаслеђе,инећесеод његаодвојитидовекаидовекаидовека.
17ИтакоћебитидуговечностсатимСином Човечијим,иправедницићеиматимириправипут,у имеГосподадуховазаувекизаувек.
1Књигаокретањунебескихсветила,односисвакогод
тачноонаквикаквијесу,икакојетоупогледусвих годинасветаидовечности,доксенезавршиново стварањекојетраједовечности
2Иовојепрвизаконсветила:светилоСунцеизлази наисточнимвратиманеба,азалазиназападним вратиманеба
3Ивидехшестпорталакрозкојесунцеизлази,ишест порталакрозкојесунцезалазиимесецизлазиизалази крозовепортале,ивођезвездаионекојеоневоде:
другимутачноодговарајућемредоследу:такођемного прозорадесноилевоодовихпортала 4Ипрвоизлазивеликосветило,названоСунце,а
5Кочијанакојојсеуздиже,ветарпокреће,асунце залазисанебаивраћасепрекосеверадабистиглодо истока,итакојевођенодадолазидоодговарајућег порталаисијаулиценеба
6.Наовајначинонсеуздижеупрвоммесецуу великомпорталу,којијечетвртиодтихшестпорталау одливку
7.Аутомчетвртомпорталуизкојегсунцеизлазиу првоммесецуналазиседванаестпрозорскихотвора,из којихизвирепламенкадасеотвореусвоједоба
8.Кадасунцеизађенанебу,оноизлазикрозтај четвртипорталтридесетјутразаредомизалазитачно начетвртомпорталуназападунеба
9.Итокомовогпериодаданпостајесвакодневнодужи, аноћсвакеноћикраћадотридесетогјутра
10Тогданаданједужиодноћизадеветидео,идан трајетачнодесетделова,аноћосамделова.
11Исунцеизлазиизтогчетвртогврата,изалазина четвртомивраћасенапетипорталистокатридесет јутра,иизлазиизњегаизалазинапетомпорталу.
12Аондаданпостаједужизадваделаиизноси једанаестделова,аноћпостајекраћаиизносиседам делова.
13Ивраћасенаистокиулазиушестипортал,и излазиизалазиушестомпорталутридесетпрвогјутра збогсвогзнака
14Тогданаданпостаједужиодноћи,иданпостаје двострукодужиодноћи,иданпостаједванаестделова,
18Тогданадансескраћујезадваделаиизносидесет делова,аноћосамделова.
19Исунцеизлазиизтогпетогвратаизалазинапетом вратимазапада,иизлазиначетвртомвратиматридесет иједнојутрозбогсвогзнака,изалазиназападу.
20Тогданадансеизједначавасаноћиипостаје једнакедужине,аноћтраједеветделова,адандевет делова.
21Исунцеизлазиизтогпорталаизалазиназападу,и враћасенаистокиизлазитридесетјутранатрећем порталуизалазиназападунатрећемпорталу
22Итогдананоћпостаједужаоддана,иноћпостаје дужаодноћи,иданкраћиодданадотридесетогјутра, иноћизноситачнодесетделова,аданосамделова
23Исунцеизлазиизтогтрећегвратаизалазиу трећемвратиманазападуивраћасенаисток,и тридесетјутраизлазиудругомвратиманаистоку,ина сличанначинзалазиудругомвратиманазападунеба
24.Итогдананоћтрајеједанаестделова,аданседам делова
25Исунцеизлазитогданаизтогдругогвратаи залазиназападуудругомвратима,ивраћасенаисток упрваврататридесетиједнојутро,изалазиупрвим вратиманазападунеба
26.Итогдананоћпостаједужаиизносидвоструко већуоддана:иноћизноситачнодванаестделова,адан шест
27.Исунцејетимепрешлоделовесвојеорбитеи поновосеокрећенатимделовимасвојеорбите,иулази утајпорталтридесетјутраизалазитакођеназападу насупротњему.
28Итеноћиноћсескратилазадеветидео,иноћје посталаједанаестделова,аданседамделова
29.Исунцесевратилоиушлоудругипортална истоку,ивраћасенатеделовесвојеорбитетридесет јутра,излазећиизалазећи
30.Итогдананоћсескраћује,иноћтраједесетделова, аданосам
31Итогданасунцеизлазиизтогпортала,изалазина западу,ивраћасенаисток,иизлазинатрећемпорталу тридесетиједнојутро,изалазиназападунеба
32Тогдананоћсесмањујеиизносидеветделова,а дандеветделова,аноћјеједнакадану,агодинаје тачнокаоињенихтристашездесетичетиридана
33Идужинаданаиноћи,икраткоћаданаиноћи настају–крозкретањесунцаправесеоверазлике.
34Такоседешавадањеговтокпостајесвакодневно дужи,аноћукраћи.
35Иовојезаконикретањесунца,ињеговповратак коликогодсевратишездесетпутаиизлази,тјвелико светилокојесезовесунце,заувекизаувек
36.Ионоштосетакоуздижејестевеликосветило,и такосезовепремасвомизгледу,какојеГоспод заповедио
37Какоизлази,такозалазиинепада,инепочива, неготрчидањуиноћу,исветлостмујеседампута светлијаодмесечеве;алиштосетичевеличине,обасу једнака
1Ипослеовогзаконавидеосамдругизаконкојисе бавимањимсветилом,којесезовеМесец.
2.Иобимњенјекаообимнеба,акочијеукојимасе возипокрећеветар,исветлостјојједатауодређеној мери
3.Ињенизлазакизалазакмењајусесвакогмесеца:и њениданисукаоданисунца,икадајењенасветлост једнолична,онаизносиседмидеосветлостисунца 4ИтакоонаизлазиИњенапрвафазанаистоку наступатридесетогјутра:итогданаонапостаје видљиваипредстављазаваспрвуфазумесеца тридесетогданазаједносасунцемупорталугдесунце излази
5.Иједнаполовинањенапротежесезаседмидео,и цеоњенобимјепразан,безсветлости,осимједне седминењенеичетрнаестогделањенесветлости
6.Акадаонапримиједнуседминуполовинесвоје светлости,њенасветлостизносиједнуседминуи половинутога
7.Ионазалазисасунцем,акадасунцеизлази,месец
преосталимданимапостајесветлаупреосталих тринаестделова ПОГЛАВЉЕ74
1.Ивидеосамдругикурс,законзању,икакопотом законуонавршисвојумесечнуреволуцију 2ИсвеовомипоказаУриел,светианђеокојијевођа свихњих,ињиховеположаје,ијазаписахњихове положајекаоштомиихјепоказао,изаписахњихове месецекаквисубили,ипојавуњиховихсветаладоксе ненавршипетнаестдана.
3Уједнојседминионаиспуњавасвусвојусветлостна истоку,ауједнојседминииспуњавасвусвојутамуна западу.
4Иуодређениммесецимаонамењасвојаокружења,а уодређениммесецимаследисвојпосебанпут
5.Задвамесецамесецзалазисасунцем:утадва средњапорталатрећиичетврти
6.Онаидеседамдана,иокрећесеивраћасепоново крозвратагдесунцеизлази,ииспуњавасвусвоју светлост:иповлачисеодсунца,изаосамданаулазиу шеставратакрозкојасунцеизлази
7.Акадасунцеизађеизчетвртихврата,оноизлази
10Аакосесаберепетгодина,сунцеимавишакод тридесетдана,асвиданикојимусенагомилајуза једнуодтихпетгодина,кадасупуне,износе364дана 11.Авишаксунцаизвездаизносишестдана:за5 година6данасвакегодинедођедо30дана:имесец заостајезасунцемизвездамадобројаод30дана
12Исунцеизвездетачномересвегодине,такодане померајунитиодлажусвојположајнизаједандану вечност;већупотпуњујугодинесавршеномправдомза 364дана
13У3годинеима1092дана,ау5година1820дана, такодау8годинаима2912дана
14.СамозаМесецданиизносеза3године1062дана,а за5годинаонзаостаје50дана:[тјзбиру(од1770) требадодати(1000и)62дана]
15.Ау5годинаима1770дана,такодазаМесецданиу 8годинаизносе2832дана
16[Јерза8годинаоназаостаје80дана],свиданикоје заостајеза8годинасу80.
17Игодинајетачнозавршенаускладусањиховим светскимстаницамаистаницамасунца,којеизлазеиз порталакрозкоје(сунце)излазиизалази30дана.
ПОГЛАВЉЕ75
1Ивођеглавахиљада,којисупостављенинадцелим стварањеминадсвимзвездама,такођеимајупосласа четирипрелазнадана,будућидасунеодвојивиодсвоје службе,премарачунањугодине,ионивршеслужбу токомчетириданакојасенерачунајуурачунање године.
2Избогњихљудипогрешеутоме,јертасветила заистаслуженасветскимстаницама,једнонапрвом порталу,једнонатрећемпорталунеба,једнона четвртомпорталуиједнонашестомпорталу,атачност годинесепостижекрозњенеодвојенетристашездесет четиристанице.
3Јерзнакеивременаигодинеиданемипоказаанђео Уриел,којегјеГосподславепоставиозаувекнадсвим светлилиманебеским,нанебуинасвету,давладајуна лицунебаидасевиденаземљи,идабудувођедануи ноћи,тјсунцу,месецуизвездама,исвимслужећим створењимакојасеокрећуусвимкочијаманебеским.
4Насличанначин,Уриелмијепоказаодванаестврата, отворенихнаободусунчевихколананебу,крозкоја избијајусунчевизраци:иизњихсетоплинаширипо земљи,кадасеотвореуодређеновреме 5.Изаветровеидухросекадасеотворе,стојећи отворенинанебесиманакрајевима
6Штосетичедванаествратананебу,накрајевима земље,изкојихизлазесунце,месецизвезде,исвадела небесканаистокуиназападу.
7Многојепрозораотворенолевоидесноодњих,и једанпрозорусвојеодређеновремепроизводи топлину,штоодговараонимвратимакрозкојазвезде излазекакоимјеОнзаповедио,игдезалазепрема свомброју.
8Ивидехкочијенанебу,какосекрећупосвету,изнад онихпорталаукојимасеокрећузвездекојеникадане залазе.
9Аједнајевећаодсвихосталих,ионајетакоја пролазикрозцеосвет.
1Инакрајевимаземљевидехдванаестврата отворенихкасвимкрајевиманеба,изкојихизлазе ветровиидувајупоземљи.
2Триодњихсуотворенаналицунебеса,итрина западу,итрисадеснестраненеба,итрисалевестране 3Апрватрисуонасаистока,атрисусасевера,итри послеонихсалевестранејуга,итрисазапада
4.Крозчетириодњихдолазеветровиблагословаи благостања,аизтихосамдолазештетниветрови:када сепошаљу,доносеуништењенацелуземљуинаводу нањој,инасвекојиживенањој,инасвештојеуводи инакопну
5Ипрвиветаризтихврата,названисточниветар,
кајугу:изњегаизлазепустош,суша,врућинаи уништење
6.Акроздругавратаусрединидолазионоштоје
премасеверудолазехладноћаисуша.
7Апослењихизлазејужниветровикрозтриврата: крозпрвавратаодњих,којасенагињукаистоку, излазиврућветар.
8Акрозсредњипорталпоредњегаизлаземирисни мириси,иросаикиша,иблагостањеиздравље
9.Акрозтрећавратакојасеналазеназападуизлазе росаикиша,скакавциипустош
10Апослењихсеверниветрови:саседмихвратана истокудолазеросаикиша,скакавциипустош.
11Аизсредњегпорталадолазеудиректномправцу здрављеикишаиросаиблагостање;акрозтрећи порталназападудолазеоблациииње,иснегикиша,и росаискакавци
12Апослеова[четири]сузападниветрови:крозпрва вратакојасеналазепремасеверуизлазеросаииње,и хладноћаиснегимраз
13Иизсредњегвратаизлазеросаикиша,и благостањеиблагослов;акрозпоследњавратакојасе граничесајугомизлазесушаипустош,ипожари уништење
14.Идванаествратачетирикрајанебасутиме завршена,исвењиховезаконеисвењиховепошастии
1Апрвастранасезовеисток,јерјепрва:адруга,југ,
садржимораводе,ипонореишумеиреке,итамуи облаке;атрећидеосадрживртправедности.
4Видеосамседамвисокихпланина,вишиходсвих планинакојесуназемљи:иодатлеизлазииње,и пролазедани,временаигодине.
5Видеосамседамреканаземљивећиходсвихрека: једнаодњих,долазећисазапада,уливасвојеводеу Великоморе.
6Иовадвадолазесасеверакаморуиуливајусвоје водеуЕритрејскоморенаистоку
7Апреосталачетириизлазенасевернојстраника своммору,дваодњихкаЕритрејскоммору,адвау Великомореитамосеиспуштају,анекикажу:у пустињу
8Седамвеликихострвавидеосамуморуинакопну: дванакопнуипетуВеликоммору.
ПОГЛАВЉЕ78
1Аименасунцасуследећа:првоОрјарес,адруго Томас
2.Амесецимачетириимена:првоимејеАсонја,друго Ебла,трећеБенасе,ачетвртоЕрае
3Овосудвавеликасветила:њиховобимјекаообим неба,авеличинаобимаобајеиста.
4УобимуСунцапостојиседамделовасветлостикоји сумудодативишенегоМесецу,иуодређениммерама сепреносидоксеседмидеоСунцанеисцрпи.
5Изалазеиулазекрозвратазапада,иокрећусепрема северу,иизлазекрозисточнавратаналиценеба
6.Акадамесецизгреје,једначетрнаестањеговапојава сенанебу:светлостпостајепунауњему:четрнаестог данаониспуњавасвојусветлост
7.Ипетнаестделовасветлостијојсепреносидо петнаестогданакадасењенасветлостзаврши,према знакугодине,ионапостајепетнаестделова,амесец растедодавањемчетрнаестделова.
8Иусвомопадањумесецсесмањујепрвогданана четрнаестделовасвојесветлости,другогнатринаест деловасветлости,трећегнадванаест,четвртогна једанаест,петогнадесет,шестогнадевет,седмогна осам,осмогнаседам,деветогнашест,десетогнапет, једанаестогначетири,дванаестогнатри,тринаестогна два,четрнаестогнаполаседмине,асвањегова преосталасветлостпотпунонестајепетнаестог
9.Ауодређениммесецимамесецимадвадесетдевет дана,аједномдвадесетосам 10.ИУриелмијепоказаојошједанзакон:кадасе светлостпреносинамесец,инакојустранујесунце преносинањега
11Токомцелогпериодаукомемесецрастеусвојој светлости,онјепреносинасебекадајенасупротсунцу токомчетрнаестданањеговасветлостсеостварујена небу,акадајесвудаосветљен,његовасветлостсе остварујеупотпуностинанебу
12Апрвогданаонасезовемладмесец,јертогдана светлостизлазинадњом. 13Онапостајепунмесецтачнонаданкадасунце
14Настраниодаклеизлазисветлостмесеца,тамоон
15.Итримесецаоначиниодтридесетдана,иусвоје времечинитримесецаодподвадесетдеветдана,у којимаоназавршавасвојеопадањеупрвом
седамдана
16Иувремесвогизласкаонасепојављујетримесеца одпотридесетдана,итримесецаонасепојављујеод подвадесетдеветдана
17.Ноћусепојављујекаочовекдвадесетданасваки пут,адањусепојављујекаонебо,инеманичегдругог уњојосимњенесветлости
ПОГЛАВЉЕ79
1.Асада,синемој,показаосамтисве,изаконсвих звездананебујеиспуњен
2Ипоказамисвезаконеовезасвакидан,изасвако добавладавине,изасвакугодину,изањеноизлазак,и заредпрописанзасвакимесецисвакунедељу: 3Иопадањемесецакојеседешаваушестомпорталу: јерсеуовомшестомпорталуњеговасветлост завршава,анаконтогајепочетакопадања:
4Иопадањекојеседешаванапрвомпорталууњегово доба,доксененавршистоседамдесетседамдана: рачунанопреманедељама,двадесетпетнедељаидва дана
5.Оназаостајезасунцемиредомзвездатачнопетдана утокуједногпериода,икадасепређеовоместокоје видиш
6.Таквајесликаискицасвакогсветилакојумије показаоарханђеоУриел,којијењиховвођа
ПОГЛАВЉЕ80
1ИутеданеанђеоУриелодговорииречеми:„Ево, показаосамтисве,Еноше,иоткриосамтисведаби видеоовосунцеиовајмесец,ивођезвездананебуи свеонекојиихокрећу,њиховезадаткеивременаи одласке.“
2Иуданегрешникагодинећесескратити,исемеће њиховозакаснетинањиховимземљамаипољима,и свећесеназемљипроменити,инећесепојавитиу својевреме:икишаћесезадржати,инебоћеје задржати.
3Иутавременаплодовиземљебићезаостали,инеће растиусвојевреме,иплодовидрвећабићезадржаниу својевреме
4.Имесецћепроменитисвојред,инећесепојавитиу својевреме
5Иутеданесунцећесевидетиионоћепутовати
онићесепроменитисасвихсвојихпутева,да, погрешићеисматраћеихбоговима.
8Излоћесеумножитинањима,иказнаћеих задесититакодасвеуништи.
ПОГЛАВЉЕ81
1.Иречеми:„Посматрај,Еноше,овенебескеплоче,и прочитајштајенањиманаписано,изабележисваку појединачнучињеницу“
2Ипосматрахнебескеплоче,ипрочитахсвештојена њимабилонаписаноиразумехсве,ипрочитахкњигу свихделачовечанства,исведецетелеснекојаћебити наземљидонајдаљихнараштаја
3ИодмахблагословихвеликогГоспода,Цараславе заувек,јерјеОнствориосваделасвета,иузвисих ГосподазбогстрпљењаЊеговог,иблагословихГазбог децељудске
4.Ипослетогарекох:„Блаженјечовеккојиумиреу праведностиидоброти,окоменијенаписанакњига неправде,ипротивкогасенећенаћидансуда“
5.Итихседамсветихдоведошемеипоставишемена земљупредвратимамојекуће,ирекошеми:„Објави свесвомсинуМетусалахуипокажисвојсвојојдецида ниједнотелонијеправеднопредГосподом,јерјеОн њиховСтворитељ“
6Једнегодинећемотеоставитисатвојимсином,док недашпоследњезаповести,даучишсвојудецуидато запишешзањих,идасведочишсвојсвојојдеци;а другегодинећетеузетиизсвојесредине
7.Некатисрцебудејако,јерћедобриобјавитиправду добрима;праведнићесерадоватисправеднимаи честитићеједандругоме
8.Алигрешницићеумретисагрешницима,иотпадник ћепастисаотпадником
9Аоникојичинеправедностпогинућезбогдела људских,ибићеодведенизбогделабезбожника.
10Иутеданепрестадошедаговоресамном,ија дођохксвомнароду,благосиљајућиГосподарасвета
ПОГЛАВЉЕ82
1.Асада,синемојМетусала,свеовотипрепричавами записујемзатебе,исвесамтиоткрио,идаотикњигео свемутоме:затосачувај,синемојМетусала,књигеиз рукесвогоцаипредајихгенерацијамасвета.
2Даосаммудросттебиитвојојдеци,итвојојдеци којаћебитистобом,дајемогупредаватисвојојдеци генерацијама,тумудрост,наиме,којапревазилази њиховумисао
3Ионикојијеразумејунећеспавати,негоћеслушати ухомдабинаучилиовумудрост,ионаћесевише свидетионимакојијеједунегодобрахрана
4Благословенисусвиправедници,благословенису свионикојиходепутемправедностиинегрешекао грешници,урачунањусвихсвојихданаукојимасунце прелазинебо,улазећииизлазећиизврататридесет данасаглавамахиљадаредазвезда,заједносачетири којесууметнутеикоједелечетириделагодине,које
трећем,иједанначетвртомиједаннашестом,а годинасезавршавазатристашездесетчетиридана 7.Иизвештајотомејетачанизабележенорачунањео томепрецизно;јерсветила,имесецеипразнике,и годинеидане,показаомијеиоткриоУриел,комеје Господцелогстварањасветапокориовојскунебеску 8Ионимамоћнадноћуиданомнанебудаучинида светлостобасјаљуде-сунце,месецизвезде,исвесиле небескекојесеокрећуусвојимкружнимкочијама 9Аовосуредовизвезда,којезалазенасвојаместа,иу својагодишњадобаипразникеимесеце.
10Аовосуименаонихкојиихводе,којипазедауђуу својевреме,посвојимредовима,усвојимгодишњим добима,усвојиммесецима,усвојимпериодима владавинеинасвојимположајима
11Њиховачетиривођекојиделечетириделагодине улазепрви;апослењихдванаествођаредовакојиделе
годинекојасуодређена:Милкиел,Хелемелек, МелеџалиНарел
13.Иименаонихкојиихводе:Аднарел,иИјасусал,и Еломел–оватројицаследевођередова,
14ипостојиједанкојипратитројицувођаредовакоји пратеоневођестаницакоједелечетириделагодине.
15НапочеткугодинепрвиседижеивладаМелкеџал, којисезовеТамаиниисунце,исвиданињегове владавинедоквладасудеведесетиједандан.
16Аовосузнациданакојићесевидетиназемљиу данимањеговевладавине:зној,иврућина,изатишје;и свадрвећадоносеплодове,илишћесепојављујена свимдрвећима,ижетвапшенице,ицветовиружа,исве цвећекојебујанапољу,алидрвећезимскесезоневене 17.Аовосуименавођакојисуподњима:Беркаел, Зелебсел,ијошједанкојиједодаткаоглавахиљаде, званХилујасеф;иданивладавинеовогвођесусе завршили.
18СледећивођапослењегајеХелемелек,когазову блиставосунце,асвиданињеговесветлостису
19Аовосузнацињеговихдананаземљи:врућинаи
ПОГЛАВЉЕ83
1Асада,синемојМетусала,показаћутисвевизије својекојесамвидео,испричаћуихпредтобом.
2.Двевизијесамвидеопренегоштосамсеоженио,и једнајебиласасвимдругачијаоддруге:првакадасам учиодапишем;другапренегоштосамузеотвоју мајку,кадасамвидеострашнувизију.Иувезисањима самсепомолиоГосподу
3ЛежаосамукућисвогдедеМалелеила,кадасаму визијивидеокакосенебосрушилоиоднелоипалона земљу
4.Икадајепалоназемљу,видеосамкакојеземља прогутанаувеликомпонору,ипланинесувисилео планине,ибрдасусеспушталанабрда,ивисоко дрвећејеоткинутосасвојихстабала,ибаченодолеи потонулоупонор
5Итадамиречпадеууста,ијаподигохглассвојда вапијемнаглас,ирекох:„Земљајеуништена.“
6ИмојдедаМалелеилмепробудидоксамлежао близуњегаиречеми:„Заштотакоплачеш,синемој,и заштотакојадикујеш?“
7Ииспричахмуцелувизијукојусамвидео,аонми рече:„Страшнустварсивидео,синемој,иод озбиљногјезначајатвојавизијауснуотајнамасвих греховаземље:онаморапотонутиупонорибити уништенавеликимразарањем“
8.Асада,синемој,устаниизамолиГосподаславе, поштосиверник,даостатакостаненаземљиидаОн неуништицелуземљу
9.Синемој,снебаћесвеоводоћиназемљу,ина земљићебитивеликоразарање
10Послетогаустадохипомолихсеипреклињахи преклињах,изаписахсвојумолитвузанараштајесвета, исвећутипоказати,синемојМетусалаху
11Икадасамсишаодолеивидеонебо,исунцекако излазинаистоку,имесецкакозалазиназападу,и неколикозвезда,ицелуземљу,исвекакојеОнзнаоу почетку,тадасамблагословиоГосподасудаиузвисио Гајерјеучиниодасунцеизађеизпрозораистока,и оносепопелоиподиглоналицунеба,икренулои наставилодапрелазипуткојимујепоказан
ПОГЛАВЉЕ84
1.Иподигохрукесвојеуправедностииблагослових СветогиВеликог,иговорихдахомустасвојихи језикомтелесним,којијеБогствориозадецутелесну људску,дабињимеговорили,идадеимдахијезики устадабињимеговорили:
2„Благословендаси,Господе,Царе,великиимоћниу величинисвојој,Господесвегстворењанебеског,Царе цареваиБогцелогсветаИсилаТвојаицарствои величинаостајудовекаидовека,икрозсвегенерације Твојавласт;исванебесасупрестоТвојдовека,исва земљаподножјеТвоједовекаидовека“
3.ЈерсиТиствориоиТивладашсвимстварима,и ништанијепретешкозаТебе,мудростнеодступаод местаТвогапрестола,нитисеокрећеодТвога присуства.ИТизнашивидишичујешсве,иништа нијескривеноодТебејерТисвевидиш
4ИсадасуанђелиТвојихнебесакривизапреступ,и
5.Асада,БожеиГосподеиВеликиЦаре,преклињем
телољудско,идаземљуучинишбезстановника,даби насталавечнапропаст.
6Асада,Господемој,истребисаземљетелокојеје изазвалогневТвој,алителоправедностииправоће учврстикаобиљкувечногсемена,инескривајлице ТвогаодмолитвеслугеТвога,Господе“
ПОГЛАВЉЕ85
1.Апослеовогасањахјошједансан,ииспричаћути цеосан,синемој
2ИЕнохподижеглассвојиречесинусвоме Метусалаху:„Теби,синемој,говорићу:чујречимоје–приклониухосвојевизијиоцасвогаусну“
3ПренегоштосамузеотвојумајкуЕдну,видеосаму визијинасвомкревету,игле,бикјеизашаоизземље,и
4.Итајцрнибикјепробоцрвеногипрогониогапо
5.Алитајцрнибикјепорастаоитајуницајеишлас њим,ивидеосамдајеодњегапотекломноговолова којисуличилинањегаипратилига
6.Итакрава,тапрва,отишлајеодприсустватогпрвог бикадатражитогцрвеног,алиганијенашла,ијаукала јевеликимјадиковањемзањимитражилага
7.Игледаосамдокјојниједошаопрвибикиумириоје, иодтадавишенијеплакала
8Ипослетогародијошједногбелогбика,апосле његародимногобиковаицрнихкрава.
9Ивидеосамуснукакобелибиктакођерастеи постајевеликибелибик,иодЊегајепроизашломного белихбикова,ионисуличилинањега.Ипочелисуда рађајумногобелихбикова,којисуличилинањих, једанзадругим,чакмного
ПОГЛАВЉЕ86
1.Ипоновосамвидеосвојимочимадоксамспавао,и видеосамнебогоре,игле,звездајепаласанеба,и изниклајеијелаипасламеђутимволовима.
2Ипослетогавидехвеликеицрневолове,игле,сви супроменилисвојешталеипашњакеисвојустоку,и почелисудаживеједнисдругима
3.Ипонововидехувизији,ипогледахканебу,игле,
5Исвиволовисеуплашишењихиуплашишеихсе,и почешедагризузубимасвојимидаждеру,идабоду роговимасвојим
6.Ипочеше,штавише,дапрождирутеволове;игле, свадецаземљепочешедадрхтеидрхтепредњимаи дабежеодњих
ПОГЛАВЉЕ87
1Ипоновосамвидеокакосупочелидасебодуи прождиру,иземљајепочелагласнодаплаче
2Ипоновоподигохочисвојеканебу,ивидехувизији, игле,изнебаизиђошебићакојабехукаобелиљуди:и четириизађошеизтогместаитрисањима
3Ионатројицакојасупоследњаизашлаухватишеме зарукуиподигошемегоре,далекооднараштаја земаљских,иподигошеменависокоместо,ипоказаше микулуподигнутувисокоизнадземље,асвабрдабеху нижа.
4Иједанмирече:„Останиовдедокневидишсвешто седешавасатимслоновима,камиламаимагарцима,и звездамаиволовима,исвимањима.“
ПОГЛАВЉЕ88
1Ивидехједногодонечетворицекојисупрви изашли,ионзграбионупрвузвездукојајепаласнеба, исвезајојрукеиногеибацијеубездан:атајбездан бешеузакидубок,истрашанимрачан
2Иједанодњихизвукамачидадегатимслоновимаи камиламаимагарцима:тадапочешедасеударају,и сваземљасезатресезбогњих
3Идоксамгледаоувиђењу,гле,једанодоне четворицекојисуизашлизасуихкамењемснеба,и сакупииузесвевеликезвездечијисуорганибиликао удикоњски,исвезаихсверукеиноге,ибацииху безданземаљски.
ПОГЛАВЉЕ89
1Иједанодтечетворицеодедотогбелогбикаи поучигатајном,адасеоннијеуплашио:родисекао бикипостадечовек,исаградисебивеликиброди настанисеуњему;итрибиканастањешесњимутом бродуибехупрекривенињиме
2.Ипоновоподигохочисвојеканебуиугледахвисок кров,саседамводенихбујицанањему,итебујицесу сесамноговодесливалеуограђенипростор.
3Ипонововидех,игле,фонтанесеотворишена површинитогвеликогограђеногпростора,иводапоче дабубриидаседиженаповршину,ивидехтај ограђенипростордоксецелањеговаповршинане прекриводом
4Ивода,тамаимагласусеповећавалинањој;идок самгледаовисинутеводе,таводасеподиглаизнад висинетогограђеногпростораипреливаласепреко тогограђеногпростора,истајалајеназемљи.
5Исвастокатогограђеногпросторабешесакупљена заједнодокнисамвидеокакојепотонулаипрогутала сеиизгинулаутојводи.
6Алитајбродјеплутаоповоди,доксусвиволовии
7Ипоновосамвидеоувизијидоксетеводенебујице нисууклонилесатогвисокогкрова,ипонориземљесе нисуизравналиидругибезданисенисуотворили.
8Тадајеводапочеладатечеуњих,докземљаније посталавидљива;алитајсудсеспустионаземљу,и тамасеповуклаипојавиласесветлост
9Алитајбелибиккојисепретвориоучовекаизађеиз тогсуда,итрибикасањим,иједанодтетројицебеше беокаотајбик,аједанодњихбешецрвенкаокрв,а једанцрн:итајбелибикодеодњих
10-27ОдНојевесмртидоИзласка
10.Ипочешедарађајузверипољскеиптице,такода настадошеразличитиродови:лавови,тигрови,вукови, пси,хијене,дивљесвиње,лисице,веверице,свиње, соколови,лешинари,змајеви,орловиигавранови;и међуњимасеродибелибик 11Ипочешедагризуједнидруге;алитајбелибик којисеродиомеђуњимародидивљегмагарцаибелог бикасањим,идивљимагарцисенамножише 12Алитајбиккојисеодњегародиородицрног дивљегвепраибелуовцу;апрвијеродиомного вепрова,алитаовцајеродиладванаестоваца 13Акадонихдванаестовацапорасте,предадоше једнуодњихмагарцима,амагарциопетпредадошету овцувуковима,итаовцапорастемеђувуковима 14ИГосподдоведеједанаестовацадаживесњимаи дапасусњимамеђувуковима;иумножишесеи постадошемногастадаоваца
15Ивуковисепочешеплашитињих,иугњетавахуих докимнепогубишемладунце,инебацахумладунце њиховеурекусамноговоде:алитеовцестадоше гласнодаплачузбогсвоједечицеидасежалеГосподу своме.
16Иовцакојајебиласпашенаодвуковапобеглајеи утекладивљиммагарцима;ивидеосамовцекакосу јадиковалеиплакале,имолилесвогГосподарасвом снагом,доктајГосподаровацанијесишаонаглас овацасаузвишеногпребивалишта,идошаокњимаи пасаоих.
17Идозваонуовцукојајепобеглаодвукова,ирече јојовуковимадаихопоменеданедирајуовце.
18ИовцеодошеквуковимапоречиГосподњој,и сретеједругаовцаиодошесњом,ионедвеодошеи
22ИГосподаровацаиђашесњима,каоњиховвођа,и свеовцеЊеговеиђахузаЊим;алицеЊеговобеше блиставоиславноистрашнозагледање
23.Аливуковипочешедагонетеовцедокнестигоше домораводе.
24Итоморесераздвоји,иводастајашесједнеис другестранепредњима,иГосподњиховихповедеи постависеизмеђуњихивукова.
25Ипоштотивуковијошнисувиделиовце,онису отишлиусрединутогмора,ивуковисупратилиовце, итивуковисупотрчализањимаутоморе
26ИкадвидешеГосподараоваца,окренушеседа побегнуиспредЊеговоглица,алисетоморескупии постадекаоштојестворено,иводанабујаиподижесе докнепокријеоневукове
27.Игледаосамдоксвивуковикојисугонилитеовце непогинушеинеудавишесе
28-40.Израелупустињи,давањезакона,улазаку Палестину
28.Алиовцепобегошеизтеводеиодошеупустињу, гденебешеводенитраве;ипочешеотваратиочисвоје ивидети;ивидехГосподараовацакакоихпасеидаје имводуитраву,итуовцукакоидеиводиих.
29Итаовцасепопенаврхтевисокестене,и Господаровацаимјепосла
30.ИпослетогавидехГосподараовацагдестајаше предњима,иЊеговизгледбешевеликистрашани величанствен,исветеовцеГавидешеиуплашишесе предЊеговимлицем.
31ИсвисеуплашишеидрхташезбогЊега,и повикашеовцикојабешесњимаикојабешемеђу њима:„НеможемостатипредГосподанашегнитиГа гледати“
32Итаовцакојаихјеводилапоновосепопенаврхте стене,алиовцепочешедаослепљујуидалутајуса путакојиимјеонпоказао,алитаовцанијезналазато
33ИГосподаровацасевеомаразгневинањих,ита овцатооткри,исиђесаврхастене,идођековцама,и нађевећидеоњихслепиотпао
34Икадагавидеше,уплашишесеизатресошеод његовогприсуства,ипожелешедасевратеусвојатора.
35Итаовцаповедесасобомдругеовце,идођедо ониховацакојебехуотпале,истадеихубијати;иовца сеуплашињеногприсуства,итакотаовцавратионе овцекојебехуотпале,ионесевратишеусвојеторове 36.Ивидеосамуовојвизијидоктаовцанијепостала човекисаградилакућуГосподаруоваца,исместила свеовцеутукућу
37Игледаосамдоковаовцакојајесрелаонуовцу којаихјеводиланијезаспала:игледаосамдоксве великеовценисупогинуле,амалесуусталенањихово место,идошлесунапашуиприближилесепотоку воде
38Тадасетаовца,њиховвођакојајепосталачовек, удаљиодњихизаспи,исвеовцејетражеиплакаше надњомвеликимплачем
40Игледаосамдоковценедођошенадоброместо,и
41-50.Одвременасудијадоизградњехрама.
41Ипонекадимсеочиотвараху,апонекад ослепљаваху,докнеустадедругаовцаинеповедеихи недоведеихсвеназад,ињиховесеочиотвараху
42.Ипсиилисицеидивљесвињестадошепрождирати теовцедокГосподаровацанеподижедругуовцу,овна измеђуњих,којиихпредводи
43.Итајованпочедабодесаобестранетепсе,лисице идивљесвињедокихсвенеуништи
44Иовцакојојсеотворишеочивидеовнакојибеше међуовцама,сведокненапустисвојуславуинепоче дабодетеовце,игазиих,ипонашасенеприлично 45ИГосподаровацапослајагњедругомјагњетуи уздижегадабудеовнаивођаовацауместооноговна
46Иодекњемуипроговоримунасамо,иуздижега доовна,иучинигакнезомивођомоваца;алитоком свихтихстваритипсиугњетавахуовце
47Ипрвиованпотерадругоговна,идругиован устадеипобегнеиспредњега;игледаосамдокпсине оборишепрвоговна
48Идругиованустадеиповедемалеовце
49.Итеовцесураслеимножилесе;алисвипси,и лисице,идивљесвињесусеплашилиибежалипред њима,итајованјелупаоиубијаодивљезвери,ите дивљезверивишенисуималеникаквумоћмеђу овцамаинисуимвишеништаодузималеИтајованје родиомногоовацаизаспао;ималаовцајепостала овануместоњега,ипосталајекнезивођатиховаца. 50Итакућапостадевеликаипространа,иби саграђеназатеовце:икулависокаивеликаби саграђенанакућизаГосподараоваца,итакућабеше ниска,аликулабешеуздигнутаивисока,иГосподар овацастајашенатојкулиионипринесошепунутрпезу предЊим.
51-67ДвакраљевстваИзраелаиЈуде,доразарања Јерусалима.
51.Ипонововидехтеовцекакопоновозалуташеи отидошемногимпутевима,иоставишетукућусвоју,и Господаровацапозванекеизмеђуовацаипослаих овцама,алиовцепочешедаихколју
52.Иједнаодњихсеспасилаинијеубијена,и појурилајеигласновикаланадовцама;ионису
39Игледаосамдокнисупресталидаплачузатом овцомипрешлипрекотогпотокаводе,итамосу усталедвеовцекаовођеуместоонихкојесуихводиле
доктеовценисуизазвалетоклањеииздалеЊегово место.
55Ипредадеихурукелавоваитигрова,ивуковаи хијена,иурукелисица,исвимдивљимзверима,ите дивљезверистадошедарастргнутеовце.
56ИвидехдајеОноставиотуњиховукућуињихову кулуипредаоихсвеурукелавовима,даихрастргнуи прождеру,урукесвимдивљимзверима.
57Ипочехгласновапитиизсвеснагесвоје,имолити сеГосподаруоваца,ипредстављатиМуувезиса овцамадасуихпрождерлесведивљезвери
58АлиОнјеостаоравнодушан,иакојетовидео,и радоваосештосупрождираниипрогутании опљачкани,иоставиоихдабудупрождираниурукама свихзвери
59.Идозваседамдесетпастира,ибациимтеовцеда ихпасу,иречепастиримаињиховимдруговима:„Нека свакиодваспасеовцеодсада,исвештовам заповедимдачините.“
60Ипредаћувамихпрописноизбројанеирећићувам којеодњихтребаистребити–ињихистребите“ИОн импредадетеовце.
61Идозвадругогаиречему:„Пазиибележисвешто ћепастириучинититимовцама;јерћеихпогубити вишенегоштосамимзаповедио.
62Исвакипретераничиниразарањекојећепастири учинити,забележитеколикоћеихуништитипомојој заповести,аколикопосопственојжељи:забележите противсвакогпојединачногпастирасваразарањакоја онучини
63.Ипрочитајтепредамномбројколикоћеих уништити,аколикоћеихпредатинауништење,дабих овоимаокаосведочанствопротивњихидабихзнао свакоделопастира,дабихразумеоивидеоштараде, далиседржемојезаповестикојусамимзаповедио илине
64.Алионитонећезнати,инемојимтообјављивати, нитиихопомињати,негосамозапишипротивсваког појединцасвуштетукојупастиричинесвакиусвоје времеисветоизложипредмене.“
65Ивидехдоктипастиринисупаслиусвојевреме,и почешедаубијајуиуништавајувишенегоштоимје билонаређено,ипредадошетеовцеурукелавовима.
66Илавовиитигровипоједошеипрождерошевећи деотиховаца,адивљесвињепоједошезаједносњима; испалишетукулуисрушишетукућу.
67Ијасевеомарастужихзбогтекулејерјетакућа овацасрушена,ипосленисаммогаодавидимдалису теовцеушлеутукућу
68-71Првипериоданђеоскихвладара--одразарања Јерусалимадоповраткаизропства.
68Апастириињиховисарадниципредадошетеовце свимзверовимадаихпоједу,исвакиодњихдобиу својевремеодређениброј:другизаписаукњизи коликоихјекојиодњихпогубио.
69Исвакиодњихјепобиоиуништиомноговише негоштојебилопрописано;ијапочехдаплачеми тугујемзбогтиховаца.
70Итакоувизијивидехоногакојијеписао,какоје записаосвакогакогасутипастириуништили,данза
71ИкњигабипрочитанапредГосподаромоваца,иОн узекњигуизњеговерукеипрочитаје,изапечатијеи положије
72-77Другипериод--одвременаКирадовремена АлександраВеликог
72Иодмахвидехкакопастирипасудванаестсати,и гле,триодтиховацасевратишеидођошеиуђошеи почешедапоправљајусвештојепалосатекуће;али дивљесвињепокушашедаихспрече,алинисумогле 73Ипочешепоноводаградекаоипре,иподигошету
74.Иштосетичесвегатога,очитиховацабеху
својимпастириманауништење,аонигазишеовце ногамаипрождируих
75ИГосподаровацаостаденепоколебљивдоксесве овценерастерашепопољуинепомешашесњима,и неспасишеихизрукузвериња
76Иовајкојијенаписаокњигуоднесеје,ипоказајеи прочитајепредГосподаромоваца,ипреклињашеГаза њих,ипреклињашеГазањихдокМупоказивашесва делапастира,исведочећипредЊимпротивсвих пастира.
77Иузекњигу,положијепоредсебеиоде ПОГЛАВЉЕ90
1-5Трећипериод--одАлександраВеликогдогрчкосиријскедоминације.
1Ивидехдотадакакотридесетпетпастирачувају овце,исвакиодњихпојединачнозавршисвојевреме каоипрви;адругиихпримишеусвојерукедаихпасу завремењихово,свакипастирусвојевреме
2.Ипослетогавидехусвојојвизијисвептиценебеске какодолазе,орлове,лешинare,змајеве,гавранове;али
3Иовцесувикалејерсуптицепрождиралемесо
6-12.Четвртипериод--одгрчко-сиријскедоминације доМакавејскогустанка
6.Алигле,јагњадсуносилетебелеовце,ипочелесу отваратиочисвојеивидети,ивапитиовцама
7Да,вапилисуим,алионинисуслушалиштасуим говорили,негосубиливеомаглуви,иочисуимбиле веомаслепе
8Ивидехувизијикакогавраниполетешенатајагњад изграбишеједноодтихјагњади,иразбишеовцена комадеипрождерошеих
9.Игледаосамдокроговинеизрастошенатим јагњадима,игавраниоборишероговесвоје;игледао самдокнеизрастошевеликирогједнојодтиховаца,и очиимсеотворише.
10Ипогледаих,ињиховеочисеотворише,иповика овцама,иовновигавидешеисвипотрчашекњему
11.Иупркоссвемутоме,тиорловиилешинарии гавраниизмајевисуидаљекидалиовцеиобрушавали сенањихипрождиралиих:овцесуидаљећутале,али суовновијадиковалиивикали.
12Итигавранисеборилииборилисњими покушавалисудамуоборерог,алинисуималимоћ надњим.
13-19ПоследњинападнезнабожацанаЈевреје(гдесу 13-15и16-18дублети).
13Игледаосамдокпастирииорловиитилешинарии змајевинисудошли,ивикалисугавранимадасломе рогтоговна,иборилисусеиборилисањим,ионсе бориосањимаивикаодамудођепомоћ
14.Игледаосамдоконајчовек,којијезаписаоимена пастираидонеоихуприсуствоГосподараоваца,не дођеипомогнеимипокажеимсве:онјесишаода помогнетомовну.
15ИгледаосамдокГосподаровацанедођекњимау гњеву,исвикојиГавидешепобегоше,исвипадошеу ЊеговусенкуиспредЊеговоглица.
16Свиорловиилешинариигавраниизмајевисе окупише,асањимадођошеисвеовцепољске,да,сви сеокупишеипомогошеједнидругимадаслометајрог овну
17Ивидехтогчовека,којијенаписаокњигупо заповестиГосподњој,докнијеотвориотукњигуо уништењукојесупочинилионидванаестпоследњих пастира,ипоказаодасуониуништилимноговише негоњиховипретходници,предГосподаромоваца
18ИгледаосамдокГосподаровацанедођекњимаи узеурукусвојупалицугневасвога,иудариземљу,и земљасераспаде,исвезвериисвептиценебеске падошеизмеђутиховаца,ипрогутаихземља,ионаих покри
19Игледаосамдоксеовцаманедадевеликимач,и овцекренушенасвезверипољскедаихпобију,исве зверииптиценебескепобегошеиспредњих.
20-27Судпалиханђела,пастираиотпадника
20Ивидехдоксепрестонеподижеуземљипријатној, иГосподаровацаседенањему,адругиузезапечаћене
каоудовикоња,иониихсведоведупредЊега
22.ИречеономчовекукојијеписаопреЊега,абиоје једанодонихседамбелих,иречему:„Узмионих седамдесетпастиракојимасампредаоовце,икојису ихсамовољноузелиипоклаливишенегоштосамим заповедио“
23.Игле,свибехувезани,видех,исвистајахупред Њим
24Исудсеодржаонајпренадзвездама,ионису осуђениипроглашеникривим,иодошенаместоосуде, ибехубачениубездан,пунватреипламена,ипун стубоваватрених
25.Итихседамдесетпастирабишеосуђенои проглашенокривима,ибишебачениутајогњени бездан
26.Ивидехутовремекакосеотвориосличанбездан усредземље,пунватре,идоведошетеослепљенеовце, исвебехуосуђенеипроглашенекривимибаченеу овајогњенибездан,игореше;садајеовајбезданбио десноодтекуће
27Ивидехкакотеовцегореикакоимкостигоре
28-38НовиЈерусалим,Обраћењепреживелих незнабожаца,Васкрсењеправедника,Месија
28Иустадохдавидимдокнисусклопилитустару кућу;иоднелисвестубове,исвегредеиукрасикуће билисуистовременосклопљенисањом,иоднелисује иположилинаместонајугуземље 29ИгледаосамдокГосподаровацанедонесенову кућу,већуивишуодонепрве,ипоставијенаместо првекојабешесложена;свињенистубовибехунови,и њениукрасибехуновиивећиодонихпрве,старекоју Онбешеуклонио,исвеовцебехууњој.
30Ивидехсвеовцекојесуостале,исвезверина земљи,исвептиценебеске,гдепадајуничицеи клањајусетимовцамаимолеихсеипокоравајуимсе усвему
31Апотомонатројицакојисубилиобучениубелои ухватилисумезарукукојисумеранијеподигли,и рукатоговнамејеухватила,подиглисумеи
32Атеовцебехусвебеле,авунаимбешеобилнаи чиста
33.Исвештојебилоуништеноирасејано,исвезвери
36Ивидехдајетакућавеликаипространаивеома пуна.
37Ивидехдасеродиобелителецсавеликим роговима,исвезверипољскеисвептиценебеске бојахугасеимолихамусесвагда.
38Игледаосамдоксесвињиховинараштајинису преобразили,исвисупосталибелибикови;ипрви међуњимапостаојејагње,атојагњепосталојевелика животињаиималојевеликецрнероговенаглави;и Господаровацасерадоваозбогтогаизбогсвихволова 39Ијасамспаваомеђуњима:ипробудиосамсеи видеосве
40.Овојевиђењекојесамвидеодоксамспавао,и пробудихсеиблагословихГосподаправдеидадохму славу
41.Тадазаплакахвеликимплачемисуземојенису престаледоквишенисаммогаодаподнесем:кадасам видео,потеклесузбогоногаштосамвидео;јерћесве доћиииспунитисе,исваделаљудскапоредусуми билапоказана
42Теноћисетихсепрвогсна,избогњегаплакахи узнемирихсе–јерсамвидеотувизију.
ПОГЛАВЉЕ91
1„Асада,синемојМетусаломе,позовикменисву браћусвојуиокупикменисвесиновемајкесвоје;јер меречзовеидухсеизливанаменедавампокажемсве штоћевасснаћидовека“
2ИтадаодеМатусалипозваксебисвусвојубраћуи окуписвојерођаке.
3Иречесвимсиновимаправедностиирече:„Чујте, синовиЕнохови,сверечисвогоца,ипажљиво послушајтегласмојихуста;јерваспозивамикажем вам,љубљени:Љубитеправедностиходитепоњој“
4Инеприближавајтесеправедностисадвоструким срцем,инедружитесесаонимакојисудвоструког срца,негоходитеуправедности,синовимојиИонаће васводитидобримстазама,иправедностћевамбити сапутница.
5Јерзнамдаћесенасиљеувећатиназемљи,ивелика казнаћесеизвршитиназемљи,исваћенеправдадоћи крај:Да,бићеодсеченоодкоренасвога,исваће структурањеговабитиразорена
6Ибезакоњећесеопетзавршитиназемљи,исвадела безакоњаинасиља,ипреступћепревладатиу двострукомстепену
7.Акадасеувећагрехибезакоњеихула,инасиљеу свакојакимделима,иотпадништвоипреступи нечистота,великаказнаћедоћиснебанасвењих,и светиГосподћеизаћисагневомикажномдаизврши судназемљи.
8Утеданенасиљећесеишчупатиизкоренасвога,и коренинеправдезаједносапреваром,ибиће истребљениподнебом
9Исвићеидолинезнабожачкибитинапуштени,и храмовићебитиспаљениватром,иуклонићеихса целеземље,ибићебаченинасудогњени,ипропашћеу
13Инакрајуњеговомстећићекућесвојом праведношћу,идомћесесаградитизаВеликогЦарау славизаувек,
14Ицелочовечанствоћепогледатинапут праведности.Апослетога,удеветојнедељи,праведни судћесеоткритицеломсвету,исваделабезбожника ћенестатисацелеземље,исветћебитизаписанза уништење.
15Апослеовога,удесетојнедељиседмогдела,биће великивечнисуд,укомећеОнизвршитиосветумеђу анђелима.
16Ипрвонебоћеотићиипроћи,иновонебоћесе појавити,исвесиленебескедаћеседмострукусветлост 17.Апослетогабићемногонедељабезбројазаувек,и
18.Асадавамкажем,синовимоји,ипоказујемвам путевеправедностиипутевенасиљаДа,поновоћувам ихпоказатидабистезналиштаћеседогодити 19.Асада,послушајтеме,синовимоји,иходите стазамаправедности,инеходитестазаманасиља;јер ћесвикојиходестазаманеправдепропастизаувек ПОГЛАВЉЕ92
1.КњигакојујенаписаоЕнох–Енохјезаистанаписао овукомплетнудоктринумудрости,којајехваљенаод свихљудиисудијацелеземљезасвумојудецукојаће живетиназемљи.Изабудућегенерацијекојеће поштоватиправедностимир
2Некасенеузнемиравадухвашзбогвремена;јерје СветииВеликиодредиоданезасве.
3Иправедникћеустатиизсна,устаћеиходиће стазамаправде,исавњеговпутиразговорбићеу вечнојдобротиимилости.
4Бићемилостивпремаправедникуидаћемувечну праведност,идаћемумоћдабудеобдарендобротоми праведношћу.Иходаћеувечнојсветлости.
5Игрехћезаувекпропастиутами,ивишесенеће видетиодтогданадовека.
1.ИпослетогаЕнохјеидаоипочеодапрепричаваиз књигаИЕнохрече:„Штосетичедецеправедностии
2.Премаономештомисејавилоунебескојвизији,и
3ИЕнохпочепрепричаватиизкњигаирече:„Рођен самседмогупрвојнедељи,доксусудиправедност јоштрајали“
4.Апослемененастаћеудругојнедељивелико безакоње,ипревараћеникнути;иуњемућебитипрви крајИуњемућесечовекспасити;апоштосезаврши, расћенеправда,изаконћеседонетигрешницима
5.Ипослетогаутрећојнедељи,нањеномкрају,човек ћебитиизабранкаобиљкаправедногсуда,ињегово потомствоћепостатибиљкаправедностизаувек 6Апослетога,учетвртојнедељи,нањеномкрају, видећесевиђењасветихиправедних,изаконзасве нараштајеиограђенипросторбићеимпостављен.
7Апослетогаупетојнедељи,нањеномкрају,Дом славеивластибићеизграђензаувек 8.Апослетогаушестојнедељисвикојиживеуњој бићеослепљени,исрцасвихњихћебезбожно напуститимудростИуњојћесечовекуздићи;ина њеномкрајудомвластибићеспаљенватром,ицеород изабраногкоренабићерасејан 9Апослетогауседмојнедељинастаћеотпаднички нараштај,имногаћебитињеговадела,исвањегова делабићеотпадничка 10Инањеговомкрајубићеизабрани,Изабрани праведницивечнебиљкеправедности,Даприме седмострукупоукуоцеломЊеговомстварању 11Јеркојеодсведецељудскекојијеустањудачује гласСветога,адасенеузнемири?Икоможедасхвата мислиЊегове?Икојетајкојиможедасагледасва деланебеска?
12.Икакобимогаопостојатинекокобимогао сагледатинебо,икојетамокобимогаоразумети стваринебескеивидетидушуилидухимоћиотоме рећи,илисеуздићиивидетисвењиховециљевеи мислитиоњимаиличинитикаоони?
13Икојеодсвихљудикојибимогаознатиколикаје ширинаидужиназемље,икомејепоказанамерасвих њих?
14Илипостојилинекокобимогаодапроцени дужинунебаиколикајењеговависина,иначемује утемељено,иколикијебројзвезда,игдепочивајусва светила?
ПОГЛАВЉЕ94
1.Асадавамкажем,синовимоји,љубитеправедности ходитепоњој;јерсустазеправедностидостојне прихватања,алићестазенеправдеизненадабити уништенеинестати
2Инекимљудимаједногнараштајаоткрићесепутеви насиљаисмрти,ионићеседржатиподаљеодњих,и нећеихследити.
3Асадавамкажемправедницима:Неходитестазама безбожностинитистазамасмрти,инеприближавајте имсе,данебудетеуништени 4Неготражитеиизаберитесебиправедности изабраниживот,иходитестазамамира,иживећетеи бићетеуспешни
5Идржитечврстомојеречиумислимасвојихсрца,и недозволитедасеизбришуизвашихсрца;Јерзнамда
6Тешкоонимакојиграденеправдуиугњетавањеи
7Тешкоонимакојизидајукућесвојегрехом;јерћесе
пропасти
8Тешковама,богати,јерстесеуздалиубогатство своје,иодбогатствасвогаћетеотићи,јерсенисте сећалиСвевишњегауданимабогатствасвога
9.Чинилистехулуибезакоње,испремилистесеза данклања,идантамеиданвеликогсуда
10Овакоговоримиобјављујемвам:Онајкојивасје створиооборићевас,избогвашегпаданећебити сажаљења,ивашТворацћесерадовативашој пропасти
11.Иправедницитвојиутеданебићеругло грешницимаибезбожницима
ПОГЛАВЉЕ95
1О,кадбимиочибилеоблакодводе,дабихплакао надвама,иизлиосузесвојекаооблакодводе:дабих сеодмориоодмукесрцасвога!
2Ковамједозволиодачинитепоругеизло?Итакоће вассудстићи,грешници.
3Небојтесегрешника,праведници;јерћеихГоспод опетпредатиувашеруке,дабистеизвршилисуднад њимапосвојојжељи.
4Тешковамакојиизричетеанатемекојесенемогу поништити:Исцељењећезатобитидалекоодвасзбог вашихгрехова.
5Тешковамакојиузвраћатезломближњемусвоме; јерћевамсеплатитиподелимавашим
6.Тешковама,лажнисведоци,ионимакојипроцењују неправду,јерћетеизненадапропасти
7Тешковама,грешници,штопрогонитеправеднике; јерћетебитипреданиипрогоњенизбогнеправде,и тежакћејарамњенбитинавама
ПОГЛАВЉЕ96
1Надајтесе,праведници;јерћегрешнициизненада пропастипредвама,ивићетевладатинадњимапо својојжељи
2.Иуданневољегрешника,вашадецаћесепењатии уздизатикаоорлови,ивишеодлешинарабићеваше гнездо,ивићетесепопетииућиупукотинеземље,иу пукотинестеназаувеккаозечевипреднеправедницима,
6Тешковамакојипијетеводусасвакогизвора,јер ћетеизненадабитиистрошенииувенућете,јерсте оставилиизворживота
7.Тешковамакојичинитенеправду,ипреваруихулу: тоћевамбитиспоменназло.
8Тешковама,силни,којисиломугњетавате праведнике;јердолазиданвашепропастиУтедане доћићемногиидобриданиправедницима-удан вашегсуда
ПОГЛАВЉЕ97
1.Верујте,праведници,даћегрешниципостати срамотаипропастиуданнеправде
2Некавамбудепознато,грешници,дајеСвевишњи свестанвашепропасти,ианђелинебескисерадују вашојпропасти
3Штаћетечинити,грешници,икудаћетебежатина дансуда,кадачујетегласмолитвеправедника?
4Да,проћићетекаоони,противкојихћеоваречбити сведочанство:„Билистесапутницигрешника“
5.ИутеданемолитваправедникадоћићедоГоспода, идоћићевамданисудавашега
6Исверечивашенеправдебићепрочитанепред ВеликимСветим,ивашалицаћебитипокривена срамотом,иОнћеодбацитисвакоделокојеје заснованонанеправди
7.Тешковама,грешници,којиживитенасредини океанаинасувомтлу,чијејесећањезлопротиввас 8Тешковамакојистичетесреброизлатонеправдоми говорите:„Обогатилисмосебогатствомиимамо имање;истеклисмосвештосможелели“
9Асадахајдедаучинимооноштосмонаумили:Јер смосакупилисребро,имногојератараунашим кућамаИнашежитницесупунедоврхакаоводом, 10Да,икаоводаотићићевашелажи;јербогатство вашенећеостати,негоћебрзонестатиодвас;јерсте светостеклинеправдом,ибићетепреданивеликом проклетству
ПОГЛАВЉЕ98
1.Асадавамсекунем,мудримаиглупима,јерћете иматимногобројнаискустваназемљи
2Јерћетесеви,мушкарци,облачитиувишеукраса негожена,иушаренехаљиневишенегодевојка;у краљевствуиувеличинииумоћи,иусребруиузлату иупурпуру,иусјајуиухранибићепроливеникао вода
3Затоћеимнедостајатинаукаимудрост,итакоће пропастизаједносасвојимимањем;исасвомсвојом славомисјајемсвојим,иусрамотииуклањуиу великојбеди,њиховићедуховибитибачениуогњену пећ
4Заклеосамвамсе,грешници,каоштопланинаније посталароб,ибрдонијепосталослушкињажени,тако нигрехнијепослатназемљу,негогајечовексамод себестворио,иподвеликимпроклетствомћепасти
5.Инеплодностниједатажени,негозбогделасвојих
6Заклеосамвамсе,грешници,СветимВеликим,дасу
7.Инемојмислитиусвомдухунитиговоритиусвом
8.Одсадазнатедајесвавашаугњетавањакојачините записанасвакогданадоданавашегсуда
9Тешковама,безумници,јерћетезбогсвојелудости пропасти;игрешитепротивмудрих,итакосрећанеће битивашдео
10.Асадазнајтедастеспремнизадануништења:зато сененадајтедаћетеживети,грешници,негоћете отићииумрети;јернезнатеоткуп;јерстеспремниза данвеликогсуда,заданневољеивеликесрамотеза вашедуше
11Тешковама,тврдоглавасрца,којичинитебезакоње иједетекрв!Одаклевамдобрестваридаједетеида
12Тешковамакојиљубитеделанеправде!Заштосе
рукеправедника,ионићевамодсећивратовеиубити вас,инећевамсесмиловати
13Тешковамакојисерадујетеневољиправедника,јер вамсегробнећеископати.
14Тешковамакојипрезиретеречиправедника,јер нећетеиматинадеуживот
15.Тешковамакојизаписујетелажнеибезбожнеречи; јерзаписујетесвојелажидабиихљудичулии поступалибезбожнопремасвомближњем
16.Затонећеиматимиранегоћеумретиизненадном смрћу
ПОГЛАВЉЕ99
1Тешковамакојичинитебезбожност,ихвалитесе лажимаиузвисујетеих:Пропашћете,исрећанживот вамнећебити
2Тешкоонимакојиизврћуречиправедности,и преступајувечнизакон,ипретварајусеуоноштонису били,угрешнике:Бићезгажениногамапоземљи
3Утеданеспремитесе,праведници,даузнесетесвоје молитвекаоуспомену,иположитеихкаосведочанство преданђеле,дабионипоставилигрехгрешникакао успоменупредСвевишњега.
4Утеданенародићесеузбуркати,ипородиценарода ћеустатиуданпропасти
5Иутеданећесиромашниизаћииодвестидецусвоју,
8Ипостаћебезбожнизбогбезумљасрцасвојих,иочи ћеимбитизаслепљенестрахомсрцањиховихи виђењимаусновимањиховим
9.Збогтогаћепостатибезбожниистрашни;јерћесва својаделачинитиулажи,ипоклонићесекамену:Зато ћеутренуткупропасти
10Алиутеданеблагословенисусвикојиприхватају речимудростииразумејуих,идржесестазаВишњега, иходестазомправдеЊегове,инепостајубезбожници сабезбожницима;јерћесеспасти
11Тешковамакојиширитезлосвојимближњима;јер ћетебитипобијениуШеолу
12.Тешковамакојиправитепреварнеилажнемереи онимакојисејугорчинуназемљу;јерћетимебити сасвимистреблени
13.Тешковамакојиградитесвојекућетешкимтрудом других,асавњиховграђевинскиматеријалсуциглеи камењегреха;кажемвам,нећетеиматимира
14.Тешкоонимакојиодбацујумеруивечнонаслеђе својихотаца,ичиједушеидузаидолима;јернеће иматипокоја
15.Тешкоонимакојичиненеправдуипомажу угњетавање,иубијајусвојеближњедоданавеликог суда
16.ЈерћеОноборитивашуславуидонетиневољуна вашасрца,ипробудићесвојжестокигнев,исвевас побићемачем;исвисветииправеднисетићесеваших грехова.
ПОГЛАВЉЕ100
1Иутеданенаједномместуочевизаједноса синовимасвојимбићепобијени,ибраћаједансдругим падаћеусмрт,докпотоцинепотекукрвњихова.
2Јерчовекнећеустегнутирукусвојуодубиства синовасвојихисиновасвојихсинова,игрешникнеће устегнутирукусвојуодбратасвогаугледног:одзоре дозаласкасунцаубијаћеједандругога
3Икоњћеходатидогрудиукрвигрешника,иколаће сепотопитидовисинесвоје.
4Утеданеанђелићесићинатајнаместа,исакупиће наједноместосвеонекојисудонелигрех,и Свевишњићеустатинадансуда,даизвршивеликисуд међугрешницима
5Инадсвимправеднимаисветимапоставићечуваре измеђусветиханђела,даихчувајукаозеницуока,док неокончасвакузлобуисвакигрех,иакоправедници спавајудугимсном,немајучегадасебоје.
6Итадаћедецаземљевидетимудреубезбедности,и разумећесверечиовекњиге,испознаћедаих богатствоњиховонећемоћиспасити,уобарању греховањихових.
7Тешковама,грешници,уданвеликепатње,који мучитеправедникеиспаљујетеихогњем:бићете награђениподелимасвојим 8Тешковама,тврдоглавасрца,којисмишљатезло: Затоћевасстрахобузети,инећебитиникогадавам помогне
9Тешковама,грешници,збогречиуставашихизбог деларукувашихкојастеучинилибезбожношћусвојом,
10АсадазнајтедаћеОнпитатианђелеовашим
12Асададајтедаровекишиданебудезаустављенада падненавас,нитироси,кадајеодваспримилазлатои сребродаможесићи
13Кадваспогодимразиснегсасвојомхладноћоми свеснежнеолујесасвимсвојимпошастима,утедане нећетемоћидаодолитепредњима
ПОГЛАВЉЕ101
1.Посматрајтенебо,синовинебески,исвакодело Свевишњега,ибојтесеЊегаинечинитезлоу Његовомприсуству
2.АкоОнзатворипрозоренебескеиспречикишуи росудападнуназемљузбогвас,штаћетеонда учинити?
3.ИакопошаљегневСвојнавасзбогвашихдела,не можетеГамолити;јерстеговорилигордеидрскеречи противЊеговеправедности:затонећетеиматимира
4.Изарневидитеморнареналађама,какоњихове лађебацајуталаситамо-амо,итресуихветрови,и налазесеувеликојневољи?
5.Изатосеплашејерсвањиховалепаимањаодлазеса њимауморе,иимајузлепредосећајеусрцудаћеих морепрогутатиидаћеуњемупропасти
6.Зарцеломореисвењеговеводе,исвињегови покретинисуделоСвевишњега,изарОннијепоставио границењеговимделимаиограничиогасвудапеском? 7.ИодЊеговеопоменеонасеуплашииосуши,исве њенерибеугинуисвештојеуњој;аливигрешници којистеназемљинебојтесеЊега
8.НијелиОнстворионебоиземљуисвештојеу њима?Којиједаоразумимудростсвемуштосекреће поземљииумору
9.Зарсеморнаринабродовиманебојемора?А грешницисенебојеСвевишњега
ПОГЛАВЉЕ102
1УонеданекадаОннавасдонесеогањстрашан,куда ћетепобећиигдећетенаћиизбављење?ИкадаОн изговориРечСвојупротиввас,зарсенећетеуплашити ибојати?
2Исваћесесветилапрестрашитивеликимстрахом,и сваћесеземљапрестрашитиизатрестииузнемирити
6Аипак,кадаумрете,грешнициговоренадвама: „Каоштомиумиремо,такоумируиправедници,и каквукористониимајуодсвојихдела?“
7.Гле,каоими,такоиониумируутузиитами,Ишта имајувишеоднас?Одсадасмоједнаки.
8Иштаћепримитииштаћевидетизаувек?Гле,иони суумрли,иодсадазаувекнећевидетисветлост“
9.Кажемвам,грешници,задовољнистејеломипићем, ипљачкањемигрешењем,исвлачењемљуди,и стицањембогатстваигледањемдобрихдана
10Јестеливиделикакосеправедницисвршавају,да сеникаквогнасиљаненалазиуњимадосмртињихове?
11.„Ипак,онипропадошеипостадошекаодаихније нибило,ињиховидуховисиђошеуШеолуневољи“
ПОГЛАВЉЕ103
1Сада,дакле,кунемтисе,праведнику,славом ВеликогиПоштованогиМоћногувладавини,и величиномЊеговомкунемтисе:
2Знамједнутајну,ичитаосамнебескеплоче,ивидео светекњиге,инашаосамнаписаноуњимаиисписано оњима:
3Дасусвадобротаирадостиславаприпремљениза њих,Изаписанизадуховеонихкојисуумрлиу праведности,Идаћевамсемногострукодобродати каонаградузавашетрудове,Идајевашудеообилно већиодуделаживих.
4Идуховиваскојистеумрлиуправедностиживећеи радоваћесе,ињиховидуховинећепропасти,нитиће њиховспоменбитиодлицаВеликогкрозсве генерацијесвета:затосевишенебојтењиховеувреде 5Тешковама,грешници,кадумрете,акоумретеу богатствусвојихгрехова,ионикојисувамслични говорезавас:„Блаженисугрешницијерсувиделисве своједане“
6.Икакосуумрлиублагостањуибогатству,инису виделиневољуниубиствоусвомживоту;иумрлисуу части,исуднијеизвршеннадњимазањиховог живота.“
7ЗнајтедаћењиховедушебитисведенеуШеол,и бићејадниусвојојвеликојневољи
8.Иутамуиоковеигорућипламенгдејетешкисуд ућићевашидухови;ивеликисудбићезасве генерацијесветаТешковама,јернећетеиматимира 9.Неговоризаправедникеидобрекојисууживоту: „Унашимнемирнимданиматрудилисмосеи искусилисвакуневољу,исусрелисмосесамногим зломибилисмоисцрпљени,ипосталисмомалобројни инашдухмали“
10Иуништенисмоинисмонашлиникогаданам помогнечакниречју:Мученисмоиуништени,и нисмосенадалидаћемовидетиживотодданадодана 11Надалисмоседаћемобитиглава,апостадосмореп: трудилисмосеинисмоимализадовољстваутруду своме;ипостадосмохранагрешницимаи неправедницима,ионисунамнаметнулитешкијарам свој
12Владалисунаднамаоникојисунасмрзелии бијалинас;ионимакојисунасмрзелисавилисмо вратове,алисенисусажалилинанас
13Желелисмодапобегнемоодњихдабисмомогли
14.Ижалимосевладаримаунашојневољи,ивичемо противонихкојинаспрождиру,алионинепазена нашевапаје,нитихтедошедаслушајунашглас
15.Ипомагахуонимакојинаспљачкахуипрождираха ионимакојинасумањиваху;иприкривахусвоје угњетавање,инескидахуснасјарамонихкојинас прождирахаирастерашеиубијаху,иприкривахусвоје убиство,инесећахуседасудиглирукенанас
ПОГЛАВЉЕ104
1.Кунемвамседаваснанебуанђелисећајуподобру предславомВеликог:ивашаименасузаписанапред славомВеликог
2.Надајтесе;јерстеранијебилипосрамљенизбогзла иневоље;алисадаћетесијатикаосветланебеска, сијаћетеибићетевиђени,ивратанебескаћевамсе отворити.
3Иусвомвапајувапизасудом,ионћетисепоказати; јерћесватвојаневољастићивладареисвекојису помагалионимакојисутепљачкали.
4Будитепунинадеинеодбацујтесвојенадејерћете имативеликурадосткаоанђелинебески
5.Штаћетебитиобавезнидачините?Нећетесеморати
грешници,ивечнисудћебитидалекоодваскрозсва поколењасвета.
6Асадасенебојте,праведници,кадавидите грешникекакојачајуинапредујунасвојимпутевима: небудитеимсапутници,негосеклонитењиховог насиља;јерћетепостатисапутницинебескихвојски 7И,иаковигрешницикажете:„Свинашигресинеће битиистражениизаписани“,ипакћесвакидан записиватисвевашегрехе
8Асадавампоказујемдасветлоститама,даниноћ, видесвевашегрехе.
9Небудитебезбожниусрцимасвојим,инелажитеи немењајтеречиправедности,нитиоптужујтеречи СветогаВеликогзалаж,нитиузимајтеуобзирсвоје идоле;јерсвавашалажисвавашабезбожностне произилазеизправедностинегоизвеликоггреха 10.Исадазнамовутајну,даћегрешницимењатии
говорићезлеречи,илагаће,ипрактиковаћевелике обмане,иписаћекњигеосвојимречима
11Аликадаистинитозапишусвемојеречинасвојим језицима,инемењајунитиумањујуштаодмојихречи,
ПОГЛАВЉЕ105
1УтеданеГосподимјенаредиодапризовуи посведочедецуземљеосвојојмудрости:Покажитеим је;јервистењиховиводичиинаградапоцелојземљи.
2Јерћемојаисинмојбитисједињенисњимазаувек настазамаправедностиуњиховомживоту;иимаћете мир:радујтесе,синовиправедности.Амин.
ПОГЛАВЉЕ106
1ИпосленеколикоданасинмојМатусалузеженуза свогсинаЛамеха,ионазатруднесњимиродисина.
2Ителомубешебелокаоснегицрвенокаоцветање руже,акосанаглавимуидугипраменовибехубели каовуна,аочимулепе.Икадаотвориочи,обасјацелу кућукаосунце,ицелакућабешевеомасветла
3Итадаустадеурукамабабичиним,отвориустаи разговарашесаГосподомправде.
4АотацњеговЛамехсеуплашиодњегаипобегне,и дођекоцусвомеМатусалу
5.Иречему:„Родиосамчудногсина,различитогод човекаисличногњему,исличногсиновимаБога небеског;иприродамуједругачијаинијекаоми,и очисумукаозрацисунца,илицемујеславно.“
6Ичинимиседаоннијепотекаоодмененегоод анђела,ибојимседабисеуњеговимданимамогло догодитичудоназемљи.
7Асада,очемој,овдесамдатезамолимипреклињем даодешкодЕноха,нашегоца,идаодњегасазнаш истину,јерјењеговопребивалиштемеђуанђелима.
8АкадМетусалахчуречисвогсина,дођекменидо крајаземље;јерчудасамтамо,иповикагласно,ија чухњеговгласидођохкњему.Ирекохму:„Евоме, синемој,заштосидошаокмени?“
9Аонодговориирече:„Збогвеликебригедошаосам ктебиизбогузнемирујућевизијеприступиосамти.“
10Асада,очемој,чујме:Ламеху,синумом,родиосе син,коменемаравна,иприродањегованијекао људскаприрода,ибојањеговогтелајебељаодснегаи црвенијаодцветаруже,икосанањеговојглавијебеља одбелевуне,иочисумукаозрацисунца,ионотвори очиитадаобасјацелукућу.
11Иустадеурукамабабичиним,иотвориустасвоја, иблагословиГосподанебескога
12.АотацњеговЛамехсеуплашиипобегнекмени,и неверовашедајеодњегапотекао,негодајебиоу обличјуанђеланебеских;иево,дошаосамктебидами објавишистину
13Аја,Енох,одговорихирекохму:„Господће учинитинештоновоназемљи,итосамвећвидеоу визији,иобзнанимтидасуунараштајумогоцаЈареда некиоданђеланебескихпреступилиречГосподњу“
14Игле,оничинегрехипреступајузакон,и сјединилисусесаженамаичинегрехсњима,и оженилисусенекимаодњих,исњимасудобилидецу 15.Ипроизвешћеназемљидивовенеподуху,негопо телу,ибићевеликаказнаназемљи,иземљаћесе очиститиодсвакенечистоће
16.Да,доћићевеликоуништењепоцелојземљи,и бићепотопивеликоуништењегодинудана
одуништењакојећедоћиназемљузбогсвеггрехаи свенеправде,којаћесезавршитиназемљиуњеговим данима
19Ипослетогабићејошвишенеправденегоштосе прводогодилоназемљи;јерјазнамтајнесветих;јер мијеОн,Господ,показаоиобавестиоме,ијасамих прочитаонанебескимплочама.
ПОГЛАВЉЕ107
1Ивидехнањиманаписанодаћегенерацијаза генерацијомпреступати,доксенепојавигенерација праведности,ипреступсенеуништиигрехнестанеса земље,исвакодобронедођенању
2Асада,синемој,идиикажисинусвомеЛамехудаје овајсин,којисеродио,заистањеговсинидатоније
3АкадМетусалчуречисвогоцаЕноха–јермујеон светајнопоказао–вратисеипоказамуихинадене иметомсинуНоје;јерћеонутешитиземљупослесвег разарања ПОГЛАВЉЕ108
1.ЈошједнакњигакојујеЕнохнаписаозасвогсина Матусалахаизаонекојићедоћипослењегаидржати законупоследњимданима
2.Викојистечинилидоброчекаћететеданедоксене дођекрајонимакојичинезлоикрајсилипреступника 3Ичекајтезаистадокгрехнепрође,јерћењихова именабитиизбрисанаизкњигеживотаиизсветих књига,ињиховопотомствоћебитиуништенозаувек,и њиховидуховићебитипобијени,ионићеплакатии јадиковатинаместукојејехаотичнадивљина,иу ватрићегорети;јертамонемаземље
4Ивидехтамонештокаоневидљивиоблак;јерзбог његоведубиненисаммогаодагледампреко,ивидех пламенватрекојијаркопламти,истварикаосјајне планинекакокружеипомерајусетамо-амо
5.Иупитахједногодсветиханђелакојибешесамном ирекохму:„Штајеовоштосија?Јертонијенебо,већ самопламенпламтећеватре,игласплачаијаукаи јаукаијакогбола“
6Иречеми:„Овоместокојевидиш–овдесубачени духовигрешникаихулника,ионихкојичинебезакоње,
9Који,откакосупостали,нисужуделизаземаљском храном,негосусвесматралипролазнимдахом,и живелисуускладусатим,иГосподихјемного искушао,ињиховисуседуховипоказаличистимада библагосиљалиимеЊегово. 10Исвеблагословекојисуимнамењенииспричао самукњигамаИонимјеодредиоњиховунаграду,јер сусепоказалидасутаквикојисуволелинебовише негоживотсвојнасвету,ииакосубилигазениногама злихљуди,итрпелисувређањеипогрдуодњихи билисупосрамљени,ипаксуМеблагословили 11Асадаћупризватидуховедобрихкојиприпадају генерацијисветлости,ипреобразићуонекојису рођениутами,којиутелунисубилинаграђенитаквом чашћукаквујењиховаверностзаслужила
12.Иизвешћуусјајнојсветлостионекојисуљубили мојесветоиме,исвакогаћупосадитинапрестоњегове части
13.Исијаћебезбројпута;јерјеправдасудБожији;јер ћевернимадативерноступребивалиштуправихстаза 14Ивидећеонекојисурођениутамикакоихутаму воде,докћеправедницизаблистати.
15Игрешницићегласновикатиивидетиихкако блистају,изаистаћеотићитамогдесуимдании временапрописани.“