Skip to main content

Scottish Gaelic - The Letter of Aristeas

Page 1

(e) Ainmean a’ chomataidh a chaidh a chur an dreuchd gus an leabhar eadar-theangachadh. 3. Tuairisgeul air na tiodhlacan rìoghail: (a) Am bòrd (is dòcha gur e seo am pìos àirneis as iomfhillte a chaidh a dhèanamh a-riamh). (b) Tha an tè eile a’ toirt seachad. 4. Tuairisgeul air Ierusalem. (a) An teampall (agus siostam nan obraichean-uisge). (b) An deas-ghnàth. (c) An caisteal. (d) Am baile-mòr. (e) An dùthaich. 5. Beannachd le Eleasar. 6. Mìneachadh Eleasar air an lagh (is e gliocas domhainn a tha seo). 7. An fhàilte. 8. A’ chuirm (72 ceist is freagairt). 9. Eadar-theangachadh an Leabhair.

Litir Aristeas RO-RÀDH Anns an litir bho Aristeas, aon de na h-athbheothachaidhean as ainmeile agus as sine san chruinneachadh seo, tha sinn air tighinn air slighe fhada bho Adhamh agus Eubha, slighe fhada bhon Dìle. Tha an sgrìobhadh seo a’ taisbeanadh sealladh air seasmhachd a’ chinne-daonna, a tha air an Talamh ath-shluaghachadh, le dùthchannan cumhachdach a’ fuireach ann an uamhais agus àilleachd. Leughaidh tu an seo mun chiad leabhar-eòlaiche mòr Ptolemy Philadelphus. Tha e airson "na leabhraichean uile san t-saoghal" a chruinneachadh na leabharlann ann an Alexandria. Mu dheireadh, na dhìoghras airson aon obair mhòr fhaighinn - na Laghan Iùdhach - mhalairt e 100,000 braighdean airson an leabhair sin. Is dòcha gur e seo a’ phrìs as àirde a chaidh a phàigheadh a-riamh airson aon obair. Tha e a’ taisbeanadh adhbhar neo-àbhaisteach airson deireadh a’ Bhràigh Mhòir. Thachair tachartasan na sgeòil seo rè beatha na Banrigh Arsinoe ainmeil, a bhàsaich ann an 270 RC. Chan eil cinnt cinnteach dè an ceann-latha ceart a chaidh a sgrìobhadh. Tha mion-fhiosrachadh mu bheatha na cùirte, agus an deasbad mu dhuilgheadasan sòisealta an latha, air leth inntinneach agus beòthail. ’S e rud neònach a th’ ann andiugh an rìgh agus a aoighean fhaicinn a’ cluich cheistean is fhreagairtean aig àm na cuirme. Seo mar a tha structar na h-obrach inntinneach seo: 1. Coisrigeadh an leabhair do Philocrates. 2. Gnìomh ro-làimh: (a) Moladh an Leabharlannaiche na braighdean Iùdhach a shaoradh mar mhalairt air leabhar. (b) An saoradh. (c) Litir Philadelphus gu Eleazar. (d) An fhreagairt.

CAIBIDEIL 1 Aig àm braighdeanas nan Iùdhach ann an Èiphit, nochd Ptolemy Philadelphus gur e a’ chiad neach-leughaidh mòr a bh’ ann. Bha e ag iarraidh gum biodh na leabhraichean uile san t-saoghal na leabharlann; gus Laghan Mhaois fhaighinn, tha e a’ tabhann 100,000 braighdean a mhalairt airson na h-obrach sin ag èigheachd, “Is e glè bheag de bhuannachd a th’ ann dha-rìribh!” 1 A chionn ’s gun do chruinnich mi stuth airson eachdraidh chuimhneachail air mo chuairt gu Eleazar Àrd-shagart nan Iùdhach, agus a chionn ’s gun do chuir thusa, Philocrates, oir chan eil cothrom sam bith agad a chuir nam chuimhne, luach mòr air cunntas fhaighinn air adhbharan agus amas mo mhisean, dh’fheuch mi ri mìneachadh soilleir a thoirt dhut air a’ chùis, oir tha mi a’ faicinn gu bheil gaol nàdarrach agad air ionnsachadh, càileachd a tha na sheilbh as àirde aig duine - a bhith an-còmhnaidh a’ feuchainn ri ‘cur ris an stòras eòlais agus togail aige’ ge bith an ann tro sgrùdadh eachdraidh no le bhith a’ gabhail pàirt anns na tachartasan fhèin. 2 ’S ann leis an dòigh seo, le bhith a’ gabhail ris na heileamaidean as uaisle, a tha an t-anam air a stèidheachadh ann am purrachd, agus air dha a amas a shuidheachadh air diadhachd, an amas as uaisle a th’ ann uile, bidh e ga chleachdadh mar a stiùireadh neo-mhearachdach agus mar sin a’ faighinn adhbhar cinnteach. 3 ’S e mo dhìlseachd do bhith a’ sireadh eòlais cràbhach a thug orm an tosgaireachd a ghabhail os làimh chun an duine air an do dh’ainmich mi, a bha air a chumail ann am meas mòr le a shaoranaich fhèin agus le feadhainn eile, an dà chuid airson a bhuadhan agus a mhòrachd, agus aig an robh sgrìobhainnean den luach as àirde do na h-Iùdhaich na dhùthaich fhèin agus ann an dùthchannan cèin airson mìneachadh lagh Dhè, oir tha na laghan aca sgrìobhte air pàipearan-leathair ann an litrichean Iùdhach. 4 Ghabh mi os làimh an tosgaireachd seo le dealas, an dèidh dhomh an toiseach cothrom fhaighinn air athchuinge a dhèanamh ris an rìgh airson nam braighdean Iùdhach a chaidh a ghiùlan à Iùdèa gu Èiphit le athair an rìgh, nuair a fhuair e seilbh air a’ bhaile seo an toiseach agus a cheannsaich e tìr na h-Èiphit. 5 Is fhiach dhomh an sgeulachd seo innse dhut cuideachd, oir tha mi cinnteach, leis an dòigh anns a bheil thu a’


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Scottish Gaelic - The Letter of Aristeas by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu