Skip to main content

Scottish Gaelic - Prisoners of Hope - Google Cloud Translation

Page 1

Prìosanaich na Dòchais Bàrdachd Oir èisdidh an Tighearna ris na bochdan, agus cha dèan e tàir air a phrìosanaich. Salm 69:33 Thigeadh osnaich a’ phrìosanaich ad làthair; a rèir meud do chumhachd dìon thusa iadsan a tha air an òrdachadh gu bàs; Salm 79:11 Sgrìobhar seo airson an ginealaich ri teachd: agus molaidh an sluagh a chruthaichear an Tighearna. Oir sheall e sìos o àirde a naomh-ionad; o nèamh sheall an Tighearna air an talamh; A chluinntinn osna a’ phrìosanaich; a leigeil ma sgaoil an dream a tha air an òrdachadh gu bàs; Salm 102:18-20 Thoir m’anam a-mach à prìosan, a‑chum gum mol mi d’ainm: cuartaichidh na fìreanan mi; oir nì thu gu pailt rium. Salm 142:7 Is beannaichte an tì aig a bheil Dia Iàcoib mar a chabhair, aig a bheil a dhòchas anns an Tighearna a Dhia: A rinn nèamh agus talamh, an fhairge, agus a h-uile nì a tha annta: A ghleidheas fìrinn gu bràth: A chuireas breitheanas an gnìomh dhaibhsan a tha fo leatrom: A bheir biadh don acrach. Tha an Tighearna a’ leigeil às na prìosanaich. Salm 146:5-7

Fàidhean Mar seo deir Dia an Tighearna, esan a chruthaich na nèamhan, agus a shìn iad a-mach; esan a sgaoil an talamh, agus na tha a’ tighinn a-mach às; esan a bheir anail don t-sluagh air, agus spiorad dhaibhsan a tha a’ coiseachd ann: Mise an Tighearna ghairm mi thu ann am fìreantachd, agus cumaidh mi do làmh, agus gleidhidh mi thu, agus bheir mi thu mar choicheangal don t-sluagh, mar sholas do na Cinneachaibh; A dh’fhosgladh nan sùilean dalla, a thoirt nam prìosanach a-mach às a’ phrìosan, agus iadsan a tha nan suidhe ann an dorchadas a-mach à taigh a’ phrìosain. Isaiah 42:5-7 Tha Spiorad an Tighearna Dia orm; a chionn gun d’ung an Tighearna mi a shearmonachadh deagh sgeul do na daoine macanta; chuir e mi a cheangal suas na muinntir bhriste-chridheach, a dh’eigheachd saorsa do na braighdean, agus fosgladh a’ phrìosain dhaibhsan a tha ceangailte; Isaiah 61:1 A thaobh thusa mar an ceudna, le fuil do choicheangail chuir mi do phrìosanaich a-mach às an t-sloc anns nach eil uisge. Tillibh chun an daingnich làidir, a phrìosanaich dòchais: eadhon an-diugh tha mi ag innse gun dìol mi dùbailte dhut; Secariah 9:11-12

Soisgeulan An sin their an Rìgh riu-san air a làimh dheis, Thigibh, a dhaoine beannaichte m’Athar, sealbhaichibh an rìoghachd a chaidh ullachadh dhuibh o thùs an t-saoghail: Oir bha mi acrach, agus thug sibh biadh dhomh: bha mi tartmhor, agus thug sibh deoch dhomh: bha mi nam choigreach, agus ghabh sibh rium a-steach: lomnochd, agus dh’aodaich sibh mi: bha mi tinn, agus thachair sibh orm: bha mi am prìosan, agus thàinig sibh thugam. An sin freagraidh na fìreanan e, ag ràdh, A Thighearna, cuin a chunnaic sinn thu acrach, agus a bheathaich sinn thu? no tartmhor, agus a thug sinn deoch

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Scottish Gaelic - Prisoners of Hope - Google Cloud Translation by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu