Skip to main content

Sanskrit - Odes of Solomon the King of Israel

Page 1

सोलोमनस सोतमत आमुख अत केचन शान्-आनन-गीतानन सुन्ाना सन् ये जगतः सन् । तथानि तेषां उतनपः, तेषां लेखननतनथः, अनेकेषां शोकानां सटीकाथ्ः च महानत सानहत्हसेषु अनतमः अनस । ते असाकं समीिं नसर्याभाषायां एकनसनत एव अतीव पाचीने दसावेजे अवत्न्। स्तया सः दसावेजः मूलगीकभाषायाः अनुवादः अनस । एतेषां ओडत सत-समूहानां िर्तः समीकाषकनवमश्ः पचरः अनस; एकं युकं वायानं अनस यतत ते पथमशताता​ाः नवबन्सापा्ानामत खीन्यानानां गीतानन सन्। तेषु ऐनतहानसकसङे तेषु नवनचत्िेा अभावः अनस । तेषां कान्ः अननदनानां पनतनबबं नानस। ते िु्ातनननयमातत सुसमाचा्ग्ातत वा ऋां न गृहन्। एतेषां शोकानां पे्ा​ा पथमहसः एव । ते भव्ं अर्न्डस "नवीनजनं यस सह नकमनि नदवं नकमनि नमन्तं भवनत" इनत नटपाीं सा्यन्। अत ओजः, अनेषां च अनस यस समाना्​्ाना केवलं शासस उचतमभागेषु एव पारुमः। एतेषां चकाचौंधं जनय्ः ्हस-गीतानां कृते वयं असाकं अनुवादं J. Rendel Harris, MA., Hon. केन्जस के्त महानवा​ालयस फेलो। तेषां नवषये सः वदनत यतत "न नकमनि अनस यतत सव्षां सहमनतः इव दृते यावतत ओडत सत एकैकसौनय्स उचाचानषकमू्ं च न भवनत" इनत। ओडे १ 1 पभुः मम नश्नस मुकुटवतत अनस, अहं तेन नवना न भनवषानम। 2 ते मम कृते सतस मुकुटं बुनन् स, तेन मनय तव शाखाः अङत कुर्ताः। 3 न नह शुषमुकुटसदशं यतत अङत कु्नत, नक्ु तं मम नश्नस जीवनस, मम नश्नस पफुनुतः। 4 तव फलानन िूा​ा् नन नसदानन च तव मोकिूा​ा् नन। ODE 2 (अस ओडस कोऽनि भागः कदानि न िर्नचतः।)

ODE 3 १ . . . अहं सानितवानत : 2 तस अङानन च तस सह सन्। तेषु च अहं नतषानम, सः च मां पेम क्ोनत। 3 यतः मया भगव्ं पेम न जातवं यनद सः मां न पेरा​ा। 4 का नह पेराः भेदं कतुत समथ्ः पेराः नवना? 5 अहं नपयं पेम क्ोनम, मम आषा च तं पेम क्ोनत। 6 यत तस नव्ामः अनस, तत अहमत अनि अनस; 7 अहं ि्दे शीयः न भनवषानम, यतः ि्माषनः दयालुः भगवतः दे षः नानस। 8 अहं -धावनेन सह संयोनजतः अनस, यतः का्ः नपयं लबवानत। 9 यतो नह अहं तं िुतं पेम कर्षानम, तसातत अहं िुतः भनवषानम; 10 यतो नह अमृतेन सह संयोनजतः स एव अम्ः भनवषनत; 11 जीवे च पीनतः स जीवनत भनवषनत। 12 एषः एव ि्मेशत व्सत य आतत मा, यः मृषा न वदनत, यः मनुषत यिुतानत तसत य मागत जातुं उिनदशनत। 13 बुनदमानत अवग्ुं सतका् ः भव। हलेलुयाहः । ODE 4 1 हे मम दे व, कन्तत तव तीथ्सानं िर्वत्यनत; 2 तस िर्वत्नं कृता अननसनत साने सािनयतुं न शकते, यतः तस तनसनत अनधका्ः नानस। 3 तया (अनसानानां) ननमा् ा​ातत िूवत तव िनवतसानस योजना कृता। 4 जेषं न तदत कननषै ः सतः कननषै ः िर्वत्नयषते। 5 तं पभो सनववानसवः स्दयं दपवानत, तं कदानि नवफलः न भनवषनस, न च फलहीनः भनवषनस। 6 यतः तव नववासस एकघणा सव्वः नदनेवः वष्वः च बहमू्ा अनस। 7 कः तव अनुगहं धा्नयता कनतं पारसनत? 8 तव मुदा जाता, तव पानानः तमत जानन्, तव (सगवय) सेनाः ततत धा्यन्, ननवा् नचताः पधानदू ताः तया िर्धाय्े। 9 तया असानत ससहभानगता दपा, न तु तया असाकं आवृकता आसीतत, नक्ु असाकं भवतः आवृकता अनस। 10 असाकं उिर् तव ओसानत आसादय, असाकं कृते दु गं मधुं च पवह्ं तव समृदानत फवा्ानत उदत घाटय। 11 यतो तया पनतजातं कनसंन्तत ि्ापािः क्ाीयः इनत तव ि्ापािः न नवाते। 12 तव िु्तः अनः पकानशतः, यतः तया यतत दपं ततत सतवतया दपमत। 13 यथा तं तानत पनतकृष िुनः न गृहानस।


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sanskrit - Odes of Solomon the King of Israel by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu