Skip to main content

Romanian - The Book of 2nd Samuel the Prophet

Page 1

2 Samuel CAPITOLUL 1 1 După moartea lui Saul, când David s-a întors de la înfrângerea amaleciților, David a rămas două zile în Țiclag. 2 În a treia zi, iată că un om a ieșit din tabăra lui Saul, cu hainele sfâșiate și cu țărână pe cap. Și când a ajuns la David, s-a aruncat la pământ și s-a închinat. 3 David i-a zis: „De unde vii?” El i-a răspuns: „Am scăpat din tabăra lui Israel.” 4 David i-a zis: „Cum s-a întâmplat? Spune-mi, te rog.” El a răspuns: „Poporul a fugit din bătălie și mulți din popor au căzut și au murit; și Saul și fiul său Ionatan sunt morți.” 5 David a zis tânărului care îi spusese: „Cum știi că Saul și fiul său Ionatan au murit?” 6 Tânărul care i-a spus lucrul acesta a zis: „Am dat din întâmplare pe muntele Ghilboa și iată că Saul se sprijinea pe sulița lui și carele și călăreții îl urmăreau îndeaproape.” 7 S-a uitat înapoi, m-a văzut și m-a chemat. Și eu am răspuns: „Iată-mă!” 8 Și el mi-a zis: „Cine ești tu?” Și eu i-am răspuns: „Sunt un amalecit.” 9 El mi-a zis iarăși: „Stai, te rog, lângă mine și omoară-mă, căci mă apucă angoasa, fiindcă viața mea este încă întreagă în mine.” 10 M-am aplecat asupra lui și l-am omorât, căci știam că nu va mai trăi după ce a căzut. Am luat coroana care era pe capul lui și brățara care era la braț și le-am adus aici domnului meu. 11 David și-a apucat hainele și le-a rupt; și la fel a făcut și toți oamenii care erau cu el. 12 Au bocit, au plâns și au postit până seara pentru Saul, pentru fiul său Ionatan, pentru poporul Domnului și pentru casa lui Israel, pentru că căzuseră uciși de sabie. 13 David a zis tânărului care îi spusese: „De unde ești?” El a răspuns: „Sunt fiul unui străin, al unui amalecit.” 14 David i-a zis: „Cum de nu te-ai temut să-ți întinzi mâna ca să-l nimicești pe unsul Domnului?” 15 David a chemat pe unul dintre tineri și i-a zis: „Apropiete și lovește-l!” David l-a lovit și a murit. 16 David i-a zis: „Sângele tău să fie asupra capului tău, căci gura ta a mărturisit împotriva ta, zicând: «Am ucis pe unsul Domnului».” 17 David a cântat această jale pentru Saul și pentru fiul său Ionatan: 18 (De asemenea, le-a poruncit să învețe pe copiii lui Iuda mânuirea arcului; iată, este scris în cartea Iust.) 19 Frumusețea lui Israel a fost ucisă pe înălțimile Tale; cum au căzut cei puternici! 20 Nu spuneți în Gat, nu vestiți lucrul acesta pe ulițele Aschelonului, ca să nu se bucure fiicele filistenilor și să nu se triumfe fiicele celor netăiați împrejur. 21 Munți ai Ghilboei, să nu fie rouă, nici ploaie peste voi! Nici ogoare să aduceți daruri de mâncare! Căci acolo este lepădat scutul celor puternici, scutul lui Saul, ca și cum nar fi fost uns cu untdelemn. 22 Din sângele celor uciși și din grăsimea vitejilor, arcul lui Ionatan nu s-a dat înapoi și sabia lui Saul nu s-a întors niciodată fără mâna lui.

23 Saul și Ionatan au fost frumoși și plăcuți în viața lor și n-au fost despărțiți la moarte; erau mai rapizi decât vulturii și mai puternici decât leii. 24 Fiice ale lui Israel, plângeți pe Saul, care v-a îmbrăcat în stacojiu și v-a pus podoabe de aur pe veșmintele voastre! 25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatan, ai fost ucis pe înălțimile tale! 26 Sunt întristat pentru tine, fratele meu Ionatan; mi-ai fost foarte plăcut; dragostea ta pentru mine a fost minunată, întrecând dragostea femeilor. 27 Cum au căzut cei puternici și cum au pierit armele de război! CAPITOLUL 2 1 După aceea, David a întrebat pe Domnul, zicând: „Să mă sui în vreuna din cetățile lui Iuda?” Domnul i-a zis: „Suiete.” David a zis: „Unde să mă sui?” El a răspuns: „La Hebron.” 2 David s-a suit acolo și cele două soții ale lui, Ahinoam izreelita și Abigail carmelita, soția lui Nabal. 3 David i-a adus pe oamenii lui, fiecare cu familia lui, și au locuit în cetățile Hebronului. 4. Bărbații lui Iuda au venit și l-au uns acolo pe David împărat peste casa lui Iuda. Și au spus lui David, zicând: „Bărbații din Iabesul din Galaad au fost aceia care l-au îngropat pe Saul.” 5 David a trimis soli la oamenii din Iabesul din Galaad și le-a zis: „Fiți binecuvântați de Domnul, pentru că ați arătat această bunătate față de domnul vostru, față de Saul, și l-ați îngropat.” 6 Acum, Domnul să vă arate bunătate și credincioșie! Și eu vă voi răsplăti cu această bunătate, pentru că ați făcut acest lucru. 7 Acum, întăriți-vă mâinile și fiți viteji, căci stăpânul vostru, Saul, a murit și casa lui Iuda m-a uns împărat peste ea. 8 Abner, fiul lui Ner, căpetenia oștirii lui Saul, l-a luat pe Iș-Boșet, fiul lui Saul, și l-a adus la Mahanaim. 9 Și l-a pus împărat peste Galaad, peste Așuriți, peste Izreel, peste Efraim, peste Beniamin și peste tot Israelul. 10 Iș-Boșet, fiul lui Saul, era în vârstă de patruzeci de ani când a început să domnească peste Israel și a domnit doi ani. Dar casa lui Iuda a urmat pe David. 11 Timpul cât a domnit David la Hebron peste casa lui Iuda a fost de șapte ani și șase luni. 12 Abner, fiul lui Ner, și slujitorii lui Iș-Boșet, fiul lui Saul, au ieșit din Mahanaim la Gabaon. 13 Ioab, fiul Țeruiei, și slujitorii lui David au ieșit și s-au întâlnit lângă scăldătoarea Gabaonului; și au șezut, unul de o parte a scăldătoarei și celălalt de cealaltă parte a scăldătoarei. 14 Abner i-a zis lui Ioab: „Să se scoale tinerii și să se joace înaintea noastră!” Ioab a zis: „Să se scoale!” 15 Atunci s-au sculat și au trecut doisprezece din Beniamin, care erau ai lui Iș-Boșet, fiul lui Saul, și doisprezece dintre slujitorii lui David. 16 Fiecare l-a apucat pe tovarășul său de cap și i-a înfipt sabia în coasta tovarășului său; și au căzut împreună; de aceea locul acela a fost numit Helcat-Hațurim, care este în Gabaon.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Romanian - The Book of 2nd Samuel the Prophet by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu