1 Regi CAPITOLUL 1 1 Împăratul David era bătrân și înaintat în zile; îl acopereau cu haine, dar nu avea căldură. 2 Slujitorii lui i-au zis: „Să se caute pentru domnul meu, împăratul, o tânără fecioară, care să stea înaintea împăratului, să-l îngrijească și să se culce la sânul tău, ca să se încălzească domnul meu, împăratul.” 3 Au căutat o fată frumoasă în tot ținutul lui Israel și au găsit pe Abișag, șunamita, și au adus-o la împărat. 4 Fata era foarte frumoasă și îl îngrijea pe împărat și îi slujea; dar împăratul n-a cunoscut-o. 5 Atunci Adonia, fiul Haghitei, s-a înălțat, zicând: „Eu voi fi împărat!” Și și-a pregătit care, călăreți și cincizeci de oameni care să alerge înaintea lui. 6 Tatăl său nu-l supărase niciodată, zicând: „De ce ai făcut așa?” Și el era un om foarte frumos, iar mama sa l-a născut după Absalom. 7 A slujit cu Ioab, fiul Țeruiei, și cu preotul Abiatar; și ei lau ajutat pe Adonia. 8 Dar preotul Țadoc, Benaia, fiul lui Iehoiada, prorocul Natan, Șimei, Rei și oamenii viteji care erau ai lui David nu erau de partea lui Adonia. 9 Adonia a junghiat oi, boi și vite grase lângă piatra Zohelet, care este lângă En-Roghel, și a chemat pe toți frații săi, fiii împăratului, și pe toți bărbații din Iuda, slujitorii împăratului. 10 Dar n-a chemat pe prorocul Natan, pe Benaia, pe oamenii viteji și nici pe Solomon, fratele său. 11 De aceea Natan a zis Batșebei, mama lui Solomon, și a zis: „N-ai auzit că Adonia, fiul Haghitei, a domnit, și domnul nostru David nu știe lucrul acesta?” 12 Vino dar acum, te rog, să-ți dau un sfat, ca să-ți scapi viața și viața fiului tău Solomon. 13 Du-te și intră la împăratul David și spune-i: «N-ai jurat tu, domnul meu, împărate, roabei tale, zicând: «Cu siguranță, fiul tău Solomon va domni după mine și va ședea pe tronul meu?» Pentru ce mai domnește atunci Adonia?» 14 Iată, în timp ce tu încă vorbești acolo cu împăratul, eu voi veni și eu după tine și voi întări cuvintele tale. 15 Batșeba a intrat la împărat în odaie; împăratul era foarte bătrân, iar Abișag, șunamita, slujea împăratului. 16 Batșeba s-a închinat și s-a închinat înaintea împăratului. Și împăratul a zis: „Ce vrei?” 17 Ea i-a zis: „Domnul meu, tu ai jurat pe Domnul Dumnezeul tău roabei tale, zicând: «Cu siguranță, fiul tău Solomon va domni după mine și va ședea pe tronul meu.»” 18 Și acum, iată că Adonia domnește; și acum, domnul meu, regele, tu nu știi aceasta. 19 A junghiat boi, vite grase și oi în număr mare și i-a chemat pe toți fiii împăratului, pe preotul Abiatar și pe Ioab, căpetenia oștirii; dar pe robul tău Solomon n-a chemat. 20 Și tu, domnul meu, o, rege, ochii întregului Israel sunt ațintiți asupra ta, ca să le spui cine va ședea pe tronul domnului meu, regele, după el. 21 Altfel, când domnul meu, împăratul, se va adormi cu părinții săi, eu și fiul meu Solomon vom fi socotiți vinovați.
22 Și iată, pe când vorbea ea încă cu împăratul, a intrat și prorocul Natan. 23 Și i-au spus împăratului, zicând: „Iată prorocul Natan!” Natan a intrat înaintea împăratului și s-a închinat înaintea împăratului cu fața la pământ. 24 Și Natan a zis: „Domnul meu, o, împărate, oare tu ai zis: Adonia va domni după mine și va ședea pe tronul meu?” 25 Căci s-a pogorât astăzi și a junghiat boi, vite grase și oi în număr mare și a chemat pe toți fiii împăratului și pe căpeteniile oștirii și pe preotul Abiatar; și iată că mănâncă și beau înaintea lui și zic: „Trăiască împăratul Adonia!” 26 Dar pe mine, pe robul tău, pe preotul Țadoc, pe Benaia, fiul lui Iehoiada, și pe robul tău Solomon, nu m-a chemat. 27. Oare prin voia domnului meu, împăratul, s-a făcut oare lucrul acesta, și n-ai spus robului tău cine va ședea pe tronul domnului meu, împăratul, după el? 28 Împăratul David a răspuns și a zis: „Chemați-mi Batșeba.” Ea a intrat în fața împăratului și s-a înfățișat înaintea lui. 29 Împăratul a jurat și a zis: „Viu este Domnul, care mi-a izbăvit sufletul din orice necaz, 30 Așa cum ți-am jurat pe Domnul Dumnezeul lui Israel, zicând: „Fiul tău Solomon va domni după mine și va ședea pe tronul meu în locul meu”, așa voi face astăzi. 31 Batșeba s-a plecat cu fața la pământ și s-a închinat împăratului, zicând: „Trăiască domnul meu, împăratul David, pe vecie!” 32. Împăratul David a zis: „Chemați-mi pe preotul Țadoc, pe prorocul Natan și pe Benaia, fiul lui Iehoiada.” Și s-au dus înaintea împăratului. 33 Împăratul le-a zis: „Luați cu voi pe slujitorii domnului vostru, puneți pe fiul meu Solomon pe catârul meu și pogorâți-l la Ghihon.” 34 Preotul Țadoc și prorocul Natan să-l ungă acolo împărat peste Israel; sunați din trâmbiță și strigați: „Trăiască împăratul Solomon!” 35 Atunci vă veți sui după el, ca să vină și să șadă pe tronul meu; căci el va împăra în locul meu; și l-am pus să fie conducător peste Israel și peste Iuda. 36 Benaia, fiul lui Iehoiada, a răspuns împăratului și a zis: „Amin! Domnul Dumnezeul domnului meu, împăratul, vorbește așa!” 37 Precum a fost Domnul cu domnul meu, împăratul, așa fie El cu Solomon și să-i facă tronul mai mare decât tronul domnului meu, împăratul David. 38 Preotul Țadoc, prorocul Natan, Benaia, fiul lui Iehoiada, Cheretiții și Peletiții s-au pogorât, au pus pe Solomon pe catârul împăratului David și l-au dus la Ghihon. 39 Preotul Țadoc a luat cornul cu untdelemn din cort și l-a uns pe Solomon. Au sunat din trâmbiță și tot poporul a zis: „Trăiască împăratul Solomon!” 40 Tot poporul s-a suit după el, iar poporul a cântat din fluiere și s-a bucurat foarte mult, încât pământul s-a cutremurat de vuietul lor. 41 Adonia și toți oaspeții care erau cu el au auzit lucrul acesta, pe când terminaseră de mâncat. Ioab, când a auzit sunetul trâmbiței, a zis: „Pentru ce se aude acest vuiet al cetății?” 42 Pe când vorbea el încă, iată a venit Ionatan, fiul preotului Abiatar. Și Adonia i-a zis: „Intră, căci ești un om viteaz și aduci vești bune.”