Skip to main content

Quechua - 3rd Book of Maccabees

Page 1

3 Macabeo runakuna 1 kaq RAKI [1] Filopador kutimuqkunamanta yacharuspanmi, kamachisqan suyukunata Antioco hapirurqa, chaymi kamachirqa llapa kallpankunaman, chakipi puriqkunamanpas, kawallupi puriqkunamanpas, ñañan Arsinoe sutiyuq warmita pusaspanmi Rafia llaqtapa hichpanpi kaq suyuman lluqsirqa, chaypim Antiocopa yanapaqninkuna campamento karqaku. [2] Ichaqa huk Teodoto, yuyaykusqan yuyaykusqan ruwayta hunt’ananpaq yuyaykusqa, ñawpaqpi qosqa Tolomeo armakunamanta aswan allin armakunata aparqan, tutataq chimparqan Tolomeoq karpanman, sapallan wañuchiyta munaspa, chaywantaq maqanakuyta tukuchiyta munarqan. [3] Ichaqa Dositeo, Drimyluspa churin hina reqsisqa, nacesqanmantapacha judío runa, qhepaman religionninta cambiaspa ñawpaq taytakunaq costumbrenkunamanta t’aqakuspa, reyta pusasqa, hinaspan rimanakusqa huk mana ancha chaniyoq runa karpapi puñunanpaq; chay hinataqmi kay runaqa reypaq nisqa vengakuyman churakusqan. [4] Huk k’arak maqanakuy kaptin, hinallataq imapas aswan Antiocopa allinninpaq tukuchkaptin, Arsinoeqa waqaspan waqastin tropakunaman rirqa, llavenkunapas lliwmi llañuyarurqa, hinaspam paykunata kallpancharqa mana manchakuspa paykuna kikinkuta hinaspa wawankuta warminkutapas mana manchakuspa defiendenankupaq, prometekuspanmi sapakamaman iskay mina quri qunanta sichus chay maqanakuypi atipaptinkuqa. [5] Hinaptinmi awqakuna chay ruwaypi atipasqa karqaku, achka presokunatapas hapirqaku. [6] Kunanqa chay tramata mana allinta ruwasqanraykun Tolomeoqa yuyaykurqan qaylla llaqtakunata watukuspa kallpachananpaq. [7] Kayta ruwaspa, hinallataq sagrado cerconkuta regalokunawan dotaspa, kamachisqan runakunaq moralninta kallpacharqan. [8] Judiokuna wakin consejonkuta, kuraq runakunatawan kacharqanku napaykunankupaq, chaskinankupaq regalokunata apamunankupaq, imachus pasasqanmanta felicitanankupaq ima, chaymi aswanta munarqan usqhaylla watukuyta. [9] Jerusalén llaqtaman chayaspataq, hatun Diosman sacrificiota haywarqan, gracias ofrendakunatapas ruwarqan, ch’uya cheqaspaq hinataq ruwarqan. Chaymantataq, chay cheqasman haykuspa, allin kayninmanta, sumaq kayninmantawan admirasqa kaspa, [10] yupaychana wasi allin allichasqa kasqanmantan admirakurqan, ch'uya ch'uya cheqasman haykuyta munaspataq yuyaykurqan. [11] Chaytaqa manan permitisqachu nispa niqtinku, manan llaqtankumanta runakunapas haykuyta atirqankuchu, nitaq llapa sacerdotekunapas, aswanpas umalliq sacerdotellan, payqa llapanmanta aswan allin karqan, paytaq watapi huk kutillatapas, reyqa manan imaraykupas convencesqachu.

[12] Kamachikuy simita leesqanku qhepamanpas, manan saqerqanchu haykunanmanta rimayta, nirqanmi: “Chay runakuna kay hatunchasqaña kankuman chaypas, manan ñoqaqa kanaychu”, nispa. [13] Hinaspan tapurqan imaraykun huk yupaychana wasikunaman haykuspa mana pipas hark’arqanchu chayta. [14] Hinaptinmi pipas mana yuyayniyuq hina nirqa kayta huk señal hina hapiyqa mana allin kasqanmanta. [15] "Ichaqa kay pasasqanrayku", reyqa nisqa, "imaraykutaq mana yaykusaqchu, munaptinkupas mana munaptinkupas?" [16] Chaymantataq sacerdotekuna llapa p’achankuwan k’umuykukuspa hatun Diosta valekurqanku kunan situacionpi yanapananpaq, kay millay yuyaykuypa maqanakuyninta hark’ananpaq, hinaspan yupaychana wasita hunt’aykurqanku qapariywan waqaywan ima; [17] chaymanta llaqtapi qhipakuqkuna ch’aqwasqa karqanku chanta usqhaylla lluqsirqanku, imapas mana yachay atina ruwakuchkaqta yuyaspa. [18] Wasinkupi wisq’asqa doncellakunaqa mamanwan kuska phawaylla lloqsirqanku, chukchankutapas ñut’u allpawan ch’aqchurqanku, callekunatataq waqaykunawan, waqaywan hunt’achirqanku. [19] Chay warmikuna chayllaraq casarakunankupaq churasqa karqanku, casarakunankupaq wakichisqa novia cuartokunata saqirqanku, chanta, allin modestota mana qhawarispa, mana ordenpi phawaylla llaqtapi huñunakurqanku. [20] Mamakuna enfermerakuna ima chayraq naceq wawakunatapas kaypi chaypi saqirqanku, wakin wasikunapi wakintaq callekunapi, mana qhipaman qhawarispataq aswan alto yupaychana wasipi huñunakurqanku. [21] Imaymanaraqmi chaypi huñunasqa runakunapa mañakusqankuqa karqa reypa millakuypaq yuyaykusqanrayku. [22] Chaymantapas, llaqtamasikunamanta aswan mana manchakuq runaqa manan toleranmanchu planninkuna hunt’akunanta nitaq munasqanman hina hunt’akunanta. [23] Paykunaqa runamasinkuta qaparirqanku armakunata hap’ispa ñawpaq taytakunaq kamachikuyninrayku valorwan wañunankupaq, ch’uya cheqaspitaq hatun ch’aqwayta paqarichirqanku; hinaspapas machu runakunawan kuraq runakunawan pisillata hark’asqa kaspankun, wakinkuna hina mañakuyman churakurqanku. [24] Chaykamataq runakunaqa, ñawpaq hina, mañakuypi kasharqanku. [25] reypa qayllanpi kuraq runakunataq imaymanata kallpachakurqanku hatunchakuq yuyayninta t’ikranankupaq, chay yuyaykusqanmanta. [26] Ichaqa payqa, hatunchakuyninpi, mana imatapas qhawarirqanchu, kunantaq asuykuyta qallarirqan, decidisqa kay ñawpaq nisqa planta huk tukukuyman apananpaq. [27] Muyuriqninpi kaqkuna kayta qhawaspa, kutirirqanku, llaqtanchiswan kuska, kunan sasachakuypi paykunata defiendenanpaq tukuy atiyniyoq runata waqyanankupaq, manataqmi kay mana kamachiyman hina hatunchakuq ruwayta qhawarinankupaq. [28] Chay askha runakunaq sapa kuti, sinchita, hukllachasqa qapariyninqa hatun ch’aqwaytan tukuchirqan; [29] imaraykuchus mana qharikunallachu aswanqa perqakunapas, muyuriqpi tukuy allpapas uyarikuq hina karqan, imaraykuchus cheqaqtapuni llapan chay


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook