Skip to main content

Persian - Tax and Tithe Biblical Principles

Page 1

‫مالیات و عشر‬ ‫مالیات ‪ -‬سهمی اجباری در درآمد دولت‪ ،‬که توسط دولت از درآمد کارگران و سود کسب و کار وضع میشود‪ ،‬یا به هزینه برخی‬ ‫از کالها‪ ،‬خدمات و مااملت اضافه میگردد‬ ‫عشر ‪ ٪- 10‬از محصول یا درآمد سالنه‪ ،‬که ببلل به عنوان مالیات برای حمایت از کلیسا و روحانیون گرفته میشد‬

‫پنجگانه تورات‬ ‫و متبارک باد خدای متاال که دشمنانت را به دست تو تسلیم کرد‪ .‬و از همه چیز ده یک به او داد‪ .‬پیدایش ‪۲۰:۱۴‬‬ ‫و تمام ده یک زمین‪ ،‬چه از بذر زمین و چه از میوه درخت‪ ،‬از آن خداوند است و برای خداوند مقدس است‪ .‬و اگر کسی بخواهد‬ ‫چیزی از ده یک خود را بازخرید کند‪ ،‬باید یک پنجم آن را به آن اضافه کند‪ .‬و در مورد ده یک رمه یا گله‪ ،‬حتی از هر آنچه که‬ ‫از زیر عصا میگذرد‪ ،‬دهم آن برای خداوند مقدس خواهد بود‪ .‬لویان ‪۳۲-۳۰:۲۷‬‬ ‫اما عشر بنیاسرائیل را که به عنوان هدیهای افراشتنی به خداوند تقدیم میکنند‪ ،‬به لویان دادهام تا به ارث ببرند‪ .‬بنابراین به ایشان‬ ‫گفتهام که در میان بنیاسرائیل‪ ،‬ایشان هیچ میراثی نخواهند داشت‪ .‬لویان را چنین خطاب کرده‪ ،‬به ایشان بگو‪ :‬چون از بنیاسرائیل‬ ‫عشری را که از ایشان به شما برای میراث دادهام‪ ،‬بگیرید‪ ،‬آنگاه هدیهای افراشتنی از آن برای خداوند تقدیم کنید‪ ،‬یانی یک دهم‬ ‫از عشر‪ .‬بدینسان‪ ،‬شما نیز از تمام عشرهایی که از بنیاسرائیل دریافت میکنید‪ ،‬هدیهای افراشتنی به خداوند تقدیم کنید و از آن‬ ‫هدیه افراشتنی خداوند را به هارون کاهن بدهید‪ .‬اعداد ‪۲۴،۲۶،۲۸:۱۸‬‬ ‫و از مردان جنگی که به جنگ رفتهاند‪ ،‬برای خداوند خراج تایین کنید‪ :‬یک نفر از پانصد نفر‪ ،‬چه از انسان و چه از گاو و چه از‬ ‫الغ و چه از گوسفند‪ .‬اعداد ‪۲۸:۳۱‬‬ ‫و زکات خداوند از گوسفند ششصد و شصت و پانزده رأس بود‪ .‬و گاوها سی و شش هزار رأس بودند که از آنها زکات خداوند‬ ‫شصت و دوازده رأس بود‪ .‬و الغها سی هزار و پانصد رأس بودند که از آنها زکات خداوند شصت و یک رأس بود‪ .‬و شانزده‬ ‫هزار نفر بودند که از آنها زکات خداوند سی و دو نفر بود‪ .‬و موسی زکات را که هدیه افراشتنی خداوند بود‪ ،‬به الاازار کاهن داد‪،‬‬ ‫چنانکه خداوند به موسی امر فرموده بود‪ .‬اعداد ‪۴۱-۳۷:۳۱‬‬ ‫و به آنجا بربانیهای سوختنی و ذبایح و عشرهای خود و هدایای افراشتنی دست خود و نذورات و نوافل خود و نخستزادههای‬ ‫گلهها و رمههای خود را خواهید آورد‪ .‬آنگاه مکانی خواهد بود که یهوه‪ ،‬خدای شما‪ ،‬برای ساکن کردن نام خود در آنجا برخواهد‬ ‫گزید‪ .‬در آنجا هر آنچه را که به شما امر میکنم‪ ،‬خواهید آورد؛ بربانیهای سوختنی و ذبایح خود‪ ،‬عشرهای خود و هدایای افراشتنی‬ ‫دست خود و همه نذورات برگزیده خود را که برای خداوند نذر میکنید‪ .‬در دروازههای خود‪ ،‬عشر غله یا شراب یا روغن خود یا‬ ‫نخستزادههای رمه یا گله خود را‪ ،‬و هیچ یک از نذورات خود را که نذر میکنید‪ ،‬و نوافل خود یا هدایای افراشتنی دست خود را‪،‬‬ ‫نخواهید خورد‪ .‬تثنیه ‪۶،۱۱،۱۷:۱۲‬‬ ‫تو باید حقیقتا ل از تمام محصول بذر خود که مزرعه سال به سال تولید میکند‪ ،‬ده یک بدهی‪ .‬و در حضور یهوه‪ ،‬خدای خود‪ ،‬در‬ ‫مکانی که او برای برار دادن نام خود در آنجا برمیگزیند‪ ،‬ده یک غله‪ ،‬شراب‪ ،‬روغن‪ ،‬نخستزادههای گله و رمه خود را بخوری‪.‬‬ ‫تا یاد بگیری که همیشه از یهوه‪ ،‬خدای خود بترسی‪ .‬در پایان سه سال‪ ،‬تمام ده یک محصول خود را در همان سال بیرون بیاور و‬ ‫آن را در دروازههای خود ذخیره کن‪ .‬و لوی (زیرا او هیچ سهم و ارثی با تو ندارد) و غریب و یتیم و بیوه زنی که در‬ ‫دروازههای تو هستند‪ ،‬بیایند و بخورند و سیر شوند‪ .‬تا یهوه‪ ،‬خدای تو‪ ،‬تو را در تمام کارهای دستت که انجام میدهی‪ ،‬برکت دهد‪.‬‬ ‫تثنیه ‪28-29 ،14: 22-23‬‬ ‫و عید هفتهها را برای یهوه‪ ،‬خدای خود‪ ،‬با هدیهای داوطلبانه از دست خود‪ ،‬که به یهوه‪ ،‬خدای خود‪ ،‬مطابق برکتی که یهوه‪ ،‬خدای‬ ‫تو‪ ،‬به تو داده است‪ ،‬تقدیم خواهی کرد‪ ،‬نگه دار‪ .‬تثنیه ‪۱۰:۱۶‬‬ ‫چون به شهری نزدیک شوی تا با آن جنگ کنی‪ ،‬به آن شهر ندای صلح سر بده‪ .‬و اگر تو را به صلح پاسخ دهد و دروازههایش را‬ ‫به روی تو بگشاید‪ ،‬آنگاه هم هه مردمی که در آن شهر باشند‪ ،‬خراجگزار تو خواهند بود و تو را خدمت خواهند کرد‪ .‬تثنیه ‪-۱۰:۲۰‬‬ ‫‪۱۱‬‬ ‫‪1‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook