Skip to main content

Persian - Odes of Solomon the King of Israel

Page 1

‫قصاید سلیمان‬ ‫مقدمه‬ ‫در اینجا برخی از زیباترین ترانههای صلح و شادی که جهان دارد‪ ،‬آورده شده است‪ .‬با این حال‪ ،‬منشأ آنها‪ ،‬تاریخ نگارش آنها و معنای‬ ‫دقیق بسیاری از ابیات همچنان یکی از اسرار بزرگ ادبی است‪.‬‬ ‫آنها در یک سند واحد و بسیار باستانی به زبان سریانی به ما رسیدهاند‪ .‬ظاهرا ا آن سند ترجمهای از متن اصلی یونانی است‪ .‬بحثهای انتقادی‬ ‫پیرامون این قصاید در جریان بوده است؛ یکی از محتملترین توضیحات این است که آنها سرودهای مسیحیان تازه غسل تعمید یافته قرن‬ ‫اول هستند‪.‬‬ ‫آنها به طرز عجیبی فاقد اشارات تاریخی هستند‪ .‬درخشش آنها هیچ بازتابی از روزهای دیگر نیست‪ .‬آنها نه از عهد عتیق و نه از انجیلها‬ ‫وام نمیگیرند‪ .‬الهام این آیات دست اول است‪ .‬آنها شما را به یاد گفته آریستیدس میاندازند« ‪:‬قوم جدیدی که چیزی الهی با آنها آمیخته شده‬ ‫است‪ ».‬در اینجا قدرت و بینشی وجود دارد که میتوانیم مشابه آن را فقط در والترین بخشهای کتاب مقدس پیدا کنیم‪.‬‬ ‫برای این قصیدههای رازآلود و خیرهکننده‪ ،‬ترجمهی خود را مدیون جی‪ .‬رندل هریس‪ ،‬عضو محترم کالج کلر‪ ،‬کمبریج هستیم‪ .‬او در مورد‬ ‫آنها میگوید« ‪:‬به نظر نمیرسد چیزی وجود داشته باشد که همه در مورد آن اتفاق نظر داشته باشند‪ ،‬مگر اینکه این قصیدهها از زیبایی‬ ‫بینظیر و ارزش معنوی بالیی برخوردار باشند»‪.‬‬ ‫او دی ‪۱‬‬ ‫‪ ۱‬خداوند مانند تاجی بر سر من است و من بدون او نخواهم بود‪.‬‬ ‫‪ ۲‬آنها تاج حقیقت را برای من بافتند و شاخههای تو را در من شکوفا کردند‪.‬‬ ‫‪ ۳‬زیرا تو مانند تاج پژمردهای نیست که شکوفه ندهد‪ ،‬بلکه تو بر سر من زندهای و بر سر من شکوفه دادهای‪.‬‬ ‫‪ ۴‬میوههای تو کامل و بینقص هستند‪ ،‬و از نجات تو سرشارند‪.‬‬ ‫او دی ‪۲‬‬ ‫(هیچ بخشی از این قصیده تاکنون شناسایی نشده است)‪.‬‬ ‫او دی ‪۳‬‬ ‫‪ ...۱‬من پوشیدم‪:‬‬ ‫‪ ۲‬و اعضای او با اوست‪ .‬و من بر آنها ایستادهام‪ ،‬و او مرا دوست دارد‪.‬‬ ‫‪ ۳‬زیرا اگر خداوند مرا دوست نمیداشت‪ ،‬من نمیدانستم چگونه او را دوست بدارم‪.‬‬ ‫‪ ۴‬زیرا کیست که بتواند محبت را تشخیص دهد‪ ،‬جز آنکه محبوب است؟‬ ‫‪ ۵‬من معشوق را دوست دارم‪ ،‬و جان من او را دوست دارد‪:‬‬ ‫‪ ۶‬و هر جا که آرامگاه او باشد‪ ،‬من نیز آنجا هستم؛‬ ‫‪ ۷‬و من غریب نخواهم بود‪ ،‬زیرا نزد خداوند متعال و رحیم‪ ،‬کینهای نیست‪.‬‬ ‫‪ ۸‬من با من متحد شدهام‪ ،‬زیرا عاشق‪ ،‬معشوق را یافته است‪،‬‬ ‫‪ ۹‬و چون او را که پسر است دوست خواهم داشت‪ ،‬پسر خواهم شد‪.‬‬ ‫‪ ۱۰‬زیرا هر که به او که جاودانه است بپیوندد‪ ،‬خود نیز جاودانه خواهد شد‪.‬‬ ‫‪ ۱۱‬و هر که از آن زنده لذت میبرد‪ ،‬زنده خواهد شد‪.‬‬ ‫‪ ۱۲‬این روح خداوند است که دروغ نمیگوید‪ ،‬که بنیآدم را تعلیم میدهد تا راههای او را بدانند‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Persian - Odes of Solomon the King of Israel by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu