Skip to main content

Mongolian - The Book of 2nd Kings

Page 1

2 Хаад БҮЛЭГ 1 1 Ахабыг нас барсны дараа Моаб Израилийн эсрэг бослоо. 2 Ахазиа Самари дахь дээд танхимынхаа торны дундуур унаж, өвдөж, элч нараа илгээж, тэдэнд —Явж, Экроны бурхан Баалзебубаас намайг энэ өвчнөөс эдгээх эсэхийг асуугтун гэв. 3 Харин ЭЗЭНий тэнгэр элч тишбит Елиад —Бос, Самарийн хааны элч нартай уулзахаар явж, тэдэнд "Израильд Бурхан байхгүй учраас та нар Экроны бурхан Баалзебубаас асуухаар явж байгаа юм биш үү?" 4 Тиймээс ЭЗЭН ингэж айлдаж байна. "Чи дээшээ гарсан орноосоо буухгүй, харин гарцаагүй үхэх болно". Тэгээд Елиа явав. 5 Элч нар түүн рүү буцаж эргэхэд тэрээр тэдэнд — Яагаад та нар одоо буцсан юм бэ? 6 Тэд түүнд —Бидэнтэй уулзахаар нэгэн хүн ирж, бидэнд "Явж, чамайг илгээсэн хаан уруу эргэж очоод, түүнд "ЭЗЭН ингэж айлдаж байна. "Экроны бурхан Баалзебубаас асуухаар чи Израильд Бурхан байхгүй учраас илгээсэн юм биш үү?" тиймийн тул чи дээш гарсан орноосоо бууж ирэхгүй, харин гарцаагүй үхэх болно. 7 Тэр тэдэнд —Та нартай уулзахаар ирж, эдгээр үгсийг хэлсэн тэр ямар хүн байсан бэ? 8 Тэд түүнд —Тэр үсэрхэг, бэлхүүсээрээ савхин бүстэй хүн байв. Тэр —Тишбит хүн Елиа байна гэв. 9 Дараа нь хаан түүн уруу тавын ахмадыг тавин хүний хамт илгээв. Тэгээд тэр түүн дээр очоод, харагтун, Тэр толгодын орой дээр суув. Тэр түүнд —Бурханы хүн ээ, хаан "Бууж ир" гэж хэлэв. 10 Елиа тавын даргад хариулж, -Хэрэв би Бурханы хүн мөн бол тэнгэрээс гал бууж, чамайг болон чиний тавин хүнийг шатааг. Тэнгэрээс гал бууж, түүнийг болон түүний тавин хүнийг шатаажээ. 11 Тэр бас өөр нэг тавин ахмадыг тавин хүний хамт түүн уруу илгээв. Тэр түүнд —Бурханы хүн ээ, хаан "Хурдан бууж ир" гэж ингэж хэлэв. 12 Елиа тэдэнд —Хэрэв би Бурханы хүн мөн бол тэнгэрээс гал бууж, чамайг болон чиний тавин хүнийг шатааг. Бурханы гал тэнгэрээс бууж, түүнийг болон түүний тавин хүнийг шатаажээ. 13 Тэгээд тэрээр гурав дахь тавын ахмадыг тавин даргатайгаа дахин илгээв. Гурав дахь тавын дарга өгсөж, Елиагийн өмнө өвдөг сөгдөн ирж, түүнийг гуйж, түүнд —Бурханы хүн ээ, миний амийг болон чиний эдгээр тавин зарц нарын амь таны нүдэн дээр үнэ цэнэтэй байх болтугай гэж гуйж байна. 14 Болгоогтун, тэнгэрээс гал бууж, мөн өмнөх тавин оны хоёр ахмадыг тавьттай нь хамт шатаажээ. 15 ЭЗЭНий тэнгэр элч Елиад —Түүнтэй хамт бууж, түүнээс бүү ай гэв. Тэгээд тэр босож, түүнтэй хамт хаан уруу явав. 16 Тэр түүнд —ЭЗЭН ингэж айлдаж байна.“Чи Экроны бурхан Баалзебубаас асуухаар элч нарыг илгээсэн нь түүний үгийг асуух Бурхан Израильд байхгүй учраас биш гэж үү? тиймийн тул чи дээш гарсан орноосоо бууж ирэхгүй, харин гарцаагүй үхэх болно.

17 Ингээд Елиагийн хэлсэн ЭЗЭНий үгийн дагуу тэрээр үхэв. Иехорам Иудагийн хаан Иехошафатын хүү Иехорамын хоёр дахь жилд түүний оронд хаан болов. Учир нь тэр хүүгүй байсан. 18 Ахазиагийн хийсэн бусад үйлс нь Израилийн хаадын шастир номд бичигдээгүй гэж үү? БҮЛЭГ 2 1 Мөнхүү улиран тохиох дор, ЭЗЭН Елиаг хуй салхиар тэнгэрт өргөхөд Елиа Гилгалаас Елишатай хамт явав. 2 Елиа Елишад —Энд үлд. Учир нь ЭЗЭН намайг Бетел уруу илгээсэн билээ. Елиша түүнд —ЭЗЭНий амьд ба чиний сүнс амьд буй тул би чамайг орхихгүй. Ингээд тэд Бетел уруу буув. 3 Бетелд байсан эш үзүүлэгчдийн хөвгүүд Елиша уруу ирж, түүнд —ЭЗЭН өнөөдөр чиний эзнийг толгойноос чинь булаана гэдгийг чи мэдэх үү? Тэрээр "Тийм ээ, би үүнийг мэднэ. тайван бай. 4 Елиа түүнд — Елиша, энд үлд. Учир нь ЭЗЭН намайг Иерихо руу илгээсэн билээ. Тэрээр "ЭЗЭНий амьд ба чиний сүнс амьд буй тул би чамайг орхихгүй" гэв. Ингээд тэд Иериход ирэв. 5 Иерихо дахь эш үзүүлэгчдийн хөвгүүд Елиша уруу ирж, түүнд —ЭЗЭН өнөөдөр чиний эзнийг толгойноос чинь булаана гэдгийг чи мэдэж байна уу? Тэрээр "Тийм ээ, би үүнийг мэднэ" гэж хариулав. тайван бай. 6 Елиа түүнд — Энд үлд. Учир нь ЭЗЭН намайг Иордан уруу илгээсэн билээ. Тэрээр "ЭЗЭНий амьд ба чиний сүнс амьд буй тул би чамайг орхихгүй" гэв. Тэгээд тэр хоёр цааш явлаа. 7 Эш үзүүлэгчдийн хөвгүүдийн тавин хүн явж, холыг харахаар зогсоход тэр хоёр Иорданы дэргэд зогсов. 8 Елиа нөмрөгөө авч, боож, мөн усыг цохиход, тэд энд тэнд хуваагдан, тэд хоёр хуурай газар гатлав. 9 Мөнхүү улиран тохиох дор тэднийг гатлах үед Елиа Елишад —Намайг чамаас холдуулахаас өмнө би чиний төлөө юу хийхийг асуу. Елиша —Таны сүнсний хоёр хувь над дээр байх болтугай гэж гуйя гэв. 10 Мөн тэрээр "Чи хатуу зүйл гуйсан. Гэсэн хэдий ч, хэрэв чи намайг чамаас булааж авах үед харвал, энэ нь чамд тийм байх болно; гэхдээ тийм биш бол тийм биш байх болно. 11 Мөнхүү улиран тохиох дор, тэд үргэлжлүүлэн, мөн ярилцаж байтал, болгоогтун, галт тэрэг, мөн галт морьд үзэгдэж, мөн тэднийг салгав; Елиа хуй салхинд тэнгэрт оджээ. 12 Елиша үүнийг хараад, "Эцэг минь, миний эцэг, Израилийн тэрэг болон түүний морьтонгууд" хэмээн хашхирлаа. Тэгээд тэр түүнийг дахин харахаа больсон бөгөөд тэрээр хувцсаа барьж аваад хоёр хэсэг болгон урав. 13 Тэрээр мөн Елиагийн өөрөөсөө унасан нөмрөгийг авч, буцаж очоод, Иорданы эрэг дээр зогсов. 14 Тэгээд тэрээр Елиагийн унасан нөмрөгийг авч, усыг цохиж, —Елиагийн Бурхан ЭЗЭН хаана байна? Тэр бас усыг цохиход тэд нааш цааш хуваагдан, Елиша гатлав. 15 Иериход үзэх байсан эш үзүүлэгчдийн хөвгүүд түүнийг хараад —Елиагийн сүнс Елиша дээр суув. Тэд түүнтэй уулзахаар ирж, түүний өмнө газар сөгдөв. 16 Тэд түүнд —Харагтун, чиний зарц нарын хамт тавин хүчтэй эр байна. Тэднийг явуулаач, ЭЗЭНий


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Mongolian - The Book of 2nd Kings by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu