Skip to main content

Kyrgyz - The Letter of Aristeas

Page 1

(а) Үстөл (балким, эң татаал жасалган эмерек). (б) Башкасы белек кылат. 4. Иерусалимдин сүрөттөлүшү. (а) Ибадаткана (жана суу түтүктөрү системасы). (б) Азем. (в) Цитадель. (г) Шаар. (e) Айыл жери. 5. Элеазардын коштошуусу. 6. Элеазардын мыйзамды түшүндүрүшү (бул терең акылмандык). 7. Кабыл алуу. 8. Банкет (72 суроо жана жооп). 9. Китептин котормосу. 1-БӨЛҮМ

Аристейдин каты КИРИШҮҮ Аристейдин катында, бул жыйнактагы эң көрүнүктүү жана байыркы калыбына келтирүүлөрдүн бири катары, биз Адам менен Ободон, Топон суудан алыс жолду басып өттүк. Бул жазуу адамзаттын туруктуулугунун көрүнүшүн чагылдырат, ал Жерди кайрадан эл кылып, күчтүү элдер салтанатта жана көрктө жашашат. Бул жерден сиз биринчи улуу китепчи - Птолемей Филадельфия жөнүндө окуйсуз. Ал Александриядагы китепканасына "дүйнөдөгү бардык китептерди" чогулткусу келет. Акыры, бир улуу чыгарманы Жүйүт мыйзамдарын - алуу үчүн ал 100 000 туткунду ошол китепке алмаштырат. Бул, балким, бир чыгарма үчүн төлөнгөн эң жогорку баа. Бул Улуу туткундоонун аякташынын адаттан тыш себебин көрсөтөт. Бул баяндоодогу окуялар биздин заманга чейинки 270жылы каза болгон белгилүү ханыша Арсиноэнин көзү тирүү кезинде болгон. Жазылган так датасы белгисиз. Сарай жашоосунун майда-чүйдөсүнө чейин баяндалган окуялар, ошол учурдагы социалдык көйгөйлөрдү талкуулоо абдан кызыктуу жана жандуу. Бүгүнкү күндө падыша менен анын конокторунун той учурунда суроо-жооп ойноп жатканын көрүү таң калыштуу ачылыш. Бул сиңирүүчү иштин түзүлүшү төмөнкүдөй: 1. Китептин Филократка арналышы. 2. Алдын ала иш-аракеттер: (а) Китепканачынын жөөт туткундарын китепке алмаштыруу сунушу. (b) Эмансипация. (c) Филадельфтин Элеазарга жазган каты. (г) Жооп. (e) Китепти которуу үчүн дайындалган комитеттин аттары. 3. Падыша белектеринин сүрөттөлүшү:

Египетте жөөттөр туткундалып кеткен учурда, Птолемей Филадельфия өзүн биринчи улуу китепчи катары көрсөтөт. Ал дүйнөдөгү бардык китептерди өзүнүн китепканасында сактагысы келет; Мусанын мыйзамдарын алуу үчүн ал бул эмгек үчүн 100 000 туткунду алмаштырууну сунуштап, "Бул чындыгында кичинекей жакшылык!" деп кыйкырат. 1 Мен жүйүттөрдүн башкы дин кызматчысы Элеазарга болгон сапарымдын эсте каларлык тарыхы үчүн материал чогулткандыктан жана сиз, Филократ, мага эскертүү мүмкүнчүлүгүн колдон чыгарбай, менин миссиямдын себептери жана максаты жөнүндө баяндама алгандан кийин чоң мааниге ээ болгондуктан, мен бул маселени сиздер үчүн так түшүндүрүүгө аракет кылдым, анткени сизде билим алууга болгон табигый сүйүү, адамдын эң жогорку сапаты бар экенин байкадым - тарыхты изилдөө же окуялардын өзүнө катышуу аркылуу тынымсыз "билим запасын жана тажрыйбаларын көбөйтүүгө" аракет кылып жатасыз. 2 Дал ушул жол менен, эң асыл элементтерди өзүнө алуу менен, жан тазалыкка орнойт жана эң асыл максат болгон такыбалыкты көздөп, ал муну өзүнүн катасыз жол көрсөткүчү катары колдонот жана ошентип, белгилүү бир максатка ээ болот. 3 Мени жогоруда айтылган адамга элчиликке барууга диний билим алууга болгон берилгендигим түрткү болду. Ал өзүнүн жарандары жана башкалар тарабынан өзүнүн жакшы мүнөзү жана улуулугу үчүн эң жогору бааланган, ошондой эле өз өлкөсүндөгү жана чет өлкөлөрдөгү жөөттөр үчүн кудайдын мыйзамын чечмелөө үчүн эң баалуу документтерге ээ болгон, анткени алардын мыйзамдары булгаары пергаменттерге жөөт жазуулары менен жазылган. 4 Мен бул элчиликти шыктануу менен баштадым, анткени биринчи кезекте падышанын атасы бул шаарды биринчи жолу ээлеп, Мисир жерин басып алганда Жүйүт жеринен Мисирге алып келинген жөөт туткундары үчүн падышадан өтүнүү мүмкүнчүлүгүн таптым. 5 Мен сизге бул окуяны айтып берүүнү туура көрдүм, анткени сиз ыйыктыкка болгон көз карашыңыз жана ыйык мыйзам боюнча жашаган адамдарга боор ооруганыңыз менен, мен баяндайын деп жаткан окуяны ого бетер кунт коюп угасыз деп ишенем, анткени сиз жакында эле аралдан бизге келип, жан


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Kyrgyz - The Letter of Aristeas by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu