Skip to main content

Korean - Psalms of Solomon

Page 1

솔로몬의 시편 소개 이 열여덟 곡의 전쟁 노래 모음집은 고대 셈족 작가의 선물입니다. 원본 필사본은 소실되었지만 다행히 그 리스어 번역본은 보존되었고, 최근에는 같은 노래들 의 시리아어 번역본이 발견되어 1909 년 렌델 해리스 박사에 의해 영어로 처음 출판되었습니다. 이 노래들의 주제가 폼페이우스의 팔레스타인에서의 행적과 기원전 48 년 이집트에서의 그의 죽음을 다루 고 있기 때문에, 이 노래들이 쓰여진 시기는 기원전 1 세기 중반으로 추정될 수 있다. 이 시편들은 초기 교회에서 중요한 위치를 차지했으 며 널리 유포되었습니다. 기원후 초기 몇 세기 동안의 다양한 사본과 역사서에서 자주 언급됩니다. 이후 불가사의한 이유로 사라졌다가 수 세기가 지난 후에야 비로소 우리가 사용할 수 있도록 복원되었습 니다. 이 구절들의 나팔 소리 같은 운율이 지닌 문학적 가치 외에도, 여기에는 목격자가 기록한 감동적인 고대 역 사가 담겨 있습니다. 폼페이는 서쪽에서 왔습니다. 그 는 공성퇴를 사용하여 요새를 공격했습니다. 그의 병 사들은 제단을 더럽혔습니다. 그는 무시무시한 행적 끝에 이집트에서 살해당했습니다. 이 시편의 "의인"들 은 바리새인들을, "죄인"들은 사두개인들을 떠올리게 합니다. 이것은 위대한 민족이 큰 위기를 겪는 모습을 그린 서사시입니다. 제1장 내가 고통 중에 주님께 부르짖었나이다. 죄인들이 공격해 올 때 하나님께. 갑자기 내 앞에서 전쟁 경보음이 울려 퍼졌다. 나는 “내가 의로움으로 가득 차 있으니 그분께서 내 말을 들으실 것이다”라고 말했다. 나는 마음속으로 내가 의롭다고 생각했다. 나는 부유했고 자녀도 많아서 부자였기 때문이다. 그들의 부는 온 땅에 퍼져 나갔다. 그들의 영광이 땅 끝까지 이르리라. 그들은 별들처럼 높이 들려졌습니다.

그들은 절대 부채질을 하지 않겠다고 말했다. 그러나 그들은 번영을 누리면서 오만해졌다. 그들은 이해하지 못했습니다. 그들의 죄는 은밀했다. 나조차도 그들에 대해 전혀 알지 못했다. 그들의 죄악은 그들 이전의 이교도들의 죄악을 넘어 섰습니다. 그들은 주님의 거룩한 물건들을 완전히 더럽혔습니다. 제2장 죄인이 교만해지자, 그는 공성퇴로 견고한 성벽을 무 너뜨렸다. 그런데 너는 그를 제지하지 않았구나. 이방 민족들이 주의 제단에 올랐습니다. 그들은 샌들을 신고 자랑스럽게 그것을 짓밟았다. 예루살렘 자손들이 주님의 거룩한 물건들을 더럽혔기 때문에, 그들은 불의로 하나님의 제물을 더럽혔다. 그러므로 그분은 말씀하셨습니다. "그들을 내게서 멀 리 쫓아내라." 그것은 하나님 앞에서 아무것도 아니었다. 그것은 완전히 불명예스러운 일이었다. 아들딸들은 비참한 포로 생활을 했다. 그들의 목은 봉인되었고, 여러 나라 가운데 낙인이 찍 혔다. 그들의 죄에 따라 그분은 그들에게 행하셨느니라. 주님께서는 승리자들의 손에 그들을 맡겨 두셨기 때 문입니다. 그분은 그들을 불쌍히 여기지 않으시고 얼굴을 돌리 셨습니다. 젊은이와 노인, 그리고 그들의 자녀들이 함께; 그들은 모두 듣지 아니하여 악을 행하였느니라. 그러자 하늘이 노하였다. 땅이 그들을 미워하였다. 그 섬에 있는 그 누구도 그들이 한 일을 하지 못했기 때문이다. 그리고 지구는 모든 것을 알아차렸다. 오 하나님, 주의 공의로운 심판이여. 그들은 예루살렘의 창녀들에 대한 보복으로 예루살렘 의 아들들을 조롱거리로 삼았습니다. 모든 나그네는 대낮에 안으로 들어갔다. 그들은 자기들이 늘 하던 대로 자기들의 죄를 조롱하 였다.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Korean - Psalms of Solomon by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu