Сүлейменнің Забур жырлары КІРІСПЕ Бұл он сегіз соғыс жырының жинағы ежелгі семит жазушысының сыйы. Түпнұсқа қолжазба жойылды, бірақ бақытымызға орай грек тіліндегі аудармалары сақталды, ал жақында сол әндердің сириялық нұсқасы пайда болды және оны алғаш рет 1909 жылы доктор Рендел Харрис ағылшын тілінде басып шығарды. Жазу күні б.з.б. I ғасырдың ортасында белгіленуі мүмкін, өйткені бұл әндердің тақырыбы Помпейдің Палестинадағы әрекеттері және оның б.з.б. 48 жылы Мысырдағы өлімі. Бұл жырлар маңызды орынға ие болды және ертедегі шіркеуде кеңінен тараған. Олар христиан дәуірінің алғашқы бірнеше ғасырларының әртүрлі кодекстерінде және тарихтарында жиі айтылады. Кейінірек олар түсініксіз себептермен адасып кетті; және біздің пайдалануымыз үшін көптеген ғасырлар өткеннен кейін ғана қалпына келтірілді. Бұл өлең жолдарының кернейдей ырғағының әдеби құндылығымен қатар, көзбен көрген адам жазған көне тарихты қозғайтын тарау да бар. Помпей Батыстан шығады. Ол бекіністер үшін қошқарларды пайдаланады. Оның сарбаздары құрбандық үстелін арамдайды. Ол қорқынышты мансаптан кейін Мысырда өлтірілді. Бұл жырлардың «әділдерінде» біз парызшылдарды көреміз; «күнәкарларда» саддукейлерді көреміз. Бұл – ұлы халықтың үлкен дағдарысқа ұшыраған эпопеясы. 1-тарау Қиналғанда Жаратқанға жалбарындым, Күнәһарлар шабуыл жасағанда Құдайға. Кенет менің алдымда соғыс дабылы естілді; Мен: «Ол мені тыңдайды, өйткені мен әділдікке толымын», - дедім. Мен жүрегімде әділдікке толы деп ойладым, Өйткені менің жағдайым жақсы, бала-шағаға бай болдым. Олардың байлығы бүкіл жер бетіне тарады, Олардың даңқы жердің соңына дейін.
Олар жұлдыздарға дейін көтерілді; Олар ешқашан жанкүйер болмайтынын айтты. Бірақ олар өркендеуіне қарсы шықты, Олар түсінбестен, Олардың күнәлары жасырын болды, Тіпті олар туралы менің де хабарым жоқ еді. Олардың заңсыздықтары өздерінен бұрынғы халықтардан асып түсті; Олар Жаратқан Иенің киелі нәрселерін әбден ластады. 2-тарау Күнәкар тәкаппарланып, қошқармен бекініс қабырғаларын қиратты. Ал сен оған тыйым салмадың. Бөтен халықтар құрбандық үстеліңе көтерілді, Олар оны сандалдарымен мақтанышпен таптады; Өйткені Иерусалим ұлдары Жаратқан Иенің киелі нәрселерін арамдаған болатын. Құдайдың тартуларын заңсыздықпен арамдаған. Сондықтан Ол: «Оларды Менен алыс таста. Ол Құдайдың алдында жоққа шығарылды, Бұл мүлдем қорлық болды; Ұлдары мен қыздары тұтқында болды, Олардың мойындары мөрленген, халықтар арасында таңбаланған. Олардың күнәларына қарай, Өйткені Ол оларды жеңгендердің қолына қалдырды. Оларды аяудан Өзінің жүзін бұрды, Жас пен кәрі және олардың балалары бірге; Өйткені олар құлақ аспай, зұлымдық жасады. Аспан ашуланды, Жер оларды жек көрді. Өйткені олардың істегенін ондағы ешкім істемеген, Ал жер бәрін мойындады Сенің әділ үкімдерің, Уа, Құдай. Олар Иерусалимдегі жезөкшелерге жауап ретінде Иерусалимнің ұлдарын келеке етті. Әрбір жолаушы күннің жарығымен ішке кірді. Өздері әдетке айналғандай, олар өздерінің күнәларымен келеке етті. Күннің жарығында олар өздерінің заңсыздықтарын ашты. Сенің үкімің бойынша Иерусалимнің қыздары арамданды. Өйткені олар табиғи емес жыныстық қатынас арқылы өздерін арамдаған. Осы істер үшін ішім де, ішім де ауырады.