Skip to main content

Japanese - The Letter of Aristeas

Page 1

アリステアスの手紙 導入 このコレクションの中で最も注目に値する古代の復 元資料の一つであるアリステアスの手紙は、アダム とイブから、そして大洪水から、私たちが遥かに遠 くまで来ていることを物語っています。この書物は、 人類の回復力の偉大さを如実に示しています。人類 は地球に再び人間を住まわせ、強大な国家が栄華を 極めた時代を築いています。 ここでは、最初の偉大な愛書家、プトレマイオス・フ ィラデルフォスについて読むことができます。彼は アレクサンドリアの図書館に「世界中のすべての書 物」を集めることを望みました。そしてついに、一 つの偉大な書物――ユダヤ律法――を手に入れたい という情熱から、その書物と引き換えに 10 万人の捕 虜を売り渡しました。これはおそらく、一つの書物 に支払われた史上最高額でしょう。これは、大捕囚 の終焉の異例な理由を示しています。 この物語の出来事は、紀元前 270 年に亡くなった有 名なアルシノエ女王の存命中に起こったものです。 執筆の正確な日付は不明です。 宮廷生活の詳細や当時の社会問題に関する議論は、 極めて興味深く、生き生きと描かれています。国王 と賓客が宴席で質疑応答を繰り広げる様子は、現代 において珍しい発見です。 この興味深い作品の構造は次のとおりです。 1. 本書をフィロクラテスに献呈する。 2. 予備的措置: (a) 司書が本と引き換えにユダヤ人捕虜を解放すると いう提案。 (b)解放。

(c) フィラデルフォスがエレアザルに宛てた手紙。 (d) 返答。 (e)その本の翻訳をするために任命された委員会の 名称。 3. 王室からの贈り物の説明: (a) テーブル(おそらくこれまでに作られた家具の中 で最も精巧なもの)。 (b) もう一人が出席する。 4. エルサレムの説明。 (a) 寺院(および水道システム)。 (b)式典。 (c) 城塞。 (d)市。 (e) 田舎。 5. エレアザルの別れ。 6. エレアザルの律法の説明(これは深い知恵です)。 7. 受付。 8. 宴会(72 の質問と回答)。 9.本の翻訳。 第1章

ユダヤ人がエジプト捕囚されていた時代、プトレマ イオス 1 世は偉大な愛書家としてその名を知られる ようになった。彼は世界中のあらゆる書物を自らの 蔵書に収めたいと願っていた。モーセの律法を手に 入れるため、 10 万人の捕虜と引き換えに「実に小さ な恩恵だ!」と叫んだ。 1 私は、ユダヤ人の大祭司エレアザルを訪問した際の 思い出深い物語の材料を集めており、また、フィロ クラテスよ、あなたが、私に思い出させる機会を逃 さず、私の使命の動機と目的についての説明を受け 取ることを非常に重視しているので、私はあなたの ためにその件について明確な説明を作成しようと試 みました。なぜなら、あなたが、歴史の研究を通じ てであれ、実際に出来事自体に参加することによっ てであれ、常に「自分の知識と学識の蓄積に追加し ようと」努めるという、人間の最高の財産である学 問への自然な愛着を持っていると私が認識している からです。 2 このようにして、魂は最も高貴な要素を自らの中に 取り入れることで純粋さを確立し、すべての中で最 も高貴な目標である信心に狙いを定め、これを絶対 的な導きとして用いて明確な目的を獲得するのです。 3 私が先に述べた人物への使節団を私が引き受けたの は、宗教的知識の追求に身を捧げたからである。そ の人物は、その徳と威厳の両面で、自国民からも他 の人々からも最も尊敬されており、また、ユダヤ人 の法律がユダヤ文字で革の羊皮紙に書かれていたた め、神の法律の解釈のために、自国および外国のユ ダヤ人にとって最も価値のある文書を所有していた。 4 そのとき私は、この使節団の派遣に熱意を持って取 り組みました。まず第一に、王の父が初めてこの都 市を占領し、エジプトの地を征服したときに、ユダ ヤからエジプトに移送されたユダヤ人捕虜のために 王に嘆願する機会を見つけたからです。


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Japanese - The Letter of Aristeas by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu