Skip to main content

Italian - Psalms of Solomon

Page 1

Salmi di Salomone INTRODUZIONE Questa raccolta di diciotto canti di guerra è il dono di un antico scrittore semita. Il manoscritto originale è andato perduto, ma fortunatamente sono state conservate traduzioni in greco, e recentemente è stata ritrovata una versione siriaca degli stessi canti, pubblicata per la prima volta in inglese nel 1909 dal Dr. Rendel Harris.

Le loro trasgressioni superarono quelle dei pagani che li avevano preceduti; Hanno contaminato completamente le cose sante del Signore. CAPITOLO 2

La data di stesura può essere stabilita alla metà del I secolo a.C. perché il tema di questi canti è quello delle azioni di Pompeo in Palestina e della sua morte in Egitto nel 48 a.C.

Quando il peccatore divenne orgoglioso, con un ariete abbatté le mura fortificate, E tu non lo hai trattenuto. Nazioni straniere salirono sul tuo altare, Lo calpestarono con orgoglio con i loro sandali; Poiché i figli di Gerusalemme avevano contaminato le cose sante del Signore, Aveva profanato con iniquità le offerte di Dio. Perciò disse: «Allontanateli da me;

Questi salmi ricoprivano un ruolo importante e godevano di ampia diffusione nella Chiesa primitiva. Sono frequentemente citati nei vari Codici e nelle storie dei primi secoli dell'era cristiana.

Fu disprezzato davanti a Dio, Fu completamente disonorato; I figli e le figlie erano in una dura prigionia, Sigillato era il loro collo, marchiato tra le nazioni.

In seguito, per ragioni inspiegabili, andarono perduti e solo dopo molti secoli furono recuperati per essere utilizzati.

Secondo i loro peccati Egli li ha trattati, Perché li ha lasciati nelle mani di coloro che hanno prevalso. Egli ha distolto il suo volto dal compiangerli, Giovani, anziani e i loro figli insieme; Perché tutti quanti avevano fatto del male non ascoltando. E i cieli si adirarono, E la terra li detestò; Poiché nessun uomo su di esso aveva fatto ciò che avevano fatto loro, E la terra riconobbe tutto I tuoi giusti giudizi, o Dio. Essi misero i figli di Gerusalemme al servizio della derisione per le prostitute che erano in lei; Ogni viandante entrava alla luce del giorno. Si facevano beffe delle loro trasgressioni, come loro stessi erano soliti fare; Alla luce del giorno rivelarono le loro iniquità. E le figlie di Gerusalemme furono contaminate secondo il tuo giudizio, Perché si erano contaminati con rapporti sessuali contro natura. Per queste cose mi sento addolorato nelle viscere e nelle viscere.

Oltre al valore letterario del ritmo squillante di questi versetti, abbiamo qui un capitolo di storia antica emozionante, scritto da un testimone oculare. Pompeo arriva dall'Occidente. Usa arieti sulle fortificazioni. I suoi soldati profanano l'altare. Viene ucciso in Egitto dopo una terribile carriera. Tra i "giusti" di questi salmi vediamo i farisei; tra i "peccatori" i sadducei. È l'epopea di un grande popolo alle prese con una grande crisi. CAPITOLO 1 Ho gridato al Signore quando ero nell'angoscia, A Dio quando i peccatori venivano assaliti. All'improvviso si udì davanti a me l'allarme della guerra; Ho detto: Egli mi ascolterà perché sono pieno di giustizia. Pensavo nel mio cuore di essere pieno di rettitudine, Perché ero benestante ed ero diventato ricco di figli. La loro ricchezza si diffuse su tutta la terra, E la loro gloria fino ai confini della terra. Furono esaltati fino alle stelle; Hanno detto che non avrebbero mai fatto il tifo. Ma divennero insolenti nella loro prosperità, E non capivano nulla, I loro peccati erano in segreto, E nemmeno io ne ero a conoscenza.

E tuttavia ti giustificherò, o Dio, nella rettitudine del cuore, Poiché nei tuoi giudizi si manifesta la tua giustizia, o Dio. Poiché hai reso ai peccatori secondo le loro opere, Sì, secondo i loro peccati, che erano molto malvagi.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Italian - Psalms of Solomon by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu