Skip to main content

Hausa - Odes of Solomon the King of Israel

Page 1

Odes of Solomon GABATARWA Ga wasu daga cikin kyawawan waƙoƙin zaman lafiya da farin ciki da duniya ke da su. Duk da haka asalinsu, ranar da aka rubuta su, da kuma ainihin ma'anar ayoyi da yawa sun kasance ɗaya daga cikin manyan asirai na adabi. Sun zo mana a cikin takarda ɗaya kuma ta daɗaɗɗiya a cikin harshen Syriac. Babu shakka wannan takardar fassara ce daga ainihin Girkanci. Muhawara mai zafi ta taso game da waɗannan Odes; ɗaya daga cikin mafi kyawun bayani shine cewa waƙoƙi ne na sabbin Kiristocin da aka yi wa baftisma na ƙarni na farko. Ba su da wani abin mamaki a cikin ambato na tarihi. Haskensu ba ya nuna wasu kwanaki. Ba sa aro daga Tsohon Alkawari ko Linjila. Wahayin waɗannan ayoyin ya fito ne daga idon mutane. Suna tunatar da ku maganar Aristides, "Sabbin mutane waɗanda wani abu na Allah ya haɗu da su." Ga ƙarfi da fahimta wanda za mu iya samun kamanceceniya da su kawai a cikin mafi ɗaukakar sassan Nassosi. Saboda waɗannan kyawawan abubuwan ban mamaki, mun ba da gudummawar fassararmu ga J. Rendel Harris, MA., Hon. Fellow na Kwalejin Clare, Cambridge. Ya ce game da su: "Babu wani abu da kowa ya yarda da shi sai dai idan Odes suna da kyau na musamman kuma suna da matuƙar daraja ta ruhaniya." ODE 1 1 Ubangiji yana kan kaina kamar rawani, kuma ba zan kasance ba tare da Shi ba. 2 Sun yi mini rawanin gaskiya, kuma ya sa rassanka su yi toho a cikina. 3 Gama ba kamar busasshen rawani ba ne wanda ba ya yin fure, amma kai ne kake rayuwa a kaina, kuma ka yi fure a kaina. 4 'Ya'yanka sun girma kuma sun cika, sun cika da cetonka. ODE 2 (Ba a taɓa gano wani ɓangare na wannan Ode ba.) ODE 3 1 ... Na saka:

2 Kuma gaɓoɓinsa suna tare da shi. Kuma a kansu nake tsaye, Yana kuma ƙaunata: 3 Gama da ban san yadda zan ƙaunaci Ubangiji ba, da bai ƙaunace ni ba. 4 Gama wa zai iya bambanta ƙauna, sai wanda aka ƙaunace? 5 Ina ƙaunar ƙaunataccena, kuma raina yana ƙaunarsa: 6 Kuma inda hutunsa yake, ni ma ina nan; 7 Kuma ba zan zama baƙo ba, gama ba ni da wani gunaguni ga Ubangiji Maɗaukaki da Mai Jinƙai. 8 Na haɗu da I-run, domin Mai So ya sami Masoyi, 9 Kuma domin zan ƙaunaci wanda shine Ɗan, zan zama ɗa; 10 Gama wanda ya haɗu da Shi wanda yake marar mutuwa, shi ma zai zama marar mutuwa; 11 Kuma wanda yake jin daɗin Wanda yake da rai, zai rayu. 12 Wannan Ruhun Ubangiji ne, wanda ba ya ƙarya, wanda ke koya wa 'yan adam su san hanyoyinsa. 13 Ka kasance mai hikima da fahimta da kuma mai da hankali. Hallelujah. ODE 4 1 Ba wani mutum, Ya Allahna, da zai canza wurinka mai tsarki; 2 Kuma ba zai yiwu ba ya canza shi ya sanya shi a wani wuri daban: domin ba shi da iko a kansa. 3 Domin wurin tsarkakkenka ka tsara tun kafin ka yi wasu wurare. 4 Ba za a canza wanda ya fi girma ba ta hanyar waɗanda suka fi ƙanƙanta. 5 Ka ba da zuciyarka, Ya Ubangiji, ga masu bi naka: ba za ka taɓa gazawa ba, ba kuma za ka rasa 'ya'ya ba. 6 Domin awa ɗaya ta Imaninka ta fi dukkan kwanaki da shekaru daraja. 7 Gama wa zai saka alherinka, ya ji rauni? 8 Domin an san hatiminka, halittunka kuma sun san shi, rundunoninka kuma (na sama) sun mallake shi, kuma zaɓaɓɓun mala'iku sun lulluɓe shi da shi. 9 Ka ba mu zumuncinka: Ba wai ka buƙaci mu ba ne, amma muna buƙatar ka. 10 Ka watsar da raɓarka a kanmu, ka buɗe maɓuɓɓugan ruwa masu albarka waɗanda ke zubo mana da madara da zuma. 11 Gama babu tuba tare da kai da za ka tuba daga duk abin da ka yi alkawari. 12 Kuma ƙarshen ya bayyana a gabanka: gama abin da ka bayar, ka bayar da yardar rai. 13 Domin kada ka ja su ka sake ɗaukar su. 14 Gama an bayyana komai a gabanka a matsayin Allah, an kuma tsara shi tun daga farko a gabanka: kai kuma, Ya Allah, ka yi komai. Halleluyah.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Hausa - Odes of Solomon the King of Israel by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu