Skip to main content

Greek - The General Epistle of Barnabas

Page 1

Η Γενική Επιστολή του Βαρνάβα ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 1 Πάσα ευτυχία υμίν, υιοί και θυγατέρες μου, εν ονόματι του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, του ηγάπησεν ημάς, εν ειρήνη. 2 Έχοντας αντιληφθεί την αφθονία της γνώσης των μεγάλων και εξαίρετων νόμων του Θεού να βρίσκεται μέσα σας, χαίρομαι υπερβολικά για τις ευλογημένες και αξιοθαύμαστες ψυχές σας, επειδή αξίως λάβατε τη χάρη που μπολιάστηκε μέσα σας. 3 Διὰ τοῦτο εἶμαι ἐκ χαρᾶς, ἐλπίζων ὅτι ὑμῖν ἐν σωτηρίᾳ ὅτι ἀληθῶς βλέπω πνεῦμα ἐνεβλημένον ἐν ὑμῖν ἐκ τῆς ἀγνῆς πηγῆς τοῦ Θεοῦ· 4 έχοντας αυτή την πεποίθηση και πεπεισμένος πλήρως γι' αυτήν, επειδή από τότε που άρχισα να σας μιλάω, έχω μια πολύ καλή επιτυχία στην οδό του νόμου του Κυρίου, που είναι εν Χριστώ. 5 Διότι αδελφοί, κι εγώ πιστεύω αληθώς ότι σας αγαπώ περισσότερο από την ψυχή μου, επειδή μέσα σε αυτήν κατοικεί το μεγαλείο της πίστης και της αγάπης, καθώς και η ελπίδα της μέλλουσας ζωής. 6. Λαμβάνοντας λοιπόν υπόψη μου ότι, αν φροντίσω να σας ανακοινώσω ένα μέρος από αυτά που έχω λάβει, αυτό θα μετατραπεί σε ανταμοιβή μου, επειδή υπηρέτησα τόσο καλές ψυχές, φρόντισα να σας γράψω με λίγα λόγια, ώστε μαζί με την πίστη σας να είναι τέλεια και η γνώση. 7 Τρία λοιπόν είναι τα θεσμοθετημένα από τον Κύριο: η ελπίδα της ζωής, η αρχή και η ολοκλήρωση της. 8 Διότι ο Κύριος μας ανήγγειλε μέσω των προφητών τα παρελθόντα, και μας φανέρωσε τις αρχές των μελλοντικών. 9 Επομένως, θα μας ωφελήσει, όπως έχει πει, να έρθουμε πιο αγιασμένα και πιο κοντά στο θυσιαστήριό του. 10 Εγώ, λοιπόν, όχι ως δάσκαλος, αλλά ως ένας από εσάς, θα προσπαθήσω να σας παρουσιάσω μερικά πράγματα, μέσω των οποίων μπορείτε, από πολλές απόψεις, να γίνετε πιο χαρούμενοι. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 1 Επειδή, λοιπόν, οι ημέρες είναι υπερβολικά κακές, και ο αντίπαλος έχει την εξουσία του παρόντος κόσμου, οφείλουμε να επιδείξουμε μεγαλύτερη επιμέλεια στην έρευνα για τις δίκαιες κρίσεις του Κυρίου. 2 Βοηθοί δε της πίστεώς μας είναι ο φόβος και η υπομονή· οι συμπολεμιστές μας η μακροθυμία και η εγκράτεια. 3 Ενώ αυτοί παραμένουν αγνοί σε ό,τι αφορά τον Κύριο, η σοφία, και η κατανόηση, και η επιστήμη, και η γνώση, να χαίρονται μαζί τους. 4 Διότι ο Θεός φανέρωσε σε εμάς μέσω όλων των προφητών ότι δεν έχει λόγο για τις θυσίες μας ούτε για τα ολοκαυτώματα ούτε για τις προσφορές, λέγοντας: Τι σκοπό έχει σε μένα το πλήθος των θυσιών σας; λέει ο Κύριος;

5 Είμαι χορτάτος από ολοκαυτώματα κριαριών, και από πάχος χορτασμένων ζώων· και δεν ευαρεστούμαι στο αίμα μοσχαριών ή τράγων· 6 Όταν έρθετε να εμφανιστείτε ενώπιόν μου, ποιος το ζήτησε αυτό από εσάς; Δεν θα πατήσετε πλέον τις αυλές μου. 7 Μη φέρνετε πλέον μάταιες προσφορές· θυμίαμα είναι βδέλυγμα σε μένα· τις νεομηνίες σας και τα σάββατά σας· το κάλεσμα των συνάξεων δεν μπορώ να το καταργήσω· είναι ανομία, μάλιστα η επίσημη σύναξη· τις νεομηνίες σας και τις γιορτές σας μισεί η ψυχή μου. 8 Ταύτα λοιπόν κατήργησεν ο Θεός, διά να έχη ο νέος νόμος του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, ο απαλλαγμένος από κάθε τέτοια ανάγκη, την πνευματική προσφορά των ίδιων των ανθρώπων. 9 Διότι ούτω λέγει Κύριος πάλιν προς τους προηγουμένους· Μήπως έδωσεν ουδέν εντολήν εις τους πατέρες σας, όταν εξήλθαν εκ γης Αιγύπτου, περί ολοκαυτωμάτων θυσιών; 10 Αλλά τούτο τους πρόσταξα, λέγοντας: Κανείς από εσάς ας μην συλλογίζεται κακό στην καρδιά του ενάντια στον πλησίον του, και ας μην αγαπάει ψευδή όρκο. 11 Επειδή λοιπόν δεν είμαστε άσχετοι, οφείλουμε να κατανοούμε το θέλημα του ελεήμονα Πατέρα μας. Διότι μας μιλάει, θέλοντας να αναζητήσουμε και να βρούμε τρόπο να τον προσεγγίσουμε εμείς που έχουμε κάνει την ίδια πλάνη σχετικά με τις θυσίες. 12 Και γι' αυτό μας λέει τα εξής: Η θυσία του Θεού (είναι το συντετριμμένο πνεύμα), μια καρδιά συντετριμμένη και ταπεινωμένη δεν θα την καταφρονήσει ο Θεός. 13 Ὑπὸ τούτου, ἀδελφοί, ὀφείλουμε νὰ ζητᾶμε περισσότερον ἐπιμελῶς τὰ ὑπὸ τῆς σωτηρίας μας, ἵνα μὴ ἔχει ὁ ἐναντίος τὴν εἰσόδους μας καὶ μᾶς στερήσῃ τὴν πνευματικὴν ζωήν. 14 Γι' αυτό, πάλι τους μιλάει για τα εξής: Δεν θα νηστεύσετε όπως σήμερα, για να ακουστεί η φωνή σας ψηλά. 15 Τέτοια νηστεία διάλεξα; Ημέρα για να ταλαιπωρεί ο άνθρωπος την ψυχή του; Μήπως να σκύβει το κεφάλι του σαν βούρλο, και να απλώνει σάκο και στάχτη από κάτω του; Θα το ονομάσεις αυτό νηστεία, και ημέρα ευπρόσδεκτη στον Κύριο; 16 Αλλά σε εμάς λέει τα εξής: Δεν είναι αυτή η νηστεία που διάλεξα, να λύσω τα δεσμά της ανομίας, να λύσω τα βαριά φορτία, και να αφήσω ελεύθερους τους καταπιεσμένους, και να συντρίψετε κάθε ζυγό; 17 Δεν είναι το να μοιράζεις το ψωμί σου στους πεινασμένους, και να φέρνεις τους φτωχούς που είναι πεταμένοι στο σπίτι σου; Όταν βλέπεις γυμνό, να τον ντύνεις, και να μην κρύβεσαι από τη σάρκα σου; 18 Τότε το φως σου θα ανατείλει σαν αυγή, και η υγεία σου θα αναβλύσει γρήγορα· και η δικαιοσύνη σου θα προπορεύεται μπροστά σου· η δόξα του Κυρίου θα είναι η ανταμοιβή σου. 19 Τότε θα φωνάξεις, και ο Κύριος θα απαντήσει· θα φωνάξεις, και θα πει: Ιδού εγώ. Αν αποβάλεις από ανάμεσά σου τον ζυγό, την κίνηση του δακτύλου, και την ματαιότητα, και αν δώσεις την ψυχή σου στον πεινασμένο, και χορτάσεις την ταλαιπωρημένη ψυχή. 20 Ἐν τοῦτο οὖν ἀδελφοί, ἐφανέρωσεν ὁ Θεὸς τὴν προγνώσιν καὶ τὴν ἀγάπην αὐτοῦ πρὸς ἡμᾶς, ὅτι ὁ λαὸς τὸν ὁποῖον ἐποίησεν εἰλικρινῶς εἰς τὸν ὑπὸ ἀγαπητοῦ Υἱὸν αὐτοῦ πιστεύουσιν· καὶ διὰ τοῦτο ἐφανέρωσεν ταῦτα εἰς


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Greek - The General Epistle of Barnabas by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu