Skip to main content

Danish - The Epistles of Jesus Christ and Abgarus King of Edessa

Page 1

Jesu Kristi og Abgarus, konge af Edessa, brevene Den første forfatter, der nævner de breve, der blev sendt mellem Jesus Kristus og Abgarus, er Eusebius, biskop af Cæsarea i Palæstina, som blomstrede i begyndelsen af det fjerde århundrede. For at finde deres ægthed henviser han til de offentlige registre og optegnelser fra byen Edessa i Mesopotamien, hvor Abgarus regerede, og bekræfter, at han fandt dem skrevet på syrisk. Han udgav en græsk oversættelse af dem i sin Ecclesiastical History. Den lærde verden har været meget splittet om dette emne; men på trods af at den lærde Grabe sammen med ærkebiskop Cave, Dr. Parker og andre gejstlige ihærdigt har kæmpet for deres optagelse i Skriftens kanon, betragtes de som apokryfe. Pastor Jeremiah Jones bemærker, at almindelige mennesker i England har dette brev i deres hjem, mange steder, fastgjort i en ramme, med billedet af Kristus foran det; og at de generelt, med stor ærlighed og hengivenhed, betragter det som Guds ord og Kristi ægte brev. KAPITEL 1 En kopi af et brev skrevet af kong Abgarus til Jesus, og sendt til ham af Ananias, hans tjener, til Jerusalem, hvori han inviterede ham til Edessa. 1 Abgarus, konge af Edessa, til Jesus, den gode frelser, som viser sig i Jerusalem, hilsen. 2 Jeg er blevet informeret om dig og dine helbredelser, som udføres uden brug af medicin og urter. 3 For det siges, at I gør blinde synlige og lamme gående, renser spedalske og uddriver urene ånder og djævle og helbreder dem, som længe har været syge, og opvækker døde; 4 Da jeg hørte det, blev jeg overbevist om én af disse to: enten at du er Gud selv, som er nedstegnet fra himlen, og som gør disse ting, eller at du er Guds søn. 5 Derfor har jeg skrevet til jer for at bede jer om at tage jer besværet med at rejse hertil og helbrede en sygdom, som jeg lider af. 6 For jeg hører jøderne håne jer og have ondt i sinde. 7 Min by er ganske vist lille, men pæn og stor nok til os begge. KAPITEL 2 Jesu svar fra tjeneren Ananias til kong Abgarus, 3 hvor han afslog at besøge Edessa. 1 Abgarus, du er lykkelig, fordi du har troet på mig, som du ikke har set. 2 For der står skrevet om mig, at de, som har set mig, ikke skal tro på mig, for at de, som ikke har set, skal tro og leve. 3 Hvad angår den del af dit brev, der vedrører mit besøg hos dig, må jeg meddele dig, at jeg skal opfylde alle målene for min mission i dette land og derefter blive optaget igen af ham, som sendte mig. 4 Men efter min himmelfart vil jeg sende en af mine disciple, som skal helbrede din sygdom og give dig liv og alle dem, som er med dig.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Danish - The Epistles of Jesus Christ and Abgarus King of Edessa by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu