Skip to main content

Croatian - Book of Jasher or the Book of the Upright or the Book of the Just Man

Page 1


POGLAVLJE1

1IrečeBog:"Načinimočovjekanasvojusliku,sebi slična."IstvoriBogčovjekanasvojusliku.

2IBogstvoričovjekaodzemljeiudahnemuunosnice dahživota,ičovjekpostadeživadušaobdarenagovorom

3IrečeGospodin:“Nijedobročovjekubitisam;načinitću mupomoćkaoštojeona.”

4IGospodinudahneAdamadubokimsnom,teonzaspa Uzmemujednorebro,nanjemuugradimeso,oblikujegai donesegaAdamuAdamseprobudiodsnaigle,ženastoji prednjim

5Ireče:“Ovojekostodmojihkostijuizvatćesežena,jer jeuzetaodčovjeka;iAdamjojnadjenuimeEva,jerjeona bilamajkasvihživih”

6IBogihblagosloviinadjenuimimenaAdamiEvaudan kadihstvoriIrečeGospodinBog:"Ploditeseimnožitese inapunitezemlju"

7IGospodinBoguzeAdamainjegovuženuismjestiihu edenskivrtdagaobrađujuičuvaju;izapovjediimireče im:“Sasvakogastablauvrtusmijetejesti,alisastabla spoznajedobraizlanesmijetejesti,jerudankadsnjega jedete,sigurnoćeteumrijeti

8IkadihBogblagosloviizapovjediim,odeodnjih,a Adaminjegovaženaživjelisuuvrtupremazapovijedi kojuimjeGospodindao

9Izmija,kojujeBogstvoriosnjimanazemlji,došlajek njimadaihpotaknedaprekršezapovijedkojuimjeBog dao

10Zmijazavedeinagovoriženudajedesdrvetaspoznaje, aženaposlušaglaszmijeiprestupiriječBožjuteuzes drvetaspoznajedobraizlaijedeUzeidadeisvomemužu, aionjede

11Adaminjegovaženaprekršišezapovijedkojuimje Bogdao,aBogtoznade,tesenjegovgnjevrasplamsana njihiprokleih

12IGospodinBogihjetogadanaistjeraoizvrtaedenskog daobrađujuzemljuizkojesuuzetiOnisuotišliinastanili senaistokuvrtaedenskogAdamjeupoznaosvojuženu Evu,aonamujerodiladvasinaitrikćeri.

13PrvorođencunadjedeimeKajin,govoreći:"Dobilasam čovjekaodGospodina",adrugomenadjedeimeAbel,jer reče:"Uzaludsmodošlinazemljuiuzaludćemobitiuzeti snje"

14Dječacisuodrasliiotacimjedaoposjeduzemlji; Kajinjebioobrađivačzemlje,aAbelčuvarovaca.

15NakonnekolikogodinadoniješeGospodinupribližnu žrtvu,iKajinprineseodplodovazemlje,aAbelprineseod prvinasvogastadaodpretilogstadaBogseokrenui prikloniAbeluinjegovojžrtvi,ioganjsiđesnebaod Gospodinaiproždereje

16AGospodinsenijeokrenuopremaKajinuinjegovoj žrtvi,nitisesklonioknjoj,jerjedoniopredGospodina manjeplodovezemlje,aKajinjezbogtogabioljubomoran nasvogbrataAbelaitražiojeizgovordagaubije

17Inakonnekogvremena,KajininjegovbratAbelotišli sujednogdanaupoljedaobavesvojposao;ibilisu obojicaupolju,Kajinjeobrađivaoioraosvojuzemlju,a Abeljepasaosvojestado;istadojeprošloonajdiozemlje kojijeKajinorao,itojejakoražalostiloKajinazbogtoga.

18IKajinpristupisvomebratuAbelurazgnjevenirečemu: “Štoimaizmeđumeneitebedadolazišživjetiidovoditi svojestadodapaseumojojzemlji?”

19AbelodgovorisvomebratuKainuirečemu:“Štoima izmeđumeneitebedajedešmesomojihstadaiodijevašse njihovomvunom?

20Asada,dakle,skinivunusmojihovacakojomsise odjenuoiplatimizanjihovplodimesokojesijeo.Kadto učiniš,otićićuiztvojezemlje,kaoštosirekao

21AKajinrečesvomebratuAbelu:“Akotedanasubijem, tkoćeodmenetražititvojukrv?”

22AAbelodgovoriKainu:“Bogkojinasjestvoriona zemljiosvetitćemojustvaritražitćeodtebemojukrvako meubiješ,jerjeGospodinsudaciarbitar,ionćevratiti čovjekupremanjegovuzlu,abezbožnikuprema bezbožnostikojuučininazemlji.”

23Asada,akomeovdjeubiješ,Bogsigurnoznatvoje tajnenamjereisuditćetezbogzlakojesimidanasnajavio učiniti.

24AkadKajinčuriječikojeAbel,bratnjegov,gle, razgnjeviseKajinnabrataAbelajerjetoobjavio

25Kajinsebrzodižeiuzeželjeznidiosvogoruđaza pluženje,kojimiznenadaudarisvogbrataiubijegaKajin prolikrvsvogbrataAbelapozemlji,akrvAbelovaprolise pozemljipredstadom.

26InakontogaKajinsepokajaštojeubiosvogabrata,i biojejakoožalošćen,iplakaojenadnjimitogajesilno uznemirilo.

27Kajinustadeiiskoparupuupolju,unjupoložitijelo svogabrataiokredegaprahom

28IGospodindoznaštojeKajinučiniosvomebratu,i GospodinseukazaKajinuirečemu:"GdjejeAbel,brat tvojkojijebiostobom?"

29Kajinsepretvariireče:“Neznam,jesamlijačuvar svogabrata?”AGospodinmureče:“Štosiučinio?Glas krvitvogabratavapikmeniizzemljegdjesigaubio”

30Jersiubiosvogabrataipretvaraosepredamnom,iu svomsisrcuumisliodatenevidim,nitiznamsvatvoja djela

31Alisitoučinioiubiosibratasvoganizašto,jertije pravogovorioZatobudiprokletodzemljekojajeotvorila ustadaprimikrvbratatvogaiztvojerukeiukojojsiga pokopao.

32Ikadjebudešobrađivao,višetinećedavatisnagekaou početku,jerćezemljarodititrnjeičičak,ilutatćešiskitati sepozemljidodanasvojesmrti.

33UtovrijemeKajinodeizprisutnostiGospodnje,s mjestagdjejebio,tesepočekretatiilutatizemljom istočnoodEdena,onisveštomujepripadalo

34UonedaneKajinupoznasvojuženu,kojazačeirodi sina,aonmunadjenuimeHenok,govoreći:“Utovrijeme Gospodinmupočedavatipokojispokojnazemlji.”

35UtovrijemeiKajinpočegraditigrad;isagradigradi nazvagradHenok,poimenusvogasina;jeruonedane Gospodinmudadepočinaknazemlji,inijesekretaoi lutaokaoupočetku

36HenokuserodioIrad,aIraduserodioMekujael,a MekujaelserodioMetušael

1IbilojestotridesetegodineAdamovaživotanazemlji, kadonponovnoupoznaEvu,svojuženu,ionazačeirodi sinananjegovuprilikuinanjegovusliku,inadjenumu imeSet,govoreći:“JermijeBogodrediodrugopotomstvo namjestoAbela,jergajeKajinubio”

2Setježiviostoipetgodinairodiomusesin;iSet nadjenuimesvomsinuEnoš,govoreći:Jersuseuto vrijemesinoviljudskipočelimnožitiimučitisvojedušei srcaprijestupajućiibunećiseprotivBoga

3IupravoudaneEnošasinoviljudskinastavilisusebuniti iprijestupatiprotivBoga,povećavajućignjevGospodnji protivsinovaljudskih

4Sinovičovječjiodošeislužišedrugimbogovima,a zaboravišeGospodinakojiihjestvorionazemlji.Uone danesinovičovječjinačinišelikoveodmjediiželjeza, drvetaikamena,klanjahuimseislužišeim

5Isvakiječovjeknačiniosvogabogaiklanjalisumuse,a sinoviljudskiostavljalisuGospodinasvedaneEnošai djecenjegove;ignjevseGospodinraspaliozbognjihovih djelaignusobakojesučinilinazemlji.

6IGospodinučinidaihvoderijekeGihonapreplave,teih uništiiuništi,iuništitrećinuzemlje,iunatočtome,sinovi ljudskinisuseodvratiliodsvojihzlihputova,irukesuim jošuvijekbileispruženedačinezlouočima Gospodinovim

7Uonedanenijebilonisjetvenižetvenazemlji;inije bilohranezasinoveljudskeigladjebilavrlovelikauone dane

8Asjemekojesuposijaliuonedaneuzemljupostaloje trnje,čičakidrač;jerodAdamovihdanabilajeovaizjava ozemlji,oprokletstvuBožjem,kojimjeprokleozemlju zboggrijehakojijeAdampočiniopredGospodinom.

9Iupravokadsuseljudinastavilibunitiiprijestupati protivBogaikvaritisvojeputove,izemljasepokvarila

10EnošježiviodevedesetgodinairodiomuseKenan;

11IKenanodrasteinavršičetrdesetgodina,ipostade mudaristečeznanjeivještinuusvojmudrosti,ivladaše nadsvimsinovimaljudskim,ivodišesinoveljudskek mudrostiiznanju;jerKenanbijaševrlomudarčovjeki imašerazumusvojmudrosti,isvojommudrošćuvladaše nadduhovimaidemonima;

12IKenanjesvojommudrošćuznaodaćeBoguništiti sinoveljudskejersusagriješilinazemljiidaćeGospodin uposljednjimdanimananjihdovestivodepotopa.

13UonedaneKenanjezapisaonakamenepločeštose imadogoditiubudućnostiipohranioihusvojeriznice.

14IKenanjevladaonadcijelomzemljomiobratiojeneke odsinovaljudskihnaslužbuBogu

15AkadjeKenanimaosedamdesetgodina,rodimusetri sinaidvijekćeri.

16AovosuimenaKenanovihsinova:imeprvorođencu Mahallel,drugomeEnan,atrećemuMered,anjihovesestre bilesuAdaiZila;tojepeteroKenanovihsinovakojisu muserodili

17Lamek,sinMetušaelov,rodiosesKenanomženidbom, aonjeuzeonjegovedvijekćerizaženeAdajezatrudnjela irodilaLamekusina,temujenadjenulaimeJabal

18IopetzačeirodisinainadjenumuimeJubal;aZila, sestranjezina,bijašeuonedaneneplodnainijeimala potomstva

19Jeruonedanesinoviljudskipočešegriješitiprotiv Bogaiprestupatizapovijedikojejeondaočovjeku,dase plodiimnožinazemlji

20Anekiodsinovaljudskihnavelisusvoježenedapiju napitakkojibiihučinioneplodnima,kakobizadržale svojufiguruikakoimlijepiizglednebiizblijedio

21Akadsusinoviljudskinavelinekeodsvojihženada piju,Zilajepilasnjima

22Arađalicesuizgledaleodvratneuočimasvojihmuževa kaoudovice,doksuimmuževibiliživi,jersubilevezane samozaneplodne

23Anakrajudanaigodina,kadZilaostarje,Gospodinjoj otvoriutrobu.

24ZačeirodisinatemunadjenuimeTubal-Kain, govoreći:“Nakonštosamusahla,dobilasamgaod SvemogućegBoga.”

25Iponovnozačeirodikćer,inadjenujojimeNaama,jer reče:Nakonštosamusahla,steklasamzadovoljstvoi užitak.

26ALamekbijašestaripoodmakaougodinama,iočimu bijahuslabetenijemogaovidjeti,aTubalKajin,sin njegov,vodiogaje.IjednogdanaLamekodeupolje,a TubalKajin,sinnjegov,bijašesnjimIdoksuhodali poljem,Kajin,sinAdamov,krenupremanjima;jerLamek bijaševrlostarinijemogaomnogovidjeti,aTubalKajin, sinnjegov,bijaševrlomlad

27ITubalKajinrečesvomocudazategnelukistrijelama pogodiKajina,kojijejošbiodaleko,iubiga,jerimse činiokaoživotinja

28IstrijelesuprobileKajinovotijeloiakojebiodalekood njih,tejepaonazemljuiumro.

29IGospodinuzvratiKainuzazloćunjegovupremazloći kojujeučiniobratusvomeAbelu,premariječikojuje Gospodinizrekao.

30Idogodise,kadKajinumrije,daLamekiTubalodoše vidjetiživotinjukojubijahuubili,ividješe,igle,Kajin, djednjihov,ležašemrtavnazemlji.

31Lameksejakorastužištojetoučinioiplješćućirukama udarisvogsinaiprouzročinjegovusmrt

32LamehoveženečušeštojeLamekučinioinastojašega ubiti

33IženeLamehovezamrzišegaodonogadana,jerjeubio KajinaiTubalaKajina,iženeLamehoveseodvojišeod njegainisugaslušaleuonedane

34Lamekdođeksvojimženamainavaljivašeihdaga saslušajuuvezistim

35IrečesvojimženamaAdiiZili:“Čujteglasmoj,žene Lamehove,pazitenamojeriječi!Sadsteumislileirekleda samubiočovjekasvojimranamaidijetesvojimprugama,a nisuučinilenikakvonasiljeAliznajtedasamstarisijed,i dasumiočiotežaleodstarosti,idasamtoučinio nesvjesno”

36IženeLamehoveposlušašegautojstvariivratišemu sesasavjetomsvogaocaAdama,alimuodtadanerodiše djece,znajućidaseuonedanegnjevBožjipojačavaprotiv sinovaljudskih,daihuništivodamapotopazbognjihovih zlihdjela.

37Mahalel,sinKenanov,živioješezdesetipetgodinai rodiomuseJared;aJaredježiviošezdesetidvijegodinei rodiomuseEnoh

POGLAVLJE3

1AHenokježiviošezdesetipetgodinairodiomuse Metušalah;iHenokjehodiosBogomnakonštomuse rodioMetušalah,islužiojeGospodinu,ipreziraojezle putoveljudske

2IdušaHenokovabijašeobavijenapoukomGospodnjom, znanjemirazumijevanjem;imudrosepovukaoodsinova ljudskihiskrivaoseodnjihmnogodana.

3Nakonmnogogodina,dokjeslužioGospodinuimoliose prednjimusvojojkući,dozvagaanđeoGospodnjisnebai reče:"Evome."

4Ireče:“Ustani,iziđiizsvojekućeismjestagdjese skrivašipokažisesinovimaljudskimdaihpoučišputu kojimtrebajuićiidjelukojemorajuizvršitidabistupilina putoveBožje”

5IHenokustadepremariječiGospodnjojiizađeizsvoje kuće,izsvogmjestaiizodajeukojojsebijašeskrivao;i odeksinovimaljudskimipoučavaihputovima Gospodnjim,iutovrijemeokupisinoveljudskeiupozna ihsuputamaGospodnjim.

6Inaredidasetoobjaviposvimmjestimagdjeprebivaju sinoviljudski:“Gdjeječovjekkojiželiupoznatiputove Gospodnjeidobradjela?NekadođekHenoku.”

7Isvisesinoviljudskitadaokupišeknjemu,jersvikoji sutoželjeliišlisukHenoku,aHenokjevladaonad sinovimaljudskimpremariječiGospodnjoj,ionisu dolaziliiklanjalimuseislušalisuriječnjegovu

8IduhBožjibiojenaHenoku,ionjepoučavaosvesvoje ljudemudrostiBožjojisvojimputovima,isinoviljudski služilisuGospodinusvedaneHenokaidolazilisuslušati njegovumudrost

9Isvikraljevisinovaljudskih,iprviiposljednji,zajedno sasvojimknezovimaisucima,dođošekHenokukadčuše zanjegovumudrostipoklonišemuse,itakođerzatražiše odHenokadavladanadnjima,naštoonpristade.

10Isabrašesesvi,stotinuitridesetkraljevaiknezova,i postavišeHenokazakraljanadsobomisvibijahupod njegovomvlašćuizapovjedništvom.

11IHenokihjepoučiomudrosti,znanjuiputovima Gospodnjim;ionjeuspostaviomirmeđunjima,imirje biopocijelojzemljizaživotaHenokovog.

12IHenokjevladaonadsinovimaljudskimdvjesto četrdesetitrigodine,ičiniojepravduipravednostsasvim svojimnarodomivodioihputovimaGospodnjim

13AovosunaraštajiEnoka,Metušalaha,Elišejai Elimeleka,trisina;anjihovesestrebilesuMelkaiNahma Metušalahježivioosamdesetisedamgodinairodiomuse Lameh

14AAdamumrijepedesetišestegodineLamekovaživota; devetstotridesetgodinamujebilokadjeumro,anjegova dvasina,sHenokiMetuzalemom,sinommu,pokopalisu gasvelikompompom,kaoštosepokapajukraljevi,ušpilji kojumujeBogrekao

15Inatommjestusvisinoviljudskinapraviševeliku žalostiplačzbogAdama;stogajetopostaoobičajmeđu sinovimaljudskimdodanas

16IAdamumrijejerjejeosdrvetaspoznaje;oninjegova djecaposlijenjega,kaoštojerekaoGospodinBog.

17IbilojegodineAdamovesmrti,kojabijašedvjesto četrdesetitrećagodinavladavineHenoka,utovrijeme Henokodlučiodvojitiseodsinovaljudskihisakritisekao iprijekakobislužioGospodinu

18IHenokučinitako,alisenijesasvimsakrioodnjih, negosetridanakloniosinovaljudskih,azatimotišaok njimanajedandan

19Itijekomtridanaštojebiousvojojsobi,moliosei hvalioGospodina,Bogasvoga,aonogadanakadjeotišaoi ukazaosesvojimpodanicima,poučavaoihjeputovima Gospodnjim,isveštosugapitalioGospodinu,onimje rekao

20Ičiniojetakomnogogodina,anakontogaseskrivao šestdanaiukazivaosesvomnarodujedandanusedam;a nakontogajednommjesečno,azatimjednomgodišnje,sve dokgasvikraljevi,knezoviisinoviljudskinisutražilii ponovnoželjelividjetiliceHenokovoičutiriječnjegovu; alinisumogli,jersusesvisinoviljudskijakobojali Henokaibojalisumusepribližitizbogbožanskog strahopoštovanjakojejesjedilonanjegovulicu;stogaga nitkonijemogaopogledati,bojećisedabimogaobiti kažnjeniumrijeti

21Isvikraljeviiknezoviodlučišeokupitisinoveljudskei doćikHenoku,mislećidabisvimoglisnjimrazgovaratiu vrijemekadaonizađemeđunjih,iučinišetako

22IdođedankadHenokizađeisviseokupišeidođuk njemu,iHenokimrečeriječiGospodnjeipoučiih mudrostiiznanju,ionisepoklonišeprednjimirekoše: Nekaživikralj!Nekaživikralj!

23Inekovrijemenakontoga,dokkraljeviiknezovii sinoviljudskigovorišeHenoku,aHenokihpoučavaše putovimaBožjim,gle,anđeoGospodnjitadapozva Henokasnebaihtjedegauzvestinanebodagaondjeučini kraljemnadsinovimaBožjim,kaoštojevladaonad sinovimaljudskimnazemlji.

24KadjeutovrijemeHenoktočuo,otišaojeiokupiosve stanovnikezemljeteihpoučiomudrostiiznanjuidaoim božanskeuputeteimrekao:“Odmenesetražilodase uzdignemnanebo,stoganeznamdansvogodlaska”

25Asadaćute,dakle,naučitimudrostiiznanjuidatćuti uputeprijenegoštoteostavim,kakoćešpostupatina zemljidabimogaoživjeti;ionjetakoiučinio

26Ipoučioihjemudrostiiznanju,daoimjepoukei ukorioih,istavioimjeprednjihuredbeizakonekoje trebajuvršitinazemlji,isklopiojemirmeđunjima,i poučioihjevječnomživotu,inekojevrijemeživiosnjima učećiihsvemutome

27IutovrijemesinoviljudskibijahusHenokom,iHenok imgovoriše,ionipodigošeočisvojeipodobavelikog konjasiđesneba,ikonjzakoračiuzraku;

28IispričašeHenokuštosuvidjeli,aHenokimreče: "Zbogmeneovajkonjsilazinazemlju;došlojevrijeme kadamoramotićiodvasivišemenećetevidjeti"

29IkonjseutovrijemespustioistaopredHenoka,isvi sinoviljudskikojisubilisHenokomvidjelisuga.

30AHenoktadaponovnonaredidaseoglasiglasgovoreći: “Gdjeječovjekkojiseradoupoznajesputovima GospodinaBogasvoga?NekadanasdođekHenokuprije negoštobudeuzetodnas”

31IsvisesinoviljudskisabrašeidođošekHenokutoga dana;isvikraljevizemljesasvojimknezovimai savjetnicimaostadošesnjimtogadana;iHenoktadapouči sinoveljudskemudrostiiznanjuidadeimbožanskeupute; inarediimdaslužeGospodinuihodenjegovimputovima svedaneživotasvoga,inastavisklapatimirmeđunjima

32Inakontogaustadeiuzjašenakonja;iizađe,asvi sinoviljudskipođošezanjim,okoosamstotisućaljudi;i išlisusnjimjedandanputovanja

33Adrugogadanarečeim:“Vratitesekućiusvoješatore! Zaštoidete?Moždaćeteumrijeti!”Nekiodnjihoduod njega,aonikojisuostaliišlisusnjimšestdanahoda Henokimjesvakidangovorio:“Vratiteseusvoješatore daneumrete!”Alionisenisuhtjelivratitiipošlisusnjim 34Šestogadananekiodljudiostadošeiprilijepišeseuz njegatemurekoše:“Ićićemostobomkamoideš;takoživ bioGospodin,samoćenassmrtrastaviti”

35Tolikosuganavaljivalidapođusnjimdaimjeprestao govoriti;onisugatražiliinisusevraćali.

36Ikadsekraljevivratiše,dadošedaseprovedepopis stanovništvakakobisaznalibrojpreostalihljudikojisu otišlisHenokom;isedmogdanaHenokseuzdiženanebo uvihoru,skonjimaivatrenimkolima

37AosmogdanasvikraljevikojisubilisHenokom poslašedadovedunatragbrojljudikojisubilisHenokom, naonomjestoskojegseuzdigaonanebo

38Isvitikraljeviodošenatomjestoinađošezemljuondje punusnijega,anasnijegubijaševelikokamenjesnijega,i jedanrečedrugome,Dođi,probijmosekrozsnijegi pogledajmo,moždasuljudikojisuostalisHenokommrtvi isadasupodkamenjemsnijega,itražilisuga,aliganisu moglipronaći,jerseuzdigaonanebo

POGLAVLJE4

1IsvihdanakojejeHenokživionazemljibilojetri stotinešezdesetipetgodina.

2AkadseHenokuzašaonanebo,ustadošesvikraljevi zemljeiuzešeMetušalaha,sinamu,pomazašegai postavišegazakraljaumjestoocamu.

3MetušalahjepostupaoispravnopredBogom,kakogaje naučionjegovotacHenok,itakojecijelogsvogživota učiosinoveljudskemudrosti,znanjuistrahuBožjemu,i nijeskrenuosdobrogputanidesnonilijevo

4AliuposljednjimdanimaMetuzalemovim,sinoviljudski okrenušeseodGospodina,pokvarezemlju,pljačkahui otimahujednidruge,ipobunišeseprotivBogai prijestupiše,ipokvaresvojeputove,inehtjedošeslušati glasMetuzalemov,negosepobunišeprotivnjega

5IGospodinsesilnorazgnjevinanjihiGospodinnastavi uništavatisjemeuonedane,takodanijebilonisjetveni žetvenazemlji.

6Jerkadsusijalizemljukakobidobilihranuzasvoju prehranu,gle,izraslojetrnjeičičakkojenisusijali

7Sinoviljudskiseipaknisuodvratiliodsvojihzlihputova, irukesuimjošuvijekbilepruženedačinezlouočima Božjim,iprovociralisuGospodinasvojimzlimputovima,i Gospodinsevrlorazgnjeviipokajaseštojestvorio čovjeka

8Inaumiihuništitiiistrijebiti,iučinito.

9UonedanekadjeLameku,sinuMetušalahu,bilostoi šezdesetgodina,umrijeŠet,sinAdamov.

10Setježiviousvemudevetstotinaidvanaestgodina,a ondajeumro.

11Lamekujebilostoosamdesetgodinakadjeuzeo Ašmuu,kćerEliša,sinanjegovaujakaHenoka,ionaje zatrudnjela

12Utovrijemesinoviljudskisijašezemljuirodisemalo hrane,alisesinoviljudskineodvratišeodsvojihzlih putova,negosusepobuniliisagriješiliprotivBoga

13IženaLamekovazačeirodimusinautovrijeme,u vrijemepromjenegodine

14MetušalahmunadjenuimeNoa,govoreći:“Zemljajeu njegovedanebilamirnaibeztruleži”AotacmuLamek nadjenuimeMenakemgovoreći:“Ovajćenasutješitiu našimdjelimaiuteškomtrudunazemljikojujeBog prokleo”

15Dijetejeodrasloibiloodbijenooddojenjatejeišlo putovimasvogaocaMetušalaha,savršenipravedanpred Bogom

16IsvisinoviljudskiustupišesputovaGospodnjihuone dane,množećisenazemljisinovimaikćerima,ijedni drugeučećisvojimzlimdjelimainastavljajućigriješiti protivGospoda

17Isvakiječovjeksebinačinioboga,ipljačkalisui otimalisvakisvogabližnjegakaoisvogarođaka,ikvarili suzemlju,izemljaseispunilanasiljem

18Injihovisuciivladariodlazilisukkćerimaljudskimi silomuzimalinjihoveženeodnjihovihmuževaprema njihovomizboru,asinoviljudskiuonedaneuzimalisuod stokezemaljske,zvijeripoljskeipticenebeske,iučili miješatiživotinjejednevrstesdrugom,kakobitime razljutiliGospodina;iBogjevidiocijeluzemljuibilaje pokvarena,jerjesvakotijelopokvarilosvojeputovena zemlji,sviljudiisveživotinje

19IrečeGospodin:“Izbrisatćuslicazemlječovjekakojeg samstvorio,odčovjekadopticanebeskih,zajednosa stokomiživotinjamakojesuupolju,jersekajemštosam ihstvorio”

20IsviljudikojisuhodiliputovimaGospodnjim pomriješeuonedane,prijenegoštoGospoddovedena ljudezlokojebijašenajavio,jertobijašeodGospoda,da nevidezlokojebijašeGospodnajaviosinovimaljudskim. 21NoanađemilostuočimaGospodina,iGospodinizabra njegaidjecunjegovudaodnjihpodignepotomstvopo cijelojzemlji.

POGLAVLJE5

1OsamdesetičetvrtegodineNoinaživotaumrijeHenok, sinŠetovUmrijedevetstoipetgodina

2AstosedamdesetidevetegodineNoinaživotaumrije Kenan,sinEnoševIpoživjeKenansvihdevetstotinai desetgodinaTadaumrije

3DvjestotridesetičetvrtegodineNoinaživotaumrije Mahalel,sinKenanovMahalelpoživjeosamstotina devedesetipetgodina,iumrije.

4IJared,sinMahlalelov,umrijeuonedane,tristotrideseti šestegodineNoinaživota;iusvemuJaredpoživjedevetsto šezdesetidvijegodine,iumrije.

5IsvikojisuslijediliGospodinaumrlisuuonedane,prije negoštosuvidjelizlokojejeBognajavioučinitinazemlji.

6Inakonprotekamnogihgodina,četiristoosamdesete godineNoinaživota,kadsusvioniljudikojisuslijedili Gospodinaumrlimeđusinovimaljudskim,iostaojesamo Metušalah,BogrečeNoiiMetušalahugovoreći:

7Reciteiobjavitesinovimaljudskim:‘Ovakogovori Gospodin:Vratitesesasvojihzlihputovaiostavitesvoja djela,iGospodinćesepokajatizazlokojevamje namijenioučiniti,takodasenećedogoditi’

8JerovakogovoriGospodin:‘Evo,dajemvamrokodstoi dvadesetgodina;akoseobratitekmeniiostavitesvojezle putove,ijaćuseodvratitiodzlaokojemsamvamgovorio, iononećepostojati’,govoriGospodin

9NoaiMetušalahgovorilisusveriječiGospodnje sinovimaljudskim,danzadanom,neprestanoimgovoreći.

10Alisinoviljudskinisuihslušalinitisuprikloniliuho svojimriječimanjihovim,negosuostalitvrdovrati

11IGospodinimdaderokodstodvadesetgodina, govoreći:“Akosevrate,Bogćesepokajatizbogzlaineće uništitizemlju”

12Noa,sinLamehov,uonedanenijeseženiodabiimao djecu,jerjerekao:"SadaćeBoguništitizemlju,zaštoćuja imatidjecu?"

13Noajebiopravedančovjek,savršenusvomnaraštaju,i Gospodingajeizabraodaodnjegovapotomstvapodigne potomstvonalicuzemlje

14IrečeGospodinNoi:“Uzmisebiženuirodidjecu,jer samtevidiopravednimpredsobomuovomnaraštaju”

15Ipodićićešpotomstvoidjecusvojusasobomusred zemlje.NoaodeiuzeženuiizabraNaamu,kćerHenokovu, kojajeimalapetstoosamdesetgodina

16Noajeimaočetiristotinedevedesetiosamgodinakad jeuzeoNaamuzaženu.

17NaamazačeirodisinatemunadjedeimeJafet, govoreći:“Bogmejeproširionazemlji”Iponovnozačei rodisinatemunadjedeimeŠem,govoreći:“Bogme učinioostatkomdapodignempotomstvoposredzemlje”

18NoajeimaopetstoidvijegodinekadjeNaamarodila Šema.DječacisuodrasliiišliputemGospodnjim,usvemu štosuihnaučiliMetušalahiNoa,otacnjihov

19ILamek,Noinotac,umrijeuonedane;alidoistanije išaosvimsrcemsvojimputovimasvogaoca,teumrijeu stodevedesetipetojgodiniNoinaživota

20Lamehpoživjeusvemusedamstotinaisedamdeset godina,iumrije.

21IsvisinoviljudskikojisupoznavaliGospodinaumrlisu tegodineprijenegoštojeGospodindoniozlonanjih;jer jeGospodinhtiodaumru,kakonebigledalizlokojeće Bogdovestinanjihovubraćuirođake,kaoštojetonajavio učiniti

22UtovrijemerečeJahveNoiiMetušalahu:"Istupitei objavitesinovimaljudskimsveriječikojesamvam govoriouonedane,moždaseodvrateodsvojihzlihputova, paćusetadapokajatizbogzlainećugadovesti"

23NoaiMetušalahistupišeirekošesinovimaljudskimsve štoimjeBogrekao.

24Alisinoviljudskinisuhtjeliposlušatinitisupriklonili uhosvimnjihovimizjavama

25InakontogarečeGospodinNoi:“Došaojekrajsvakom tijelupredamezbognjihovihzlihdjela,ievo,uništitću zemlju”

26Uzmisebigoferdrva,idinajednomjestoinapravi velikuarkuipostavijenatomjesto.

27Itakoćešganapraviti:tristotinelakataduljine,pedeset lakataširineitridesetlakatavisine

28Napravitćešsivrata,kojaćeseotvaratisastrane,i završitćešihodozgodolakta,ipremazatćešihsmolom iznutraiizvana

29Ievo,pustitćupotopnazemljuisvakoćetijelobiti uništeno,podnebomćepropastisveštojenazemlji

30Tiitvojaobiteljiditeiskupitepodvaparaodsvihživih bića,mužjakaiženku,idonesiteihuarkudaodnjih podignetepotomstvonazemlji

31Iskupiksebisvuhranukojujedusveživotinje,dabude hranezatebeizanjih

32Iodaberizasvojesinovetridjevojkeizmeđukćeri ljudskih,daonebuduženetvojimsinovima.

33NoaustadeisagradiarkunamjestugdjemujeBog zapovjedio,iNoaučinikakomujeBogzapovjedio

34Noajeusvojojpetstodevedesetipetojgodinipočeo graditiarkuisagradiojujepetgodina,kakomuje Gospodinzapovjedio

35NoauzetrikćeriElijakima,sinaMetušalaha,zažene svojimsinovima,kaoštojeJahvenaredioNoi

36UtovrijemeumrijeMetušalah,sinHenokovUmrije devetstotinaišezdesetgodina.

POGLAVLJE6

1Utovrijeme,nakonMetušalahovesmrti,rečeGospodin Noi:“Uđitiitvojaobiteljuarku!Evo,skupitćuktebisve životinjezemaljske,zvijeripoljskeipticenebeske,isveće doćiiokružitiarku”

2Ipođiisjedikrajvrataarke,isvezvijeri,životinjeiptice nekaseskupeistanupredate.Aoneodnjihkojidođui kleknupredate,uzećešipredatiurukesvojihsinova,koji ćeihdovestiuarku,asvekojibudustajalipredtobom ostavićeš.

3IGospodinjetoučiniosljedećegdana,tesuživotinje, zvijeriipticedošleuvelikommnoštvuiokružilearku

4Noaodeisjedekrajvrataarkeiuvedeuarkusvakotijelo kojeseprednjimsavijalo,asveštojestajaloprednjim ostavinazemlji

5Idođelavicasasvojadvamladunčeta,mužjakomi ženkom,isvatričučnušepredNoomDvamladunčeta ustadošenalavicuiudarišejetejeotjerašesnjezina mjestaOnaode,aonisevratišenasvojamjestaičučnuše nazemljipredNoom

6Lavicapobjegneistadenamjestolavova

7Noatovidjeijakosezačudi.Ustade,uzedvamladuncai uneseihuarku

8Noauneseuarkusveživestvorovekojisubilinazemlji, takodanijeostaonijedankojiNoanijeuniouarku

9DvojepodvojeuđošekNoiuarku,aliodčistihživotinja ičistihpticadovedesedamparova,kakomujeBog zapovjedio

10Isveživotinje,zvijeriipticejošsuuvijekbileondjei okruživalesuarkunasvakommjestu,akišanijepadalasve dosedamdanakasnije

11Itogadana,Gospodinučinidasecijelazemljazatrese,i suncepotamni,itemeljisvijetabjesnješe,icijelasezemlja silovitopotrese,imunjebljesnuše,igrmljavinazagrmi,i sviseizvorinazemljiprobiše,onakokakostanovniciprije nisuznali;iBogučiniovomoćnodjelo,kakobiprestrašio sinoveljudske,davišenebudezlanazemlji

12Sinoviljudskiseipaknisuhtjelivratitisasvojihzlih putovaiutosuvrijemepovećalignjevGospodnji,ne usmjeravajućisvojasrcanasveto

13Anakonsedamdana,šeststotegodineNoinaživota, vodepotopadođošenazemlju

14Isviizvoribezdanaprovališe,otvorišesenebeski zaklopciikišapadašenazemljučetrdesetdanaičetrdeset noći

15Noainjegovaobiteljisvaživabićakojasubilasnjim ušlisuuarkuzbogvodapotopa,aJahveihjezatvorio unutra

16Isvisinoviljudskikojisuostalinazemljiiznemoglisu odzlazbogkiše,jersuvodesvejačenadolazilenazemlju, aživotinjeizvijerijošsuuvijekokruživalearku

17Isabrašesesinoviljudski,okosedamstotisuća muškaracaižena,idođošekNoiuarku.

18IzovnuNougovoreći:“Otvorinamdadođemoktebiu korablju–zaštobismoumrijeli?”

19Noaimodgovorijakimglasomizarke:“Nistelisesvi pobuniliprotivGospodinaireklidaganema?Zatoje Gospodinnavasdoveoovozlodavasuništiiistrijebis licazemlje.”

20Nijelitoonoštosamvamgovorioprijestodvadeset godina,avinistehtjeliposlušatiglasGospodnji,asada želiteživjetinazemlji?

21IrekošeNoi:"SpremnismosevratitiGospodinu;samo namotvoridabismoživjeliineumrli"

22Noaimodgovori:“Sada,kadviditenevoljusvojihduša, želitesevratitiGospodinu;zaštosenistevratilitijekom ovihstodvadesetgodina,kojevamjeGospodindaokao određenorazdoblje?”

23Alisadadolaziteigovoritemiovozbognevoljavaših duša,sadavasGospodinnećeuslišati,nitićevamuhodati nauhonadanašnjidan,takodasadanećeteuspjetiu svojimželjama

24Isinoviljudskipristupišedaprovaleukovčegiuđu zbogkiše,jernisumoglipodnijetikišukojajepadalana njih

25IJahveposlasvezvijeriiživotinjekojestajahuoko arke.Zvijeriihsvladašeiotjerašestogmjesta,tesvakiode svojimputem,aoniseopetraspršepozemlji

26Kišajeidaljepadalanazemljuipadalaječetrdeset danaičetrdesetnoći,avodesusesilnonagomilavalena zemlji;isvakotijeloštojebilonazemljiiliuvodama uginu,bililjudi,životinje,zvijeri,gmizavciiliptice nebeske.OstadesamoNoaionikojibijahusnjimuarci.

27Ivodesusepojačaleivrlosusepovećalenazemljite supodiglearku,teseonadiglasazemlje

28Akovčegjeplutaopopovršinivodeibiojebacanpo voditakodasusesvaživabićaunjemuokretalakao varivoukotlu.

29Ivelikatjeskobaobuzesvaživabićakojasubilau korablji,tejekorabbilakaodaćeserazbiti

30Isvaživabićakojasubilauarciprestrašilasuse,i lavovisurikali,ivolovisumukali,ivukovisuzavijali,i

svakoživobićeuarcigovorilojeinaricalosvojimjezikom, takodasuimglasovidopiralidaleko,iNoainjegovi sinoviplakalisuijecaliusvojojnevolji;jakosusebojali dasustiglidovratasmrti.

31NoasepomoliGospodinuivapiknjemuzbogtoga,i reče:“Gospodine,pomozinam,jernemamosnage podnijetiovozlokojenasjeokružilo,jersunasvalovi vodaokružili,zločestebujicesunasprestrašile,zamke smrtisudošleprednas;uslišinas,Gospodine,uslišinas, obasjajlicesvojepremanamaibudimilostivpremanama, otkupinasiizbavinas”

32IGospodinjeuslišioNoinglasiGospodingasesjetio

33Ivjetarjezapuhaonadzemljom,vodesusesmirilei arkasezaustavila

34Iizvoribezdanainebeskiotvorisezatvorišeikišas nebaprestade.

35Ivodesusesmanjileuonedane,iarkasezaustavina goramaArarata

36INoatadaotvoriprozorearke,aNoaidaljezazva Gospodinautovrijemeireče:“OGospodine,kojisi stvoriozemljuinebesaisveštojeunjima,izvedinaše dušeizovogzatočeništvaiiztamniceukojusinasstavio, jersamvrloumoranoduzdisanja”

37IGospodinuslišiNoinglasirečemu:“Kadsenavrši punagodina,tadaćešizaći.”

38Akadsenavršilagodišnjadoba,kadsenavršilapuna godinaNoinaboravkauarci,presušilesuvodesazemljei Noaskinupokrovsarke.

39Utovrijeme,dvadesetisedmogdanadrugogamjeseca, zemljajebilasuha,aliNoainjegovisinoviionikojisu bilisnjimnisuizašliizarkedokimGospodinnijerekao.

40IdođedankadimJahverečedaizađu,isviiziđošeiz arke

41Iodošeivratišesesvakisvojimputeminasvojemjesto, iNoaisinovinjegoviživjelisuuzemljikojuimjeBog rekaoislužilisuGospodinusvesvojedaneIGospodin blagosloviNouisinovenjegovekadiziđošeizarke.

42Irečeim:“Ploditeseinapunitesvuzemlju!Jačajtei obilnosemnožitenazemljiimnožiteseunjoj!”

POGLAVLJE7

1AovosuimenaNoinihsinova:Jafet,HamiŠem;idjeca suimserodilaposlijepotopa,jersuseoženiliprijepotopa 2OvosuJafetovisinovi:Gomer,Magog,Madai,Javan, Tubal,MešekiTiras,sedamsinova.

3GomerovisinovibilisuAskinaz,RefatiTegarma 4SinoviMagogovibilisuElikanafiLubal.

5AsinoviMadajevibilisuAhon,Zelo,HazoniiLot 6JavanovisinovibilisuElizej,Taršiš,KitimiDudonim 7TubalovisinovibilisuArifi,KesediTaari 8AsinoviMešekovibilisuDedon,ZaroniŠebašni. 9TirasovisinovibilisuBenip,Gera,LupirioniGilak;to suJafetovisinoviposvojimobiteljima,anjihovbrojuono vrijemebiojeokočetiristotineišezdesetljudi 10AovosuHamovisinovi:Kuš,Micrajim,FutiKanaan, četirisina;aKušovisinovibilisuSeba,Havila,Sabta, RaamaiSateka,aRaaminisinovibilisuŠebaiDedan 11SinoviMicraimabilisuLud,Anom,Patros,Kasloti Kaftor.

12AsinoviFutovibilisuGebul,Hadan,BenaiAdan

13SinoviKanaanovibilisuSidon,Het,Amori,Gergaši, Hivi,Arkee,Seni,Arodi,ZimodiiKamoti.

14TosuHamovisinovi,premasvojimobiteljima,anjihov brojuonovrijemebiojeokosedamstoitridesetljudi.

15AovosusinoviŠemovi:Elam,Ašur,Arpakšad,Ludi Aram,petsinova;asinoviElamovibilisuŠušan,Makuli Harmon

16AšarovisinovibilisuMirusiMokil,aArpakšadovi sinovibilisuŠelak,AnariAškol

17SinoviLudovibilisuPetoriBizajon,asinoviAramovi bilisuUz,Kul,GateriMaš

18TosuŠemovisinoviposvojimobiteljima;uono vrijemebiloihjeokotristotine.

19OvojeŠemovopodrijetlo:ŠemrodiArpakšada, ArpakšadrodiŠelaka,ŠelakrodiEberaEberuserode dvojedjece.ImejednombijašePeleg,jersuseunjegove danesinoviljudskirazdijelili,auposljednjedanezemljase razdijeli

20AimedrugogabijašeJoktan,štoznačidasuunjegovo vrijemeživotisinovaljudskihbilismanjeniismanjeni 21OvosusinoviJoktanovi:Almodad,Šelaf,Hazarmovet, Jerah,Hadurom,Ozel,Dikla,Obal,Abimael,Šeba,Ofir, HavilaiJobab;svisutosinoviJoktanovi

22APeleg,njegovbrat,rodiJena,aJenrodiSeruga,a SerugrodiNahora,aNahorrodiTeraha.Terahujebilo tridesetiosamgodina,arodiHaranaiNahora

23Kuš,sinHamov,sinaNoina,uzeženuuonedaneu svojojstarosti,ionarodisina,temunadjenušeimeNimrod, govoreći:“Utovrijemesinoviljudskiopetpočešesebuniti iprijestupatiprotivBogaDijeteodraste,aotacgajako zavoli,jerbijašesinnjegovestarosti.”

24AodjećaodkožekojujeBognačiniozaAdamai njegovuženukadsuizašliizvrta,danajeKušu

25JernakonsmrtiAdamainjegovežene,odjećajedana Henoku,sinuJaredovom,akadjeHenokuznesenkBogu, daojujeMetušalahu,svomsinu

26AkadjeMetuzalemumro,Noaihuzeidovedeuarku,i bilisusnjimdoknijeizašaoizarke

27Akadsuizlazili,Hamjeukraotehaljineodsvogaoca Noeisakrioihodsvojebraće.

28AkadseHamurodionjegovprvorođenacKuš,dademu tajnoodjećuionaostadesKušommnogodana

29Kušihjetakođersakrioodsvojihsinovaibraće,akad jeKušrodioNimroda,daomujetuodjećuizljubaviprema njemu,iNimrodjeodrastao,ikadmujebilodvadeset godina,obukaojetuodjeću.

30INimrodpostadesnažankadobučeodjeću,iBogmu dademoćisnagu,ionbijašesilanlovacnazemlji,da, bijašesilanlovacnapolju,ilovioježivotinjeigradioje žrtvenike,inanjimajeprinosioživotinjepred Gospodinom

31INimrodseojačaiustaneizmeđusvojebraćeivodi bitkesvojebraćeprotivsvihnjihovihneprijateljaunaokolo

32IGospodinpredadesveneprijateljebraćenjegoveu njegoveruke,iBogmusvremenanavrijemedadeuspjeh unjegovimbitkama,ionvladašenazemlji

33Stogajeuonovrijemepostalouobičajeno,kadbi čovjekizvodioonekojejepripremiozabitku,govoriobi im:“KaoštojeBogučinioNimrodu,kojijebiomoćan lovacnazemljiikojijeuspioubitkamakojesuprevladale

protivnjegovebraće,takoihjeizbavioizrukunjihovih neprijatelja,takonekanasBogojačaiizbavidanas.”

34AkadjeNimrodubiločetrdesetgodina,utovrijeme izbiratizmeđunjegovebraćeidjeceJafetove,takodasu biliuvlastisvojihneprijatelja.

35INimrodizađeutovrijemeiokupisvesinoveKušovei njihoveobitelji,okočetiristotineišezdesetljudi,aunajmi iodnekihsvojihprijateljaipoznanikaokoosamdesetljudi idaimplaću,tepođesnjimaubojIkadjebionaputu, Nimrodojačasrcaljudikojisuišlisnjim

36Aonimreče:“Nebojteseineuznemirujtese,jerće namsvineprijateljibitipredaniurukeimožetesnjima činitištovamjevolja.”

37Isvihljudikojisuotišlibilojeokopetstotina,iborili suseprotivsvojihneprijatelja,iuništiliihipokoriliih,a Nimrodjepostavionadnjimastalnečasnikenanjihova mjesta

38Iuzenekuodnjihovedjecekaojamčevinu,isvisuoni bilislugeNimroduinjegovojbraći,aNimrodisavnarod kojijebiosnjimvratišesekući

39IkadseNimrodradosnovratioizbitke,nakonštoje pobijediosvojeneprijatelje,svasenjegovabraća,zajednos onimakojisugapoznavaliodprije,okupiladagapostave zakraljanadsobomistavilisumukraljevskukrununa glavu.

40Ipostaviojenadsvojimpodanicimainarodomknezove, suceivladare,kakojetoobičajmeđukraljevima

41IpostaviTeraha,sinaNahorova,zavojvodusvoje vojskeiuzvisigaiznadsvihsvojihknezova

42Dokjevladaopoželjisvogasrca,nakonštojepobijedio sveneprijateljeunaokolo,savjetovaosesasvojim savjetnicimadasagradegradzasvojupalaču,ionitoi učiniše

43Inađoševelikudolinunasuprotistokuisagradišemu velikiprostrangrad,aNimrodnazvagradkojijesagradio Šinaar,jerjeGospodinžestokopotresaonjegove neprijateljeiuništioih.

44NimrodjeprebivaouŠinearuivladaojesigurno,borio sesasvojimneprijateljimaipokorioih,inapredovaojeu svimsvojimbitkama,injegovokraljevstvopostalojevrlo veliko

45Isvinarodiijezicičušezanjegovuslavuisabrašesek njemuipoklonišesedozemljeiprinesošemužrtve,ion postadenjihovgospodarikralj,isvisuživjelisnjimu graduŠinearu,aNimrodvladašenazemljinadsvim Noinimsinovimaisvibijahupodnjegovomvlašćui savjetom

46Isvajezemljabilajednogjezikairiječijedinstva,ali NimrodnijeišaoputovimaGospodnjimibiojezločestiji odsvihljudikojisubiliprijenjega,oddanapotopadotih dana

47Inačinibogoveoddrvetaikamenaiklanjaimse,tese pobuniprotivGospodinainaučisvesvojepodanikeiljude zemljesvojimzlimputovima;asinmuMardonbijaše zločestijiodocasvoga

48IsvatkotkoječuozadjelaMardona,sinaNimrodova, govoriobionjemu:“Izbezbožnikaizlazibezbožnost.” Stogajepostalaposlovicapocijelojzemlji:“Izbezbožnika izlazibezbožnost”Itosegovorilouriječimaljudimaod tadadodanas.

49Terah,sinNahorov,knezNimrodovevojske,biojeu onedanevrlovelikuočimakraljainjegovihpodanika,a kraljiknezovivoljelisugaiuzdizalisugavrlovisoko

50Terahuzeženu,aimejojbijašeAmtelo,kći Korneboova;iženaTerahovazačeirodimusinauone dane

51Terahjeimaosedamdesetgodinakadmuserodio TerahnadjenuimesvomesinukojimuserodioAbram,jer gajekraljodgojiouonovrijemeiuzvisioiznadsvihsvojih knezovakojisubilisnjim

POGLAVLJE8

1TenoćikadseAbramrodio,dođošesviTerahovislugei sviNimrodovimudraciinjegovivračaritejedošeipiliu Terahovojkućiiveselilisesnjimtenoći.

2IkadsvimudraciivračariiziđošeizTerahovekuće, podigošetenoćiočipremanebudapogledajuzvijezdei vidješe,igle,jednavrlovelikazvijezdadođesistokai potrčaponebuiprogutačetirizvijezdesačetiristraneneba

3Isvikraljevimudraciinjegovičarobnjacibilisu zapanjeniprizorom,amudracisurazumjeliovustvari znalisunjezinoznačenje

4Irekošejedandrugome:“Ovosamonagovještavadijete kojeseTerahurodiloovenoći,kojećeodrastiibitiplodno imnožitise,iposjedovatisvuzemlju,oninjegovadjeca zauvijek,ioninjegovopotomstvoubijatćevelikekraljeve inaslijeditinjihovezemlje.”

5Imudraciivračariotišlisukućitenoći,aujutrosusviti mudraciivračariranoustanuliiokupiliseuodređenoj kući.

6Irazgovaralisuigovorilijedandrugome:“Gle,prizor kojismovidjelisinoćskrivenjeodkralja,nijemu objavljen.”

7Aakosezatosaznakraljuposljednjimdanima,rećiće nam:‘Zaštostemisakriliovustvar?Svićemopoginuti Zatoidemosadaiispričajmokraljuprizorkojismovidjelii njegovoznačenje,iostatćemočisti’

8Iučinišetako,isviodošekraljuipoklonišemusedo zemlje,govoreći:"Živiokralj,živiokralj!"

9ČulismodaseTerahu,sinuNahorovom,knezutvoje vojske,rodiosin,isinoćsmodošliunjegovukućutesmo tenoćijeli,piliiveselilisesnjim.

10AkadsutvojeslugeizašleizkućeTerahovedaoduu svojedomoveiondjeprenoćimo,podigosmoočiprema nebuiugledasmovelikuzvijezdukakodolazisistoka.Ista zvijezdatrčalajevelikombrzinomiprogutalačetirivelike zvijezdesačetiristraneneba.

11Tvojesuslugebilezapanjeneprizoromkojismovidjeli isilnosuseprestrašiletesmonatemeljuprizoradonijeli sudisvojommudrošćuznaliispravnotumačenjetoga,da seovastvarodnosinadijetekojećeseroditiTerahu,koje ćeodrastiijakoseumnožitiipostatimoćno,ipobitisve kraljevezemlje,inaslijeditisvenjihovezemlje,oni njegovopotomstvozauvijek

12Asada,gospodaruikraljunaš,evo,istinitosmote upoznalisonimštosmovidjeliuvezisovimdjetetom.

13Akosekraljučinidobrimdatiocucijenuzaovodijete, ubitćemogaprijenegoštoodrasteiumnožiseuzemlji,te prijenegoštosenjegovozloprotivnaspoveća,temiinaša djecapropadnemozbognjegovazla

14Kraljječuonjihoveriječiiučinišemusedobre,pa poslapoTeraha,aTerahdođepredkralja.

15KraljrečeTerahu:“Javilisumidatisesinoćrodiosini dasenanebuprigodomnjegovarođenjavidjelonešto slično.”

16Asadamidajdijetedagaubijemoprijenegoštose njegovozloobrušinanas,paćutidatizanjegovucijenu, tvojukućupunusrebraizlata.

17Terahodgovorikraljuirečemu:“Gospodarumoji kralju,čuosamtvojeriječiitvojćeslugaučinitisvešto njegovkraljželi”

18Aligospodaruikralju,kazatćutištomisedogodilo sinoćdavidimkakavćesavjetkraljdatisvomeslugi,a ondaćuodgovoritikraljunaonoštojeupravorekaoA kraljreče:"Govori"

19Terahrečekralju:“Ajon,sinMoredov,došaojekmeni sinoćirekao:

20Dajmivelikogilijepogkonjakojegtijedaokralj,idat ćutisrebroizlato,slamuihranuzanjegovuvrijednost.I rekohmu:"Pričekajdoknevidimkraljaotvojimriječimai pogledajštogodkraljkaže,toćuučiniti"

21Asada,gospodarumojikralju,evo,daosamtiovona znanjeisavjetkojićemojkraljdatisvomeslugi,togaćuse pridržavati

22KraljječuoTerahoveriječiirazgnjeviosetegaje smatraobezumnikom

23KraljodgovoriTerahuirečemu:“Jesilitolikolud, neukilinerazumandaučiništakonešto,dadašsvoga lijepogkonjazasrebroizlatoiličakzaslamuihranu?”

24Zartitolikonedostajesrebraizlatadatočinišjerne možešnabavitislameihranedanahranišsvogakonja?I štotijesrebroizlato,ilislamaihrana,dabidaotog lijepogkonjakojegsamtidao,kakvognemanacijeloj zemlji?

25Kraljprestagovoriti,aTerahodgovorikralju:“Takoje kraljgovoriosvomeslugi;

26Molimte,gospodaruikraljumoj,štosimitorekao govoreći:‘Dajsvogasinadagaubijemo,ajaćutidati srebroizlatozanjegovucijenuŠtoćuučinitisasrebromi zlatomnakonsmrtisvogasina?Tkoćemenaslijediti? Sigurnoćesenakonmojesmrtisrebroizlatovratitimom kraljukojiihjedao’

27KadjekraljčuoTerahoveriječiiprispodobukojuje izniookralju,togajakoražalostiirazljutisezbogtogate seunjemurazgnjevi

28Terahvidjedasekraljevgnjevrasplamsaonanjegai odgovorikralju:“Sveštoimamukraljevojjevlasti;što godkraljželiučinitisvomeslugi,nekatoučini.Čakimoj sin,onjeukraljevojvlasti,bezikakvevrijednostiu zamjenu,oninjegovadvabratakojasustarijaodnjega”

29KraljrečeTerahu:“Ne,negoćukupititvogmlađegsina zaodređenucijenu.”

30Terahodgovorikralju:“Molimte,gospodaruikralju, dopustislugisvomedaprogovoripredtobomidakralj čujeriječsvogasluge”Terahreče:“Nekamikraljmojda tridanavremenadokusebirazmislimotojstvarii posavjetujemsesasvojomobiteljioriječimasvogakralja.” Isnažnonavaljivašenakraljadapristanenato 31KraljposlušaTerahaiučinitakotemudadetridana vremena.Terahodeodkralja,vratisekućisvojojobiteljii ispričaimsvekraljeveriječiLjudisejakoprestrašiše

32TrećegdanakraljposlaTerahuiporuči:“Pošaljimi svogasinazaodređenucijenu,kaoštosamtirekao.Akoto neučiniš,poslatćutepobitisveštoimašusvojojkući, takodatinećeostatinipsa.”

33Terahsepožurio(jerjestvarbilahitnaodkralja)iuzeo dijeteodjednogodsvojihslugu,kojemujetogadana rodilasluškinjaTerahgadoveokraljuiprimiozanjega cijenu.

34IGospodinjebiosTerahomutojstvari,daNimrodne biuzrokovaoAbramovusmrt,ikraljjeuzeodijeteod Terahaisvomsnagommurazbioglavuozemlju,jerje misliodajetobioAbram;itojebiloskrivenoodnjegaod togdana,ikraljjetozaboravio,jerjebilavoljaProvidnosti danepretrpiAbramovusmrt

35TerahpotajnouzesvogasinaAbrama,zajednos njegovommajkomidojiljom,isakriihupećinu,teim donosišehranusvakimjesec

36IGospodinjebiosAbramomupećiniionjeodrastao Abramjebioupećinidesetgodina.Kraljinjegoviknezovi, gatariimudracimislilisudajekraljubioAbrama

POGLAVLJE9

1UonovrijemeoženiseHaran,sinTerahov,najstariji Abramovbrat.

2Haranjeimaotridesetidevetgodinakadjujeuzeo;i Haranovaženazačeirodisina,aonmunadjenuimeLot

3IopetzačeirodikćerinadjenujojimeMilka;iopetzače irodikćerinadjenujojimeSaraja

4Haranjeimaočetrdesetidvijegodinekadmuserodila Saraja,štojebiloudesetojgodiniAbramovaživota;uone daneAbram,njegovamajkaidojiljaizašlisuizpećine,jer sukraljinjegovipodanicizaboraviliAbramovustvar

5KadjeAbramizašaoizpećine,otišaojekNoiisinu njegovuŠemutejeostaosnjimadabisenaučiopouku GospodnjeminjegovimputovimaNitkonijeznaogdjeje Abram.AbramjedugovremenaslužioNoiisinunjegovu Šemu

6AbramjebiouNoinojkućitridesetidevetgodina AbramjepoznavaoGospodinaodsvojetrećegodineiišao jeputovimaGospodinovimdodanasvojesmrti,kakosuga NoaisinnjegovŠemnaučiliIsvisusinovizemljeuone daneteškoprestupiliprotivGospodinaipobuniliseprotiv njegatesuslužilidrugimbogovimaizaboraviliGospodina kojiihjestvorionazemljiIstanovnicizemljeutovrijeme svakisijenačinioboga,bogoveoddrvetaikamenakoji nisumoglinigovoriti,ničuti,niizgovarati,isinoviljudski suimslužili,ionisuimpostalibogovi.

7Kraljisvinjegovisluge,iTerahsasvimsvojimdvorom, bilisutadaprviodonihkojisuslužilibogovimaoddrveta ikamena

8Terahjeimaodvanaestvelikihbogova,napravljenihod drvetaikamena,nakondvanaestmjeseciugodini,islužio jesvakomeodnjihmjesečno,isvakogamjesecaTerahje donosiosvojužrtvuprinosnicuižrtvuljevanicusvojim bogovima;takojeTerahčiniosvedane

9IsavtajnaraštajbijašezaouočimaGospodnjimisvaki odnjihučinišesvogaboga,aliostavišeGospodakojiihje stvorio

10Inijesenašločovjekauonedanenacijelojzemljikoji jepoznavaoGospodina(jersusvakislužilisvomBogu)

osimNoeinjegovadoma,isvikojisubilipodnjegovim savjetompoznavalisuGospodinauonedane.

11Abram,sinTerahov,uonovrijemebijašesvevećiu Noinojkući,initkotonijeznao,aJahvebijašesnjim.

12IGospodindadeAbramurazumnosrce,ionznadeda susvadjelatoganaraštajabilauzaludnaidasusvinjihovi bogovibiliuzaludniibeskorisni

13Abramvidjesuncekakosjanadzemljomirečeusebi: "Zaista,ovosuncekojesjanadzemljomjeBoginjemuću služiti"

14AbramjetogadanaslužiosuncuimoliomuseAkad jedošlavečer,suncejezašlokaoiobičnoAbramrečeu sebi:"ZarovonijeBog?"

15Abramjeidaljerazmišljaousebi:"Tkojeonajkojije stvorioneboizemlju?Tkojestvorionazemlji?Gdjeje on?"

16Inoćsenadnjimsmračila,ionpodižeočiprema zapadu,sjeveru,juguiistoku,ividjedajesuncenestalosa zemljeidajedanpostaotaman.

17Abramvidjepredsobomzvijezdeimjesecireče: "Zaista,ovojeBogkojijestvoriocijeluzemljuičovjeka,a ovisumusluge,bogoviokonjega."Abramjeslužio mjesecuimoliomusecijelunoć

18Aujutro,kadjesvanuloisuncejekaoiobičnoobasjalo zemlju,AbramvidjesveštojeGospodinBogučiniona zemlji

19IAbramrečeusebi:"Zaista,ovonisubogovikojisu stvorilizemljuisveljude,negoovosuslugeBožje." AbramjeostaouNoinojkućiiondjejeupoznao GospodinainjegoveputoveSlužiojeGospodinusvedane svogživota.SavtajnaraštajzaboraviojeGospodinai služiojedrugimbogovimaoddrvetaikamenatesebunio svedanesvogživota

20IkraljNimrodvladašesigurno,isvazemljabijašepod njegovomvlašću,isvazemljabijašejednogjezikairiječi jedinstva

21IsviNimrodoviknezoviinjegovivelikaši,Fut, Micraim,KušiKanaansasvojimobiteljima,odlučiše jedandrugome:"Hajdemosagraditisebigradiunjemu jakukulu,svrhomdoneba,iučinitćemoseslavnima,da bismomoglivladaticijelimsvijetom,dabiprestalozlo našihneprijateljaodnas,dabismomoglimoćnovladati nadnjimaidasenebismoraspršilipozemljizbog njihovihratova"

22Isvioniodošepredkraljaipriopćišekraljuteriječi,a kraljsesložisnjimautojstvariiučinitako.

23Isveseobiteljiokupiše,njihokošeststotinatisućaljudi, iodošetražitiprostranozemljištezaizgradnjugradaikule, itražišepocijelojzemljiinenađošenijednukaojednu dolinunaistokuzemljeŠinear,okodvadanahoda,i otputovašeonamoiondjesenastaniše

24Ipočešepraviticigleipalitivatrukakobiizgradiligrad itoranjkojisuzamislilidovršiti

25Igradnjakulebijašeimprijestupigrijeh,ipočešeje graditi,idoksugradiliprotivGospodinaBoganebeskog, zamišljalisuusrcimasvojimdaćeratovatiprotivnjegai daćesepopetinanebo.

26Isvitiljudiisveobiteljipodijelišesenatridijela;prvi reče:Uzdićićemosenaneboiboritiseprotivnjega;drugi reče:Uzdićićemosenaneboiondjepostavitisvoje bogoveislužitiim;atrećidioreče:Uzdićićemosena

neboiudaritigalukovimaikopljima;iBogjeznaosva njihovadjelaisvenjihovezlemisli,ividiojegradikulu kojusugradili

27Idoksugradili,sagradilisusebivelikigradivrlo visokuisnažnukulu;izbognjezinevisinemorticiglenisu dopiraledograditeljadoksuseuspinjaliknjoj,svedokoni kojisuseuspinjalinisunavršilicijelugodinu,anakontoga sudolazilidograditeljaidavaliimmorticigle;takoseto radilosvakidan

28Igle,ovisusepenjali,adrugisilazilicijelidan;iakobi imciglapalaizrukuirazbilase,svibiplakalinadnjom,a akobičovjekpaoiumro,nitkogaodnjihnebini pogledao.

29IGospodinjeznaonjihovemisli,idogodisedadoksu gradili,bacišestrijelepremanebu,isvestrijelepadošena njihpunekrvi,ikadihvidješe,rekošejedandrugome: Zaistasmopobilisveonekojisunanebu

30JertobijašeodGospodinadaihnavedenazabludu,ida ihistrijebislicazemlje.

31Isagradilisukuluigrad,itosučinilisvakidandok nisuprošlimnogidaniigodine

32IrečeBogsedamdesetoricianđelakojistajahupred njim,onimakojibijahublizunjega,govoreći:“Dođite, siđimoipomiješajmoimjezike,takodajedančovjekneće razumjetijeziksvogabližnjega!”Ioniimtoučiniše.

33Iodtogdana,svakijezaboraviojeziksvogasusjedai nisumoglirazumjetigovoritijednimjezikomIkadbi graditeljuzeoizrukusvogasusjedavapnoilikamenkoji nijenaručio,graditeljbigabacionasvogasusjeda,tebi ovajumro

34Ičinilisutotolikodanaimnogeodnjihpobilisunataj način

35IGospodinudaritričetekojebijahuondjeikazniih premanjihovimdjelimainamjerama;onikojirekoše: "Uzletjetćemonaneboislužitisvojimbogovima", postadošepoputmajmunaislonova;aonekojirekoše: "Udaritćemonebostrijelama",Gospodinihubi,jednoga rukomnjegovabližnjega;atrećučetu,onekojirekoše: "Uzletjetćemonaneboiboritiseprotivnjega",Gospodin ihraspršipocijelojzemlji.

36Aonikojisuostalimeđunjima,kadsuspoznalii razumjelizlokojeihjesnalazilo,napustilisugradnjui raspršilisepocijelojzemlji.

37Iprestalisugraditigradikulu;stogajetomjesto nazvaoBabel,jerjeondjeGospodinpomeojezikcijele zemlje;gle,bilojenaistokuzemljeŠinear.

38Aštosetičekulekojususagradilisinoviljudski,zemlja jeotvorilasvojaustaiprogutalajednutrećinunjezina,a oganjjesišaosnebaispaliodrugutrećinu,adrugatrećina jeostaladodanas,itojeodonogdijelakojijebiogore,a njegovopsegjetridanahoda

39Imnogisinoviljudskiumrlisuutojkuli,narodbez broja

POGLAVLJE10

1UonedaneumrijePeleg,sinEberov,četrdesetiosme godineživotaAbrama,sinaTerahaPelegpoživjedvjesto tridesetidevetgodina

2IkadGospodinraspršisinoveljudskezboggrijeha njihovakodkule,gle,oniseraširišeumnogedijelove,isvi sinoviljudskibilisuraspršeninačetirikrajazemlje

3Isvesuobiteljipostalesvakapremasvomjeziku,svojoj zemljiilisvomgradu.

4Isinoviljudskisagradišemnogegradovepremasvojim obiteljima,nasvimmjestimakamosuišliipocijeloj zemljikamoihjeGospodinraspršio.

5Anekiodnjihsagradilisugradovenamjestimaskojih sukasnijeistrijebljeni,inazvalisutegradoveposvojim vlastitimimenima,iliimenimasvojedjece,iliposvojim posebnimdogađajima

6SinoviJafeta,sinaNoina,odošeisagradišesebigradove pomjestimagdjesebijahuraspršiliinazvašesvesvoje gradoveposvojimimenimaSinoviJafetoviraziđošesepo zemljiumnogekrajeveijezike.

7AovosuJafetovisinoviposvojimobiteljima:Gomer, Magog,Medaj,Javan,Tubal,MešekiTiras;tosuJafetovi sinoviposvojimgeneracijama.

8AsinoviGomerovi,premasvojimgradovima,bilisu Francumi,kojisuživjeliuzemljiFranze,uzrijekuFranzu, uzrijekuSenu.

9AdjecaRefatovasuBartonim,kojiživeuzemlji BartonijeuzrijekuLedu,kojaulijevasvojevodeuveliko moreGihon,tojestOceanus.

10AdjecaTugarmesudesetobitelji,aovosunjihova imena:Buzar,Parzunac,Balgar,Elicanum,Ragbib,Tarki, Bid,Zebuk,OngaliTilmaz;svisuseoniproširilii nastanilinasjeverutesagradiligradove

11Inazvašesvojegradoveposvojimimenima;tosuoni kojiživeuzrijekeHithlahiItalacdodanas.

12AliobiteljiAngolija,BalgaraiParzunaca,oneživeuz velikurijekuDubnee;iimenanjihovihgradovatakođersu premanjihovimvlastitimimenima.

13AdjecaJavanovasuJavanimikojiživeuzemlji Makdoniji,adjecaMedajareovasuOrelumikojiživeu zemljiKursonu,adjecaTubalovasuonikojiživeuzemlji TuskaniuzrijekuPašiju

14AsinoviMešekovisuŠibašni,asinoviTirasovisu Rušaš,KušniiOngoli;svisuoniotišliisagradilisebi gradove;tosugradovikojisenalazeuzmoreJabus,uz rijekuKuru,kojaseulijevaurijekuTragan

15AElišajevadjecasuAlmanim,ionisutakođerotišlii sagradilisebigradove;tosugradovismješteniizmeđu planinaJobiŠibatmo;aodnjihsubililjudiLumbardikoji živenasuprotplaninamaJobiŠibatmo,iosvojilisuzemlju Italijuiostaliondjedodanas

16AdjecaKitimasuRomikojiživeudoliniKanopijeuz rijekuTibreu

17AsinoviDudonimasuonikojiživeugradovimamora Gihona,uzemljiBordne

18TosuobiteljiJafetovihsinovapremanjihovim gradovimaijezicima,kadsuseraspršilizakulom,i nazvalisusvojegradoveposvojimimenimaidogađajima; itosuimenasvihnjihovihgradovapremanjihovim obiteljima,kojesusagradiliuonedanezakulom

19AsinoviHamovibilisuKuš,Micrajim,FutiKanaan, premasvomroduigradovima

20Svisuoniotišliisagradilisebigradovekakosunašli prikladnamjestazasebe,inazvalisusvojegradovepo imenimasvojihotacaKuš,Micrajim,FutiKanaan

21AsinoviMicraimasuLudim,Anamim,Lehabim, Naftuchi,Patrusim,KasluchiiKafturim,sedamobitelji.

22SvioniživeuzrijekuSihor,tojestegipatskipotok,i sagradišesebigradoveinazvašeihsvojimimenima.

23IsinoviPatrosaiKaslokameđusobnosuseženili,iod njihsupotekliPelišćani,Azaćani,Gerarimi,Gićanii Ekronjani,svihpetobitelji;ionisusebisagradiligradovei nazvaliihpoimenimasvojihotacadodanašnjegdana.

24Ikanaanskadjecasagradišesebigradoveinazvaše svojegradoveposvojimimenima,jedanaestgradova,a drugebezbroja

25IčetiričovjekaizHamoveobiteljiotišlasuuzemlju ravnice;tosuimenatečetvoriceljudi:Sodoma,Gomora, AdmaiZebojim

26Itiljudisagradišesebičetirigradauzemljiravnicei nazvašesvojegradovesvojimimenima.

27Ioniinjihovadjecaisvikojisuimpripadaliživjelisuu timgradovima,ibilisuplodniivrlosemnožiliiživjelisu mirno.

28Seir,sinHurov,sinaHivijeva,sinaKanaanova,odei nađedolinunasuprotgoriParanuteondjesagradigradOn, njegovihsedamsinovainjegovaobiteljnastanišeseondje. GradkojisagradinazvaSeirposvomimenuTojezemlja Seirdodanas

29TosuobiteljiHamovihsinova,premanjihovim jezicimaigradovima,kadsuseraspršiliusvojezemlje poslijekule

30InekiodsinovaŠema,sinaNoina,ocasvihsinova Eberovih,takođersuotišliisagradilisebigradovena mjestimagdjesuseraspršiliinazvalisusvojegradove njihovimimenima.

31ŠemovisinovibilisuElam,Ašur,Arpakšad,Ludi Aram,kojisusebisagradiligradoveinazvalisvesvoje gradovenjihovimimenima.

32AAšur,sinŠemov,sasvojomdjecomiobiteljikrenuu tovrijeme,vrlovelikaskupina,iodošeudalekuzemlju kojunađoše,inaiđošenavrloprostranudolinuuzemljiu kojuotiđoše,isagradišesebičetirigradainazvašeihpo svojimimenimaidogađajima

33Aovosuimenagradovakojesusagradilisinovi Ašurovi:Niniva,Resen,KalakiRehoboter;isinovi Ašuroviživeondjedodanas

34AsinoviAramoviodošeisagradišesebigradinazvaše gradUzposvomnajstarijembratuteunjemužive;toje zemljaUzdodanas

35Drugegodinenakonkule,čovjekizkućeAšurove,po imenuBela,otišaojeizzemljeNinivedasenastanisa svojomobiteljigdjegodjemogaonaćimjesto;idošlisu dogradovauravnicinasuprotSodomiiondjesenastanili

36Čovjekustadeiondjesagradimaligradtegaprozva Bela,posvomimenu;tojezemljaSoardodanašnjegdana

37AovosuobiteljiŠemovihsinovapremanjihovom jezikuigradovima,nakonštosuseraspršilipozemlji poslijekule

38Isvakokraljevstvo,gradiobiteljNoinihpotomaka sagradilisusebimnogogradovanakontoga

39Iuspostavilisuvlastiusvimsvojimgradovimakakobi senjimaupravljaloponjihovimnaredbama;takosučinile sveobiteljiNoinedjecezauvijek

POGLAVLJE11

1Nimrod,sinKušov,jošjebiouzemljiŠinearivladaoje nadnjom,živiojeondjeisagradiojegradoveuzemlji Šinear.

2Aovosuimenačetirijugradovakojejesagradio,a nazvaoihjepodogađajimakojisuimsedogodilipri gradnjikule

3PrvinazvaBabel,govoreći:“JerjeondjeGospodin pomiješaojezikcijelezemlje”AdrugomenazvaEreh,jer ihjeodandeBograspršio

4TrećemjestonazvaEked,govorećidajenatomemjestu velikabitka;ačetvrtonazvaKalna,jersuondjenjegovi knezoviijunacistradali,tesurazljutiliGospodina, pobuniliseiprestupiliprotivnjega

5AkadNimrodsagraditegradoveuzemljiŠinear,nastani unjimaostataksvognaroda,svojeknezoveisvoje moćnikekojisuostaliunjegovukraljevstvu

6INimrodsenastaniuBabilonuiondjeobnovisvoju vladavinunadostatkomsvojihpodanikaivladašesigurno, apodaniciiknezoviNimrodovinazvašegaAmrafel, govorećidasukodkulenjegoviknezoviiljudipalizbog njega.

7Iunatočtome,NimrodsenijevratioGospodinui nastaviojeuzloćiiučećizloćisinoveljudske;aMardon, sinnjegov,biojegoriodocasvogainastaviojedodavati gadostiocasvoga

8Ionjenaveosinoveljudskenagrijeh,zatosekaže:Iz bezbožnikaizlazibezbožnost.

9UtovrijemebiojeratmeđuobiteljimaHamovihsinova, jersuživjeliugradovimakojesusagradili

10Kedor-laomer,kraljElama,odstupiodobiteljiHamovih sinova,ratovasnjimaipokoriihProđeupetgradovau ravnici,ratovaprotivnjihipokoriih,tebijahupod njegovomvlašću.

11Islužilisumudvanaestgodinaidavalisumugodišnji porez

12UtovrijemeumrijeNahor,sinSerugov,učetrdeset devetojgodiniživotaAbrama,sinaTeraha

13UpedesetojgodiniživotaAbrama,sinaTeraha,Abram izađeizNoinekućeivratiseuočevukuću.

14AbramjepoznaoGospodinaiišaojenjegovim putovimainjegovimuputama,aGospodin,Bognjegov, biojesnjim.

15ATerah,otacmu,uonovrijemebiojejošuvijek zapovjednikvojskekraljaNimrodaijošjeuvijekslijedio stranebogove.

16Abramdođeukućusvogaocaiugledadvanaestbogova gdjestojeusvojimhramovima.Abramserazgnjevikad vidjetekipoveukućisvogaoca

17AAbramreče:“TakoživbioGospodin,ovikipovineće ostatiukućimogaoca;takoćemiučinitiGospodin,koji mestvorio,akoihsvenerazbijemzatridana.”

18Abramodeodnjih,agnjevmuserazgnjeviunjemu Abrampožuriiodeizsobeuvanjskidvorsvogaocainađe ocagdjesjediudvoruisveslugesvojesnjimAbramdođe isjedeprednjega

19Abramupitaocasvoga:“Oče,recimigdjejeBogkoji jestvorioneboizemljuisvesinoveljudskenazemlji,i kojijestvoriotebeimene”Terahodgovorisinusvome Abramu:“Evo,onikojisunasstvorilisvisusnamaukući.”

20Abramrečeocusvome:“Gospodarumoj,molimte, pokažimiih!”TerahuvedeAbramausobuunutarnjeg dvorištaAbramvidje:cijelasobabijašepunadrvenihi kamenihbogova,dvanaestvelikihkipovaidrugihmanjih odnjihbezbroja.

21ATerahrečesvomsinu:“Evo,ovosuonikojisu stvorilisveštovidišnazemlji,ikojisustvorilimeneitebe, icijeločovječanstvo.”

22Terahsepoklonisvojimbogovima,azatimodeodnjih, aAbram,sinnjegov,odesnjim

23AkadAbramodeodnjih,odeksvojojmajciisjede prednjuterečemajci:“Evo,otacmijepokazaoonekojisu stvorilineboizemljuisvesinoveljudske.”

24Zatosadapožuriidovedijareizstadaipripremiod njegaukusnomesodagadonesembogovimasvogaoca kaožrtvuzajelo;moždaćuimtakopostatiprihvatljiv.

25Njegovamajkaučinitako,uzmejareiodnjegapripremi ukusnojelotegadoneseAbramuAbramuzeukusnomeso odsvojemajkeidonesegapredbogovesvogaocateimse približidajedu;aTerah,otacnjegov,nijeznaozato

26IAbramvidjeonogadanakadjesjediomeđunjimada nisuimaliglasa,nisuimalisluha,nisuimalipokreta,i nijedanodnjihnijemogaopružitirukudajede

27Abramimserugaoirekao:“Zarimseukusnomeso kojesampripremionijesvidjelo?Iliimjemoždabilo premalo,panisuhtjelijestiZatoćusutrapripremitisvježe, ukusnomeso,boljeiobilnijeodovoga,davidimrezultat”

28SljedećegdanaAbramzapovjedimajcisvojojuvezi ukusnogmesaNjegovamajkaustadeidonesetrilijepa jarićaizstadaPripremiodnjihizvrsnoukusnomeso kakvojenjezinsinvolio.DadegasvomsinuAbramu. Terah,njegovotac,nijeznaozato

29Abramuzeukusnomesoodsvojemajkeidonesega predbogovesvogaocausobu;ipribližiimsedajedu,i stavigaprednjih,iAbramsjediprednjimacijelidan, mislećidabimoždamoglijesti

30Abramihpogledaigle,nisuimaliniglasanisluha,niti jeitkoodnjihpružiorukudajedemeso

31AuvečertogadanautojkućiAbramseodjenuoduhom Božjim.

32Ipovikaireče:“Teškoocumomeiovomzlom naraštaju,čijasusrcasvasklonataštini,kojislužeovim idolimaoddrvetaikamenakojinemogunijesti,ni mirisati,ničutinigovoriti,kojiimajuustabezgovora,oči bezvida,ušibezsluha,rukebezosjećajainogekojesene mogumicati;poputnjihsuonikojisuihnačiniliikojiseu njihuzdaju”

33KadjeAbramvidiosveto,razgnjevisenaocasvoga, požuri,uzesjekiruurukuidođeusobubogovaterazbije svebogovesvogaoca

34Akadjerazbiokipove,stavisjekiruurukuvelikog bogakojijebioondjeprednjimaiizađe;aTerah,otacmu, vratisekućijerjenavratimačuozvukudaranjasjekirom; paTerahuđeukućudasaznaštosetodogađa

35Terah,čuvšizvuksjekireusobiskipovima,otrčau sobuskipovimaisretneAbramakakoizlazi

36Terahuđeusobuinađesveidolesrušeneirazbijene,a sjekiruurucinajvećeg,kojanijebilarazbijena,iukusno mesokojejeAbram,sinnjegov,biojejošuvijekpred njima.

37KadjeTerahtovidio,jakoserazgnjevitepožuriiode izsobekAbramu.

38InađeAbrama,sinasvoga,gdjejošsjediukući,paga upita:“Štositoučiniomojimbogovima?”

39AbramodgovoriTerahu,svomeocu,ireče:“Netako, gospodarumoj,jersamimdonioukusnojeloikadsamim sepribližiosmesomdagajedu,svisuodmahpružiliruke dajedu,prijenegoštojevelikašpružiorukudajede.”

40Ivelikividjedjelakojasučiniliprednjim,injegovse gnjevžestokoraspaliprotivnjih,teodeiuzesjekirukojaje bilaukući,dođeknjimaisveihrazbije,igle,sjekiramu jejošuruci,kaoštovidiš

41TerahserazgnjevinasinasvogaAbramakadtoreče. TerahugnjevurečesinusvomeAbramu:"Štojetoštosi ispričao?Lažešmi"

42Imaliutimbogovimaduha,dušeilimoćidaučinesve štosimirekao?Nisulioddrvetaikamena,inisamliihja samstvorio,imožešligovorititakvelaži,govorećidaihje velikibogkojijebiosnjimaudario?Tisitajkojisimu staviosjekiruuruke,aondakažešdaihjesveudario

43Abramodgovoriocusvomeirečemu:"Kakoonda možešslužititimidolimaukojimanemašmoćiništa učiniti?Mogulitetiidoliukojeseuzdašizbaviti?Moguli čutitvojemolitvekadihzazoveš?Moguliteizbavitiiz rukutvojihneprijateljailićeseboritizatebeprotivtvojih neprijatelja,dabislužiodrvuikamenukojinemoguni govoritiničuti?"

44Asadasigurnonijedobrozatebenizasinoveljudske kojisustobompovezani,činititestvari;jesilitolikoglup, tolikonerazumanilitolikonerazumandaćešslužitidrvetu ikamenuičinitinaovajnačin?

45IzaboravitiGospodinaBogakojijestvorioneboi zemlju,ikojivasjestvorionazemlji,tetimenanijeti velikozlosvojimdušamaslužećikamenuidrvetu?

46Nisulinašiočeviudavnavremenagriješiliutome,teje Gospodin,Bogsvemira,doveonanjihvodepotopai uništiocijeluzemlju?

47Ikakomožetenastavitiovočinitiislužitibogovimaod drvetaikamena,kojinemogučuti,nigovoriti,niizbaviti vasodugnjetavanja,timenavlačećinavasgnjevBoga svemira?

48Zatosesadamojotackloniovogainenanosizlosvojoj dušiidušamasvogadoma.

49Abrampožuriiskočiispredocasvogateuzesjekirus najvećegkipasvogaoca,njomejurazbiipobjegne

50Terah,vidjevšisveštojeAbramučinio,požuriotićiiz svojekućeiodekraljuDođepredNimroda,stadepred njegaipoklonisekralju.Kraljreče:"Štoželiš?"

51Aonreče:"Molimte,gospodarumoj,uslišimePrije pedesetgodinarodilomisedijeteitakojeučiniomojim bogovimaitakojegovorioZato,gospodarumojikralju, pošaljiponjegadadođepredateisudimupozakonu,da bismoseoslobodilinjegovazla"

52Kraljposlatrojicusvojihslugu,kojiodošeidovedoše AbramapredkraljaNimrodisvinjegoviknezoviisluge sjedilisutogadanaprednjim,aTerahjetakođersjedio prednjima.

53KraljrečeAbramu:“Štositoučiniosvomeocui njegovimbogovima?”Abramodgovorikraljuriječimakoje jerekaosvomeocu:“Velikibogkojijebiosnjimaukući učinioimjeonoštosičuo”

54KraljrečeAbramu:"Jesuliimalimoćgovoritiijestii činitikakosirekao?"Abramodgovorikralju:"Akounjima nemamoći,zaštoimslužišisvojimludostimanavodiš sinoveljudskenazabludu?"

55Zarmislišdatemoguizbavitiiliučinitiištamaloili veliko,dabiimslužio?IzaštoneosjećašBogacijelog svemira,kojitestvorioiučijojjemoćiubitiiodržatina životu?

560glupi,jednostavniineukikralju,teškotebizauvijek

57Misliosamdaćešsvojeslugenaučitipravednomputu, alitonisiučinio,negosiispuniocijeluzemljusvojim grijesimaigrijesimasvoganarodakojijeslijediotvoje putove.

58Zarneznaš,ilinisičuo,dasuovimzlomkoječiniš, našiprecisagriješiliudavnavremena,ivječniBogjena njihdoveovodepotopaiuništioihsve,atakođerjeuništio cijeluzemljuzbognjih?Ihoćetelisetiitvojnarodsada ustatiiučinitisličnoovomedjelu,kakobistespustilignjev GospodinaBogasvemiraidonijelizlonasebeicijelu zemlju?

59SadadakleostaviovozlodjelokoječinišislužiBogu svemira,kaodajetvojadušaunjegovimrukama,itadaće tibitidobro

60Iakotvojezlosrceneposlušariječimojedatenavedem daostavišsvojezleputoveislužišvječnomBogu,tadaćeš umrijetiusramotiuposljednjimdanima,ti,tvojnarodisvi kojisupovezanistobom,slušajućitvojeriječiilihodeći tvojimzlimputovima.

61KadjeAbramprestaogovoritipredkraljemi knezovima,Abrampodižeočipremanebuireče: "Gospodinvidisvebezbožnikeisuditćeim."

POGLAVLJE12

1KadjekraljčuoAbramoveriječi,narediojedagabaceu tamnicu;iAbramjebioutamnicidesetdana

2Inakrajutihdanakraljnaredidasvikraljevi,knezovii upraviteljiraznihpokrajinaimudracidođuprednjega,i sjedošeprednjega,aAbramjejošuvijekbioutamnici

3Kraljrečeknezovimaimudracima:“Jesteličulištoje Abram,sinTerahov,učiniosvomocu?Takomujeučinio ZapovjediosamdagadovedupredameTakojegovorio Nijemusesrcepredalonitisepomaknuoumojoj prisutnostiEvo,sadajezatvorenutamnici”

4Stogaodlučitekakavsudzaslužujeovajčovjekkojije pogrdiokralja,kojijegovorioičiniosveštostečuli.

5Isviodgovorišekraljugovoreći:“Čovjekakojivrijeđa kraljatrebaobjesitinadrvo;alinakonštojeučiniosvešto jerekaoiprezreonašebogove,morabitispaljen,jertoje zakonuovojstvari”

6Akojekraljumilotoučiniti,nekazapovjedisvojim slugamadanoćuidanjuloževatruutvojojpećiodopeke, aondaćemoovogčovjekabacitiunjuIkraljtakoučinii zapovjedisvojimslugamadapripremevatrutridanaitri noćiukraljevojpećikojajeuKasdimu;ikraljim zapovjedidaizveduAbramaiztamniceiizvedugavanda budespaljen.

7Isvikraljevisluge,knezovi,gospodari,upraviteljiisucii svistanovnicizemlje,okodevetstotisućaljudi,stajalisu nasuprotpećidavideAbrama.

8Sveženeidjecaokupljalisusenakrovovimai tornjevimadavideštosedogađasAbramom,isvisu stajalizajednoizdaleka;inijeostaonijedančovjekkoji nijedošaotogadanadavidiprizor.

9AkadjeAbramdošao,kraljevivračariimudraci ugledašeAbramaipovikašekralju:“Gospodarunaš, sigurnojeovočovjekzakojegznamodajebiodijetepri čijemjerođenjuvelikazvijezdaprogutalačetirizvijezde, štosmokraljuobjaviliprijepedesetgodina”

10Aevo,injegovotacjeprekršiotvojezapovijediirugao tisedonijevšitidrugodijete,kojesitiubio

11Kadjekraljčuonjihoveriječi,silnoserazgnjevii naredidaseTerahdovedeprednjega.

12Kraljreče:"Jesiličuoštosuvračarigovorili?Recimi sadaistinukakositoučinio;akobudešgovorioistinu,bit ćešoslobođen."

13Vidjevšidasekraljevgnjevtolikorasplamsao,Terah rečekralju:“Gospodarumojikralju,čuosiistinuionošto sumudracireklijeispravno.”Kraljreče:“Kakosimogao učinitito,prekršitimojezapovijediidatimidijetekojenisi začeo,iuzetigauobzir?”

14ATerahodgovorikralju:"Jersumiseutovrijeme raznježiliosjećajizasinamoga,pauzehsinasluškinje svojeidovedohgakralju"

15Kraljreče:"Tkotejetosavjetovao?Recimi,nemoj ništaskrivatiodmeneinećešumrijeti"

16Terahsejakoprestrašiukraljevojprisutnostiireče kralju:“MojnajstarijisinHaransavjetovaomijeto.Uono vrijemerodioseAbram,tridesetidvijegodinestar

17AliHarannijesavjetovaosvomocuništa,jerTerahreče tokraljukakobiizbaviosvojudušuodkralja,jersejako bojao;ikraljrečeTerahu:"Haran,sintvoj,kojitejenato savjetovao,poginutćeuvatrisAbramom;jerjeosuđenna smrtjersepobunioprotivkraljevevolječinećito."

18HaranjeutovrijemeosjećaoželjuslijeditiAbramove putove,alijetozadržaousebi

19Haranrečeusvomsrcu:“Evo,kraljjeuhvatioAbrama zbogovihstvarikojejeAbramučinioAkoAbram pobijedikralja,jaćugaslijeditiAkokraljpobijedi,jaću ićizakraljem.”

20AkadjeTerahtorekaokraljuosvomsinuHaranu, kraljjenarediodaseHaranuhvatizajednosAbramom 21Idovedošeihobojicu,AbramaiHarana,bratamu,daih baceuoganj;isvistanovnicizemljeikraljevislugei knezoviisveženeidjecabilisuondje,stajalisutogadana nadnjima.

22KraljeveslugeuzešeAbramainjegovabratateim svukošesvuodjećuosimdonjeodjećekojusuimalinasebi.

23Isvezašeimrukeinogelanenimvrpcama,akraljevi slugeihpodigošeibacišeobojeupeć

24IGospodinjevolioAbramaisažaliosenadnjim GospodinjesišaoiizbavioAbramaizvatre,teonnije izgorio

25Alisvaužadkojimasugasvezaliizgorjelasu,dokje Abramostaoihodaouvatri

26AHaranumrijekadgabacišeuoganjispališegau pepeo,jersrcemunijebilosavršenosGospodinom;aone ljudekojigabacišeuoganj,plamenognjaproširisenanjih iizgorješe,idvanaestljudiodnjihpogine

27Abramjehodaoposredvatretridanaitrinoći.Svi kraljevislugevidjelisugakakohodaposredvatreDošli

suijavilikralju:“VidjelismoAbramakakohodaposred vatre,adonjaodjećakojujeimaonijeizgorjela,alije izgorjeloužekojimjebiovezan”

28Kadjekraljčuonjihoveriječi,srcemusestegloinije imvjerovao;stogajeposlaodrugevjerneknezovedavide tustvar,tesuotišliividjelijeteispričalikralju;ikraljje ustaodaodeividi,ividiojeAbramakakohodaamo-tamo posredvatre,ividiojeHaranovotijelouplamenu,ikraljse jakozačudio

29KraljzapovjedidaseAbramizvučeizvatre;injegove slugepristupišedagaizvedu,alinemogoše,jerjevatra bilaunaokoloiplamenseizpećidizaopremanjima

30Kraljevislugepobjegošeodande,akraljihukori: “PožuriteiizvediteAbramaizvatredaneumrete”

31KraljevislugeponovnopristupišedaizveduAbrama,ali plamenihobuzeiopečeimlicatakodaihosamumre.

32Akadkraljvidjedasenjegovislugenemogupribližiti vatridaneizgore,kraljpozvaAbrama:“SlugoBogakojije nanebesima,izađiizsredinevatreidođiovamopredame!” Abramposlušakraljevglas,izađeizvatre,dođeistade predkralja

33KadjeAbramizašao,kraljisvinjegovislugevidješe Abramakakodolazipredkraljaudonjojodjeći,jeronanije bilaspaljena,alijeužekojimjebiovezanbilospaljeno

34KraljrečeAbramu:“Kakotodanisiizgoriouvatri?”

35Abramrečekralju:“Bognebaizemlje,ukogase uzdamikojiimasvumoćusvojoj,onmeizbaviizvatreu kojusimebacio.”

36AAbramovbratHaranspaljenjeupepeoTražilisu njegovotijeloinašligaizgorjelo

37Haranujebiloosamdesetidvijegodinekadjepoginuo ukasdimskojvatriKralj,knezoviistanovnicizemlje, vidjevšidajeAbramspašenizvatre,dođošeipoklonišese Abramu.

38AAbramimreče:“Neklanjajtesemeni,negose klanjajteBogusvijetakojivasjestvorioislužitemuiidite njegovimputovima,jeronjeonajkojimeizbavioizove vatre,ionjeonajkojijestvoriodušeiduhovesvihljudi,i oblikovaočovjekaumajčinojutrobiidoveoganasvijet,i onjeonajkojićeizbavitionekojiseunjegauzdajuod svakeboli”

39Itosečinilovrlodivnimuočimakraljaiknezova,daje AbramspašenodvatreidajeHaranizgorio;ikraljdade Abramumnogodarovaidademusvojadvaglavnaslugeiz kraljevskekuće;imejednogabijašeOni,aimedrugoga Eliezer.

40Isvikraljevi,knezoviislugedadošeAbramumnoge darovesrebra,zlataibisera,akraljinjegoviknezovi otpustišega,ionodeumiru

41Abramodeodkraljaumiru,amnogikraljevisluge pođošezanjimipridružimuseokotristotineljudi

42Abramsevratitogadanaiodeukućusvogaoca,oni ljudikojisugaslijediliAbramjeslužioGospodinu,Bogu svome,svedanesvogaživota,hodiojenjegovimputovima idržaosenjegovazakona

43IodtogadananadaljeAbramjeprikloniosrcasinova ljudskihdaslužeGospodinu.

44UtovrijemeNahoriAbramuzešesebizaženekćeri svogabrataHaranaNahorovaženabijašeMilka,a AbramovaženaSaraja.Saraja,Abramovažena,bijaše neplodnainijeimalapotomstvauonedane

45AkadsuprošledvijegodineotkadjeAbramizašaoiz vatre,tojestpedesetidrugegodinenjegovaživota,gle, kraljNimrodsjediojeuBabilonunaprijestoljuKraljje zaspaoisanjaodastojisasvojimtrupamaivojskomu dolininasuprotkraljevojpeći.

46IpodižeočisvojeiugledačovjekasličnogAbramugdje izlaziizpeći,ikakodolaziistadepredkraljasizvučenim mačem,azatimskočipremakraljusmačem,dokkralj bježiodčovjeka,jersebojao;idokjetrčao,čovjekbaci jajenakraljevuglavu,ijajesepretvoriuvelikurijeku

47Kraljjesanjaodasusvenjegovetrupepotonuleutoj rijeciiumrle,akraljjepobjegaostrojicomljudikojisu biliprednjimispasiose.

48Ikraljpogledateljude,aonibijahuodjeveniu kneževskehaljinepoputkraljevskeodjeće,iimahuizgledi veličanstvokraljeva.

49Idoksutrčali,rijekasepredkraljemopetpretvoriujaje, aizjajetaizađemladapticakojadođepredkralja,poleti premanjegovojglaviiiskopakraljuoko.

50Kraljserastužinatajprizor,probudiseizsna,aduhmu seuznemirioiosjetivelikistrah

51Aujutrokraljustrahuustadesposteljeizapovjedisvim mudracimaičarobnjacimadadođuprednjega,akraljim ispričasvojsan

52Imudrikraljevsluga,čijejeimebiloAnuki,odgovori kraljugovoreći:“OvonijeništadrugonegozloAbramai njegovapotomstvakojećesepodićiprotivmoga Gospodinaikraljauposljednjimdanima.”

53Ievo,doćićedankadćeAbraminjegovopotomstvoi djecanjegovadomaratovatismojimkraljemiporazitće svukraljevuvojskuinjegovečete.

54Aštosetičeonogaštosirekaootrojiciljudikojesi vidiosličnesebiikojisupobjegli,toznačidaćešsesamo tiizvućistrikraljaodkraljevazemljekojićebitistobom uborbi

55Aonoštosividioorijecikojasepretvorilaujajekaoi upočetku,ioptićukojitiiščupaoko,toneznačiništa drugonegoAbramovopotomstvokojećeubitikraljau posljednjimdanima

56Ovojesanmogakraljaiovojenjegovoznačenje.San jeistinititumačenjekojetijedaotvojslugajeispravno 57Stoga,kraljumoj,sigurnoznašdajeprošlopedeseti dvijegodineotkakosutvojimudracitovidjelipri Abramovomrođenju,iakomojkraljdopustiAbramuda živinazemlji,toćebitinaštetumomgospodaruikralju, jersvedanedokAbramživinitinitvojekraljevstvo nećetebitiutvrđeni,jersetoznaloprijeprinjegovu rođenju;izaštogamojkraljneubije,dasenjegovozlo sačuvaodtebeuposljednjimdanima?

58INimrodposlušaglasAnukijaipotajnoposlanekeod svojihslugudaoduiuhvateAbramaidovedugapred kraljadapretrpismrt.

59AEliezer,Abramovsluga,kojegmujekraljdao,bioje utovrijemeukraljevojprisutnostiičuoještojeAnuki savjetovaokraljuištojekraljrekaodauzrokujeAbramovu smrt

60AEliezerrečeAbramu:“Požuri,ustaniispasidušu svojudaneumrešodkraljeveruke,jertakojeonvidiou snuotebi,itakojeAnukitoprotumačio,itakojeAnuki savjetovaokraljaotebi.”

61AbramposlušaglasEliezerovipožuritepotrčaukuću NoinuisinanjegovaŠema,isakriseondjeinađesigurno mjestoKraljevislugedođošeuAbramovukućudaga traže,aliganemogošenaći,ipretražišepocijelojzemlji,i nenađošega,iidošeitražišeusvimsmjerovima,ine nađošega

62AkadkraljevislugenisumoglipronaćiAbrama,vratili susekralju,alisekraljevgnjevnaAbramautišaojerga nisupronašli,ikraljjeodagnaoizglaveovustvaruvezis Abramom

63AbramseskrivaouNoinojkućimjesecdana,svedok kraljnijezaboraviotustvarAliAbramsejošuvijekbojao kralja.TerahjedošaopotajnovidjetisvogasinaAbramau Noinojkući,aTerahjebiovrlovelikuočimakralja 64Abramrečesvomocu:"Zarneznašdakraljnamjerava ubitimeneiuništitimojeimesazemljesavjetomsvojih zlihsavjetnika?"

65Kogaimašovdjeištoimašuovojzemlji?Ustani, pođimozajednouzemljukanaanskudaseizbavimoiz njegoveruke,daitinepoginešodnjegauposljednjim danima

66ZarneznašilinisičuodatiNimrodnedajesvuovu častizljubavi,većtisamozasvojukoristudijelujesveovo dobro?

67Aakotiučinivećedobroodovoga,zasigurnosuto samotaštinesvijeta,jerbogatstvoibogatstvonemogu pomoćiudangnjevailjutnje

68Sadadakleposlušajglasmoj,ustanimoipođimou zemljukanaansku,izvandosegazlaodNimroda;isluži Gospodinukojitestvorionazemljiibitćetidobro;i odbacisveuzaludnestvarikojetražiš.

69AbramprestagovoritikadNoainjegovsinŠem odgovorišeTerahu:“IstinajeriječkojutijeAbramrekao”

70TerahposlušaglassvogasinaAbramaiučinisveštoje Abramrekao,jertobijašeodGospodinadakraljneubije Abrama

POGLAVLJE13

1TerahuzesvogasinaAbramaisvogaunukaLota,sina Haranova,isvojusnahuSaraju,ženusvogasinaAbrama,i svedušesvogadomatepođesnjimaizUrKasdimau zemljukanaansku.KadstigošedozemljeHaran,ostadoše ondje,jerbijašetovrlodobrazemljazaispašuidovoljno prostranazaonekojisuihpratili

2IstanovnicizemljeHaranavidješedajeAbramdobari pravedanpredBogomiljudimaidajeGospodin,Bog njegov,snjim.NekiodstanovnikazemljeHaranadođošei pridružišeseAbramu,aonihpoučavašepouci Gospodinovojinjegovimputovima;itiljudiostadošes Abramomunjegovojkućiipridržavašesenjega 3Abramjeostaouzemljitrigodine.Nakontrigodine ukazaseAbramuGospodinirečemu:“JasamGospodin kojiteizveoizUrKasdimaiizbavioteizrukusvihtvojih neprijatelja”

4Asada,dakle,akoposlušašglasmojibudešdržaomoje zapovijedi,mojeuredbeimojezakone,tadaćuučinitida tvojineprijateljipadnupredtobomiumnožitćutvoje potomstvokaozvijezdenanebuiposlatćusvojblagoslov nasvadjelarukutvojihiništatinećenedostajati.

5Ustanisada,uzmisvojuženuisveštotipripadaiidiu zemljukanaanskuiostaniondje,ijaćutiondjebitiBogi blagoslovitćute"Abramustade,uzesvojuženuisvešto mupripadaiodeuzemljukanaansku,kakomujeJahve rekao.Abramujebilopedesetgodinakadjeotišaoiz Harana

6Abramdođeuzemljukanaanskuinastaniseusredgrada teondjerazapnešatormeđusinovimakanaanskim, stanovnicimatezemlje

7IGospodinseukazaAbramukadjedošaouzemlju kanaanskuirečemu:“Ovojezemljakojusamdaotebii tvomepotomstvuposlijetebezauvijekUčinitćutvoje potomstvokaozvijezdenanebuidatćutvomepotomstvu ubaštinusvezemljekojevidiš

8AbramsagradižrtveniknamjestugdjemujeBog govorioiAbramondjeprizvaimeGospodnje.

9Utovrijeme,nakontrigodineAbramovaboravkau zemljikanaanskoj,umrijeNoategodine,tojebilapedeset iosmagodinaAbramovaživota;isvegaNoapoživjedevet stotinaipedesetgodina,iumrije

10Abramsenastaniuzemljikanaanskoj,on,njegovažena isvinjegoviljudi,svikojisugapratiliionikojisumuse pridružiliodnarodatezemlje;aliNahor,Abramovbrat,i Terah,njegovotac,iLot,sinHaranov,isvinjihoviljudi nastanišeseuHaranu.

11PetegodineAbramovaboravkauzemljikanaanskoj stanovniciSodomeiGomoreisvigradoviuravnici odmetnušeseodvlastiKedorlaomera,kraljaElama;jersu svikraljevigradovauravnicislužiliKedorlaomeru dvanaestgodinaidavalimugodišnjiporez,aliuonedane, trinaestegodine,pobunišeseprotivnjega.

12DesetegodineAbramovaboravkauzemljikanaanskoj izbiratizmeđuNimroda,kraljaŠineara,iKedorlaomera, kraljaElama.NimroddođedaseborisKedorlaomeromi dagapokori

13JerKedorlaomerbijašeutovrijemejedanodknezova Nimrodovevojske,ikadsesavnarodkodkuleraspršio,a onikojisuostalitakođersuseraspršilipolicuzemlje, KedorlaomerodeuzemljuElamivladaonadnjomtese pobunioprotivsvoggospodara.

14UonedanekadNimrodvidjedasusegradoviuravnici pobunili,sponosomignjevomizađeurats Kedorlaomerom.Nimrodokupisvesvojeknezovei podanike,okosedamstotisućaljudi,ipođeprotiv KedorlaomeraKedorlaomerizađeususretspettisuća ljudiipripremišesezabitkuudoliniBabilonskojkojaje izmeđuElamaiŠineara

15Isvisusetikraljeviondjeborili,aNimrodinjegov narodbilisuporaženiodnarodaKedorlaomera,ipalojeod Nimrodovihljudiokošeststotinatisuća,akraljevsin Mardonpaojemeđunjima

16Nimrodpobjegneivratisesramotaninemilosrdanu svojuzemljutedugovremenabudepodložan KedorlaomeruKedorlaomersevratiusvojuzemljuiposla knezovesvojevojskekraljevimakojisuživjeliokosebe, Arioku,kraljuElasara,iTidalu,kraljuGojima,tesklopis njimasavez,isvibijahuposlušninjegovimzapovijedima. 17BilojepetnaestegodineAbramovaboravkauzemlji kanaanskoj,tojestsedamdesetegodineAbramovaživota,i JahveseukazaAbramutegodineirečemu:“JasamJahve kojiteizveoizUrKasdimadatidamovuzemljuubaštinu”

18Zatosadahodipredamnomibudisavršenidržise mojihzapovijedi,jertebiitvomepotomstvudatćuovu zemljuubaštinu,odrijekeMicrajimadovelikerijeke Eufrata.

19Ivratitćešsesvojimocimaumiruiudobrojdobi,a četvrtićesenaraštajvratitiovdjeuovuzemljuibaštinitće jezauvijekAbramsagradižrtvenikiprizvaimeGospodina kojimuseukazaoiprinesežrtvenažrtvenikuGospodinu.

20UtovrijemeAbramsevratiiodeuHarandavidisvoga ocaimajkuiočevukućuAbram,njegovaženaisveštoje bilonjegovovratišeseuHaraniAbramostauHaranupet godina

21MnogiHaraanci,okosedamdesetidvačovjeka,slijedili suAbrama,aAbramihjepoučavaopoukamaGospodnjim injegovimputovimateihjeučiodaupoznajuGospoda

22UonedaneJahveseukazaAbramuuHaranuirečemu: “Gle,govoriosamtiprijedvadesetgodinagovoreći:

23Izađiizsvojezemlje,izsvogarodnogmjestaiizdoma svogaoca,uzemljukojusamtipokazaodajedamtebii tvojojdjeci,jerćuteondjeutojzemljiblagoslovitiiučiniti odtebevelikinarodiuzveličatiimetvoje,iutebićese blagoslovitiplemenazemaljska.

24Zatoustaniiizađiizovogmjesta,ti,tvojaženaisvešto tipripada,isvakirođeniutvojojkućiisvedušekojesi stvoriouHaranu,iizvediihsasobomodavdeivratiseu zemljukanaansku

25AbramustadeiuzesvojuženuSarajuisveštojebilo njegovoisveštomuserodiloukućiidušekojesustekliu Haranu,teiziđudaiduuzemljukanaansku

26Abramodeivratiseuzemljukanaansku,poriječi Gospodnjoj.Lot,sinHaranovabrata,pođesnjim.Abramu jebilosedamdesetipetgodinakadjeizašaoizHaranada sevratiuzemljukanaansku

27IdođeuzemljukanaanskuporiječiGospodnjoj Abramu,razapešatorinastaniseuravniciMamreSnjim bijašeLot,sinbratanjegova,isveštomubijaše

28IGospodinseopetukazaAbramuireče:"Tvome potomstvudatćuovuzemlju"Ondjesagradižrtvenik Gospodinukojimuseukazao,kojijeidanasuravnici Mamre.

POGLAVLJE14

1UonedaneživiojeuzemljiŠinearmudarčovjekkojije imaorazumusvojmudrostiilijepaizgleda,alijebio siromašaninemoćan;zvaoseRikajoniteškoseuzdržavao. 2IodlučiojeotićiuEgipat,kOswirisu,sinuAnomovom, kraljaegipatskog,dapokažekraljusvojumudrost;jer moždabimogaonaćimilostunjegovimočima,daga uzdigneiuzdržava;iRikayonjetoiučinio

3AkadjeRikayondošaouEgipat,upitaojeegipatske stanovnikeokralju,aegipatskistanovniciispričalisumu običajegipatskogkralja,jerjetadabioobičajegipatskog kraljadaodlaziizsvojekraljevskepalačeidagaseviđa vanisamojedandanugodini,anakontogabisekralj vratiousvojupalačudaondjeostane

4Ionogadanakadkraljizađe,donesesuduzemlji,i svatkotkojeimaoparnicudođepredkraljatogadanada dobijenjegovumolbu

5AkadjeRikayončuozaobičajuEgiptuidanemože doćiukraljevuprisutnost,jakoserastužioibiojevrlo žalostan

6AnavečerRikayonizađeinađekućuuruševinama,prije pekaruuEgiptu,iondjeprovedecijelunoćugorčinidušei izmučenglađu,asanmunestadesočiju

7IRikayonjeusebirazmišljaoštobitrebaoučinitiu gradudoksekraljnepojaviikakobiseondjemogao održati

8Ujutroustadeiprošetase,tenaputusreteonekoji prodavahupovrćeiraznevrstesjemenakojima opskrbljivahustanovnike

9IRikayonježelioučinitiistokakobidobiouzdržavanje ugradu,alinijebioupoznatsobičajimaljudiibiojepoput slijepcameđunjima

10Iodeinabavipovrćedagaprodazasvojuprehranu,a ruljaseokupiokonjegaiismijaga,uzmemupovrćeine ostavimuništa

11Iustadeodandeugorčinidušeiodeuzdišućiupekaruu kojojjeproveocijeluprethodnunoć,iondjeprespava drugunoć

12Itenoćiponovnojeusebirazmišljaokakobisemogao spasitiodgladiismisliojeplankakodapostupi

13Ujutroustadeismislilukavustvar:odeiunajmitrideset snažnihljudiizpukakojinoseoružjeurukama.Odvedeih navrhegipatskegrobniceiondjeihpoloži

14Izapovjediim:“Ovakovelikralj:‘Ojačajteseibudite hrabriljudiinekasenitkoovdjenepokapadokseneda dvjestosrebrnjaka,paćeseondapokopati’Itisuljudi činilipoRikajonovojnaredbiegipatskomnaroducijelutu godinu.

15IzaosammjeseciRikayoninjegoviljudiskupilisu velikobogatstvosrebraizlata,aRikayonjeuzeoveliku količinukonjaidrugihživotinja,tejeunajmiojošljudi,te imjedaokonjeionisuostalisnjim

16Akadjedošlagodina,uvrijemekadajekraljizašaou grad,sakupilisusesvistanovniciEgiptadasnjim razgovarajuodjeluRikayonainjegovihljudi

17Kraljizađenaodređenidan,asviEgipćanidođošepred njegaivapišemugovoreći:

18Nekakraljžividovijeka!Štotočinišugradusvojim slugama?Nedopuštašdasemrtvotijelopokopadoksene datolikosrebraizlata?Jeliseikadatakvoštočinilona cijelojzemlji,odvremenaprijašnjihkraljeva,pačakiod Adamovihdana,dodanas,dasemrtvinepokapajusamo zaodređenucijenu?

19Znamodajeobičajkraljevauzimatigodišnjiporezod živih,alitinesamotočiniš,negoiodmrtvihubirešporez izdanaudan

20Sada,kralju,višenemožemoovopodnijeti,jerjecijeli gradzbogtogauništen,atitoneznaš?

21Kadjekraljčuosveštosurekli,vrloserazgnjevii gnjevmusezbogtogarasplamsa,jernijeznaoništaotome 22Akraljreče:“Tkoigdjejetajkojiseusuđuječinitiovu zloćuumojojzemljibezmojezapovijedi?Sigurnoćešmi reći”

23IispričašemusvadjelaRikayonainjegovihljudi,tese kraljrazgnjevitenaredidaseRikayoninjegoviljudi doveduprednjega

24IRikayonuzeokotisućudjece,sinovaikćeri,iodjenu ihusviluivez,iposadiihnakonjeiposlaihkraljupo

svojimljudima,atakođeruzevelikukoličinusrebraizlata idragogkamenja,isnažnogilijepogkonja,kaodarza kralja,skojimdođepredkraljaipoklonisedozemljepred njim;ikralj,njegovislugeisvistanovniciEgiptadivilisu seRikayonovudjelu,ividjelisunjegovobogatstvoidar kojijedoniokralju

25Itosekraljujakosvidjeloionsetomedivio;ikadje Rikayonsjeoprednjega,kraljgajeupitaoosvim njegovimdjelima,aRikayonjemudroizgovoriosvesvoje riječipredkraljem,njegovimslugamaisvimstanovnicima Egipta

26AkadkraljčuRikayonoveriječiinjegovumudrost, Rikayonnađemilostunjegovimočima,isusrećeses milošćuidobrotomodsvihkraljevihsluguiodsvih stanovnikaEgipta,zbognjegovemudrostiiizvrsnihgovora, iodtadasugasilnovoljeli.

27KraljodgovoriirečeRikajonu:“Nećešsevišezvati Rikajon,negoćetibitiimeFaraon,jersiodmrtvih naplatioporez;ionmunadjenuimeFaraon.”

28KraljinjegovipodanicivoljelisuRikayonazbog njegovemudrostiisavjetovalisusesasvimstanovnicima Egiptadagapostaveupraviteljempodkraljem.

29IsvistanovniciEgiptainjegovimudraciučinišetako,i topostadezakonuEgiptu

30IpostavilisufaraonaRikayonazaupraviteljapod Oswirisom,kraljemEgipta,ifaraonRikayonvladaoje Egiptom,svakodnevnodijelećipravducijelomgradu,ali kraljOswirissudiobinaroduzemljejednogdanaugodini, kadabiizašaodasepojavi

31FaraonRikajonlukavojeuzurpiraovlastnadEgiptomi nametnuoporezsvimstanovnicimaEgipta.

32IsvisustanovniciEgiptajakovoljelifaraonaRikajonai izdalisunaredbudasesvakikraljkojibivladaonadnjima injihovimpotomstvomuEgiptunazivafaraonom.

33StogasusesvikraljevikojisuvladaliuEgiptuodtada nadaljezvalifaraonidodanas

POGLAVLJE15

1Tejegodinezavladalavelikagladpocijelojzemlji kanaanskoj,istanovnicizemljenisumogliostatizbog gladijerjebilavrloteška

2AbramisvinjegoviustadošeisiđošeuEgipatzboggladi, ikadstigošedopotokaMicrajim,ostadošeondjeneko vrijemedaseodmoreodumoraputa

3AbramiSarajašetalisuuzobalupotokaMicrajima. AbramvidjesvojuženuSaraju,jerjebilavrlolijepa

4AbramrečesvojojženiSaraji:“BudućidatejeBog stvoriostakolijepimlicem,bojimseEgipćanadamene ubijuiodvedu,jerstrahaBožjeganemauovimmjestima”

5Svakakoćešovoučiniti:Recisvimakojitepitajudasi misestra,damibudedobroidaživimoinebudemo pogubljene

6Abramjetozapovjediosvimakojisusnjimdošliu Egipatzboggladi;takođerjezapovjedioisvomnećaku Lotu:“AkoteEgipćanipitajuzaSaraju,recidaje Abramovasestra.”

7Ipak,unatočsvimtimnaredbama,Abramimnije vjerovao,negojeuzeoSaraju,staviojeuškrinjuisakrioje međunjihovimposuđem,jerseAbramjakobrinuoza SarajuzbogzloćeEgipćana

8AbramisvinjegovipodigošeseodpotokaMicrajimai dođošeuEgipat;jedvasuušlinagradskavratakadim ustadošestražarigovoreći:"Dajtekraljudesetinuodonoga štoimate,paondamožeteućiugrad."IAbramionikoji bijahusnjimučinišetako.

9AbramsljudimakojisubilisnjimdođeuEgipatKad stigoše,donesošeškrinjuukojojjebilaskrivenaSaraja,i Egipćanividješeškrinju.

10KraljevislugepristupišeAbramuirekoše:“Štoimaš ovdjeuovojškrinjištonismovidjeli?Otvoriškrinjuidaj kraljudesetinuodsvegaštoseunjojnalazi”

11AAbramreče:“Ovuškrinjunećuotvoriti,alisveštood njezatražišdatću.”Afaraonovičasniciodgovoriše Abramu:“Toješkrinjasdragimkamenjem,dajnam desetinuodnje”

12Abramreče:"Datćutisveštoželiš,ališkrinjune smiješotvoriti"

13KraljevičasnicipritisnušeAbrama,dohvatišeškrinju, otvorišejesilomividješe:uškrinjijebilalijepažena.

14KadsukraljevičasniciugledaliSaraju,bilisuzadivljeni njezinomljepotomisvisuseknezoviifaraonovisluge okupilidavideSaraju,jerjebilavrlolijepa.Kraljevi časniciotrčašeiispričašefaraonusveštosuvidjelii pohvališeSarajukraljuFaraonzapovjedidajedovedui ženadođepredkralja.

15FaraonugledaSarajuionamuseizuzetnosvidjelaBio jezadivljennjezinomljepotomKraljsezbognjejako obradovaoidavaojedaroveonimakojisumudonosili vijestionjoj

16Ženajetadadovedenaufaraonovukuću,aAbramje tugovaozbogsvoježeneimolioseGospodinudajeizbavi izfaraonoveruke

17ISarajaseutovrijemepomoliireče:“OGospodine Bože,tisirekaogospodarumomAbramudaodeizsvoje zemljeiizkućesvogaocauzemljukanaanskuiobećaosi daćešmudobropostupatiakoizvršitvojezapovijedi;evo, mismoučinilionoštosinamzapovjedioinapustilismo svojuzemljuisvojeobiteljiteotišliustranuzemljuik narodukojiprijenismopoznavali”

18Došlismouovuzemljudaizbjegnemoglad,aovame zlanesrećazadesila;stoganassada,GospodineBože, izbaviispasinasizrukeovogtlačiteljaiučinimidobro radisvogamilosrđa.

19IGospodinjeuslišioglasSarajiniGospodinjeposlao anđeladaizbaviSarajuizrukefaraonove

20KraljdođeisjedepredSaraju.AnđeoGospodnjistajaše nadnjimaUkazaseSarajiirečejoj:“Nebojse,jerje Gospodinuslišiotvojumolitvu.”

21KraljpristupiSarajiirečejoj:"Štotijetajčovjekkoji tejeovamodoveo?"Onaodgovori:"Onmijebrat"

22Akraljreče:“Dužnostnamjeučinitigavelikim, uzvisitigaiučinitimusvedobroštonamzapovjediš.”Uto vrijemekraljposlaAbramuobiljesrebra,zlataidragog kamenja,zajednosastokom,slugamaisluškinjamaKralj zapovjedidasedovedeAbramionsjedeudvorištu kraljevskekućeKraljtenoćijakouzvisiAbrama 23KraljsepribližiSarajidarazgovarasanjomipružiruku dajesedotakne,kadgaanđeosnažnoudari,teseprestraši iustukneodtogadajedotakne

24KadsekraljpribližioSaraji,anđeogajeudariona zemljuitakomujepostupaocijelunoć,tesekralj prestrašio

25Anđeojetenoćiteškoudariosvekraljeveslugeicijeli njegovdomzbogSaraje,tejetenoćimeđuljudima faraonovekućenastalavelikatužbalica

26Faraon,vidjevšizlokojegajesnašlo,reče:“Zbogove ženemiseovodogodilo.”Udaljiseodnjeiprogovorijoj ugodneriječi

27KraljrečeSaraji:"Recimi,molimte,očovjekuskojim sidošlaovamo"Sarajaodgovori:"Ovajčovjekmijemuž, ajasamtirekladamijebratjersamsebojaladagane ubiješzbogzloće."

28KraljsekloniSarajeiprestadošemukeanđela GospodnjegainjemuinjegovomdomuFaraondoznada jepogođenzbogSaraje,ikraljsetomejakozapanji.

29AujutrokraljdozvaAbramairečemu:"Štosimito učinio?Zaštosirekao:'Onamijesestra'?Zatosamjeuzeo sebizaženu.Zatojeovateškakugadošlanameneimoju obitelj"

30Asada,evotižene,uzmijeiidiiznašezemljedasvine poginemozbognje!Faraonuzejošstoke,sluguisluškinja, srebraizlatadaihdaAbramuivratimunjegovuženu Saraju

31Kraljuzedjevojkukojujerodiosasvojimkonkubinama idadejeSarajizasluškinju

32Kraljrečesvojojkćeri:"Boljetije,kćerimoja,biti sluškinjaukućiovogačovjekanegogospodaricaumojoj kući,nakonštosmovidjelizlokojenasjesnašlozbogove žene"

33AbramustadeiodeizEgipta,onisvinjegovi;afaraon zapovjedinekimaodsvojihljudidagaprateisvekojisu išlisnjim

34Abramsevratiuzemljukanaansku,namjestogdjeje podigaožrtvenik,gdjejeprijerazapeosvojšator

35Lot,sinHaranov,Abramovbrat,imaojemnogostoke, ovacaigovedaišatora,jerimjeJahvebiodarežljivzbog Abrama

36DokjeAbramboravioutojzemlji,Lotovipastirisuse svađalisAbramovimpastirima,jerimjeimanjebilo prevelikodabiostalizajednouzemlji,azemljaihnije moglapodnijetizbognjihovestoke

37AkadsuAbramovipastiriišlipastisvojestado,nisu htjeliićinapoljanarodatezemlje,alistokaLotovihpastira činilajedrugačije,jerimjebilodopuštenopastinapoljima narodatezemlje.

38Inarodzemljeviđaojetajdogađajsvakidantesu dolazilikAbramuisvađalisesnjimzbogLotovihpastira.

39AbramrečeLotu:"Štomitoradiš?Dameprezreš stanovnicimaovezemlje?Zapovijedašsvompastiruda pasetvojustokunapoljimadrugihnaroda?Zarneznašda samstranacuovojzemljimeđusinovimakanaanskim? Zaštomitočiniš?"

40AbramsezbogtogasvakidanprepiraosLotom,aliLot nijehtioslušatiAbramainastavioječinitiistoStanovnici zemljedošlisuiobavijestiliAbrama

41AbramrečeLotu:"Doklećešmibitikamenspoticanja stanovnicimaovezemlje?Molimte,nekavišenebude svađemeđunama,jersmorođaci"

42Alitemolimdaseodvojišodmene,idiiizaberimjesto gdjećešživjetisasvojomstokomisvimštotipripada,ali sedržipodaljeodmene,tiitvojaobitelj

43Inebojseotićiodmene,jerakotitkoučiništo nepravedno,javimiijaćuosvetititvojustvarodnjega, samosemakniodmene

44KadjeAbramizgovoriosveteriječiLotu,Lotustadei podižeočipremajordanskojravnici.

45Ividiojedajecijeloovomjestodobronavodnjavanoi dobrozačovjeka,aujednopružaispašuzastoku

46LotodeodAbramanatomjesto,ondjerazapesvojšator inastaniseuSodomi,ibijahuodvojenijedanoddrugoga 47AbramsenastaniouravniciMamre,kojajeuHebronu, iondjerazapesvojšator,iAbramostadenatomemjestu mnogogodina

POGLAVLJE16

1UtovrijemeposlaKedor-laomer,kraljElama,svim susjednimkraljevima,Nimrodu,kraljuŠineara,kojijetada biopodnjegovomvlašću,iTidalu,kraljuGojima,iArjohu, kraljuElasara,skojimasklopisavez:"Dođitekmenii pomozitemidaporazimosvegradoveSodomeinjezine stanovnike,jersusevećtrinaestgodinabuniliprotiv mene."

2Iovačetirikraljaodošesasvimsvojimtaborima,oko osamstotisućaljudi,iidošekakogodstigošeipobiše svakogčovjekakojegnađošenasvomputu.

3IpetkraljevaSodomeiGomore,Šinab,kraljAdme, Šemeber,kraljZebojima,Bera,kraljSodome,Berša,kralj Gomore,iBela,kraljSoara,izišlisuimususretisvisuse okupiliudoliniSidim

4IovihdevetkraljevaratovalojeudoliniSiddim;i kraljeviSodomeiGomorebilisuporaženiodkraljeva Elama

5DolinaSidimbilajepunavapnenihjama,aelamski kraljeviprogonilisusodomskekraljeve.Sodomskikraljevi sasvojimtaborimapobjeglisuipaliuvapnenejameSvi kojisuostaliotišlisuugoruradisigurnostiPetelamskih kraljevapošlojezanjimaiprogoniloihdovrataSodome tesuuzelisveštojebilouSodomi

6IopljačkašesvegradoveSodomuiGomoru,auzmešei Lota,sinaAbramovabrata,injegovuimovinu,izaplijene svuimovinugradovaSodome,ioduAUnik,Abramov sluga,kojijebioubitci,vidjetoiispričaAbramusvešto sukraljeviučiniligradovimaSodomiidasuLotaodveliu zarobljeništvo

7Abramjetočuoiustadesokotristotineiosamnaest ljudikojisubilisnjimTenoćiprogonitekraljeveiporazi ihSvipadošepredAbramominjegovimljudimaNitkone ostadeosimčetirikraljakojipobjegošeiotiđošesvaki svojimputem.

8AbramjepovratiosvuimovinuSodome,apovratiojei Lotainjegovuimovinu,njegoveženeidjecuisveštoje bilonjegovo,takodaLotuništanijenedostajalo

9Akadsevrationakonštojeporaziotekraljeve,oni njegoviljudiprošlisudolinomSiddimgdjesusekraljevi međusobnoborili

10ABera,kraljSodome,iostaliljudikojisubilisnjim izišlisuizvapnenihjamaukojesuupalidadočekaju Abramainjegoveljude

11AAdonizedek,kraljJeruzalema,tojestŠem,izađesa svojimljudimaususretAbramuinjegovunarodu,s kruhomivinom,iostadošezajednoudoliniMelek

12AdonizedekblagosloviAbrama,aAbrammudade desetinuodsvegaštojedonioodplijenasvojihneprijatelja, jerAdonizedekbijašesvećenikpredBogom

13IsvikraljeviSodomeiGomorekojisuondjebili,sa svojimslugama,pristupišeAbramuizamolišegadaim vratislugekojejezarobioidauzmesavnjihovimetak

14AbramodgovorikraljevimaSodome:“Živbio Gospodin,stvoriteljnebaizemlje,kojijeotkupiomoju dušuodsvakenevoljeikojimedanasizbavioodmojih neprijateljaipredaoihumojeruke!Nećuuzetiništaštoje vaše,dasesutranebistehvaliligovoreći:‘Abramse obogatioodnašegimanjakojejeuštedio’”

15JermijeGospodin,Bogmoj,ukogaseuzdam,rekao: “Niučemunećešoskudijevati,jerćuteblagoslovitiusvim djelimarukutvojih”

16Asada,evosvegaštotipripada,uzmiiidi!Takoživ bioJahve,nećuodtebeuzetiniživudušu,nivezicuza cipelenikonac,osimštoćebitipotrebnozahranuonih kojisuišlisamnomuboj,kaoizadijeloveljudikojisu išlisamnom,Anara,AškolaiMamrea,oniinjihoviljudi, kaoionikojisuostaličuvatiprtljagu,onićeuzetisvojdio plijena.

17IkraljeviSodomedadošeAbramusvekakojerekaoi navaljivalisunanjegadauzmeštogodželi,alionne htjede.

18IotpustikraljeveSodomeiostataknjihovihljudiidade imnaredbeoLotu,teoniodošenasvojamjesta 19ILota,sinasvogabrata,otpustisnjegovimimanjem,i onpođesnjimaLotsevratiusvojdom,uSodomu,a Abraminjegovnarodvratišeseusvojdomuravnice Mamre,kojesuuHebronu.

20UtovrijemeGospodinseopetukazaAbramuu Hebronuirečemu:“Nebojse,tvojajenagradavrlovelika predamnom,jertenećuostavitidokteneumnožimi blagoslovimteiučinimtvojepotomstvokaozvijezdena nebu,kojesenemoguizmjeritiniizbrojati”

21Idatćutvomepotomstvusveovezemljekojevidiš svojimočima,njimaćuihdatiubaštinuzauvijek,samo budijakinebojse,hodipredamnomibudisavršen

22AsedamdesetiosmegodineAbramovaživota,te godineumrijeReu,sinPelegovIumrijeReuusvemu dvjestotridesetidevetgodina

23ASaraja,kćiHaranova,Abramovažena,jošjeuvijek bilaneplodnauonovrijeme;nijeAbramurodilanisinani kćeri.

24Akadjevidjeladanerađadjece,uzesvojusluškinju Hagaru,kojujojjedaofaraon,idadejesvomemužu Abramuzaženu

25JerHagarajenaučilasveSarajineputove,kaoštojuje Sarajanaučila,ninakojinačinnijenedostajalauslijeđenju njezinihdobrihputova

26SarajarečeAbramu:“EvomojesluškinjeHagare,idik njojdarodinamojimkoljenima,daijadobijemdjecu prekonje.”

27AnakrajudesetgodinaAbramovaboravkauzemlji kanaanskoj,štojeosamdesetipetagodinaAbramova života,SarajamudadeHagaru.

28AbramposlušaglassvoježeneSarajeiuzesvoju sluškinjuHagaru.Abramdođeknjojionazače.

29KadjeHagaravidjeladajezatrudnjela,jakose obradovala,anjezinagospodaricapostalajeprezrenau njezinimočimatejeusebirekla:"Tojesamozatoštosam jaboljapredBogomodsvojegospodariceSaraje!Jersvih danakolikojemojagospodaricabilasmojimgospodarom, nijezatrudnjela,alijeJahveučiniodajazatrudnimsnjimu takokratkomvremenu"

30KadjeSarajavidjeladajeHagarazatrudnjelas Abramom,zavidjelajesvojojsluškinjiireklausebi: "Zaistajeboljaodmene"

31SarajarečeAbramu:"Mojajekrivicanatebi!Kadsise molioGospodinuzadjecu,zaštonisimoliozamenedami Gospodindapotomstvoodtebe?"

32AkadrazgovaramsHagaromutvojojprisutnosti,ona preziremojeriječijerjezatrudnjela,atijojništane govorišNekaGospodinsudiizmeđumeneitebezaono štosimiučinio.

33AbramrečeSaraji:“Evo,tvojajesluškinjautvojojruci, učinisnjomkakotisečinidobrim”Sarajajujeponizila,a Hagarajepobjeglaodnjeupustinju.

34AnđeoGospodnjinađejenamjestukamojepobjegla, krajbunara,irečejoj:“Nebojse,jerćutiumnožiti potomstvo.RoditćešsinainadjenutćešmuimeIzmael. VratisesadaksvojojgospodariciSarajiipokoriseu njezineruke”

35AHagaranazvamjestoonogabunaraBeer-Lahaj-Roi; nalaziseizmeđuKadešaipustinjeBered

36AHagaraseutovrijemevratiukućusvogagospodara NakrajudanaHagararodiAbramusina,aAbrammu nadjenuimeIzmaelAbramujebiloosamdesetišest godinakadgarodi

POGLAVLJE17

1Uonedane,devedesetiprvegodineAbramovaživota, sinoviKitimovizaratišesasinovimaTubalovim,jerkadje Gospodinraspršiosinoveljudskepolicuzemlje,sinovi KitimoviotišlisuinastaniliseuravniciKanopije,iondje susebisagradiligradoveinastaniliseuzrijekuTibreu

2TubalovisusesinovinastaniliuTuskani,anjihovesu granicedosezaledorijekeTibreu.Tubalovisusinovi sagradiligraduTuskaniinazvaligaSabina,poimenu Sabine,sinaTubalova,ocasvoga,iondjesuživjelido danas.

3UtovrijemezaratišesinoviKitimovisasinovima Tubalovim,isinoviTubalovibijahuporaženiodsinova Kitimovih,isinoviKitimoviuzrokovašedaodsinova Tubalovihpadnetristotineisedamdesetljudi

4UtovrijemezaklešesesinoviTubalovisinovima Kitimovim:“Nesmijeteseženitimeđunamainitkoneće datisvojukćernijednomodsinovaKitimovih” 5JersvekćeriTubalovebijahuuonedanelijepe,jerse tadanacijelojzemljinijenašloženatakolijepihkaoštosu kćeriTubalove

6Isvikojisuuživaliuljepotiženaodlazilisukkćerima Tubalovimiuzimaliženeodnjih,asinoviljudski,kraljevi iknezovi,kojisuseveomaveselililjepotižena,uzimalisu ženeuonedaneodkćeriTubalovih.

7Nakontrigodine,nakonštosuseTubalovisinovizakleli Kitimskimsinovimadaimnećedavatisvojekćerizažene, dvadesetakljudiodKitimskihsinovaotišlojeuzetineke odTubalovihkćeri,alinisunašlinijednu.

8JersudjecaTubalaodržalasvojezakletvedaseneće ženitisnjimainisuhtjeliprekršitisvojezakletve

9UdanežetvesinoviTubaloviodlazilisunasvojapolja dapožnju.MladićiizKitimasakupilisuseiotišliugrad SabinuSvakiječovjekuzeodjevojkuodkćeriTubalovihi vratilisuseunjihovegradove

10Tubalovisinovičušezatoiodošedazaratesnjima,ali ihnemogošenadvladati,jerjeplaninabilavrlovisokaod njih,ikadvidješedaihnemogunadvladati,vratišeseu svojuzemlju

11AzapreokretagodineodošesinoviTubaloviiunajmiše okodesettisućaljudiizonihgradovakojisuimbiliblizui zaratišesasinovimaKitima

12IsinoviTubalovizaratišesdjecomKitimovomdabi uništilinjihovuzemljuiojadiliih,iutojborbisinovi TubalovinadvladašesinoveKitimove,isinoviKitimovi, vidjevšidasujakoojađeni,podigošedjecukojusuimalis kćerimaTubalovimnazidkojijebiosagrađen,dabudu predočimasinovaTubalovih

13AsinoviKitimarekošeim:“Zarstedošliratovatisa svojimsinovimaikćerima?Zarnismoodtadadosada smatranivašimmesomikostima?”

14KadsutočulisinoviTubalovi,prestalisuratovatisa sinovimaKitimaiotišlisu.

15Ivratišeseusvojegradove,asinoviKitimautose vrijemesastadošeisagradišedvagradauzmore,ijedan nazvašePurtu,adrugiAriza.

16AAbram,sinTerahov,tadajeimaodevedesetidevet godina

17UtovrijemeukazamuseGospodinirečemu:“Sklopit ćusavezizmeđusebeitebeiumnožitćutvojepotomstvo Ovojesavezkojisklapamizmeđusebeitebe:dase obrezujesvakomuškodijete,tiitvojepotomstvoposlije tebe”

18Osamdanastarbitćeobrezanitajćesavezostatina tvomtijelukaovječnisavez.

19ZatoseodsadavišenećešzvatiAbramnegoAbraham, aženatisevišenećezvatiSarajanegoSara

20Jerćuvasobojeblagoslovitiiumnožitćuvaše potomstvonakonvasdaćetepostativeliknarodikraljevi ćeizaćiizvas

POGLAVLJE18

1AbrahamustadeiučinisveštomujeBognaredioUze ljudeizsvogdomaionekupljenenovcemteihobreza kakomujeGospodinnaredio

2Inijeostaonitkokoganijeobrezao.Abrahamisinmu Izmaelbilisuobrezaninakožicisvoga;Izmaeljeimao trinaestgodinakadjebioobrezannakožicisvoga

3TrećegdanaAbrahamizađeizsvogšatoraisjedena vratimadauživautoplinisunca,dokgajetijelopatilo

4IGospodinmuseukazauravniciMamreiposlatrisvoja anđelaslužiteljadagaposjeteDokjesjedionavratima šatora,podižeočiividje:gle,tričovjekadolazeizdaleka Ustaneipotrčiimususret,pokloniimseiuvedeihusvoju kuću

5Irečeim:“Akosamsadanašaomilostuvašimočima, skreniteunutraipojeditekomadićkruha!”Inavaljivaoih jetesusvratiliunutraDaoimjevodeiopralisunoge,a onihjestaviopoddrvonaulazuušator.

6Abrahamotrčaiuzetele,mladoidobro,brzogazakoljei dadegasvomslugiEliezerudagapripremi

7AbrahamdođekSariušatorirečejoj:“Brzopripremitri mjerefinogbrašna,umijesigainapravikolačedaprekriješ lonacsmesom”Ionatakoučini

8Abrahampožuriidoneseprednjihmaslacimlijeko, govedinuiovčetinuteimtodadejestiprijenegoštose telećemesodovoljnoskuha,tesujeli

9Akadsuzavršilisjelom,jedanodnjihmureče:"Vratit ćusektebiupravovrijeme,iSara,ženatvoja,imatće sina"

10Aljudipotomodošesvojimputem,namjestakamo bijahuposlani

11UonedanesvistanovniciSodomeiGomoreisvihpet gradovabilisuizuzetnozliigrešniprotivGospodinai svojimsugnusobamaizazivaliGospodinatesuse pojačavalistarećiodvratnoipodrugljivopredGospodinom, anjihovazloćaizločinibilisuuonedanevelikipred Gospodinom

12Iimalisuusvojojzemljivrloprostranudolinu,udaljenu otprilikepoladanahoda,aunjojsubiliizvorivodei mnogobiljaokovode

13IsvistanovniciSodomeiGomoreišlisuonamočetiri putagodišnjesasvojimženamaidjecomisvimsvojim vlasništvomiveselilisuseondjeuztamburineiples

14Uvrijemeradostisvibiustaliiuhvatilisezažene svojihsusjeda,anekiizakćeridjevicesvojihsusjeda,i uživalisuunjima,isvakibičovjekvidiosvojuženuikćer urukamasvogasusjedainijerekaoniriječi

15Itakosučiniliodjutradovečeri,aposlijesusesvaki čovjekvratilikućisvojojisvakaženausvojšator;takosu uvijekčiniličetiriputaugodini

16Također,kadbistranacdošaounjihovegradoveidonio robukojujekupiosnamjeromdajetamoproda,stanovnici tihgradovabiseokupili,muškarci,ženeidjeca,mladii stari,tebiotišlikčovjekuisilomuzelinjegovurobu, dajućisvakomepomalodoknebinestalosverobevlasnika kojujedoniouzemlju

17Aakobisevlasnikimovineprepiraosnjimagovoreći: “Štostemitoučinili?”,tadabimupristupalijedanpo jedanisvakibimupokazaoonomaloštojeuzeoirugao musegovoreći:“Uzeosamsamoonomaloštosimidao.” Ikadbitočuoodsvihnjih,ustaobiiotišaoodnjihutuzii gorčiniduše,dokbisvioniustaliikrenulizanjimtega istjeraliizgradasvelikombukomimetežom

18IbijašečovjekizzemljeElamakojijelaganoišao putem,sjedećinamagarcu,kojijenosiolijepiplaštraznih boja,aplaštjebiovezanužetomokomagarca.

19ČovjekjebionaputuprolazećikrozulicuSodomukad jesuncezašlouvečeriostaojeondjedaprenoći,aliga nitkonijepustioukućuUtovrijemeuSodomiživioje zaoinestašančovjek,vještučinjenjuzla,aimemubijaše Hedad.

20Ipodižeočisvojeiugledaputnikanagradskojulici,pa dođeknjemuireče:“Odakledolazišikamoideš?” 21Čovjekmureče:"IdemizHebronauElam,kamoi pripadamDoksamprolazio,suncejezašloinitkominije

dopustiodauđemusvojukuću,premdasamimaokruhai vode,slameihranezamagarca,iništaminenedostaje."

22Hedadmuodgovori:"Sveštotitreba,datćuti,alinećeš prenoćitinaulici."

23Hedadgadovedeusvojukuću,skidemagarcuplašts užetomidovedeihusvojukućuDademagarcuslamui hranudokjeputnikjeoipiouHedadovojkućiiondje prenoći.

24Aputnikseranoujutrodižedanastaviput,kadmu Hedadreče:“Čekaj,okrijepisvojesrcekomadićemkruha, paondaidi”Čovjektakoiučini;iostadesnjim,iobojica suzajednojeliipilitijekomdana,aondačovjekustadeda ide.

25Hedadmureče:“Gle,dansebližikraju,boljetijeda prenoćišdaseutješiš”Onganavaljivašeteondjeprenoći Drugogdanaranoustadedaode.Hedadganavaljivaše govoreći:“Utješisekomadićemkruha,paidi!”Ostadei jeojesnjimidrugogdanaČovjekustadedanastaviput

26AHedadmureče:“Gle,dansebližikraju.Ostanisa mnomdautješimsvojesrce,aujutroranoustaniiidi svojimputem”

27Čovjeknehtjedeostati,negoustadeiosedlamagarca. Dokjeonosedlavaomagarca,rečeHedadovaženasvom mužu:“Ovajčovjekvećdvadanaostajesnama,jedeipije, anijenamništadao.Asadahoćeliotićiodnas,adanam ništaneda?”Hedadjojreče:“Šuti!”

28ČovjekosedlamagarcadakreneizamoliHedadadamu daužeiplaštdagapriveženamagarca.

29Hedadmureče:“Štokažeš?”Onmuodgovori: “Gospodarumoj,datćešmiužeišareniogrtačkojisi sakriokodsebeusvojojkućidagačuvaš.”

30AHedadodgovoričovjeku:“Ovojeznačenjetvogasna: užekojesividioznačidaćetiseživotprodužitipoput užeta,avidjetiplaštobojensvimvrstamabojaznačidaćeš imativinogradukojemćešposaditidrvećesvihvrsta plodova”

31Aputnikodgovori:“Netako,gospodarumoj,jersam biobudankadsamtidaoužeiplaštispletenuraznim bojama,kojesiskinuosmagarcadaihspremišzamene” Hedadodgovori:“Zaistasamtirekaoznačenjetvogasna,i tojedobarsan,iovojenjegovoznačenje”

32Asadamisinoviljudskidajučetirisrebrnika,tojemoja plaćuzatumačenjesnova,aodtebesamogtražimtri srebrnika

33ČovjekserazljutinaHedadoveriječi,gorkozaplakai dovedeHedadakSeraku,sucuuSodomi.

34ČovjekiznesesvojutužbupredsucaSeraka,aHedad odgovori:“Nijetako,negotakostojistvar.”Sudacreče putniku:“OvajčovjekHedadgovoritiistinu,jerjeu gradovimapoznatpotočnomtumačenjusnova”

35Čovjekpovikanariječsucaireče:"Netako,gospodaru moj!Jerbašonogdanakadsammudaoužeiplaštkojije bionamagarcudaihspremiusvojukućuObojesuse prepiralipredsucemJedanreče:"Takojebilo",adrugi tvrdidrugačije

36Hedadrečečovjeku:“Dajmičetirisrebrnikakoja tražimzatumačenjesnova;nećutidatinikakvunaknadu;i platimitroškovezačetiriobrokakojasijeoumojojkući”

37AčovjekrečeHedadu:“Doistaćutiplatitizaonošto samjeoutvojojkući,samomidajužeiogrtačkojesi sakriousvojojkući”

38Hedadodgovoripredsucemirečečovjeku:"Nisamliti rekaoznačenjetvogasna?Užeznačidaćetidanibitidugi poputužeta,aplaštdaćešimativinogradukojemćeš saditisvakovrsnovoće."

39Ovojeispravnotumačenjetvogsna:dajmisadačetiri srebrnjakakojatražimkaonaknadu,jertinećudati nikakvunaknadu

40ČovjekjezaplakaonaHedadoveriječiiobojicasuse posvađalipredsucem,asudacjedaonaredbesvojim slugama,kojisuihnepromišljenoistjeraliizkuće

41Iotišlisusvađajućiseodsuca,kadsuihSodomljani čuli,okupilisuseokonjihivikaliprotivstrancatega nepromišljenoistjeraliizgrada.

42Čovjekjenastaviosvojeputovanjenamagarcus gorčinomuduši,jadikujućiiplačući

43Idokjeputovao,plakaojezbogonogaštomuse dogodiloupokvarenomgraduSodomi

POGLAVLJE19

1AgradoviSodomeimalisučetirisucaučetirigrada,a ovosuimbilaimena:SerakugraduSodomi,Šarkadu Gomori,ZabnakuAdmiiMenonuSebojimu

2AbrahamovslugaEliezernazvaihrazličitimimenimai pretvoriSerakauŠakru,ŠarkadauŠakru,Zebnakau Kezobima,aMenonauMatzlodina

3Ipoželjisvoječetvoricesudaca,stanovniciSodomei Gomoredalisupostavitiposteljenaulicamagradova,iako bičovjekdošaonatamjesta,uhvatilibigaidoveligau jednuodsvojihposteljaisilomgaprisililidalegneunjih

4Idokjeležao,tribičovjekastalauznjegovuglavu,atri bigauznogeizmjerilapremaduljinikreveta,aakoje čovjekbiomanjiodkreveta,tihbigašestljudirastezalona svakomkraju,akadbiimdoviknuo,nisumuodgovarali.

5Aakojebiodužiodkreveta,onibispojilidvijestrane krevetanasvakomkraju,svedokčovjeknebistigaodo vratasmrti.

6Aakobiimidaljevapio,odgovorilibimu:“Takoćese učinitičovjekukojidođeunašuzemlju”

7Kadsuljudičulisvetestvarikojesučinilistanovnici gradovaSodome,prestalisudolazitionamo

8Akadbisiromahdošaounjihovuzemlju,dalibimu srebroizlatoiproglasilipocijelomgradudamunedajuni zalogajakruhazajelo,aakobistranacostaoondje nekolikodanaiumroodgladi,nemogavšinabavitini zalogajakruha,tadabinakonnjegovesmrtisvistanovnici gradadošliiuzelinjihovosrebroizlatokojesumudali

9Onikojisumogliprepoznatisrebroilizlatokojesumu dali,uzelisuganatrag,anakonnjegovesmrtisvuklisumu iodjećutesuseokonjesvađali,aonajkojijenadvladao svogabližnjega,uzeojuje

10Nakontogabigaodnijeliipokopalipodnekimgrmljem upustinji;takosučinilisvakogatkobidošaoknjimai umrounjihovojzemlji

11NakonnekogvremenaSaraposlaEliezerauSodomuda vidiLotairaspitasezanjegovoblagostanje

12EliezerodeuSodomuisretneSodomljaninakojise tukaosnekimstrancemSodomljaninskidessiromašnog čovjekasvuodjećuiode

13IovajjadnikvapiojeEliezeruimoliogazamilostzbog onogaštomujeučinioSodomljanin

14Aonmureče:“Zaštotakopostupašssiromahomkojije došaoutvojuzemlju?”

15AčovjekSodomeodgovoriEliezeru:“Jelitiovaj čovjekbrat?IlisuteSodomljanidanaspostavilizasucate takogovorišoovomčovjeku?”

16EliezersesvađaosaSodomljaninomzbogsiromaha KadseEliezerpribližiodauzmesiromahovuodjećuod Sodomljanina,brzojeudarioEliezerakamenomučelo.

17KrvjeobilnoteklasEliezerovačela,akadčovjekvidje krv,uhvatiEliezeragovoreći:“Dajminagraduštosamte riješioovezlekrvikojatijebilanačelu,jertakavjeobičaj izakonunašojzemlji”

18Eliezermureče:“Raniosimeitražišdativratimplaću.”

EliezernijeposlušaoriječiSodomljanina

19ČovjekuhvatiEliezeraidovedegaŠakri,sucuSodome, nasud.

20Ačovjekrečesucu:“Molimte,gospodarumoj,ovako jeučinioovajčovjek!Udariosamgakamenomtemuje krvpoteklasčela,aonminećedatiplaću.”

21SudacrečeEliezeru:“Ovajčovjekgovoriistinustobom, dajmuplaću,jerjetoobičajunašojzemlji”Eliezerču sučeveriječi,podižekameniudarisuca,akamenmuudari učelo,ikrvpotečeobilnossučevačelaEliezerreče:“Ako jetoobičajuvašojzemlji,dajovomčovjekuonoštosam mutrebaodati,jertojetvojaodluka,tisitoodredio.”

22EliezerostaviSodomljaninasasucemiode

23KadsuelamskikraljevizaratiliskraljevimaSodome, elamskikraljevizauzelisusvuimovinuSodomeiodvelisu LotauzarobljeništvosnjegovomimovinomKadjeto rečenoAbrahamu,onjeotišaoizaratioselamskim kraljevimateimjeizrukuvratiosvuimovinuLotovui imovinuSodome

24UtovrijemeLotovaženarodimukćer,aonjojnadjede imePaltita,govoreći:“JerjeBogizbavionjegaicijelu njegovuobiteljodelamskihkraljeva”IPaltita,kćiLotova, odraste,ijedanodSodomljanauzejezaženu

25Isiromahdođeugradtražitihranuiostadeugradu nekolikodana,asvistanovniciSodomeproglasišesvoj običajdanedajutomčovjekunizalogajakruhazajelo,sve doknepadnemrtavnazemlju,ionitoučiniše.

26IPaltita,kćiLotova,vidjelajetogčovjekakakoležina ulicamaizgladnjelaodgladi,initkomunijehtioništadati dagaodržinaživotu,abiojenarubusmrti.

27Idušajojseispunilasažaljenjemzbogčovjekategaje potajnohranilakruhommnogodana,idušatogačovjeka oživjelaje.

28Jerkadbiišlapovodu,stavljalabikruhuvrč,akadbi došladomjestagdjejebiosiromah,uzimalabikruhizvrča idavalamujesti;takoječinilamnogodana

29IsvistanovniciSodomeiGomorečudilisusekakoje ovajčovjekmogaotolikodanagladovati

30Irekošejedandrugome:"Tomožebitisamozatošto jedeipije,jernitkonemožepodnijetitolikodanagladiniti živjetikaoovajčovjek,adamusečakilicenepromijeni" Tričovjekasakrišesenamjestugdjesenalaziosiromahda saznajutkomujedoniokruhazajelo

31IPaltita,kćiLotova,iziđetogadanapovoduistavi kruhusvojvrčsvodom,paodezahvatitivodedomjesta siromaha,izvadikruhizvrčaidadegasiromahu,aonga pojede.

32ItrojicamuškaracavidješeštojePaltithučinila siromahuirekošejoj:“Tisigadakleuzdržavalaistoga nijegladovao,nitisepromijeniouizgledunitiumrokao ostali.”

33Itrojicamuškaracaizađošeizmjestagdjesuseskrivali izgrabišePaltithikruhkojijebiourucisiromaha

34IuzešePaltithidovedošejepredsvojesuce,aoniim rekoše:“Takojeonaučinilaionajeopskrbljivalasiromaha kruhom,zatonijeumrosveovovrijeme;sadanamstoga objavitekaznukojapripadaovojženijerjeprekršilanaš zakon”

35StanovniciSodomeiGomoresakupišeseizapalevatru nagradskojulici,aženubacišeuvatruionaizgorjeu pepeo

36AugraduAdmibilaježenakojojsuučinilislično

37JernekiputnikdođeugradAdmudaondjeprenoći,s namjeromdaseujutrovratikući,isjedenasuprotvratima kućeocamladežene,daondjeostane,jerjesuncezašlo kadjestigaonatomjesto;imladaženagaugledakako sjedikrajvratakuće

38Onjezamolidamudavode,aonagaupita:"Tkositi?" Onjojodgovori:"Danassamišaoputemistigaoovamo kadjesuncezašloOvdjećuprenoćiti,aujutroćurano ustatiinastavitisvojput"

39Mladaženauđeukućuidonesečovjekukruhivoduda jedeipije

40IzaovustvarsaznašestanovniciAdme,teseokupilii dovelimladuženupredsucedajeosudezbogovogdjela.

41Asudacreče:"Ovaženamorabitiosuđenanasmrtjer jeprestupilanašzakoniovojestogaodlukakojasenje tiče."

42Istanovnicitihgradovasabrašeseiizvedošemladu ženutejepomazašemedomodglavedopete,kakoje sudacodredio,istavišejepredrojpčelakojesutadabileu njihovimkošnicama,apčelepoletješenanjuiubodošeje takodajojjecijelotijelooteklo

43Mladaženajeplakalazbogpčela,alinitkonijeobraćao pažnjunanjunitijojsesažalio,anjezinisusekricidizali doneba

44IGospodinserazgnjevizbogtogaizbogsvihdjela gradovaSodome,jersuimaliobiljehraneivladaojemir međunjima,aipaknisuhtjeliuzdržavatisiromašnei potrebite,iuonedanenjihovazladjelaigrijesipostadoše velikipredGospodinom

45IGospodinposlapodvaanđelakojisudošliu AbrahamovukućudauništeSodomuinjezinegradove.

46AnđeliustadošesvrataAbrahamovašatora,nakonšto sujeliipili,istigošeuSodomunavečer.Lotjetadasjedio navratimaSodomeKadihugleda,ustadeimususreti poklonisedozemlje

47Ijakoihjenavaljivaoteihjeuveousvojukućuidao imhranekojusujeli,tesuprenoćiliunjegovojkući.

48AnđelirekošeLotu:"Ustaniiizađiizovogmjesta,tii svitvoji,danepoginešzbogbezakonjaovogagrada,jerće Gospodinuništitiovomjesto"

49AnđeliuhvatišeLotazarukuinjegovuženuinjegovu djecuisveštojebilonjegovo,izvedošegaipostaviše izvangradova

50IrekošeLotu:"Bježiživotsvoj!"Ionpobjegnesa svimeštomujebilo.

51TadajeGospodinspustionaSodomuinaGomoruina svetegradovesumporioganjodGospodinasneba.

52Ionjeuništiotegradove,svuravnicuisvestanovnike gradova,isveštojeraslonazemlji;iAdo,ženaLotova, osvrnulasedavidiuništenjegradova,jersesažalilazbog svojihkćerikojesuostaleuSodomi,jernisupošlesnjom 53Akadseosvrnula,postalajestupodsoliijošjenatom mjestudodanas.

54Ivolovikojisustajalinatommjestusvakodnevnosu lizalisoldovrhovasvojihnogu,aujutrobionaponovno iznikla,ionisujeopetlizalidodanas

55Lotidvijenjegovekćerikojesuostalesnjimpobjegle suispasileseušpiljuAdulamiondjesuostaleneko vrijeme

56Abrahamustaranoujutrodavidištosedogodilo gradovimaSodomi;ipogledaividjekakosedimiz gradovadižekaodimizpeći

57Lotinjegovedvijekćeriostadošeupećiniinapojiše ocavinomtelegošesnjim,jerrekošedanemačovjekana zemljikojibimogaoodnjihstvoritipotomstvo,jermisliše dajecijelazemljauništena

58Obojesuleglisasvojimocem,začelisuirodilisinove, astarijanadjenuimesvomsinuMoab,govoreći:“Odsvog ocazačehga;onjeotacMoabacadodanas”

59AmlađanazvasvogsinaBenami;onjeotacAmonovih sinovadodanas

60NakontogaLotinjegovedvijekćeriotišlisuodandei nastanilisesdrugestraneJordanasasvojedvijekćerii njihovimsinovimaLotovisinovisuodrasli,otišlisuiuzeli sebiženeizzemljekanaanske,irodilidjecu,ibilisu plodniimnožilise.

POGLAVLJE20

1UtovrijemeAbrahamkreneizravniceMamreiodeu zemljuFilistejacatesenastaniuGeraruBilojeto dvadesetipetegodineAbrahamovaboravkauzemlji kanaanskoj,stotegodineAbrahamovaživota,kaddođeu GeraruzemljiFilistejaca

2Kadsuušliuzemlju,rečesvojojženiSari:“Reci svakometkotepitadasimisestra,dabismoizbjeglizlo stanovnikaonezemlje”

3DokjeAbrahamboraviouzemljiFilistejaca,sluge Abimeleka,kraljaFilistejaca,vidješedajeSaravrlolijepa paupitašeAbrahamazanju,aonreče:"Onamijesestra" 4AbimelekoveslugeodošeAbimelekuirekošemu: “Čovjekizzemljekanaanskedošaojedasenastaniutoj zemljiiimasestruvrlolijepu.

5Abimelekječuoriječisvojihslugukojisumuhvalili Saru,pajeposlaosvoječasnikeionisudoveliSarukralju 6SaradođeuAbimelekovukućuikraljvidjedajeSara lijepaijakomusesvidje.

7Onjojpristupiirečejoj:“Štotijetajčovjekskojimsi došlaunašuzemlju?”Saraodgovori:“Onmijebrat,ami smodošliizzemljekanaanskedasenastanimogdjegod nađemomjesto”

8AbimelekrečeSari:“Evo,mojajezemljapredtobom; postavisvogabrataubilokojemdijeluovezemljekojitise sviđa,inašaćedužnostbitiuzvisitigaiuzdićiiznadsvih ljudiuzemljijertijebrat.”

9AbimelekposlapoAbrahama,iAbrahamdođek Abimeleku.

10AbimelekrečeAbrahamu:“Evo,narediosamdatise iskazujepočastzbogtvojesestreSare.”

11Abrahamodeodkralja,akraljevdarpođezanjim.

12Kaoštojeuvečer,prijenegoštoljudilegnunapočinak, kraljsjedinasvomprijestolju,iduboksangaobuzme,te legnenaprijestoljeispavadojutra.

13SanjaojedamujedošaoanđeoGospodnjisizvučenim mačemuruciAnđeojestaonadAbimelekaihtiogaubiti mačemKraljseusnuprestrašioirekaoanđelu:"Čimsam tisagriješiotedolazišdameubiješmačem?"

14AnđeoodgovoriAbimelekuireče:"Evo,umirešzbog ženekojusisinoćdoveousvojukuću!Tojeudanažena, ženaAbrahamakojijedošaoutvojukućuVratimuženu jermuježena.Akojenevratiš,znajdaćešumrijeti,tii sveštojetvoje"

15TenoćinastavelikavikauzemljiFilistejacai stanovnicizemljeugledašelikčovjekakakostojis izvučenimmačemuruci,ionudarastanovnikezemlje mačem,da,nastaviihudarati

16AnđeoGospodnjiudaritenoćisvufilistejskuzemlju,te nastatenoćiisljedećegjutravelikazbrka

17Isvakaseutrobazatvorila,isvinjihovipotomci,iruka GospodnjabilajenanjimazbogSare,ženeAbrahamove, kojujeAbimelekuzeo

18UjutroseAbimelekdižesavustrahu,zbunjenostii velikomtrepetu.Pozvaslugeiispričaimsvojsan.Ljudise jakoprestrašiše

19Jedančovjek,kojijestajaomeđukraljevimslugama, odgovorikralju:“Okralju,vratiovuženunjezinumužu! JeronjojjemužJersesličnodogodiloegipatskomkralju kadjeovajčovjekdošaouEgipat”

20Azasvojuženureče:“Onamijesestra,”jertako postupakaddođeživjetiuzemljuukojojjestranac

21Faraonposlaiuzetuženuzaženu,aGospodinmu doneseteškekugedokjenevratimužu.

22Sadadakle,kraljusuvereni,znajštosesinoćdogodilo cijelojzemlji,jerjezavladalavelikapanika,velikaboli jauk,iznamodajetobilozbogženekojusiuzeo.

23Sada,dakle,vratiteovuženunjezinumužu,danamse nedogodikaoštosedogodilofaraonu,kraljuegipatskom,i njegovimpodanicima,tedanepoginemo.Abimelekse požurioipozvaoSaru,tejeonadošlaprednjegaPozvao jeiAbrahama,tejedošaoprednjega

24Abimelekimreče:“Štotoraditegovorećidastebrati sestra,ajasamuzeoovuženuzaženu?”

25Abrahamreče:“Jersammisliodaćuumrijetizbog svoježene”Abimelekuzeovacaigoveda,slugei sluškinjeitisućusrebrnjakateihdadeAbrahamu,aonmu vratiSaru

26AbimelekrečeAbrahamu:“Evo,cijelajezemljapred tobom,nastaniseunjojgdjegododabereš”

27AbrahamiSara,njegovažena,odošeodkraljas poštovanjemipoštovanjemtesenastanišeuzemlji,u Geraru

28Svistanovnicifilistejskezemljeikraljevislugejošsu uvijekbiliubolizbogkugekojuimjeanđeocijelunoć nanosiozbogSare

29AbimelekposlapoAbrahamagovoreći:“Molisesada zasvojeslugeGospodinu,Bogusvome,daukloniovu smrtnostizmeđunas”

30AbrahamsepomolizaAbimelekainjegovepodanike,i GospodinuslišiAbrahamovumolitvuteiscijeliAbimeleka isvenjegovepodanike

POGLAVLJE21

1Utovrijeme,nakongodinuičetirimjesecaAbrahamova boravkauzemljiFilistejacauGeraru,BogposjetiSaru JahvesesjetiSare,teonazačeirodiAbrahamusina 2Abrahamnadjenuimesinukojimuserodio,kojegmuje Sararodila,Izak

3AbrahamobrezasvogasinaIzakauosmomdanuživota, kakojeBogzapovjedioAbrahamudaučinisvome potomstvuposlijenjega;Abrahamjeimaosto,aSara devedesetgodinakadimseIzakrodio

4Dijetejeodrasloibilojeodbijenoodsisanja,aAbraham jeprirediovelikugozbunadankadjeIzakbioodbijenod sisanja

5ŠemiEberisavvelikinarodzemljeiAbimelek,kralj Filistejaca,injegovesluge,iFikol,zapovjedniknjegove vojske,došlisujestiipitiiveselitisenagozbikojuje AbrahampriredionadankadjenjegovsinIzakbioodbijen oddojenja

6TakođerTerah,Abrahamovotac,injegovbratNahor došlisuizHarana,oniisvinjihovi,jersusevrlo obradovalikadsučulidaseSarirodiosin

7IdođošekAbrahamutejedošeipijonagozbikoju AbrahampriredinadanIzakovogodbijanjaoddojke.

8TerahiNahorradovalisusesAbrahamomiostalisus njimmnogodanauzemljiFilistejaca

9UtovrijemeumrijeSerug,sinReuov,prvegodine rođenjaIzaka,sinaAbrahamova

10Serugovživotpotrajadvjestotridesetidevetgodina,a ondaumrije.

11AIzmael,sinAbrahamov,odrastaojeuonedane;imao ječetrnaestgodinakadjeSararodilaAbrahamuIzaka 12BogjebiosIzmaelom,sinomAbrahamovim,teje odrastaoinaučiosekoristitilukomipostaostrijelac 13AkadjeIzakubilopetgodina,sjediojesIzmaelomna vratimašatora.

14IJišmaeldođekIzakuisjedenasuprotnjemuUzme luk,napnega,ubacistrijeluunjegainaumiubitiIzaka 15SarajevidjelaštojeIzmaelhtioučinitisvomsinuIzaku ijakoserastužilazbogsvogsinatejepozvalaAbrahamai reklamu:"Otjerajovurobinjuinjezinasina,jernjezinsin nećenaslijeditimogasina,jermujetodanashtioučiniti" 16AbrahamposlušaSaringlasiustaranoujutro,uze dvanaestkruhovaimješinuvodeidadeihHagariteje otpustisnjezinimsinom.Hagaraodesasvojimsinomu pustinjuinastanišeseupustinjiParansastanovnicima pustinjeIzmaelbijašestrijelacidugojevremenaživiou pustinji

17Poslijetogaoninjegovamajkaotišlisuuegipatsku zemljuiondjesenastanili.Hagarajezasvogsinauzeo ženuizEgipta,aimejojjebiloMeriba

18IženaIzmaelovazačeirodičetirisinaidvijekćeri,a Izmael,njegovamajka,njegovaženaidjecapotomodošei vratišeseupustinju

19Inapravišesebišatoreupustinji,ukojimasuživjeli,i nastavilisuputovati,azatimseodmaratimjesečnoi godišnje

20IdadeBogIzmaeluovacaigovedaišatorazbog Abrahama,njegovaoca,ičovjekseumnožiustoci.

21IIzmaelježivioupustinjamaišatorima,putujućii odmarajućisedugovremena,inijevidiolicesvogaoca

22Nakonnekogvremena,AbrahamrečesvojojženiSari: "IdemvidjetisvogasinaIzmaela,jergaželimvidjeti,jerga većdugonisamvidio"

23Abrahamodjašenajednojodsvojihdevaupustinjuda potražisvogasinaIzmaela,jerčudaonprebivaušatoruu pustinjisasvimsvojimstvarima.

24AbrahamodeupustinjuistižedoIzmaelovašatoraoko podnevaRaspitasezaIzmaelainađeIzmaelovuženugdje sjediušatorusasvojomdjecom,aIzmael,mužnjezini njegovamajka,nebijahusnjima

25AbrahamupitaIzmaelovuženu:"KamojeIzmael otišao?"Onaodgovori:"Otišaojeupoljeloviti."A Abrahamjejošuvijekjahaodevujernijehtiosićisa zemlje,kaoštosebiozakleosvojojženiSaridanećesićis deve.

26AbrahamrečeIzmaelovojženi:“Kćerimoja,dajmi malovodedasenapijem,jersamumoranodputa”

27AIzmaelovaženaodgovoriAbrahamu:“Nemamoni vodenikruha”Onasjediušatoruineobraćapažnjuna Abrahama,nitigapitatkojeon

28Alionajetuklasvojudjecuušatoruiproklinjalaih,a proklinjalajeisvogmužaIzmaelaiprekoravalaga AbrahamječuoriječiIzmaeloveženeupućenenjezinoj djecitesejakorazljutioibiojenezadovoljan.

29AbrahampozvaženudaiziđeknjemuizšatoraŽena dođeistadenasuprotAbrahamu,jerAbrahamjošuvijek jašenadevi.

30AbrahamrečeIzmaelovojženi:“Kadsetvojmuž Izmaelvratikući,recimuoveriječi:

31JedanvrlostaracizzemljeFilistejacadošaojeovamo tražitite,aovakavjebionjegovizgledistas;nisamga pitaotkojeon,avidjevšidanisiovdje,progovoriojesa mnomirekao:“KadseIzmael,tvojmuž,vratimu,recimu ovoštojeovajčovjekrekao:Kadsevratiškući,skiniovaj čavaosašatorakojisiovdjepostavioiumjestonjegastavi drugičavao.”

32Abrahamjezavršiosvojeuputeženi,okrenuoseiotišao nadevikući

33Poslijetoga,Izmaelsevratioslova,oninjegovamajka, ivratioseušator,aženamurečeoveriječi:

34JedanvrlostaracizzemljeFilistejacadošaojetražitite, aovakavjebionjegovizgledistas;nisamgapitalatkoje, avidjevšidanisikodkuće,rekaomije:"Kadsetvojmuž vratikući,recimu:Ovakokažestarac:Makničavaosa šatorakojisiovdjepostavilaistavidrugičavaonanjegovo mjesto"

35IIzmaelječuoriječisvoježeneiznaojedajetonjegov otacidagaženanepoštuje

36IJišmaelrazumjeriječisvogaocakojejerekaosvojoj ženi,iJišmaelposlušaglassvogaoca,iJišmaelodbacitu ženuionaode

37IIzmaelposlijetogaodeuzemljukanaansku,uzedrugu ženuidovedejeusvojšator,namjestogdjejetadaživio.

38NakontrigodineAbrahamreče:“Potćuopetvidjeti Izmaela,sinasvoga,jergadugonisamvidio.”

39Iuzjahavšidevu,odeupustinjuistižedoIzmaelova šatoraokopodneva.

40IupitazaJišmaela,aženamuizađeizšatoraireče: "Nijeovdje,gospodarumoj,jerjeotišaolovitipopoljimai hranitideve"ŽenarečeAbrahamu:"Uđi,gospodarumoj, ušatoripojedikomadićkruha,jertijedušasigurno umornaodputa"

41Abrahamjojreče:"Nećustatijeržurimnastavitisvoj put,negomidajmalovodedapijem,jersamžedna"Žena sebrzovratiušatoridoneseAbrahamuvoduikruh,stavi ihprednjegainagovaragadajede.Jeojeipio,srcemuse utješiloiblagoslovisvogasinaIzmaela

42Idovršivšijelo,blagosloviGospodinairečeIzmaelovoj ženi:"KadIzmaeldođekući,recimuoveriječi:

43JedanvrlostaracizzemljeFilistejacadođeovamoipita zatebe,atebeovdjenema;pamudonesemkruhivodu, jeojeipioisrcemuseutješi.

44Irečemioveriječi:“KadseIzmael,mužtvoj,vratikući, recimu:‘Čavaonašatorukojiimašvrlojedobar,nemiči gasašatora.’

45Abrahamjezavršiosnaredbamaženiiodjahaojekući svojoj,uzemljuFilistejacaKadjeIzmaeldošaounjegov šator,ženamujeizašlaususretsradošćuiveselimsrcem.

46Aonamureče:“Jedanstaracdošaojeovamoizzemlje Filistejaca,ovakavjebionjegovizgledPitaojezatebe,a tebenijebiloovdje.Zatosamdonijelakruhivodu.Jeojei pioisrcemuseutješilo”

47Irečemioveriječi:“KadseIzmael,mužtvoj,vratikući, recimu:‘Čavaoodšatorakojiimašvrlojedobar,nemiči gasašatora’

48IJišmaeljeznaodajetonjegovotacidagajenjegova ženapočastila,iGospodinjeblagoslovioJišmaela.

POGLAVLJE22

1IJišmaeltadaustadeiuzesvojuženuidjecuistokuisve štomujepripadalo,teodeodandeidođeksvomocuu zemljuFilistejaca.

2AbrahamispričasvomsinuIzmaeluštojeIzmaelučinio sprvomženomkojujeuzeo,premanjezinimučincima 3IIzmaelinjegovadjecaživjelisusAbrahamommnogo danautojzemlji,aAbrahamjedugovremenaživiou zemljiFilistejaca

4Danisusepovećavaliidoseglidvadesetišestgodina. NakontogaAbrahamsasvojimslugamaisvimsvojim pripadajućimaotišaojeizzemljeFilistejacaiudaljiose dalekoPribližilisuseHebronuiondjeostaliAbrahamove slugeiskopalesubunareAbrahamisvinjegoviživjelisu uzvoduSlugeAbimeleka,kraljaFilistejaca,čulesuvijest dasuAbrahamoveslugeiskopalebunareugranicama zemlje

5IdođošeiposvađašesesaslugamaAbrahamovimteim opljačkaševelikibunarkojisuiskopali

6FilistejskikraljAbimelekčuzatajdogađajidođek AbrahamusPikolom,zapovjednikomsvojevojske,i dvadesetljudisvojihAbimelekrazgovarasAbrahamomo svojimslugama,aAbrahamukoriAbimelekazbogbunara kojisumuslugeopljačkale.

7AbimelekrečeAbrahamu:“ŽivbioGospodin,stvoritelj cijelezemlje,nisamdodanasčuozadjelokojesumoji slugeučinilitvojimslugama”

8AbrahamuzesedamjaganjacaidadeihAbimeleku govoreći:“Molimte,uzmiihizmojerukedamislužekao svjedočanstvodasamjaiskopaoovajbunar”

9AbimelekuzesedamjaganjacakojemujeAbrahamdao, jermujedaoiobiljegovedaigoveda.Abimeleksezakle Abrahamuzabunar,zatoganazvaBeerŠeba,jersuse ondjeobojicazaklelizanjega

10IsklopišesavezuBeerŠebiAbimelekustades Pikolom,zapovjednikomsvojevojske,isvimsvojim ljudimatesevratišeuzemljuFilistejaca.Abrahamisvi njegoviživjelisuuBeerŠebiidugosuvremenaboraviliu tojzemlji

11AbrahamzasadiovelikigajuBeerŠebiinačiniomu četirivrataokrenutapremačetiristranezemljeteunjemu zasadiovinogradAkobiputnikdošaokAbrahamu,onbi ušaonabilokojavratakojasumubilanaputu,ostaobi ondje,jeobi,pioinasitiose,azatimbiotišao

12JerjeAbrahamovakućauvijekbilaotvorenasinovima ljudskimkojisuprolaziliivraćalise,kojisusvakidan dolazilijestiipitiuAbrahamovojkući

13AsvakometkojebiogladanidošaouAbrahamovu kuću,Abrahambidaokruhadajedeipijeinasitise,a svakometkobidošaogolunjegovukuću,odjenuobi odjećukakvujehtio,daobimusrebroizlatoiobjaviomu Gospodinakojigajestvorionazemlji;tojeAbrahamčinio cijelogsvogživota

14Abraham,njegovadjecaisveštojebilonjegovo nastaniloseuBeerŠebiirazapeoješatorsvedoHebrona. 15AAbrahamovbratNahorinjegovotacisvinjihovi živjelisuuHaranu,jernisudošlisAbrahamomuzemlju kanaansku.

16NahoruserodišedjecakojamurodiMilka,kći Haranova,sestraSare,Abrahamovežene

17Aovosuimenaonihkojisumuserodili:Uz,Buz, Kemuel,Kesed,Hazo,Pildaš,TidlafiBetuel,osamsinova TosudjecaMilkekojujerodilaNahoru,Abrahamovom bratu.

18NahorjeimaokonkubinukojasezvalaReumairodila jeNahoruZebaha,Gakaša,TakašaiMaahu,četirisina 19Nahoruserodilodvanaestsinova,osimkćerinjegovih, ainjimaserodiladjecauHaranu

20AsinoviUza,prvorođenogNahorova,bilisuAbi,Keref, Gadin,MelusinjihovasestraDebora.

21AsinoviBuzovibijahuBerahel,Naamat,Ševai Madonu.

22KemuelovisinovibilisuAramiRehob

23KesedovisinovibilisuAnamlek,Mešaj,BenoniJifi;a HazovisinovibilisuPildaš,MehiiOfer 24AsinoviPildašabilisuArud,Kamum,MerediMolok. 25TidlafovisinovibilisuMušan,KušaniMuci 26AsinoviBetuelovibilisuSehar,Labaninjihovasestra Rebeka

27TosuobiteljiNahorovihsinovakojisuimserodiliu Haranu;Aram,sinKemuelov,injegovbratRehobotišlisu izHaranainašlidolinuuzemljiuzrijekuEufrat 28IondjesagradišegradiprozvašegapoimenuPetora, sinaAramova.TojeAramNaherajimdodanašnjegdana.

29IsinoviKesedoviotišlisuživjetigdjegodsumoglinaći mjesto,iotišlisuipronašlidolinunasuprotzemljiŠinear,i ondjesusenastanili

30IondjesusebisagradiligradinazvaligaKesedpo imenusvogaoca;tojezemljaKasdimdodanas.Kasdimje živioutojzemlji,plodioseivrlosenamnožio

31Terah,otacNahoroviAbrahamov,odeiuzedruguženu ustarostisvojoj,kojasezvalaPelila.Onazačeirodimu sina,aonmunadjenuimeZoba

32Terahježiviodvadesetipetgodinanakonštomuse rodioZoba

33Terahumrijetegodine,tojesttridesetipetegodine rođenjaIzaka,sinaAbrahamova.

34ATerahovihdanabilojedvjestoipetgodina,ipokopan jeuHaranu

35Zoba,sinTerahov,živiojetridesetgodinairodio Arama,AklisaiMerika

36Aram,sinZobinasinaTeraha,imaojetriženeirodio musedvanaestsinovaitrikćeri;iJahvedadeAramu,sinu Zobinom,bogatstvoiimanje,imnogostoke,ovacai goveda,tesečovjekvrlorazmnoži

37Aram,sinZobin,injegovbratisvanjegovaobitelj krenušeizHaranaiotiđošesenastanitigdjegodnađu mjesto,jerimjeimanjebiloprevelikodabiostaliuHaranu; jernisumogliostatiuHaranuzajednosasvojombraćom, sinovimaNahorovim

38Aram,sinZobin,odesasvojombraćominađošedolinu udaljinipremaistočnomkrajuteseondjenastaniše.

39OndjesagradišeigradinazvašegaAram,poimenu svoganajstarijegbrata;tojeAramSobadodanas

40Izak,sinAbrahamov,odrastaojeuonovrijeme,aotac muAbrahampoučavaogajeputuGospodnjemdaupozna Gospodina,iGospodinjebiosnjim

41KadjeIzakubilotridesetisedamgodina,njegovbrat Izmaelobilaziojesnjimšator

42IIzmaelsehvalioIzakugovoreći:“Imaosamtrinaest godinakadjeGospodinrekaomomocudanasobreže,i učiniosamporiječiGospodinovojkojujerekaomomocu, ipredaosamsvojudušuGospodinu,inisamprekršio njegovuriječkojujezapovjediomomocu.”

43IzakodgovoriIzmaelu:“Zaštosehvališpredamnom time,malimkomadićemmesasvogakojisiuzeoiztijela svoga,štotijeGospodinnaredio?”

44TakoživbioGospodin,BogocamojegaAbrahama,kad biGospodinrekaoocumojemu:‘Uzmisadasvogasina Izakaiprinesimužrtvupredame’,nebihseustručavao, negobihtoradoprihvatio

45JahveječuoriječkojujeIzakrekaoIzmaeluitose svidjeloJahvitejeodlučioiskušatiAbrahamautojstvari

46IdođedankadsinoviBožjidođošeistadošepred Gospodina,aiSotonadođesasinovimaBožjimpred Gospodina.

47AGospodinrečeSotoni:"Odakledolaziš?"ASotona odgovoriGospodinuireče:"Odputovanjazemljomiod hodanjagore-doljeponjoj"

48AGospodinrečeSotoni:"Štomigovorišosvojdjeci zemlje?"ASotonaodgovoriGospodinuireče:"Vidiosam svudjecuzemljekojatislužeisjećajutesekadimšto trebaodtebe"

49Akadimdašonoštoodtebetraže,onisemirnosmjeste, napusteteivišetesenesjećaju

50JesilividioAbrahama,sinaTeraha,kojiisprvanije imaodjece,aslužiotijeipodizaotižrtvenikekamogodje došao,iprinosiojenanjimažrtve,ineprestanoje naviještaotvojeimesvojdjecizemlje.

51AsadakadmuserodiosinIzak,ostavioteje,priredio jevelikugozbuzasvestanovnikezemljeizaboravioje Gospodina

52Jerusredsvegaštojeučinionijetipriniožrtvu,ni paljenicunižrtvupričesnicu,nivola,nijanjeta,nijarcaod svegaštojezaklaonadankadmujesinbioodbijenodsise 53Odrođenjasinasvogadodanas,tridesetisedamgodina, nijepredtobomsagradiožrtveniknititijepriniožrtvu,jer jevidiodasipredtobomučinioonoštojetražio,pateje stoganapustio

54AGospodinrečeSotoni:"Jesilitakorazmislioomom slugiAbrahamu?Nemanikogakaoonnazemlji,čovjek savršenipravedanpredamnom,onajkojisebojiBogai klonisezlaTakoživbioja,kadbihmurekao:'Dovedi Izaka,sinasvoga,predamnom',nebimigauskratio,a kamolikadbihmurekaodaprinesepredamnomžrtvu paljenicuodsvojihstadailigoveda"

55ASotonaodgovoriGospodinuireče:“Govoridakle Abrahamukakosirekao,paćešvidjetihoćelidanas prestupitiiodbacititvojeriječi”

POGLAVLJE23

1UtovrijemedođeriječGospodnjaAbrahamuionmu reče:“Abrahame!”Onodgovori:“Evome!”

2Irečemu:“Uzmisadasvogasina,svogajedincakojega ljubiš,Izaka,iidiuzemljuMorijuiondjegaprinesikao žrtvupaljenicunajednojodplaninakojatisepokaže,jer ondjećešvidjetioblakislavuGospodnju”

3Abrahamrečeusebi:“KakoćuodvojitisvogasinaIzaka odnjegovemajkeSaredagaprinesemkaopaljenicupred Gospodina?”

4AbrahamuđeušatorisjedepredSaru,ženusvoju,ireče jojoveriječi:

5MojsinIzakjeodrastaoivećnekovrijemenije proučavaoslužbusvomeBogu.Sutraćuotićiidovestigak ŠemuiEberu,sinunjegovu,iondjećenaučitiputove Gospodnje,jerćeganaučitidaupoznaGospodina,kaoida znadaćega,kadaseneprestanomolipredGospodinom, Onuslišati,stogaćeondjeznatiputsluženjaGospodinu, Bogusvome

6ASarareče:“Dobrosirekao.Idi,gospodarumoj,iučini snjimkakosirekao,aliganemojprevišeudaljitiodmene, nitinekaondjepredugoostane,jerjemojadušavezanau njegovojduši”

7AbrahamrečeSari:“Kćerimoja,pomolimose Gospodinu,Bogunašemu,danamučinidobro”

8SarauzesvogasinaIzakaionostadesnjomcijeluonu noćOnagapoljubiizagrliidademuuputedojutra

9Aonamureče:“Sinemoj,kakosemojadušamože odvojitiodtebe?”IjošgapoljubiizagrliteAbrahamu dadeuputeonjemu

10SararečeAbrahamu:“Gospodarumoj,molimte,pazi nasvogasinaipazinanjega,jernemamdrugogasinani kćeriosimnjega”

11Neostavljajga!Akojegladan,dajmukruha,aakoje žedan,dajmuvodedapije;nepuštajgadaidepješiceniti nekasjedinasuncu

12Nepuštajgadaidesamogaputem,nitigaprisiljavajna štogodželi,negoučinisnjimkakotikaže.

13SarajegorkoplakalacijelunoćzbogIzakaidavalamu jeuputedojutra

14AujutroSaraodaberevrlolijepuifinuhaljinuizmeđu oneodjećekojujeimalaukući,akojujojjeAbimelekdao

15IobuklajeIzaka,sinasvoga,stavilamuturbannaglavu iumetnuladragikamenuvrhturbanateimdalahraneza putIonisukrenuliIzakjeotišaosasvojimocem Abrahamom,anekiodnjihovihsluguotpratilisuihdaih ispratesputa

16Sarajeizašlasnjimaipratilaihputemdaihisprati,a onisujojrekli:"Vratiteseušator."

17KadSaračuriječisvogasinaIzaka,gorkozaplaka,a Abraham,njezinmuž,plakašesnjom,aisinnjihov plakašesnjimavelikimplačem;takođerionikojiidošes njimaplakašejako

18SarauhvatisvogasinaIzaka,zagrligaiplačesnjim Sarareče:“Tkoznahoćuliteikadaviševidjetinakon ovogadana?”

19Ijošsuplakalizajedno,Abraham,SaraiIzak,isvikoji suihpratiliputemplakalisusnjima.Sarasepotom okrenulaodsinagorkoplačući,asvinjezinislugei sluškinjevratilisusesnjomušator

20AbrahamodesasvojimsinomIzakomdagadonesekao žrtvupredGospodina,kakomujenaredio

21Abrahamuzesasobomdvojicusvojihmladića,Izmaela, sinaHagarinog,iEliezera,svogaslugu,tepođošesnjima. Doksuišliputem,mladićirekošesebioveriječi: 22IIzmaelrečeEliezeru:“SadamojotacAbrahamides IzakomdagadovedekaopaljenicuGospodinu,kaoštomu jenaredio”

23Akadsevrati,datćemisveštoposjedujedanaslijedim poslijesebe,jersamjanjegovprvorođenac.

24EliezerodgovoriIzmaeluireče:“ZaistateAbraham odbaciostvojommajkomizakleosedanećešnaslijediti ništaodsvegaštoposjeduje.Komećedatisveštoima,sa svimsvojimblagom,akonemeni,svomslugi,kojijebio vjeranunjegovojkući,kojimujeslužionoćuidanjui činiosveštoježelioodmene?Menićeostavitiu nasljedstvosveštoposjedujenakonsvojesmrti”

25DokjeAbrahamišaoputemsasvojimsinomIzakom, dođeSotonaiukažeseAbrahamuulikuvrlostarog čovjeka,poniznaiskrušenaduha,tepristupiAbrahamui rečemu:"Jesililudilibezobrazandadanasčiništosvom jedinomsinu?"

26Bogtijedaosinautvojimposljednjimdanima,utvojoj starosti,ihoćešlidanasotićiiubitigajernijepočinio nasilje,ihoćešliučinitidadušatvogjedinogsina propadneslicazemlje?

27Zarneznašinerazumiješdatonemožebitiod Gospodina?JerGospodinnemožeučinitičovjekutakvo zlonazemljidamukaže:'Idiizakoljisvojedijete' 28AbrahamjetočuoiznaodajetoriječSotonekojagaje nastojalaodvratitiodputaGospodnjeg,aliAbrahamnije htioposlušatiglasSotone,tegajeAbrahamukorioteje otišao.

29ISotonasevratiidođekIzaku;iukazamuseuliku mladića,lijepogilijepog.

30IpristupiIzakuirečemu:“Zarneznašinerazumiješ datetvojstari,glupiotacdanasvodinaklanjenizašto?”

31Zatosada,sinemoj,nemojgaslušatinitigaobraćati pažnju,jerjeonglupstarac,inedopustidasetvoja dragocjenadušailijepilikizgubesazemlje

32IzakjetočuoirekaoAbrahamu:“Jesiličuo,očemoj, štojeovajčovjekrekao?Takojerekao”

33AbrahamodgovorisvomesinuIzakuirečemu:“Čuvaj gaseineslušajriječinjegovihnitimuseobraćaj,jeronje SotonakojinasdanaspokušavaodvratitiodBožjih zapovijedi.”

34AAbrahamjeidaljeprekoravaoSotonu,aSotonaje otišaoodnjihVidjevšidaihnemoženadvladati,sakriose odnjihiotišaojeteprošaoprednjimaputem;ipretvorio seuvelikipotokvodenaputu,iAbrahamiIzakinjegova dvamladićastiglisudotogmjestaiugledalisupotokvelik isnažankaomoćnevode.

35Iuđošeupotokiprođošekroznjega,avodaimisprva dosezašedonogu

36Izašlisudubljeupotokivodaimjedosezaladovrata,i svisuseprestrašilizbogvode;idoksuprelazilipotok, Abrahamjeprepoznaotomjestoiznaojedaondjeprije nijebilovode.

37AbrahamrečesvomsinuIzaku:“Znamovomjestogdje nijebilopotokanivodeZatonamjetoSotonakojinam svetočinidanasdanasodvratiodBožjihzapovijedi.”

38Abrahamgaprekoriirečemu:“Jahveteukorio,Sotono! OdlaziodnasjersemivodimoBožjimzapovijedima!”

39SotonaseprestrašiglasaAbrahamaiodeodnjih,a mjestoopetpostadesuhokaoštojebiloprije

40AbrahamjesIzakomotišaopremamjestukojemuje Bogrekao.

41TrećegdanaAbrahampodižeočiiugledaudaljini mjestookojemmujeBoggovorio

42Iukazamusestupodognjakojiseprotezaoodzemlje donebaioblakslavenagori,islavaGospodnjavidjelase uoblaku

43AbrahamrečeIzaku:“Sinemoj,vidišlinatojgori,koju vidimoizdaleka,onoštojavidimnanjoj?”

44Izakodgovoriirečesvomocu:“Vidim,gle,stupod ognjaioblak,islavaGospodnjavidisenaoblaku.”

45AbrahamjeznaodajenjegovsinIzakbioprihvaćen predGospodinomzapaljenicu

46AbrahamrečeEliezeruisvomsinuIzmaelu:"Viditelii vionoštomividimonagorikojajeudaljini?"

47Aoniodgovorišeirekoše:"Nevidimoništavišenego štonalikujudrugimplaninamanazemlji"AAbraham znadedanisuprihvaćenepredGospodinomdaidusnjima, paimAbrahamreče:"Ostaniteovdjesmagarcemdokjai Izak,sinmoj,idemonaonugoruiondjesepoklonimo predGospodinom,azatimsevratimokvama"

48EliezeriIzmaelostadošenatommjestu,kakoim Abrahambijašenaredio

49Abrahamuzedrvazapaljenicuistaviihnasvogsina Izaka,zatimuzeoganjinožiobojicaodošenaonomjesto.

50Doksuišliputem,Izakrečesvomocu:"Evo,vidim ovdjevatruidrva,agdjejeondajanjekojećebiti paljenicapredGospodinom?"

51AbrahamodgovorisvomsinuIzaku:"Gospodinteje izabrao,sinemoj,dabudešsavršenapaljenicaumjesto janjeta"

52Izakrečesvomocu:“UčinitćusveštotijeGospodin rekaosradošćuivedrinomsrca.”

53AbrahamponovnorečesvomesinuIzaku:"Imaliu tvomsrcuikakvamisaoilisavjetotomekojinijeprikladan? Recimi,sinemoj,molimte,sinemoj,nemojtoskrivatiod mene"

54IzakodgovorisvomeocuAbrahamuirečemu:“Oče moj,takoživbioGospodinitakoživabiladušatvoja, nemaništaumomsrcuštobimenavelodaskrenemni desnonilijevoodriječikojutijerekao.”

55Niudnimišićsenisupomaknulinitipomaknulipri tome,nitiumomsrcupostojiikakvamisaoilizlisavjetu vezistim.

56Alijasamradostanivedaruovomeikažem: BlagoslovljenGospodinkojimedanasizabradabudem žrtvapaljenicaprednjim.

57AbrahamsejakoobradovaoIzakovimriječima,pasu otišliidošlizajednonamjestookojemjeGospodin govorio.

58Abrahampristupidasagradižrtveniknatommjestu,a Abrahamplakaše,aIzakuzekamenjeižbukudokne dovršesagradnjužrtvenika.

59Abrahamuzedrvaisložiihnažrtvenikkojijesagradio

60IuzesvogasinaIzakaisvezagadagastavinadrva kojasubilanažrtveniku,dagazakoljekaopaljenicupred Gospodinom

61Izakrečeocusvome:"Čvrstomesvežiistavimena žrtvenikdaseneokreneminepomaknemteseneotrgnem odsilenožanasvomtijeluitimeneoskvrnempaljenicu"I Abrahamučinitako

62Izakjeidaljegovoriosvomocu:“Očemoj,kadme zakolješispališkaožrtvu,uzmisasobomostatakmoga pepelaidonesigamojojmajciSariRecijoj:‘Ovoje Izakovslatkimiris.’Alijojtonemojrećiakosjediblizu bunarailinakakvomuzvišenju,danebaciladušuza mnomiumrla

63AbrahamčuIzakoveriječiipodižeglassvojizaplaka kadIzakizgovoriteriječi;iAbrahamovesuzepotekošena Izaka,sinanjegova,iIzakgorkozaplakairečeocusvome: "Požuri,očemoj,iizvršisamnomvoljuGospodina,Boga našega,kakotijezapovjedio"

64IsrcaAbrahamaiIzakaobradovašeseovojstvarikoju imjeGospodinzapovjedio;aliokogorkozaplaka,dokse srceradovalo

65AbrahamsvezasvogasinaIzakaistaviganažrtvenik nadrvaIzakispruživratnažrtvenikupredsvojimocem Abrahampružirukudauzmenožizakoljesinasvogakao žrtvupaljenicupredGospodinom

66UtovrijemeanđelimilosrđapristupišepredGospodina irekošemuoIzaku:

670Gospodine,tisimilosrdanisuosjećajanKraljnad svimeštosistvorionanebuinazemlji,itiihsve podupireš;dajstogaotkupninuiizbavljenjeumjestosluge svogaIzaka,ismilujseiimajsućutinadAbrahamomi Izakom,sinomnjegovu,kojidanasizvršavajutvoje zapovijedi

68Jesilividio,Gospodine,kakojeIzak,sinAbrahama, slugetvojega,svezannaklanjekaoživotinja?Sadanekase, Gospodine,smiluješnadnjima

69UtovrijemeJahveseukazaAbrahamuidozvagas neba:“Nedižirukunadječakanitimuštočini!Jersada znamdasebojišBogačinećiovodjeloineuskratišmi svogasina,jedincasvoga

70Abrahampodižeočiividje:ovanserogovimazapleou šipražje;tojebioovankojegjeGospodinBogstvoriona zemljionogdanakadjestvoriozemljuinebo

71JerjeGospodinodonogadanapripremioovogovnada budežrtvapaljenicaumjestoIzaka

72IovajjeovannapredovaopremaAbrahamukadgaje Sotonauhvatioizapleomurogoveušipražje,danebi mogaonapredovatipremaAbrahamu,kakobiAbraham mogaoubitinjegovogsina.

73Abraham,vidjevšiovnakakomusepribližava,aSotona gazadržava,uzegaidovedepredžrtvenikOdriješisveze svogasinaIzakaistaviovnananjegovomjesto.Abraham zaklaovnanažrtvenikuiprinesegakaožrtvuumjesto svogasinaIzaka

74Abrahampoškropimaloovnovekrvipožrtvenikui uskliknu:“Ovojeumjestomogasinainekaseovodanas predGospodinomsmatrakrvljumogasina”

75IsveštojeAbrahamučiniotomprilikomkrajžrtvenika, uzviknuobiirekao:Ovojenamjestumogasinainekase danaspredGospodinomsmatradajetomjestomogasina;i Abrahamjedovršiocijeluslužbukrajžrtvenika,islužbaje bilaprihvaćenapredGospodinomiuračunatajekaodaje tobioIzak;iGospodinjeblagoslovioAbrahamai potomstvonjegovotogadana.

76ISotonaodekSariiukažejojseulikustarcavrlo poniznaikrotka,aAbrahamjejošuvijekprinosio paljenicupredGospodinom.

77Aonjojreče:"ZarneznašsvedjelokojejeAbraham danasučiniosasvojimjedinimsinom?UzeIzaka,sagradi mužrtvenik,ubijegaiprinesegakaožrtvunažrtveniku. Izakjeplakaoiplakaopredocemsvojim,aliganije pogledaonitimusesažalio"

78ISotonaponoviteriječiiodeodnje,aSaračusve Sotonineriječiizamisligakaostarcameđusinovima ljudskimkojisubilisnjezinimsinomidošlitejojreklite stvari.

79Sarapodižeglasizaplakaigorkozaplakazbogsvog sina;bacilasenazemljuiposulaprašinunaglavuterekla: “Sinemoj,Izače,sinemoj,o,kadbihjadanasumrla umjestotebe!”Inastaviplakatiirekla:“Žaomijezbog tebe,sinemoj,sinemojIzače,o,kadbihjadanasumrla umjestotebe”

80Aonajeidaljeplakalaigovorila:"Žalimsezatobom jersamteodgojilaiodgojila;sadasemojaradost pretvorilaužalostzatobom,jakojasamčeznulazatobom, plakalaimolilaseBogudoktenisamrodilaudevedesetoj godini;ievo,danassislužionožuivatri,dabudešprinesen kaožrtva"

81Alitješimsetobom,sinemoj,štojetoriječGospodnja, jersiizvršiozapovijedBogasvoga;jertkomožeprestupiti riječBoganašega,učijimjerukamadušasvakogživog bića?

82Pravedansi,Gospodine,Boženaš,jersvasudjelatvoja dobraipravedna;jerijaseradujemtvojojriječikojusi

zapovjedio,idokokomojegorkoplače,srcemojese raduje.

83Sarapoložiglavunagrudijedneodsvojihsluškinjai ostadetihakaokamen.

84NakontogaustadeiobiđesvedoknestigneuHebron. Ispitivalajesvekojejesrelahodećiputem,alinitkojojnije mogaorećištosedogodilosnjezinimsinom

85IdođesasvojimsluškinjamaislugamauKireat-Arbu, tojestHebron,iupitazasvogasina,iostaneondjedok poslanekeodsvojihslugudatražekamojeAbraham otišaosIzakom;otišlisudagatražeukućiŠemovoji Eberovoj,aliganisumoglinaći,itražilisupocijeloj zemlji,aondjeganijebilo.

86Igle,SotonadođekSariulikustarca,dođeistadepred njutejojreče:“Lagaosamtigovorio,jerAbrahamnije ubiosvogasinaionnijemrtav.”Kadječulaturiječ,radost jojsezbogsinatolikorazveseliladajojjedušaizdahnula odradosti;onaumrijeipridružisesvomenarodu

87AkadjeAbrahamzavršiosvojuslužbu,vratiosesa svojimsinomIzakomsvojimmomcima,tesuustaliiotišli zajednouBeerŠebuivratilisekući

88AbrahamjetražioSaru,alijenijemogaonaći,pase raspitaoonjojRekošemu:"OtišlaječakdoHebronada vasobojetražikamosteišli,jerjetakosaznala"

89AbrahamiIzakodošeknjojuHebronikadvidješeda jemrtva,podigošeglasigorkozaplakašenadnjomIzak padenalicesvojemajkeizaplakanadnjomgovoreći:"O majkomoja,majkomoja,kakosimeostavilaikamosi otišla?Okako,kakosimeostavila!"

90AbrahamiIzaksujakoplakali,isvinjihovislugesu plakalisnjimazbogSare,itugovalisuzanjomvelikomi teškomtugom

POGLAVLJE24

1Saraježivjelastodvadesetisedamgodina,iSaraumrije Abrahamustadeodsvojihmrtvihdapotražigrobnomjesto zapokopsvoježeneSareOtiđeirečeHetovcima, stanovnicimaonezemlje,govoreći:

2Jasamstranacidošljakkodvasuvašojzemlji;dajmi grobnomjestousvojojzemljidamogupokopatisvoje mrtveispredsebe

3AsinoviHetovirekošeAbrahamu:“Evozemljepred tobomUjednomodnašihodabranihgrobovapokopaj svojumrtvu,jertinitkonećeuskratitidapokopašsvoju mrtvu.”

4Abrahamimreče:“Akostestimzadovoljni,iditei molitezameneEfrona,sinaZoharova,damidašpilju Makpelukojajenakrajunjegovapolja,paćujeodnjega kupitizaštogodželi”

5EfronježiviomeđusinovimaHetovimOnisuotišlii pozvaliga.OnjedošaopredAbrahama.Efronreče Abrahamu:"Evo,tvojćeslugaučinitisveštotražiš"A Abrahamreče:"Ne,negoćukupitišpiljuipoljekojeimaš zacijenudatibuduuposjeduizauvijekkaogrob"

6AEfronodgovoriireče:“Evopoljaipećinepredtobom, dajštogodželiš.”AAbrahamreče:“Samoćutopopunoj cijenikupitiiztvojerukeiizrukeonihkojiulazenavrata tvogagradaiizruketvogapotomstvazauvijek”

7Efronisvanjegovabraćačušeto,iAbrahamodvaže EfronučetiristotinešekelasrebraurukeEfronaiuruke

svenjegovebraće;iAbrahamzapisatajdogovor,izapisa gaiposvjedočionjemupredčetirisvjedoka.

8Aovosuimenasvjedoka:Amigal,sinAbišneHetita, Adihorom,sinAšunahaHivijca,Abdon,sinAkirama Gomerijca,Bakdil,sinAbudišovSidonac.

9Abrahamuzeknjiguokupnjiipohranijeusvojeriznice IovosuriječikojeAbrahamnapišeuknjigu:

10DašpiljaipoljekojejeAbrahamkupioodEfrona Hetitaiodnjegovapotomstvaiodonihkojiizlazeiz njegovagradaiodnjihovapotomstvazauvijek,dajuseu posjedAbrahamuinjegovupotomstvuionimakojiizlaze iznjegovihbokova,zavječnogrobnomjesto;ionjenato staviopečatitopotvrdiosasvjedocima.

11Ipoljeišpiljakojajebilananjemuisvetomjestobili suosiguraniAbrahamuinjegovupotomstvuposlijenjega, oddjeceHetove;evo,nalazisenasuprotMamreuHebronu, kojijeuzemljikanaanskoj

12PoslijetogaAbrahamondjepokopasvojuženuSaru,i tomjestoisvanjegovagranicapripadošeAbrahamui njegovupotomstvuuposjedgroba

13AbrahampokopaSarusraskoši,kaoštosetočinipri pokopukraljeva,ipokopanajeuvrlolijepojilijepojodjeći.

14KodnjezinihodarabiojeŠem,njegovisinoviEberi Abimelek,zajednosAnarom,AškolomiMamreom,isvi velikašizemljeslijedilisunjezineodare.

15ASarinaživotabilojestodvadesetisedamgodina,i onajeumrla,aAbrahamjeučiniovelikuiteškužalosti obavljaojeobičaježalostisedamdana.

16IsvistanovnicizemljetješilisuAbrahamainjegova sinaIzakazbogSare

17Akadsuprošlidaninjihovežalosti,Abrahamotpusti svogasinaIzaka,kojiodeukućuŠemovuiEberovudase upoznasputovimaGospodnjiminjegovimuputama OndjeAbrahamostadetrigodine.

18UtovrijemeustadeAbrahamsasvimsvojimslugamate odošeivratišesekućiuBeerŠebu,aAbrahamisvi njegovislugeostadošeuBeerŠebi.

19IupreokretugodineumrijeAbimelek,kraljFilistejaca; bilomujestodevedesetitrigodinekadjeumro;i AbrahamodesasvojimnarodomuzemljuFilistejaca.Oni utješecijelukućuisvenjegovesluge,aonsezatimvratii odekući

20NakonAbimelekovesmrti,Gerarčanisuuzelinjegova sinaBenmaliha,kojijeimaosamodvanaestgodina,i položiliganamjestonjegovaoca

21InadjenušemuimeAbimelekpoimenunjegovaoca, jerjetobionjihovobičajuGeraru,iAbimelekpostade kraljnamjestosvogaocaAbimelekaisjedenanjegovo prijestolje

22UonedaneumrijeiLot,sinHaranov,tridesetidevete godineIzakovaživotaLotovježivottrajaostoičetrdeset godina,aondaumrije.

23AovosuLotovadjecakojasumurodilenjegovekćeri: imeprvorođencubilojeMoab,aimedrugomebiloje Benami

24DvaLotovasinaotišlasuiuzelasebiženeizzemlje kanaansketeimrodiladjecu.MoabovisinovibilisuEd, Majon,TarsusiKanvil,četirisinaOnisuočeviMoabovih sinovadodanas

25IsveobiteljiLotovihsinovaotišlesuživjetigdjegodsu naišle,jersubileplodneiobilnosemnožile

26Iotišlisuisagradilisebigradoveuzemljiukojojsu živjeli,igradovekojesusagradilinazvalisusvojim imenima

27UonedaneumrijeNahor,sinTerahov,bratAbrahamov, učetrdesetojgodiniIzakovaživota.Nahorježiviosto sedamdesetidvijegodineUmrijeibipokopanuHaranu 28AkadjeAbrahamčuodamujebratmrtav,jakose rastužiioplakivaojebratasvogamnogodana.

29AbrahamdozvaEliezera,svogaglavnogslugu,damu danaredbeuvezisnjegovomkućomOndođeistadepred njega

30Abrahammureče:"Evo,starsam,neznamdansvoje smrti;jersamodmakaoudanima;zatoustani,idiine uzimajženuzamogsinaizovogmjestaiizovezemlje, izmeđukćeriKanaanacameđukojimaživimo"

31Negoidiumojuzemljuiumojerodnomjestoiuzmi odandeženuzamogasina!IGospodin,Bognebaizemlje, kojimeuzeizkućemogaocaidovedemenaovomjestoi rečemi:‘Tvomepotomstvudatćuovuzemljuubaštinu zauvijek’,onćeposlatisvogaanđelapredtobomiučiniće tiuspješanput,dabimogaodobitiženuzamogasinaiz mojeobiteljiiizkućemogaoca.

32AslugaodgovorisvomgospodaruAbrahamuireče: “Evo,idemutvojerodnomjestoiukućutvogaocai odandećuuzetiženuzatvogasina.Aliakoženanebude htjelapoćisamnomuovuzemlju,hoćuliodvestitvoga sinanatraguzemljutvogarodnogmjesta?”

33Abrahammureče:“Pazidanedovedešsinamoga ovamonatrag,jerćeGospodin,predkojimsamhodio, poslatisvogaanđelapredtobomitvojćeputučiniti uspješnim.”

34EliezeručinikakomuAbrahamnaredi,iEliezerse zakleAbrahamu,gospodarusvome,natustvarEliezer ustadeiuzedesetdevaoddevasvogagospodaraideset ljudiodslugusvogagospodara,teustadošeiotiđošeu Haran,gradAbrahamaiNahora,dadoveduženuzaIzaka, sinaAbrahamova.Doksuonibiliodsutni,Abrahamposla ukućuŠemaiEbera,teonidovedošeodandenjegovasina Izaka

35IzaksevratikućisvogaocauBeerŠebu,dokEliezeri njegoviljudidođošeuHaran;izaustavišeseugradukod pojilišta,ionnatjerasvojedevedakleknukrajvodeione ostadošeondje.

36AEliezer,Abrahamovsluga,pomoliseireče:“Bože gospodaramogaAbrahama,molimte,pošaljimidanas srećuiučinimilostgospodarumome;danasćešsinu gospodaramogaodabratiženuiznjegoveobitelji”

37IGospodinuslišiglasEliezerovzbogsvogsluge Abrahama,islučajnosretnekćerBetuela,sinaMilke,ženu Nahora,brataAbrahamova,iEliezerdođeunjezinukuću

38EliezerimispričasveštogabrineidajeAbrahamov sluga,aonimusejakoobradovaše.

39IsvisublagosloviliGospodinakojijetoučinioidalisu muRebeku,kćerBetuelovu,zaženuIzaku

40Amladaženabijaševrlolijepaizgleda,bijašedjevica,a Rebekajeuonovrijemeimaladesetgodina

41Betuel,Labaninjegovadjecapriredilisutenoćigozbu, aEliezerinjegoviljudidošlisutesujeli,piliiveselilise ondjetenoći

42Eliezerustadeujutro,oniljudikojibijahusnjim,i pozvasvukućuBetuelovugovoreći:"Pustitemedaidem

svomgospodaru!"IustadošeiotpustišeRebekuinjezinu dojiljuDeboru,kćerUzovu,idadošejojsrebroizlato, slugeisluškinje,iblagoslovišeje

43IotpustišeEliezerasnjegovimljudima;aslugeuzeše Rebeku,teonodeivratisesvomegospodaruuzemlju kanaansku

44IzakuzeRebekuionamupostadežena,ionjeuvedeu šator.

45IzakujebiločetrdesetgodinakadjeuzeoRebeku,kćer svogaujakaBetuela,zaženu

POGLAVLJE25

1UtovrijemeAbrahamustarostiopetuzeženu,aimejoj bijašeKetura,izzemljekanaanske

2IrodimuZimrana,Jokšana,Medana,Midijana,Išbakai Šuaha,šestsinovaZimranovadjecabijahuAbihen,Molik iNarim

3JokšanovisinovibilisuŠebaiDedan,aMedanovisinovi bilisuAmida,Joab,Gohi,ElišiNotak;aMidjanovisinovi bilisuEfa,Efer,Hanok,AbidaiEldaa

4IšbakovisinovibilisuMakiro,BeyoduaiTator.

5ŠuakovisinovibilisuBildad,Mamdad,MunaniMeban; svisutoobiteljidjeceKeture,Kanaanke,kojujerodila AbrahamuHebreju.

6Abrahamihsveotpustiidadeimdarove,teotiđošeod njegovasinaIzakadaživegdjegodnađumjesto

7Svisuoniotišlinagorunaistokuisagradilisebišest gradovaukojimasuživjelidodanas

8AlisinoviŠebiniiDedanovi,sinoviJokšanovi,sa svojomdjecom,nisuživjelisasvojombraćomunjihovim gradovima,negosuputovaliilogorovalipozemljamai pustinjamadodanas

9IsinoviMidjana,sinaAbrahamova,otišlisunaistok zemljeKušiondjesupronašlivelikudolinuuistočnoj zemlji,iondjesuostaliisagradiligrad,iživjelisuunjemu, tojezemljaMidjanadodanašnjegdana.

10Midjanacsenastaniougradukojijesagradio,oni njegovihpetsinovaisvikojisumupripadali

11AovosuimenasinovaMidjanapremanjihovim imenimaunjihovimgradovima:Efa,Efer,Hanok,Abidai Eldaa

12EfinisinovibilisuMetak,Mešar,AviiTzanua,a EferovisinovibilisuEfron,Zur,AliruniMedin,a KanokovisinovibilisuReuel,Rekem,Azi,AljošubiAlad 13AbidinisinovibilisuKur,Melud,KeruryiMolki;a EldahinisinovibilisuMiker,Reba,MalkijaiGabol;tosu imenaMidjanacapremanjihovimobiteljima;aposlijesu seobiteljiMidjanaraširilepocijelojzemljiMidjanskoj 14AovojerodoslovljeIzmaela,sinaAbrahama,kojegaje AbrahamurodilaHagara,Sarinasluškinja

15IIzmaeluzeženuizzemljeegipatske,aimejojbijaše Riba,tojestMeriba

16RibarodiIzmaeluNebajota,Kedara,Adbeela,Mibsami njihovusestruBosmatu

17IJišmaelostavisvojuženuRibu,aonaodeodnjegai vratiseuEgipatukućusvogaocaiondjesenastani,jerje bilavrlozlauočimaJišmaelaiuočimanjegovaoca Abrahama

18IIzmaelposlijeuzeženuizzemljekanaanske,aimejoj bijašeMalhut,ionamurodiNišmu,Dumu,Masu,Hadada, Temu,Jetura,NafišaiKedmu

19OvosusinoviJišmaelovi,iovosunjihovaimena, dvanaestknezovapremasvojimnarodima;aobitelji Jišmaelovekasnijesuseraširile,iJišmaeljeuzeosvoju djecuisvuimovinukojujestekao,zajednosdušamasvoje obiteljiisvimeštomujepripadalo,tesuotišliživjetigdje sunašlimjesto

20IodošeinastanišeseblizupustinjeParana,anjihovo prebivalištebijašeodHaviledoŠura,kojijenasuprot EgiptupremaAsiriji

21IIzmaelinjegovisinoviživjelisuuzemljiirodilisuim sedjeca,tesubiliplodniimnogosemnožili

22AovosuimenasinovaNebajota,prvorođenca Izmaelova:Mend,Send,Majon;asinoviKedarovibijahu Aljon,Kezem,KamadiEli

23SinoviAdbeelovibilisuKamadiJabin,asinovi MibsamovibilisuObadija,EbedmelekiJeuš;tosuobitelji djeceRibe,ženeIzmaelove

24SinoviMišme,sinaIzmaelova,bilisuŠamua,Zekarion iObed;asinoviDuminibilisuKezed,Eli,Makmadi Amed

25MasinisinovibilisuMelon,MulaiEbidadon;a ChadadovisinovibilisuAzur,MinzariEbedmelek;a TeminisinovibilisuSeir,SadoniJakol

26JeturovisinovibilisuMerit,Jaiš,AljoiPakot;a NafišovisinovibilisuEbed-Tamed,AbijasafiMir;a KedminisinovibilisuKalip,TahtiiOmir;tosubilisinovi Malkute,ženeIzmaelove,premanjihovimobiteljima

27SvisutoIzmaelovirodovipremasvojimgeneracijama, iživjelisuuonimzemljamaukojimasusebisagradili gradovedodanas

28Rebeka,kćiBetuelova,ženaAbrahamovasinaIzaka, bijašeuonedaneneplodnaineimadepotomstvaIzak ostadesasvojimocemuzemljikanaanskojJahvebijašes Izakom.Arpakšad,sinŠema,sinaNoina,umrijeuone dane,učetrdesetiosmojgodiniIzakovaživota Arpakšadovživottrajaoječetiristotinetridesetiosam godina.Tadaumrije.

POGLAVLJE26

1UpedesetidevetojgodiniživotaIzaka,sinaAbrahamova, njegovaženaRebekajošjeuvijekbilaneplodnauonedane 2RebekarečeIzaku:“Zaistasamčula,gospodarumoj,da jetvojamajkaSarabilaneplodnausvojedanedoksemoj gospodarAbraham,tvojotac,nijepomoliozanjutejeona snjimzatrudnjela”

3ZatosadaustaniimoliseitiBogu,ionćeuslišatitvoju molitvuisjetitinassepomilosrđusvome

4IzakodgovorisvojojženiRebeki:“Abrahamseveć moliozameneBogudamuumnožipotomstvo,zatoće namsadaodtebedoćiovaneplodnost”

5ARebekamureče:“Aliustanisadaitiimoliseda Gospodinuslišitvojumolitvuidamidadjecu”Izak poslušariječisvoježene,iIzakinjegovaženaustadošei otiđošeuzemljuMorijudaseondjemoleitraže GospodinaKadstigošenatomjesto,Izakustadeipomoli seGospodinuzbogsvoježenejerjebilaneplodna.

6AIzakreče:“Gospodine,Boženebaizemlje,tvoja dobrotaimilosrđeispunjavajuzemlju,tikojisiuzeomoga ocaizdomanjegovaocaiiznjegovarodnogmjestai doveogauovuzemljuirekaomu:‘Tvomećupotomstvu datiovuzemlju.’Tisimuobećaoiobjavio:‘Umnožitću tvojepotomstvokaozvijezdenebeskeikaopijesakmorski’ Nekasesadaobistinetvojeriječikojesirekaomomeocu” 7JertisiGospodin,Bognaš,našesuočiuprteutebeda namdašpotomstvoljudi,kaoštosinamobećao,jertisi Gospodin,Bognaš,inašesuočiuprtesamoutebe 8IGospodinjeuslišiomolitvuIzaka,sinaAbrahamova,i GospodingajeuslišiotejenjegovaženaRebekazačela 9Otprilikesedammjesecikasnije,djecasuseunjojborila ijakojujeboljeloštojezbognjihbilaumornaZatoje reklasvimženamakojesutadabileuzemlji:"Jelivamse dogodiloštosedogodilomeni?"Aonesujojrekle:"Ne." 10Aonaimreče:“Zaštosamjasamauovomemeđusvim ženamakojesubilenazemlji?”IodeuzemljuMorijuda zbogtogatražiGospodina;iodekŠemuiEberu,sinu njegovu,daihupitaotojstvariidatražeGospodinauvezi snjom

11IonajetakođerzamolilaAbrahamadatražiiupita Gospodinaosvemuštojujesnašlo

12IsvisuupitaliGospodinaotomeidonijelijojriječod Gospodinaireklijoj:“Dvojedjecejeutvojojutrobiidva ćenarodanastatiodnjih;ijedanćenarodbitijačiod drugoga,ivećićeslužitimlađeme”

13Akadsusenavršilidaninjezinaporoda,kleknulajei gle,blizanciunjezinojutrobi,kaoštojojjeGospodin rekao

14Prvijeizašaocrvensavpoputdlakavehaljine,isav narodzemljenadjenumuimeEzav,govoreći:"Ovajje postaopotpunodutrobe"

15PoslijetogadođenjegovbratirukomuhvatiEzavaza petu,zatomunadjenušeimeJakov

16AIzak,sinAbrahamov,imaoješezdesetgodinakadih jerodio.

17Dječacisuodraslidosvojepetnaestegodineidošlisuu društvoljudiEzavjebiočovjeklukaviprijevaran,ivješt lovacnapolju,aJakovjebiočovjeksavršenimudar,živio jeušatorima,pasaostadaiučioseGospodinovimuputama izapovijedimasvogaocaimajke

18Izakidjecanjegovadomaživjelisusnjegovimocem Abrahamomuzemljikanaanskoj,kakoimjeBog zapovjedio

19IIzmael,sinAbrahamov,odesasvojomdjecomisvim njihovimvlasništvom,tesevratišeodandeuzemljuHavilu iondjesenastaniše.

20IsvadjecaAbrahamovihinočicaotišlasuživjetiu zemljuistočnu,jerihjeAbrahamotpustioodsvogasinai daoimdarove,tesuotišli

21AbrahamdadesveštojeimaosvomsinuIzaku,adade muisvasvojablaga

22Izapovjedimugovoreći:“Zarneznašinerazumiješda jeGospodinBognanebuinazemljiidanemadrugoga osimnjega?”

23Onmeuzeizdomaočevaiizrodnogmjesta,dademi sveradostizemlje;izbavimeodsavjetazlikovaca,jerseu njegauzdam

24IdoveomejenaovomjestoiizbaviomeizUrKasdima; irekaomije:“Tvomepotomstvudatćusveovezemljei

onićeihnaslijeditiakobudučuvalimojezapovijedi,moje uredbeimojeodredbekojesamtizapovjedioikojeću zapovjeditinjima”

25Zatosada,sinemoj,poslušajglasmojidržise zapovijediGospodina,Bogasvoga,kojesamtizapovjedio; neskrećispravogputanidesnonilijevo,dabitebiidjeci tvojojposlijetebebilodobrozauvijek

26IsjetisečudesnihdjelaGospodnjihinjegovedobrote kojunamjepokazao,izbavivšinasizrukunaših neprijatelja,iGospod,Bognaš,daoihjedapadnuunaše ruke;isadazatodržisveštosamtizapovjedio,ine odstupajodzapovijediBogasvogaineslužinikomeosim njemu,dabibilodobrotebiipotomstvutvomeposlijetebe.

27Iučisvojudjecuisvojepotomstvouputama Gospodnjiminjegovimzapovijedimaiučiihpravednom putukojimtrebajuići,daimbudedobrozauvijek.

28Izakodgovoriocusvomeirečemu:“Onoštomije Gospodinmojzapovjedio,toćuučinitiinećuodstupitiod zapovijediGospodina,Bogasvoga;čuvatćusveštomije zapovjedio”AAbrahamblagoslovisvogasinaIzakai svojudjecu;iAbrahampoučiJakovapoukuGospodnjemi njegovimputovima.

29UtovrijemeumrijeAbraham,petnaestegodineživota JakovaiEzava,sinovaIzakovihTakojeAbrahamživio stosedamdesetipetgodina.Umrijeipridružesesvojim precimaudobrojstarosti,starisitživotaIzakiIzmael, sinovinjegovi,pokopašega

30AkadsustanovniciKanaanačulidajeAbrahammrtav, došlisusvisasvojimkraljevimaiknezovimaisvim svojimljudimadapokopajuAbrahama

31IsvistanovnicizemljeHaranisveobiteljidoma AbrahamovaisviknezoviivelikašiiAbrahamovisinovi odkonkubina,svidođošekadčušezaAbrahamovusmrti uzvratišeAbrahamuzaljubaznostiutješišeIzaka,sina njegova,ipokopašeAbrahamaušpiljikojujekupiood EfronaHetitainjegovedjece,daimpriskrbigrobnomjesto

32IsvistanovniciKanaanaisvikojisupoznavali AbrahamaplakalisuzaAbrahamomcijelugodinu,i muškarciiženesuganaricali

33Isvamaladjecaisvistanovnicizemljeplakalisuzbog Abrahama,jerjeAbrahambiodobarpremasvimanjimai jerjebiopravedanpredBogomiljudima

34InijesepojaviočovjekkojisebojaoBogakao Abraham,jersebojaosvogaBogaodmladostisvojei služiojeGospodinuiišaojesvimnjegovimputovimaza životasvoga,oddjetinjstvasvogadodanasvojesmrti.

35IGospodinjebiosnjimiizbaviogaizsavjetaNimroda injegovanaroda,ikadjezaratiosčetirielamskakralja, pobijedioihje

36IdoveojesvudjecuzemljeuslužbuBoguinaučioih putovimaGospodnjimiučiniodaupoznajuGospoda

37Ionzasadigajiunjemuzasadivinograd,iuvijekjeu svomšatorupripremaohranuipićeonimakojisuprolazili krozzemlju,dasemogunasititiunjegovojkući

38IGospodinBogizbavicijeluzemljuzbogAbrahama

39PoslijeAbrahamovesmrtiBogblagoslovinjegovasina Izakainjegovudjecu.JahvebijašesIzakomkaoštobijaše snjegovimocemAbrahamomJerIzakčuvašesveJahvine zapovijedi,kakomubijašezapovjedionjegovotac Abraham;nijeskretaonidesnonilijevospravogputakoji mubijašezapovjedionjegovotac

POGLAVLJE27

1AEzavjeutovrijeme,nakonAbrahamovesmrti,često išaoupoljeulov.

2INimrod,kraljBabilona,tojestAmrafel,čestojeišaosa svojimjunacimaulovnapoljuišetaosesasvojimljudima zavrijemehladnogdana.

3NimrodjepromatraoEzavasvihdana,jerseu NimrodovomsrcustvaralaljubomoraprotivEzavasvih dana

4JednogdanaEzavodeupoljeulovinađeNimrodagdje hodapustinjomsasvojadvačovjeka.

5Svinjegovijunaciinarodbijahusnjimupustinji,alise udaljišeodnjegaiodošeodnjegauraznimsmjerovimau lov.EzavsesakriNimroduivrebašegaupustinji.

6ANimrodinjegoviljudikojisubilisnjimnisuga poznavali,iNimrodinjegoviljudičestosušetalipoljemza vrijemehladnogdanaikakobisaznaligdjenjegoviljudi loveupolju

7Nimrodidvojicanjegovihljudikojisubilisnjimdođoše namjestogdjesusenalazili,kadseEzavnaglotrgnuiz svogskrovišta,izvučemač,požuriipotrčikNimrodui odrubimuglavu

8Ezavseočajničkiboriosdvojicomljudikojisubilis Nimrodom,akadsugapozvali,Ezavseokrenuoprema njimaiubioihmačem

9IsviNimrodovijunaci,kojisugaostavilidaoduu pustinju,čulisuvapajizdaljineiprepoznalisuglasovete dvojiceljuditesupotrčalidasaznajuuzroktomekadsu pronašlisvogkraljaidvojiculjudikojisubilisnjimkako ležemrtviupustinji

10AkadEzavugledakakoseizdalekapribližavajumoćni ljudiNimrodovi,pobjegneitakosespasi;iEzavuze dragocjenuodjećuNimrodovu,kojujeNimrodovotac ostavioNimrodu,ikojomjeNimrodprevladaonadcijelom zemljom,tepotrčaisakrijeusvojojkući.

11EzavuzetehaljineipotrčaugradzbogNimrodovih ljudi,idođeukućusvogaocaumoraniiscrpljenodborbe, ibiojespremanumrijetiodtugekadsepribližisvome bratuJakovuisjedneprednjega

12IrečesvomebratuJakovu:“Evo,danasćuumrijeti, zaštoondaželimprvorodstvo?”Jakovjemudropostupios Ezavomutojstvari,iEzavprodasvojeprvorodstvoJakovu, jerjetakoučinioGospodin

13EzavovdioušpiljinapoljuMakpeli,kojijeAbraham kupioodHetovihsinovazaposjedgroblja,Ezavproda Jakovu,aJakovkupisvetoodsvogabrataEzavaza određenucijenu

14Jakovjesvetozapisaouknjiguiposvjedočiootome predsvjedocima,zapečatiojeiknjigajeostalau Jakovljevimrukama.

15AkadjeNimrod,sinKušov,umro,njegovigaljudi podigošeidonesošeustrahutegapokopašeunjegovu graduNimrodježiviodvjestopetnaestgodina,aondaje umro

16AdaniNimrodovavladanjanadnarodomzemljebilisu stoosamdesetipetgodina;iNimrodumrijeodEzavova mačausramotiipreziru,apotomstvoAbrahamovo uzrokovalojenjegovusmrtkaoštojevidiousvomsnu.

17IpoNimrodovojsmrtinjegovosekraljevstvopodijelilo namnogedijelove,isvionidijelovikojimajeNimrod vladaovraćenisuodgovarajućimkraljevimazemlje,kojisu ihponovnozauzelinakonNimrodovesmrti,isviljudiiz Nimrodovekućebilisudugovremenarobovisvihostalih kraljevazemlje

POGLAVLJE28

1Uonedane,poslijeAbrahamovesmrti,tegodine GospodindovedevelikugladuzemljuDokjeglad bjesnilauzemljikanaanskoj,IzakustadedasiđeuEgipat zboggladi,kaoštojeučinionjegovotacAbraham.

2TesenoćiJahveukazaIzakuirečemu:“NeidiuEgipat, negoustaniiidiuGerarkAbimeleku,kraljuFilistejaca,i ostaniondjedokgladneprestane.”

3IzakustadeiodeuGerar,kakomujeGospodin zapovjedio,iostadeondjecijelugodinu

4KadjeIzakdošaouGerar,stanovnicizemljevidješeda jeRebeka,ženanjegova,lijepaizgleda,pastanovnici GeraraupitašeIzakazanjegovuženu,aonreče:"Onami jesestra."Bojaoserećidamuježenadagastanovnici zemljeneubijuzbognje

5Abimelekoviknezoviodošeipohvališeženukralju,ali imonneodgovorinitipazinanjihoveriječi.

6AliihječuokakogovoredajujeIzakproglasiosvojom sestrom,pajekraljtozadržaozasebe

7AkadjeIzakostaotrimjesecauzemlji,Abimelek pogledakrozprozorividje:Izaksezabavljaosasvojom ženomRebekom,jerjeIzakživiouvanjskojkućikojaje pripadalakralju,takodajeIzakovakućabilanasuprot kraljevekuće

8KraljrečeIzaku:“Štosinamtoučiniorekavšizasvoju ženu:'Onamijesestra?'Kakobilakokojiodvelikaša narodamogaolegnutisnjom,pabinasondakrivnjom navukao”

9IzakrečeAbimeleku:“Bojaosamsedaneumremzbog svoježene,zatorekoh:‘Onamijesestra’”

10UtovrijemeAbimelekizdazapovijedsvimsvojim knezovimaivelikašimateoniuzešeIzakainjegovuženu Rebekuteihdovedošepredkralja

11Kraljzapovjedidaihobukuukneževskuodjećuidaih vozegradskimulicamatedaprednjimaobjavepocijeloj zemlji:“Ovojetajčovjekiovojenjegovažena!Tkogod dotakneovogčovjekailinjegovuženu,sigurnoćeumrijeti” Izaksevratisasvojomženomukraljevdom,aJahve bijašesIzakom,onseuzvisioiništamunijenedostajalo

12IJahveučinidaIzaknađemilostuočimaAbimelekaiu očimasvihnjegovihpodanika,iAbimelekjedobro postupaosIzakom,jerseAbimeleksjećaozakletvei savezakojijebioizmeđunjegovaocaiAbrahama 13AbimelekrečeIzaku:“Evo,cijelajezemljapredtobom; ostanigdjegodtisečinidobrimdoksenevratišusvoju zemlju”AbimelekdadeIzakupoljaivinogradeinajbolji diozemljeGerardasije,žejeijedeplodovezemljedokne prođudanigladi

14Izakjesijaoutojzemljiiprimiostostrukoistegodine,i Gospodingajeblagoslovio

15Čovjekseuzveličaoistekaojestadaigovedatemnogo slugu.

16Akadprođošedanigladi,JahvesejaviIzakuirečemu: “Ustani,idiodavdeivratiseusvojuzemlju,uzemlju kanaansku!”IzakustadeivratiseuHebron,kojijeu zemljikanaanskoj,onisveštomujebilo,kakomuje Jahvezapovjedio.

17AposlijetogaumrijeŠelak,sinArpakšadov,tegodine, kojajeosamnaestagodinaživotaJakovaiEzava;isvega Šelakpoživječetiristotinetridesetitrigodine,iumrije.

18UtovrijemeIzakposlasvogamlađegsinaJakovau kućuŠemovuiEberovu,ionnaučiuputeGospodnje JakovostadeukućiŠemovojiEberovojtridesetidvije godine,aEzav,bratnjegov,neodejernijehtioići,nego ostadeukućisvogaocauzemljikanaanskoj.

19Ezavjeneprestanoloviopopoljimakakobidoniokući štojemogaouloviti,takojeEzavčiniosvakogdana

20Ezavjebiolukavivaralica,loviojesrcaljudii zavaravaoihEzavjebiohrabarčovjeknapoljuis vremenomjeotišaokaoiobičnoulovtejestigaodopolja Seira,tojestEdoma.

21IostaojeuzemljiSeirlovećinapoljugodinuičetiri mjeseca

22EzavjeondjeuzemljiSeiruugledaokćerjednog kanaanskogčovjeka,kojasezvalaJehudita,kćiBeerija, sinaEferova,izobiteljiHeta,sinakanaanskog

23Ezavjujeuzeozaženuidošaoknjoj;Ezavujebilo četrdesetgodinakadjujeuzeoiodveojeuHebron,zemlju prebivalištasvogaoca,iondjesenastanio

24Uonedane,stodesetegodineIzakovaživota,tojest pedesetegodineJakovljevaživota,umrijetegodineŠem, sinNoin;Šemujebilošeststotinagodinakadjeumro

25AkadŠemumrije,JakovsevratiocusvomeuHebron, kojijeuzemljikanaanskoj

26ApedesetišestegodineJakovljevaživotadođošeljudi izHarana,iRebekijavezanjezinabrataLabana,sina Betuelova

27JerLabanovaženabijašeneplodnauonedaneinije rađaladjece,anisvenjegovesluškinjenisumurađale.

28PoslijeseJahvesjetiAdine,ženeLabanove,teonazače irodiblizankeLabansvojimkćerimanadjeneime:starijoj Lea,amlađojRahela.

29ItiljudidođošeiispričašetoRebeki,aRebekasejako obradovaštojeGospodinposjetionjezinabrataištoje dobiodjecu.

POGLAVLJE29

1Izak,sinAbrahamov,ostariojeipostaoodrastao,očisu muodstarostiotežale,oslabjelesuinisumoglevidjeti.

2UtovrijemeIzakdozvasvogasinaEzavaireče:“Uzmi svojeoružje,svojtobolacisvojluk,ustaniiizađiupoljete midonesidivljači,pripremimiukusnojeloidonesimiga dajedemiblagoslovimteprijesmrti,jersamostarioi posijedio”

3Ezavučinitako;uzeoružjeiizađeupoljeulovna divljač,kaoiobično,dajedoneseocusvomekakomuje naredio,dagablagoslovi

4RebekaječulasveriječikojejeIzakrekaoEzavu,pa požuriidozvasinasvogaJakovagovoreći:“Ovakojetvoj otacgovoriotvomebratuEzavuitakosamčulaZato požuriiučinionoštoćutireći.”

5Ustaniiidi,molimte,kstaduidonesimidvalijepajarca, ajaćudonijetiukusnomesozatvogaoca,atićešdonijeti ukusnomesodajedeprijenegoštosetvojbratvratislova, dateotactvojblagoslovi.

6Jakovsebrzopožuriiučinikakomujezapovjedilamati, tepripremiukusnojeloidonesegapredocaprijenegošto seEzavvratioizpotjere

7IzakrečeJakovu:“Tkositi,sinemoj?”Onodgovori:“Ja samtvojprvorođenacEzavUčiniosamkakosiminaredio Zatoustaniijediodmogaplijenadameblagosloviduša tvoja,kaoštosimirekao”

8Izakustade,jedeipije,isrcemuseutješi,teblagoslovi Jakova.IJakovodeodsvogaoca.ČimIzakblagoslovi JakovaiJakovodeodnjega,gle,Ezavsevratispoljaiz lovaIonpripraviukusnojeloidonesegaocudajedei blagosloviga.

9IzakrečeEzavu:“Tkojeonajkojijeuloviodivljači doniomijeprijenegoštositidošao,kogasam blagoslovio?”Ezavjedoznaodajetoučinionjegovbrat Jakov,iEzavserazgnjevinasvogbrataJakovaštomuje takopostupio

10AEzavreče:"NijelispravomnazvanJakov?Jermeje dvaputnadmašio,oduzeomijeprvorodstvo,asadamije oduzeoiblagoslov"EzavjejakoplakaoKadjeIzakčuo glassvogasinaEzavagdjeplače,rečeIzakEzavu:"Što moguučiniti,sinemoj?Tvojbratjedošaolukavoioduzeo tiblagoslov"EzavjezamrziosvogabrataJakovazbog blagoslovakojimujedaootacijakoserazgnjevionanjega.

11JakovsejakobojaosvogabrataEzava,paustadei pobjegneukućuEbera,sinaŠemova,isakriseondjezbog svogabrata.Jakovjeimaošezdesetitrigodinekadje izašaoizzemljekanaanskeizHebronaJakovseskrivaou EberovojkućičetrnaestgodinazbogsvogabrataEzavai ondjejenastavioučitiputoveGospodnjeinjegove zapovijedi

12AkadEzavvidjedajeJakovpobjegaoiutekaood njegaidajeJakovlukavodobioblagoslov,Ezavsejako rastužiirazljutisenaocaimajku;ionustade,uzesvoju ženuiodeodocaimajkeuzemljuSeiriondjesenastani OndjeEzavvidježenumeđukćerimaHetovima,kojase zvalaBosmata,kćiElonaHetita,iuzejezaženuuzsvoju prvuženu,aEzavjojnadjenuimeAda,govorećidaje blagoslovutovrijemeprošaoodnjega.

13EzavjeboraviouzemljiSeirušestmjesecinevidjevši ocaimajkuPoslijetogaEzavuzesvoježene,ustadeivrati seuzemljukanaansku.Ezavsmjestisvojedviježeneu očevukućuuHebronu

14AEzavoveženesusvojimdjelimauznemiravalei razljutileIzakaiRebekujernisuhodiliputovima Gospodnjim,negosuslužilibogovimasvogaocaoddrveta ikamena,kakoihjeotacnaučio,ibilisuzločestijiod svogaoca.

15Iišlisupozlimželjamasvojihsrcaiprinosilisužrtvei tamjanBaalima,aIzakuiRebekisudosadili

16ARebekareče:"Životmijedosadanzbogkćeri HetovihAkoJakovuzmeženuizmeđukćeriHetovih,kao štosuove,izmeđukćerionezemlje,štoćemiondaživot?"

17UonedaneAda,ženaEzavova,začeirodimusina EzavnadjenuimeElifazsinukojimuserodioEzavuje bilošezdesetipetgodinakadgajerodila.

18IumrijeIzmael,sinAbrahamov,uonedane,ušezdeset ičetvrtojgodiniJakovljevaživota.UsvemujeIzmaelživio stotridesetisedamgodina,iumrije

19KadjeIzakčuodajeIzmaelmrtav,oplakivaogajei oplakivaogamnogodana.

20NakončetrnaestgodinaJakovljevaboravkauEberovoj kući,Jakovzaželividjetisvogaocaimajku,iJakovdođeu kućusvogaocaimajkeuHebron,aEzavjeuonedane zaboravioštomujeJakovučiniooduzevšimublagoslovu onedane

21KadEzavvidjeJakovagdjedolaziocuimajci,sjetise štomujeJakovučinio,tesesilnorazgnjevinanjegai nastojagaubiti.

22Izak,sinAbrahamov,biojestaripoodmakaouživotu Ezavreče:"BližisevrijemesmrtimogaocaKadumre, ubitćusvogabrataJakova."

23TojebilojavljenoRebeki,aonajepožurilaiposlalapo Jakova,sinasvoga,ireklamuje:“Ustani,idiibježiu HarankmombratuLabanu,iostaniondjenekovrijeme doksenesmirignjevtvogbrataodtebe,paćešsetada vratiti”

24IzakdozvaJakovairečemu:"Neuzimajženuizmeđu kćerikanaanskih,jernamjetakozapovjediootacnaš Abrahamporiječikojumujezapovjedio:‘Tvome potomstvudatćuovuzemlju.Akotvojadjecabudučuvala savezmojkojisamsklopiostobom,ondaćuijatvojoj djeciispunitionoštosamtirekaoinećuihostaviti’

25Zato,sinemoj,poslušajmojglasisveštoćuti zapovjeditiNeuzimajženuizmeđukanaanskihkćeri Ustani,idiuHaran,ukućuBetuela,ocasvojemajke,i uzmisiodandeženuizmeđukćeriLabana,bratasvoje majke

26ZatopazidanezaboravišGospodina,Bogasvoga,isve putovenjegoveuzemljiukojuideš,dasenepovežešs narodomtezemljeidaneslijedišispraznosttedane ostavišGospodina,Bogasvoga

27AlikaddođešuzemljuiondjebudešslužioGospodinu, neskrećinidesnonilijevosputakojisamtizapovjedioi kojisinaučio

28InekatiSvemogućiBogudijelimilostuočimaljudina zemlji,daodandeuzmešženuposvomizboru;onukojaje dobraipravednanaputovimaGospodnjim

29InekaBogdatebiitvomepotomstvublagoslovtvoga ocaAbrahama,inekateučiniplodnimiumnoži,inekaod tebepostanemnoštvonarodauzemljiukojuideš,inekate Bogvratiuovuzemlju,zemljuukojojprebivatvojotac,s djecomisvelikimbogatstvom,sradošćuizadovoljstvom 30IzakjezavršiosdavanjemzapovijediJakovui blagoslovompremanjemu,temujedaomnogedarove, srebroizlato,iotpustiogaJakovjeposlušaoocaimajku, poljubioih,ustaoiotišaouPadanAramJakovujebilo sedamdesetisedamgodinakadjeizašaoizkanaanske zemljeizBeerŠebe

31KadJakovodeuHaran,EzavdozvasvogasinaElifazai tajnomureče:“Brže,uzmimačurukuiprogonJakova! Prođiprednjimputem,vrebajgaiubijgamačemnajednoj odplanina!Uzmisveštomujeivratise.”

32Elifaz,sinEzavov,biojespretančovjekivještlukom, kakogajeotacnaučio,ibiojepoznatilovacnapoljui hrabarčovjek.

33ElifazučinikakomujeotacnaredioElifazjetadaimao trinaestgodina.Elifazustade,odesasobomdesetoricu braćesvojemajkeipođeupotjeruzaJakovom

34IpratiojeJakovaustopuivrebaoganagranicizemlje kanaanske,nasuprotgraduŠekemu.

35JakovjevidioElifazainjegoveljudekakogaprogone, aJakovsezaustavionamjestukudajeišaodasaznaštoje to,jernijeznaoštojeto.Elifazizvučemačinastavi napredovati,oninjegoviljudi,premaJakovuJakovim reče:"Štojesvamadastedošliovamoištoznačidaih progonitemačevima?"

36ElifazsepribližiJakovu,aonmuodgovoriireče: “Takomijeotacnaredioisadanećuodstupitiod zapovijedikojemijeotacdao”KadjeJakovvidiodaje EzavrekaoElifazudaupotrijebisilu,Jakovpristupii zamoliElifazainjegoveljudegovorećimu:

37Pogledajsveštoimamištosumidaliotacimati,uzmi toksebiiidiodmene,inemojmeubiti,inekatiseovo uračunaupravednost.

38IGospodinučinidaJakovnađemilostuočimaElifaza, sinaEzavova,injegovihljudi,teoniposlušašeJakovljev glasinepogubišega.Elifazinjegoviljudiuzešesveštoje biloJakovovo,zajednosasrebromizlatomkojejedonio sasobomizBeerŠebe;neostavišemuništa

39ElifazinjegoviljudiotišlisuodnjegaivratiliseEzavu uBeerŠebutemuispričalisveštoimsedogodilos JakovomidalimusveštosuuzeliodJakova

40EzavserazgnjevinasvogasinaElifazainaljudekoji bijahusnjimjernisuubiliJakova

41OniodgovorišeirekošeEzavu:“JernasjeJakovu ovomezamoliodaganeubijemo,sažalilismosenadnjim, pasmouzelisveštojebilonjegovoidonijelitebiEzavje uzeosvesrebroizlatokojejeElifazuzeoodJakovai pohranioihusvojojkući.”

42Uonovrijeme,kadEzavvidjedajeIzakblagoslovio Jakovaizapovjediomu:"Nesmiješuzetiženuizmeđu kćerikanaanskih,idasukćerikanaanskezleuočimaIzaka iRebeke,"

43ZatimodeukućusvogaujakaIzmaelai,osimsvojih starijihžena,uzezaženuMaklatu,kćerIzmaelovu,sestru Nebajotovu

POGLAVLJE30

1JakovnastavisvojputpremaHaranuidođedogore MorijeteondjeprenoćiblizugradaLuza.TesenoćiJahve pojaviJakovuirečemu:"JasamJahve,BogAbrahamai BogIzaka,ocatvoga.Zemljunakojojležišdatćutebii potomstvutvome"

2Ievo,jasamstobomičuvatćutekamogodpođeš,i umnožitćutvojepotomstvokaozvijezdenanebu,iučinit ćudasvitvojineprijateljipadnupredtobom;ikadzarates tobom,nećetenadvladati,ivratitćuteuovuzemljus radošću,sdjecomisvelikimbogatstvom

3Jakovseprobudiizsnaivrloseobradovaviđenjukojeje vidio;inazvatomjestoBetel

4Jakovustadestogmjestasasvimradostan,idokjehodao, nogemubijahulakeodradosti,iodeodandeuzemlju djeceIstoka,ivratiseuHaranismjestisekrajpastirskog bunara.

5OndjenađenekeljudekojisuišliizHaranapastistada Jakovihupita,aonirekoše:"IzHaranasmo."

6Irečeim:“PoznajeteliLabana,sinaNahorova?”Oni rekoše:“Poznajemoga,aevo,kćimuRaheladolazipasti stadosvogaoca.”

7Dokjeonjošrazgovaraosnjima,dođeRahela,kći Labanova,pastiovcesvogaoca;jerjebilapastirica

8AkadJakovugledaRahelu,kćerLabana,bratasvoje majke,potrčaipoljubije,podižeglasizaplaka

9JakovrečeRahelidajesinRebeke,sestrenjezinaoca Rahelaotrčaiobavijestitosvogaoca,aJakovjeidalje plakaojernijeimaoništasasobomdonijetiuLabanovu kuću.

10KadjeLabančuodajedošaoJakov,sinnjegovesestre, otrča,poljubigaizagrli,uvedegaukućuidademukruha tejejeo.

11JakovispričaLabanuštomujeučiniobratnjegovEzav ištomujeučiniosinnjegovElifaznaputu

12JakovjeboraviouLabanovojkućimjesecdanaijeojei piouLabanovojkućiPoslijetogaLabanrečeJakovu: "Recimikolikaćebititvojaplaća?Kakomimožešslužiti besplatno?"

13Labannijeimaosinovanegosamokćeri,aostale njegoveženeisluškinjejošsuuonovrijemebileneplodne; aovosuimenaLabanovihkćerikojemujerodilažena Adina:imestarijebilojeLea,aimemlađeRahela;aLeaje bilanježnihočiju,aliRahelajebilalijepailijepa,iJakov jujevolio.

14JakovrečeLabanu:“Služitćutisedamgodinazatvoju mlađukćerRahelu”LabanpristadeiJakovslužiLabanu sedamgodinazanjegovukćerRahelu.

15DrugegodineJakovljevaboravkauHaranu,tojest sedamdesetidevetegodineJakovljevaživota,tegodine umrijeEber,sinŠemov.Umriječetiristotinešezdeseti četirigodine

16AkadjeJakovčuodajeEbermrtav,jakoserastužiote jemnogodananaricaoitugovaozanjim.

17TrećegodineJakovljevaboravkauHaranu,Bosma,kći Izmaelova,ženaEzavova,rodimusina,aEzavmunadjenu imeReuel.

18AčetvrtegodineJakovljevaboravkaukućiLabanovoj, GospodinposjetiLabanaisjetigasezbogJakova,irodiše musesinovi,injegovprvisinbiojeBeor,drugiAlib,a trećiHoraš

19IdadeJahveLabanubogatstvoislavu,sinoveikćeri,i čovjeksejakorazmnožizbogJakova.

20JakovjeuonedaneslužioLabanuusvimposlovima,u kućiinapolju,iblagoslovGospodnjibiojenasvemušto jeLabanovoimaloukućiinapolju

21ApetegodineumrijeJehudita,kćiBeerijeva,žena Ezavova,uzemljikanaanskoj,inemašesinovanegosamo kćeri.

22AovosuimenakćerikojejerodilaEzavu:starijase zvalaMarzit,amlađaPuit

23AkadJehuditumrije,EzavustadeiodeuSeirdalovi napolju,kaoiobično,iEzavostadedugovremenau zemljiSeiru.

24ŠestegodineEzavuzezaženu,povrhsvojihdrugih žena,iAhlibamu,kćerHivijcaZebeona,iEzavjedovedeu zemljukanaansku.

25AhlibamazačeirodiEzavutrisina:Jeuša,Jalanai Koraha.

26Uonedane,uzemljikanaanskoj,nastasvađaizmeđu pastiraEzavovihipastirastanovnikazemljekanaanske,jer jeEzavimaopreobilnustokuiblagodabiostaouzemlji kanaanskoj,ukućisvogaoca,izemljakanaanskanijega moglapodnijetizbognjegovestoke

27KadjeEzavvidiodasenjegovasvađasastanovnicima zemljekanaanskesvevišepovećava,ustadeiuzesvoje žene,sinoveikćeri,sveštojeimalo,stokukojuje posjedovaoisvuimovinukojujestekaouzemlji kanaanskoj,teodeodstanovnikazemljeuzemljuSeir EzavisveštojeimalonjegovonastanišeseuzemljiSeir.

28AlisvremenanavrijemeEzavbiodlazioposjetitisvoga ocaimajkuuzemljukanaansku,paseEzavženios HoritimaidavaosvojekćerisinovimaHoritijaSeira.

29SvojustarijukćerMarzitudadeAni,sinuZebeonu, bratusvoježene,aPuitudadeAzaru,sinuBilhanaHorejca Ezavsenastaniugori,oninjegovadjeca,teserodišei množiše

POGLAVLJE31

1SedmegodineJakovljevaslužbakojujeslužioLabanu bilajenavršena,iJakovrečeLabanu:"Dajmimojuženu, jersudanimojeslužbeispunjeni"ILabanučinitako,te LabaniJakovsazvašesveljudeonogamjestaiprirediše gozbu.

2AnavečerLabandođeukuću,aposlijetogaJakovdođe onamosljudimanagozbi,iLabanugasisvasvjetlakojasu bilaukući.

3JakovrečeLabanu:“Zaštonamtočiniš?”Laban odgovori:“Takavjenašobičajuovojzemlji”

4PoslijetogaLabanuzesvojukćerLeuidovedejeJakovu. Dođeknjoj,aJakovneznadajetoLea

5LabandadesvojojkćeriLei,sluškinjiZilpi,zasluškinju 6IsviljudinagozbiznalisuštojeLabanučinioJakovu, alinisutorekliJakovu

7IsvisusjedidođošetenoćiuJakobovukuću,ijedošei pišeiveseloseproslavljahu,isviralisupredLeomuz tamburineiplesove,iodazvašesepredJakovom,Heleah, Heleah

8Jakovječuonjihoveriječi,alinijerazumionjihova značenja,negojepomisliodabitakavmogaobitinjihov običajuovojzemlji

9SusjedisunoćuizgovoriliteriječipredJakovom,a Labanjetenoćiugasiosvasvjetlaukući

10Aujutro,kadsesvanulo,Jakovseokrenuosvojojženii vidio,igle,tojebilaLeakojajeležalaunjegovukriluI Jakovreče:"Gle,sadaznamštosususjedireklisinoć Helea,reklisu,ajanisamznao"

11JakovdozvaLabanairečemu:"Štosimitoučinio? ZaistasamtislužiozaRahelu,azaštosimeprevarioidao miLeu?"

12LabanodgovoriJakovu:“Unašemmjestuseneradi takodasemlađadajeprijestarije,paakoželišuzetii njezinusestru,uzmijeksebidamislužišjošsedam godina”

13JakovučinitakoiuzeRaheluzaženuteslužiLabanu jošsedamgodina.IJakovdođekRaheliizavoljeRahelu višenegoLeu,tejojLabandadeBilhu,sluškinjusvoju

14AkadjeJahvevidiodajeLeaomražena,Jahvejojje otvorioutrobutejeonazačelairodilaJakovučetirisinau onedane

15Aovosuimimena:Ruben,Šimeon,LeviiJuda.Poslije jeprestalarađati.

16UtovrijemeRahelajebilaneplodnainijeimala potomstvaRahelajezavidjelasvojojsestriLeiKadje RahelavidjeladaJakovunerađadjece,uzesvojusluškinju BilhuirodiJakovudvasina,DanaiNaftalija

17AkadjeLeavidjeladajeprestalarađati,uzeisvoju sluškinjuZilpuidadejeJakovuzaženuIJakovdođek ZilpiionarodiJakovudvasina,GadaiAšera

18LeajeuonedaneopetzačeoirodioJakovudvasinai jednukćer,aovosuimimena:Isakar,Zebulonisestraim Dina

19Rahelajeuonovrijemejošuvijekbilaneplodna,i RahelaseutovrijemepomoliGospodinugovoreći: "GospodineBože,sjetimeseiposjetime,molimte,jerće mesadamužodbacitijermunisamrodiladjece."

20Sada,GospodineBože,uslišimojumolbupredsobomi pogledajmojunevoljuidajmidjecukaojednuod sluškinja,davišenepodnosimsvojusramotu.

21Bogjujeuslišioiotvoriojojutrobu,teRahelazačei rodisinaireče:“Gospodinjeukloniomojusramotu”I nadjenumuimeJosipgovoreći:“NekamiGospodindoda jošjednogsina!”Jakovjeimaodevedesetijednugodinu kadgajerodila

22UtovrijemeposlaJakovljevamatiRebekasvojudojilju Deboru,kćerUzovu,idvojicuIzakovihslugukJakovu 23IdođošekJakovuuHaranirekošemu:“Rebekanas šaljektebidasevratišuočevukućuuzemljukanaansku.” Jakovihposlušautomeštomujereklanjegovamajka 24Utovrijeme,navršiseostalihsedamgodinakolikoje JakovslužioLabanuzaRahelu,inakončetrnaestgodina štojeboraviouHaranu,JakovrečeLabanu:"Dajmimoje ženeiotpustimedaidemusvojuzemlju,jergle,moja majkaposlamiizzemljekanaanskedasevratimuočevu kuću"

25ALabanmureče:"Nemojtako!Akosamnašaomilost utvojimočima,neostavljajme.Odredimisvojuplaćuija ćujedati,paostanikodmene"

26Jakovmureče:“Ovojeonoštoćešmidatizaplaću: danasćuproćikrozsvetvojestadoiuzetćuodnjihsvako janješareno,pjegavoismeđemeđuovcamaikozamaAko mitoučiniš,vratitćuseipastitvojestadoičuvatigakao prije.”

27LabanučinitakoiLabanodvojiodsvogastadasvešto muJakovrečeidademuto.

28JakovjesveštojeuzeoodLabanovogstadadaouruke svojimsinovima,aJakovjepasaoostatakLabanovogstada

29AkadIzakoveslugekojejeposlaoJakovuvidješedase Jakovnećevratitisnjimauzemljukanaanskuocusvome, odošeodnjegaivratišesekućiuzemljukanaansku

30DeborajeostalasJakovomuHaranuinijesevratilasa slugamaIzakovimuzemljukanaanskuDeboraježivjelas JakovljevimženamaidjecomuHaranu

31JakovjeslužioLabanujoššestgodina.Kadsuseovce okotile,Jakovjeodnjihodvajaošareneipjegave,kakoje dogovoriosLabanomTakojeJakovčiniokodLabanašest godina.Čovjeksejakonamnožioiimaojestoku,sluškinje isluge,deveimagarce

32Jakovjeimaodvjestostadagoveda,anjegovasu govedabilavelikailijepogizgledaivrloplodna,isvesu obiteljisinovaljudskihželjelenabavitineštoodJakovljeve stoke,jersubilevrloimućne.

33Mnogisinoviljudskidošlisunabavitineštood Jakovljevastada,aJakovimjedavaoovcuzasluguili sluškinju,zamagarcailidevu,ilištogodjeJakovodnjih želio,davalisumu.

34Jakovjestekaobogatstvo,častiposjedeputemtih poslovasasinovimaljudskim,aLabanovadjecasumu zavidjelanatojčasti

35IsvremenomčuojeriječiLabanovihsinovakojisu govorili:“Jakovjeuzeosveštojebilonašegaocaiod onogaštojebilonašegaocastekaojesvuovuslavu”

36IJakovpogledaliceLabanovoinjegovedjece,igle, nijebilopremanjemuuonedanekaoštojebiloprije.

37IGospodinseukazaJakovukadjeprošlošestgodinai rečemu:“Ustani,iziđiizovezemljeivratiseuzemlju svogarodaijaćubitistobom.”

38Jakovustadeutovrijeme,posadisvojudjecu,ženeisve štomupripadašenadeveiodeuzemljukanaanskuksvom ocuIzaku.

39LabannijeznaodajeJakovotišaoodnjega,jerje Labantogadanastrigaoovce

40Rahelaukradekipovesvogaoca,uzeihisakrijeihna devunakojojjesjedila,paode

41Aovojenačinskipovima:uzmitečovjekakojije prvorođenacizakoljitega,ogulitemukosusglave,uzmite sol,posoliteglavuipomažitejeuljem,zatimuzmitemalu bakrenuilizlatnupločicuinapišiteimenanjoj,stavite pločicupodnjegovjezik,uzmiteglavuspločicompod jezikistavitejeukuću,pazapalitesvjetlaprednjomi poklonitejojse

42Iuvrijemekadamusepoklone,onoimgovoriusvemu štogapitaju,snagomimenakojejeunjemunapisano

43Anekiihizrađujuulikovimaljudi,odzlataisrebra,i odlazeknjimauvremenimakojasuimpoznata,alikovi primajuutjecajzvijezdaigovoreimbudućestvari,ina takavsunačinbililikovikojejeRahelaukralaodsvogoca

44Rahelaukradetekipovekojisubilinjezinaoca,kako LabannebiprekonjihsaznaokamojeJakovotišao

45LabansevratikućiiupitazaJakovainjegovuobitelj, aliganijebilo.Labanpotražisvojekipovedasaznakamo jeJakovotišao,aliihnijemogaopronaćiOtišaojedo drugihkipovaiupitaoih,aonisumureklidajeJakov pobjegaoodnjegaksvomeocu,uzemljukanaansku.

46Labansetadadiže,uzesvojubraćuisvesvojeslugete iziđeupotjeruzaJakovomisustižeganagoriGileadskoj.

47LabanrečeJakovu:“Štosimitoučiniodasipobjegaoi prevariometeodveomojekćeriinjihovudjecukao zarobljenikeodmača?”

48Inisimidopustiodaihpoljubimiotpustimsradošću, negosiukraomojebogoveiotišao

49JakovodgovoriLabanu:“Bojaosamsedamineuzmeš kćeri;asada,kodkogagodnađešsvojebogove,tajće umrijeti”

50LabanjetražiokipoveipregledaosveJakovljevešatore inamještaj,aliihnijemogaonaći

51LabanrečeJakovu:"Sklopitćemosavez,itoćebiti svjedočanstvoizmeđumeneitebe.Akobudešzlostavljao

mojekćeriiliuzimaodrugeženeosimmojihkćeri,Bogće bitisvjedokizmeđumeneitebeutojstvari."

52Uzešekamenjeinačinišehrpu,aLabanreče:“Ovahrpa nekabudesvjedokizmeđumeneitebe.”Zatojeprozvaotu hrpuGilead.

53JakoviLabanprinesošežrtvunagoriijelisuondjekraj hrpePrenoćišenagoriLabanustaranoujutro,zaplakasa svojimkćerima,poljubiihivratiseusvojemjesto.

54IpožuriojeiposlaosvogasinaBeora,kojijeimao sedamnaestgodina,sAbihora,sinomUza,sinaNahorova,i snjimadesetljudi

55Požurišeiodoše,prođošeputempredJakovomistigoše drugimputemuzemljuSeir.

56IdođošekEzavuirekošemu:“Ovakogovoritvojbrati rođak,brattvojemajkeLaban,sinBetuelov:

57JesiličuoštomijeučinioJakov,brattvoj?Onjeprvi došaokmenigolinag,ajasammuizašaoususretidoveo gausvojukućuspočastima,iučiniosamgavelikim,idao sammusvojedvijekćerizažene,atakođeridvijesvoje sluškinje

58IBoggablagoslovizbogmeneteseobilnonamnožii stečesinove,kćeriisluškinje.

59Imaiogromnostadoigoveda,deveimagarce,ai srebraizlatauizobilju;akadjevidiodamusebogatstvo povećalo,ostaviomejedoksamotišaostrićiovce,aonje ustaoipotajnopobjegao

60Iposadisvoježeneidjecunadeve,odvedesvusvoju stokuiimanjekojestečeumojojzemljiipodiželicesvoje daideksvomocuIzakuuzemljukanaansku

61Inijemidopustiodapoljubimsvojekćeriinjihovu djecu,iodveojemojekćerikaozarobljeniceodvedene mačem,iukraojemojebogoveipobjegao

62AsadasamgaostaviougoripotokaJabuka,njegaisve štomupripada;ništamunenedostaje.

63Akoželišpoćiknjemu,iditadaiondjećešganaćii moćićešsnjimučinitikakotidušaželiLabanoviglasnici dođošeiispričašeEzavusvetestvari.

64EzavječuosveriječiLabanovihglasnikaisilnose razgnjevinaJakovaSjetisesvojemržnjeignjevmuseu njemurasplamsa.

65Ezavsebrzopoželiiuzesvojudjecu,slugeisve ukućane,šezdesetljudi,teodeiskupisvesinoveSeira Horejcainjihovnarod,tristotineičetrdesetljudi.Uzesve tečetiristotineljudisizvučenimmačevimaiodenaJakova dagaubije

66Ezavjetajbrojpodijelionavišedijelovaiuzeo šezdesetmuškaracasvojedjeceisluguidušesvoga kućanstvakaojednuglavuteihdaonabrigusvom najstarijemsinuElifazu

67PreostaleglavedaoješestoricisinovaSeiraHorejcai postaviosvakoganadnjegovimnaraštajimaisinovima

68Icijelijetaborkrenuokakojeibio,aEzavjeišaomeđu njimapremaJakovuibrzoihjevodio

69LabanoviglasniciotišlisuodEzavaiotišliuzemlju kanaanskutesudošliukućuRebeke,majkeJakovljevei Ezavove

70Ijavišejojgovoreći:“Evo,sintvojEzavotišaojena svogabrataJakovasčetiristotineljudiČuojedadolazii otišaojedasezaratisnjim,dagaporaziidamuuzmesve štoima.”

71Rebekapožuriiposlasedamdesetidvačovjekaizmeđu IzakovihsluguususretJakovunaputu,jerreče:"Moždaće seEzavzaratitinaputukadgasretne"

72ItiglasnicipođošeputemususretJakovuisretošega naputuuzpotok,sdrugestranepotokaJabuka.IJakov, kadihugleda,reče:“OvajmijelogorodređenodBoga”I JakovnazvatomjestoMahnajim

73Jakovjepoznaosavrodsvogaoca,poljubioihjei zagrliotejedošaosnjimaJakovihjeupitaozasvogaoca imajku,aonisurekli:"Dobrosu"

74AoviglasnicirekošeJakovu:“Rebeka,tvojamati poslalanasjektebisporukom:‘Čuosam,sinemoj,daje tvojbratEzavizašaonaputprotivtebesljudimaizsinova SeiraHorejaca’

75Izato,sinemoj,poslušajglasmojividisasvojim savjetomštoćešučiniti,ikaddođektebi,zamoligaine govorimunepromišljeno,idajmudarodonogašto posjeduješiodonogačimetejeBogobdario

76Akadtepitaotvojimposlovima,neskrivajmuništa, moždaćeseodvratitiodsvoggnjevaprotivtebeitimećeš spasitisvojudušu,tebeisveštotipripada,jerjetvoja dužnostdagapoštuješ,jeronjetvojstarijibrat.

77KadjeJakovčuoriječisvojemajkekojesumuglasnici rekli,Jakovjepodigaoglasigorkozaplakaoteučiniokako mujemajkatadanaredila.

POGLAVLJE32

1UtovrijemeJakovposlaglasnikesvomebratuEzavuu zemljuSeiriuputimuriječimolbe

2Izapovjediim:“OvakorecitegospodarumomeEzavu: ‘OvakogovorislugatvojJakov:‘Nekagospodarmojne pomislidamijeblagoslovmogaocakojimmeblagoslovio biokoristan.

3JersamvećdvadesetgodinasLabanom,aonmeprevari idesetputamipromijeniplaću,kaoštojesvevećbilo rečenomomgospodaru.

4Islužiosammuunjegovojkućivrlomarljivo,aBogje poslijevidiomojunevolju,mojtrudidjelomojihrukute mijedaodanađemmilostinaklonostusvojimočima.

5Akasnijesam,povelikojmilostiidobrotiBožjoj,stekao volove,magarceistoku,slugeisluškinje

6Asadadolazimusvojuzemljuidomsvojocuimajci, kojisuuzemljikanaanskoj;iposlaosamdaobavijestim svoggospodaraosvemutomekakobihstekaomilostu očimasvoggospodara,danepomislidasamsamodsebe stekaobogatstvoilidamijeblagoslovkojimmeje blagosloviootackoristio.

7GlasniciodošekEzavuinađošeganagranicama edomskezemljegdjeidepremaJakovu,ačetiristotine ljudiodsinovaSeiraHorejcastajahusizvučenim mačevima.

8JakovljeviglasnicipripovjedišeEzavusveriječikojeim jeJakovrekaooEzavu

9AEzavimodgovorisponosomipreziromirečeim: “DoistasamčuoiistinitomijerečenoštojeJakovučinio Labanu,kojigajeuzvisiousvojojkućiidaomusvoje kćerizažene,tejerodiosinoveikćeriiznatnopovećao bogatstvoiblagouLabanovojkućizahvaljujućinjemu”

10Kadjevidiodamujebogatstvovelikoidamuje bogatstvoveliko,pobjegaojeizLabanovekućesasvim

svojimvlasništvomiodveoLabanovekćeriodnjihovaoca, kaozarobljeniceodvedenemačem,adamutonijenirekao.

11InesamoLabanuJakovjetakoučinio,negoimenije takoučinioidvaputmenadmašio,ajabihtrebaošutjeti?

12Zatosamdanassasvojimtaborimaizašaoususret njemuiučinitćusnjimpoželjisvogasrca

13GlasnicisevratišeidođošekJakovutemurekoše: “DošlismoktvomebratuEzavuipripovjedilimusvetvoje riječiOnnamjetakoodgovorio:“Evo,dolazitiususrets četiristotineljudi”

14SadadakleznajividištoćešučinitiimoliseBogudate izbaviodnjega

15Kadječuoriječisvogabratakojejeovajrekao Jakovljevimglasnicima,Jakovsejakouplašiiuznemiri 16JakovsepomoliGospodinu,Bogusvome,ireče: “Gospodine,Božeotacamojih,AbrahamaiIzaka,tisimi rekaokadsamodlazioizkućesvogaoca,rekavši:

17JasamGospodin,BogtvogaocaAbrahamaiBog Izakov.Tebidajemovuzemljuipotomstvotvojeposlije tebeUčinitćupotomstvotvojekaozvijezdenanebu RaširitćešsenasvečetiristranenebaUtebiipotomstvu tvomeblagoslovitćesesvinarodizemlje.

18Iispuniosisvojeriječiidaosimibogatstvoidjecui stoku,kaoštosinajdublježeljemogasrcadaosvomeslugi; daosimisveštosamodtebetražio,takodaminištanije nedostajalo

19Aposlijesimirekao:“Vratisesvojimroditeljimaiu svojrodnikraj,ijaćuidaljedobročinitistobom.”

20Asadakadsamdošao,itisimeizbavioodLabana, pastićuurukeEzavukojićemeubiti,da,zajednos majkamamojedjece.

21Sadadakle,GospodineBože,izbavime,molimte,iiz rukemogabrataEzava,jergasejakobojim

22Aakoumeninemapravednosti,učinitejeradi AbrahamaimogaocaIzaka

23Jerznamdasamdobrotomimilosrđemstekaoovo bogatstvo;stogatesadamolimdamedanasizbavišsvojom dobrotomidameuslišiš

24JakovprestamolitiGospodinairazdijeliljudekojisu bilisnjimsaovcamaigovedimaudvatabora.Polovicu dadeDameseku,sinuEliezerovom,slugiAbrahamovom, zataborsnjegovomdjecom,adrugupolovicudadesvom bratuElianusu,sinuEliezerovom,zataborsnjegovom djecom

25Izapovjediim:“Držitesepodaljeodsvojihtaboraine približavajteseprevišejednidrugima,jerakoEzavdođe dojednogtaboraipobijega,drugitaborkojijeudaljenod njegaćemuumaknuti.”

26Jakovjeondjeostaotenoćiicijelunoćdavaojesvojim slugamauputeovojskiisvojojdjeci

27IGospodinjeuslišioJakovljevumolitvutogadanai GospodinjetadaizbavioJakovaizrukunjegovabrata Ezava

28IJahveposlatrianđelasneba,kojiidošepredEzavomi dođošeknjemu

29ItiseanđeliukazašeEzavuinjegovunarodukaodvije tisućeljudi,jašućinakonjimaopremljenimasvakovrsnim ratnimoružjem,iučinišeseuočimaEzavaisvihnjegovih ljudipodijeljenimaučetiritabora,sčetiripoglavara

30JedantaborkrenudaljeinađuEzavakakodolazisčetiri stotineljudipremasvombratuJakovuTajtaborpotrči

premaEzavuinjegovunaroduiprestrašiihEzavupanici padeskonjaisvinjegoviljudiodvojišeseodnjeganatom mjestu,jersejakoprestrašiše

31IcijelijetaborvikaozanjimakadsubježaliodEzava,a sviratoborniljudiodgovorišegovoreći:

32ZarsmomislugeJakova,kojijeslugaBožji,tkonamse ondamožesuprotstaviti?AEzavimreče:“Dakle,moj gospodaribratJakovjevašgospodar,kojegnisamvidio dvadesetgodina,asadakadsamdošaodagavidim,zarvi takopostupatesamnom?”

33Anđelimuodgovoriše:"TakoživbioGospodin!Danije Jakov,okojemgovorišdajetvojbrat,nebismopustili nikogaodtebeitvoganarodadaostane.SamozbogJakova nećemoimništaučiniti"

34IovajtaborprođeodEzavainjegovihljudiiode,a Ezavinjegoviljudiudaljišeseodnjihzaokojednuligu kaddrugitabordođepremanjemusasvakovrsnimoružjem iučinišeEzavuinjegovimljudimakaoštoimučiniprvi tabor.

35Akadsukrenulidalje,gle,trećitabordođeknjemui sviseprestrašeEzavpadeskonjaicijelitaborpovika: "ZaistasmomislugeJakova,slugeBožjega!Tkonamse možesuprotstaviti?"

36Ezavimopetodgovori:“Dakle,Jakov,gospodarmoji vašgospodar,mojjebrat.Dvadesetgodinanisamvidio njegovalicaAdanassamčuodadolaziDanassammu izašaoususretAvisetakoponašatepremameni?”

37Onimuodgovorišeirekoše:“ŽivbioGospodin!Dati Jakovnijebrat,kaoštosirekao,nebismoostaviliostatka odtebeitvojihljudiAlizbogJakova,okojemgovorišda tijebrat,nećemosemiješatinistobomnistvojim ljudima”

38Itrećitabortakođerprođeodnjih,aonidaljenastavi putsasvojimljudimapremaJakovu,kadčetvrtitabordođe premanjemuiučinišenjemuinjegovimljudimakaoštosu učiniliidrugi

39AkadEzavvidjezlokojesučetirianđelaučinilanjemu injegovimljudima,jakoseuplašisvogabrataJakovai pođemuususretumiru

40EzavjeskrivaosvojumržnjupremaJakovu,jersebojao zasvojživotzbogsvogbrataJakovaijerjemisliodasu četiritaboranakojajenaišaoJakovljevesluge

41Jakovprenoćisasvojimslugamaunjihovimtaborimai odlučisasvojimslugamadatiEzavudarodsvegaštoje imaosasobomiodsvesvojeimovineJakovustadeujutro, oninjegoviljudi,iodabrašeizmeđustokedarzaEzava.

42AovojeiznosdarakojijeJakovodabraoizsvogstada dadasvomebratuEzavu:odabraojedvjestoičetrdeset grlaizstada,aoddevaimagaracaodabraojepotrideset,a odgovedaodabraojepedesetkrava

43Isveihsvrstaudesetstada,svakuvrstuposebno,i predadeihurukedesetoricisvojihslugu,svakostado posebno

44Izapovjediimirečeim:“Držitesenaodstojanjujedni oddrugihinapraviterazmakizmeđustadaKadvasEzavi onikojisusnjimsretuiupitajuvas:‘Čijisteikamoidetei komepripadasveovopredvama?’,odgovoriteim:‘Mi smoslugeJakovljeveiidemoususretEzavuumiruA Jakovidezanama’

45AovoštojeprednamajedarkojijeJakovposlao svomebratuEzavu

46Akovamkažu:‘Zaštooklijevaizavasdadođeususret bratusvomeividimulice?’,reciteim:‘Doistadolazi radosnozanamaususretbratusvomeJerjerekao:‘Umirit ćugadaromkojimuide,aposlijećuvidjetinjegovolice, moždaćemeprihvatiti.’

47Takojesavdarprešaourukamanjegovihsluguiišao prednjimtogadana,aonjeprenoćiotenoćisasvojim taborimanaobalipotokaJabuka.Ustaojeusrednoći,uzeo svoježeneisluškinjeisveštomujepripadaloitenoći prešaoprekogazaJabuka

48Kadjeprešaoprekopotokasavsvojposjed,Jakovosta samUsusretmudođečovjekkojisesnjimhrvaonenoći dosvanuća.Jakovuseodhrvanjaiščašibedrenizglob.

49UzoručovjekostaviJakovaondje,blagoslovigaiode Jakovprijeđepotokuzoruiostadenabedru

50Isuncegaobasjakadjeprošaopotok,idošaojedo mjestagdjesubilanjegovastokaidjeca

51Iišlisudopodneva,adoksuišli,darjeprolaziopred njima.

52Jakovpodižeočiipogleda,igle,Ezavjebioizdaleka, dolaziojesmnogoljudi,okočetiristotineJakovsejako uplašiobratasvoga.

53Jakovbrzorazdijelidjecumeđusvoježeneisluškinje,a kćerDinustaviuškrinjuipredadejeurukesvojihslugu

54Iprođepredsvojomdjecomiženamadadočekabrata svogaipoklonisedozemlje,da,poklonisesedamputa doksenijepribližiobratusvomeIBogučinidaJakov nađemilostinaklonostuočimaEzavainjegovihljudi,jer BoguslišimolitvuJakovljevu

55StrahiužasJakovaobuzešenjegovabrataEzava,jerse EzavjakobojaoJakovazbogonogaštosuanđeliBožji učiniliEzavu,aEzavovgnjevnaJakovapretvoriseu dobrotu

56KadEzavvidjeJakovakakotrčipremanjemu,ion potrčapremanjemu,zagrligaipadnemuokovrata Izljubišeseizaplakaše

57IBogjeusrcaljudikojisudošlisEzavomuniostrahi dobrotupremaJakovu,tesuionipoljubiliJakovaizagrlili ga

58AtakođeriElifaz,sinEzavov,sasvojačetiribrata, sinoviEzavovi,plakašesJakovom,poljubišegaizagrliše, jerihsveobuzestrahodJakova

59Ezavpodižeočiividježenesnjihovimpotomstvom, Jakovljevomdjecom,kakoiduzaJakovomiklanjajuse Ezavunaputu

60AEzavrečeJakovu:"Tkosuovistobom,bratemoj? Jesulitotvojadjecailitvojesluge?"JakovodgovoriEzavu: "TosumojadjecakojujeBogmilostivodaotvomeslugi."

61DokjeJakovrazgovaraosEzavominjegovimljudima, EzavjepromatraocijelitaboriupitaoJakova:"Odakleti savtaborkojisamsinoćsreo?"Jakovodgovori:"Danađem milostuočimagospodarasvoga,tojeonoštojeBog milostivodaotvomeslugi"

62DardođepredEzava,aJakovnavaljivašenaEzava govoreći:"Uzmidarkojisamdoniogospodarusvome" Ezavreče:"Zaštomijetonamjera?Zadržionoštoimaš"

63Jakovreče:"Dužnostmijedatisveovo,budućidasam vidiotvojelice,dajošuvijekživišumiru"

64EzavodbiprimitidarJakovmureče:"Molimte, gospodarumoj,akosamnašaomilostutvojimočima,

primidarizmojeruke!Vidjehtvojelicekaodasamvidio licebožansko,jersibiozadovoljansamnom."

65Ezavuzedar,aJakovdadeEzavusrebro,zlatoibdelij, jergajejakonavaljivaoteihjeEzavuzeo.

66Ezavrazdijelistokukojajebilautaboruipolovicudade ljudimakojisudošlisnjim,jersudošlipodnajamninom,a drugupolovicupredadeurukesvojedjece

67Srebro,zlatoibdelijdadeurukesvoganajstarijegsina Elifaza,aEzavrečeJakovu:“Ostanimostobomipolako ćemoićistobomdoknedođešsamnomumojemjestoda ondjezajednoprebivamo”

68Jakovodgovoribratusvomeireče:"Učinitćukakomi gospodarmojkaže,aligospodarmojznadasudjeca nježna,astadaigovedasmladimakojasusamnomidu polako,jerakobiišlibrzo,svibiuginuli,jertiznašnjihov teretinjihovumor."

69Nekastogamojgospodaridepredsvojimslugom,aja ćuićipolakoradidjeceistadadoknestignemdomjesta svogagospodarauSeir.

70EzavrečeJakovu:“Postavitćustobomnekeodljudi kojisusamnomdatepazenaputuidanosetvojtrudi teret.”Onreče:“Štoćetito,gospodarumoj,akosamo nađemmilostutvojimočima?”

71Evo,dolazimktebiuSeirdaondjeprebivamzajedno, kaoštosirekao,paidisasvojimnarodomjerćuteja slijediti

72JakovrečetoEzavukakobiuklonioEzavainjegove ljudeodsebe,kakobiJakovkasnijemogaootićiuočevu kućuuzemljukanaansku

73EzavposlušaJakovljevglasivratisesčetiristotine ljudikojisubilisnjimnaputuzaSeir.Jakovisvinjegovi odošetogadanadokrajazemljekanaanske,unjezinim granicama,iondjeostadenekovrijeme

POGLAVLJE33

1NakonnekogvremenaJakovodesgranicazemljeidođe uzemljuŠalem,tojestgradŠekem,kojijeuzemlji kanaanskoj,iodmorisepredgradom

2Ikupikomadpoljakojejeondjebiloodsinova Hamorovih,pukaonezemlje,zapetšekela

3Jakovsiondjesagradikuću,ondjerazapešatorinačini kolibezasvojustoku,stogaprozvatomjestoSukot.

4JakovjeostaouSukotugodinuišestmjeseci

5Utovrijemenekeženestanovnikaonezemljeotišlesuu gradŠekemdaplešuiveseleseskćerimastanovnikagrada, akadsuotišle,tadasuiRahelaiLea,ženeJakovljeve,sa svojimobiteljimaotišlegledativeseljekćerigrada.

6IDina,kćiJakovljeva,takođerjeišlasnjimaividjela kćerigrada,ionesuostaleondjepredtimkćerimadoksu svistanovnicigradastajaliuznjihdagledajunjihovo veselje,isvivelikašigradabilisuondje.

7AŠekem,sinHamora,knezazemlje,stajaojeondjedaih vidi

8ŠekemjeugledaoDinu,kćerJakovljevu,kakosjedisa svojommajkompredkćerimagradaDjevojkamusejako svidjela,tejeondjeupitaosvojeprijateljeisvojnarod: "Čijajetokćikojasjedimeđuženama,akojunepoznajem uovomgradu?"

9Irekošemu:“ZaistajeovokćiJakova,sinaIzaka Hebreja,kojijevećnekovrijemeživiouovomgraduKad

sepročulodakćerionezemljeizlazeveselitise,onaodesa svojommajkomisluškinjamadasjednemeđunjih,kaošto vidiš”

10ŠekemjeugledaoDinu,kćerJakovljevu,ikadjuje pogledao,dušamuseprilijepilazaDinu.

11PoslatejedadesilomodvestiDinadođeuŠekemovu kuću,onjesilomuhvati,legnesnjomiponizijeJakoju zavoliismjestijeusvojukuću.

12DođošeijavišetoJakovuKadJakovčudajeŠekem oskvrnuonjegovukćerDinu,posladvanaestsvojihslugu dadoveduDinuizŠekemovekućeOniodošeidođošeu ŠekemovukućudaodveduDinuodande

13Kadsustigli,Šekemizađeknjimasasvojimljudimai otjeraihizsvojekućeNijeimdopustiodadođupredDinu ŠekemjesjediosDinom,ljubećijeigrlećiprednjihovim očima.

14Jakoboveslugevratišeseijavišemu:“Kadsmodošli, oninjegoviljudiotjerašenas,itakojeŠekemučinioDini prednašimočima.”

15JakovjetakođerznaodamujeŠekemoskvrnuokćer, alinijeništarekaoNjegovisusinovipaslistokunapoljui Jakovješutiodoksenisuvratili.

16Prijenegoštosusenjegovisinovivratilikući,Jakov posladvijedjevojkeodkćerisvojihslugudasebrinuza DinuukućiŠekemovojidaostanusnjom.Šekemposlatri svojaprijateljasvomeocuHamoru,sinuKidekema,sina Peredovog,sporukom:"Uzmimiovudjevojkuzaženu" 17IHamor,sinKidekemaHivejca,dođeukućusvogasina ŠekemaisjedeprednjegaHamorrečesvomesinu: "Šekeme,zarnemaženemeđukćerimatvoganarodadabi htiouzetiHebrejkukojanijeiztvoganaroda?"

18Šekemmureče:“Samonjumorašuzetizamene,jermi jedraga”IHamoručiniporiječisvogasina,jergajeon jakovolio.

19HamorizađekJakovudasnjimrazgovaraotojstvari AkadjeotišaoizkućesvogasinaŠekema,prijenegošto jedošaokJakovudasnjimrazgovara,gle,sinovi JakovljevivratišesespoljačimsučulištojeučinioŠekem, sinHamorov

20Iljudisubilivrloožalošćenizbogsvojesestreisvisu sevratilikućirazjarenignjevom,prijevremenadaseskupi njihovastoka

21Dođošeisjedošepredsvogocatemurekošerazjareni: “Zaista,ovajčovjekinjegovaobiteljzaslužujusmrt!Jer Gospodin,Bogcijelezemlje,zapovjediNoiinjegovoj djecidačovjeknesmijekrastinitičinitipreljuba.Šekemje, gle,pustošioibludovaosnašomsestrom,anitkoodsvih stanovnikagradanijemuprogovorioniriječi.”

22SigurnoznaširazumiješdaŠekem,njegovotacicijeli gradzaslužujusmrtnukaznuzbogdjelakojejeučinio

23Doksuoniotomerazgovaralipredsvojimocem,gle, dođeHamor,otacŠekemov,dakažeJakovuriječisvoga sinaoDiniIsjedepredJakovaiprednjegovesinove

24AHamorimreče:“DušasinamogaŠekemažudiza vašomkćeri;molimvas,dajtemujezaženuioženiteses nama;dajtenamsvojekćeri,amićemovamadatisvoje kćeri,paćeteživjetisnamaunašojzemljiibitćemokao jedannaroduzemlji”

25Jernašajezemljavrloprostrana,zatosenastanitei trgujteunjojistječiteposjedeunjoj,ičiniteunjojšto želite,initkovasnećespriječitigovorećivamniriječ

26HamorprestagovoritisJakovominjegovimsinovima, aondje,sinnjegovŠekem,dođezanjimisjedeprednjima.

27ŠekemrečeJakovuinjegovimsinovima:“Nekanađem vašumilostdamidatesvojukćer!Učinitćuzanjuštogod mikažete.”

28Zatražiodmeneobiljemirazaidara,idatćuti,išto godmikažeš,učinitću,itkogodsepobuniprotivtvojih naredbi,nekaumre;samomidajdjevojkuzaženu.

29ASimeoniLeviodgovorišeHamoruinjegovusinu Šekemuprijevarno:“Sveštostenamrekli,učinitćemoza vas”

30Aevo,našasestrajeutvojojkući,alisedržipodaljeod njedoknepošaljemoporukunašemocuIzakuuvezistim, jernemožemoništaučinitibeznjegovapristanka

31JeronpoznajeputovenašegaocaAbrahamaištogod namkaže,kazatćemovam,nećemovamništazatajiti.

32ISimeoniLevirekošetoŠekemuinjegovuocukakobi pronašliizgovorizatražilisavjetštotrebaučinitisa Šekemominjegovimgradomutojstvari.

33KadsuŠekeminjegovotacčuliriječiŠimeonovei Levijeve,svidjeleimsetesuŠekeminjegovotacizašlida sevratekući.

34Akadsuotišli,Jakovljevisinovirekošesvomocu:“Gle, znamodasmrtzaslužujuovizlikovciinjihovgrad,jersu prestupilionoštojeBogzapovjedioNoiinjegovojdjecii njegovupotomstvuposlijenjih”

35AtakođerizatoštojeŠekemučinioovonašojsestri Dinioskvrnuvšije,jersetakvagnusobanikadaneće dogoditimeđunama

36Zatosadaznajividištoćešučiniti,ipotražisavjeti izgovorštoćesesnjimaučinitidasepobijusvistanovnici ovogagrada

37ASimeonimreče:"Evovampravogsavjeta:reciteim daobrežusvakogmuškarcameđunjimakaoštosmoimi obrezani,aakotoneželeučiniti,uzetćemoimsvojukćeri otići"

38Aakopristanunatoihoćetoučiniti,ondaćemoih,kad ihbolsruši,napastimačevima,kaonanekogatkojetihi miran,ipobitćemosvakogmuškarcameđunjima

39ISimeonovimsesavjetsvidio,tesuSimeoniLevi odlučiliučinitisnjimakakojebilopredloženo

40AsljedećegjutraŠekeminjegovotacHamorvratišese JakovuinjegovimsinovimadarazgovarajuoDiniida čujuštoćeJakovljevisinoviodgovoritinanjihoveriječi

41Jakovljevisinoviimprijevarnoodgovoriše:“Pričali smoocusvomIzakusvevašeriječiivašesumuseriječi svidjele”

42Alinamreče:“OvomujezapovjedioAbraham,otac njegov,odBoga,Gospodaracijelezemlje:dasvakičovjek kojinijeodnjegovapotomstvaihtiobiuzetijednuod njegovihkćeri,nekaobrežesvakogmuškarcakojimu pripada,kaoštosmoimiobrezani,paćemomutadadati svojukćerzaženu”

43Sadasmotiotkrilisvenašeputovekojenamjerekao našotac,jernemožemoučinitiovoštosinamrekao,dati svojukćerneobrezanomčovjeku,jerjetosramotazanas

44Aliovdjepristajemostobom,datidamosvojukćer,ai tvojekćeriuzetćemoksebiiživjetćemomeđutobomi bitijedannarod,kaoštosirekao,akonasposlušaši pristanešbitikaomi,daobrežešsvakogmuškarcakoji pripadatebi,kaoštosmoimiobrezani

45Akonasneposlušašineobrežešsvakogmuškarcakao štoseimiobrezujemo,kakosmozapovjedili,doćićemok tebi,uzetitisvojukćeriotići

46ŠekeminjegovotacHamorčušeriječiJakovljevih sinovaitoimsevrlosvidjelo.ŠekeminjegovotacHamor požurišeispunitiželjeJakovljevihsinova,jerŠekemje jakovolioDinuidušamujebilaprikovanazanju

47ŠekeminjegovotacHamorpožurišekgradskim vratimaisabrašesveljudesvogagradateimrekošeriječi Jakovljevihsinova:

48Došlismoktimljudima,sinovimaJakovljevim,i razgovaralisnjimaonjihovojkćeri,itiljudipristalisu učinitiponašimželjama,igle,našajezemljaprostranaza njih,ionićeživjetiunjojitrgovatiunjoj,ibitćemojedan narod;uzimatćemonjihovekćeri,asvojekćeridavatćemo imzažene.

49Alisamopodovimuvjetomovićeljudipristatiučiniti ovo,dasesvakimuškaracmeđunamaobrežekaoštosui oniobrezani,kakoimjeBognjihovzapovjedio,ikad učinimopremanjihovimuputamadaseobrežemo,tadaće oniživjetimeđunama,zajednosasvojomstokomi imanjem,imićemobitikaojedannarodsnjima.

50KadsusviljudiugradučuliriječiŠekemainjegovaoca Hamora,sviljudiunjihovomgradupristalisunataj prijedlogiposlušalisudaseobrežu,jersuŠekeminjegov otacHamorbilivrlopoštovanimeđunjima,budućidasu biliknezovizemlje

51AsljedećegdanaustadošeŠekeminjegovotacHamor ranoujutroisazvašesveljudesvogagradausredgradate pozvašeJakovljevesinove,kojiobrezašesvemuškemeđu njimatogaisljedećegdana.

52IobrezašeŠekemaiHamora,njegovaoca,ipetero Šekemovebraće,aondaustadošesviiodošekući,jerjeto bilastvarodGospodinaprotivgradaŠekema,iod GospodinabijašeSimeonovsavjetutojstvari,kakobi GospodinpredaogradŠekemurukedvojiceJakovljevih sinova.

POGLAVLJE34

1Abrojsvihobrezanihmuškaracabioješeststotina četrdesetipetmuškaracaidvjestočetrdesetišestdjece 2AliKidekem,sinPeredov,otacHamorov,injegovih šesterobraćenehtjedošeposlušatiŠekemainjegovaoca Hamorainehtjedošeseobrezati,jerimseprijedlog Jakovljevihsinovazgrozioijakoserazgnjevišeštoih stanovnicigradanisuposlušali

3Adrugogadananavečernađošeosmeromaledjecekoja nisubilaobrezana,jersuihmajkesakrileodŠekemai njegovaocaHamoraiodljudiizgrada

4ŠekeminjegovotacHamorposlašedaihdovedupred njihdaihobrežu,kadKiddekeminjegovašestoricabraće skočenanjihsmačevimaipokušašeihpogubiti 5IpokušalisuubitiŠekemainjegovaocaHamora,azbog togasupokušaliubitiiDinusnjima

6Aoniimrekoše:“Štostetoučinili?Zarnemaženameđu kćerimavašebraćeKanaanacateželiteuzetiksebikćeri Hebreja,kojeprijenistepoznavali,ičiniteovodjelokoje vamvašiočevinisuzapovjedili?”

7Mislišlidaćešuspjetiovimčinomkojisiučinio?Išto ćešuvezistimodgovoritisvojojbraćiKanaancimakojiće sutradoćiipitatiteotome?

8Aakovaščinnebudepravedanidobarunjihovimočima, štoćeteučinitizasvoježivote,ajazanašeživote,budući danisteposlušalinašeglasove?

9Aakostanovnicizemljeisvavašabraća,sinoviHamovi, čujuzavaščinikažu:

10ZbogHebrejskeženečinilisuŠekeminjegovotac Hamorisvistanovnicinjihovagradaonoštonisuznalii štoimnjihoviprecinikadanisuzapovjediliKamoćete daklepobjećiiligdjećetesakritisvojusramotusvedane predsvojombraćom,stanovnicimazemljekanaanske?

11Stogasadanemožemopodnijetiovoštosiučinio,niti možemobitiopterećeniovimjarmomkojinamnašipreci nisuzapovjedili.

12Evo,sutraćemootićiiokupitisvusvojubraću, kanaanskubraćukojaživeutojzemlji,isvićemodoćii pobititebeisveonekojiseutebeuzdaju,takodaneće ostatiniostatakniodtebeniodnjih

13KadsuHamorinjegovsinŠekemisavgradskinarod čuliriječiKidekemainjegovebraće,silnosuseuplašiliza životesvojezbognjihovihriječiipokajalisezaonoštosu učinili

14ŠekeminjegovotacHamorodgovorišesvomocu Kidekemuinjegovojbraći:“Sveriječikojestenamrekli istinitesu”

15Nemojtesadarećinitizamišljatiusvojimsrcimada smozbogljubavipremaHebrejimaučiniliovoštonam našiprecinisuzapovjedili

16Alibudućidasmovidjelidaimnijebilanamjeraiželja udovoljitinašimželjamauvezinjihovekćeridajeuzmemo, osimpodovimuvjetom,poslušalismonjihoveglasovei učiniliovodjelokojesividio,kakobismoodnjihdobili onoštoželimo

17Akadodnjihdobijemoonoštosmozatražili,vratit ćemoimseiučinitiimonoštonamkažete.

18Molimovasdapričekateiizdržitedoksenašetijelone izliječiidokponovnonepostanemojaki,paćemotada zajednokrenutiprotivnjihiučinitiimonoštojeuvašimi našimsrcima

19Dina,kćiJakovljeva,čusveteriječikojesuKidekemi njegovabraćagovorili,ištosuimodgovoriliHamori njegovsinŠekemistanovnicinjihovagrada

20Ipožuriiposlajednuodsvojihsluškinja,kojujenjezin otacposlaodasebrineonjojukućiŠekemovoj,njezinu ocuJakovuinjezinojbraći,sporukom:

21TakosuKidekeminjegovabraćasavjetovaliotebi,a takosuimodgovoriliHamoriŠekemistanovnicigrada

22KadjeJakovčuoteriječi,ispuniosegnjevomi razgnjeviosenanjihteseuplamenioprotivnjih

23ISimeoniLevizaklešeseirekoše:“ŽivbioGospodin, Bogcijelezemlje,dosutrauovodobanećeostatini ostatkaucijelomgradu”

24Dvadesetmladićakojinisubiliobrezanisakriloseiti susemladićiboriliprotivŠimeonaiLevijaŠimeoniLevi ubilisuihosamnaest,advojicasupobjeglaodnjihi umaknulaunekevapneugraduŠimeoniLevitražilisuih, aliihnisumoglipronaći

25SimeoniLevinastavilisulutatigradomipobilisve stanovnikegradaoštricommača,neostavivšinikogana životu

26Inastadevelikastrkausredgrada,ivapajgradskog stanovništvauzdižesedoneba,isveženeidjecaglasno plakahu

27ISimeoniLevipobišesavgrad;neostavišenijednog muškarcaucijelomgradu.

28UbilisuHamorainjegovasinaŠekemaoštricommača, aDinusuodveliizŠekemovekućeiotišliodande

29Jakovljevisinoviodošeivratišese,nađošepobijenei opljačkašesvunjihovuimovinukojajebilaugraduina polju.

30Doksuoniuzimaliplijen,ustadetristotineljudii bacahunanjihprašinuiudarahuihkamenjemKadse Simeonokrenupremanjimaipobiihsveoštricommača, SimeonseokrenupredLevijemiuđeugrad

31Iodvedošenjihoveovceivoloveistoku,aipreostale ženeidjecu,iodvedošesvenjih,iotvoriševrataiizađošei dođošeksvomocuJakovuspunosnage

32AkadJakovvidjesveštosuučiniligraduiplijenkoji suimuzeli,Jakovsejakorazgnjevinanjihirečeim:"Što stemitoučinili?Evo,našaosammirmeđukanaanskim stanovnicimazemlje,anitkoseodnjihnijemiješaosa mnom."

33Asadasimeučinioomraženimstanovnicimazemlje, međuKanaancimaiPerižanima,ajasamtekmalobrojan,i svićeseokupitiprotivmeneiubitimekadčujuzatvoje djelosnjihovombraćom,ijaimojakućabitćemouništeni

34AŠimuniLeviisvanjihovabraćasnjimaodgovoriše svomocuJakovuirekošemu:"Evo,miživimouzemlji,a hoćeliŠekemtoučinitinašojsestri?Zaštošutišosvemu štojeŠekemučinio?Hoćelipostupitisnašomsestromkao sbludnicomnaulici?"

35AbrojženakojesuSimeoniLeviodveliu zarobljeništvoizgradaŠekema,anisuihubili,bioje osamdesetipet,kojenisupoznavalemuškarca.

36Međunjimabijašemladadjevojkalijepaizgledailijepa, kojojbijašeimeBunah,iSimeonjuuzezaženu,abroj muškaracakojezarobiše,aliihnepobiše,bijašečetrdeseti sedam,aostalepobiše

37IsvimladićiidjevojkekojesuSimeoniLeviodveliu ropstvoizgradaŠekema,bilisuslugesinovima Jakovljeviminjihovojdjeciposlijenjih,svedodanakad susinoviJakovljeviizašliizzemljeegipatske

38AkadsuSimeoniLeviizašliizgrada,ustadošedva mladićakojisuostali,kojisusesakriliugraduinisuumrli međugradskimljudima,itimladićiuđošeugradi prošetašeponjemu,inađošegradpust,bezmuškaraca, samoženekojeplačuItimladićivikahuirekoše:"Evo, ovojezlokojesusinoviJakovaHebrejaučiniliovom gradukadsudanasuništilijedanodkanaanskihgradovai nisusebojalizaživotesvojeucijelojzemljikanaanskoj"

39ItiljudinapustišegradiodošeugradTapnahDošavši ondje,ispričašestanovnicimaTapnahasveštoihje zadesiloisveštosuJakovljevisinoviučiniligraduŠekemu

40VijestjestigladoJašuba,kraljaTapnaha,tejeposlao ljudeugradŠekemdavidetemladiće,jerimkraljnije vjerovaoutojpriči,govoreći:“Kakosudvačovjekamogla opustošititakovelikgradkaoštojeŠekem?”

41Jašuboviglasnicivratišeseijavišemu:“Došlismou grad,aonjerazoren,nemaničovjeka,samoženeplaču; nemaniovacanigoveda,jersveštojebilougradu oduzešeJakovljevisinovi.”

42Jašubsetomečudiogovoreći:“Kakosudvačovjeka moglaučinitito,uništititakovelikgrad,anijedanimse nijemogaooduprijeti?”

43JerseništasličnonijedogodiloodNimrodovihdana, nitiseodnajdavnijihvremenadogodiloštosesličnotome Jašub,kraljTapnaha,rečesvomnarodu:“Buditehrabri, idemoiboritćemoseprotivovihHebrejaiučinitćemoim kaoštosuučiniligraduiosvetitćemostvarstanovnika grada.”

44Jašub,kraljTapnaha,posavjetovaoseotomesasvojim savjetnicima,anjegovimusavjetnicirekoše:“Samnećeš pobijeditiHebreje,jermorajubitijakidaobavetodjelou cijelomgradu”

45Akodvojicaodnjihopustošecijeligrad,anitkoimse nesuprotstavi,sigurnoakotikrenešprotivnjih,svićese ustatiprotivnasiuništitinas

46Aliakopošalješporukesvimkraljevimaokonasi dopustišimdaseokupe,ondaćemopoćisnjimaiboritise protivsinovaJakovljevih;tadaćešihpobijediti

47Jašubječuoriječisvojihsavjetnikainjihovesuseriječi svidjelenjemuinjegovunarodu,tejetakoiučinio.IJašub, kraljTapnaha,poslaporukesvimamorejskimkraljevima kojisuokruživaliŠekemiTapnah:

48Pođisamnomipomozimi,daporazimoJakova Hebrejaisvenjegovesinoveiistrijebimoihsazemlje,jer jetakoučiniograduŠekemu,atineznašzato?

49IsviamorejskikraljevičušezazlokojesuJakovljevi sinoviučiniligraduŠekemuijakosezačudišenadnjima

50Sedamamorejskihkraljevaokupilosesasvimsvojim vojskama,okodesettisućaljudisizvučenimmačevima,i došlisudaseboreprotivJakovljevihsinovaJakovječuo dasuseamorejskikraljeviokupilidaseboreprotiv njegovihsinova,iJakovsejakouplašioitogaje uznemirilo

51JakovsepovikaprotivŠimunaiLevijagovoreći:“Što stetoučinili?Zaštosteminanijelizlo?Dovelistenamene svekanaanskesinovedauništemeneimojdom?Jasam biomiran,jaimojdom,avistemitoučiniliisvojim postupcimarazljutilistanovnikezemljeprotivmene.”

52AJudaodgovoriocusvome:"Jeliuzaludštosumoja braćaŠimuniLevipobilisvestanovnikeŠekema?Zarnije tobilozatoštojeŠekemponizionašusestruiprekršio zapovijedBoganašegaNoiinjegovojdjeci?JerŠekem namjesilomuzeosestruipočiniopreljubsnjom."

53Šekemječiniosvetozlo,anijedanodstanovnika njegovagradanijemusesuprotstaviogovoreći:"Zaštoto radiš?Zatosumojabraćaotišlaiuništilagrad,iJahveim gajepredaourukejersunjegovistanovniciprekršili zapovijediBoganašegaJeliondauzaludštosusveto učinili?"

54Asadazaštosebojišiliuznemiruješ,izaštosiljutna mojubraću,izaštosetvojgnjevrasplamsavaprotivnjih?

55Zaista,Bognaš,kojijepredaounjihoverukegrad Šekeminjegovestanovnike,predatćeunašerukeisve kanaanskekraljevekojidolazeprotivnas,imićemos njimapostupitikaoštosumojabraćaučinilaŠekemu.

56Sadabudimiranuvezinjihiodbacisvojestrahove, negoseuzdajuGospodina,Boganašega,imoligadanam pomogneiizbavinas,ipredanašeneprijateljeunašeruke

57Judatadapozvajednogodslugusvogaoca:"Idisadai vidigdjesenalazeonikraljevikojidolazeprotivnassa svojimvojskama"

58Slugaodeipogledaizdaleka,popesenasuprotgori Sihonuividjesvekraljevsketaboregdjestojenapolju. VratiseJudiireče:"Gle,kraljevisusmješteninapoljusa svimsvojimtaborima,narodvrlobrojan,kaopijesakna morskojobali"

59AJudarečeŠimunuiLevijuisvojnjegovojbraći: “Ojačajteseibuditehrabrisinovi,jerjesnamaGospodin, Bognaš,nebojteihse!”

60Nekasvakičovjekistupi,opašisesvojimratnim oružjem,svojimlukomimačem,paćemopoćiiboritise protivovihneobrezanihljudi;GospodinjeBognaš,onće nasspasiti

61Iustadoše,isvakiseopasasvojimratnimoružjem, velikiimali,jedanaestJakovljevihsinova,isveJakovljeve slugesnjima

62IsviIzakovislugekojisubilisIzakomuHebronu,svi dođošeknjimaopremljenisvakovrsnimratnimoružjem,a Jakovljevisinoviinjihovesluge,stotinuidvanaestljudi, pođošeprematimkraljevima,aiJakovpođesnjima.

63SinoviJakovljeviposlašesvomeocuIzaku,sinu Abrahamovu,uHebron,tojestKireat-Arbu,sporukom: 64MolimotezanasGospodinu,Bogunašemu,danas zaštitiodrukuKanaanacakojidolazeprotivnasidaih predaunašeruke

65Izak,sinAbrahamov,pomoliseGospodinuzasvoje sinoveireče:“GospodineBože,tisiobećaoocumome govoreći:‘Umnožitćupotomstvotvojekaozvijezdena nebu.’Imenisiobećaoiispuniosiriječsvojukadse kraljevikanaanskiokupljajudazaratesmojomdjecomjer nisupočinilinasilje”

66Zatosada,GospodineBože,Božecijelezemlje,izopači, molimte,naumuovihkraljevadaseneboreprotivmojih sinova

67Iutisniusrcaovihkraljevainjihovanarodastrahod mojihsinovaioborinjihovponos,inekaseodvrateod mojihsinova

68Isvojomsnažnomrukomiispruženommišicomizbavi mojesinoveinjihoveslugeodnjih,jerjeutvojimrukama moćisnagadasvetoučiniš

69IsinoviJakovljeviinjihoveslugeotišlisuprematim kraljevimaipouzdalisuseuGospodina,BogasvogaIdok suišli,iotacnjihovJakovpomoliseGospodinugovoreći: “GospodineBože,moćniiuzvišeniBože,kojikraljuješod davnina,odsadadosadaizauvijek!”

70TisiOnajkojirasplamsavaratoveičinidaihprekida,u tvojojsurucimoćisnagadauzdignešioboriš;o,neka mojamolitvabudeprihvatljivapredtobomdaseokrenešk menisasvojimmilosrđem,dautisnešusrcaovihkraljevai njihovanarodastrahmojihsinova,iprestrašišnjihi njihovelogore,isvojomvelikomdobrotomizbavišsveone kojiseutebeuzdaju,jertisitajkojimožepodvrgnutiljude namaisvestinarodepodnašuvlast

POGLAVLJE35

1Isviamorejskikraljevidođošeistadošenapoljedase posavjetujusasvojimsavjetnicimaštotrebaučinitisa sinovimaJakovljevim,jersuihsejošuvijekbojali govoreći:“Evo,dvojicaodnjihpobišecijeligradŠekem.”

2IGospodinjeuslišiomolitveIzakaiJakovatejeispunio srcasvihsavjetnikatihkraljevavelikimstrahomiužasom tesujednoglasnovikali:

3Jesilidanasludilinerazumiješdaćešseboritis Hebrejimaizaštosedanasveselišvlastitojpropasti?

4Gle,dvojicaodnjihdođošeugradŠekembezstrahai užasatepobišesvestanovnikegradatakodaimsenitko nijemogaosuprotstaviti,akakoćešsetimoćiboritiprotiv svihnjih?

5ZnašlisigurnodaimjeBognjihovizuzetnonaklonjeni dajezanjihučiniočudesakakvasenisučinilaoddavnina, imeđusvimbogovimanarodanemanikogatkomože učinitidjelapoputnjegovih

6ZaistajeizbavioAbrahama,Hebreja,ocanjihova,izruke Nimrodoveiizrukesveganjegovanarodakojigaje mnogoputapokušavaoubiti

7Ongajetakođerizbavioizvatreukojugajebaciokralj Nimrod,injegovBoggajeiznjeizbavio.

8Itkodrugimožeučinitislično?ZarnijeAbrahamonaj kojijeubiopetelamskihkraljevakadsudotaknulisina njegovabratakojijeuonovrijemeživiouSodomi?

9Iuzešesvogavjernogsluguunjegovojkućiinekoliko njegovihljuditeujednojnoćiprogoneelamskekraljevei ubišeih,asinunjegovabratavratišesvuimovinukojusu muoteli

10IsigurnoznatedajeBogovihHebrejavrlooduševljen njima,aionisuoduševljeninjime,jerznajudaihje izbavioodsvihnjihovihneprijatelja

11Igle,izljubavipremaBogusvome,Abrahamuzesvog jedinogidragocjenogsinainaumigaprinijetikaožrtvu paljenicuBogusvome,idagaBognijeutomespriječio, učiniobitoizljubavipremaBogusvome

12IBogvidjesvanjegovadjelaizaklemuseiobećamu daćeizbavitinjegovesinoveisvenjegovopotomstvood svakenevoljekojaćeihzadesiti,jerjeučinioovoikroz svojuljubavpremasvomBoguugušiosvojesuosjećanjeza svojedijete

13NisiličuoštojenjihovBogučiniofaraonu,kralju egipatskom,iAbimeleku,kraljugerarskome,uzevši Abrahamovuženu,aonjezanjurekao:“Onamijesestra”, daganeubijuzbognjeinepomisleuzetijezaženu?IBog jeučinionjimainjihovomnarodusveštosičuo.

14Igle,samismosvojimočimavidjelikakoEzav, Jakovljevbrat,dolaziknjemusčetiristotineljudis namjeromdagaubije,jersesjetiodamujeoduzeoočev blagoslov

15IpođemuususretkadsevraćaoizSirije,daubije majkusdjecom,itkogaizbaviiznjegovihrukuakone Bognjegovukojegaseuzdao?Ongaizbaviizruke njegovabrataiizrukunjegovihneprijatelja,isigurnoćeih opetzaštititi

16TkoneznadaihjenjihovBognadahnuosnagomda graduŠekemuučinezlookojemsičuo?

17Biliondadvojicaljudimoglasvojomsnagomuništiti takovelikgradkaoštojeŠekemdanijebilonjihovaBoga ukojegsuseuzdali?Onimjerekaoiučiniosvetoda pobijestanovnikegradaunjihovomgradu

18Imožešliondanadvladationekojisuzajednoizašliiz tvoggradadaseboresasvimanjima,čakiakobititisuću putavišenjihdošloupomoć?

19Sigurnoznaširazumiješdanedolazišdaseborišs njima,negodaratuješsnjihovimBogomkojiihjeizabrao, izatostesvidanasdošlidabudeteuništeni

20Stogasesadakloniteovogzlakojepokušavatenasebe navućiibitćevamboljedaneideteuratsnjima,premda ihjemalo,jerjenjihovBogsnjima

21Kadsuamorejskikraljevičulisveriječisvojih savjetnika,srcasuimseispunilastrahomibojalisuse Jakovljevihsinovatenisuhtjeliratovatiprotivnjih

22Ipriklonišeušisvojimsavjetnicimaislušahusve njihoveriječi,iriječisavjetnikavrlosesvidješekraljevima, teonitakoiučiniše

23IkraljeviseokrenušeiklonišeseJakovljevihsinova,jer senisuusudilipribližitiimsedaratujusnjima,jersuihse jakobojaliisrcasuimsetopilaunjimaodstrahaodnjih 24JertoimjeJahveučinio,jerjeuslišiomolitvesvojih sluguIzakaiJakova,jersuseuzdaliunjega;isviseti kraljevivratišesasvojimtaborimatogadana,svakiusvoj grad,inisuseutovrijemeborilisasinovimaJakovljevim.

25Jakovljevisinoviostadošenasvommjestutogadanado večerinasuprotgoriSihonuVidjevšidatikraljevinisu došlidaseboreprotivnjih,Jakovljevisinovivratišese kući

POGLAVLJE36

1UtovrijemeJahvesejaviJakovugovoreći:"Ustani,idiu Beteliostaniondje,iondjenačinižrtvenikJahvikojitise ukazuje,kojiizbavitebeisinovetvojeiznevolje"

2Jakovustadesasvojimsinovimaisvimsvojimstvarima teodošeidođošeuBetelporiječiGospodnjoj.

3Jakovujebilodevedesetidevetgodinakadjeotišaou BetelJakov,sinovinjegoviisavnarodkojijebiosnjim ostadeuBeteluuLuzu.OndjesagradižrtvenikGospodinu kojimuseukazaJakovisinovinjegoviostadošeuBetelu šestmjeseci

4UtovrijemeumrijeDebora,Uzovakći,Rebekinadojilja, kojajebilasJakovom;iJakovjupokopapodBetelom, podhrastomkojijeondjebio

5UtovrijemeumrlajeiRebeka,kćiBetuelova,majka Jakovljeva,uHebronu,tojestuKireat-Arbi,ipokopanaje ušpiljiMakpelikojujeAbrahamkupioodHetovihsinova 6Rebekinživotbiojestotridesetitrigodine.KadjeJakov čuodamujemajkaRebekaumrla,gorkojeplakaoza majkominapraviovelikužalostzanjomizaDeborom, njezinomdojiljom,podhrastom,teprozvatomjestoAlonBahut

7UonedaneumrijeLabanSirijac,jergaBogudarijerje prekršiosavezkojijebioizmeđunjegaiJakova.

8JakovujebilostogodinakadmuseukazaoGospodin, blagosloviogainadjenuomuimeIzraelUonedanezače Rahela,ženaJakovljeva

9UtovrijemeJakovisvanjegovaobiteljkrenušeizBetela uHebron,ukućusvogaoca.

10Doksuišliputem,adoEfratejebiojošsamomaliput, Rahelajerodilasina,alijeimalatešketrudoveiumrlaje 11JakovjujepokopaonaputuzaEfratu,tojestBetlehem, ipostaviojespomeniknanjezingrob,kojijeondjedo

danasRahelaježivjelačetrdesetipetgodina,aondaje umrla.

12Jakovnadjenuimesinukojimuserodio,akojegmuje Rahelarodila,Benjamin,jermuserodiouzemljisdesne strane.

13AposlijeRahelinesmrtiJakovrazapesvojšatoru šatorunjezinesluškinjeBilhe 14RubenjezbogtogabioljubomorannasvojumajkuLeu ibiojepungnjevaRazgnjevise,odeiuđeušatorBilhei odandeskinuočevupostelju

15Utovrijemeoduzetojepravoprvorodstva,zajednos kraljevskimisvećeničkimslužbama,odRubenovihsinova, jerjeoskvrnuoočevupostelju.PrvenstvojedanoJosipu, kraljevskaslužbaJudi,asvećeništvoLeviju,jerjeRuben oskvrnuoočevupostelju

16AovosuJakovljevipotomcikojisumuserodiliu PadanAramu,aJakovljevihsinovabilojedvanaest 17SinoviLeinibilisuprvorođenacRuben,zatimŠimun, Levi,Juda,Isakar,ZebuloninjihovasestraDina;asinovi RahelinibilisuJosipiBenjamin 18SinoviZilpe,Leinesluškinje,bilisuGadiAšer,a sinoviBilhe,Rahelinesluškinje,bilisuDaniNaftali;tosu JakovljevisinovikojisumuserodiliuPadanAramu 19Jakov,njegovisinoviisveštojebilonjegovo,krenušei stigošeuMamre,tojestKireat-Arba,štojeuHebronu, gdjesuAbrahamiIzakboravilikaopridošliceJakov, njegovisinoviisveštojebilonjegovo,nastanisekodsvog ocauHebronu.

20AnjegovbratEzavinjegovisinoviisveštojebilo njegovootišlisuuzemljuSeirinastaniliseondjetesu imaliposjedeuzemljiSeir.Ezavovisusesinoviplodilii vrlosenamnožiliuzemljiSeir

21AovosuEzavovipotomcikojisumuserodiliuzemlji kanaanskoj.Ezavovihsinovabilojepet.

22AdarodiEzavunjegovaprvorođenogElifaza,aonamu rodiiReuela,aAhlibamamurodiJeuša,JalamaiKoraha

23OvosuEzavovisinovikojisumuserodiliuzemlji kanaanskoj;sinoviElifaza,Ezavovasina,bilisuTeman, Omar,Sefo,Gatam,KenaziAmalek,asinoviReuelovibili suNahat,Zerah,ŠamaiMiza.

24JeuševisinovibilisuTimna,AlvaiJetet;aJalamovi sinovibilisuAlah,PinoriKenaz

25KorahovisinovibilisuTeman,Mibzar,MagdieliEram; tosuobiteljiEzavovihsinovapremanjihovim vojvodstvimauzemljiSeiru

26AovosuimenasinovaSeiraHorejca,stanovnikazemlje Seira:Lotan,Šobal,Zibeon,Ana,Dišan,EzeriDišon, sedamsinova.

27LotanovadjecabijahuHori,Hemaninjihovasestra Timna,tojestTimnakojajedošlaJakovuinjegovim sinovima,alijeoninisuhtjeliposlušatiOnaodeipostane konkubinaElifazu,sinuEzavovom,irodimuAmaleka.

28SinoviŠobalovibijahuAlvan,Manahat,Ebal,Šefoi Onam,asinoviZibeonovibijahuAjahiAnaTojebio onajAnakojijenašaoJemeupustinjidokjepasao magarcesvogaocaZibeona

29Dokjehranioočevemagarce,vodioihjeurazličito vrijemeupustinjudaihhrani

30Jednogdanaihdovedeujednuodpustinjanaobali morskoj,nasuprotpustinjinaroda,idokihjehranio,gle,

vrlojakaolujadođesdrugestranemoraisručisena magarcekojisuondjepasli,tesvistadoše.

31Aposlijetogaokostodvadesetvelikihistrašnih životinjaizašlojeizpustinjesdrugestranemoraisvesu došledomjestagdjesubilimagarciismjestileseondje.

32Iteživotinje,odsredinepremadolje,bijahuuobliku djeceljudske,iodsredinepremagore,nekeimahupodobu medvjeda,anekepodobuhvatača,srepovimaizasebe izmeđuramenakojisudosezalidozemlje,poputrepova vojvode,iteživotinjedođošeiuzjahašetemagarcei odvedošeih,ioniotiđošedodanašnjegdana

33JednaodtihživotinjapristupiAni,udarigarepomi pobjegnestogmjesta.

34Kadjevidiotodjelo,silnoseuplašiozasvojživotteje pobjegaougrad

35Ispričaojesinovimaibraćisveštomusedogodilo. Mnogisuljudiotišlitražitimagarce,aliihnisumogli pronaćiAnainjegovabraćavišenisuišlinatomjestood sljedećegdana,jersusejakobojalizaživotsvoj.

36AsinoviAne,sinaSeirova,bilisuDišoninjegova sestraAhlibamaDišonovisinovibilisuHemdan,Ešban, JitraniKeran.EzerovisinovibilisuBilhan,ZaavaniAkan. DišonovisinovibilisuUziAran

37TosuobiteljisinovaSeiraHorejca,premanjihovim vojvodstvimauzemljiSeiru.

38EzavinjegovadjecaživjelisuuzemljiSeiraHorejca, stanovnikatezemlje,iimalisuposjedeunjojtesuse plodiliivrlonamnožili.Jakovinjegovadjecaisveštoje pripadalonjimaživjelisusasvojimocemIzakomuzemlji kanaanskoj,kaoštojeGospodinzapovjedioAbrahamu, njihovomocu.

POGLAVLJE37

1StopetegodineJakovljevaživota,tojestdevetegodine Jakovljevaboravkasasvojomdjecomuzemljikanaanskoj, dođeizPadanArama.

2UonedaneJakovotputujesasvojomdjecomizHebrona, ioniodošeivratišeseugradŠekem,oniisvinjihovi,i nastanišeseondje,jersuJakovljevisinovidobilidobrei obilnepašnjakezasvojustokuugraduŠekemu,grad Šekemtadabijašeobnovljeniunjemubijašeokotristotine muškaracaižena.

3Jakovinjegovadjecaisveštojebilonjegovoživjeloje nadijelupoljakojijeJakovkupioodHamora,oca Šekemova,kadsevratioizPadanArama,prijenegoštosu SimeoniLeviosvojiligrad

4Isvionikraljevikanaanskiiamorejskikojisuokruživali gradŠekemčulisudasuseJakovljevisinovivratiliu Šekeminastaniliseondje

5Irekoše:"HoćelisinoviJakovaHebrejaopetdoćiugrad iživjetiunjemunakonštosupobilinjegovestanovnikei protjeraliih?Hoćelisesadavratitiiprotjeratiionekoji živeugraduiliihpobiti?"

6Isvisekanaanskikraljeviponovnosabrašeidođoše zajednodazaratesJakovominjegovimsinovima

7Jašub,kraljTapnaha,poslatakođersvimsvojim susjednimkraljevima,Elanu,kraljuGaaša,Ihuriju,kralju Šila,Paratonu,kraljuHazara,Susiju,kraljuSartona, Labanu,kraljuBethhorana,iŠabiru,kraljuOtnai-Maha, govoreći:

8Dođitekmeniipomozitemi,daporazimoJakova Hebrejainjegovesinoveisveštomupripada,jersuopet došliuŠekemdagaposjedujuipobijunjegovestanovnike kaoiprije.

9Isvisetikraljevisabrašeidođošesasvimsvojim taborima,narodvrlobrojankaopijesaknamorskojobali,i svibijahunasuprotTapnahu

10Jašub,kraljTapnaha,izađenanjihsasvomsvojom vojskomiutaborisesnjimanasuprotTapnahaizvangrada Svetekraljevepodijelišeusedamodjela,sedamtabora protivJakovljevihsinova

11IposlašeobjavuJakovuinjegovusinu:“Dođitesvik namadasesnamasastanemouravniciiosvetimokrivnju ŠekemacakojestepobiliunjihovomgraduVratitćeteseu gradŠekeminastanitiseunjemutepobitinjegove stanovnikekaoiprije.”

12IJakovljevisinovičušetoinjihovsegnjevsilno rasplamsanariječikanaanskihkraljeva,tesedeset Jakovljevihsinovapožuriiustade,isvakiodnjihopasa svojeratnooružje;isnjimabijašestoidvanjihovihslugu opremljenaubojnomredu

13Isvitiljudi,Jakovljevisinovisasvojimslugama, pođošeprematimkraljevima,asnjimabijašeinjihovotac Jakov,isvistajašenahrpiŠekema

14JakovsepomoliGospodinuzasvojesinoveiraširiruke premaGospodinugovoreći:“Bože,tisiSvemogućiBog,ti sinašOtac,tisinasstvorioimismodjelorukutvojih Molimte,izbavisinovemojemilosrđemsvojimizruku njihovihneprijateljakojidanasdolazedaseboresnjimai izbaviihiznjihoveruke,jerutvojojjerucisnagaimoćda spasišmalobrojneodmnogih.”

15Idajsinovimamojim,slugamasvojim,snagusrcaimoć daseboreprotivsvojihneprijatelja,daihpokoreida padnuprednjimanjihovineprijatelji,inedopustidamoji sinoviinjihoveslugepoginuodrukekanaanskedjece

16Aliakotisečinidobrimdaubiješmojesinoveinjihove sluge,uzmiihusvojojvelikojmilostikrozrukesvojih slugu,dadanasnepoginuodrukeamorejskihkraljeva

17AkadjeJakovprestaomolitiseGospodinu,zemljase zatresesmjestasvogaisuncepotamni,isvisetikraljevi prestrašišeiobuzeihvelikiužas

18IGospodinuslišimolitvuJakovljevuiGospodinispuni srcasvihkraljevainjihovihvojskistrahomi strahopoštovanjemsinovaJakovljevih

19JerimjeGospodindaodačujuzvukbojnihkolai tutnjavumoćnihkonjaodsinovaJakovljevihiglasvelike vojskekojaihprati

20ItekraljeveobuzevelikistrahodsinovaJakovljevih,i doksustajaliusvojimodajama,gle,sinoviJakovljevi krenušenanjih,sastotinuidvanaestljudi,svelikomi strašnomvriskom

21KadsukraljevividjelikakoJakovljevisinovinapreduju premanjima,jošsusevišeprestrašiliibilisusklonipovući sepredJakovljevimsinovimakaoiprije,ineboritises njima

22Alionisenisupovukligovoreći:"Bilobinamsramota dvaputsetakopovućipredHebrejima."

23IsinoviJakovljevipristupišeikrenušeprotivsvihtih kraljevainjihovihvojski,ividješe,igle,tobijaševrlo silannarod,brojankaopijesakmorski.

24SinoviJakovljevizavapisšeGospodinuirekoše: “Pomozinam,Gospodine,pomozinamiuslišinas,jerseu tebeuzdamoinedajdapoginemoodrukeovih neobrezanihljudikojisudanasdošliprotivnas.”

25Jakovljevisinoviopasašesvojeratnooružje,uzeše svakisvojštitikopljetepristupišeuboj

26Juda,sinJakovljev,potrčapredsvojombraćomideset slugusnjimtepođeprematimkraljevima.

27Jašub,kraljTapnaha,takođerjeprviizašaosasvojom vojskompredJuduJudajevidioJašubinjegovuvojsku kakodolazeknjemuJudaserazgnjeviiunjemuse razgnjevi,tesepribližibitciukojojJudariskiraosvojživot 28JašubisvanjegovavojskanapredovalisupremaJudi. JahaojenavrlosnažnomimoćnomkonjuJašubjebio vrlohrabarčovjek,odglavedopeteprekrivenželjezomi mjedenomodjećom.

29Idokjebionakonju,odapinjaojestrijeleobjema rukamasprijedaistraga,kaoštojetobionjegovobičaju svimbitkama,inikadanijepromašivaomjestonakojeje ciljaostrijele

30KadjeJašubdošaodaseborisJudomiodapinjao mnogostrijelanaJudu,JahvejesvezaoJašubovurukui svesusestrijelekojejeodapinjaoodbilenanjegoveljude 31Unatočtome,JašubjenastavionapredovatipremaJudi, izazivajućigastrijelama,aliudaljenostmeđunjimabilaje okotridesetlakata,ikadjeJudavidioJašubkakoispaljuje strijelenanjega,potrčaojepremanjemusvomsnagom, razjarenomgnjevom.

32Judauzesazemljevelikkamen,težakšezdesetšekela,i potrčapremaJašubuikamenomgaudariuštit,takoda Jašubostadebezdahaipadeskonjanazemlju.

33ŠtitserasprsnuizJašuboverukeiodsilineudarca odskočinaudaljenostodpetnaestlakatatepadepred drugimtaborom.

34KraljevikojisudošlisJašubomizdalekavidješesnagu Jude,sinaJakovljeva,ištojeučinioJašubu,tesejako uplašeJude.

35IokupilisuseblizuJašubovatabora,vidjevšinjegovu zbrkuJudajeizvukaomačipobiočetrdesetidvačovjeka izJašubovatabora.SavJašubovtaborpobjegaojepred JudominitkomusenijemogaosuprotstavitiOstavilisu Jašubipobjegliodnjega,aJašubjejošuvijekležaoničice nazemlji.

36Jašub,vidjevšidasusviljudiiznjegovataborapobjegli odnjega,požuriojeiustrahuustaoprotivJudetese naslonionanogenasuprotJudi.

37JašubseboriosJudom,okrećućištitovejedanprema drugome,aJašuboviljudipobjegošejersusejakobojali Jude

38JašubuzekopljeurukudaudariJudupoglavi,aliJuda brzoprisloništitnaglavu,naJašubovokoplje,takoda JudinštitprimiudaracodJašubovakopljaištitserascijepi.

39KadjeJudavidiodamuještitpropuknut,brzoje izvukaomačiudarioJašubaugležnjeveiodsjekaomu noge,takodajeJašubpaonazemlju,akopljemuispaloiz ruke

40JudabrzouzeJašubovokoplje,njimemuodsječeglavu ibacigapokrajnjegovihnogu

41KadsuJakovljevisinovividjelištojeJudaučinio Jašubu,svisupotrčaliuredovedrugihkraljevaiJakovljevi

sinovisuseborilisJašubovomvojskomisvojskamasvih kraljevakojisuondjebili.

42SinoviJakovljevipobišepetnaesttisućanjihovihljudii udarišeihkaodaudarajupotikvama,aostalipobjegošeda spaseživotsvoj.

43JudajejošuvijekstajaokrajJašubovatijelaiskinuojes Jašubovaoklop

44JudatakođerskinuželjezoimjedštojebilookoJašuba, igle,devetljudiodJašubovihzapovjednikadođedase boriprotivJude

45Judabrzouzekamensazemljeinjimeudarijednogaod njihuglavu,temuselubanjarazbije,atijelopadeskonja nazemlju.

46Osampreostalihzapovjednika,vidjevšisnaguJudinu, jakoseprestrašišeipobjegošeJudaihprogonisasvojih desetljudi,sustižeihipobiih.

47IsinoviJakovljevijošuvijekudarahuvojskekraljevai pobišemnogeodnjih,alitikraljevihrabroostadošeuz svojezapovjednikeinepovukošesesasvojihmjesta,i vikašeprotivonihsvojihvojskikojepobjegošepred sinovimaJakovljevim,alinitkoihnehtjedeslušati,jerse bojahuzasvoježivotedaneumru.

48IsviJakovljevisinovi,nakonštosuporazilikraljevske vojske,vratišeseidođošepredJudu,aJudajošuvijek ubijašeosamJašubovihzapovjednikaisvlačišeimodjeću.

49LevividjeElona,kraljaGaaša,kakoidepremanjemusa svojihčetrnaestzapovjednikadagaudari,aliLevitonije znaosasigurnošću.

50Elonsasvojimzapovjednicimapribližisebliže,aLevi seosvrnuividjedamusesleđazadaobojLevipotrčas dvanaestsvojihslugu,oniodošeipobišeElonainjegove zapovjednikeoštricommača

POGLAVLJE38

1Ihuri,kraljŠiloa,dođeupomoćElonuipribližise Jakovu.Jakovnategnelukkojimujebiouruciipogodi Ihurijastrijelomtegausmrti

2AkadjeIhuri,kraljŠiloa,umro,četiripreostalakralja pobjeglasusasvogmjestasostalimzapovjednicimai pokušalisusepovućigovoreći:“Nemamovišesnages Hebrejimanakonštosuubilitrikraljainjihove zapovjednikekojisubilimoćnijiodnas.”

3KadsuJakovljevisinovividjelidasusepreostalikraljevi pomaknulisasvogmjesta,krenulisuupotjeruzanjimaI JakovjedošaosmjestagdjejestajaosgomileŠekema,pa sukrenulizakraljevimaipribližiliimsesasvojimslugama 4Akraljeviizapovjednicisostatkomsvojihvojski, vidjevšidaimsepribližavajuJakovljevisinovi,uplašišese zaživotipobjegošedoknestigošedogradaHazara

5SinoviJakovljeviprogonilisuihdovratagradaHazarai zadalisuvelikiporazkraljevimainjihovimvojskama,oko četiritisućeljudiDoksuonituklikraljevskuvojsku,Jakov jebiozauzetsvojimlukomistrijelom,ograničavajućisena udaranjekraljeva,ipobioihjesve

6IubiParatona,kraljaHazara,navratimagradaHazara,a potomubiSusija,kraljaSartona,iLabana,kraljaBethorina, iŠabira,kraljaMahnaime,isveihpobistrijelama,po jednustrijeluzasvakoga,tesuumrli

7AJakovljevisinovi,vidjevšidasusvikraljevimrtviida suserazbiliipovukli,nastavilisuvoditibitkus

kraljevskimvojskamanasuprotvratimaHazaraijošuvijek supobiliokočetiristotinenjihovihljudi.

8UtojbitcipalasutriJakovljevasluge,akadjeJudavidio dasumutrislugepoginula,jakogajeražalostiloiunjemu serasplamsaognjevprotivAmorejaca.

9Svipreostaliljudiodkraljevskihvojskijakosuseuplašili zasvoježivote,potrčalisuiprovalilivratagradskihzidina Hazaratesusviušliugradradisigurnosti.

10IsakrilisuseusredgradaHazara,jerjegradHazarbio vrlovelikiprostran,ikadsusvetevojskeušleugrad, Jakovljevisinovipotrčalisuzanjimaugrad

11Četirijunaka,iskusnauborbi,iziđošeizgradaistadoše naulazugradsizvučenimmačevimaikopljimaurukama. StadošenasuprotsinovimaJakovljeviminedopustišeim dauđuugrad

12Neftalipotrčaistanemeđunjihtemačemudaridvojicu odnjihijednimudarcemimodsječeglave

13Okrenuosepremadrugojdvojici,igle,pobjeglisu,ion ihjeprogonio,sustigao,udarioiubio.

14SinoviJakovljevidođošeugradividješe:gle,ondjeje biojošjedangradskizidTražilisuvratazida,aliihnisu moglinaći.Judaskočinavrhzida,aSimeoniLevipođoše zanjimisvatrojicasiđošesazidaugrad

15ASimeoniLevipobilisusveljudekojisupobjegliu gradtražećisigurnost,atakođeristanovnikegradas njihovimženamaidjecom,pobilisuoštricommača,a vapajgradadizaosedoneba

16DaniNeftaliskočenaziddavidezaštosečuojauk. Jakovljevisinovizabrinutisuzasvojubraćuičulisu stanovnikegradakakoplačućiimolećigovore:"Uzmite sveštoimamougraduiodite,samonasnemojtepogubiti."

17KadsuJuda,SimeoniLeviprestaliudaratistanovnike grada,popelisusenazidipozvaliDanaiNaftalija,kojisu bilinazidu,iostalusvojubraću.SimeoniLeviobavijestili suihoulazuugrad,isviJakovljevisinovidošlisuuzeti plijen

18JakovljevisinovizauzešeplijenizgradaHazara,ovcei govedaiimovinu,uzmusveštosemoglozarobitiiodu togadanaizgrada

19AsljedećegdanaJakovljevisinoviodošeuSarton,jer čušedaseljudiizSartonakojisuostaliugraduokupljaju daseboresnjimajersuubilinjihovakralja,aSarton bijaševrlovisokiutvrđengrad,iimaojedubokinasipkoji jeokruživaograd

20Stupbedemabiojedugokopedesetlakata,aširinamu četrdesetlakata,inijebilomjestadačovjekuđeugrad zbogbedemaJakovljevisinoviugledašebedemgradai tražišeulazunjega,aliganemogošenaći.

21Jerjeulazugradbiostraga,isvakičovjekkojijehtio ućiugraddolaziojetimputemiobilaziocijeligrad,a zatimjeulaziougrad

22AJakovljevisinovividjevšidanemogupronaćiputu grad,jakoserazgnjeviše,astanovnicigradavidjevšida Jakovljevisinovidolazeknjima,jakoihseuplašiše,jer čušezanjihovusnaguištosuučiniliHazaru

23IstanovnicigradaSartonanisumogliizaćiprema sinovimaJakovljevimnakonštosuseokupiliugradudase boreprotivnjih,danebitakoušliugrad,alikadsuvidjeli dadolazepremanjima,jakosuihseuplašili,jersučuliza njihovusnaguištosuučiniliChazaru.

24TakostanovniciSartonabrzouklonišemostnagradskoj cestisnjegovogmjesta,prijenegoštosudošliJakovljevi sinovi,idonesošegaugrad

25Jakovljevisinovidođošeitražišeulazugrad,aligane mogošenaći.Stanovnicigradapopešesenavrhzidai vidješe:Jakovljevisinovitražeulazugrad

26StanovnicigradasvrhazidasramotilisuJakovljeve sinoveiproklinjaliih.Jakovljevisinovičulisusramotei razjarilise,agnjevimseunjimarasplamsao

27Jakovljevisinoviserazljutišenanjih,paustadošei skočišeprekonasipasvomsnagomsvojomisvojom snagompređošečetrdesetlakataširinenasipa

28Akadsuprošliprekobedema,zaustavišesepod gradskimzidominađošesvagradskavratazatvorena željeznimvratima

29Jakovljevisinovipristupišedaprovalevratagradska,ali imstanovnicinedopustiše,jersusvrhazidabacali kamenjeistrijelenanjih

30Abrojljudikojisubilinazidubiojeokočetiristotine ljudi,ikadsuJakovljevisinovividjelidaimgrađanine dopuštajudaotvoregradskavrata,skočilisuipopelisena vrhzida,aJudaseprvipopeonaistočnidiograda.

31GadiAšerpođošezanjimnazapadnikutgrada,a ŠimuniLevinasjever,aDaniRubennajug

32Aljudikojisubilinavrhuzida,stanovnicigrada, vidjevšidaJakovljevisinovidolazeknjima,svipobjegoše sazida,siđošeugradisakrišeseusredgrada

33IsakariNaftali,kojisuostalipodzidom,pristupišei provališegradskavratatezapališevatrunagradskim vratima,takodaseželjezorastopiSviJakovljevisinovi uđošeugrad,oniisvinjihoviljudi,iborišesesa stanovnicimagradaSartonaipobišeihoštricommača,i nitkoimnestajašenanogama

34Okodvjestoljudipobjeglojeizgradaisvisuotišlii sakriliseujednojgradskojkuliJudaihjeprogoniodo kuleisrušiokulu,kojasesrušilanaljudetesusvipoginuli

35Jakovljevisinovipođošenakrovtekuleividješe:gle,u daljiniugradustajašejošjednajakaivisokakula,avrhjoj sežedonebaJakovljevisinovipožurišeisiđoše,iodošesa svimsvojimljudimadotekuleinađošejepunuokotri stotinemuškaraca,ženaidjece

36Jakovljevisinovizadadoševelikupometnjuonim ljudimaukuli,teonipobjegošeibježašeodnjih.

37SimeoniLevikrenušeupotjeru,kadimizmjestagdje susesakriliizađedvanaesthrabrihihrabrihljudi

38Itihdvanaestljudiodržaloježestokubitkuprotiv SimeonaiLevija,aliSimeoniLevinisuihmogli nadvladati.TihrabriljudirazbilisuštitoveSimeonai Levija,ajedanodnjihudariojeLevijevuglavumačem, kadjeLevibrzostaviorukunanjegovuglavu,jersebojao mačaMačjeudarioLevijevurukuimalojenedostajaloda Levijevarukabudeodsječena.

39Levizgrabimačhrabrogčovjekauruku,silomgaotme izrukeinjimeudarisnažnogčovjekauglavutemuodrubi glavu

40JedanaestljudipristupidaseborisLevijem,jervidješe dajejedanodnjihubijen,iJakovljevisinoviseboriše,ali Jakovljevisinovinisumoglinadvladatinadnjima,jersuti ljudibilivrlojaki

41AJakovljevisinovi,vidjevšidaihnemogunadvladati, Simeonispustiglasanisilankrik,ajedanaestsnažnihljudi ostadezapanjenoglasomSimeonovavriska

42JudajeizdalekaprepoznaoglasSimeonovavikanja. NeftaliiJudapotrčašesasvojimštitovimakSimeonui Levijuinađošeihkakoseborestimsnažnimljudima, nesposobnimadaihnadvladajujersuimštitovibili slomljeni.

43NeftalividjedasuštitoviŠimeonoviiLevijevi slomljeni,pauzedvaštitaodsvojihsluguidoneseih ŠimeonuiLeviju

44IŠimun,LeviiJudatogasusedanasvatrojicaborila protivjedanaestjunakadozalaskasunca,aliihnisumogli nadvladati

45ItojebilorečenoJakovu,ionsejakorastužio,tese pomolioGospodinu,ioninjegovsinNaftalipođošeprotiv tihjunaka

46Jakovsepribližiinapneluk,približisejunacimaiubije trojicunjihovihljudilukomistrijelom,apreostalihosam sevratiIgle,ratsevodioprotivnjihsprijedaistraga,i jakoseuplašišezaživotsvojinemogošeseodržatipred sinovimaJakovljevimtepobjegošeprednjima.

47Bježeći,srelisuDanaiAšerakojisuimišliususret Iznenadasunanjihnapali,borilisesnjimaiubilidvojicu odnjih.Judainjegovabraćaprogonilisuih,pobili preostaleipobiliih

48IsviJakovljevisinovivratišeseiobilaziligradtražeći mogulinaćikoga,inađošedvadesetakmladićaujednoj gradskojšpilji,aGadiAšerihsvepobiše,aDaniNeftali navališenaostaleljudekojisupobjegliispasiliseizdruge kuleisveihpobiše.

49JakovljevisinovipobišesvestanovnikegradaSartona, aliženeidjecuostaveugraduineubišeih

50IsvistanovnicigradaSartonabilisumoćniljudi,jedan odnjihbiprogoniotisuću,advojicaodnjihnebipobjegla preddesettisućaostalihljudi

51SinoviJakovljevipobišesvestanovnikegradaSartona oštricommača,takodaimsenitkonijemogaosuprotstaviti, aženeostaveugradu

52Jakovljevisinoviuzešesavplijenizgradaizauzešešto godimseprohtjelo,iuzmešeizgradastadaigovedai imovinu,iJakovljevisinoviučinišeSartonuinjegovim stanovnicimakaoštosuučiniliHazaruinjegovim stanovnicima,teseokrenušeiodoše

POGLAVLJE39

1AkadsuJakovljevisinoviotišliizgradaSartona,bilisu prešliokodvjestolakatakadsusrelistanovnikeTapnaha kojisuimdolaziliususret,jersuizašlidaseboresnjima, jersuporazilikraljaTapnahaisvenjegoveljude

2TakosvikojisuostaliugraduTapnahuizađošedase boreprotivJakovljevihsinovaimislilisuimvratitiplijeni plijenkojisuzarobiliodHazaraiSartona

3IostaliljudiizTapnahaborilisusesJakovljevim sinovimanatommjestu,aJakovljevisinoviihpotukli,te supobjegliprednjima,aonisuihprogonilidograda ArbelanaisvisupalipredJakovljevimsinovima

4JakovljevisinovivratišeseidođošeuTapnahdauzmu plijenizTapnaha.KadsustigliuTapnah,čulisudasu stanovniciArbelanaizašliususretnjimadaspasuplijen

svojebraćeJakovljevisinoviostavilisudesetsvojihljudi uTapnahudaopljačkajugrad,aonisuizašliprema stanovnicimaArbelana

5IArbelanskiljudiiziđošesasvojimženamadaseboresa sinovimaJakovljevim,jersuimženebileiskusneuborbi,i iziđoše,okočetiristotinemuškaracaižena

6IsviJakovljevisinovivikalisujakimglasomisvisu potrčalipremastanovnicimaArbelana,itovelikimi strašnimglasom

7IstanovniciArbelanačušebukuvikesinovaJakovljevih, injihovurikukaorikulavovaikaohukumorainjegovih valova

8StrahiužasobuzešeimsrcazbogJakovljevihsinovai užasnoihseuplašišetesepovukošeipobjegošeprednjima ugradJakovljevisinoviprogonišeihdogradskihvratai nađošeihugradu.

9Jakovljevisinoviratovalisusnjimaugradu,isve njihoveženegađalesuJakovljevesinovepraćkama,iborba jebilavrložestokameđunjimacijelogtogdanadovečeri.

10JakovljevisinovinisuihmoglinadvladatiiJakovljevi sinovigotovosuizginuliutojbitciJakovljevisinovivapili suGospodinuiuvelikeojačalipredvečer,teJakovljevi sinovipobilisvestanovnikeArbelanaoštricommača, muškarce,ženeidjecu

11AtakođeriostataknarodakojijepobjegaoizSartona, JakovljevisinovisuihpotukliuArbelanu,iJakovljevi sinovisuučiniliArbelanuiTapnahukaoštosuučinili ChazaruiSartonu,akadsuženevidjeledasusvimuškarci mrtvi,popelesusenakrovovegradaiudarileJakovljeve sinovebacajućikamenjepoputkiše

12Jakovljevisinovipožurišeiuđošeugrad,uhvatišesve ženeipobišeihoštricommačaJakovljevisinovizauzeše savplijenizarobljenurobu,stada,govedaigoveda 13JakovljevisinoviučinišesMaknajmomkaoštosu učinilisTapnahom,sHazaromisaŠilom,teseodande okrenušeiotiđoše

14PetogdanačušeJakovljevisinovidasuseGaaševi okupiliprotivnjihuboj,jersuubilinjihovakraljainjihove zapovjednike,jerjeugraduGaašubiločetrnaest zapovjednika,aJakovljevisinoviihsvepobišeuprvoj bitci

15IsinoviJakovljevitogadanaopasašesvojeratnooružje ikrenušeubojprotivstanovnikaGaaša.UGaašubijaše snažanimoćannarodAmorejaca,aGaašbijašenajjačii najboljeutvrđenigradodsvihgradovaAmorejacaiimaše trizida.

16SinoviJakovljevidođošeuGaašinađošezaključana gradskavrata,okopetstotinaljudigdjestojenavrhu vanjskogzida,imnoštvonarodakaopijeskanamorskoj obali,kojejebilouzasjedizasinoveJakovljeveizvan grada,izanjega

17IJakovljevisinovipristupišedaotvoregradskavrata,i doksusepribližavali,gle,onikojisubiliuzasjedistragau graduizašlisusasvojihmjestaiopkoliliJakovljevesinove 18JakovljevisinovibijahuokruženiGaaševimljudima,a bitkasevodilaisprijedaistraga,isviljudikojisubilina zidubacalisusazidananjihstrijeleikamenje.

19Juda,vidjevšidasuGaaševipostalipreteškizanjih, ispustiprodoranistrašankrikSviGaaševiseprestrašiše odglasaJudinavapaja.Ljudisupadalisazidaodnjegova

snažnogkrikaSvikojisubiliizvanaiiznutragradajako suseuplašilizaživot.

20SinoviJakovljevijošsusepribližavalidaprovale gradskavrata,kadsuGaašanibacalinanjihkamenjei strijelesvrhazidainatjeraliihdapobjegnusvrata.

21Jakovljevisinovivratišeseizvangradanaljudeiz Gaašakojibijahusnjimaistrašnoihudariše,kaoda udarajuotikve,inemogošeseoduprijetiJakovljevim sinovima,jerihobuzestrahiužasodJudinogvriska

22Jakovljevisinovipobišesveoneljudekojibijahuizvan grada,aJakovljevisinovijošsusepribližavalidauđuu gradidaseborepodgradskimzidinama,alinisumoglijer susvistanovniciGaašakojisuostaliugraduokružili zidineGaašasasvihstrana,takodaJakovljevisinovinisu moglipristupitigradudaseboresnjima

23SinoviJakovljevipribližišesejednomugludasebore podzidom,astanovniciGaašabacišenanjihstrijelei kamenjekaopljusakkiše,teonipobjegošeispodzida 24AstanovniciGaašakojisubilinazidu,vidjevšidaih Jakovljevisinovinemogunadvladatiispodzida,prekoriše Jakovljevesinoveovimriječima:

25Štotijeubitcidanemožešpobijediti?Zarćešonda učinitimoćnomgraduGaašuinjegovimstanovnicimakao štosiučiniogradovimaAmorejacakojinisubilitako moćni?Sigurnosiučiniotestvarionimslabimameđu namaipobioihnaulazuugrad,jernisuimalisnagekadsu seprestrašilizvukatvogvikanja

26Hoćetelisesadamoćiboritinaovommjestu?Ovdje ćetesigurnosvipoginuti,amićemoosvetitigradovekoje steopustošili

27StanovniciGaašajakosusramotiliJakovljevesinovei pogrđivaliihnjihovimbogovimatesunastavilibacatina njihstrijeleikamenjesazida

28JudainjegovabraćačušeriječistanovnikaGaašai njihovsegnjevjakorazgnjeviJudazavidisvomeBogu zbogtogatezavapiireče:“Gospodine,pomozi,pošalji pomoćnamainašojbraći!”

29Itrčaojeudaljinusvomsnagomsvojom,sizvučenim mačemuruci,iskočiojesazemljeisnagomsvojepopeo senazid,imačmuispadeizruke.

30Judajevikaonaziduisviljudikojisubilinazidu prestrašilisuseNekiodnjihpalisusazidaugradi poginuli.Onikojisujošbilinazidu,kadsuvidjeliJudinu snagu,jakosuseuplašiliipobjegliugraddaspasuživote svoje

31NekiseohrabredaseboresJudomnaziduipribližese dagaubijukadvidješedaJudanemamačauruci,pa pomislišebacitigasazidanjegovojbraći.Dvadesetljudiiz gradadođeimupomoć,okružišeJuduisvivičunadnjim, približavajumusesizvučenimmačevimaiprestrašeJudu, aJudavapisvojojbraćisazida

32Jakovinjegovisinoviizvukošelukispodzidai pogodišetrojiculjudikojibijahunavrhuzidaJudajei daljeplakaoiuzviknuo:“Gospodine,pomozinam, Gospodine,izbavinas!”Ivapiojejakimglasomnazidu,a vapajsečuonavelikojudaljenosti

33Nakontogkrikaonponovnovika,isviljudikojisu okruživaliJudunavrhuzidaobuzeojestrahtesusvibacili mačizrukenazvukJudinogvikanjaidrhtanjatepobjegli

34Judauzemačevekojisuimpaliizrukuiborisesnjima tepobidvadesetnjihovihljudinazidu

35Okoosamdesetmuškaracaiženajošsepenjalona gradskizidisvisuokružiliJudu,aJahveimusadistrahod Judeusrcatemusenisumoglipribližiti

36Jakovisvikojisubilisnjimnapnušelukispodzidai ubišedesetljudinazidu,tepadajupodzidompred Jakovominjegovimsinovima

37Aljudinazidu,vidjevšidajedvadesetnjihovihljudi palo,idaljesutrčalipremaJudisizvučenimmačevima,ali musenisumoglipribližitijersusejakoprestrašiliJudine snage

38Jedanodnjihovihjunaka,poimenuArud,pristupida udariJudumačempoglaviJudabrzoprisloništitnaglavu, amačudariuštitteserascijepinadvoje.

39Aovajjunak,nakonštojeudarioJudu,pobjegaoje spašavajućiživotodstrahapredJudom,alimusenoge poskliznušenazidutepademeđuJakovljevesinovekojisu bilipodzidom,aJakovljevigasinoviudarišeiubiše 40Judujeboljelaglavaodudarcasilnogčovjeka,teje Judazamaloumroodtoga.

41Judajevapionaziduzbogbolikojujeudarac prouzročio,kadgajeDančuo,ignjevmuserasplamsaou njemu,teseiondiže,odeudaljinu,potrči,skočisazemlje ipopesenazidsvomsnagom,razjarenomgnjevom

42KadjeDandošaodozidablizuJude,sviljudinazidu kojisustajaliprotivJudepobjeglisu.Popelisusenadrugi zidibacalisustrijeleikamenjenaDanaiJudusdrugog zida,pokušavajućiihotjeratisazida

43StrijeleikamenjepogodišeDanaiJuduteihgotovo ubišenaziduKamogodbiDaniJudapobjeglisazida, napadalibiihstrijelamaikamenjemsdrugogzida

44Jakovinjegovisinovijošsuuvijekbilinaulazuugrad podprvimzidominisumoglinapetiluknastanovnike gradajerihnisumoglividjetijersubilinadrugomzidu

45ADaniJuda,kadvišenisumoglipodnijetikamenjei strijelekojesupadalenanjihsdrugogzida,obojicasu skočilinadrugizidblizustanovnikagrada,akadsu stanovnicigradakojisubilinadrugomziduvidjelidasu DaniJudadošliknjimanadrugizid,svisupovikaliisišli doljemeđuzidove

46Jakovinjegovisinovičulisuvikegradskihljudi,kojisu jošuvijekbilinaulazuugrad,ibilisuzabrinutizaDanai Judukojenisuvidjelijersubilinadrugomzidu

47Naftaliseugnjevnojsnazipopeiskočinaprvizidda vidištojeuzrokovalobukuvikekojusučuliugradu IsakariZebulonpribližišesedaprovalegradskavratai otvorišegradskavratateuđošeugrad.

48Neftaliskočisprvogzidanadrugiidođepomoćisvojoj braći.AstanovnicimaGaašakojibijahunazidu,vidjevši dajeNeftalitrećidošaopomoćisvojojbraći,svipobjegoše isiđošeugradJakov,svinjegovisinoviisvinjihovi mladićidođošeknjimaugrad

49Juda,DaniNeftalisiđošesgradskihzidinaugradi progonišestanovnikegradaSimeoniLevibijahuizvan gradaineznajućidasuvrataotvorena,paodošeodandena zidineisiđošeksvojojbraćiugrad

50Isvistanovnicigradasišlisuugrad,aJakovljevisinovi došlisuknjimaizraznihsmjerova,ibitkasevodilaprotiv njihsprijedaistraga,iJakovljevisinoviihstrašnopotuklii pobiliokodvadesettisućamuškaracaižena,nijedanod njihnijesemogaooduprijetiJakovljevimsinovima.

51Ikrvjeteklaobilnogradom,kaopotok,ikrvjetekla kaopotokdovanjskogdijelagradaidošladopustinjeBetKorinske

52IstanovniciBet-Korinavidješeizdalekakrvkakoteče izgradaGaaša,iokosedamdesetljudiizmeđunjihpotrča davidekrvidođošenamjestogdjejebilakrv

53IkrenušetragomkrviidođošedozidinagradaGaašai vidješekrvkakotečeizgradaičušeglasplačastanovnika Gaaša,jersedizaodoneba,akrvjeidaljeobilnotekla poputpotokavode

54AsviJakovljevisinovijošsuudaralistanovnikeGaašai ubijaliihdovečeri,okodvadesettisućamuškaracaižena AstanovniciKorinarekoše:"ZaistajetodjeloHebreja,jer jošuvijekratujuusvimgradovimaAmorejaca"

55ItiljudipožurišeiotrčašeuBet-Horin,isvakiuze svojeratnooružje,ivikašesvimstanovnicimaBet-Horina, kojisetakođeropasašesvojimratnimoružjemdaiduibore sesasinovimaJakovljevim

56KadsuJakovljevisinovizavršilispobijanjem stanovnikaGaaša,obišlisugraddaopljačkajusvepobijene Ušavšiunajunutarnjidiogradaidalje,srelisutrivrlo snažnačovjeka,kojinisuimalimačauruci.

57Jakovljevisinovidođošenamjestogdjesusenalazili,a snažniljudipobjegoše,ijedanodnjihuhvatiZebuluna,za kojegvidjedajemladićiniskarasta,isvomgasnagom bacinazemlju

58Jakovpotrčapremanjemusmačem,aJakovgaudari mačemispodslabinairasječeganadvoje,tetijelopadena Zebuluna

59DrugipristupiiuhvatiJakovadagaoborinazemlju Jakovseokrenupremanjemuiviknumu,dokŠimuni Levipotrčašeiudarišegamačemubokovetegaoboriše nazemlju

60Isnažničovjekustadesazemljeugnjevnojsnazi,a Judadođedonjegaprijenegoštoseonuspravioiudariga mačemuglavu,takodamuseglavaraskoliteonumrije

61Atrećisnažničovjek,vidjevšidasumudrugoviubijeni, pobjegaojeispredJakovljevihsinova,aJakovljevisinovi progonilisugapogradu;idokjesnažničovjekbježao, pronašaojejedanodmačevastanovnikagrada,uzeogai okrenuoseJakovljevimsinovimateseboriosnjimatim mačem

62IsnažničovjekpotrčanaJududagaudarimačempo glavi,aliJudanijeimaoštitauruci;idokjeonciljaodaga udari,NaftalibrzouzesvojštitiprisloniganaJudinu glavu,imačsnažnogčovjekapogodištitNaftalijev,iJuda izbjegnemaču

63ASimeoniLevinasrnušenasnažnogčovjekasasvojim mačevimaisnažnogaudarišesvojimmačevima,tedva mačauđošeutijelosnažnogčovjekaiprepolovišegapo dužini

64Jakovljevisinovipobišeutovrijemeonatrijunaka zajednosasvimstanovnicimaGaaša,adansevećbližio sumraku

65JakovljevisinoviobilazilisuGaašiuzelisavplijeniz grada;čaknimaludjecuiženenisupustilinaživotu JakovljevisinoviučinilisuGaašukaoštosuučinili SartonuiŠilu POGLAVLJE40

1SinoviJakovljeviodvedošesavplijenizGaašainoću izađošeizgrada.

2IšlisumarširajućipremadvorcuBethorinu,astanovnici Bethorinaišlisuudvoracdaihdočekaju,itenoćisinovi JakovljeviborilisusesastanovnicimaBethorinaudvorcu Bethorinu

3SvistanovniciBethorinabijahuhrabriljudi,nijedanod njihnehtjedepobjećipredtisućuljudi,ionisetenoći borišenatvrđavi,injihovisusevikitenoćičuliizdaleka,i zemljasetreslaodnjihovevike

4SviJakovljevisinovibojalisusetihljudi,jernisubili navikliboritiseumraku,ibilisuvrloposramljeni,tesu JakovljevisinovivapiliGospodinugovoreći:“Pomozinam, Gospodine,izbavinasdanepoginemoodrukuovih neobrezanihljudi”

5IGospodinjeuslišioglassinovaJakovljevihiGospodin jeučiniodavelikistrahizbrkaobuzmustanovnike Bethorina,tesusemeđusobnoborilijednisdrugimau taminoćiipobilijednidrugeuvelikombroju.

6AsinoviJakovljevi,znajućidajeGospodindonioduh izopačenostimeđuteljudeidasesvađajusvakisasvojim bližnjima,izađošeizčetaBethchorinskihljudiiotiđošesve dospustatvrđaveBethchorinidalje,iondjesigurno ostadošesasvojimmladićimatenoći

7IstanovniciBethorinaborilisusecijelunoć,jedan čovjeksasvojimbratom,adrugisasvojimsusjedom,i vikalisunasvestraneprematvrđavi,injihovsekrikčuo nadaljinu,icijelasezemljatreslaodnjihovaglasa,jersu bilimoćnijiodsvihljudinazemlji

8IsvistanovnicigradovaKanaanaca,Hetita,Amorejaca, Hivijacaisvihkanaanskihkraljeva,kaoionikojisubilis drugestraneJordana,čulisubukuvikeonenoći

9Irekoše:“ZaistasutobitkeHebrejakojiseboreprotiv sedamgradovakojisuimsepribližili;itkomožeodoljeti timHebrejima?”

10Isvistanovnicigradovakanaanskihisvionikojisubili sdrugestraneJordanajakoseuplašišeJakovljevihsinova, jerrekoše:“Evo,istoćesesnamaučinitikaoštoje učinjenosonimgradovima,jertkosemožeoduprijeti njihovojsilnojsnazi?”

11IvapajKorinijacabiojevrloveliktenoćiinastaviose pojačavati;ituklisusemeđusobnodojutra,teihjemnogo pobijeno.

12Isvanujutro,isviJakovljevisinoviustadošeuzorui otiđošenadvorac,istrašnopotukošepreostaleHorince,i svibišepobijeniudvorcu.

13Ipojavisešestidan,isvistanovniciKanaanaugledaše izdalekasvestanovnikeBethorinagdjeležemrtviutvrđavi Bethorin,razbacaniuokolokaotruplajanjadiijaraca

14Jakovljevisinovipovedošesavplijenkojisuzarobiliiz GaašaiodošeuBet-HorinInađošegradpunljudikao pijeskamorskoga,iborišesesnjima,iJakovljevisinoviih ondjetukošedovečeri

15JakovljevisinoviučinišeBet-Korinukaoštoučiniše GaašuiTapnahu,ikaoštoučinišeHazaru,SartonuiŠilu

16JakovljevisinoviuzešesasobomplijenizBet-Horinai savplijenizgradovatesetogadanavratišekućiuŠekem. 17JakovljevisinovivratišesekućiugradŠekemi ostadošeizvangrada,ondjeseodmorišeodrataiprenoćiše 18Isvenjihoveslugezajednosasvimplijenomkojisu uzeliizgradova,otišlisuizvangradainisuušliugrad,jer

sugovorili:"Moždaćesejošvišeboritiprotivnasidoćiće nasopsjedatiuŠekemu."

19Jakov,njegovisinoviinjihoveslugeostalisutenoćii sljedećegdananadijelupoljakojijeJakovkupiood Hamorazapetšekelaisveštosuzarobilibilojesnjima.

20SavplijenkojisuJakovljevisinoviosvojilibiojeu dijelupolja,golemkaopijesaknamorskojobali 21Stanovnicizemljepromatralisuihizdalekaisvisuse stanovnicizemljebojaliJakovljevihsinovakojisuto učinili,jernijedankraljoddavninanijeučinioništaslično 22Sedamkanaanskihkraljevaodlučišesklopitimirs Jakovljevimsinovima,jersusejakobojalizanjihove životezbogJakovljevihsinova.

23Togdana,sedmogdana,hebronskikraljJafijatajno poslaporukukraljuAja,kraljuGibeona,kraljuŠalema, kraljuAdulama,kraljuLakiša,kraljuHazaraisvim kanaanskimkraljevimakojisuimbilipodložni:

24Pođisamnomidođikmenidaodemoksinovima Jakovljevim,paćusnjimasklopitimirisavez,dane uništimosvetvojezemljemačevimasinovaJakovljevih, kaoštosuuništiliŠekemigradoveokonjega,kaoštosi čuoividio.

25Akaddođeškmeni,nemojdolazitismnogoljudi,nego nekasvakikraljdovedesvojatriglavnazapovjednika,a svakizapovjedniknekadovedetrisvojačasnika.

26IdođitesviuHebron,paćemozajednootićiksinovima Jakovljevimizamolitiihdasnamasklopemirovniugovor 27Isvitikraljeviučinišekakoimjeposlaohebronskikralj, jersusvibilipodnjegovimsavjetomizapovijedi,isvi kanaanskikraljevisabrašesedaoduksinovima Jakovljevimisklopesnjimamir;asinoviJakovljevi vratišeseiodošenadiopoljakojijebiouŠekemu,jernisu imalipovjerenjaukraljevezemlje

28Jakovljevisinovivratišeseiostadošenatomdijelu poljadesetdana,initkonedođedasesnjimazarati

29AkadsuJakovljevisinovividjelidanemaznakovarata, svisusesakupiliiotišliugradŠekem,aJakovljevisinovi ostalisuuŠekemu

30Nakonštojeprošločetrdesetdana,sviseamorejski kraljevisabrašeizsvihsvojihmjestaidođošeuHebron,k Jafiji,kraljuhebronskom

31BrojkraljevakojisudošliuHebrondasklopemirsa sinovimaJakovljevimbiojedvadesetijedankralj,abroj vojvodakojisudošlisnjimabioješezdesetidevet,a njihovihljudibilojestoosamdesetidevetSvitikraljevii njihoviljudipočivalisukodgoreHebron.

32KraljHebronaizađesasvojatrizapovjednikai devetoricomljudi,atikraljeviodlučišeotićiksinovima Jakovljevimdasklopemir

33Irekošehebronskomkralju:“Idiprednamasasvojim ljudimaigovoriunašeimesinovimaJakovljevim,ami ćemodoćizatobomipotvrdititvojeriječi.”Hebronski kraljučinitako

34Jakovljevisinovičušedasusesvikanaanskikraljevi okupiliismjestiliuHebronu,paJakovljevisinoviposlaše četvoricusvojihslugukaouhodegovoreći:"Iditeiuhodite tekraljeveipretražiteiispitajtenjihoveljudejesuli malobrojniilimnogobrojniAkoihjemalo,prebrojiteih sveivratitese"

35IslugeJakovljeveotiđošepotajnoktimkraljevimai učinišekakoimsinoviJakovljevibijahuzapovjedili,itoga

danavratišeseksinovimaJakovljevimirekošeim:“Došli smoktimkraljevima,amaloihje,isvesmoihprebrojali, igle,bijašeihdvjestoosamdesetiosam,kraljevailjudi”

36AJakovljevisinovirekoše:“Maloihje,zatonećemo sviizaćiknjima.”UjutroustadošeJakovljevisinovii izabrašešezdesetidvojicusvojihljudi,adesetJakovljevih sinovapođesnjimaOpasašeseratnimoružjemjerrekoše: “Dolazeratovatisnama!”Jernisuznalidadolazesklopiti mirsnjima

37Jakovljevisinoviodošesasvojimslugamanavrata Šekemaprematimkraljevima,asnjimabijašeinjihov otacJakov

38Akadsuizašli,gle,hebronskikraljinjegovatri zapovjednikaidevetljudisnjimdolazeputemprotiv JakovljevihsinovaJakovljevisinovipodigošeočii ugledašeizdalekaJafiju,hebronskogkralja,snjegovim zapovjednicimagdjeimdolaziususretJakovljevisinovi stadošenamjestuŠekemskihvratainekrenušedalje

39KraljHebronanastavinapredovati,oninjegovi zapovjednici,svedoksenijepribližiosinovima JakovljevimOninjegovizapovjednicipoklonišeimsedo zemlje.KraljHebronasjedesasvojimzapovjednicimapred Jakovomisinovimanjegovim

40SinoviJakovljevirekošemu:“Štotejesnašlo,kralju Hebrona?Zaštosidanasdošaoknama?Štotražišodnas?”

KraljHebronarečeJakovu:“Molimte,gospodarumoj,svi kraljevikanaanskidošlisudanasdasklopemirstobom”

41Jakovljevisinovičušeriječihebronskogkraljaine htjedošepristatinanjegoveprijedloge,jerJakovljevisinovi nisuimalivjereunjega,jersumislilidaimjehebronski kraljgovorioprijevarno.

42KraljHebronadoznaizriječiJakovljevihsinovadanisu vjerovalinjegovimriječima,pasekraljHebronapribliži Jakovuirečemu:“Molimte,gospodarumoj,budisiguran dasutisviovikraljevidošliumiru,jernisudošlisasvim svojimljudima,nitisusasobomdonijeliratnooružje,jer sudošlitražitimirodgospodaramogaisinovanjegovih.”

43SinoviJakovljeviodgovorišehebronskomkralju: “Pošaljisvimtimkraljevima,iakonamgovorišistinu, nekasvakiodnjihdođeprednaspojedinačno.Akodođuk namanenaoružani,znatćemodatražemirodnas”

44Jafija,kraljHebrona,poslajednogaodsvojihljudik kraljevima,isvidođošepredJakovljevesinoveipokloniše imsedozemljeAtikraljevisjedošepredJakovainjegove sinoveteimrekoše:

45Čulismosveštosiučinioamorejskimkraljevima svojimmačemivrlosnažnomrukom,takodasenitkonije mogaoodržatipredtobom,ibojalismosetebezaživot svojdaseinamanedogodikaoštosedogodilonjima

46Došlismoktebidasklopimomirovnisporazummeđu nama,asadastogasklopisnamasavezmiraiistine,dase nećešmiješatiunašeposlove,kaoštoseniminismo miješaliutvojeposlove

47Jakovljevisinoviznadošedasudoistadošlitražitimir odnjih,iJakovljevisinoviposlušašeihisklopišesnjima savez

48IJakovljevisinovizaklešeimsedasenećemiješatis njima,isvikanaanskikraljevizaklešeimsetakođer,i Jakovljevisinoviučinišeihdanakomodtogadananadalje

49Nakontogasvizapovjednicitihkraljevadođošesa svojimljudimapredJakova,nosećidarovezaJakovai njegovesinove,ipoklonišemusedozemlje

50AtikraljevitadanavaljivahunaJakovljevesinovei molišeihdavratesavplijenkojisuzarobiliizsedam gradovaAmorejaca,iJakovljevisinoviučinišetako,i vratišesveštosuzarobili,žene,djecu,stokuisavplijen kojisuuzeli,iotpustišeih,ioniodošesvakiusvojgrad.

51Isvisetikraljeviponovnopoklonišesinovima Jakovljevimiposlašeimilidonesošemnogodarovauone dane,asinoviJakovljeviotpustišetekraljeveinjihove ljude,teonimirnoodošeodnjihusvojegradove,aisinovi Jakovljevivratišeseusvojdom,uŠekem.

52IodtogadananadaljevladaojemirizmeđuJakovljevih sinovaikraljevakanaanskih,svedokIzraelcinisudošli baštinitizemljukanaansku.

POGLAVLJE41

1Akadsepromijenilagodina,Jakovljevisinovikrenušeiz ŠekemaidođošeuHebronksvomocuIzakuiondjese nastaniše.Svojasustadaigovedasvakidanpasliu Šekemu,jerjeondjeuonovrijemebiladobraiobilna pašnja,aJakov,sinovinjegoviisvanjihovakućaživjelisu udoliniHebron.

2Uonedane,tegodine,stoišestegodineJakovljeva života,desetegodineJakovljevapovratkaizPadanArama, umrijeLea,ženaJakovljeva;imalajepedesetijednu godinukadjeumrlauHebronu

3Jakovinjegovisinovipokopalisujeušpiljinapolju Makpela,kojejeuHebronu,kojujeAbrahamkupiood Hetovihsinovazaposjedgrobnogmjesta

4Jakovljevisinoviživjelisusasvojimocemudolini Hebrona,isvistanovnicizemljepoznavalisunjihovu snaguinjihovseglasproširiopocijelojzemlji

5Josip,sinJakovljev,injegovbratBenjamin,sinovi Rahele,ženeJakovljeve,bilisujošmladiuonovrijemei nisuišlisasvojombraćomzavrijemenjihovihratovau svimgradovimaAmorejaca

6AkadJosipvidjesnagusvojebraćeinjihovuveličinu, pohvaliihiuzvisi,alisebesmatravećimodnjihiuzvisise iznadnjih;aJakov,njegovotac,takođergavolivišeod bilokojegodsvojihsinova,jerbijašesinnjegovestarostii izljubavipremanjemunačinimuhaljinumnogoboja

7AkadjeJosipvidiodagaotacnjegovvolivišenego braćunjegovu,nastavioseuzdizatiiznadsvojebraćei donosiojeocuzleglasineonjima

8AJakovljevisinovi,vidjevšisveJosipovoponašanje premanjimaidagajenjihovotacvoliovišeodsvihnjih, zamrzišegainisumoglisnjimmirnorazgovaratisvedane 9AJosipujebilosedamnaestgodina,ijošseuvijek uzdizaonadsvojombraćomirazmišljaojekakose uzdignutiiznadnjih

10Utovrijemeusnisan,padođeksvojojbraćiiispričaim svojsanteimreče:“Usniosamsan:gle,svismovezali snopoveupoljuMojsesnoppodigaoipaonazemlju,a vašisugasnopoviokružiliipoklonilimuse.”

11Abraćamuodgovorišeirekošemu:“Štoznačitajsan kojisisanjao?Zarusrcusvomenamjeravaškraljevatiili vladatinadnama?”

12IonsevratiiispričatustvarsvomeocuJakovuJakov poljubiJosipakadčuteriječiiznjegovihusta,iJakov blagosloviJosipa

13AkadsuJakovljevisinovividjelidajenjihovotac blagoslovioJosipaipoljubiogatedagasilnovoli,postali suljubomorninanjegaijošgavišemrzili

14NakontogaJosipjeusniojošjedansaniispričaogaocu uprisutnostibraće.IrečeJosipocuibraći:“Evo,opetsam usniosan,igle,sunceimjesecijedanaestzvijezda poklonilisumise”

15OtacmuječuoJosipoveriječiisannjegovVidjevšida njegovabraćamrzeJosipazbogtoga,Jakovgaukoripred braćomsvojomzbogtoga:“Štoznačitajsankojisisanjao itoštoseuzdižešpredbraćomsvojomkojasustarijaod tebe?”

16Zarusrcusvomezamišljašdaćemoja,tvojamajkai tvojihjedanaestbraćedoćiipoklonititise,kadtako govoriš?

17Njegovabraćazavidjelasumuzbognjegovihriječii snovatesugaidaljemrzili,aJakovjetesnovečuvaou svomsrcu

18Jakovljevisinoviodošejednogdanapastiočevostadou Šekemu,jersuuonovrijemejošuvijekbilipastiri;idok suJakovljevisinovitogadanapasliuŠekemu,oklijevalisu, ivrijemeskupljanjastokejeprošlo,aonijošnisustigli.

19JakovvidjedamusinoviostajuuŠekemuirečeusebi: "MoždasuseŠekemljanidigliuborbuprotivnjih,zatosu oklijevajudoćidanas."

20JakovdozvasvogasinaJosipaizapovjedimu:“Evo, tvojabraćadanaspasuuŠekemuijošsenisuvratiliIdi sadaividigdjesuijavimikakojestvojombraćomis stadom”

21JakovposlasvogasinaJosipaudolinuHebronJosip dođeposvojubraćuuŠekem,aliihnenađe.Josipobiđe poljeblizuŠekemadavidikamosumubraćaskrenula Promašiputupustinjiinijeznaokojimputemtrebaići

22AnđeoGospodnjinađegagdjelutaputempremapolju, aJosiprečeanđeluGospodnjem:"Tražimsvojubraću;nisi ličuogdjepasu?"AnđeoGospodnjirečeJosipu:"Vidio samtvojubraćukakoovdjepasuičuosamihgdjegovore daćeićipastiuDotan"

23JosipposlušaglasanđelaGospodnjegiodeksvojoj braćiuDotanuinađeihuDotanugdjepasustado.

24Josipseuputisvojojbraći,aprijenegoštoimse približio,odlučišegaubiti

25ASimeonrečesvojojbraći:“Evo,čovjekizsnova dolaziknamadanas,zatodođiteiubijmogaibacimogau jednuodjamakojesuupustinji.Kadganjegovotacbude tražioodnas,rećićemodagajeprožderalazlazvijer”

26RubenčuriječisvojebraćeoJosipuirečeim:“Nebiste trebalitočiniti,jerkakoćemosedivitisvomocuJakovu?

Bacitegauovujamudaondjeumre,alinepružajterukuna njegadaprolijetenjegovukrvRubentorečedabiga izbavioiznjihoverukeivratiogaocu

27AkadJosipdođeksvojojbraći,sjedeprednjima,aoni skočenanjega,zgrabegaiudaregaozemljutemusvuku šarenuhaljinukojujeimaonasebi.

28Iuzešegaibacišeujamu,aujaminijebilovode,nego zmijeiškorpioniJosipseuplašiozmijaiškorpionakojisu biliujami.Josippovikajakimglasom,aGospodinsakri zmijeiškorpioneustijenkejameioninenaudeJosipu

29Josipizjamedoviknusvojojbraćiirečeim:“Štosam vamučinioiučemusamsagriješio?Zaštosenebojite Gospodinazbogmene?Nisamlijaodvašihkostijuimesa? ZarnijeJakovvašotac,mojotac?Zaštomidanasčiniteto? KakoćetesemoćiugledatinanašegocaJakova?”

30Inastaviojevikatiidozivatisvojubraćuizjamei govorioje:“Juda,ŠimuneiLevi,braćomoja,podigniteme izmjestatameukojestemestaviliidođitedanasdamise smilujete,visinoviGospodnjiisinoviJakovaocamoga! Akosamvamsagriješio,zarnistesinoviAbrahama,Izakai Jakova?Akosuvidjelisiroče,smilovalisumuse,ili gladnomedalisumukruhajesti,iližednomedalisumu vodepiti,iligolomepokrilisugaodjećom!”

31Kakoćešondauskratitisažaljenjesvomebratu?Taja samodtvogamesaikostiju,iakosamtisagriješio,sigurno ćeštoučinitizbogmogaoca.

32Josipizgovoriteriječiizjame,abraćanjegovane mogošegaslušatinitipriklonitiuhoJosipovimriječima,a Josipplakašeijecašeujami.

33AJosipreče:“O,kadbiotacmojdanassaznaoštosu mibraćamojaučinilaištosumidanasrekli!”

34Svanjegovabraćačulasunjegovplačiplačujami,pa sunjegovabraćaotišlaiudaljilaseizjamedanečuju Josipovplačinjegovplačujami

POGLAVLJE42

1Oniodošeisjedošenadrugustranu,otprilikenadomet dometalukaistrijele,isjedošeondjejestikruhDoksujeli, vijećalisuštoćesnjimučiniti,hoćeligaubitiiligavratiti ocu.

2Doksusevijetali,podigošeočiividješe:izdaleka,putem zaGilead,dolazičetaIzmaelaca,silazećiuEgipat

3AJudaimreče:"Kakvaćenamkoristbitiakoubijemo svogabrata?MoždaćegaBogzatražitiodnasEvodakle savjetakojijepredloženuvezisnjim,štoćetemuučiniti: PogledajteovuskupinuIzmaelacakakosilaziuEgipat, 4Zatosadadođimo,riješimosegaprednjima,inekanaša rukanebudenanjemu,jerćegaoniodvestisasobom,ibit ćeizgubljenmeđunarodomzemlje,inećemogaubiti vlastitimrukamaIprijedlogsesvidionjegovojbraćiioni suučiniliporiječiJudinoj

5Doksuoniraspravljaliotojstvari,iprijenegoštoimje skupinaIzmaelacadošla,prođeporednjihsedam midjanskihtrgovacaDoksuprolazili,ožednišePodigoše očiiugledašejamuukojojjeJosipbiozazidan.Pogledaše igle,nanjemubijašesvakakvihptica

6IoviMidjanciotrčašedojamadasenapijuvode,jer mislišedajeunjojvoda,idošavšipredjamučušeJosipov glaskakoplačeijecaujami,ipogledašedoljeujamu,i vidješeigle,ondjebijašemladićlijepogizgledailijepog lica.

7Idozvašegairekoše:“Tkositiitkotedoveoovamoi tkotestaviouovujamuupustinji?”Isvipomogošepodići Josipaiizvukošega,izvukošegaizjame,uzešegai otiđošenaputiprođošeporednjegovebraće

8Aoviimrekoše:“Zaštotočinite,uzimatenamslugui odlazite?Zarsmobaciliovogmladićaujamujerse pobunioprotivnas,avidolaziteiizvoditegaiodvodite; sadanamvratitenašegslugu?”

9MidjanciodgovorišeirekošesinovimaJakovljevim:"Je liovovašslugailivamovajčovjeksluži?Moždastesvi njegovisluge?JerjeljepšiiljepšiodsvihvasZaštonam svigovoritelaži?"

10Stogasadanećemoslušatitvojeriječinitićemote slušati,jersmomladićapronašliujamiupustinjiiuhvatili ga;zatoćemonastavitidalje

11IsviJakovljevisinovipristupišeim,ustadošeirekoše im:“Vratitenamnašegslugu!Zaštobistesvitrebali poginutiodmača?”Midjancivapišeprotivnjih,isukoše mačeveipristupišedaseboresJakovljevimsinovima 12Igle,Simeonustadesasvogamjestaprotivnjih,skoči nazemlju,izvučemačipribližiseMidjancimatepred njimaispustistrašankrik,takodasenjegovvrisakčuo izdaleka,izemljasezatreseodSimeonovavikanja

13MidjanciseprestrašišeSimeonainjegovevike,padoše licemnazemljuisilnoseprestrašiše

14ASimeonimreče:“Zaista,jasamSimeon,sinJakova Hebreja,kojisamsamsasvojimbratomuništiograd ŠekemigradoveAmorejacaTakoćeBogučinitiimeni: kadbisvavašabraća,narodMidjanski,ikraljevikanaanski, pošlisvama,nebimogliratovatiprotivmene.”

15Asadanamvratimladićakojegsiuzeo,danedamtvoje mesopticamanebeskimizvijerimazemaljskim

16MidjancisejošvišebojahuSimeonatepristupiše Jakovljevimsinovimasastrahomiprestrašenošću,s tužnimriječimagovoreći:

17Zarnisirekaodajemladićtvojslugaidasepobunio protivtebe,tesigazatostavioujamu?Štoćešondaučiniti saslugomkojisepobuniprotivsvoggospodara?Zatoga sadaprodajnama,idatćemotisveštotijepotrebnoza njega;aGospodinujebilodragoučinititokakosinovi Jakovljevinebiubilisvogbrata

18MidjancisuvidjelidajeJosiplijepaizgledailijepalica; žudjelisuzanjimusvojimsrcimaižudjelisugaotkupiti odnjegovebraće

19JakovljevisinoviposlušašeMidjanceiprodadošeim svogabrataJosipazadvadesetsrebrnjakaNjihovbrat Rubennijebiosnjima,paMidjanciuzešeJosipainastavili putpremaGileadu.

20Išlisuputem,aMidjancisepokajašeštosuučinili, kupivšimladića,pajednidrugimarekoše:"Štosmoto učinili,uzelismoHebrejimaovogmladićakojijelijepa izgledailijepalica?"

21MoždajeovajmladićukradenizzemljeHebreja,pa zaštosmoondaovoučinili?Iakogasebudetražiloinađe unašimrukama,umrijetćemoodnjega

22Sigurnosunamgaprodalihrabriimoćniljudi,snagu jednogaodonihkojestedanasvidjeli;moždasugaukrali iznjegovezemljesvojomsnagomisnažnomrukom,pasu namgazatoprodalizamalucijenukojusmoimdali 23Doksutakorazgovarali,pogledašeigle,četaIzmaelaca kojajedolazilanajprije,akojusuJakovljevisinovividjeli, napredovalajepremaMidjancimaIMidjancirekošejedan drugome:"HajdemoprodatiovogmladićačetiIzmaelaca kojidolazepremanama,paćemozanjegauzetionomalo štosmodalizanjegaibitćemoizbavljeniodnjegovazla." 24IučinišetakoistigošedoIzmaelaca,aMidjanci prodadošeJosipaIzmaelcimazadvadesetsrebrnjakakoje sudalizanjeganjegovojbraći.

25MidjancisukrenulisvojimputempremaGileadu,a IzmaelcisuuzeliJosipaipustiligadajašenajednojod devatesugavodiliuEgipat

26IJosipječuodaIzmaelciiduuEgipat,iJosipje jadikovaoiplakaozbogtogaštoćebititakodalekood zemljekanaanske,odsvogaoca,igorkojeplakaodokje jahaonadevi,ijedanodnjihovihljudigajeopazioi natjeraogadasiđesdeveihodapješice,iunatočtome Josipjenastavioplakatiiplakati,irekaoje,Očemoj,oče moj

27JedanodIzmaelacaustadeiudariJosipapoobrazu,aon idaljeplače;aJosipseumorionaputuinijemogao nastavitidaljezboggorčinesvojeduše.Svisugaudaralii zlostavljalinaputuiplašiligakakobiprestaoplakati

28IGospodinjevidioJosipovuambicijuinjegovunevolju, tejeGospodinnateljudespustiotamuizbrku,tesuse rukesvakogatkoihjeudaraoosušile

29Irekošejedandrugome:“ŠtonamjetoBogučiniona putu?”AnisuznalidaihjetosnašlozbogJosipa.Iljudi krenušeputemiprođošeputemEfrate,gdjejeRahela pokopana

30Josipstižedogrobasvojemajke,iJosippožuriiotrča dogrobasvojemajke,ipadnenagrobizaplače

31Josipjeglasnoplakaonagrobusvojemajke:“Omajko moja,majkomoja,otikojasimerodila!Probudisei ustani!Pogledajsvogasina!Prodanjeuroba,anema nikogadamusesažali!”

32Ustaniipogledajsinasvoga,plačisamnomzbogmojih nevoljaipogledajsrcemojebraće

33Probudimajkomoju,probudise,probudiseizsnaza meneivodisvojebitkeprotivmojebraće!O,kakosume skinulishaljine,većmedvaputprodalizaroba,odvojili meodoca,inemanikogadamisesažali

34UstaniiiznesisvojuparnicuprotivnjihpredBogaividi kogaćeBogopravdatinasudu,akogaosuditi

35Ustani,majkomoja,ustani,probudiseizsnaividioca mogakakomujedanassamnom,utješigaiumirinjegovo srce

36IJosipnastavigovorititeriječi,aJosipglasnoplakašei gorkoplakašenagrobusvojemajke;iprestagovoriti,iod gorčinesrcautihnukaokamennagrobu

37Josipječuoglaskojimujegovorioizpodzemlje,koji mujeodgovoriosgorčinomusrcuiglasomplačaimolitve ovimriječima:

38Sinemoj,sinemojJosipe,čuosamglastvogplačai glastvojenaricanja;vidiosamtvojesuze;znamtvoje nevolje,sinemoj,ižalostimsezbogtebe,ivelikodušnaje tugadodanamojojtuzi.

39Zatosada,sinemoj,Josipe,uzdajseuGospodinai čekajga,inebojse,jerjeGospodinstobom,onćete izbavitiizsvakenevolje

40Ustani,sinemoj,siđiuEgipatsasvojimgospodarimai nebojse,jerjeGospodinstobom,sinemoj!“Onaje nastavilagovoritiJosiputeriječiišutjelaje

41Josipjetočuoijakosetomezačudiotejenastavio plakati;anakontogajedanodIzmaelacaopazigakako plačeijecanagrobu,teserazgnjeviprotivnjegatega otjeraodande,udarigaiprokle

42AJosiprečeljudima:"Nekanađemmilostuvašim očimadameprimitenatragukućumogaoca,ionćevam datiobiljebogatstva"

43Aonimuodgovoriše:“Nisilirob?Gdjetijeotac?Kad biimaooca,nebivećdvaputbioprodankaorobzatako malucijenu”Injihovsegnjevidaljerasplamsavaoprotiv njegatesuganastaviliudaratiikažnjavati,aJosipgorko plakaše.

44IGospodinjevidioJosipovunevoljuiGospodinje ponovnoudarioteljudeikaznioih,iGospodinjeučinioda ihtamaobavijezemljom,imunjesubljesnuleigrmljavina jetutnjala,izemljasezatreslaodglasagrmljavinei snažnogvjetra,iljudisuseprestrašiliinisuznalikamobi trebaliići

45Zvijeriidevestajahumirno,aoniihvodiše,alionene htjedošeići,negoihudarahu,aonesesavijahunazemlji. Ljudirekošejedandrugome:"ŠtonamjetoBogučinio?

Kojisunašiprijestupiikojisunašigrijesidanasjeovo snašlo?"

46Jedanodnjihodgovoriirečeim:"Moždanamseovo danasdogodilozboggrijehaštosmonanijeliovomrobu; zatogasadasnažnozamolitedanamoprosti,paćemoznati zbogkoganasjesnašloovozlo,iakoseBogsmilujenad nama,tadaćemoznatidanamsveovodolazizboggrijeha štosmonanijeliovomrobu."

47IljudiučinišetakoizamolišeJosipainavaljivahuna njegadaimoprostiRekoše:“SagriješilismoGospodinui tebi.ZatosesadaudostojzamolitiBogasvogadaukloni ovusmrtizmeđunas,jersmomusagriješili”

48IJosipučinipremanjihovimriječima,iGospodinusliši Josipa,iGospodinuklonikugukojubijašenaniotim ljudimazbogJosipa,izvijerisedigošesazemljeioneih povedeše,ioniodoše,ibjesnilaolujasestišaizemljase smiri,iljudinastavišesvojeputovanjedasiđuuEgipat,i ljudiznadošedaihjeovozlosnašlozbogJosipa

49Irekošejedandrugome:"Znamodanasjezbognjegove nevoljesnašlaovanesreća;zaštodakledanavučemoovu smrtnasvojeduše?Savjetujmoseštoćemoučinitisovim slugom"

50Ajedanodgovoriireče:"Zaistanamjerekaodaga vratimoocu;zatohajdemo,odvedimoganatragipođimo namjestokojenamkaže,uzmimoodnjegoveobitelji cijenukojusmodalizanjegaiondaćemootići."

51Ijedanponovnoodgovoriireče:“Gle,ovajsavjetje vrlodobar,aliganemožemoučinitijerjeputvrlodaleko odnasinemožemoskrenutisnašegputa.”

52Adrugiodgovoriirečeim:"Ovojesavjetkojitreba prihvatiti,odnjeganećemoodstupiti:evo,danasidemou Egipat,akadstignemouEgipat,prodatćemogaondjepo visokojcijeniibitćemoizbavljeniodnjegovazla"

53Itosesvidjeloljudimatesutakoiučinilitesunastavili svojputuEgipatsJosipom

POGLAVLJE43

1AkadJakovljevisinoviprodadošesvogabrataJosipa Midjancima,srcaimsezbognjegapokajašeipokajašese zasvojadjelategatražihudagavrati,aliganemogoše naći

2RubensevratidojameukojujeJosipbiobačendaga izvučeivratiocunjegovuRubenjestajaokrajjameinije čuoniriječiPovikaoje:"Josipe!Josipe!",alinitkonije odgovorionitiprogovorioniriječi.

3ARubenreče:“Josipjeumroodstrahailijenekazmija uzrokovalanjegovusmrt.”RubensiđeujamuitražiJosipa, aliganenađeujami,paponovnoizađe

4Rubenrazderasvojuodjećuireče:“Djetetanema!Kako ćupomiritiocasnjimakojemrtav?”Otiđeksvojojbraćii nađeihkakotugujuzbogJosipaisavjetujusekakoda pomireocasnjimRubenrečesvojojbraći:“Došaosamdo jameigle,Josipanema.Štoćemoondarećiocu?Jerće mojotacsamotražitidječakaodmene”

5Abraćamuodgovorišegovoreći:“Takoitakosmo učinili,isrcasunamseposlijepogodilazbogtogadjela,te sadasjedimodatražimoizgovorkakobismopomiriliocas tim.”

6ARubenimreče:“Štostetoučinilidastugomstradujete sijedevlasinašegaocaugrob?Nijedobroštosteučinili”

7Rubensjedesnjima,isviustadošeizaklešese međusobnodanećerećiJakovuotomeIsvirekoše: “Čovjekakojitokaženašemocuilinjegovojobitelji,ili kojitoobjavibilokojemoddjecezemlje,svićemoustati protivnjegaiubitigamačem”

8Jakovljevisinovibojahusejednidrugihzbogtoga,od najmlađegdonajstarijeg,initkoneprogovoriniriječi, negosutosakriliusvojimsrcima

9Poslijetogasjedošedaodlučeismisleštoćerećisvome ocuJakovuosvemutome.

10Isakarimreče:“Evovamsavjeta,akovamsečini dobrimučinitiovo:uzmiteJosipovuhaljinu,razderitejei zakoljitejarcategaumočiteunjegovukrv.”

11Ipošaljitetonašemocu,akadtovidi,rećićedagaje prožderalazlazvijer,stogamurazderitekaputigle,krvće mubitinakaputu,ičinećitobitćemooslobođeni mrmljanjanašegoca

12IIsakarovimsesavjetsvidio,tesugaposlušaliiučinili supremariječikojuimjesavjetovaoIsakar.

13BrzosuuzešeJosipovuhaljinuirazderašeje,zaklaše jarca,umočišehaljinuukrvjaretaizgazišejeuprašinu PoslašehaljinusvomeocuJakovupoNaftalijui zapovjedišemudakažeoveriječi:

14SkupilismostokuistiglidoputazaŠekemidalje,kad smoupustinjinaputupronašliovuhaljinunatopljenu krvljuiprašinom;sadadakleznajjelitohaljinatvogasina ilinije

15Neftaliodeidođeksvomocu,aovajmudadehaljinui rečemusveriječikojesumubraćanaložila

16JakovugledaJosipovuhaljinuiprepoznaje,padelicem nazemljuionesvijestisekaokamen.Nakontogaustadei povičejakim,plačućimglasom:"Tojehaljinamogasina Josipa!"

17Jakovsebrzoposlaiposlajednogodsvojihsluguk sinovimasvojimOniodošeknjimainađeihgdjedolaze putemsastadom

18Jakovljevisinovidođošekocunavečer,igle,odjećaim bijašepoderanaiprašinanaglavama,inađošeocasvoga gdjevičeiplačeizsvegglasa

19Jakovrečesvojimsinovima:"Recitemiistinitokakvo stemizlodanasiznenadananijeli?"Oniodgovoreocu Jakovu:"Išlismodanasnakonštojebiloskupljenostadoi došlismodogradaŠekemaputemkrozpustinjuNašlismo ovuhaljinunatopljenukrvljunazemljiZnalismotoi poslalismoktebiakotomožešznati."

20Jakovječuoriječisvojihsinovaipovikaojakimglasom: “Tojehaljinamogasina,prožderalagajezlazvijer!Josip jerastrgan!Danassamgaposlaodavidijesilidobros tobomijesulidobrostadaidamidonesevijestodtebe. Otišaojekakosammunaredio.Itomusedogodilodanas, doksammisliodajemojsinstobom”

21Jakovljevisinoviodgovoriše:“Nijedošaoknama,niti smogavidjeliotkadsmootišliodtebedosada.”

22AkadJakovčunjihoveriječi,ponovnoglasnopovika, ustadeirazderasvojehaljine,stavikostrijetnasvoje bokoveigorkozaplaka,tugujućiipodižućiglasuplaču, uzviknuirečeoveriječi:

23Josipe,sinemojJosipe,poslaosamtedanaszadobrobit tvojebraće,aevo,rastrgansi;mojomrukomseovo dogodilomomsinu

24Žalosnomijezbogtebe,Josipe,sinemoj,žalosnomije zbogtebe;kakosimibiosladakzaživota,asadakakomi jegorkatvojasmrt

250dasamjaumromjestotebe,Josipe,sinemoj,jerme jakožalostizatobom,sinemoj,sinemoj,sinemojJosipe, sinemoj,gdjesiikamosiodvučen?Ustani,ustanisasvog mjestaidođiividimojutuguzatobom,sinemojJosipe.

26Dođisadaiprebrojsuzeštomitekuizočijunizobraze, idonesiihpredGospodina,dasenjegovgnjevodvratiod mene.

270Josipe,sinemoj,kakosipaoodrukeonogaodkoga nitkonijepaoodpočetkasvijetadodanas;jersiubijen udarcemneprijatelja,nanesenimokrutnošću,alisigurno znamdatisetodogodilozbogmnoštvamojihgrijeha

28Ustanisadaividikakojegorkamojanevoljazatebe, sinemoj,premdatejanisamodgojio,nititeoblikovao,niti tidaodahaiduše,negojeBogkojiteoblikovaoisagradio tvojekostiiobložioihmesom,iudahnuotiunosnicedah života,iondatedaomeni.

29Bogkojitemidao,ontejeodmeneuzeo,itotejeonda snašlo

30JakovjenastaviogovoritisličneriječioJosipuigorko jeplakao;paojenazemljuiutihnuo

31IsviJakovljevisinovi,vidjevšiočevunevolju,pokajaše sezaonoštoučinišeigorkozaplakaše.

32Judaustade,podižeočevuglavustlaistavijesebina krilo,teobrišeočevesuzesobrazaJudazaplakavrlo glasnimplačem,dokmujeočevaglavaležalaukrilu, nepomičnakaokamen

33Jakovljevisinovividješeočevunevolju,podigošeglasi nastaviliplakati,aJakovjejošuvijekležaonazemlji nepomičnokaokamen

34Isvinjegovisinoviislugeidjecanjegovihslugu ustadošeistadošeokonjegadagautješe,alionsenedade utješiti

35IcijelakućaJakovljevaustadeitugovaševelikom tugomzbogJosipainevoljenjihovaoca.Vijestdopredo Izaka,sinaAbrahama,ocaJakovljeva,iongorkozaplače zbogJosipa,onisvanjegovakućaOtiđeizmjestagdjeje prebivaouHebronuinjegoviljudisnjimUtješisina svogaJakova,alionsenedautješiti

36PoslijetogaJakovustadesazemlje,asuzemuse slijevašenizobrazeirečesinovimasvojim:“Ustanite, uzmitemačeveilukoveteizađiteupoljeipotražitetijelo mogasinaidonesitemigadagapokopam.”

37Molimvas,potražiteimeđuzvijerimaiuloviteih,aono štoprvodođeprijenegoštouhvatiteidonesetemi,možda ćeseGospodindanassmilovatimojojnevoljiipripremiti predvamaonoštojerastrgalomogasinaidonijetimito, paćuosvetitistvarsvogasina.

38Isinovinjegoviučinišekakoimotacbijašezapovjedio, iustadošeranoujutro,isvakiuzesvojmačilukuruku,i iziđošeupoljelovitizvijeri.

39Jakovjeidaljeglasnoplakaoiplakao,hodaoamo-tamo pokućiipljeskaorukamagovoreći:“Josipe,sinemoj, Josipe,sinemoj!”

40SinoviJakovljeviodošeupustinjudauhvateživotinje,i gle,vukimdođeususret.Onigauhvatišeidovedošeocu svometemurekoše:“Ovojeprvikojegsmopronašlii dovelismogaktebikakosinamnaredio,atijelotvoga sinanismomoglipronaći.”

41Jakovuzezvijerizrukusvojihsinovaipovikajakim, plačućimglasomdržećizvijeruruciSgorčinomusrcu rečezvijeri:"ZaštosiprožderalamogasinaJosipa?Kako senisibojalaBogazemljenimojenevoljezamogasina Josipa?"

42Iprožderemisinauzalud,jernijepočinionasilje,itime meučinikrivimzbognjega,stogaćeBogtražitiodonoga kojijeprogonjen

43IGospodinotvoriustazvijeridautješiJakovariječima svojim,aonaodgovoriJakovuirečemuoveriječi,

44TakoživBogkojinasjestvorionazemlji,itakoživa dušatvoja,gospodarumoj,nisamvidiotvogasina,nitisam garastrgao,negosamizdalekezemljedošaotražitisvoga sinakojijedanasotišaoodmene,ineznamjeliživili mrtav.

45Idanassamdošaoupoljetražitisinasvoga,ivašisume sinovinašli,uhvatilimeipovećalimojubol,idanassume dovelipredavas,ievo,jasamvamrekaosvesvojeriječi.

46Isada,sinečovječji,utvojimsamrukamaiučinisa mnomdanaskakotisečinidobrimAlitakomiBogakoji mestvorio,nisamvidiosinatvognitigarastrgao,nitije tijeločovječjeušloumojaustasvihdanamogaživota

47KadjeJakovčuoriječizvijeri,jakosezapanjioipustio jeizruke,aonajeotišlasvojimputem.

48JakovjeidaljeglasnoplakaoiplakaozaJosipomdan zadanomitugovaojezasvojimsinommnogodana

POGLAVLJE44

1IsinoviJišmaelovi,kojisukupiliJosipaodMidjanaca, kojisugakupiliodnjegovebraće,otišlisusJosipomu Egipatidošlisudoegipatskihgranica.Kadsusepribližili Egiptu,srelisučetiričovjekaodsinovaMedana,sina Abrahamova,kojisukrenuliizzemljeegipatskenaput 2Izmaelciimrekoše:"Želitelikupitiovogrobaodnas?" Onirekoše:"Predajtenamga."IpredadošeimJosipa. Vidjelisugavrlolijepamladaikupilisugazadvadeset šekela

3IzmaelcisunastavilisvojputuEgipat,aMedancisuse togadanavratiliuEgipatMedancisureklijedandrugome: “ČulismodaPotifar,faraonovdvorjanin,zapovjednik straže,tražidobrogslugukojićestajatiprednjimdamu služiidagapostavinadglednikomnadnjegovomkućomi svimeštomupripada.”

4Asadadaklehajdedamugaprodamozaštogodželimo, akonammožedationoštoćemomutrebati.

5AoviMedanciodošeidođošeuPotifarovukućuirekoše mu:“Čulismodatražišdobrogslugudatisluži.Evo, imamoslugukojićetisesvidjeti.Akonammožešdatišto želimo,prodatćemotiga”

6APotifarreče:"Dovedigapredamedagavidim,iako misesvidi,datćutištotizanjegatreba."

7MedanciodošeidovedošeJosipategapostavišepred Potifara,kojigavidjeisilnomusesvidjePotifarimreče: “Recitemištotražitezaovogmladića?”

8Aonirekoše:"Četiristotinesrebrnjakatražimoza njega."Potifarreče:"Datćutiakomidonesešzapiso njegovojprodajiiispričašminjegovupovijest,jermožda jeukraden,jerovajmladićnijenirobnisinroba,nego primjećujemdajelijepilijepčovjek."

9MedanciodošeidovedošemuIzmaelcekojiimgabijahu prodaliOnimurekoše:“Onjerobimismoimgaprodali” 10PotifarječuoriječiIzmaelacakakodajusrebro Medancima,aMedanciuzešesrebroiotiđošenaput,ai Izmaelcisevratišekući

11PotifaruzeJosipaidovedegausvojukućudamusluži. JosipnađemilostuPotifarovimočima,onmusepovjerii postaviganadsvojimdomomtemupredadeurukesvešto mujepripadalo.

12IGospodinjebiosJosipomtejeonpostaobogatčovjek, iGospodinjeblagoslovioPotifarovdomzbogJosipa 13PotifarjeostaviosveštojeimaouJosipovimrukama,a Josipjebiotajkojijeuzrokovaodastvariulazeiizlaze,i sveseuPotifarovojkućireguliralonjegovomvoljom 14Josipujebiloosamnaestgodina,mladićlijepihočijui zgodnaizgleda,inijebilotakvogucijelojzemlji egipatskoj

15Utovrijeme,dokjeonbioukućisvogagospodara, ulazioiizlazioizkućeislužiosvomgospodaru,Zelika, ženanjegovagospodara,podižepogledpremaJosipui pogledaga,igle,biojetomladićlijepilijep.

16Ipoželjelajenjegovuljepotuusvomsrcu,idušajojje bilaprivrženaJosipu,izavodilagajedanzadanom,i ZelikajesvakidannagovaralaJosipa,aliJosipnije podigaoočidavidiženusvogagospodara

17Zelikamureče:“Kakosilijepizgledomistasom!Zaista sampogledalasveroboveinisamvidjelarobinjutako lijepukaoštositi”AJosipjojreče:“Zaista,onajkojije menestvoriouutrobimojemajkestvoriojecijelo čovječanstvo.”

18Aonamureče:“Kakosulijepeočitvojekojimasi zaslijepiosvestanovnikeEgipta,muškarceižene!”Aon jojreče:“Kakosulijepidoksmomiživi,alikadbiih vidjelaugrobu,sigurnobiseodnjihodmaknula”

19Aonamureče:“Kakosulijepeiugodnesvetvojeriječi! Uzmisada,molimte,harfukojajeukući,isvirajrukama dačujemotvojeriječi”

20Aonjojreče:“Kakosulijepeiugodnemojeriječikad izgovaramhvaluBogusvomeislavinjegovoj!”Aonamu reče:“Kakojelijepakosanatvojojglavi!Evozlatnog češljakojijeukući.Uzmigainakovrčajkosunasvojoj glavi”

21Aonjojreče:"Doklećešjošgovorititeriječi?Prestani migovorititeriječi,ustaniipozabavisesvojimkućnim poslovima"

22Aonamureče:“Nemanikogaumojojkućiinema ničegadrugogosimtvojihriječiitvoježelje;ipak,unatoč svemutome,nijemogladovestiJosipaksebi,nitijeon pogledao,negojeupraviopogleddoljenatlo.”

23ZelikajeusrcuželjelaJosipadalegnesnjom.Dokje Josipsjedioukućiiobavljaosvojposao,Zelikajedolazila isjedalaprednjegaOnagajesvakidanmamilasvojim riječimadalegnesnjomilidajeikadapogleda,aliJosipje nijeslušao

24Aonamureče:“Akoneučinišpomojimriječima, kaznitćutesmrćuistavitinatebeželjeznijaram”

25AJosipjojreče:“Zaista,Bogkojijestvoriočovjeka oslobađaokovezarobljenikaionćemeizbavitiiztvog zatvoraiodtvogsuda”

26Akadganijemoglauvjeriti,adušajojjeidaljebila odananjemu,željajujebacilauteškubolest.

27Sveegipatskeženedođošejeposjetitiirekošejoj: “Zaštosiuovomstanjupropadanja?Ništatinenedostaje! Tvojjemužvelikiugledanknezuočimakralja.Zarbiti trebalonedostajatiištaštotisrceželi?”

28Zelikaimodgovori:“Danasćevamseotkritiodakle dolaziovajneredukojemmevidite.”Zapovjedisvojim sluškinjamadapripremehranuzasveženeiprirediim gozbu,asvesuženejeleuZelikinojkući

29Idalaimjenoževedaogulelimuneipojeduih,i zapovjedilajedaobukuJosipauskupocjenehaljineidase pojaviprednjimaIJosipimsepojavipredočimaisve ženegledajuJosipainisumogleodvojitipogledodnjega,i svesiporezašerukenoževimakojesuimaleurukama,i svilimunikojisuimbiliurukamabilisupunikrvi

30Nisuznalištosuučinili,negosuidaljegledaliJosipovu ljepotuinisusnjegaskretalisočiju

31Zelikajevidjelaštosuučiniliireklaimje:“Štojeto djelokojesteučinili?Dalasamvamlimunazajelo,aviste siporezaliruke”

32Isveženevidješenjihoveruke,igle,bilesupunekrvi,i njihovasekrvslijevalaponjihovimhaljinama,irekošejoj: “Ovajrobutvojojkućinasjenadvladao,inismomogli odvojititrepavicaodnjegazbognjegoveljepote”

33Aonaimreče:“Zaistavamseovodogodiloutrenutku kadstegapogledaliinistesemoglisuzdržatiodnjega; kakoseondamogusuzdržatikadjeonstalnoumojojkući ividimgasvakidankakoulaziiizlaziizmojekuće?Kako seondamoguspriječitidazbogtoganepropadnemiličak nepropadnem?”

34Irekošejoj,riječisuistinite,jertkomoževidjetiovaj prekrasnilikukućiisuzdržatiseodnjega,inijeliontvoj robipratiteljutvojojkući,izaštomunekažešštojeu tvomsrcu,idopuštašdatidušapropadnezbogovestvari?

35Aonaimreče:“Svakidanpokušavamgauvjeriti,alion nepristajenamoježeljeObećalasammusveštojedobro, aipaknisamdobilaništaodnjega;stogasam,kaošto vidite,upropadanju”

36ZelikasejakorazboljelazbogsvoježeljezaJosipomi bilajeočajničkizaljubljenazbognjega,asviljudiiz Zelikinekućeinjezinamužanisuznaliništaotome,daje ZelikabilabolesnazbogsvojeljubavipremaJosipu.

37Isviukućaniupitašeje:“Zaštosibolesnaislabašiništa tinenedostaje?”Onaimreče:“Neznamzatoštome svakimdanomsvevišemuči.”

38Isveženeinjezineprijateljicedolazilesusvakidanda jevideirazgovaralesusnjom,aonaimjerekla:“Tomože bitisamokrozJosipovuljubav”Aonesujojrekle: “Zavedigaiuhvatigapotajno,moždaćeteposlušatii odvratitiodtebeovusmrt.”

39Zelikajepostajalasvegoriodsvojeljubaviprema Josipuinastavilajepropadati,svedoknijejedvaimala snagestajati.

40JednogdanaJosipjeobavljaoposaosvogagospodarau kućiZelikadođepotajnoiiznenadanapadnenjegaJosip senanjunavali,alibijašejačiodnjeioborijenazemlju

41IZelikajeplakalazbogželjesvogasrcazanjimimolila gajeplačući,asuzesujojteklenizobraze,ionamuje govorilaglasommolbeisgorčinomuduši,govoreći:

42Jesiliikadačuo,vidioilipoznavaoženutakolijepukao štosamja,iliboljuodmene,kojatisvakodnevnogovori, padaupropastzbogljubaviprematebi,ukazujetisvuovu čast,atiipakneslušašmojglas?

43Akojetoizstrahapredgospodaremtvojimdatene kazni,takoživbiokralj,nikakvozlonećetisedogoditiod gospodaratvogazbogovestvari;zatomesadaposlušaji pristanizbogčastikojusamtiiskazaoiodvratiovusmrtod mene,zaštobihjaumiralazbogtebe?Iprestalajegovoriti

44AJosipjojodgovori:“Nemojmeništarećiiprepusti ovustvarmomgospodaru!Mojgospodarneznaštojesa mnomukućiSveštomupripadapredaojeumojeruke Kakoćujatoučinitiukućisvoggospodara?”

45Jermejeionvrlopočastiousvojojkućiipostaviome nadstojnikomnadsvojomkućomiuzvisiome,inema nikogavećegodmeneuovojkući,imojgospodarnijemi ništauskratio,osimtebe,kojasimužena,kakoonda možešgovorititeriječimeniikakobihjamoglaučiniti ovovelikozloisagriješitiBoguitvomemužu?

46Zatosesadasuzdržiodmeneinegovorivišeovakvih riječi,jernećuslušatitvojihriječiAliZelikanijehtjela slušatiJosipakadjojjegovorioteriječi,aligajesvakidan mamiladajesluša.

47Inakontogasepotokegipatskinapuniosasvihstranai svistanovniciEgiptaizašlisu,aikraljiknezoviizašlisus tamburinimaiplesovima,jerjetobilovelikoveseljeu EgiptuipraznikuvrijemepoplavemoraSihor,iodlazilisu tamodaseveselecijelidan

48AkadEgipćaniiziđošenarijekudasevesele,kaošto imjebioobičaj,sviljudiizPotifarovekućepođošesnjima, aliZelikanehtjedepoćisnjima,jerreče:"Bolesnasam" Ostadesamaukućiinitkodruginebijašesnjomukući.

49Iustadeiuzađeusvojhramukući,iodjenuseu kneževskuodjeću,istavinaglavudragokamenjeoniksa, ukrašenosrebromizlatom,iuljepšasvojeliceikožusvim vrstamaženskihtekućinazapročišćavanje,inamirisahram ikućukasijomitamjanom,inamazalajesmirnomialojom, iposlijesjedenaulazuuhram,uhodnikukuće,krozkojije Josipprolaziodaobavisvojposao,igle,Josipdođespolja iuđeukućudaobaviposaosvoggospodara

50Idođedomjestakrozkojejetrebaoproćiividjesav Zelikinradtesevrati

51ZelikajevidjelakakoseJosipokrećeodnjeidoviknula mu:Štotije,Josipe?Dođinasvojposao,ajaćutidati mjestadokneprijeđešnasvojemjesto

52IJosipsevratiidođeukuću,iodandepređenamjesto svogasjedišta,isjededaobavljaposaosvogagospodara

kaoiobično,igle,Zelikadođeknjemuistadeprednjega ukneževskojodjeći,imirisnjezineodjećeširioseu daljinu

53OnasebrzouhvatizaJosipainjegovuodjećuirečemu: “Takoživbiokralj,akoneispunišmojumolbu,danasćeš umrijeti!”Ibrzoispružidruguruku,izvučemačispod svojeodjećeistavigaJosipunavrattereče:“Ustanii ispunimojumolbu,aakoneispuniš,danasćešumrijeti.”

54Josipseuplašionještojetoučinilaiustaojeda pobjegneodnje,aonagajeuhvatilazaprednjidioodjeće UstrahuodnjegovabijegaodjećakojujeZelikazgrabila razderalaseJosipjeostavioodjećuuZelikinojruci,aon jepobjegaoiizašaojersebojao.

55AkadZelikavidjedajeJosipovahaljinarazderanaida jujeostaviounjezinojrucitepobjegao,uplašisezaživot svojdaseneproširiglasonjoj,paustadeipostupilukavo, skinuhaljineukojejebilaodjevenaiobučesvojudrugu haljinu

56UzelajeJosipovuhaljinuistavilajepokrajsebe,pa otišlaisjelanamjestogdjejesjedilazavrijemebolesti, prijenegoštosuukućaniotišlinarijeku,pajepozvala mladićakojijetadabioukućiinaredilamudadozove ukućaneknjoj

57Kadihjeugledala,rečeimjakimglasomijaukom: "PogledajtekakvogmijeHebrejavašgospodardoveou kuću!Danasjedošaodalegnesamnom"

58Jerkadsitiizašao,ondođeukućui,vidjevšidanikoga nemaukući,dođekmeniiuhvatimesnamjeromdalegne samnom

59Zgrabiosammuhaljine,razderaoihipovikaonanjega jakimglasom.Akadsampodigaoglas,onseuplašioza životsvoj,ostaviojepredamnomhaljinuipobjegao

60Aljudiiznjezinekućenisuništarekli,negosenjihov gnjevvrlorasplamsaoprotivJosipa,tesuotišliknjegovu gospodaruiispričalimuriječinjegovelukavštine

61Potifarsevratikućirazjaren,aženamupovika:“Štosi mitoučiniodovodećisluguumojukuću?Danasjedošao kmenidasesamnomigraTakomijedanasučinio”

62PotifarječuoriječisvoježeneinarediojedaseJosipa teškokaznibičevima,itakosumuiučinili.

63Doksugatukli,Josippovikajakimglasom,podižeoči premanebuireče:“GospodineBože,tiznašdasamnevin odsvegaovoga;zaštobihdanastrebaoumrijetizbog prijevare,odrukeovihneobrezanihzlikovacakoje poznaješ?”

64DoksuPotifaroviljuditukliJosipa,onjeidaljevikaoi plakaoOndjejebilodijeteodjedanaestmjeseciGospodin otvoriustadjetetuionoizgovorioveriječipred PotifarovimljudimakojisutukliJosipa:

65Štoželiteodovogčovjekaizaštomučiniteovozlo?

Mojamajkagovorilažnoiiznosilaži;takojebilo

66Idijeteimtočnoispričasveštosedogodiloisve ZelikineriječiJosipudanzadanomimjeobjavljivao

67Isviljudičušedjetetoveriječiivrlosezačudiše djetetovimriječima,adijeteprestagovoritiiutihnu

68Potifarsejakoposramioriječisvogasinaizapovjedi svojimljudimadavišenetukuJosipa,iljudiprestadoše tućiJosipa

69PotifaruzeJosipainaredidagadovedupredsvećenike, kojisubilisucikraljevi,kakobimusudiliutojstvari.

70IPotifariJosipdođošepredsvećenikekojibijahu kraljevisuci,ionimreče:“Molimvas,odlučitekakavsud zaslužujesluga,jerjetakoučinio”

71AsvećenicirekošeJosipu:"Zaštositoučiniosvom gospodaru?"Josipimodgovori:"Nijetako,gospodarimoji, takojebilo"PotifarrečeJosipu:"Zaistasamtipovjeriou rukesveštojebilomojeinisamtiništauskratioosim svoježene,pakakosimogaoučinititakvozlo?"

72AJosipodgovori:“Netako,gospodarumoj!Živmi Gospodiniživatiduša,gospodarumoj!Riječkojusičuo odsvoježenenijeistinitaJertakosedanasdogodilo”

73Prošlajegodinadanaotkakosamutvojojkući;jesili vidioikakvunepravduumeniiliištaštobitemoglo navestidazatražišmojživot?

74SvećenicirekošePotifaru:“Molimote,pošaljineka namdonesupoderanuJosipovuhaljinuinekavidimo poderotinunanjojAkojepoderotinasprijedanahaljini, ondajenjegovolicemoralobitinasuprotnjojionagaje moralauhvatitidadođeknjoj,atvojaježenaprijevarom učinilasveštojerekla”

75IdonesuJosipovuhaljinupredsvećenikekojibijahu suci,ividješe,igle,poderotinabijašepredJosipom,isvi svećenicisuciznadošedagajeonapritiskala,irekoše: "Osudasmrtinepripadaovomrobujernijeništaučinio,ali njegovjesuddabudebačenutamnicuzbogglasinekojase prekonjegaproširilaprotivtvoježene"

76Potifarječuonjihoveriječiibacigautamnicu,mjesto gdjesuzatočenikraljevizarobljenici,iJosipjebiou tamnicidvanaestgodina

77Iunatočtome,ženanjegovagospodaranijeseokrenula odnjegainijeprestalagovoritisnjimdanzadanomdabi jeslušalaNakontrimjesecaZelikajenastavilaodlazitik Josipuutamnicudanzadanominamamilagadaje posluša.IZelikarečeJosipu:“Doklećešostatiuovojkući? Aliposlušajsadamojglasijaćuteizvestiizovekuće”

78Josipjojodgovori:"Boljemijeostatiuovojkućinego slušatitvojeriječiigriješitiprotivBoga."Onamureče: "Akoneizvršišmojuvolju,iskopatćutioči,stavitiokove natvojenogeipredatćuteurukeonihkojeprijenisi poznavao."

79Josipjojodgovoriireče:“Evo,Bogcijelezemljemože meizbavitiodsvegaštomimožešučiniti,jeronotvaraoči slijepima,odrješujesvezaneičuvasvestrancekojine poznajuzemlju”

80AkadZelikanijemoglanagovoritiJosipadajeposluša, prestalajeićidagazavede;aJosipjejošuvijekbio zatvorenukućitamniceAJakov,Josipovotac,isva njegovabraćakojasubilauzemljikanaanskojjošsu uvijektugovaliiplakaliuonedanezbogJosipa,jerJakov nijehtiobitiutješenzbogsvogsinaJosipa,iJakovje glasnoplakao,plakaoitugovaosveonedane

POGLAVLJE45

1Utovrijeme,onegodinekadJosipsiđeuEgipatnakon štogabraćaprodadoše,odeRuben,sinJakovljev,uTimnu iuzesebizaženuEliuram,kćerAvijaKanaanca,idođek njoj

2Eliuram,ženaRubenova,začeirodimuHanoka,Palua, KecronaiKarmija,četirisina;anjegovbratSimeonuzeza

ženunjegovusestruDinu,kojamurodiMemuela,Yamina, Ohada,JakinaiZohara,petsinova.

3PoslijedođekBuni,Kanaanki,tojestBunikojuje SimeonodveouzarobljeništvoizgradaŠekema.Bunaje bilapredDinomislužilajojje.Simeondođeknjojiona murodiSaula

4UtovrijemeJudaodeuAdulamidođekčovjekuiz AdulamakojisezvaoHira.OndjeJudavidjekćerjednog Kanaanca,kojasezvalaAlijat,kćiŠuinaUzmejeidođek njojAlijatrodiJudiEra,OnanaiŠila,trisina

5LeviiIsakarotišlisuuzemljuistočnuiuzešesebiza ženekćeriJobaba,sinaJoktana,sinaEberova;aJobab,sin Joktana,imaojedvijekćeri;starijasezvalaAdina,amlađa Arida

6LeviuzeAdinu,aIsaharuzeAridu,idođošeuzemlju kanaansku,ukućusvogaoca,iAdinarodiLevijuGeršona, KehataiMerarija,trisina

7AridarodiIsakaruTolu,Puvu,JobaiŠomrona,četiri sina;aDanodeuzemljuMoapskuiuzezaženuAflaletu, kćerMoapcaKamudana,idovedejeuzemljukanaansku

8AflaletajebilaneplodnainijeimalapotomstvaBogse poslijesjetiAflalete,ženeDanove.Onazačeirodisinate munadjenuimeKušim

9GadiNaftaliodošeuHaraniuzešeodandezaženekćeri Amurama,sinaUza,sinaNahorova.

10AovosuimenakćeriAmuramovih:imestarijebiloje Merima,aimemlađeUzit;NeftaliuzeMerimu,aGaduze Uzitaiodvedeihuzemljukanaansku,ukućunjihovaoca.

11MerimarodiNaftalijuJakzeela,Gunija,JazeraiŠalema, četirisina;aUzitrodiGadSefionuHagija,Šunija,Ezbona, Erija,ArodijaiAralija,sedamsinova.

12AšerodeiuzeAdon,kćerAflala,sinaHadada,sina Izmaelova,zaženu,idovedejeuzemljukanaansku

13UonedaneumrijeAdon,ženaAšerova;nijeimala potomstva;inakonAdonovesmrtiAšerovodenaonu stranurijekeiuzezaženuHaduru,kćerAbimaela,sina Ebera,sinaŠemova.

14Amladaženabijašelijepaizgledairazumnažena,i bijašeženaMalkiela,sinaElama,sinaŠemova

15HadurarodikćerMalkielu,aonjojnadjedeimeSerah. NakontogaMalkielumrije,aHaduraodeiostaneukući svogaoca

16NakonsmrtiženeAšerove,odeiuzeHaduruzaženute jedovedeuzemljukanaanskuDovedesnjimaikćer njezinuSerahu,kojabijašetrigodinestara,adjevojkabi odgojenauJakovovojkući.

17Djevojkajebilalijepaizgledaihodalajesvetim putovimadjeceJakovljeve;ništajojnijenedostajalo,a Gospodinjojjedaomudrostirazum

18AHadura,ženaAšerova,začeirodimuJimnu,Jišvu, JišvijaiBeriju,četirisina

19ZebulonodeuMidjanuiuzezaženuMerišu,kćer Molada,sinaAbide,sinaMidjanova,idovedejeuzemlju kanaansku

20MerušarodiZebulunuSereda,ElonaiYachleela;tri sina

21JakovposlakAramu,sinuZobe,sinaTerahova,ion uzezasvogsinaBenjaminaMehaliju,kćerAramovu,iona dođeuzemljukanaanskuuJakovljevukuću;aBenjamin imadesetgodinakaduzeMehaliju,kćerAramovu,zaženu.

22MekalijazačeirodiBenjaminuBelu,Bekera,Ašbela, GeruiNaamana,petsinova;aBenjaminodeposlijeiuze zaženuAribat,kćerŠomrona,sinaAbrahamova,uzsvoju prvuženu,kojajeimalaosamnaestgodina;iAribatrodi BenjaminuAkija,Voša,Mupima,ChupimaiOrda;pet sinova

23UonedaneJudaodeuŠemovukućuiuzeTamaru,kćer Elama,sinaŠemova,zaženusvomprvorođencuEru.

24ErdođeksvojojženiTamariionamupostadežena Kaddođeknjoj,uništisvojepotomstvonaizgled,idjelo mubijašezlouočimaGospodnjim,tegaGospodubi

25NakonsmrtiEra,Judinogprvorođenca,Judareče Onanu:"Idikženisvogabrataioženisenjomekao najbližomrodbinomtepodignipotomstvosvomebratu"

26OnanuzeTamaruzaženuidođeknjojIOnanučini kaoinjegovbrat,injegovodjelobijašezlouočima Jahvinim,tegaubi

27AkadOnanumrije,JudarečeTamari:"Ostaniukući svogaocadokmojsinŠiloneodraste."Judavišenije mariozaTamarudajedaŠilu,jerjerekao:"Moždaćeion umrijetikaonjegovabraća"

28Tamaraustadeiodeteostaneuočevojkući,iTamara ostadeuočevojkućinekovrijeme

29AzavrijemepromjenegodineumrijeAlija,ženaJudina; iJudaseutješizasvojuženu,inakonAlijatinesmrtiJuda odesasvojimprijateljemHiromuTimnudaimstrižeovce

30TamarječuladajeJudaotišaouTimnustrićiovceida jeŠiloodrastao,aJudanijeuživaounjoj.

31Tamaraustadeiskideodjećusvogaudovištva,stavina sebeveoipotpunosepokri,paodeisjedenaglavnomtrgu kojijenaputuzaTimnu.

32Judaprođeiugledaje,uzejeidođeknjoj,ionazačes njimUvrijemeporoda,gle,blizancibijahuunjezinoj utrobi,teonnadjenuimeprvomePeres,adrugomeZarah.

POGLAVLJE46

1UonedaneJosipjejošuvijekbiozatvorenutamniciu zemljiegipatskoj

2Utovrijemestajalisupredfaraonovimslugama,glavni peharnicimaiglavnipekarimakojisupripadaliegipatskom kralju

3Peharnikuzevinoistavigapredkraljadapije,apekar stavikruhpredkraljadajedeKraljpivinaijedekruh,oni njegovislugeiposlužiteljikojisujelizakraljevimstolom

4Doksujeliipili,peharnikipekarostalisuondje,a faraonovislugepronašlisumnogomuhauvinukojeje peharnikdonio,aupekarovomkruhupronađenoje kamenjesalitarnesoli

5ZapovjedniktjelesnestražepostaviJosipazapomoćnika faraonovimčasnicima,ifaraonovičasnicibilisuu zatočeništvugodinudana.

6Inakrajugodine,obojesusanjalisnovejednenoći,u mjestuzatočeništvagdjesubili,aujutrojeJosipdošaok njimadaimseposvetikaoiobično,ividioihje,igle, njihovalicabilasupotištenaitužna

7Josipihupita:"Zaštosuvamdanaslicatužnai potištena?"Onimurekoše:"Sanjalismosan,anema nikogadagaprotumači"Josipimreče:"Ispričajtemisvoj saniBogćevamdatimiranodgovor,kakoželite."

8IpeharnikispričasvojsanJosipuireče:“Vidiosamu snu,igle,predamnomjebilavelikaloza,inatojlozividio samtrigrane,ilozajebrzoprocvjetalaidoseglaveliku visinu,agrozdovisujojdozreliipostaligrožđe.”

9Uzehgrožđe,iscijedihgaučašuistavihjefaraonuu ruku,teonpiJosipmureče:"Trilozenatrsusutridana" 10Alizatridanakraljćenareditidateizveduivratitćete natvojudužnost,idatćeškraljuvinodapijekaoiprije doksimubiopeharnik;alinekanađemmilostutvojim očima,damesesjetišfaraonukadtibudedobro,iučiniš mimilost,iizvedešmeizovogzatvora,jersamukradeniz zemljekanaanskeiprodankaorobnaovommjestu

11Aionoštotijerečenooženimogagospodaranije istina,jersumeuzaludstaviliuovutamnicuApeharnik odgovoriJosipu:"Akokraljbudedobropostupiosamnom kaoštosimiprviputprotumačio,učinitćusveštoželiši izvućićuteizovetamnice"

12Apekar,vidjevšidajeJosiptočnoprotumačio peharnikovsan,pristupiiispričaJosipucijelisvojsan.

13Aonmureče:“Usnusamvidiotribijelekošarena svojojglaviPogledaosamigle,unajgornjojkošaribiloje svakovrsnopečenomesozafaraona,apticesugajeles mojeglave”

14AJosipmureče:“Trikošarekojesividiosutridana,ali zatridanafaraonćetiskinutiglavuiobjesititenadrvo,a pticećetijestimesostebe,kaoštosividiousnu”

15Uonedanekraljicajetrebalaroditiitogadanajerodila sinaegipatskomkralju.Proglasilisudajekraljdobiosvog prvorođenogsinaisavseegipatskinarod,zajednos faraonovimčasnicimaislugama,silnoradovao

16Trećegdananjegovarođenjafaraonpriredigozbuza svoječasnikeisluge,zavojskezemljeSoarizemlje egipatske

17Isavegipatskinarodifaraonovislugedođošejestiipiti skraljemnagozbinjegovasinaiveselitisekraljevoj radosti

18Isvikraljevičasniciinjegovislugeveselilisuseuto vrijemeosamdananagozbiiveselilisuseuzsvevrste glazbenihinstrumenata,uztamburineiplesoveu kraljevskojkućiosamdana.

19Apeharnik,kojemujeJosipprotumačiosan,zaboravi Josipainespomenegakraljukakojeobećao,jerjetobilo odGospodinadakazniJosipajerseuzdaoučovjeka.

20IJosipjenakontogaostaoutamnicidvijegodine,dok nijenavršiodvanaestgodina

POGLAVLJE47

1Izak,sinAbrahamov,jošježiviouonovrijemeuzemlji kanaanskoj;biojevrlostar,stoosamdesetgodinastar NjegovsinEzav,bratJakovljev,biojeuzemljiedomskoj; oninjegovisinoviimalisuposjedeunjojmeđusinovima Seirovim

2Ezavječuodasebliživrijemesmrtinjegovaoca,paje on,njegovisinoviiobiteljdošliuzemljukanaansku,u kućusvogaocaJakovinjegovisinoviotišlisuizHebrona, gdjesuživjeli,isvisudošliksvomocuIzaku.Ušatorusu našliEzavainjegovesinove

3Jakovinjegovisinovisjedošeprednjegovimocem Izakom,aJakovjejošuvijektugovaozasvojimsinom Josipom

4IzakrečeJakovu:“Dovedimiovamosvojesinovedaih blagoslovim!”Jakovdovedesvojihjedanaestsinovapred svogocaIzaka

5IzakstavirukenasveJakovljevesinove,uhvatiih,zagrli ipoljubijednogapojednoga.Izakihblagoslovitogadanai rečeim:“NekavasBogotacavašihblagosloviinekavam potomstvoumnožikaozvijezdenanebu!”

6IzakjeblagoslovioEzavovesinovegovoreći:“Nekate Bogučinistrahomitrepetomsvimakojitevideisvim tvojimneprijateljima!”

7IzakpozvaJakovaisinovesvoje,isvidođošeisjedoše predIzakaIzakrečeJakovu:“Gospodin,Bogcijelezemlje, rečemi:‘Tvomepotomstvudatćuovuzemljuubaštinu akotvojadjecabudučuvalamojeuredbeimojeputovei akoćuimispunitizakletvukojomsamsezakleotvomeocu Abrahamu.’

8Zatosada,sinemoj,naučisvojudjecuidjecusvojedjece dasebojeGospodinaidaidudobrimputemkojićebiti ugodanGospodinu,Bogutvome.Jerakosebudešdržao putovaGospodinovihinjegovihpropisa,iGospodinćeses tobomdržatisvogsavezasAbrahamomidobroćečiniti tebiitvomepotomstvuusvedane.

9KadjeIzakzavršiosnaredbamaJakovuisvojojdjeci, izdahnuojeibipridružensvomnarodu

10JakoviEzavpadošenalicesvogaocaIzakaiplakaše. Izakujebilostoosamdesetgodinakadjeumrouzemlji kanaanskoj,uHebronuNjegovigasinoviodnesošeu špiljuMakpelu,kojujeAbrahamkupioodHetovihsinova zagrobnomjesto

11IsvikraljevizemljekanaanskeotišlisusJakovomi EzavomdapokopajuIzaka,isvikanaanskikraljeviiskazali suIzakuvelikučastponjegovojsmrti

12SinoviJakovljeviisinoviEzavoviišlisubosiuokolo, hodajućiinaricajućidoknisustiglidoKireat-Arbe.

13JakoviEzavpokopalisusvogaocaIzakaušpilji Makpeli,kojajeuKireat-ArbiuHebronu,ipokopalisuga svrlovelikompočasti,kaoštosepogrebljavajukraljevi.

14Jakovinjegovisinovi,Ezavinjegovisinoviisvi kanaanskikraljevinapraviševelikuiteškužalost;pokopali sugaioplakivaligamnogodana.

15AkadIzakumrije,ostavisvojustokuiimanjeisvešto mujepripadalosvojimsinovima;aEzavrečeJakovu: "Molimte,sveštojeostavionašotacpodijelitćemonadva dijela,ajaćubirati"Jakovreče:"Učinitćemotako"

16JakovuzesveštojeIzakimaouzemljikanaanskoj, stokuiimanje,irazdijelitonadvadijelapredEzavai njegovesinove,irečeEzavu:"Evo,svejetopredtobom, izaberisipolovicukojućešuzeti."

17JakovrečeEzavu:“Čujštoćutireći:‘Gospodin,Bog nebaizemlje,govoriojenašimocimaAbrahamuiIzaku: ‘Tvojempotomstvudatćuovuzemljuubaštinuzauvijek’ 18Sadaje,dakle,sveštojeostaloodnašegocapred tobom,ievo,svajezemljapredtobom;izaberiizmeđunjih štoželiš

19Akoželišcijeluzemlju,uzmijezasebeisvojudjecu zauvijek,ajaćuuzetiovobogatstvo,iakoželišbogatstvo, uzmigaksebi,ajaćuuzetiovuzemljuzasebeisvoju djecudajenaslijedezauvijek

20ANebajot,sinJišmaelov,biojetadauzemljisasvojom djecom.Ezavjeotišaotogadanaiposavjetovaosesnjim govoreći:

21TakomijeJakovrekaoitakomijeodgovorioSadadaj svojsavjet,paćemogačuti.

22ANebajotreče:“ŠtotijetoJakovrekao?Gle,svi kanaanskisinoviživesigurnousvojojzemlji,aJakovkaže daćejenaslijeditisasvojimpotomstvomusvedane.”

23Idisada,dakle,iuzmisvebogatstvosvogaoca,abrata svogaJakovaostaviuzemlji,kaoštojerekao

24EzavustadeivratiseJakovuteučinisveštomuje savjetovaoNebajot,sinIzmaelovEzavuzesvebogatstvo kojejeIzakostavio,duše,životinje,stokuiimovinu,isve bogatstvo;svomebratuJakovunedadeništaJakovuze svuzemljukanaanskuodpotokaegipatskogdorijeke Eufrataiuzejeuvječniposjed,zasvojudjecuizasvoje potomstvoposlijenjegazauvijek

25JakovjetakođeruzeoodsvogabrataEzavašpilju MakpelukojajeuHebronu,kojujeAbrahamkupiood Efronazaposjed,gdjećeoninjegovopotomstvoimati grobnomjestozauvijek

26Jakovzapisasvetestvariuknjigukupnjeipotpisajete svetoposvjedočipredčetirivjernasvjedoka

27AovosuriječikojeJakovnapisauknjigu:“Zemlja kanaanskaisvigradoviHetita,Hivijaca,Jebusejaca, Amorejaca,PerižanaiGergašejaca,svihsedamnarodaod rijekeegipatskedorijekeEufrata”

28AgradHebron,Kireat-Arbu,išpiljukojajeunjemu, svetoJakovkupiodsvogabrataEzavazacijenu,uposjed iubaštinusvomepotomstvuposlijenjegazauvijek

29Jakovuzeknjigukupnjeipotpis,zapovijediodredbei objavljenuknjigu,teihstaviuzemljanuposududaostanu dugovremenaipredadeihurukesvojedjece

30Ezavuzesveštomujeotacostavionakonsmrtiod svogabrataJakova,iuzesvuimovinu,odljudiiživotinja, devaimagaraca,volovaijanjeta,srebroizlato,kamenjei bdelij,isvebogatstvokojejepripadaloIzaku,sinu Abrahamovom;nijeostaloništaštoEzavnijeuzeosebi,od svegaštojeIzakostavionakonsvojesmrti

31Ezavuzesvetoivratisekući,oninjegovadjeca,u zemljuSeiraHorejca,dalekoodsvogabrataJakovai njegovedjece

32EzavjeimaoposjedemeđusinovimaSeirovimiodtoga sedananadaljenijevratiouzemljukanaansku

33Icijelazemljakanaanskapostalajebaštinasinovima Izraelovimuvječnubaštinu,aEzavsasvomsvojom djecomnaslijediojegoruSeir

POGLAVLJE48

1Uonedane,nakonIzakovesmrti,Gospodinjenaredioi poslaogladposvojzemlji

2Utovrijemefaraon,kraljegipatski,sjediojenasvom prijestoljuuzemljiegipatskojLežaojeusvojojposteljii sanjaosnove.Faraonjeusnuvidiodastojinaobalirijeke egipatske

3Idokjestajao,ugledaigle,sedamdebelihilijepihkrava izlazeizrijeke

4Isedamdrugihkrava,mršavihtijelairužnih,iziđeza njima,isedamružnihprogutaonelijepe,anjihovizgled ostaderužankaoiprije

5Iprobudise,iopetzaspa,isanjadrugiput,ividje,igle, sedamklasovažitaizniknunajednojstabljici,debelihi lijepih,asedamtankihklasova,ožeženihistočnimvjetrom,

izniknuzanjima,itankiklasoviprogutašepune,ifaraonse probudiizsna.

6Aujutrosekraljsjetisvojihsnovaiduhmusejako uznemirizbogsnova.Kraljpožuriiposlatepozvasve egipatskečarobnjakeimudrace,teonidođošeistadoše predfaraona

7Kraljimreče:“Sanjaosamsnove,anemanikogadaih protumači.Zatorekošekralju:‘Pričajsvojesnovesvojim slugamadaihčujemo’”

8Kraljimispričasvojesnove,aonisviodgovorišei rekošekraljujednimglasom:“Nekakraljžividovijeka!” Evoznačenjatvojihsnova

9Sedamdobrihkravakojesividiooznačavajusedamkćeri kojećetiseroditiuposljednjimdanima,asedamkrava kojesividiokakoizlazezanjimaiprogutajuihznaksuda ćekćerikojećetiseroditisveumrijetizakraljevogživota. 10Aonoštosividioudrugomsnuosedampunih,dobrih klasovažitakakorastunajednojstabljici,ovojenjihovo značenje:daćešsebiuposljednjimdanimasagraditisedam gradovapocijelojzemljiegipatskoj;ionoštosividioo sedamuništenihklasovažitakakoničuzanjimaigutajuih doksiihgledaosvojimočima,znakjedaćegradovikoje ćešsagraditisvibitiuništeniuposljednjimdanima,za životakralja

11Kadsuizgovoriliteriječi,kraljnijeprikloniouho svojimriječimanitiimjeposvetiosrce,jerjekraljusvojoj mudrostiznaodanisudaliispravnotumačenjesnovaIkad suzavršiligovoritipredkraljem,kraljimodgovori:“Štoje toštostemirekli?Zaistasteizreklilažiizreklilaži;zato sadaprotumačitemojesnovekakonebisteumrli”

12Nakontogakraljzapovjediiponovnopozvadruge mudraceOnidođošeistadošepredkraljaKraljimispriča svojesnove,aonimusviodgovorišepremaprvom tumačenju.Kraljserazgnjeviijakoserazgnjevi.Kraljim reče:"Zaistagovoritelažiiizgovaratelaži"

13Kraljzapovjedidasepocijelojzemljiegipatskojobjavi: “Kraljinjegovivelikašiodlučilisudaćesvakimudar čovjekkojiznairazumijetumačenjesnova,adanasne dođepredkralja,bitipogubljen”

14Čovjekkojikraljuprotumačinjegovesnove,dobitće sveštobudetražioodkraljaIsvimudracizemlje egipatskedođošepredkralja,zajednosasvim čarobnjacimaivračevimakojisubiliuEgiptuiuGošenu, uRamsesu,uTahpankesu,uZoaruinasvimmjestimana egipatskimgranicama,isvisustajalipredkraljem

15Isviplemićiiknezoviikraljevislužnicidođošeizsvih egipatskihgradovaisvisjedošepredkralja,akraljispriča svojesnovepredmudracimaiknezovima,isvikojisjede predkraljemzapanjeseviđenjem

16Svimudracikojisubilipredkraljembilisuvrlo podijeljeniutumačenjunjegovihsnova;nekiodnjih protumačilisuihkraljugovoreći:“Sedamdobrihkravaje sedamkraljevakojićeizkraljevogpotomstvanastatinad Egiptom”

17Asedamzlihkravajesusedamknezovakojićeustati protivnjihuposljednjimdanimaiuništitiih;asedam klasovažitajesusedamvelikihknezovakojipripadaju Egiptu,kojićepastiurukesedammanjemoćnihknezova svojihneprijateljauratovimanašeggospodarakralja 18Anekiodnjihprotumačilisukraljuovako:“Sedam dobrihkravasujakigradoviegipatski,asedamlošihkrava

susedamnarodazemljekanaanske,kojićeuposljednjim danimadoćinasedamgradovaegipatskihiuništitiih.”

19Aonoštosividioudrugomsnu,osedamdobrihiloših klasovažita,znakjedaćeseegipatskavlastponovno vratititvomepotomstvukaoiprije.

20Zanjegovevladavinestanovniciegipatskihgradova okrenutćeseprotivsedamkanaanskihgradovakojisujači odnjihiuništitćeih,avlastnadEgiptomvratitćese tvomepotomstvu

21Anekiodnjihrekošekralju:“Ovojeznačenjetvojih snova:sedamdobrihkravasusedamkraljicakojećešuzeti zaženeuposljednjimdanima,asedamlošihkrava označavajudaćesveteženeumrijetizakraljevogživota.”

22Asedamdobrihilošihklasovažitakojesividiou drugomsnujesučetrnaesterodjece,iuposljednjimće danimaustatiiboritisemeđusobom,isedamćeihporaziti sedamjačih

23Anekiodnjihrekošekraljuoveriječi:“Sedamdobrih kravaoznačavadaćetiseroditisedmerodjeceidaćeubiti sedmerodjecetvojedjeceuposljednjimdanima;asedam dobrihklasovažitakojesividioudrugomsnusuoni knezoviprotivkojihćesesedamdrugihmanjemoćnih knezovaboritiiuništitiihuposljednjimdanimaiosvetiti stvartvojedjece,avlastćeseponovnovratititvome potomstvu.”

24Kraljječuosveriječiegipatskihmudracainjihovo tumačenjesnova,alinijedansekraljunesvidio

25Ikraljjeusvojojmudrostiznaodanisusasvimispravno govorilisveteriječi,jerjetobiloodGospodinadaosujeti riječimudracaegipatskih,kakobiJosipmogaoizaćiiz domatamniceikakobipostaovelikuEgiptu.

26Kraljjevidiodamunitkoodsvihegipatskihmudracai čarobnjakanegovoriispravno,tesekraljevgnjev rasplamsavaignjevmuseunjemurazgori.

27Kraljzapovjedidasvimudraciičarobnjaciizađuispred njega,isviizađošeispredkraljasasramotomiponiženjem 28KraljjenarediodasepocijelomEgiptuobjavidase pobijusvičarobnjacikojisubiliuEgiptuidasenijedanod njihneostavinaživotu

29Iustadošezapovjednicikraljevestraže,svakiizvuče mačipočešeudaratiegipatskečarobnjakeimudrace

30PoslijetogadođeMerod,glavnikraljevpeharnik, poklonisekraljuisjedeprednjim.

31Apeharnikrečekralju:“Nekakraljžividovijekaineka seuzvisinjegovavlastuzemlji!”

32Uonedane,asadasuprošledvijegodine,razgnjeviosi senasvogsluguistaviosimeuzatvor,ijasamneko vrijemebiouzatvoru,jaiglavnipekar.

33Asnamajebiohebrejskislugazapovjednikatjelesne straže,poimenuJosip,jersenjegovgospodarrazgnjevio nanjegaistaviogautamnicutenasjeondječuvao

34Inakonnekogvremena,doksmobiliuodjelu,sanjali smosnovejednenoći,jaiglavnipekar;sanjalismo,svaki čovjek,prematumačenjusvogsna

35Idođosmoujutroiispričasmoihtomslugi,aonnam protumačinašesnove,svakomepremanjegovusnu, ispravnoprotumači.

36Idogodisekakonamjeprotumačio,takoseidogodilo; nijednanjegovariječnijepalanazemlju

37Asada,dakle,gospodarumojikralju,nemojteubijati egipatskinaroduzalud;evo,tajjerobjošuvijekzatvorenu

kućiodstranezapovjednikastraže,gospodarasvoga,u tamnici.

38Akojekraljumilo,nekagapozovedadođepredatebei datijaviispravnotumačenjesnakojisisanjao.

39Kraljječuoriječiglavnogpeharnikainarediojedase egipatskimudracinepogube

40KraljzapovjedisvojimslugamadadoveduJosipapred njega,akraljimreče:"Iditeknjemuineplašitegadase nezbuniineznapravilnogovoriti"

41IkraljevislugeodošekJosipuibrzogaizvedošeiz tamniceKraljevislugegaobrijaše,onpresvučetamničku odjećuidođepredkralja

42Kraljjesjedionasvomkraljevskomprijestoljuu kneževskojhaljini,opasanzlatnimefodom,ačistozlato kojejebilonanjemusvjetlucaloje,akarbunkul,rubini smaragd,zajednosasvimdragimkamenjemštojebilona kraljevojglavi,zasljepljivalisuoči,aJosipsejakodivio kralju

43Prijestoljenakojemjekraljsjediobilojeprekriveno zlatomisrebromioniksom,iimalojesedamdeset stepenica

44Ibiojeobičajpocijelojzemljiegipatskojdasesvaki čovjekkojibidošaorazgovaratiskraljem,akojebioknez ilinetkotkojebiopoštovanukraljevimočima,popeona kraljevoprijestoljedotridesetiprvestepenice,akraljbise spustionatridesetišestustepenicuirazgovaraosnjim

45Akojebioodobičnognaroda,popeosenatreću stepenicu,akraljbisespustionačetvrtuirazgovaraos njim,anjihovjeobičajbio,štoviše,dasesvakičovjekkoji jerazumiogovoritisvihsedamdesetjezikapopeona sedamdesetstepenicaiišaogoretegovoriodoknebi stigaodokralja

46Atkogodnijemogaodovršitisedamdeset,popeosena onolikostepenicakolikojejezikaznaogovoriti.

47UtojevrijemeuEgiptubioobičajdanadnjimvlada samoonajtkojerazumiosedamdesetjezika

48AkadJosipdođepredkralja,poklonisepredkraljem dozemljeipopesenatrećustepenicu,akraljsjedena četvrtustepenicuirazgovarasJosipom

49KraljrečeJosipu:“Sanjaosamsan,anematumačada gaispravnoprotumačiDanassamzapovjediodadođu predamesviegipatskičarobnjaciimudraciIspričaosam imsvojesnove,alimiihnitkonijeispravnoprotumačio.”

50Iposlijeovogačuosamdanasotebidasimudarčovjek idaznašispravnoprotumačitisvakisankojičuješ

51Josipodgovorifaraonu:“Nekafaraonispričasvoje snovekojejesanjao;tumačenjasuzaistaodBoga”I faraonispričaJosipusvojesnove,sanokravamaisano klasju,ikraljprestagovoriti

52AJosipjetadabioodjevenduhomBožjimpredkraljem iznaojesveštoćesedogoditikraljuodtogadananadalje, iznaojeispravnotumačenjekraljevogsna,tejegovorio predkraljem

53Josipnađekraljevumilost,tekraljprignuušiisrceteču sveJosipoveriječiJosiprečekralju:"Nemojmislitidasu todvasna,jerjetosamojedansanOnoštojeBogodlučio učinitipocijelojzemlji,objaviojekraljuusnu.Evo ispravnogtumačenjatvogasna:

54Sedamdobrihkravaiklasovažitasusedamgodina,a sedamlošihkravaiklasovažitasutakođersedamgodina; tojejedansan

55Evo,sedamgodinakojedolazebitćevelikoobiljepo cijelojzemlji,anakontogaslijeditćesedamgodinagladi, vrloteškaglad;isvećeseobiljezaboravitiuzemlji,iglad ćeproždrijetistanovnikezemlje.

56Kraljjeusniojedansan,isanjestogaponovljen faraonujerjestvarutvrđenaodBogaiBogćejeuskoro ostvariti

57Zatoćutisadadatisavjetiizbavititvojudušuiduše stanovnikazemljeodzlagladiPotražiusvomkraljevstvu vrlorazboritogimudrogčovjekakojipoznajesveposlove upraveipostavigazaupraviteljaegipatskezemlje

58InekačovjekkojegapostavišnadEgiptompostavipod sobomupraviteljekojićeskupljatisvuhranudobrihgodina kojedolaze,inekaspremajužitoipohranjujugautvoje određenezalihe

59Inekačuvajutuhranuzasedamgodinagladi,dase nađezatebeitvojnarodicijelutvojuzemlju,idatiitvoja zemljanebudeteistrijebljeniglađu

60Nekasetakođernaredisvimstanovnicimazemljeda tijekomsedamdobrihgodinaskupljajuplodovesvoga polja,svakuvrstuhrane,idatostaveusvojezalihe,kako biimsetomoglonaćiudanegladiidabimogliživjetiod toga

61Ovojeispravnotumačenjetvogsnaiovojesavjetdan zaspasenjetvojedušeidušasvihtvojihpodanika.

62KraljodgovoriirečeJosipu:“Tkotogovoriitkoznada sutvojeriječiistinite?”Aonrečekralju:“Ovoćetibiti znakuvezisvihmojihriječi,dasuistiniteidajemoj savjetdobarzatebe”

63Evo,tvojaženadanassjedinastoliciporođajneirodit ćetisina,atićešseradovatisnjim;kadtvojedijeteizađe izmajčineutrobe,tvojprvorođenackojiserodioprijeove dvijegodineumrijetće,atićešseutješitiudjetetukojeće tisedanasroditi.

64KadJosipzavršigovorećiteriječikralju,poklonise kraljuionizađeAkadJosipizađeizkraljeveprisutnosti, zbišesetogadanaonaznamenjakojaJosipbijašerekao kralju

65Ikraljicarodisinatogadana,akraljčuradosnuvijesto svomsinuiobradovase.Akadjeglasnikotišaoodkralja, kraljevislugenađošekraljevogprvorođenogsinamrtvog natlu

66Ukraljevskojkućinastalajevelikajaukaibuka.Kralj jetočuoiupitao:"Štojetozabukuijaukanjekojesam čuoukući?"Ijavišekraljudamujeprvorođenisinumro TadakraljshvatidasusveJosipoveriječikojejeizgovorio biletočneikraljseutješiozbogsvogsinazbogdjetetakoje muserodilotogadana,kaoštojeJosiprekao.

POGLAVLJE49

1Nakontihstvarikraljposlaisazvasvesvoječasnikei sluge,sveknezoveiplemićekojisupripadalikralju,isvi dođošepredkralja

2Kraljimreče:“VidjelisteičulisveriječiovogaHebreja isvaznamenjakojajenajaviodaćesedogoditi,inijedna odnjegovihriječinijepalanazemlju.”

3Znašdajedaoispravnotumačenjesnaidaćeseon sigurnoostvaritiZatosesadaposavjetujiznajštoćeš učinitiikakoćesezemljaizbavitiodgladi.

4Tražisadaividihoćelisenaćitakav,učijemsrcuima mudrostiiznanja,injegaćupostavitinadzemljom.

5JersičuoštojeHebrejskičovjeksavjetovaootomedase zemljatimespasiodgladi,ajaznamdasezemljaneće spasitiodgladiosimsavjetomHebrejskogčovjeka,onoga kojimesavjetovao

6Isviodgovorišekraljuirekoše:“Dobarjesavjetkojije Hebrejskidaootome;zatosada,gospodarunašikralju, evo,cijelajezemljautvojojruci,učiništotisečini dobrim”

7Onogakogaodaberešizakogausvojojmudrostiznašda jemudarisposobanspasitizemljusvojommudrošću,njega ćekraljpostavitidamubudepodređennadzemljom.

8Kraljrečesvimčasnicima:“MislimdaotkadjeBog objavioHebrejusveštojerekao,nemanikogatako razboritogimudrogucijelojzemljikaoštojeon.Akovam setočinidobrim,postavitćuganadzemljom,jerćeon spasitizemljusvojommudrošću”

9Isvičasniciodgovorišekraljuirekoše:“Alidoistaje zapisanouegipatskimzakonimainesmijesekršitida nitkonesmijevladatiEgiptomnitibitidrugiposlijekralja, osimonogakojipoznajesvejezikesinovaljudskih.”

10Stoga,gospodarunašikralju,gle,ovajHebrejskičovjek govorisamohebrejski,pakakoondamožebitinadnama, drugipodvlašću,čovjekkojičaknineznanašjezik?

11Asadatemolimodagapozovešidadođepredate,da gausvemuiskušašidaučiniškakosmatrašprikladnim 12Kraljreče:“Bitćetoučinjenosutra,iriječkojusirekao jedobra”Isvičasnicidođošetogadanapredkralja

13TenoćiposlaGospodinjednogaodsvojihanđela služitelja,iondođeuzemljuegipatskukJosipu.Anđeo GospodnjistajašenadJosipomIgle,Josipležašenoćuu krevetuukućisvogagospodarautamnici,jergagospodar njegovbijaševratioutamnicuzbognjegovežene.

14Anđeogaprobudiizsna,aJosipustadeistadenanoge svojeIgle,anđeoGospodnjistajašenasuprotnjemu AnđeoGospodnjiprogovorisJosipominaučigasvejezike ljudsketeganadjenuimeJošef

15AnđeoGospodnjiodeodnjega,aJosipsevratiilegne nasvojkrevet.Josipsezapanjiviđenjemkojejevidio.

16Ujutrokraljpozvasvesvoječasnikeisluge,isvi dođošeisjedošepredkraljaKraljzapovjedidasedovede Josip.KraljevislugeodošeidovedošeJosipapredfaraona.

17Ikraljizađeipopesenastepeniceprijestolja,aJosip govorikraljusvimjezicima,aJosippriđeknjemuigovori kraljudoknestižepredkraljanasedamdesetojstepenici,i sjedepredkralja

18KraljsesilnoobradovazbogJosipa,aisvikraljevi časniciradosnoseobradovašeskraljemkadčušesve Josipoveriječi

19KraljuičasnicimasesvidjelodapostaveJosipadrugim kraljemnadcijelomzemljomegipatskom.KraljrečeJosipu: 20Tisimisavjetovaodapostavimmudracanad egipatskomzemljomdasvojommudrošćuspasizemljuod gladi;dakle,budućidatijeBogsveovoobjavioisveriječi kojesiizgovorio,nemaucijelojzemljirazboritaimudraca kaoštositi.

21IvišesenećešzvatiJosip,negoćetiimebitiZafnat Paneah;bitćešdrugidomeneipotvojojćeseriječivoditi svamojavladavinaipotvojojćeseriječimojnarodvraćati ivraćati

22Iiztvojećerukemojislugeiupraviteljiprimatisvoju mjesečnuplaću,itebićeseklanjatisavnarodzemlje;samo ćuumomprijestoljubitivećiodtebe 23KraljskideprstensrukeistaviganaJosipovuruku. KraljodjeneJosipaukneževskuodjeću,stavimuzlatnu krununaglavuizlatnilančićokovrata

24Kraljzapovjedisvojimslugamategaposadeudruga kraljevakola,kojasuišlanasuprotkraljevimkolima. Posadiganavelikogisnažnogkonjaizredovakraljevih konjaiprovezegaulicamaegipatskezemlje

25Kraljzapovjedidasvikojisusviralibubnjeve,harfei drugaglazbalapođusJosipom;tisućububnjeva,tisuću meholotaitisućuNebalimapođezanjim.

26Ipettisućaljudi,sizvučenimmačevimaštosu svjetlucaliurukama,marširalisuiigralisepredJosipom,a dvadesettisućakraljevihvelikaša,opasanihpojasevimaod kožeprekrivenezlatom,marširalisusdesnestraneJosipa, advadesettisućaslijeve,asveženeidjevojkeišlesupo krovovimailistajalenaulicamaigrajućiseiradujućise Josipu,igledaleJosipovizgledinjegovuljepotu

27Akraljeviljudiišlisuprednjimiizanjega,mirisajući puttamjanomikasijomisvakovrsnimfinimmirisom,te posipajućiputsmirnomialojomDvadesetljudijepred njimpocijelojzemljiglasnonavikivalooveriječi:

28Vidišliovogčovjekakojegajekraljizabraozasvog drugog?Svimposlovimavladeupravljatćeon,atko prekršinjegovenaredbeilimusenepoklonidozemlje, umrijetćejersepobuniprotivkraljainjegovadrugog.

29Kadsuglasniciprestalinajavljivati,savseegipatski narodpokloniodozemljepredJosipomirekao:"Živio kralj,iživionjegovdrugi!"IsvisusestanovniciEgipta pokloniliuzcestu,akadsuimseglasnicipribližili, poklonilisuseiradovalisesvimvrstamatamburina, mecholainebelapredJosipom.

30Josipnakonjupodižeočiknebuipovika:“Ondiže siromahaizprašine,onpodižeubogogizgnojišta! Gospodinenadvojskama,blagočovjekukojiseutebe uzda!”

31Josipjeprošaokrozegipatskuzemljusfaraonovim slugamaidvorjanimatesumupokazalicijeluegipatsku zemljuisvakraljevablaga

32Josipsevratiidođetogadanapredfaraona,akraljdade Josipuposjeduzemljiegipatskoj,posjedpoljaivinograda, ikraljdadeJosiputritisućetalenatasrebraitisućutalenata zlata,oniksibdelijimnogedarove

33Sljedećegdanakraljzapovjedisvemuegipatskom narodudadoneseJosipuprinoseidarove,idaseonajkoji prekršikraljevuzapovijedpogubi.Inačinišeuzvišicuna gradskojuliciiondjeprostriješeodjeću,itkogodbišto donioJosipu,stavljaobitonauzvišicu

34Isavegipatskinarodbaciojeneštonauzvišicu,jedan zlatnunaušnicu,adrugiprstenjeinaušnice,irazneposude odzlataisrebra,ioniksibdelijbaciojenauzvišicu; svatkojedaoneštoodonogaštojeposjedovao

35Josipuzesvetoipohraniusvojeriznice,asvikraljevi časniciiplemićiuzvisivahuJosipaidavahumumnoge darove,vidjevšidagajekraljizabraozasvogdrugog.

36KraljposlakPotiferu,sinuAhirama,svećenikaizOna, ionuzenjegovumladukćerOsnatuidadejeJosipuza ženu.

37Djevojkabijaševrlolijepa,djevica,kojučovjeknije poznavao,iJosipjeuzezaženu.AkraljrečeJosipu:"Ja samfaraoniosimtebenitkosenećeusuditipodićiniruku ninogudaupravljamojimnarodompocijelojzemlji egipatskoj."

38Josipujebilotridesetgodinakadjestaopredfaraona JosipjeizašaoispredkraljaipostaokraljevdrugiuEgiptu 39KraljdadeJosipustotinuslugudamuslužeukući;a Josipposlaikupimnogoslugu,teoniostadošeukući Josipovoj

40Josiptadasagradisebivrloveličanstvenukućusličnu kraljevskimkućama,preddvorištemkraljevskepalače,iu kućisagradivelikihram,vrloelegantnogizgledai prikladanzanjegovboravak;trigodineJosipjepodizao svojukuću

41IJosipsebinačinivrloelegantnoprijestoljeodmnoštva zlataisrebraiprekrigaoniksomibdelijemtenanjemu načinislikucijelezemljeegipatskeislikurijekeegipatske kojanatapacijeluzemljuegipatsku;iJosipsigurnosjedina svomprijestoljuusvojojkući,aGospodinumnoži Josipovumudrost

42IsvistanovniciEgiptaifaraonovislugeinjegovi knezovivoljelisuJosipavrlo,jerjetobiloodGospodina zaJosipa

43Josipjeimaovojskukojajeratovala,izlazećiučetamai četamabrojećičetrdesettisućaišeststotinanaoružanih ljudidapomognukraljuiJosipuprotivneprijatelja,osim kraljevihčasnikainjegovihsluguibezbrojnihstanovnika Egipta

44Josipdadesvojimjunacimaisvojsvojojvojscištitovei koplja,kapeioklopeikamenjezapraćke.

POGLAVLJE50

1UtovrijemedođošesinoviTaršišaprotivsinovaIzmaela izaratišesnjima,tesinoviTaršišadugovremenapljačkahu Izmaele.

2Uonovrijeme,Izmaelovisinovibilisumalobrojniinisu moglinadvladatiTaršišanetesubilijakougnjetavani

3StarješineIzmaelacaposlašezapisegipatskomkralju: “Pošaljisvojimslugamačasnikeivojskudanampomognu uborbiprotivsinovaTaršiša,jervećdugovremena uništavamoljude.”

4FaraonposlaJosipasjunacimaivojskomkojajebilas njim,atakođerisvojejunakeizkraljevskekuće

5IotišlisuuzemljuHaviluksinovimaJišmaelovimdaim pomognuprotivsinovaTaršišaIsinoviJišmaeloviratovali susasinovimaTaršiša.JosipjeporazioTaršišaneipokorio svunjihovuzemlju,isinoviJišmaeloviživeunjojdo danas

6KadjezemljaTaršišbilapokorena,sviTaršišitisu pobjegliidošlinagranicusvojebraće,sinovaJavana,a JosipsesasvimsvojimjunacimaivojskomvratiouEgipat, nijedanodnjihnijenedostajao

7Azavrijemepromjenegodine,drugegodineJosipova vladanjanadEgiptom,Jahvedadevelikoobiljeposvoj zemljisedamgodina,kaoštojeJosiprekao,jerJahve blagoslovisavurodzemljeuonedanesedamgodina,ijeli suibilisuvrlositi

8Josipjeutovrijemeimaopodsobomčasnikekojisu skupljalisvuhranudobrihgodinaigomilaližitogodinuza godinomtegastavljaliuJosipoveriznice

9Ikadgodbiskupljalihranu,Josipjezapovjedioda donesužitouklasju,asnjimimalozemljespolja,dase nepokvari

10Josipjetakočiniogodinuzagodinominakupioježita kaopijeskamorskoga,jersumuzalihebileneizmjernei nisusemogleizbrojitiodobilja

11IsvistanovniciEgiptasakupilisuobiljesvakehraneu svojimzalihamatijekomsedamdobrihgodina,alinisus njompostupalikaoštojepostupioJosip

12IsvahranakojusuJosipiEgipćaniskupilitijekom sedamgodinaobilja,bilajepohranjenazazemljuuzalihe zasedamgodinagladi,zaprehranucijelezemlje

13IstanovniciEgiptanapunilisusvakisvojuzalihuisvoje skrovištežitom,daseprehranjujutijekomgladi

14Josipjerazmjestiosvuhranukojujesakupioposvim egipatskimgradovima,zatvoriojesvaskladištaipostavio nadnjimastražare

15JosipovaženaOsnata,kćiPotiferina,rodilamujedva sina,ManašeaiEfrajima.Josipjeimaotridesetičetiri godinekadihjerodio

16Dječacisuodrasliiišlisunjegovimputovimaipo njegovimuputama,nisuskrenulisputakojemihjeotac učio,nidesnonilijevo

17Jahvejebiosdječacima,tesuodrasliistekli razumijevanjeivještinuusvojmudrostiiusvim poslovimaupravljanjaSvikraljevičasniciinjegovi velikašimeđustanovnicimaEgiptauzdizalisudječakei onisubiliodgojenimeđukraljevomdjecom.

18Sedamgodinaobiljakojesubilepocijelojzemlji završiše,azanjimadođesedamgodinagladi,kaoštoje Josiprekao,igladzavladapocijelojzemlji.

19Isavegipatskinarodvidjedajeuegipatskojzemlji počelagladisavegipatskinarodotvorisvojezalihežitajer ihjegladobuzela.

20Inađošesvuhranukojajebilaunjihovimzalihama punugamadiinijebilaprikladnazajelo,igladjezavladala cijelomzemljom,isvistanovniciEgiptadošlisuiplakali predfaraonom,jerihjegladteškomučila 21Irekošefaraonu:“Dajhranesvojimslugama,zašto bismoumiraliodgladipredtvojimočima,miinašadjeca?” 22Afaraonimodgovori:“Zaštovapitekmeni?Nijeli Josipzapovjediodasežitočuvatijekomsedamgodina obiljazagodinegladi?Zaštonisteposlušalinjegovglas?”

23Aegipatskinarododgovorikralju:“Živjeladušatvoja, gospodarunaš,slugetvojesuučinilesveštojeJosip naredioJersuislugetvojeskupljalesavurodsvojihpolja tijekomsedamgodinaobiljaipohranjivalegauzalihedo danas”

24Akadjegladprevladalatvojesluge,otvorilismosvoje zaliheigle,savnašproizvodbiojepunštetočinainijebio prikladanzajelo

25Kadjekraljčuosveštosedogodilostanovnicima Egipta,kraljsejakouplašiozboggladiibiojevrlo prestrašen;ikraljodgovoriegipatskomnarodu:“Budućida vamsesveovodogodilo,iditekJosipuiučinitesvešto vamkaže,neprekršitenjegovezapovijedi”

26SavegipatskinarodizađekJosipuirečemu:“Dajnam hrane!Zaštobismoumiralipredtobomodgladi?Sedam

godinasmoskupljalisvojurod,kaoštosinamnaredio,i stavljaligauzalihe.Takonasjezadesilo.”

27KadjeJosipčuosveriječiegipatskognarodaištoihje zadesilo,otvoriojesvesvojezalihežitaricaiprodavaoih egipatskomnarodu.

28Gladjezavladalacijelomzemljomibilajeusvim krajevima,aliuegipatskojzemljibilojeproizvodana prodaju.

29IsvistanovniciEgiptadošlisukJosipukupitižito,jer ihjemučilagladisveimsežitopokvarilo,aJosipgaje svakidanprodavaosvemuegipatskomnarodu

30IsvistanovnicizemljekanaanskeiFilistejciionisone straneJordana,isinoviistokaisvigradovidalekihibliskih zemaljačulisudauEgiptuimažitaisvisudošliuEgipat kupitižito,jerihjehvatalaglad

31Josipotvorizalihežitaipostavinadnjimanadglednike, teonisvakidanstajahuiprodavahusvimakojisudolazili

32JosipjeznaodaćeinjegovabraćadoćiuEgipatkupiti žito,jerjegladharalacijelomzemljom.IJosipzapovjedi svemusvomnarodudasetoobjavipocijelojegipatskoj zemlji,govoreći:

33Kralju,njegovudrugomeinjihovimvelikašimaje dragovoljnodatkogodželikupitižitouEgiptunešalje svojeslugeuEgipatdakupuju,negosvojesinove,a takođerisvakiEgipćaniniliKanaanackojidođeizbilo kojegskladištaodkupnježitauEgiptuiodegaprodavati pocijelojzemlji,tajćeumrijeti,jernitkonećekupovati osimzauzdržavanjesvogkućanstva.

34Atkogodvodidvijeilitriživotinje,poginutće,jer čovjekćevoditisamosvojuživotinju

35Josippostavistražarenaegipatskavrataizapovjediim: “Tkogoddođekupitižito,nepuštajtegaunutradoksene zapišenjegovoime,imenjegovaocaiimeocanjegovaoca Štogodsezapišedanju,pošaljiteminjihovaimenanavečer daznamnjihovaimena”

36Josipjepostaviočasnikepocijelojzemljiegipatskoji zapovjedioimdačinesvetestvari.

37Josipjeučiniosvetoidoniooveuredbekakobiznao kadaćenjegovabraćadoćiuEgipatkupitižito;iJosipov narodjesvakodnevnoobjavljivaouEgiptuoveriječii uredbekojejeJosipnaredio

38Isvistanovniciistočneizapadnezemljeicijelezemlje čulisuzauredbeipropisekojejeJosipdoniouEgiptu,pa sustanovniciskrajazemljedolaziliikupovaližitou Egiptudanzadanom,azatimodlazili

39IsviegipatskiupraviteljičinilisukakojeJosipnaredio, isvikojisudolaziliuEgipatkupovatižito,vratarisu zapisivalinjihovaimenaiimenanjihovihotacaisvakidan ihnavečerdonosilipredJosipa

POGLAVLJE51

1JakovkasniječudauEgiptuimažitaipozvasvoje sinovedaoduuEgipatkupitižito,jerjeinjihstiglaglad,i pozvasvojesinovegovoreći: 2ČujemdauEgiptuimažitaidagasvinarodizemljeidu tamokupovati.Zaštosesadapokazujetezadovoljnimapred cijelomzemljom?IditeiviuEgipatikupitenammaložita međuonimakojionamodolaze,danepoginemo

3IsinoviJakovljeviposlušašeglassvogaocaiustadošeda siđuuEgipatkakobikupiližitomeđuostalimakojisu onamodošli

4IJakov,otacnjihov,zapovjediim:“Kaduđeteugrad,ne ulazitezajednonajednavratazbogstanovnikaonezemlje.”

5JakovljevisinoviodošeuEgipatJakovljevisinovi učinišesvekakoimjeotaczapovjedioJakovneposla Benjamina,jerreče:"Damusenedogodikakvanesrećana putukaonjegovubratu"IodošedesetJakovljevihsinova 6DoksuJakovljevisinoviišliputem,pokajalisusezaono štosuučiniliJosipuireklisujedandrugome:“Znamodaje našbratJosipotišaouEgipatSadaćemogatražitigdje godidemo.Akoganađemo,uzetćemogaodgospodara njegovazaotkupninuAkone,ondaćemogasilom umrijetizanjega”

7JakovljevisinovipristadošenatoiojačašesezbogJosipa dagaizbaveizrukenjegovagospodaraJakovljevisinovi odošeuEgipatKadsepribližišeEgiptu,odvojišesejedni oddrugihiprođošekrozdesetegipatskihvrata.Vratari zapisašenjihovaimenatogadanaidovedošeihJosipu navečer

8Josippročitaimenasrukegradskihvratarainađedasu mubraćaušlanadesetgradskihvrataUtovrijemeJosip zapovjedidasetoobjavipocijelojzemljiegipatskoj:

9Izađitesvičuvariskladišta,zatvoritesvaskladištažitai nekasamojednoostaneotvorenodaonikojidođumogu kupitiiznjega

10IsviJosipovičasniciučinišetakoutovrijemei zatvorišesvezalihe,asamojednuostavišeotvorenu

11Josipdadenapisanaimenasvojebraćeonomekojije biopostavljennadotvorenimskladištemirečemu:“Tko goddođektebikupitižito,pitajgazaime,akadljudistim imenimadođupredtebe,uhvatiihipošaljiih,ionito učiniše.”

12AkadsuJakovljevisinovidošliugrad,udružilisuseu gradudapotražeJosipaprijenegoštosukupiližita 13IotišlisudozidinabludnicaitražilisuJosipau zidinamabludnicatridana,jersumislilidaćeJosipućiu zidinebludnica,jerjeJosipbiovrlolijepilijep,a JakovljevisinovitražilisuJosipatridanainisugamogli naći

14Čovjekkojijebiopostavljennadotvorenomriznicom tražiojeimenakojamujeJosipdao,aliihnijenašao.

15IposlaJosipugovoreći:“Prošlasutridana,aljudičija simiimenadaonisudošliZatoJosipposlaslugeda potražeteljudepocijelomEgiptuidoveduihpredJosipa.”

16JosipoveslugeodošeidođošeuEgipat,aliihnenađoše OtiđošeuGošen,aliihondjenenađoše.Otiđošeugrad Ramses,aliihnenađoše

17Josipjenastavioslatišesnaestslugudatraženjegovu braću,aonisuotišliiraširilisepočetiriuglagrada Četvoricasluguuđošeukućubludnicainađošeondje desetoriculjudikakotražesvogabrata

18Aonačetiričovjekauzešeihidovedošeprednjegate musepoklonišedozemljeJosipjesjedionaprijestoljuu hramu,odjevenukneževskuodjeću,anaglavimujebila velikazlatnakruna,aokonjegasjedilisusvimoćnici.

19IJakovljevisinoviugledašeJosipa,injegovlikiljepota idostojanstvolicaučinišesedivnimaunjihovimočima,te museponovnopoklonišedozemlje.

20IJosipvidjesvojubraćuiprepoznaih,alioninjegane prepoznaše,jerJosipbijaševrlovelikunjihovimočima, stogaganeprepoznaše

21Josipimreče:“Odakledolazite?”Sviodgovoriše: “Tvojesuslugedošleizzemljekanaanskekupitižito,jerje gladvladalapocijelojzemljiTvojesuslugečuledau Egiptuimažita,pasudošlimeđuostalimdošljacimakupiti žitozasvojuprehranu.”

22AJosipimodgovori:“Akostedošlikupiti,kakokažete, zaštoulazitekrozdesetgradskihvrata?Moždastedošli samoizvidjetizemlju”

23AonisvizajednoodgovorišeJosipu:“Nijetako, gospodarumoj!Pravosmorekli.Tvojeslugenisuuhode, negosmodošlikupitižitoJersutvojeslugesvebraća, sinovijednogčovjekauzemljikanaanskojOtacnamje zapovjedio:‘Kaddođeteugrad,neulazitezajednonaista vratazbogstanovnikatezemlje’”

24AJosipimopetodgovoriireče:“Tojeonoštosam vamrekao.Došlisteizvidjetizemlju,zatostesviušlikroz desetgradskihvrata;došlistevidjetigolotinjuzemlje”

25Svakako,svatkotkodođekupitižitoidesvojimputem, avistevećtridanauzemlji,aštoraditeuzidinama bludnicaukojimastevećtridana?Zaruhodenečinetakve stvari?

26AonirekošeJosipu:“Dalekoodnašeggospodarada takogovori!Jernasjedvanaestbraće,sinovanašegoca Jakovauzemljikanaanskoj,sinaIzaka,sinaAbrahama, Hebreja.Evo,najmlađijedanassnašimocemuzemlji kanaanskoj,ajednoganemaIzgubiosemeđunama,pa smomislilidabimogaobitiuovojzemljiZatogatražimo pocijelojzemljiidošlismočakdokućabludnicadaga ondjetražimo”

27AJosipimreče:"Jesteligatražilipocijelojzemlji,te vamjeostaosamoEgipatdagaondjetražite?Ištobivaš brattrebaoučinitiukućamabludnica,iakojeuEgiptu? NistelireklidasteodsinovaIzaka,sinaAbrahamova,pa štobiondasinoviJakovljeviučiniliukućamabludnica?"

28Aonimurekoše:“ČulismodasunamgaIzmaelci ukrali,ajavljenonamjedasugaprodaliuEgiptuTvoj sluga,našbrat,vrlojelijepilijep.Mislilismodaće sigurnobitiukućamabludnicaZatosutvojeslugeotišle onamodagatražeidajuotkupninuzanjega”

29AJosipimidaljeodgovara:“Zaistalažnogovoritei iznositelažigovorećiosebidastesinoviAbrahamovi! Takoživbiofaraon,vistešpijuni,zatostedošliukuće bludnicadavasnitkoneprepozna.”

30Josipimreče:“Asadaakoganađeteinjegovgospodar odvaszatraživelikucijenu,hoćetelijedatizanjega?”Oni rekoše:“Datćese”

31Aonimreče:“Akosenjegovgospodarnesložirastati odnjegazavelikucijenu,štoćetemuučinitizbognjega?” Onimuodgovoriše:“Akonamganeda,ubitćemoga,a brataćemouzetiiotići”

32AJosipimreče:“Tojeonoštosamvamrekao;viste špijuni,jerstedošlipobitistanovnikezemljeČulismo, naime,dasudvojicavašebraćepobilasvestanovnike Šekemauzemljikanaanskojzbogvašesestre,avisada dolaziteučinitiistouEgiptuzbogsvogbrata”

33Samoćupoovomeznatidastepošteniljudi:ako pošaljetekućijednogaizmeđusebedauzmevašeg

najmlađegbrataodvašegocaidovedegaovamokmeni,i timećuznatidasteupravu.

34Josippozvasedamdesetsvojihjunakairečeim: “Uzmiteoveljudeidovediteihuodjel.”

35Ajunaciuhvatišedesetoriculjudi,uhvatišeihibacišeih uzatvor,ioniostadošeuzatvorutridana

36TrećegdanaJosipihdadeizvestiizzatvorairečeim: “Akostepošteniljudi,učiniteovodabisteživjeli:jedanod vašebraćebitćezatvorenuzatvorudokviideteiodnesete žitozasvojuobiteljuzemljukanaanskuDoveditesvog najmlađegbrataidoveditegaovamokmenidaznamda stepošteniljudikadovoučinite”

37Josipizađeodnjihiuđeusobutezaplakavelikim plačem,jermusesmilovalonanjihUmiliceivratiimse UzmeodnjihSimeonainaredidagasvežu,aliSimeonne htjede,jerbijaševrlomoćančovjekinisugamoglisvezati. 38Josippozvasvojejunakeisedamdesethrabrihljudi dođeprednjegasizvučenimmačevimaurukama,a Jakovljevisinoviseprestrašišenadnjima.

39AJosipimreče:“Uhvatiteovogčovjekaizatvoritegau tamnicudokmunedođubraća”Josipovihrabriljudi požurišeisviuhvatišeSimeonadagasvežu,aSimeon ispustiglasanistrašankrik,akriksečuoizdaleka

40IsvihrabriJosipoviljudiprestrašišesezvukavriskete padošelicemnazemlju,silnoseprestrašišeipobjegoše.

41SviljudikojisubilisJosipompobjeglisujersusejako bojalizasvoježivote,aondjesuostalisamoJosipinjegov sinManaše.Manaša,sinJosipov,vidjevšisnagu Simeonovu,jakoserazgnjevi

42Manaša,sinJosipov,ustadenaŠimeona,aManaša udariŠimeonasnažnošakomupotiljak,teseŠimeonutiša odbijesa

43ManasauhvatiSimeona,snažnogauhvati,svezagai odvedeutamnicu.SviJakovljevisinovibilisuzapanjeni mladićevimpostupkom

44ASimeonrečesvojojbraći:“Nitkoodvasnesmijereći dajeovoubojstvoEgipćanina,negodajetoubojstvo domamogaoca”

45NakontogaJosipzapovjedidapozovuonogakojijebio postavljennadskladištem,daimnapunivrećežitomkoliko godmogunositi,dasvakomevratinovacuvrećuidaim dahranuzaputTakoimiučini

46Josipimzapovjedi:“Pazitedaneprekršitemoje naredbeidovedetesvogbratakakosamvamrekaoKad midovedetesvogbrataovamo,znatćudastepošteniljudi iposlovatćeteuzemlji.Vratitćuvamvašegbrataivićete seumiruvratitisvomocu”

47Isviodgovorišeirekoše:"Kakonamgospodarkaže, učinitćemo"Ipoklonišemusedozemlje

48Isvakičovjeknatovarisvoježitonamagarcaioduda iduuzemljukanaanskuksvomocuIdođudogostionicei Leviraširisvojuvrećudadahranesvommagarcu,kad vidjeigle,njegovnovac,upunojtežini,jošjeuvijeku njegovojvreći

49Čovjeksejakoprestrašiirečesvojojbraći:“Novacmi jevraćen!Evogaumojojvreći”Ljudisejakoprestrašišei rekoše:“ŠtonamjetoBogučinio?”

50Isvirekoše:“GdjejemilostGospodnjapremaocima našim,premaAbrahamu,IzakuiJakovu?Danasje Gospoddanaspredaourukeegipatskogkraljadasmišlja protivnas?”

51AJudaimreče:"Zaistasmokrivigrešnicipred Gospodinom,Bogomsvojim,štosmoprodalibratasvoga, vlastitotijelosvojeZaštoondagovorite:Gdjeje Gospodinovamilostpremaocimanašim?"

52ARubenimreče:"Nisamlivamrekao:'Negriješite protivdječaka',avimenisteposlušali?SadgaBogtražiod nasKakoseusuđujetereći:'GdjejeGospodinovamilost premanašimocima?'KadstevigriješiliGospodinu?"

53Iprenoćišenatommjestu,aranoujutroustadošei natovarišemagarcežitom,paihpovedešeiodošedaljete stigošeuočevukućuuzemljikanaanskoj

54Jakovinjegovaobiteljiziđošeususretnjegovim sinovima.JakovvidjedaimbratŠimunnijesnjima.Zato Jakovrečesvojimsinovima:"GdjejevašbratŠimun, kojeganevidim?"Isinovimuispričašesveštoimse dogodilouEgiptu.

POGLAVLJE52

1UđošeusvojukućuisvakiotvorisvojuvrećuVidješe: ondjejesvačijisvežanjnovcaZbogtogaseoniinjihov otacjakoprestrašiše.

2Jakovimreče:“Štostemitoučinili?Poslaosamvašeg brataJosipadaseraspitazavašedobro,avistemirekli: ‘Prožderalagajedivljazvijer.’”

3ISimeonjeotišaosvamakupitihranu,avikažetedaga jeegipatskikraljzatvorioutamnicu,aviželiteodvesti BenjaminadainjegaubijeteidamizbogBenjaminai bratanjegovaJosipasvedetesijedukosuugrob

4Zatomojsinnećeićisvama,jermujebratmrtavionje ostaosam,imožegasnaćinesrećaputemkojimidete,kao štosedogodilanjegovubratu

5ARubenrečesvomocu:“Ubitćešmojadvasinaakone dovedemtvogsinainestavimgapredate.”Jakovreče svojimsinovima:“OstaniteovdjeineiditeuEgipat,jer mojsinnećesićisvamauEgipatnitićeumrijetikao njegovbrat.”

6AJudaimreče:"Klonitesenjegadoksenezavršižito, jerćetadareći:'Odveditesvogbrata!'kadsenađeu opasnostiodgladi,svojživotiživotsvojeobitelji."

7Uonedanegladjebilateškapocijelojzemljiisvinarodi zemljeodlazilisuidolaziliuEgipatdakupehranu,jerje gladmeđunjimabilavelika,iJakovljevisinoviostalisuu Kanaanugodinuidvamjesecadokimnijepotrošenožito

8Idogodise,nakonštoimježitopojedeno,dajecijelo kućanstvoJakovljevopatiloodgladi,isvadojenčad JakovljevihsinovaokupiseipristupišeJakovu,isviga okružiše,irekošemu:Dajnamkruha,izaštobismosvi umiraliodgladiutvojojprisutnosti?

9Jakovječuoriječisinovasvogaizaplakaojevelikim plačem,isažaliosenadnjima,teJakovpozvasvojesinove isvidođošeisjedošeprednjega.

10Jakovimreče:“Nistelividjelikakovašadjecadanas plačunadamnomgovoreći:‘Dajtenamkruha!’,anemaga Vratitesesadaikupitenammalohrane”

11Judaodgovoriirečesvomocu:"Akopošalješnašeg bratasnama,sićićemoikupititižita,aakoganepošalješ, ondanećemosićiJernamjeegipatskikraljposebno naredio:'Nesmijetevidjetimojeliceakovašbratnebudes vama.'Jerjeegipatskikraljsnažanimoćankralj.Ako odemoknjemubezbrata,svićemobitipogubljeni"

12Zarneznašizarnisičuodajetajkraljvrlomoćani mudaridanemanijednognjemusličnognasvojzemlji? Gle,vidjelismosvekraljevezemljeinismovidjeli nijednogkaotajkralj,kraljegipatski;zaistameđusvim kraljevimazemljenemavećegodAbimeleka,kralja Filistejaca,aipakjekraljegipatskivećiimoćnijiodnjega, aAbimeleksemožeusporeditisamosjednimodnjegovih časnika.

13Oče,nisividionjegovupalačuinjegovoprijestoljeisve njegoveslugekakostojeprednjim;nisividiotogkraljana njegovomprijestoljuunjegovojraskošiikraljevskom izgledu,odjevenogusvojekraljevskehaljinesvelikom zlatnomkrunomnaglavi;nisividiočastislavukojumuje Bogdao,jernemanikogasličnognjemunacijelojzemlji 14Oče,nisividiomudrosti,razumaiznanjakojemuje Bogdaousrce,nitisičuonjegovslatkiglaskadnamje govorio

15Neznamo,oče,tkomujeotkrionašaimenaisvešto nasjesnašlo,alionjeipakpitaozatebe:"Jelitiotacjoš živijelidobro?"

16Nisividiodajeonupravljaoposlovimaegipatskevlade, adanijepitaofaraona,gospodarasvoga;nisividio strahopoštovanjeistrahopoštovanjekojejeulijevaosvim Egipćanima

17Akadsmootišliodnjega,zaprijetilismodaćemo EgiptuučinitikaoiostalimgradovimaAmorejacaibili smosilnognjevnizbogsvihnjegovihriječikojejeizrekao onamakaošpijunima.Isada,kadponovnodođemopred njega,njegovćenasstrahobuzeti,initkoodnasnećemoći snjimprogovoritinimalunivelikuriječ

18Asada,oče,molimote,pošaljidječakasnamada siđemoikupimotihranezaživotinepoginemoodgladi Jakovreče:"Zaštosimitakozloučiniorekavšikraljuda imašbrata?Štosimitoučinio?"

19AJudarečesvomeocuJakovu:"Dajdječakaumoje ruke,paćemoustatiiotićiuEgipatikupitižito,paćemo sevratiti.Akadsevratimo,akodječakanebudesnama, nekajabudemkrivzatebezauvijek"

20Jesilividiosvunašudojenčadkakoplačunadtobomod gladi,autvojojrucinemasnagedaihnasitiš?Nekase sadaprobuditvojesmilovanjenadnjimaipošaljinašeg bratasnama,paćemopoći

21JerkakoćesetebipokazatimilostGospodnjaprema našimprecimakadkažešdaćetiegipatskikraljuzetisina? TakoživbioGospodin,nećugaostavitidokgane dovedeminepostavimpredate.Negomolizanas Gospodinudanamučinimilost,danasprimimilostivoi ljubaznopredegipatskogkraljainjegoveljude,jerda nismooklijevali,sigurnobismosesadavratilidrugiputs tvojimsinom

22Jakovrečesvojimsinovima:“UzdamseuGospodina Bogadaćevasizbavitiidativammilostuočima egipatskogkraljaiuočimasvihnjegovihljudi”

23Zatoustaniiidikčovjekuiuzmizanjegausvojeruke darodonogaštosemoženabavitiuzemljiidonesigapred njega,aSvemogućiBognekatiukažemilostpredsobom dapošaljestobomvašubraćuBenjaminaiŠimeona.

24IsviljudiustadošeiuzešesvogabrataBenjaminai uzmešeurukevelikdarodnajboljihplodovazemlje,auz touzmešeidvostrukidiosrebra.

25Jakovstrogozapovjedisvojimsinovimauvezi Benjamina:“Čuvajtegasenaputukojimideteine odvajajteseodnjeganaputu,niuEgiptu”

26Jakovustadeizmeđusinovasvojih,raširirukeipomoli seGospodinuzasvojesinovegovoreći:“Gospodine,Bože nebaizemlje,sjetisesavezasvogasnašimocem Abrahamom,sjetisesavezasmojimocemIzakomiučini milostsinovimamojiminedajihurukeegipatskogkralja. Učinito,molimte,Bože,radimilosrđasvoga,iizbavisvu djecumojuiizbaviihizegipatskevlastiipošaljiim njihovadvabrata”

27IsveženeJakovljevihsinovainjihovadjecapodigoše očiknebuisviplakahupredGospodinomivapišemuda izbavinjihoveočeveizrukeegipatskogkralja

28Jakovnapisazapisegipatskomkraljuipredadegau rukeJudiinjegovimsinovimazaegipatskogkralja,rekavši: 29OdtvogaslugeJakova,sinaIzaka,sinaAbrahama Hebrejskoga,knezaBožjega,kraljumoćnomimudrom, otkrivateljutajni,kraljuegipatskom,pozdrav.

30Nekajeznanomomgospodaru,kraljuegipatskom,da nasjeuzemljikanaanskojmučilaglad,pasamposlaok tebisvojesinovedanamodtebekupemalohranezanašu prehranu

31Jersumesinoviokružili,aja,budućidasamvrlostar, nemoguvidjetisvojimočima,jersumiočipostalevrlo teškeodstarosti,kaoiodsvakodnevnogplačazamojim sinom,zaJosipomkojijenestaoispredmene,izapovjedio samsvojimsinovimadaneulazenavratagradakadadođu uEgipat,zbogstanovnikazemlje

32IzapovjediosamimdaidupoEgiptuitražemogasina Josipa,moždabigaondjemoglipronaći,ionisutoi učinili,atisiihsmatraošpijunimazemlje

33Nismoličuliotebidasiprotumačiofaraonovsanida simugovorioistinu?Kakoondausvojojmudrostineznaš jesulimojisinovišpijuniiline?

34Stoga,gospodarumojikralju,evo,poslaosamsina svogapredtobom,kaoštosirekaosinovimamojim;molim te,pripazinanjegadoksenevratikmeniumirusasvojom braćom

35ZarneznašilinisičuoštojeBognašučiniofaraonu kadjeuzeomojumajkuSaru,ištojeučinioAbimeleku, kraljuFilistejaca,zbognje,ištojeotacnašAbraham učiniodevetoricielamskihkraljeva,kakoihjesvepobios nekolikoljudikojisubilisnjim?

36Atakođerštosumojadvasina,SimeoniLevi,učinilis osamgradovaAmorejaca,kakosuihuništilizbognjihove sestreDine?

37AtakođerizbogsvogbrataBenjaminatješilisusezbog gubitkanjegovabrataJosipa;štoćeondaučinitizanjega kadvidedarukabilokojegnarodanadnjimanadvladava zbognjega?

38Zarneznaš,kraljuegipatski,dajemoćBožjasnamai daBoguvijekčujenašemolitveinenapuštanasusve dane?

39Akadsumisinovimojiispričaliotvojimpostupcimas njima,nisamzazvaoGospodinazbogtebe,jerbitada poginuosasvojimljudimaprijenegoštobisinmoj BenjamindošaopredtebeAlipomisliosamdabi,budući dajesinmojSimeonutvojojkući,moždamogaobiti milostivpremanjemu,stogatinisamučinioto.

40Zatoevo,sinmojBenjamindolaziktebismojim sinovima,pazinanjegaipogledajga,itadaćeBog pogledatinatebeinacijelotvojekraljevstvo 41Sadsamtirekaosveštomijenasrcu,ievo,sinovimoji dolazektebisasvojimbratom,istražilicecijelezemlje zbognjihivratiihumirusnjihovombraćom 42IJakovpredadezapissvojimsinovimanačuvanjeJudi dagapredajuegipatskomkralju.

POGLAVLJE53

1Jakovljevisinoviustadoše,uzešeBenjaminaisvedarove teodošeidođošeuEgipatistadošepredJosipa.

2JosipugledasvogabrataBenjaminasnjimaipozdraviih, itiljudidođošeuJosipovukuću

3IJosipzapovjediupraviteljusvojekućedadasvojoj braćijesti,ionimtakoiučini

4UpodneposlaJosippoljudedadođuprednjegas Benjaminom.LjudiispričajuupraviteljuJosipovekućeo srebrukojijevraćenunjihovevreće,aonimreče:“Bitće vamdobro,nebojtese!”Idovedeimbratanjihova Šimeona.

5ASimeonrečesvojojbraći:“GospodarEgipatapostupio jesamnomvrlodobro;nijemedržaosvezanog,kaoštoste vidjelisvojimočima;kadsteizašliizgrada,pustiomeje nasloboduipostupiojedobrosamnomusvojojkući”

6JudauzeBenjaminazarukuidođošepredJosipatemu sepoklonišedozemlje.

7IljudidadošedarJosipuisvisjedošeprednjega,aJosip ihupita:“Jestelidobrosvama,jelidobrosvašomdjecom, jelidobrosvašimostarjelimocem?”Aonirekoše:“Dobro je”IJudauzezapiskojiJakovbijašeposlaoidadegau Josipoveruke

8Josippročitapismoiprepoznaočevorukopis,tehtjede plakati,pauđeuunutarnjusobuizaplakavelikimplačem, paizađe

9IpodižeočiiugledasvogabrataBenjaminapareče:"Je liovotvojbratokojemsimigovorio?"Benjaminpristupi Josipu,aJosipstavirukunanjegovuglavuirečemu: "NekatiBogbudemilostiv,sinemoj."

10KadJosipugledasvogabrata,sinasvojemajke,opet htjedeplakati,pauđeusobuiondjezaplakaUmilice, izađeiprestadeplakatitereče:"Pripremitejelo."

11Josipjeimaočašuizkojejepio,abilajeodsrebra, lijepoukrašenaoniksomibdelijem,iJosipjeudariočašom predsvojombraćomdoksusjedilidajedusnjim.

12AJosiprečeljudima:"PoovojčašiznamdasuRuben, prvorođenac,Šimun,Levi,Juda,IsakariZebulonsinovi jednemajkeSjednitejestipremasvojimrođenjima"

13Iostalejepostaviopremanjihovomrođenjuirekao: “Znamdaovajtvojnajmlađibratnemabrata,anija,kaoi on,nemambrata;nekastogasjednesamnomdajede.”

14BenjaminsepopepredJosipaisjedenaprijestolje,a ljudisupromatraliJosipovadjelaibilisuzapanjeninad njima;iljudisuutovrijemejeliipilisJosipom,aonimje tadadaodarove,iJosipjedaojedandarBenjaminu,a ManašeiEfrajimsuvidjelidjelasvogaocaitakođersumu dalidarove,aOsnatmujedaojedandar,itojebilopet darovauBenjaminovojruci

15Josipimdonesevinodapiju,alioninehtjedošepiti, negorekoše:“OddanakadjeJosipnestao,nismopilivina nitijeliikakveslastice”

16Josipimsezakleisnažnoihnavaljivaotesutogadana snjimobilnopili.NakontogaseJosipokrenuosvombratu Benjaminudasnjimrazgovara,aBenjaminjejošuvijek sjedionaprijestoljupredJosipom

17Josipmureče:"Jesiliimaodjecu?"Onodgovori:"Tvoj slugaimadesetsinova,aovosuimimena:Bela,Beker, Ašbal,Gera,Naaman,Ahi,Roš,Mupim,ChupimiOrd Nazvaosamihposvombratukojeganisamvidio"

18Inarediimdamudonesunjegovukartuzvijezda,po kojojjeJosipznaosvavremena,aJosiprečeBenjaminu: “ČuosamdaHebrejipoznajusvumudrost,znašlitiištaod toga?”

19ABenjaminreče:“Tvojslugaznasvumudrostkojojme jenaučiootacmoj”JosiprečeBenjaminu:“Pogledajsada ovajinstrumentishvatigdjejetvojbratJosipuEgiptu,za kojegsirekaodajesišaouEgipat.”

20IBenjaminugledatajinstrumentskartomzvijezdana nebu,ibiojemudaripogledaojeunjegadasaznagdjeje njegovbrat,iBenjaminpodijelicijeluzemljuegipatskuna četiridijela,iotkridajeonajkojisjedinaprijestoljupred njimnjegovbratJosip,iBenjaminsejakozačudio,ikadje JosipvidiodajenjegovbratBenjamintolikozapanjen, rečeBenjaminu:“Štosividioizaštosizapanjen?”

21ABenjaminrečeJosipu:“PoovomevidimdaJosip, bratmoj,sjediovdjesamnomnaprijestolju.”Josipmu reče:“JasamJosip,brattvoj,neotkrivajtosvojojbraći Evo,poslatćutesnjimakadoduizapovjeditćudaihse vratiugrad,ajaćuteuzetiodnjih.”

22Iakoseusuderiskiratisvoježivoteiboresezatebe, tadaćuznatidasusepokajalizaonoštosumiučinili,idat ćuimsepoznati,aakoteostavekadteuzmem,tadaćeš ostatisamnom,ijaćuseprepiratisnjima,ionićeotići,i nećuimsedatipoznati

23UtovrijemeJosipzapovjedisvomedvorjaninudaim napunivrećehranom,dasvakomestavinovacuvreću,a čašuuvrećuBenjaminaidaimdahranezaputTakoimi učiniše.

24Asljedećegdanaustadošeljudiranoujutro,natovariše magarcežitomikrenušesBenjaminomteodošeuzemlju kanaanskusasvojimbratomBenjaminom.

25NisusejošdalekoodmakliodEgiptakadJosip zapovjediupraviteljusvogdvora:“Ustani,progoniove ljudeprijenegoštoseprevišeudaljeodEgiptaireciim: ‘Zaštosteukraličašumogagospodara?’”

26Josipovdvornikustadeidođedonjihteimispričasve JosipoveriječiKadsutočuli,silnoserazgnjevišeirekoše: “Ukogasenađečašagospodaratvoga,tajćeumrijeti,ai mićemopostatirobovi”

27Požurišeisvakiskinusvojuvrećusmagarca.Pogledaše usvojetorbeičašasenađeuBenjaminovojtorbiSvi razderašesvojehaljineivratišeseugradTuklisu Benjaminanaputu,neprestanogaudarajućidoknijeušaou gradistalisupredJosipa

28Judaserazgnjeviireče:“Ovajmečovjekdoveonatrag samodadanasuništimEgipat”

29IdođošeljudiuJosipovukućuinađošeJosipagdje sjedinasvomprijestolju,asvijunacistojećimuzdesnai slijeva

30AJosipimreče:“Štostetoučinili?Uzelistemoju srebrnučašuiotišli?Znamdastejeuzelikakobiste saznaliukojemjedijeluzemljevašbrat”

31AJudareče:“Štoćemorećigospodarunašemu,što ćemogovoritiikakoćemoseopravdati?Bogjedanas pronašaobezakonjesvihslugutvojih,zatonamjedanas učinioovo”

32Josipustade,uhvatiBenjaminaisilomgaoteodbraće njegoveUđeukućuizaključavrataprednjimaJosip zapovjediupraviteljudvoradaimkaže:“Ovakovelikralj: ‘Iditesmiromocusvome!Evo,uhvatiosamčovjekau čijojserucinašlamojačaša’

POGLAVLJE54

1KadjeJudavidiokakoseJosippremanjimaponaša, pristupimu,provalivrataidođesasvojombraćompred Josipa

2AJudarečeJosipu:“Nekasenečiniteškimuočima mogagospodara,akoslugatvojprogovoripredtobom?” Josipmureče:“Govori”

3JudaprogovoripredJosipom,abraćanjegovastajahu ondjeprednjimaIJudarečeJosipu:“Kadsmoprviput došliknašemgospodarukupitihrane,smatraosinas uhodamazemljeidovelismoBenjaminapredate,atise jošidanasrugašsnama”

4Zatonekakraljčujemojeriječiinekapošaljenašegbrata dapođesnamanašemocu,dadanasnepoginetvojaduša sasvimdušamastanovnikaEgipta

5Zarneznašštosudvojicamojebraće,SimeoniLevi, učiniligraduŠekemuisedamgradovaAmorejacazbog našesestreDine,atakođerištosuhtjeliučinitizbogsvog brataBenjamina?

6Aja,sasvojomsnagom,kojisamvećiimoćnijiodoboje, dolazimdanasnatebeitvojuzemljuakonisihtioposlati našegbrata

7NisiličuoštojeBognaš,kojinasjeizabrao,učinio faraonuzbogSare,majkenaše,kojujeuzeoodnašegoca, tegajeudarioteškimkugama,njegainjegovuobitelj,te Egipćanidodanaspričajuotomčudujednidrugima?Tako ćeBognašučinititebizbogBenjamina,kojegsidanas uzeoodnjegovaoca,izbogzalakojenamdanasnanosišu svojojzemlji;jerćeseBognašsjetitisvogsavezasnašim ocemAbrahamomipustitćenatebezlo,jersidanas ožalostiodušunašegoca

8Zatosadaposlušajriječikojesamtidanasrekaoipošalji našegbratadaodedanepoginešodmača,tiinarodtvoje zemlje,jermenemožetesvinadvladati.

9AJosipodgovoriJudi:“Zaštosiširomotvorioustasvoja izaštosehvališnadnamagovoreći:‘Snagajestobom?’ Takoživbiofaraon,akozapovjedimsvimsvojimhrabrim ljudimadaseboresvama,sigurnoćetetiiovatvojabraća potonutiublatu”

10AJudarečeJosipu:“Doličnojetebiinarodutvomda mesebojite!TakoživbioJahve,akojednomizvučemmač svoj,nećugavratitiukoricedokdanasnepobijemcijeli Egipat;početćustobom,azavršitćusfaraonom, gospodaromtvojim”

11Josipodgovoriirečemu:“Zaista,snaganijesamotvoja; jasamjačiimoćnijiodtebe;akoizvučešmač,zabitćuga tebiisvojbraćitvojojuvrat”

12AJudamureče:"Akodanasotvorimustaprotivtebe, progutatćute,takodabudešuništensazemljeidadanas nestanešizsvogkraljevstva"AJosipreče:"Akootvoriš usta,imammoćimoćzatvorititiustakamenomdokne budešmogaoizustitiniriječi.Pogledajkolikojekamenja prednama!Moguuzetikamen,gurnutitigauustaislomiti tičeljust"

13AJudareče:"Bogjesvjedokmeđunamadadosad nismohtjeliratovatistobom;samonamdajnašegbrata,pa ćemootićiodtebe"AJosipodgovori:"Takoživbio faraon,akosesvikanaanskikraljeviudružestobom,nećeš gauzetiizmojeruke"

14Asadaidiocusvome,abratćemibitirobjerje opljačkaokraljevdvor"AJudareče:"Štosetebetičei kralja?Kraljšaljeizsvojekućepocijelojzemljisrebroi zlato,bilokaodaroveilikaotroškove,atijošgovorišo svojojčašikojusistavioutorbunašegabrataikažešdati jujeukrao?"

15BožesačuvajdanašbratBenjaminiliitkood Abrahamovogpotomstvaučiniovodaukradeodtebeiliod bilokogadrugog,biotokralj,knezilibilokojičovjek 16Zatoprestanisovomoptužbomdacijelazemljanečuje tvojeriječi:‘Zbogmalosrebraegipatskisekraljprepiraos timljudima,optužioihiuzeoimbratazaroba’

17AJosipodgovoriireče:“Uzmiteovučašuiiditeod mene,abratasvogaostavitekaoroba,jerjetosudza lopovadabuderob”

18AJudareče:"Zaštosenestidišsvojihriječi,daostaviš našegbrataiuzmešsvojpehar?Danamdašsvojpehar,ili tisućuputaviše,nećemoostavitisvogbratanizasrebrošto senađeubiločijojruci,danepoginemozbognjega."

19Josipodgovori:"Zaštosiostaviosvogabrataiprodao gazadvadesetsrebrnjakadodanas?Zaštoondaneučiniš istoovomesvomebratu?"

20AJudareče:"Jahvejesvjedokizmeđumeneitebeda neželimotvojihbitakaZatonamsadadajnašegbratai otićićemoodtebebezsvađe."

21Josipodgovoriireče:“Čakidasesakupesvikraljevi zemlje,nećemoćiuzetivašegbrataizmojerukeAJuda reče:“Štoćemorećinašemocukadvididanašbratneide snamaitugovatćezbognjega?”

22AJosipodgovoriireče:“Ovoćešrećisvomocu:‘Uže jeotišlozavedrom.’

23AJudareče:“Zaistasitikralj!Zaštogovorištestvari, donosećilažnesudove?Teškokraljukojijekaoti!”

24Josipodgovoriireče:"Nemalažnogsudauriječikoju samrekaozbogvašegbrataJosipaTaprodalistega Midjancimazadvadesetsrebrnjaka,aocusvomesteto zanijekaliireklimu:'Zlagajezvijerprožderala,Josipje rastrgan'"

25AJudareče:“Evo,Šemovavatragoriumomsrcu;sada ćusvutvojuzemljuspalitivatrom.”AJosipodgovori: “ZaistajetvojašogoricaTamara,kojajeubilatvojesinove, ugasilaŠekemovuvatru”

26AJudareče:“Akoiščupamijednudlakusasvogatijela, napunitćusavEgipatnjegovomkrvlju”

27AJosipodgovoriireče:“Takavjetvojobičajčinitikao štosiučiniosvombratukojegsiprodao,iumočiosimu haljinuukrvidoniojesvomocudakažedagaje prožderalazlazvijerievonjegovekrvi.”

28KadjeJudačuoto,silnoserazgnjeviiunjemuplanu gnjev.Prednjimjenatommjestubiokamentežakoko četiristotinešekelaJudaserazgnjevi,uzekamenuruku, bacigapremanebuiuhvatigalijevomrukom.

29Poslijegastavipodnogesvojeisjedenanjegasvom snagomsvojom,akamensepretvoriuprahodJudinesile 30JosipvidjeJudinčinivrloseprestraši,alizapovjedi svomsinuManasiionučinisdrugimkamenomsličnokao štojeučinioJudaIJudarečesvojojbraći:"Nekanitkood vasnekaže:'OvajječovjekEgipćanin',negodajetimeiz rodanašegaoca"

31AJosipreče:"Nesamotebijedanasnaga,jerimismo jakiljudi,pazaštosehvališnadsvimanama?"AJudareče Josipu:"Pošaljinambratainemojdanasuništitisvoju zemlju"

32Josipimodgovoriireče:“Iditeirecitesvomocudaga jeprožderalazlazvijer,kaoštostereklizasvogbrata Josipa”

33JudarečesvomebratuNaftalijuirečemu:"Požuri,idi sadaiprebrojsveuliceegipatskepadođiirecimi"A Simeonmureče:"NekatetonemučiSadćuotićinagoru iuzetijedanvelikikamensgoreisravnitigasazemljom nasveuEgiptuipobitćusvekojisuunjemu"

34Josipječuosveteriječikojesumubraćagovorila,ali nisuznalidaihJosiprazumije,jersumislilidanezna govoritihebrejski

35Josipsejakouplašioriječisvojebraćedaneunište Egipat,pazapovjedisinusvomeManašeu:“Idibrzoi okupimisvestanovnikeEgiptaisvehrabreljude,neka dođukmeninakonjimaipješiceisasvimvrstama glazbenihinstrumenata!”Manašeodeiučinitako.

36INaftaliodekakomujeJudanaredio,jerjeNaftalibio brzihnogukaojedanodbrzihjelena,išaojepoklasjužita, alionosenijepodnjimslomilo.

37Onodeiprebrojisveegipatskeuliceinađeihdvanaest BrzodođeijaviJudiJudarečesvojojbraći:"Požuritei stavitesvakisvojmačnabokove,paćemodoćinaEgipati porazitiihsve,neostavljajućinikogaostatka"

38AJudareče:“Evo,uništitćutriulicesvojomsnagom,a vićetesvakiuništitijednuulicu.”DokjeJudatogovorio, gle,stanovniciEgiptaisvijunacidođošeimnaprotivsa svimvrstamaglazbenihinstrumenataisglasnomvikanjem 39Anjihovbrojbiojepetstokonjanikaidesettisuća pješaka,ičetiristotineljudikojisusemogliboritibez mačailikoplja,samorukamaisnagom

40Isvijunacinavališesvelikomburomivriskom,isvi okružišeJakovljevesinoveiprestrašišeih,izemljase zatreseodzvukanjihovevike.

41KadsuJakovljevisinoviugledalitečete,jakosuse uplašilizasvoježivote,aJosipjetoučiniokakobi prestrašioJakovljevesinoveismirioih

42Juda,vidjevšinekeodsvojebraćeprestrašene,rečeim: "ZaštosebojitedokjemilostBožjasnama?"Akadje JudavidiodaihsviEgipćaniokružujupoJosipovoj zapovijedidaihprestraše,samoimJosipzapovjedi:"Ne dirajtenikogaodnjih"

43TadaJudabrzoiizvučemač,ispustiglasanigorakkrik iudarimačem,skočinazemljuinastavivikatiprotivsvega naroda

44Kadjetoučinio,Jahvejeobuzeohrabreljudeisav narodkojiihjeokruživao,strahJudeinjegovebraće

45Isvisupobjeglinazvukvike,iprestrašenisupadali jedninadruge,imnogiodnjihsupoginulidoksupadali,i svisupobjegliispredJudeinjegovebraćeiispredJosipa 46Doksuonibježali,Judainjegovabraćaprogonilisuih dofaraonovekućeisvisupobjegli.Judajeopetsjeopred Josipairikaonanjegakaolav,ispustivšinanjegasnažani strahovitkrik

47IvrisaksečuoudaljiniisvistanovniciSukotačulisu ga,isavseEgipatzatresaoodzvukavriska,izidoviEgipta izemljeGošenasrušilisuseodpodrhtavanjazemlje,i faraonjepaosprijestoljanazemlju,isvetrudniceEgiptai Gošenapobacilesukadsučulebukupodrhtavanja,jersu sesilnoprestrašile.

48Faraonporuči:“Štosetodanasdogodilouzemlji egipatskoj?”Onidođuiispričajumusveodpočetkado kraja.Faraonseprestraši,začudiijakoseprestraši.

49Injegovstrahsepovećaokadječuosveto,teposla Josipugovoreći:“DoveosimiHebrejedauništišsav Egipat;štoćešučinitistimlopovskimrobom?Otpustigai nekaidesasvojombraćom,danepropadnemozbog njihovezloće,nimi,nitinisavEgipat”

50Aakoneželišučinitiovo,odbaciodsebesvemoje dragocjenostiiidisnjimaunjihovuzemlju,akotijeto drago,jerćedanasuništiticijelumojuzemljuipobitisav mojnarod;čaksuisveženeEgipćankepobacilekrozsvoje vriskove;vidištosuučinilesamosvojimvikanjemi govorom,štoviše,akoseboremačem,uništitćezemlju; sadastogaizaberištoželiš,bilomeneiliHebreje,bilo EgipatilizemljuHebreja

51IdođošeijavišeJosipusveriječikojemujefaraon rekao.Josipsejakoprestrašiodfaraonovihriječi.Judai njegovabraćajošsustajalipredJosipom,ogorčeniibijesni SviJakovljevisinoviurlalisunaJosipakaoštohučimorei njegovivalovi.

52Josipsejakobojaosvojebraćeifaraona,tejeJosip tražioizgovordaseobjavisvojojbraći,daneuništecijeli Egipat.

53JosipzapovjedisvomesinuManašeuManašeodei pristupiJudi,stavirukunanjegovorameignjevJudinse utiša.

54AJudarečesvojojbraći:“Nekanitkoodvasnekažeda jetodjeloegipatskogmladića,jerjetodjelodomamoga oca.”

55AJosipvidjevšiiznajućidaseJudingnjevsmirio, pristupiJudidamuprogovoriblagimjezikom

56AJosiprečeJudi:“Zaistagovorišistinuidanassi potvrdiosvojetvrdnjeosvojojsnazi,inekatvojBog,koji uživautebi,povećatvojudobrobit;alirecimiistinitozašto seizmeđusvesvojebraćeprepirešsamnomzbogdječaka, kadminitkoodnjihnijerekaoniriječionjemu”

57JudaodgovoriJosipu:"Znašdasambiojamstvoza dječakanjegovuocuirekao:'Akomuganedovedem, nositćunjegovukrivnjuzauvijek'"

58Stogasamtipristupioizmeđusvebraćesvoje,jersam vidiodanisihtiodopustitidaonodeodtebe;sadastoga nekanađemmilostutvojimočimadagapošalješdaides nama,ievo,jaćuostatikaozamjenazanjega,datislužim usvemuštoželiš,jerkamogodmepošalješ,ićićudati služimsvelikomsnagom

59Pošaljimesadamoćnomkraljukojisepobunioprotiv tebe,paćešznatištoćuučinitinjemuinjegovojzemlji;

čakiakoimakonjicuipješaštvoilivrlomoćannarod,sve ćuihpobitiidonijetikraljevuglavupredtebe.

60ZarneznašilinisičuodajenašotacAbrahamsa svojimslugomEliezerompobiosveelamskekraljeves njihovimvojskamaujednojnoći,neostavivšinijednog preživjelog?Iodtogadanasnaganašegocadananamjeu baštinu,namainašempotomstvuzauvijek

61AJosipodgovoriireče:"Istinugovoriš,alažnijeu tvojimustima,jernamjetakođerrečenodaHebrejiimaju moćidaseGospodin,Bognjihov,unjimamnogoraduje,i tkoondamožeopstatiprednjima?"

62Međutim,podovimuvjetomposlatćuvambrata,ako midovedetenjegovabrata,sinanjegovemajke,zakojeg stereklidajeotišaoodvasuEgipat;idogoditćesedaću ga,kadmidovedetenjegovabrata,uzetiumjestonjega,jer nitkoodvasnijebiojamstvozanjegavašemocu,akad dođekmeni,poslatćusvamabratanjegovazakojegste bilijamstvo

63Kadjetorekao,JudinsegnjevrasplamsaonaJosipa,i očisumuprolilekrvodgnjeva,terečesvojojbraći:“Kako ovajčovjekdanastražipropastsvojuisvegaEgipta!”

64ASimeonodgovoriJosipu:“Nismolitiisprvareklida neznamotočnomjestokamojeotišaoijeliživilimrtav? Zaštogospodarnašgovoritakvestvari?”

65AJosip,promatrajućiJudinolice,razaznadasenjegov gnjevpočeorasplamsatikadmujerekao:“Dovedimi svogadrugogbrataumjestoovogbrata”

66AJosiprečesvojojbraći:“Zarstereklidajevašbratili mrtaviliizgubljen?Akobihgadanaspozvaoionbidošao predvas,bistelimigadaliumjestobratanjegova?”

67IJosippočegovoritiivikati:“Josipe,Josipe,dođidanas predameipokažisesvojojbraćiisjedniprednjih”

68IkadjeJosiptoprednjimarekao,svakijepogledaona drugustranukakobividioodaklećeJosipdoćiprednjih.

69Josipjepromatraosvenjihovepostupkeirekaoim: "Zaštogledateovamoitamo?JasamJosipkojegaste prodaliuEgipat.Nekavamsadanebudežaoštosteme prodali,jermejeBogposlaopredvamadavam pomognemuvrijemegladi"

70Njegovabraćasuseprestrašilazbognjegakadsučula Josipoveriječi,aJudasesilnoprestrašiozbognjega

71AkadBenjaminčuJosipoveriječi,biojeprednjimau unutarnjemdijelukuće,iBenjaminpotrčakJosipu,svome bratu,zagrligaipadnemuokovrata,ionizaplakaše

72AkadJosipovabraćavidješedajeBenjaminpaobratu svomeokovrataiplakaosnjim,ionipadošenaJosipai zagrlišega,iplakašesJosipomuvelikomplaču

73IuJosipovojkućisečuoglasdasutoJosipovabraća,i tosefaraonujakosvidjelo,jerihsebojaodaneunište Egipat

74FaraonposlasvojeslugekJosipudamučestitajuzbog njegovebraćekojasudošlaknjemu,isvizapovjednici vojskeičetekojisubiliuEgiptudošlisuseradovatis Josipom,isavseEgipatvrloradovaozbogJosipovebraće

75FaraonposlasvojeslugekJosipugovoreći:“Reci svojojbraćidadonesusveštoimpripadainekadođuk meni,ajaćuihsmjestitiunajboljidiozemljeegipatske.I onitoiučiniše

76IJosipzapovjedionomekojibijašepostavljennad svojimdomomdasvojojbraćidonesedaroveiodjeću,ion

imdonesemnogoodjeće,kraljevskihhaljinaimnogo darova,iJosipihpodijelimeđusvojombraćom.

77Idadesvakomeodsvojebraćepresvlakuodzlatai srebraitristotinesrebrnjaka,aJosipzapovjedidasesvi obukuutuodjećuidaihsedovedepredfaraona.

78Afaraon,vidjevšidasusvaJosipovabraćahrabriljudii lijepaizgleda,vrloseobradovao

79Poslijetogaotišlisuizfaraonoveprisutnostiuzemlju kanaansku,ksvomocu,asnjimajebioinjihovbrat

Benjamin

80Josipustadeidadeimjedanaestbojnihkolaodfaraona, aJosipimdadesvojabojnakola,nakojimasevoziona dansvogakrunjenjauEgiptu,dadovedeocasvogau Egipat;iJosipposlasvojdjecisvojebraćeodjećuprema njihovombroju,istotinusrebrnjakasvakomeodnjih,a takođerposlaodjećuženamasvojebraćeododjeće kraljevihžena,iposlaih

81Idadesvakomeodsvojebraćedesetljudidaidusnjima uzemljukanaanskukakobiimslužili,dasluženjihovoj djeciisvimakojiimpripadajupridolaskuuEgipat

82JosipposlaposvombratuBenjaminudesethaljinaza svojihdesetsinova,diovećiodostalihsinovaJakovljevih.

83Iposlasvakomepedesetsrebrnjakaidesetbojnihkola zafaraona,aocunjegovuposladesetmagaraca natovarenihsvimegipatskimluksuzimaidesetmagarica natovarenihžitom,kruhomihranomzaocanjegovaisve kojisubilisnjimkaopotrepštinezaput

84IposlasvojojsestriDiniodjećuodsrebraizlata,tamjan ismirnu,aloeiženskinakituvelikombroju,itoposlaod faraonovihženaženamaBenjaminovim

85Idadesvojsvojojbraći,takođerinjihovimženama,sve vrsteoniksaibdelija,iodsvihdragocjenostimeđuvelikim ljudimauEgiptu,ništaodsvihdragocjenostinijeostalo osimonogaštojeJosipposlaokućanstvusvogaoca.

86Iotpustisvojubraću,teoniotiđoše,asnjimaposlai bratasvogaBenjamina

87Josipizađesnjimadaihpratiputemdoegipatskih granicaizapovjediimzasvogaocaisvojuobiteljdadođu uEgipat

88Irečeim:“Nesvađajtesenaputu,jerjetood Gospodinabilodasesačuvaveliknarododgladi,jerćeu zemljibitijošpetgodinagladi”

89Izapovjediim:“Kaddođeteuzemljukanaansku, nemojtenaglodolazitipredmogaocauovomposlu,nego postupajtemudro”

90Josipimprestadezapovijedati,okrenuseivratiseu Egipat,aJakovljevisinoviodošeuzemljukanaanskus radošćuiveseljemksvomocuJakovu.

91Idođošedogranicazemljeirekošejedandrugome:"Što ćemoučinitiuvezisovimprednašimocem?Akoiznenada dođemoknjemuiispričamomustvar,onćesejako prestrašitinašihriječiinećenamvjerovati."

92Iišlisudaljedoknisudošliblizusvojihkućainašli Serahu,kćerAšerovu,kakoimizlaziususretDjevojkaje bilavrlolijepaipronicljivaiznalajesviratiharfu

93Ipozvašeje,aonadođeprednjihipoljubiih,aonije uzešeidadošejojharfugovoreći:“Idisadaprednašegoca isjedniprednjega,svirajuharfuiizgovorioveriječi”

94Izapovjedišejojdaideunjihovukuću,aonauzeharfu ipožuriprednjima,tedođeisjedeblizuJakova.

95Isviralajedobroipjevala,iizgovaralaslatkoćom svojihriječi,Josip,mojujakježivivladacijelomzemljom egipatskominijemrtav

96Ionajenastavilaponavljatiiizgovaratiteriječi,aJakov ječuonjezineriječiionesumubileugodne.

97Slušaojedokihjeponavljaladvaitriputa,iradostje ušlauJakovovosrcezbogslatkoćenjezinihriječi,iduh Božjibiojenanjemu,iznaojedasusvenjezineriječi istinite

98JakovblagosloviSerahukadmuizgovoriteriječi,aon jojreče:"Kćerimoja,nekatesmrtnikadanenadvlada,jer simioživjeladuh;samojošgovoripredamnomkaoštosi govorila,jersimerazveselilasvimsvojimriječima."

99Ionajenastavilapjevatiteriječi,aJakovjeslušaoito musesvidjelo,iradovaose,iduhBožjibiojenanjemu

100Dokjejošrazgovaraosnjom,gle,sinovinjegovi dođošeknjemuskonjimaikolimaikraljevskimhaljinama islugamatrčećiprednjima

101Jakovustadedaihdočekaividjesvojesinove odjeveneukraljevskehaljineividjesveblagokojeimje Josipposlao

102Irekošemu:“BudiobaviještendajenašbratJosipživ idaonvladacijelomzemljomegipatskomidanamje govoriokaoštosmotirekli”

103Jakovječuosveriječisvojihsinovaisrcemuje zaigraloodnjihovihriječi,jerimnijemogaovjerovatidok nijevidiosveštoimjeJosipdaoištomujeposlao,isva znamenjakojaimjeJosipgovorio.

104IoniotvorišeprednjimipokazašemusveštojeJosip poslao,dadošesvakomeštomujeJosipposlao,ionznade dasugovoriliistinu,isilnoseobradovaizvještajuosvom sinu

105Jakovreče:"DostamiještojemojsinJosipjošživ; otićićuividjetigaprijenegoštoumrem."

106Sinovimuispričašesveštoimsedogodilo,aJakov reče:"SićićuuEgipatdavidimsinasvogaipotomstvo njegovo."

107JakovustadeiobučeodjećukojumujeJosipposlao,a nakonštoseopraoiobrijao,stavinaglavuturbankojimu jeJosipposlao.

108IsviljudiizJakovljevekućeinjihoveženeobuklisu odjećukojuimjeJosipposlaoivrlosuseobradovali JosipuštojejošuvijekživištovladauEgiptu, 109IsvistanovniciKanaanačušezato,dođošeivrlose obradovašesJakovomštojejošživ

110Jakovimpriredigozbutridana,isvikanaanski kraljeviivelikašizemljejelisuipiliiveseliliseudomu Jakovljevom.

POGLAVLJE55

1PoslijetogaJakovreče:"Poćićuvidjetisinasvogau Egiptu,aondaćusevratitiuzemljukanaanskuokojojje BoggovorioAbrahamu,jernemogunapustitizemlju svogarodnogmjesta"

2Gle,dođemuriječGospodnja:“IdiuEgipatsasvim svojimdomomiostaniondje!NebojsesićiuEgipatjerću odtebeondjeučinitiveliknarod”

3Jakovrečeusebi:"Idemvidjetisvogsinajelijošuvijek unjegovomsrcustrahodBoganjegovameđusvim stanovnicimaEgipta"

4AGospodinrečeJakovu:“NebojsezaJosipa,jeronjoš uvijekčuvasvojučestitostdamisluži,kakosetebičini dobrim”Jakovsesilnoobradovaozbogsvogsina

5UtovrijemeJakovzapovjedisvojimsinovimaiobitelji daoduuEgipat,premariječiGospodnjojkojamujebila upućenaIJakovustadesasvojimsinovimaicijelom svojomobiteljiteizađeizzemljekanaanske,izBeerŠebe, sradošćuiveseljemsrca,iodošeuzemljuegipatsku.

6KadsusepribližiliEgiptu,JakovposlaJudupredsobom kJosipudamupokažesituacijuuEgiptuJudaučinipo riječisvogaocaPožuri,otrčaidođekJosipuOniim odredišemjestouzemljiGošenskojzasvunjegovuobitelj Judasevratiidođeputemksvomocu.

7Josipuprežekolaiokupisvesvojejunake,slugeisve egipatskeupraviteljedapođuususretsvomocuJakovu JosipovajenaredbaobjavljenauEgiptu:“Svikojinepođu ususretJakovu,umrijetće”

8AsljedećegdanaJosipizađescijelimEgiptom,velikom imoćnomvojskom,sviodjeveniuodjećuodfinoglanai grimiza,soružjemodsrebraizlataisratnimoružjem

9IsvisupošliususretJakovusasvimvrstamaglazbenih instrumenata,sbubnjevimaitamburinama,posipajući smirnuialojupocijelomputu,isvisuišlitimputem,i zemljasezatreslaodnjihovavikanja

10Sveegipatskeženeišlesunaegipatskekrovoveina zidoveususretJakovu,anaJosipovojglavibilaje faraonovakraljevskakruna,jermujujefaraonposlaodaje stavikadbudeišaoususretocu.

11KadseJosippribližioocunapedesetlakata,siđeskola ipođepješicepremaocuAkadsviegipatskiknezovii velikašividješedajeJosippješiceotišaoocu,ionisiđošei pođošepješicepremaJakovu

12KadseJakovpribližioJosipovomtaboru,Jakovje opaziotaborkojijedolaziopremanjemusJosipomitoga jeobradovaloiJakovsetomezapanjio

13JakovrečeJudi:“Tkojeonajčovjekkojegvidimu egipatskomtaboruodjevenaukraljevskehaljine,svrlo crvenomhaljinomnasebiikraljevskomkrunomnaglavi, kojijesišaoskolaidolazinamususret?”Judaodgovori ocusvome:“TojetvojsinJosip,kralj.”Jakovseobradova vidjevšislavusvogasina

14Josipsepribližisvomocuipoklonimuse,asviljudiiz taborapoklonišesesnjimdozemljepredJakovom.

15Igle,JakovpotrčaipohitiksvomsinuJosipu,padne muokovrataipoljubiga,ionizaplakašeIJosipzagrlioca svogaipoljubiga,ionizaplakaše,isavegipatskinarod zaplakasnjima

16JakovrečeJosipu:“Sadaćuradosnoumrijetinakonšto vidimtvojelice,jersijošživislavan”

17IJakovljevisinoviinjihoveženeinjihovadjecai njihoveslugeisvaJakovljevakućaplakašejakosJosipom, iljubljahugaiplakahujakosnjim.

18JosipisavnjegovnarodvratišeseposlijekućiuEgipat, aJakovinjegovisinoviisvadjecanjegovakućanstva dođošesJosipomuEgipat,aJosipihnastaniunajboljem dijeluEgipta,uzemljiGošen

19Josiprečesvomeocuisvojojbraći:“Idemgoreijavit ćufaraonu:‘Mojabraćaiobiteljmogaocaisvinjihovi došlisukmeniievoihuzemljiGošen’

20JosipučinitakoiuzeodsvojebraćeRubena,Isakarova ZebulunainjegovabrataBenjaminateihpostavipred faraona

21Josiprečefaraonu:“Mojabraćaiobiteljmogaocaisva njihovaobitelj,zajednosasvojimstadimaistokom,došli sukmeniizzemljekanaanskedasenastanjujuuEgiptu, jerihjemučilaglad”

22AfaraonrečeJosipu:“Naseliteocasvogaibraćusvoga unajboljidiozemlje,neuskraćujteimništadobroipustite ihdajeduplodovezemlje”

23AJosipodgovori:“Evo,postaviosamihuzemlji Gošenskoj,jersupastiri;nekaostanuuGošenskojzemljii pasusvojastada,odvojenoodEgipćana.”

24AfaraonrečeJosipu:“Učinisasvojombraćomsvešto tikažu!”Jakovljevisinovipoklonišesefaraonuiodošeod njegaumiru,aJosippotomdovedesvogaocapredfaraona. 25JakovdođeipoklonisefaraonuJakovblagoslovi faraona,aonizađeJakov,svisinovinjegoviisvanjegova obiteljnastanišeseuzemljiGošenskoj.

26Drugegodine,tojeststotridesetegodineJakovljeva života,Josipjeopskrbljivaosvogaocaibraćuicijelu očevuobiteljkruhompremanjihovojdjecisvedanegladi; ništaimnijenedostajalo

27Josipimdadenajboljidiocijelezemlje;imalisu najboljidioEgiptasvedaneJosipove;aJosipimdadei cijelojkućisvogaocaodjećuiodijelaizgodineugodinu;i JakovljevisinoviostadošesigurnouEgiptusvedanesvoga brata.

28JakovjeuvijekjeozaJosipovimstolom;Jakovinjegovi sinovinisuseudaljavaliodJosipovastolanidanjuninoću, osimonogaštosuJakovljevisinovijeliusvojimkućama. 29IsavEgipatjeojekruhzavrijemegladiizJosipove kuće,jersusviEgipćanizboggladiprodalisveštoimje pripadalo.

30Josipjekupiosvuzemljuipoljaegipatskazakruhzbog faraona,iJosipjeopskrbljivaocijeliEgipatkruhomsve danegladi,iJosipjeskupljaosvesrebroizlatokojemuje dolazilozažitokojesukupovalipocijelojzemlji,i nakupiojemnogozlataisrebra,osimogromnekoličine oniksa,bdelijaidragocjeneodjećekojusudonosiliJosipu izsvihkrajevazemljekadbiimsenovacpotrošio

31Josipuzesvesrebroizlatoštomujedošlouruku,oko sedamdesetidvatalentazlataisrebra,atakođerioniksovo kamenjeibdelijuvelikojkoličini,teodeisakrijeihu četiridijela,isakrijejedandioupustinjiblizuCrvenog mora,ajedandiouzrijekuPerat,atrećiičetvrtidiosakrije upustinjinasuprotperzijskeimedijskepustinje

32Uzediopreostalogzlataisrebraidadegasvojsvojoj braćiicijelojočevojkućiisvimženamaočevekuće,a ostatakdoneseufaraonovukuću,okodvadesettalenata zlataisrebra

33Josipdadefaraonusvezlatoisrebroštojepreostalo,a faraongastaviuriznicuIdanigladiprestadošeuzemlji Onisijahuižetošeposvojzemljiidobivahusvoju uobičajenukoličinuizgodineugodinu;ništaimnije nedostajalo

34JosipjesigurnoživiouEgiptuicijelajezemljabilapod njegovimvodstvom,anjegovotacisvanjegovabraća živjelisuuzemljiGošenizauzelije

35Josipbijaševrlostar,poodmakaouživotu,anjegova dvasina,EfrajimiManaše,ostajahustalnoukući

Jakobovoj,zajednosasinovimaJakovljevihsinova,braće svoje,dabiučiliputoveGospodnjeizakonnjegov.

36Jakovinjegovisinovinastanišeseuzemljiegipatskoj, uzemljigošenskoj,iposjedovašeje,iplodišeseimnožiše unjoj.

POGLAVLJE56

1Jakovježiviouzemljiegipatskojsedamnaestgodina,i danaJakovljevih,igodinaživotanjegova,bilojesto četrdesetisedamgodina

2UtovrijemeJakovajenapalabolestodkojejeiumro,te jeposlaoposvogasinaJosipaizEgipta.NjegovsinJosip dođeizEgiptaiJosipdođeksvomeocu

3JakovrečeJosipuisinovimanjegovim:“Evo,jaumirem, iBogvašihotacapohoditćevasivratitivasuzemljuza kojuseJahvezakleodativamaivašojdjeciposlijevas Zatomesada,kadumrem,pokopajteušpiljikojajeu MakpeliuHebronu,uzemljikanaanskoj,blizumojih otaca”

4JakovzakunesvojesinovedaćegapokopatiuMakpeliu Hebronu,isinovisumusezakleliuvezistim.

5Izapovjediimgovoreći:“SlužitćeteGospodinu,Bogu svome,jeronajkojijeizbaviovašeoce,izbavitćeivasiz svakenevolje.”

6Jakovreče:“Pozovikmenisvusvojudjecu!”Idođoše svisinoviJakovljeviisjedošeprednjegaJakovih blagosloviirečeim:“Gospodin,Bogotacavaših,datće vamtisućuputavišeiblagoslovitćevas,inekavamda blagoslovocavašegAbrahama!”IsvisinoviJakovljevi odošeonogadananakonštoihjeblagoslovio.

7AsljedećegdanaJakovopetpozvasvojesinove,isvise sabrašeidođošeknjemuisjedošeprednjegaIJakovtoga danablagoslovisvojesinoveprijesvojesmrti,svakičovjek blagoslovipremasvomblagoslovu;gle,tojezapisanou knjiziZakonaGospodnjegkojipripadaIzraelu

8JakovrečeJudi:“Znam,sinemoj,dasitisilančovjekza svojubraću;vladajnadnjima,isinovićetvojivladatinad sinovimasvojimzauvijek”

9Samonaučisvojesinovelukuisvemuratnomoružju,da bimoglivoditibitkesvogabratakojićevladatinadsvojim neprijateljima

10Jakovopetzapovjedisvojimsinovimatogadana:“Evo, danasćusesabratiksvomnarodu;odnesitemeizEgiptai pokopajtemeušpiljiMakpeli,kaoštosamvam zapovjedio.”

11Alipazite,molimvas,damenitkoodvašihsinovane nosi,osimvassamih.Ovakoćetemipostupitikadponesete mojetijelodagaodneseteuzemljukanaanskudame pokopate,

12Juda,IsakariZebulonnositćemojeodarenaistočnoj strani;Ruben,SimeoniGadnajugu,Efrajim,Manašei Benjaminnazapadu,Dan,AšeriNeftalinasjeveru

13NekaLevinenosistobom,jerćeoninjegovisinovi nositiKovčegsavezaGospodnjegsIzraelcimautaboru,a nimojsinJosipnekanenosi,jernekamubudeslavakao kralju;aliEfrajimiManašebitćenanjihovommjestu.

14Ovakoćešmiučinitikadmeodvedeš;nezanemariništa odsvegaštotizapovijedam;ikadmitoučiniš,Jahvećese sjetititebeitvojedjeceposlijetebezauvijek.

15Avi,sinovimoji,poštujtesvatkosvogabrataisvoga rođakaizapovijedajtesvojojdjeciidjecisvojedjece poslijesebedaslužeGospodinu,Bogusvojihotaca,usve dane.

16Dabiprodužiosvojedanenazemlji,tiitvojadjecai djecatvojedjecezauvijek,kadčiniteštojedobroi pravednouočimaGospodina,Bogasvoga,idućisvim njegovimputovima.

17Ati,Josipe,sinemoj,oprosti,molimte,mukesvoje braćeisvanjihovanedjelauštetikojusutinanijeli,jerje Bogtonamijeniozatvojuidobrobittvojedjece

18Isinemoj,neostavljajbraćesvojeegipatskim stanovnicima,nitiimvrijeđajosjećaje,jerevo,predajemih urukeBožjeiutvojerukedaihčuvašodEgipćanaA sinoviJakovljeviodgovorišeocusvomegovoreći:“Oče naš,sveštosinamzapovjedio,takoćemoučiniti;neka samoBogbudesnama”

19Jakovrečesvojimsinovima:“NekaBogbudesvama kadsebudetedržalisvihnjegovihputova;neskrećites njegovihputovanidesnonilijevočinećištojedobroi pravednounjegovimočima”

20Jerznamdaćevasuposljednjimdanimauzemljisnaći mnogeiteškenevolje;da,vašadjecaidjecadjece,samo služiteGospodinuionćevasspasitiodsvakenevolje

21KadpođešzaBogomdamuslužišiučišsvojudjecu poslijesebeidjecusvojedjecedapoznajuGospodina,tada ćeGospodintebiitvojojdjecipodićisluguizmeđutvoje djeceiGospodinćetesvojomrukomizbavitiizsvake nevoljeiizvestiteizEgiptatetevratitiuzemljuotaca tvojihdajesigurnonaslijediš

22Jakovprestadezapovijedatisvojimsinovima,savuče nogeuposteljuiumrijetesepridružisvojimljudima 23Josipsebacinasvogocaizavapiizaplakanadnjimi poljubiga,izazvagorkimglasom:“Očemoj,očemoj!” 24Ženenjegovasinaisvanjegovakućadođošeinasrnuše naJakova,iplakašenadnjim,iglasnovičuzbogJakova 25IsviJakovljevisinoviustadošezajedno,razderašesvoje haljine,stavišekostrijetnabokovesvoje,padošelicemna zemljuibacišeprašinunaglavesvojepremanebu

26ItojebilojavljenoJosipovojženiOsnati,aonaustadei stavivrećutedođesasvimEgipćankamakojesubiles njomtetugovašeiplakašezaJakovom

27IsviegipatskistanovnicikojisupoznavaliJakova dođošetogadanakadčušetustvar,isavEgipatplakaše mnogodana

28AtakođerizzemljekanaanskedođošeženeuEgipat kadčušedajeJakovmrtaviplakašezanjimuEgiptu sedamdesetdana.

29IdogodisenakontogadaJosipzapovjedisvojim slugama,liječnicima,dabalzamirajunjegovaocasmirnom itamjanomisvimvrstamatamjanaiparfema,aliječnici balzamirašeJakovakakoimjeJosipnaredio.

30Isavnarodegipatskiistarješineisvistanovnicizemlje gošenskeplakalisuitugovalizaJakovom,isvinjegovi sinoviidjecanjegovadomatugovalisuitugovaliza svojimocemJakovommnogodana

31Nakonštosuprošlidaninjegovaplača,nakon sedamdesetdana,rečeJosipfaraonu:“Otićićuipokopati svogaocauzemljikanaanskoj,kakomezakleo,aondaću sevratiti.”

32FaraonposlaJosipagovoreći:“Idigoreipokopajsvoga ocakakojerekaoikakotejezakleo!”Josipustadesa svomsvojombraćomdaodeuzemljukanaanskuda pokopasvogaocaJakovakakoimjenaredio.

33FaraonzapovjedidaseobjavipocijelomEgiptu:“Tko neodesJosipomibraćomnjegovomuzemljukanaansku dapokopaJakova,tajćeumrijeti”

34SavEgipatčufaraonovuobjavuisviustadošezajedno. Svifaraonovislugeistarješinenjegovadomaisve starješinezemljeegipatskeotiđošesJosipomSvi faraonovičasniciivelikašiotiđošekaoJosipoveslugei otiđošepokopatiJakovauzemljikanaanskoj

35Jakovljevisinoviponesošeodarnakojemjeonležao; svekakoimjeotacnaredio,takosuučinilinjegovisinovis njim

36Odarjebioodčistogzlataiukrašenoniksomibdelijem sasvihstrana;pokrovodarabiojezlatnotkan,spojen nitima,ananjimasubilekukeodoniksaibdelija

37IJosipstavinaglavusvogaocaJakovavelikuzlatnu krunuiurukumustavizlatnožezlo,teokružišeodarkao štojebioobičajkraljevazanjihovaživota

38Isveegipatskečeteidošeprednjimuovomredu, najprijesvijunacifaraonoviijunaciJosipovi,azanjima ostalistanovniciEgipta,isvibijahuopasanimačevimai opremljenioklopima,iratničkoodijelonanjima.

39Isvionikojisuplakaliitugovaliišlisunajednustranu, nasuprotodru,išlisu,plačućiinaricajući,aostataknaroda išaojezaodrom.

40Josipinjegovaobiteljišlisuzajednokodrubosii plačući,aostaliJosipovislugeobilazilisuga;svakije imaosvojnakitnasebiisvisubilinaoružanisvojim ratnimoružjem

41PedesetJakovljevihsluguišlojepredodarimaiposipali supoputusmirnu,alojeisvakovrsnimiris.SviJakovljevi sinovikojisunosiliodarehodalisupomirisarnici,a Jakovljevislugeišlisuprednjimaposipajućimirispoputu 42Josipjekrenuosteškimtaboromitakosučinilisvaki dandoknisustigliuzemljukanaanskuDošlisudogumna Atad,kojejebilosdrugestraneJordana,itugovalisuu vrlovelikojiteškojžalostinatommjestu.

43Isvikanaanskikraljevičušezatoisviizađoše,svakiiz svojekuće,tridesetijedankanaanskikralj,isvidođošesa svojimljudimadatugujuiplačuzaJakovom.

44IsvitikraljevipogledašeJakovljevodar,igle,Josipova krunabijašenanjemu,ionitakođermetnušesvojekrune naodariokružišegakrunama.

45Isvitikraljevinatomsumjestunapravilivelikuitešku žalostsasinovimaJakovljevimiegipatskimsinovimaza Jakovom,jersusvikanaanskikraljeviznalihrabrost Jakovainjegovihsinova

46VijeststižedoEzava:“JakovjeumrouEgiptu,a njegovisinoviisavEgipatnosegauzemljukanaanskuda gapokopaju”

47EzavječuotustvariboraviojeugoriSeiruUstaojesa svojimsinovima,svimsvojimnarodomicijelomsvojom obitelji,narodomvrlobrojnim,idošlisutugovatiiplakati zaJakovom.

48KadjeEzavdošao,oplakivaojesvogabrataJakovaI savEgipatisavKanaanponovnosusedigliioplakivalis EzavomJakovanatommjestu.

49Josipinjegovabraćadovedošeodandesvogaoca JakovaiodošeuHebrondapokopajuJakovaušpiljikraj njegovihotaca

50IdođošeuKireat-Arbu,došpilje.Doksudolazili,Ezav sasvojimsinovimastadenasuprotJosipuisvojojbraćikao preprekaušpiljigovoreći:"Jakovsenećeunjojpokopati, jerjenašainašegaoca"

51JosipinjegovabraćačušeriječiEzavovihsinovaivrlo serazgnjevišeJosippristupiEzavuireče:"Štotogovore? MojotacJakovkupiojetoodtebezavelikobogatstvo nakonIzakovesmrti,prijedvadesetipetgodina,atakođer isvuzemljukanaanskukupiojeodtebeiodtvojihsinovai tvogapotomstvaposlijetebe."

52Jakovgakupizasvojesinoveipotomstvosvojeposlije sebeuvječnubaštinuZaštotidanasgovorištestvari?

53AEzavodgovori:“Lažnogovorišiiznosišlaži,jer nisamprodaoništaštojemojeucijelojovojzemlji,kaošto tikažeš,nitijemojbratJakovkupioištaštojemojeuovoj zemlji.”

54EzavrečetestvarikakobiprevarioJosipasvojim riječima,jerEzavznadedaJosipnijebioprisutanuone danekadjeEzavprodaoJakovusveštomujepripadalou zemljikanaanskoj

55AJosiprečeEzavu:“Zaistajemojotacuvrstioove stvarikodtebeukupovnizapisiovjeriozapispred svjedocima,ievo,onjekodnasuEgiptu”

56AEzavodgovoriirečemu:“Donesizapisnik,svešto nađešuzapisniku,takoćemoučiniti.”

57JosipdozvasvogabrataNaftalijairečemu:"Požuri,ne oklijevaj,trčiuEgipatidonesisvezapise:kupovnizapis, zapečaćenizapisiotvorenizapis,atakođerisveprve zapiseukojimasuzapisanisvidogađajiopravu prvorođenstvaDonesiih"

58Idovediihknamaovamodaodnjihsaznamosveriječi kojesuEzavinjegovisinovidanasgovorili

59NeftaliposlušaJosipovglasipožuritepotrčadasiđeu Egipat.Neftalibijašelakšiodsvihjelenakojisubiliu pustinji,jerjeišaopoklasjužita,adaganijezdrobio 60AkadEzavvidjedajeNeftaliotišaopozapise,oni njegovisinovipojačašeotporprotivpećine,aEzavisav njegovnarodustadošeprotivJosipainjegovebraćeuboj 61IsviJakovljevisinoviinarodEgipatskiborilisuses Ezavominjegovimljudima,iEzavovisinoviinjegov narodbilisuporaženiodJakovljevihsinova,iJakovljevi sinovipobilisučetrdesetljudiodEzavovanaroda

62AKušim,sinDanov,sinJakovljev,biojeutovrijemes Jakovljevimsinovima,alibiojeudaljenokostotinulakata odmjestabitke,jerjeostaossinovimaJakovljevihsinova kodJakovljevihodaradaihčuva

63IČušimjebionijemigluh,alijeipakrazumioglas užasameđuljudima

64Iupita:“Zaštonepokopavatemrtveizaštojetoliki strah?”OdgovorišemuriječimaEzavainjegovihsinova OnpotrčikEzavuusredbitkeiubijeEzavamačem,odrubi muglavuionaodskočiudaljinu,teEzavpademeđuljude ubitci

65AkadjeKušimtoučinio,Jakovljevisinovinadvladaše Ezavovesinove,iJakovljevisinovisilompokopašesvoga ocaJakovaušpilji,aEzavovisinovitovidješe

66JakovbipokopanuHebronu,ušpiljiMakpelikojuje AbrahamkupioodHetovihsinovazaposjedgrobnog mjesta,ibipokopanuvrloskupocjenojodjeći

67Inijednomkraljunijeiskazanatakvačastkaoštoje Josipiskazaosvomocuprinjegovojsmrti,jergaje pokopaosvelikomčašćukaoštosepokapajukraljevi

68Josipinjegovabraćaproglasišesedmodnevnužalostza svojimocem.

POGLAVLJE57

1PoslijetogaEzavovisinovizaratišesasinovima Jakovljevim,iEzavovisinoviratovašesasinovima JakovljevimuHebronu,aEzavjejošuvijekležaomrtav, nepokopan

2Ibitkajebilažestokameđunjima,iEzavovisinovi bijahuporaženiodJakovljevihsinova,iJakovljevisinovi pobišeosamdesetljudiodEzavovihsinova,inijedannije poginuoodnarodaJakovljevihsinova.IJosipovaruka nadvladasavnarodEzavovihsinova,ionzarobiSefa,sina Elifaza,sinaEzavova,ipedesetnjegovihljudi,isvezaih željeznimlancimaipredadeihurukesvojimslugamadaih odveduuEgipat

3KadsuJakovljevisinoviodveliSefainjegovnarodu ropstvo,svikojisuostalijakoseuplašilizaživotesvojeiz Ezavovekućedaioninebuduodvedeniuropstvo,pasu svipobjeglisElifazom,Ezavovimsinom,injegovim narodom,sEzavovimtijelom,ikrenulisusvojimputem premagoriSeiru

4DošlisunagoruSeiripokopaliEzavauSeiru,alinisu donijelinjegovuglavusasobomuSeir,jerjebila pokopananamjestugdjejebilabitkauHebronu

5KadsuEzavovisinovipobjeglipredJakovljevim sinovima,JakovljevisinovisuihprogonilidogranicaSeira, alinisuubilinijednogčovjekameđunjimakadsuih progonili,jerjeEzavovotijelokojesunosilisasobom izazvalonjihovupometnju,pasupobjegli,aJakovljevi sinoviokrenušeseodnjihidođošedomjestagdjesuim bilabraćauHebronu,iostadošeondjetogadanai sljedećegdanadoksenisuodmoriliodbitke.

6TrećegdanasabrašesvesinoveSeiraHorejcaisve sinoveIstoka,mnoštvonarodakaopijeskamorskoga,i odošeisiđošeuEgipatdaseboresJosipominjegovom braćomidaizbavesvojubraću

7JosipisviJakovljevisinovičulisudasuEzavovisinovii sinoviIstokadošlinanjihubojkakobioslobodilisvoju braću

8Josipinjegovabraćaisnažniljudiegipatskiizišlisui boriliseugraduRamzesu,aJosipinjegovabraćazadalisu strahovitporazsinovimaEzavovimisinovimaistoka

9Ipobišeihšeststotinatisućaljudi,ipobišemeđunjima svejunakesinovaSeiraHorejaca;ostaloihjesamo nekoliko,ipobišetakođermnogosinovaIstokaisinova Ezavovih;iElifaz,sinEzavov,isinoviIstokasvi pobjegošepredJosipominjegovombraćom

10Josipinjegovabraćaprogonilisuihsvedoknisustigli doSukota,iipaksuuSukotupobilitridesetljudi,aostali supobjegliisvakijepobjegaousvojgrad

11Josipinjegovabraćaiegipatskijunaciokrenušeseod njihsradošćuiveseljemsrca,jersuporazilisvenjihove neprijatelje

12ASefo,sinElifazov,injegoviljudijošsuuvijekbili roboviuEgiptusinovimaJakovljevim,injihovesuseboli povećavale

13AkadseEzavovisinoviiSeirovisinovivratišeusvoju zemlju,Seirovisinovividješedasusvipaliuruke Jakovljevihsinovaiegipatskognarodazbogbitke Ezavovihsinova

14SeirovcirekošeEzavovimsinovima:“Vidjelisteizato znatedajeovajlogorbiozbogvas,inijeostaonijedan junakiliratnik”

15Zatosadaizađiteiznašezemlje,iditeodnasuzemlju kanaansku,uzemljuukojojprebivajuvašiotacizaštoće vašadjecanaslijeditiimovinunašedjeceuposljednjim danima?

16AEzavovisinovinisuhtjelislušatiSeirovesinovei Seirovisurazmišljalioratusnjima.

17IEzavovisinoviposlašetajnoAngei,kraljuAfrike,to jestDinhabi,sporukom:

18Pošaljinamnekeodsvojihljudidadođuknama,pa ćemosezajednoboritisasinovimaSeiraHorejca,jersu odlučiliboritisesnamadanasotjerajuizzemlje

19Angeas,kraljDinhabe,učinitako,jerjeuonedanebio prijateljEzavovihsinova,iAngeasposlaEzavovim sinovimapetstotinahrabrihpješakaiosamstotina konjanika.

20SeirovciposlašesinovimaIstokaisinovima Midjanskimgovoreći:“Vidjelisteštosunamučinili Ezavovisinovi,zbogkojihsmogotovosviuništeniu njihovojborbisasinovimaJakovljevim”

21Zatosadadođiteknamaipomozitenam,dasezajedno borimoprotivnjihidaihistjeramoizzemljetedase osvetimozabraćunašukojasuumrlazbognjihuborbis braćomnjihovom,sinovimaJakovljevim

22IsvisinoviistokaposlušašeSeirovceidođeknjima okoosamstotinaljudisizvučenimmačevima,iEzavovi sinoviratovašesaSeirovcimautovrijemeupustinji Paranu.

23SeirovcisutadanadvladaliEzavovesinoveipobilisu togadanaEzavovesinoveutojbitciokodvjestoljudiiz narodaAngeasa,kraljaDinhabe.

24DrugogadanaEzavovisinoviponovnodođošedasepo drugiputboresaSeirovimsinovima,ibitkajebilažestoka zaEzavovesinoveovajdrugiputijakoihjeuznemirila zbogSeirovihsinova

25KadsuEzauovisinovividjelidasuSeirovisinovi moćnijiodnjih,nekiodEzauovihsinovaokrenušesei pomogošeSeirovima,njihovimneprijateljima

26IpadejošpedesetiosamljudiodnarodaEzavovih sinovaudrugojbitcikodAngeasa,kraljaDinhabe

27TrećegdanačušeEzavovisinovidasusenekiod njihovebraćeokrenuliodnjihdaseboreprotivnjihu drugojbitci;iEzavovisinovitugovašekadčušeto.

28Irekoše:“Štoćemoučinitisnašombraćomkojasuse okrenulaodnasdapomognusinovimaSeira,našim neprijateljima?”IEzavovisinoviponovnoposlašeAngei, kraljuDinhabe,sporukom: 29Pošaljitenamopetdrugeljudedasesnjimaborimo protivSeirovihsinova,jersuvećdvaputbilijačiodnas 30AngeasponovnoposlaEzavljevimsinovimaokošest stotinahrabrihljudi,kojidođošepomoćiEzavljevim sinovima

31AzadesetdanaEzauovisinoviponovnozaratišesa SeirovimsinovimaupustinjiParanu.Bitkajebilavrlo žestokameđuSeirovimsinovimaEzauovisinovisuuto vrijemenadvladaliSeirovce.Seirovcisubiliporaženiod Ezauovihsinova,aEzauovisinovisuimpobiliokodvije tisućeljudi

32IsvijunaciSeirovihsinovapoginulisuutojbitci,a ostalasusamonjihovamaladjecakojasuostalau njihovimgradovima

33SviMidjanciisinoviistokadalisuseubijegodbitke OstavilisuSeirovceipobjeglikadsuvidjelidajebitka žestokaEzavovisusinoviprogonilisvesinoveistokadok nisustigliunjihovuzemlju.

34Ezavovisinovipobišeodnjihokodvjestopedesetljudi, aodnarodaEzavovihsinovapadeutojbiciokotrideset ljudi,aliihsnađetanesrećajersenjihovabraćaokrenuše odnjihdapomognusinovimaSeiraHorejcaEzavovi sinoviponovnočušezazladjelasvojebraćeiponovno tugošezbogtoga.

35Nakonbitke,EzavovisinovivratišesekućiuSeir Ezavovisinovipobišeonekojibijahuostaliuzemlji Seirovihsinova;pobišeinjihoveženeidjecu.Nitkonije ostaonaživotuosimpedesetmladićaidjevojakakoje pustišenaživotuEzavovisinoviihnepogubišeMladići impostadošerobovi,adjevojkeuzmešezažene.

36EzavovisinovinastanišeseuSeirunamjestuSeirovih sinova,naslijedišenjihovuzemljuizauzešeje

37EzavovisinovizauzešesveštojepripadaloSeirovim sinovimauzemlji,njihovastada,voloveiblago,isvešto jepripadaloSeirovimsinovima,zauzešeEzavovisinoviI EzavovisinoviživjelisuuSeirunamjestuSeirovihsinova dodanasEzavovisinovipodijelišezemljunadijelove petoriciEzavovihsinova,premanjihovimobiteljima

38UonedaneodlučišeEzavovisinoviokrunitisekraljem uzemljikojusuposjedovaliIrekošejedandrugome:"Ne tako,jerćeonvladatinadnamaunašojzemlji,imićemo bitipodnjegovimsavjetomionćevoditinašebitkeprotiv našihneprijatelja,ionitoiučiniše"

39IsvaEzavovadjecazaklešesegovoreći:"Danitkood njihovebraćenećevladatinadnjima,osimstrancakojinije odnjihovebraće,jersudušesvihEzavovihsinovabile ogorčene,svakinasvogasina,brataiprijatelja,zbogzla kojesupretrpjeliodsvojebraćekadsuseborilisa sinovimaSeirovim"

40ZatoseEzavovisinovizaklešegovoreći:“Odtogadana nadaljenećebiratikraljaizmeđusvojebraće,negoiz tuđine,svedodanas”

41IbijašeondječovjekiznarodaAngeasa,kraljaDinhabe; zvaoseBela,sinBeorov,kojibijaševrlohrabarčovjek, lijepilijepimudarusvojmudrosti,čovjekrazumani savjetoljubiv;inijedanodnarodaAngeasanijebioravan njemu.

42IsviEzavovisinoviuzešega,pomazašegaiokruniše gazakralja,poklonišemuseirekošemu:"Živiokralj, živiokralj!"

43Raširišeplahtuisvakimudonesezlatneisrebrne naušnice,prstenjeilinarukvice.Obogatišegasrebromi zlatom,oniksomibdelijemNapravišemukraljevsko prijestoljeistavišemunaglavukraljevskukrunu Sagradišemupalaču.Unjojsenastaniipostadekraljnad svimEzavovimsinovima

44AngeaćanisuprimiliplaćuzasvojubitkuodEzavovih sinovatesuotišliivratiliseutovrijemesvomegospodaru uDinhabu

45BelajevladaonadEzavovimsinovimatridesetgodina,i EzavovisinoviživjelisuuzemljiumjestoSeirovihsinovai sigurnosuživjelinanjihovommjestudodanas

POGLAVLJE58

1TridesetidrugegodineIzraelovaodlaskauEgipat,tojest sedamdesetiprvegodineJosipovaživota,tegodineumrije faraon,kraljegipatski,asinmuMagronzakraljisena njegovommjestu.

2IfaraonzapovjediJosipuprijesvojesmrtidabudeotac njegovomsinuMagronuidaMagronbudepodJosipovom brigomipodnjegovimsavjetom.

3IsavEgipatpristaojenatustvardaJosipbudekraljnad njima,jersusviEgipćanivoljeliJosipakaoiprije,samo Magron,sinfaraonov,sjeojenaprijestoljesvogaocai postaokraljuonedanenaočevomjesto

4Magronjeimaočetrdesetijednugodinukadjepočeo vladatiivladaoječetrdesetgodinauEgiptu,isavgaje EgipatprozvaoFaraon,poimenunjegovaoca,kaoštoje bioobičajčinitiuEgiptusvakomkraljukojijevladaonad njima.

5Kadjefaraonzavladaonamjestunjegovaoca,predaoje egipatskezakoneisveposloveupravljanjaurukeJosipa, kakomujeotacnaredio.

6JosippostadekraljemnadEgiptom,jerjeupravljao cijelimEgiptom,isavEgipatbijašepodnjegovomskrbii podnjegovimsavjetom,jersesavEgipatnaginjašeJosipu nakonfaraonovesmrtiijakogazavolješedavladanad njima

7Alimeđunjimabilojenekihkojiganisuvoljeligovoreći: “Nitkostranacnećevladatinadnama!”Ipak,cijelavlast nadEgiptomuonedaneprešlajenaJosipa,nakon faraonovesmrti,kojijebioupraviteljičinioještojehtio pocijelojzemljibezikakvogmiješanja

8IsavEgipatbijašepodJosipovomupravom,iJosip ratovasasvimsvojimokolnimneprijateljimaipokoriih; takođerisvuzemljuisveFilistejce,dogranicaKanaana, pokoriJosip,isvibijahupodnjegovomvlašćuidavaše godišnjiporezJosipu.

9Faraon,kraljEgipta,sjeojenaprijestoljeumjestooca svoga,alijebiopodJosipovomvlašćuisavjetom,kaošto jeisprvabiopodvlašćusvogaoca.

10Nijevladaoosimuzemljiegipatskoj,poJosipovom savjetu,negojeJosipvladaonadcijelomzemljomuto vrijeme,odEgiptadovelikerijekePerata

11Josipjebiouspješannasvimsvojimputovimai GospodinjebiosnjimGospodinjedaoJosipudodatnu mudrost,čast,slavuiljubavpremanjemuusrcima EgipćanaipocijelojzemljiJosipjevladaonadcijelom zemljomčetrdesetgodina

12IsvezemljeFilistejaca,KanaaniSidon,isdrugestrane Jordana,donosilesuJosipudarovesvihnjegovihdana,i cijelajezemljabilauJosipovojruci,idonosilisumu godišnjidanakkakojebilopropisano,jerseJosipborio protivsvihsvojihokolnihneprijateljaipokorioih,icijela jezemljabilauJosipovojruci,iJosipjesigurnosjediona svomprijestoljuuEgiptu

13Isvanjegovabraća,sinoviJakovljevi,živjelisusigurno uzemljisvedaneJosipove,ibilisuplodniivrlosemnožili uzemlji,islužilisuGospodinusvedanesvoje,kaoštoim jezapovjedionjihovotacJakov.

14Nakonmnogodanaigodina,doksuEzavovisinovi mirnoživjeliusvojojzemljisBelom,svojimkraljem, Ezavovisusesinoviplodiliinamnožiliuzemljitesu odlučilipoćiiboritiseprotivJakovljevihsinovaicijelog EgiptateosloboditisvogabrataSefa,sinaElifazova,i njegoveljude,jersuuonedanejošuvijekbiliJosipovi robovi

15IEzavovisinoviposlašeporukesvimsinovimaistokai onisklopišesnjimamir,isvisinoviistokadođošeknjima daidusEzavovimsinovimauEgipatuboj

16IdođeknjimaiodnarodaAngeasa,kraljaDinhabe,i poslašeiksinovimaIzmaelovim,ionidođošeknjima.

17SavsetajnarodsakupiidođeuSeirdapomogne EzavovojdjeciunjihovojbitciTaborjebiovrloveliki prepunljudi,brojnihkaopijesakmorski,okoosamsto tisućaljudi,pješakaikonjanikaSvesutečetesišleu EgipatdaseboresasinovimaJakovljevimiutaborišese kodRamzesa.

18Josipizađesasvojombraćomsegipatskimjunacima, okošeststotinaljudi,iratovašesnjimauzemljiRamses Jakovljevisinoviutovrijemeponovnoratovašes EzavljevimsinovimapedesetegodineJakovljevaodlaskau Egipat,tojesttridesetegodineBelinogkraljevanjanad EzavljevimsinovimauSeiru.

19IGospodpredadesvehrabreljudeEzavoveisinova istokaurukeJosipainjegovebraće,tenarodEzavovih sinovaisinovaistokabijašeporaženpredJosipom.

20OdEzavovihsinovaisinovaIstokakojisupoginuli, palojepredJakovljevimsinovimaokodvjestotisućaljudi, ainjihovkraljBela,sinBeorov,paojesnjimaubitci.Kad suEzavovisinovividjelidajenjihovkraljpaoubitciida jemrtav,rukesuimklonuleuborbi

21JosipinjegovabraćaisavEgipatidaljesutukliljudeiz domaEzavova,isavEzavovnarodbojaoseJakovljevih sinovaipobjegaoprednjima

22JosipinjegovabraćaisavEgipatprogonilisuihdan hodaipobilisuodnjihjošokotristotineljudi, nastavljajućiihudaratinaputu;aoniseposlijeokrenuše odnjih.

23JosipisvanjegovabraćavratišeseuEgipat;nijedanim čovjeknenedostajaše,negoihjeodEgipćanapalo dvanaest.

24AkadseJosipvratiouEgipat,narediojedaseSefoi njegoviljudidodatnosvežu,tesuihsvezaliuželjezne okoveipovećaliimtugu

25IsviseEzavovisinoviisinoviIstokavratiše posramljeni,svakiusvojgrad,jersusvijunacikojisubili snjimapaliuboju.

26KadsuEzavovisinovividjelidaimjekraljpoginuou boju,požurilisuiuzeličovjekaiznarodasinovaIstoka; zvaoseJobab,sinZarahov,izzemljeBocre,ipostavilisu gazakraljanadsobomnamjestoBele,kraljanjihova

27JobabsjedenaBelinoprijestoljekaokraljnanjegovo mjestoiJobabvladašeuEdomunadsvimEzavovim sinovimadesetgodinaOdtogadanaEzavovisinoviviše nisuišliratovatisJakovljevimsinovima,jersuEzavovi

sinoviznalihrabrostJakovljevihsinovaijakosuihse bojali.

28AliodtogadananadaljeEzavovisinovimrzilisu Jakovljevesinove,imržnjaineprijateljstvobilisuvrlojaki međunjimasvedane,dodanasnjegdana.

29Poslijetoga,nakondesetgodina,umrijeJobab,sin Zarahov,izBotzreEzavovisinoviuzešečovjekaizzemlje TemanapoimenuKušamipostavišegazakraljanad sobomnamjestoJobabaKušamvladašeuEdomunad svimEzavovimsinovimadvadesetgodina

30Josip,kraljegipatski,injegovabraća,isvadjeca IzraelovaživjelasusigurnouEgiptuuonedane,zajedno sasvomdjecomJosipovominjegovombraćom,bezikakve zaprekeilizlenesreće,izemljaegipatskautovrijemebila jeumirovanjuodrataudaneJosipainjegovebraće

POGLAVLJE59

1AovosuimenasinovaIzraelovihkojisuživjeliuEgiptu, kojisudošlisJakovom,svisinoviJakovljevidođošeu Egipat,svakisasvojomobitelji

2LeinadjecabilasuRuben,Simeon,Levi,Juda,Isakari Zebulon,injihovasestraDina

3RahelinisinovibilisuJosipiBenjamin

4SinoviZilpe,sluškinjeLeine,bilisuGadiAšer.

5SinoviBilhe,sluškinjeRaheline,bilisuDaniNaftali 6Aovojebilonjihovopotomstvokojeimserodilou zemljikanaanskojprijenegoštosudošliuEgipatsa svojimocemJakovom

7SinoviRubenovibilisuHanok,Palu,KecroniKarmi 8AsinoviSimeonovibilisuJemuel,Jamin,Ohad,Jahin, ZohariŠaul,sinKanaanke

9LevijevadjecabijahuGeršon,KehatiMerari,injihova sestraJokebeda,kojaimserodilakadsusilaziliuEgipat.

10AsinoviJudinibilisuEr,Onan,Šela,PeresiZarah 11EriOnanumrlisuuzemljikanaanskoj;asinovi PeresovibilisuKesroniKamul.

12AsinoviIsakarovibilisuTola,Puva,JobiŠomron 13ZebulunovisinovibilisuSered,EloniJakleel,asin DanovbiojeKušim.

14AsinoviNeftalijevibilisuJakzeel,Guni,JetzeriŠilam 15GadovisinovibilisuZifion,Hagi,Šuni,Ezbon,Eri, ArodiiAreli.

16AšerovisinovibilisuJimna,Jišva,Jišvi,Berijai njihovasestraSerah;aBerijinisinovibilisuKeberi Malkiel.

17AsinoviBenjaminovibilisuBela,Beker,Ašbel,Gera, Naaman,Ahi,Roš,Mupim,ChupimiOrd.

18AsinoviJosipovi,kojisumuserodiliuEgiptu,bilisu ManašeiEfrajim

19AsvihdušakojesuizašleizJakovljevihbedrabiloje sedamdesetduša;tosuonikojisudošlisJakovom,svojim ocem,uEgipatdaondježiveJosipisvanjegovabraća živjelisumirnouEgiptuijelisunajboljeodegipatske hranesvihdanaJosipovaživota

20Josipježiviouegipatskojzemljidevedesetitrigodine, aJosipjevladaonadcijelimEgiptomosamdesetgodina.

21AkadsusepribližilidaniJosipovesmrti,poslaposvoju braćuisvuobiteljsvogaoca,isviseokupišeisjedošepred njim.

22AJosiprečesvojojbraćiicijelojočevojkući:“Evo,ja umirem,aBogćevassigurnopohoditiiodvestivasizove zemljeuzemljuzakojusezakleovašimocimadaćeimje dati.”

23AkadvasBogpohodidavasodvedeodavdeuzemlju vašihotaca,tadaćeteodavdedonijetiimojekostisa sobom

24JosipzakuneIzraelovesinovezanjihovopotomstvo govoreći:“Bogćevassigurnopohoditiiodnijetćetemoje kostisasobomodavde”

25PoslijetogaJosipumrijetegodine,sedamdesetiprve godineodlaskaIzraelacauEgipat

26Josipujebilostoidesetgodinakadjeumrouzemlji egipatskojSvanjegovabraćaisvinjegovislugeustadošei balzamirašeJosipa,kakojebionjihovobičaj,injegova braćaisavEgipatoplakivalisugasedamdesetdana.

27IstavilisuJosipaulijespunmirodijaisvakovrsnih mirisategapokopaliuzrijeku,tojestSihor,zajednos njegovimsinovimaisvomnjegovombraćom.Savnjegov obiteljskidomoplakivaogajesedamdana

28IdogodisenakonJosipovesmrtidasusviEgipćaniu onedanepočelivladatinadsinovimaIzraelovim,afaraon, kraljegipatski,kojijevladaonamjestusvogaoca,uzeoje sveegipatskezakoneivodiocijeluegipatskuvlastposvom savjetu,ivladaojesigurnonadsvojimnarodom.

POGLAVLJE60

1Kadjenastalasedamdesetidrugagodinaodsilaska IzraelacauEgipat,poslijeJosipovesmrti,Sefo,sinElifaza, sinaEzavova,pobjegaojeizEgiptasasvojimljudimai otišlisu

2IdođeuAfriku,tojestuDinhabu,kAngeji,kralju Afrike,aAngejaihprimisvelikomčašćuipostaviZefaza zapovjednikasvojevojske

3IZefojestekaomilostuočimaAngejeiuočimasvoga naroda,tejeZefobiozapovjednikvojskeAngeje,kralja Afrike,mnogodana

4IZefozavedeAngeasa,kraljaAfrike,dasakupisvu svojuvojskuidaseboriprotivEgipćanaiprotiv Jakovljevihsinovatedaosvetistvarsvojebraće

5AliAngeasnijehtioposlušatiSefoadatoučini,jerje AngeasznaosnaguJakovljevihsinovaištosuučinili njegovojvojsciuratusEzavovomdjecom

6UtovrijemeSefobijaševrlovelikuočimaAngejei svegasvoganarodateihneprestanozavodišedazarate protivEgipta,alioninehtjedoše

7IdogodiseuonedanedauzemljiKitimživičovjeku graduPuzimni,kojemujeimebiloUzu,ipostaoje degenerativnoobožanodstranedjeceKitima,ičovjek umrijeinemajućisina,samojednukćerkojasezvalaJania

8Adjevojkabijašeizuzetnolijepa,ljupkaiinteligentna, nijednasenijevidjelapoputnjepoljepotiimudrostiu cijelojzemlji

9InarodAngeje,kraljaAfrike,vidjejeidođetemuje pohvaliAngejaposlaglasnikeKitimskimsinovimai zamoliihdajeuzmuzaženu,aKitimskinarodpristadeda mujedazaženu

10AkadsuAngeasiniglasnicikrenuliizzemljeChittima naput,gle,glasniciTurna,kraljaBibentua,stiglisuu Chittim,jerjeiTurnus,kraljBibentua,poslaosvoje

glasnikedazamoleJanijuzanjega,dajeuzmezaženu,jer sumujesvinjegoviljuditakođerhvalili,stogajeposlao svesvojeslugeknjoj

11ITurnusoveslugedođošeuChitimizatražišeJanijuda jeuzmuzaženusvomkraljuTurnu.

12AstanovniciKitimarekošeim:“Nemožemojedati,jer jeAngeas,kraljAfrike,želiodamujeuzmezaženuprije negoštostevidošli,idamujedamo,istogasadane možemoučinitiovodaAngeasuoduzmemodjevojkukako bismojedaliTurnu”

13JersejakobojimoAngeasadanedođeubojprotivnasi uništinas,aTurnus,tvojgospodar,nećenasmoćiizbaviti iznjegoveruke.

14AkadsuTurnusoviglasnicičulisveriječisinova Kitimskih,vratilisusesvomgospodaruiispričalimusve riječisinovaKitimskih.

15IdjecaKitimaposlašeAngejipismo:“Evo,Turnusje poslaopoJanijudajeuzmezaženu,itakosmomu odgovorili;ičulismodajesakupiocijelusvojuvojskuda ideuratprotivtebe,inamjeravaproćiputemSardunijeda seboriprotivtvogbrataLuka,anakontogaćedoćidase boriprotivtebe.”

16AngeasječuoriječidjeceKitimakojesumuposlaliu zapisniku,injegovsegnjevrasplamsaotejeustaoi sakupiosvusvojuvojskutedošaoprekootokamora, putemdoSardunije,dosvogabrataLuka,kraljaSardunije 17Niblos,sinLukov,čudamuujakAngeasdolazi,pamu izađeususretsteškomvojskom,poljubigaizagrli,a NiblosrečeAngeasu:"Kadpitašmogaocazanjegovu dobrobit,kadćupoćistobomuborbuprotivTurna,zamoli gadamepostavizazapovjednikasvojevojske."Angeasto učini,padođeksvombratu,abratmudođeususretiupita gazanjegovudobrobit

18AngeaszamolisvogbrataLukazanjegovudobrobitida postavisvogsinaNiblosazazapovjednikasvojevojske,i Luktoučini,teAngeasinjegovbratLukustadošei krenušepremaTurnuubitku,asnjimabijaševelikavojska iteškinarod

19IdođeubrodovimaistignuupokrajinuAštoraš,igle, Turnusimdođeususret,jerjekrenuouSardunijui namjeravaojeuništiti,azatimodandeprijećiuAngejuda seborisnjim

20AngeasinjegovbratLuksusrelisusesTurnomu doliniKanopije,ibitkajebilažestokaisilovitameđu njimanatommjestu

21IbitkajebilažestokazaLuka,kraljaSardunije,isva njegovavojskajepala,ainjegovsinNiblosjepaoutoj bitci.

22NjegovujakAngeaszapovjedisvojimslugamateoni napravezlatnilijeszaNiblosaistavegaunjegaAngeas ponovnozapočnebitkupremaTurnu,aAngeasbijašejači odnjegategaubijeipobisvenjegoveljudeoštricommača. AngeasosvetistvarNiblosa,sinasvogabrata,istvar vojskesvogabrataLuka

23AkadjeTurnusumro,rukeonihkojisupreživjelibitku oslabišetepobjegošepredAngejominjegovimbratom Lukom.

24AngeasinjegovbratLukprogonilisuihdoglavnog putakojijeizmeđuAlphanaiRomeipobilisucijelu Turnovuvojskuoštricommača.

25ILuk,kraljSardunije,naredisvojimslugamada napravemjedenilijesidaunjegastavetijelonjegovasina Niblosa,tegapokopajunatommjestu

26Isagradilisunanjemuvisokukuluondjenaglavnoj cestiinazvalijepoimenuNiblosdodanašnjegdana,a ondjesunatommjestusNiblosompokopaliiTurna,kralja Bibentua

27Igle,naglavnomputuizmeđuAlphanaiRomenalazi seNiblosovgrobsjednestrane,aTurnusovgrobsdruge,a međunjimajepločnikdodanas

28AkadjeNiblospokopan,njegovotacLukvratisesa svojomvojskomusvojuzemljuSarduniju,anjegovbrat Angeas,kraljAfrike,odesasvojimnarodomugrad Bibentu,tojestgradTurnus

29IstanovniciBibentuačušezanjegovuslavuijakogase uplašiše,temuizađošeususretsplačemimolbom,a stanovniciBibentuazamolišeAngeasadaihneubijeniti uništinjihovgrad;iontoučini,jerseBibentuuonedane smatraojednimodgradovadjeceChittima;stoganije uništiograd

30Aliodtogadananadaljetrupeafričkogkraljaišlesuu Kitimdagaopljačkajuipustoše,ikadgodbiišle,Sefo, zapovjednikvojskeAngeadine,išaobisnjima

31InakontogaseAngeasokrenuosasvojomvojskomi došlisudogradaPuzimne,aAngeasjeodandeuzeoJaniju, kćerUzuovu,zaženuidoveojeusvojgraduAfrici

POGLAVLJE61

1Utovrijemefaraon,kraljegipatski,zapovjedisvemu svomnarodudamusagradečvrstupalačuuEgiptu.

2IontakođerzapovjedisinovimaJakovljevimda pomognuEgipćanimaugradnji,iEgipćanisagradiše prekrasnuielegantnupalačuzakraljevskoprebivalište,i onsenastaniunjojiobnovisvojuvlastivladašesigurno

3IZebulon,sinJakovljev,umrijetegodine,tojest sedamdesetidrugegodineodsilaskaIzraelacauEgipat. ZebulonumrijeudobiodstoičetrnaestgodinaBide položenulijesipredanurukesvojedjece

4AsedamdesetipetegodineumrijenjegovbratSimeon; imaojestoidvadesetgodinakadjeumroInjegasu položiliulijesipredaliurukenjegovedjece

5ASefo,sinElifaza,sinaEzavova,zapovjednikvojske Angee,kraljaDinhabe,jošjesvakidanmamioAngeuda sepripremizabitkuiborisesJakovljevimsinovimau Egiptu,aliAngeanijehtiotoučiniti,jersumusluge ispričalesvusnaguJakovljevihsinova,štosuimučiniliu bitcisEzavljevimsinovima.

6UonedaneZefojesvakidannagovaraoAngeudaseu onedaneborisasinovimaJakovljevim

7NakonnekogvremenaAngeasjeposlušaoSefooveriječi ipristaosnjimdaseborisasinovimaJakovljevimu EgiptuAngeasjesastaviosavsvojnarod,narodbrojan kaopijesaknamorskojobali,iodlučiojepoćiuEgipatu rat

8AmeđuAngeasovimslugamabiojemladićodpetnaest godina,poimenuBalaam,sinBeorov,amladićbijaševrlo mudarirazumiojeumijećevještičarenja

9IAngeasrečeBalaamu:"Molimte,zaklinjinam čarolijomdabismoznalitkoćepobijeditiuovojbitciu kojusadaulazimo"

10IBalaamzapovjedidamudonesuvosak,iodnjega načinipodobubojnihkolaikonjanikakojipredstavljaju vojskuAngejeivojskuEgipta,istavioihjeulukavo pripremljenevodekojejeimaozatusvrhu,iuzeuruku granemirtinogdrveća,iiskoristisvojulukavost,ispojiih nadvodom,iukazašemuseuvodisličneslikevojske AngejekojepadajupredsličnimslikamaEgipćanaisinova Jakovljevih.

11BileamispričatoAngeji,aAngejaočajavainenaoruža sedasiđeuEgipatubitku,negoostadeusvomgradu

12AkadjeZefo,sinElifazov,vidiodaAngeasočajavaod polaskauratsEgipćanima,ZefopobjegaojeizAfrike predAngeasomiotišaotedošaouKitim.

13IsvistanovniciKitimaprimišegasvelikomčašćui unajmišegadaseboriunjihovimbitkamasvedane,iSefo seuonedaneizuzetnoobogati,atrupeafričkogkraljajoš suseuvijekširileuonedane,isinoviKitimasabrašesei odošenagoruKuptizijuzbogtrupaafričkogkraljaAngeje, kojesunapredovalepremanjima.

14JednogdanaSefoizgubimladujunicupajepođetražiti ičujekakomučeokoplanine

15IZefoodeividje,igle,ondjejevelikašpiljau podnožjuplanine,iondjebijaševelikkamennaulazuu špiljuZeforascijepikameniuđeušpiljuIpogleda,igle, velikazvijerproždirevola;odsredinepremagorenalikuje čovjeku,aodsredinepremadoljenalikuježivotinjiIZefo ustadenaživotinjuiubijesvojimmačevima

16StanovniciKitimačušezatoisilnoseobradovašete rekoše:“Štoćemoučinitisovimčovjekomkojijeubioovu životinjukojanamjeproždiralastoku?”

17Isvisusesakupilidamuposvetejedandanugodinii nazvašegaSefoponjegovuimenuiprinosišemunaljeve izgodineugodinutogadanaidonosišemudarove

18UtovrijemeJanija,kćiUzuova,ženakraljaAngee, razboljelase,injezinubolestteškosuosjećaliAngeai njegovičasnici,teAngearečesvojimmudracima:"Štoda učinimJanijiikakodajeizliječimodbolesti?"Anjegovi mudracirekošemu:"Jerzraknašezemljenijekaozrak zemljeChitim,anašavodanijekaonjihovavoda,zatose kraljicarazboljela."

19Jersezbogpromjenezrakaivoderazboljela,aizatošto jeusvojojzemljipilasamovodukojajedolazilaizPurme, kojusunjeziniprecidonijelimostovima.

20IAngeaszapovjedisvojimslugama,temudonesošeu posudamavodePurmekojepripadajuChittimu,iizvagaše tevodesasvimvodamaafričkezemlje,iotkrišedasute vodelakšeodvodaAfrike

21IAngeasvidjetoizapovjedisvimsvojimčasnicimada okupekamenosječeutisućamaidesetcimatisuća,ioni klesahukamenbezbroja,igraditeljidođošeisagradiše izuzetnojakmost,iprevedošeizvorvodeizzemljeChittim uAfriku,atesuvodebilezakraljicuJanijuizasvenjezine brige,daiznjihpijeipeče,pereikupasenjome,atakođer idanjomezalijevasvesjemeodkojegsemožedobiti hrana,isveplodovezemlje

22Kraljjezapovjediodadonesukitimskuzemljuu velikimbrodovima,adonijelisuikamenjezagradnju,te sugraditeljisagradilipalačezakraljicuJaniju,akraljicaje ozdravilaodsvojebolesti

23Azavrijemepromjenegodineafričkesutrupenastavile dolazitiuzemljuKitimdapljačkajukaoiobično,aZefo,

sinElifazov,čuojenjihovizvještajiizdaojezapovijedi protivnjihteseboriosnjima,aonisupobjegliprednjimi onjeoslobodiozemljuKitimodnjih

24KitimskadjecavidješehrabrostSefaiKitimskadjecase odlučetepostavišeSefazakraljanadsobom,ionpostade kraljnadnjima,idokjeonvladao,krenušepokoritidjecu Tubalovuisveokolneotoke

25KraljnjihovSefopođenanjihovomčeluionizaratišes TubalomiotocimateihpokorišeKadsusevratiliizbitke, obnovišemuvlastisagradišemuvrlovelikupalačuza kraljevskoprebivališteisjedište,temunačiniševeliko prijestoljeSefovladašecijelomzemljomKitimiItalijom pedesetgodina.

POGLAVLJE62

1Tegodine,sedamdesetdevetegodineododlaska IzraelacauEgipat,umrijeRuben,sinJakovljev,uzemlji egipatskoj.Rubenujebilostodvadesetipetgodinakadje umroStavilisugaulijesipredaligaurukenjegovedjece

2AosamdesetegodineumrijenjegovbratDan;imaojesto dvadesetgodinakadjeumro,ibiojepoloženulijesi predanurukenjegovedjece

3TegodineumrijeKušam,kraljEdoma,aposlijenjega vladašeHadad,sinBedadov,tridesetipetgodina;a osamdesetiprvegodineumrijeIsakar,sinJakovljev,u EgiptuIsakarujebilostodvadesetidvijegodinekadje umro.BijašepoloženulijesuEgiptuipredanuruke njegovedjece

4OsamdesetidrugegodineumrijeAšer,njegovbratImao jestodvadesetitrigodinekadjeumro.Položenjeulijesu Egiptuipredanurukenjegovedjece

5AosamdesetitrećegodineumrijeGadUmrojesto dvadesetipetgodina.UEgiptujepoloženulijesipredan urukesvojedjece

6Osamdesetičetvrtegodine,tojestpedesetegodine vladavineHadada,sinaBedadova,kraljaEdoma,Hadad sabrasveEzavovesinoveipripremisvusvojuvojsku,oko četiristotinetisućaljudi,teseuputiuzemljuMoapskui odedaseboriprotivMoabaidaihnatjeradamubudu danak

7Moapcisučulitustvarivrloseuplašilitesuposlali porukeMidjancimadaimpomognuuborbiprotivHadada, sinaBedadova,kraljaEdoma

8Hadaddođeuzemljumoapsku,aMoabisinovi Midjanskiiziđošemuususretipostrojišeseprotivnjega napoljumoapskom

9HadadseboriosMoapcimaipalojemnogoMoapacai Midjanaca,okodvjestotisućaljudi

10BitkajebilavrložestokanaMoapcima,ikadsuMoapci vidjelidajebitkažestokananjih,oslabilisurukei okrenulileđa,aMidjancisuostalidavodebitku.

11MidjanskisinovinisuznaliMoabovenamjere,negosu seojačaliubitciiborilisesHadadomisvomnjegovom vojskom,isviMidjancisupaliprednjim

12HadadjeteškoudariosveMidjance,pobioihoštricom mačainijeostavionijednogživogodonihkojisudošli pomoćiMoabu

13Akadsusvimidjanskisinoviizginuliubitci,amoapski sinovipobjegli,HadadjetadasveMoabeučiniosvojim danakom,ionisupostalipodnjegovomrukom,idavalisu

godišnjiporezkakojebilopropisano,aHadadseokrenuoi vratiousvojuzemlju.

14Akadjeugodiniprošlapromjenjiva,kadsuostali Midjancikojisubiliuzemljičulidasusvanjihovabraća palaubojusHadadomzbogMoaba,jersuseMoapci okrenuliubojuiostaviliMidjancedasebore,tadasu petoricamidjanskihknezovaodlučilasostatkomsvoje braćekojasuostalaunjihovojzemljidasebores Moapcimakakobiosvetilistvarsvojebraće

15IsinoviMidjanskiposlašesvojsvojojbraći,sinovimas istoka,isvanjihovabraća,svisinoviKeture,dođošeda pomognuMidjancimadaseboreprotivMoaba

16Moapcičušetoijakoseuplašedasusesvisinovi IstokaokupiliprotivnjihzabojMoapciposlašeopomenu uzemljuEdomHadadu,sinuBedadovu:

17Dođitesadaknamaipomozitenamdaporazimo Midjance,jersusesviokupiliidošlisuprotivnassasvom svojombraćom,sinovimaistoka,dasebore,daosvete stvarMidjanakojisupaliubitci.

18Hadad,sinBedadov,kraljEdoma,izađesasvom svojomvojskomiodeuzemljuMoapskudaseboriprotiv Midjana.MidjaniisinoviIstokaborilisuseprotivMoaba napoljuMoapskom,ibitkajebilavrložestokameđunjima 19HadadpobisveMidjanceisinoveIstokaoštricommača HadadtadaizbaviMoapceizrukeMidjana.Onikoji ostadošeodMidjanaisinovaIstokapobjegošepred HadadominjegovomvojskomHadadihprogonido njihovezemljeizadaimteškipokolj,tepoginulipadahu naputu

20HadadjeizbavioMoabizrukeMidjanaca,jersusvi Midjancipaliodoštricemača,aHadadseokrenuoivratio usvojuzemlju

21Iodtogadananadalje,sinoviMidjanskimrzilisu sinoveMoapce,jersuzbognjihpaliuboju,imeđunjima jecijelovrijemevladalovelikoižestokoneprijateljstvo 22IsviMidjancikojisusenašlinaputuuzemlju MoapskupoginušeodmačaMoaba,isviMoapcikojisuse našlinaputuuzemljuMidjanskupoginušeodmača Midjana;takosuMidjancičiniliMoapcimaiMoabci Midjanimamnogodana.

23UtovrijemeumrijeJuda,sinJakovljev,uEgiptu, osamdesetišestegodineJakovljevasilaskauEgipatJuda jeumrostodvadesetidevetgodina.Balzamiralisugai staviliulijes,tegapredaliurukenjegovedjece

24OsamdesetidevetegodineumrijeNaftali,udobiodsto tridesetidvijegodine.Položišegaulijesipredašeuruke njegovedjece

25DevedesetiprvegodineIzraelovaodlaskauEgipat,to jesttridesetegodinevladavineSefa,sinaElifaza,sina Ezavova,nadsinovimaKitimskim,napadošesinovi AfrikancisinoveKitimskedaihopljačkajukaoiobično, aliihnisunapalivećtrinaestgodina.

26Idođošeknjimategodine,iZefo,sinElifazov,izađek njimasnekimaodsvojihljudiižestokoihpobijeAfričke sučetepobjeglepredZefomipoginulisupadaliprednjim, aZefoinjegoviljudiprogonilisuih,nastavljajućii udarajućiihsvedoksenisupribližiliAfrici.

27Angeas,kraljAfrike,čuoještojeZefoučinioitogaje vrlouznemirilo,teseAngeasbojaoZefoasvihdana

POGLAVLJE63

1DevedesetitrećegodineumrijeLevi,sinJakovljev,u EgiptuLevijeimaostotridesetisedamgodinakadje umro.Stavišegaulijesipredadošegaurukenjegove djece.

2PoslijeLevijevesmrti,kadjesavEgipatvidiodasu Jakovljevisinovi,Josipovabraća,umrli,sviEgipćanisu počelizlostavljatiJakovljevesinoveizagorčavatiimživot odonogadanadodanakadsuizašliizEgiptaUzelisuim izrukusvevinogradeipoljakojaimjeJosipdao,isve raskošnekućeukojimasuživjeliIzraelci,isvupreobilje EgiptaEgipćanisuuonedaneuzelisveodJakovljevih sinova.

3IrukasvegaEgiptapostajalajeuonedanesvetežom protivdjeceIzraelove,iEgipćanisuzlostavljaliIzraelce svedoksedjecaIzraelovanisuumorilaodživotazbog Egipćana

4Uonedane,stoidrugegodineIzraelovaodlaskauEgipat, umrijefaraon,kraljegipatski,asinmuMelolzavladana njegovomjestoUonedanepomriješesviegipatskijunacii savonajnaraštajkojijepoznavaoJosipainjegovubraću

5Inanjihovomjestonastaojedruginaraštajkojinije poznavaoJakovljevesinoveisvedobrokojesuimučinili, nitisvunjihovumoćuEgiptu

6StogajeodtogadanasavEgipatpočeoogorčavatiživot sinovimaJakovljevimiprisiljavatiihsvakakvimteškim radom,jernisupoznavalisvojepretkekojisuihizbaviliu danegladi.

7ItojetakođerbiloodGospodina,zadjecuIzraelovu,da imkoristiunjihovimposljednjimdanima,kakobisva djecaIzraelovamoglaupoznatiGospodinaBogasvoga.

8IdabisaznaliznakoveisilnačudesakojaćeGospodin učinitiuEgiptuzbogsvognarodaIzraela,dabisesinovi IzraelovibojaliGospodina,Bogasvojihotaca,ihodilisvim njegovimputovima,oniinjihovopotomstvoposlijenjihu svedane

9Meloljeimaodvadesetgodinakadjepočeovladatii vladaojedevedesetičetirigodineSavgajeEgipat prozvaoFaraon,poimenunjegovaoca,kaoštojebio običajčinitisasvakimkraljemkojijevladaonadnjimau Egiptu

10UtovrijemesvetrupeAngeasa,kraljaAfrike,krenuše dasekaoiobičnoraširepozemljiKitimradiplijena.

11Sefo,sinElifaza,sinaEzavova,čuvšinjihovuvijest, izađeimususretsasvojomvojskomiondjesesnjimabori naputu.

12Sefojeoštricommačapobiovojskuafričkogkraljai nijedanodnjihnijeostaoživ,nitisejedannijevratiosvom gospodaruuAfrici

13AngeasječuoštojeZefo,sinElifazov,učiniosvim svojimtrupama,daihjeuništio,iAngeasjeokupiosve svojetrupe,sveljudeizzemljeAfrike,narodbrojankao pijesaknaobalimorskoj

14AngeasposlasvombratuLukurekavši:“Dođikmenisa svimsvojimljudimaipomozimidaporazimSefaisvu djecuKitimakojasuuništilamojeljude”Lukusdođesa cijelomsvojomvojskom,vrlovelikomsilom,dapomogne svombratuAngeasudaseboriprotivSefaidjeceKitima 15SefoisinoviKitimačušeto,jakoseuplašeivelikistrah obuzmenjihovasrca.

16SefoposlapismouzemljuedomskuHadadu,sinu Bedadovu,kraljuedomskom,isvimsinovimaEzavovim: 17ČuosamdaAngeas,kraljAfrike,dolaziknamasa svojimbratomubojprotivnasijakogasebojimo,jermu jevojskavrlovelika,posebnozatoštodolaziprotivnassa svojimbratomitakođersvojomvojskom

18Zatosadaitipođisamnomipomozimi,paćemose zajednoboritiprotivAngejeinjegovabrataLuka,ispasit ćešnasiznjihovihruku;akone,znajdaćemosviumrijeti 19IEzavovisinoviposlašepismosinovimaKitimovimi Sefu,kraljunjihovom,ukojemrekoše:“Nemožemose boritiprotivAngejeinjegovanarodajerjemeđunamaveć tolikogodinasavezmira,odvremenaBele,prvogkralja,i odvremenaJosipa,sinaJakovljeva,kraljaegipatskoga,s kojimsmoseborilisonustranuJordanakadjepokopao svogaoca.”

20KadjeZefočuoriječisvojebraće,sinovaEzavovih, suzdržaoseodnjihiZefosejakobojaoAngeje 21AngeasinjegovbratLukpostrojišesvesvojesnage, okoosamstotisućaljudi,protivsinovaKitima 22IsvisinoviKitimarekošeSefu:"MolisezanasBogu svojihpredaka,moždanasizbaviizrukeAngejeinjegove vojske,jersmočulidajeonvelikBogidaizbavljasve kojiseunjegauzdaju"

23SefoječuonjihoveriječiipotražioJahvuterekao:

240Gospodine,BožemojihpredakaAbrahamaiIzaka, danasznamdasitipraviBogidasusvibogovinaroda isprazniibeskorisni.

25SjetisedanassvogsavezasAbrahamom,našimocem, kojisunamnašiprecipriopćili,iučinimidanasmilost zbogAbrahamaiIzaka,našihotaca,ispasimeneidjecu Kitimaizrukeafričkogkraljakojidolazinanasurat 26IGospodinjeuslišioglasSefoaipogledaogazbog AbrahamaiIzaka,iGospodinjeizbavioSefoaidjecu KitimskuizrukeAngejeinjegovanaroda

27IZefosetogadanaborioprotivAngeasa,kraljaAfrike, iprotivsveganjegovanaroda,iJahvejepredaosavnarod AngeasaurukesinovaKitima

28IbitkasežestokorazbjesninaAngeji,iZefonpobisve ljudeAngejineiLuka,bratamu,oštricommača,teihdo večeritogadanapadeokočetiristotinetisućaljudi

29AkadjeAngeasvidiodasusvinjegoviljudiizginuli, poslaojepismosvimstanovnicimaAfrikedadođuknjemu ipomognumuubitci,iupismujenapisao:"Svikojise nađuuAfricinekadođukmenioddesetgodinaiviše; nekasvidođukmeni,igle,akonedođe,umrijetće,asve štoima,sacijelomnjegovomobitelji,kraljćeuzeti"

30IsviostalistanovniciAfrikeprestrašišeseAngejinih riječi,teizgradaizađeokotristotinetisućamuškaracai dječaka,oddesetgodinanaviše,idođošeuAngeju

31NakondesetdanaAngeasjeobnoviobitkuprotivSefai sinovaKitima,ibitkajebilavrlovelikaižestokameđu njima

32IzvojskeAngejeiLukaZefonmuposlamnogo ranjenika,okodvijetisućeljudi,aSosiftar,zapovjednik Angeje,padeutojbitci

33AkadjeSosiftarpao,afričkesusečeteokrenuleubijeg ipobjegle,asnjimasubiliAngeasinjegovbratLuk

34SefoisinoviKitimoviprogonilisuihijošihteško potuklinaputu,okodvjestoljudi.ProgonilisuAzdrubala, sinaAngejina,kojijepobjegaosasvojimocem,iubilisu

dvadesetnjegovihljudinaputu,aAzdrubaljepobjegao sinovimaKitimoviminisugaubili.

35AngeasinjegovbratLukpobjegošesostatkomsvojih ljudi,spasišeseistigošeuAfrikusastrahomiužasom,a AngeassesvihdanabojaodaćeZefo,sinElifazov,zaratiti snjim

POGLAVLJE64

1Balaam,sinBeorov,biojeutovrijemesAngeomubitci KadjevidiodajeSefonadvladaoAngeu,pobjegaoje odandeidošaouKitim

2SefoisinoviKitimaprimišegasvelikomčašću,jerje SefopoznavaoBalaamovumudrostidademumnogo darovateostadesnjim

3AkadseZefovratioizrata,zapovjedidaseprebrojesvi sinoviKitimakojisusnjimišliuboj,igle,nijedannije nedostajao

4Sefosetomeobradova,obnovisvojekraljevstvoipriredi gozbusvimsvojimpodanicima

5AliSefosenijesjetioGospodinainijerazmišljaodamu jeGospodinpomogaoubitciidajenjegainjegovnarod izbavioizrukeafričkogkralja,negojeidaljehodioputem sinovaKitimaizlihsinovaEzavovih,služećidrugim bogovimakojesuganaučilanjegovabraća,sinoviEzavovi; zatosekaže:Izzlikovacaizlazibezakonje

6ISefojesigurnovladaonadsvimsinovimaKitima,ali nijepoznavaoGospodinakojijeizbavionjegaisavnjegov narodizrukeafričkogkralja;iafričketrupevišenisu dolazileuKitimdapljačkajukaoiobično,jersuznaleza moćSefakojiihjesvepobiooštricommača,paseAngeas bojaoSefa,sinaElifazova,isinovaKitimasvihdana 7Utovrijeme,kadseZefovratioizrataikadjeZefovidio kakojenadvladaosvenarodeAfrikeiporazioihubitci oštricommača,tadajeZefosavjetovaosinovimaKitimada oduuEgipatiratujuprotivJakovljevihsinovaiprotiv faraona,kraljaegipatskog.

8ZefoječuodasuegipatskijunacimrtviidasuJosipi njegovabraća,sinoviJakovljevi,mrtvi,idasusvanjihova djeca,sinoviIzraelovi,ostalauEgiptu.

9Sefojeodlučiodapođeuborbuprotivnjihiprotiv cijelogEgipta,daosvetikrivnjusvojebraće,djeceEzavove, kojejeJosipsasvojombraćomicijelimEgiptompobiou zemljikanaanskojkadsuišlipokopatiJakovauHebronu

10SefoposlaglasnikeHadadu,sinuBedadovu,kralju Edoma,isvojnjegovojbraći,sinovimaEzavovim,s porukom:

11NisilirekaodasenećešboritiprotivkraljaAfrikejerje ončlantvogsaveza?Gle,jasamseboriosnjimiporazio njegaisavnjegovnarod

12StogasamodlučioboritiseprotivEgiptaiprotiv Jakovljevedjecekojasuondjeiosvetitćuimsezaonošto sunamJosip,njegovabraćaipreciučiniliuzemlji kanaanskojkadsuotišlipokopatisvogaocauHebron

13Akosisadavoljandoćikmenidamipomognešuborbi protivnjihiEgipta,osvetitćemopravonašebraće

14EzavovisinoviposlušašeSefooveriječiisabrašese Ezavovisinovi,vrloveliknarod,iodošedapomognu SefouisinovimaKitimskimuborbi

15Sefoposlaporukesvimsinovimaistokaisvimsinovima Izmaelovimsovakvimriječima,teseoniokupiliidošliu pomoćSefouisinovimaKitimauratuprotivEgipta

16Isvitikraljevi,kraljEdomaisinoviIstokaisvisinovi JišmaeloviiSefo,kraljKitima,izađošeipostrojišesve svojevojskeuHebronu

17Alogorbijaševrlogust,protezajućiseuduljinuodtri danahoda,anarodbrojankaopijesaknamorskojobali kojisenemožeizbrojati

18Isvitikraljeviinjihovevojskesiđošeidođošeuboj protivcijelogEgiptateseutaborišeudoliniPatros

19IsavEgipatčunjihovuvijest,paseioniokupiše,sav narodzemljeegipatskeisvihgradovakojipripadajuEgiptu, okotristotinetisućaljudi

20EgipćaniposlašeikIzraelcimakojisuuonovrijeme biliuzemljiGošendadođuknjimaidaseboreprotivtih kraljeva

21Izraelcisesabraše,njihokostoipedeset,ipođošeuboj dapomognuEgipćanima.

22IzraelciiEgipćaniizađoše,okotristotinetisućaljudii stopedesetljudi,ikrenušenatekraljeveubojPostaviše seizvanzemljeGošen,nasuprotPatrosu.

23EgipćaninisuvjerovaliIzraeludapođesnjimau njihovetaboreuboj,jersusviEgipćanigovorili:"Možda ćenassinoviIzraelovipredatiurukeEzavovihi Izmaelovihsinova,jersuimbraća"

24AsviEgipćanirekošeIzraelcima:“Ostaniteovdje zajednonasvommjestu,amićemoićiiboritiseprotiv EzavovihiIzmaelovihsinovaAkonastikraljevi nadvladaju,ondavisamidođitenanjihipomozitenam” Izraelcisutakoiučinili.

25ISefo,sinElifaza,sinaEzavova,kraljaKitima,iHadad, sinBedadov,kraljaEdoma,isvinjihovitabori,isvisinovi IstokaisinoviJišmaelovi,narodbrojankaopijesak, utaborišesezajednoudoliniPatrosnasuprotTahpankesu 26ABalaam,sinBeoraAramca,biojeondjeutaboru Sefoa,jerjedošaosKitimcimaubitku,aBalaamjebio čovjekvrlopoštovanuočimaSefoainjegovihljudi

27SeforečeBalaamu:"Proročinamtkoćepobijeditiu bitci,miiliEgipćani."

28Bileamustadeiokušaseuproricanju;biojevještu tome,alisezbunioidjelomuseuništilouruci

29Ipokušaojeponovno,alinijeuspio,iBalaamje očajavaoiostaviotoinijedovršio,jerjetobiloodJahve, dabidoveoSefoainjegovnarodurukeIzraelaca,kojisu seusvomratuuzdaliuJahvu,Bogasvojihotaca.

30SefoiHadadsupostavilisvojevojskeubojnired,asvi Egipćanisusamikrenuliprotivnjih,okotristotinetisuća ljudi,inijedanIzraelacnijebiosnjima

31IsviEgipćaniratovalisustimkraljevimaprotivPatrosa iTahpanha,ibitkajebilažestokaprotivEgipćana

32IkraljevisuutojbitcibilijačiodEgipćana,iokosto osamdesetEgipćanapadetogadana,iokotridesetljudiiz kraljevskevojske,isviEgipćanipobjegošepredkraljevima, paEzavoviiIzmaelovisinoviprogonišeEgipćane, nastavljajućiihudaratidomjestagdjejebiotabor Izraelovihsinova.

33IsviEgipćanivapišeIzraelcimagovoreći:“Požuritek namaipomozitenamispasitenasizrukeEzava,Izmaelai djeceKitima!”

34IstoipedesetljudiIzraelovihsinovapotrčašesasvog mjestautaboretihkraljeva,asinoviIzraelovivapiše Gospodinu,Bogusvome,daihizbavi

35IGospodinuslišiIzraelaiGospodinpredadesveljude kraljevaunjihoveruke,teseIzraelciborišeprotivtih kraljevaipobišeIzraelciokočetiritisućeljudikraljevih

36IJahvebaciovelikiužasutaborkraljeva,takodasuse Izraelcibojalisvojihsinova.

37Isvevojskekraljevapobjegošepredsinovima Izraelovim,asinoviIzraeloviprogonišeihinastavišeih tućisvedogranicazemljeKuš

38Izraelcisuihpobilinaputujošdvijetisućeljudi,aod Izraelacanijedannijepao.

39AkadEgipćanividješedasuseIzraelciborilis kraljevimastakomaloljudiidajebitkaprotivnjihbila vrložestoka,

40SvisuseEgipćanizbogtežestokebitkejakouplašiliza životisavseEgipćaninrazbježao,svakisečovjeksakrio predpostrojenimvojskamaisakriosenaputu,aIzraelcesu ostavilidasebore

41Izraelcizadadošestrašanudarackraljevimljudimai vratišeseodnjihnakonštosuihpotjeralidogranice zemljeKuš

42SavIzraelznaoještosuimučiniliEgipćani,dasu pobjegliodnjihubitciiostaviliihdaseboresami.

43Izraelcisutakođerpostupililukavoi,vraćajućiseiz bitke,naišlisunanekeEgipćanenaputuiondjeihpobili 44Idoksuihubijali,govorilisuimoveriječi:

45Zaštosiotišaoodnasiostavionas,malobrojneljude,da seborimoprotivovihkraljevakojisuimaliveliknarodda nasporaze,dabistetakomoglispasitivlastiteduše?

46AonekimakojesuIzraelcisrelinaputu,Izraelcisu govorilijedandrugome:"Ubijte,udarite,jerjeIzmaelacili EdomaciliodsinovaKitima."Stalisunadnjegaiubiliga, znajućidajeEgipćanin

47IzraelcisutolukavoučiniliprotivEgipćana,jersuih napustiliubitciipobjegliodnjih.

48TakosuIzraelcipobiliEgipćanenaputu,okodvjesto ljudi

49SviEgipćanividješezlokojeimnanesusinoviIzraelovi, pasesavEgipatjakobojašesinovaIzraelovih,jervidješe njihovuvelikumoćidanijedanodnjihnijepao

50TakosesvadjecaIzraelovasradošćuvratišeputemu Gošen,aostatakEgiptavratisesvakinasvojemjesto

POGLAVLJE65

1Poslijetihdogađajasabrašesesvisavjetnicifaraona, kraljaegipatskoga,isvestarješineegipatske,dođošepred kralja,poklonišesedozemljeisjedošeprednjega 2Aegipatskisavjetniciistarješinerekošekralju: 3Gle,narodIzraelovihsinovajevećiimoćnijiodnas,iti znašsvezlokojesunamučinilinaputukadsmosevraćali izboja

4Ividiosiinjihovusnažnumoć,jerimjetamoćodotaca njihovih,jersamosenekolicinaljudisuprotstavilanarodu brojnomkaopijesakiudarilaihoštricommača,iodnjih nitkonijepao,takodadasubilibrojni,tadabiihpotpuno uništili

5Zatonamsadasavjetujteštodasnjimaučinimo,dokih postupnoneistrijebimoizmeđusebe,danamnepostanu prebrojniuzemlji

6JerakoseIzraelciumnožeuzemlji,postatćenam prepreka,aakodođedorata,onićesesvojomvelikom snagompridružitinašemneprijateljuprotivnasiboritise protivnas,uništitinasizzemljeiotićiiznje

7Kraljodgovoristarješinamaegipatskimirečeim:“Ovo jeplankojijepredloženprotivIzraela,odkojegnećemo odstupiti,

8Gle,uzemljisuPitomiRamses,gradovineutvrdjeniza bitku,priličinamaitebidaihsagradimoiutvrdimo

9Asadaidiiti,postupilukavopremanjimaiobjaviglasu EgiptuiuGošenunakraljevuzapovijed:

10Svivi,ljudiizEgipta,Gošena,Patrosaisvinjihovi stanovnici!KraljnamjezapovjediodagradimoPitomi RamsesidaihutvrdimozabojTkogododvasizcijelog Egipta,odsinovaIzraelovihiodsvihstanovnikagradova, budevoljangraditisnama,svakićedobitisvojudnevnu plaćupokraljevojzapovijediZatoiditeviprviiučinite lukavo,skupiteseidođiteuPitomiRamsesdagradite 11Dokgradite,objaviteovakavproglaspocijelomEgiptu svakidan,nakraljevuzapovijed

12AkadnekiodIzraelacadođugraditistobom,davatćeš imdnevnuplaćunekolikodana.

13Anakonštobudugradilisvamazasvojudnevnuplaću, odvlačiteseodnjihsvakidanjedanpojedanutajnosti,a ondaustaniteipostaniteimnadzorniciislužbenici,a poslijećeteihostavitidagradebezplaće,aakoodbiju, ondaihprisilitesvomsnagomdagrade

14Iakotoučiniš,bitćenamdobrodaojačamosvoju zemljuprotivdjeceIzraelove,jerćesezbogumoraod gradnjeiradadjecaIzraelovasmanjivati,jerćešihizdana udanlišitižena.

15Isvistarješineegipatskečušekraljevsavjet,isavjetse učinidobrimunjihovimočimaiuočimafaraonovihslugu iuočimasvegaEgipta,teučinišepokraljevojriječi.

16Isvislugeotišlisuodkraljaidalisudaseobjavipo cijelomEgiptu,uTahpankesuiGošenuiposvim gradovimakojisuokruživaliEgipt:

17VidiosištosunamučiniliEzavoviiIzmaelovisinovi, kojisudošliratovatiprotivnasihtjelinasuništiti

18Stoganamjekraljzapovjediodautvrdimozemlju,da sagradimogradovePitomiRamsesidaihutvrdimoza bitkuakobiponovnokrenuliprotivnas

19TkogododvasizcijelogEgiptaiodsinovaIzraelovih dođegraditisnama,dobitćednevnuplaćuodkralja,kako namjenaredio.

20KadsuEgipatisviIzraelcičulisveštosufaraonovi slugerekli,dođošeEgipćaniiIzraelcidagradesa faraonovimslugama,PitomomiRamzesom,alinitkood Levijevihsinovanijedošaosasvojombraćomdagrade.

21Isvifaraonovislugeinjegoviknezovidođošeisprvas prijevaromdagradesasvimIzraelomkaonadničarii davašeIzraelusvojudnevnuplaćunapočetku

22FaraonovislugegradilisusasvimIzraelomibilisu zaposleninatomposlusIzraelommjesecdana.

23Anakrajumjesecasvifaraonovislugepočešesetajno povlačitiodnarodaIzraelovog,svakidan

24Izraeljeutovrijemenastaviosposlom,alisutada primalisvojudnevnuplaću,jersunekiodEgipćanajoš

uvijekradilisIzraelomutovrijeme;stogasuEgipćani davaliIzraelusvojuplaćuuonedane,kakobiioni, Egipćani,njihovisuradnici,mogliprimitiplaćuzanjihov rad.

25NakongodinuičetirimjesecasvisuseEgipćani povukliodIzraelaca,takodasuIzraelciostalisamiuposlu 26NakonštosusesviEgipćanipovukliodIzraelaca, vratilisuseipostaliimtlačiteljiiupravitelji,anekiodnjih stajalisunadIzraelcimakaonadzornici,primajućiodnjih sveštosuimdavalizaplaćuzanjihovrad

27EgipćanisutakočiniliIzraelcimadanzadanom,kako biihotežaliuradu

28IsvasuIzraelovadjecabilasamazaposlenanaposlu,a EgipćanisuodtadanadaljeprestalidavatiIzraelovima plaću

29AkadsunekiIzraelcihtjeliraditijerimseplaćanije davala,tadasuihutjerivačiifaraonovislugetlačiliitukli teihsilomvraćalidaradesasvojombraćom;takosučinili sviEgipćaniIzraelcimasvedane.

30IsvasuseIzraelovadjecajakobojalaEgipćanazbog toga,tesusesvaIzraelovadjecavratilairadilasamabez plaće.

31IzraelovisinovisugradiliPitomiRamses,isvisu Izraelovisinoviobavljaliposao,nekisupravilicigle,a nekisugradili.Izraelovisinovisugradiliiutvrđivalisvu egipatskuzemljuinjezinezidineIzraelovisusinovibili zauzetiradommnogogodina,doknijedošlovrijemekadih seGospodinsjetioiizveoihizEgipta.

32AlisinoviLevijevinisubilizaposleniuposlusasvojom braćomIzraelcima,odpočetkadodanakadsuizašliiz Egipta.

33JersviLevijevisinoviznalisudasuEgipćani prijevaromizreklisveteriječiIzraelcima,stogaseLevijevi sinovisuzdržavaliodpristupanjaposlusasvojombraćom.

34Egipćaninisuusmjerilisvojupažnjudaposlijetoga natjerajuLevijevudjecudarade,budućidaupočetkunisu bilisasvojombraćom,stogasuihEgipćaniostavilina miru

35Arukeegipatskihljudibilesuuprtesneprestanom žestinomprotivIzraelacautomposlu,iEgipćanisu Izraelcetjeralidaradesmukom

36EgipćanisuogorčavaliživoteIzraelcimateškimradom, smortomiciglama,isvimvrstamapoljskihposlova.

37IzraelcisuMelola,kraljaegipatskog,prozvali"Meror, kraljegipatski",jersuunjegovavremenaEgipćanisebi ogorčavaliživotsvakakvimposlovima.

38IsavposaokojimsuEgipćanitjeraliIzraelcedarade, nametalisumukama,kakobimučiliIzraelce.Alištosuih višemučili,tosusevišepovećavaliirasli,iEgipćanisu tugovalizbogIzraelaca

POGLAVLJE66

1UtovrijemeumrijeHadad,sinBedadov,kraljEdoma,a nanjegovomjestozakraljiseSamlaizMesreke,izzemlje sinovaIstoka

2Trinaestegodinevladanjafaraona,kraljaegipatskoga,a tojebilastodvadesetipetagodinaodlaskaIzraelacau Egipat,SamlajevladaoEdomomosamnaestgodina

3Kadjepostaokralj,izašaojeubojprotivZefa,sina Elifazova,isinovaKitima,jersuratovaliprotivAngeje, kraljaAfrike,iuništilicijelunjegovuvojsku

4Alisenijesukobiosnjim,jersugaEzavovisinovi spriječiligovoreći:“Onimjebrat.”Samlajeposlušaoglas Ezavovihsinovaivratiosesasvomsvojomvojskomu zemljuEdominijekrenuouborbuprotivSefa,sina Elifazova.

5Faraon,kraljegipatski,čutoireče:“Samla,kralj edomski,odlučiojeratovatiprotivsinovaKitima,aposlije ćedoćiratovatiprotivEgipta”

6KadsuEgipćaničulizato,povećalisuteretna IzraelcimadaimIzraelcineučineonoštosuimučiniliu ratusEzavljevimauvrijemeHadada

7EgipćanirekošeIzraelcima:“Požuriteiobavitesvoj posao,dovršitesvojzadatakiutvrditezemljudanedođu Ezavovisinovi,vašabraća,daseboreprotivnas;jerće zbogvasdoćiprotivnas”

8Izraelcisudanzadanomobavljaliposloveegipatskih ljudi,aEgipćanisutlačiliIzraelcekakobiihumanjiliu zemlji

9AlikakosuEgipćanipovećavaliradIzraelovihsinova, takosuseiIzraelovisinovipovećavaliimnožili,isavse EgipatnapunioIzraelovimsinovima

10StodvadesetipetegodineIzraelovaodlaskauEgipat, sviEgipćanividješedasenjihovnaumprotivIzraelanije ostvario,negodasuseumnožiliirasli,tesezemlja egipatskaizemljagošenskanapunišesinovimaIzraelovim. 11Takosusviegipatskistarješineinjegovimudracidošli predkralja,poklonilimuseisjedaliprednjega

12Isviegipatskistarješineimudracirekošekralju:“Neka kraljžividovijeka!TisinamdaosavjetprotivIzraelaca,i mismosnjimapostupilipokraljevojriječi”

13Alirazmjernospovećanjemradatakoseioni povećavajuirastuuzemlji,igle,cijelajezemljaispunjena njima

14Zatosusada,gospodarunašikralju,očisvegaEgipta uprteutebedaimdašsavjetsvojommudrošću,kojombi moglinadvladatiIzraelaiuništitiihiliihuklonitiizzemlje Kraljimodgovori:"Dajtenamsavjetuovojstvarida znamoštoćemosnjimaučiniti"

15Ačasnik,jedanodkraljevihsavjetnika,poimenuJob, izMezopotamije,uzemljiUz,odgovorikralju: 16Akojekraljuugodno,nekaposlušasavjetsvogasluge Kraljmureče:"Govori"

17IJobprogovoripredkraljem,knezovimaipredsvim starješinamaegipatskim:

18Gle,savjetkojijekraljdaoprijeuvezisradomdjece Izraelovevrlojedobarinesmiješgaudaljavatiodonih kojiradezauvijek

19Aliovojesavjetkojisesavjetujekakoihmožešublažiti, akosekraljučinidobrimdaihponizi.

20Gle,dugosebojimorataigovorilismo:‘KadIzrael postaneplodanuzemlji,istjeratćenasizzemljeakodođe dorata’

21Akojekraljudrago,nekaseizdakraljevskidekreti nekaseuegipatskimzakonimazapišeneponištivzakon: krvsvakogmuškogdjetetakojeserodiIzraelcimaprolije senazemlju

22Ičinećito,kadsvimuškisinoviIzraelovipomru,prestat ćezlonjihovihratova;nekakraljučinitakoipošaljeposve

hebrejskebabiceinarediimutojstvaridajeizvrše;tako sestvarsvidjelakraljuiknezovima,ikraljjeučiniopo riječiJobovoj

23Kraljposlapohebrejskeprimalje,odkojihsejedna zvalaŠefra,adrugaPua.

24Ibabicedođošepredkraljaistadošeunjegovu prisutnost

25Kraljimreče:“KadbudeteprimaliHebrejskeženei viditeihnastolicama,akobudesin,ubijtega,aliakobude kći,nekaživi”

26Aliakotoneučiniš,spalitćutebeisvetvojekuće vatrom

27AliprimaljesusebojaleBogainisuslušaleegipatskog kraljaninjegoveriječiKadbiHebrejskeženerodile primaljisinailikćer,primaljabiučinilasveštojebilo potrebnozadijeteiostavilaganaživotu;takosuprimalje činilesvedane

28Itojebilojavljenokralju,aonposlaidozvababicei rečeim:"Zaštostetoučinileiostavilidjecunaživotu?"

29Ababiceodgovorišeirekošepredkraljem:

30NekakraljnemislidasuHebrejskeženekaoEgipćanke, jersusviIzraelcizdraviiprijenegoštoimbabicadođe, većsuseporodiliAštosetičenas,tvojihsluškinja,već mnogodananijednaHebrejskaženanijerodilakodnas,jer susveHebrejskeženesamesebibabicejersuzdrave.

31Faraonječuonjihoveriječiipovjerovaoimutojstvari, aprimaljesuotišleodkralja,aBogjesnjimaučiniodobro, tesenarodumnožioivrlorastao.

POGLAVLJE67

1UzemljiegipatskojbijašečovjekizLevijevapotomstva, poimenuAmram,sinKehatov,sinaLevijeva,sina Izraelova.

2Tajčovjekodeiuzeženu,Jokebedu,kćerLevijevesestre njegovaocaBilajetostodvadesetišestgodinastara,ion dođeknjoj.

3ŽenazačeirodikćertejojnadjenuimeMirjam,jersuu onedaneEgipćaniogorčiliživoteIzraelcima

4IponovnozačeirodisinatemunadjenuimeAron,jeru danenjezinazačećafaraonpočeprolijevatikrvmuške djeceIzraelove

5UonedaneumrijeSefo,sinElifaza,sinaEzavova,kralj Kitima,aJaneaszavladananjegovumjestu

6SefojevladaonadsinovimaKitimskimpedesetgodina,a ondajeumroibiopokopanugraduNabniuzemlji Kitimskoj

7AJaneas,jedanodhrabrihljudiizmeđudjeceKitimske, zavladaojeposlijenjegaivladaojepedesetgodina

8PoslijesmrtikitimskogkraljapobjegaojeBalaam,sin Beorov,izzemljekitimskeiotišaouEgipatkfaraonu, egipatskomkralju.

9Faraongaprimisvelikomčašću,jerječuozanjegovu mudrost,daomudarove,postaviogazasavjetnikai uzveličaoga

10BileamježiviouEgiptu,učastisasvimkraljevim velikašima,avelikašisugauzvisivalijersusvižudjeli naučitinjegovumudrost

11StotridesetegodineIzraelovasilaskauEgipat,faraon usnidasjedinasvomkraljevskomprijestolju.Podižeočii

ugledastarcagdjestojiprednjim,aurukamastarcabijaše vaga,kakvekoristetrgovci.

12Staracuzevaguiobjesijepredfaraona

13StaracuzesvestarješineEgiptaisvenjegovevelikašei velikaše,svezaihistavinajednuvagu.

14Uzeijarekojejedojiloistaviganadruguvagu,ijare jeprevagnulonadsvima

15Faraonsezapanjioovomstrašnomvizijom,zaštojejare nadvladalosveFaraonseprobudioividiodajetobiosan

16Faraonustaranoujutro,pozvasvesvojeslugeiispriča imsan,aljudisejakoprestrašiše

17Kraljrečesvimsvojimmudracima:"Protumačitesan kojisamsanjaodagaznam."

18ABalaam,sinBeorov,odgovorikraljuirečemu:“To neznačiništadrugonegovelikozlokojećesepojavitina Egiptuuposljednjimdanima.”

19JerćeseIzraeluroditisinkojićeuništitisavEgipati njegovestanovnikeiizvestiIzraelceizEgiptasnažnom rukom.

20Zatosada,kralju,odlučiseoovomedauništišnadu Izraelovihsinovainjihovoupanjeprijenegoštoseovozlo pojavinaEgiptu.

21KraljrečeBalaamu:"AštoćemoučinitiIzraelu?Isprva smosedoistanaodređeninačinsavjetovaliprotivnjih,ali ihnismomoglinadvladati."

22Zatosadadajitisavjetprotivnjihkakobismoihmogli pobijediti

23ABalaamodgovorikralju:“Pošaljisadaipozovisvoja dvasavjetnikadavidimoštoćesavjetovatiotojstvari,a poslijećetvojslugagovoriti”

24Kraljposlaidozvasvojadvasavjetnika,Reuela MidjancaiJobaUzija,teonidođošeisjedošepredkralja 25Kraljimreče:“Evo,čulistesankojisamsanjaoi njegovoznačenje.Zatosadadajtesavjetisaznajteividite štotrebaučinitisIzraelcimadaihpobijedimoprijenego štosenjihovozloobrušinanas”

26AReuelMidjanacodgovorikraljuireče:“Živiokralj, živiokraljdovijeka!”

27Akosekraljučinidobrim,nekaodustaneodHebrejai ostaviih,inekanedižerukunanjih.

28JertosuonikojejeGospodinizabraoudavnavremena iuzeoihkaosvojubaštinuizmeđusvihnarodazemljei kraljevazemlje;itkojenekažnjenopružiorukunanjih,a dasenjihovBognijeosvetio?

29Znašlisigurnodajefaraon,bivšiegipatskikralj,kadje AbrahamsišaouEgipat,ugledaosvojuženuSaruiuzeoje zaženujerjeAbrahamrekao:"Onamijesestra!"Bojaose dagaEgipćanineubijuzbognjegovežene.

30AkadjeegipatskikraljuzeoSaru,Bogjeudaraonjegai njegovdomteškimkugama,svedoknijevratioAbrahamu njegovuženuSaru,tadajeozdravio

31AAbimelekaGerarićanina,kraljaFilistejaca,Bogje kazniozbogSare,ženeAbrahamove,zatvorivšisvaku maternicu,odčovjekadoživotinje

32KadjenjihovBogdošaoAbimelekuunoćnomsnui prestrašiogakakobiAbrahamuvratioSarukojujeuzeo,a poslijesuzbogSarekažnjenisvistanovniciGerara, AbrahamsepomolisvomeBoguzanjih,iongauslišateih iscijeli

33Abimelekseuplašiosvegatogzlakojejesnašlonjegai njegovnarod,pasevratioAbrahamu,njegovojženiSari,i daomusnjommnogedarove

34TakojeučinioiIzakukadgajeprotjeraoizGerara,i Bogmujeučiniočudesa,tesusesvigerarskivodotoci osušiliinjihovorodnodrvećenijerađalo

35DokknjemunedođošeAbimelekizGeraraiAhuzat, jedanodnjegovihprijatelja,iPikol,zapovjedniknjegove vojske,tesesagnušeipoklonišemusedozemlje

36Izamolišegadamolizanjih,ionsepomoliGospodinu zanjih,iGospodingauslišateihiscijeli

37Jakov,čovjekobičan,biojespašensvojomnevinošćuiz rukesvogabrataEzavaiizrukeLabanaSirijca,bratasvoje majke,kojijetražionjegovživot;takođeriizrukesvih kanaanskihkraljevakojisuseujediniliprotivnjegai njegovedjecedaihistrijebe,iGospodinihjeizbavioiz njihovihruku,tesuseokrenuliprotivnjihiudariliih,jer tkojeikadanekažnjenopružiorukunanjih?

38Zaistajefaraon,bivšiotactvogaoca,uzdigaoJosipa, sinaJakovljeva,iznadsvihknezovazemljeegipatske,kad jevidionjegovumudrost,jerjesvojommudrošćuizbavio svestanovnikezemljeodgladi.

39NakontoganarediJakovuinjegovojdjecidasiđuu Egipat,kakobisenjihovomkrepošćuzemljaegipatskai zemljagošenskaspasileodgladi.

40Dakle,akotisečinidobrim,prestaniuništavatidjecu IzraelovuAkolinijetvojavoljadaostanuuEgiptu, pošaljiihodavdedaoduuzemljukanaansku,zemljuu kojojsuboravilinjihovipreci

41KadjefaraončuoJitroveriječi,vrloserazgnjevina njegateseposramljendižeizkraljeveprisutnostiiodeu Midjan,svojuzemlju,teuzeJosipovštapsasobom

42KraljrečeJobuUziju:“Štokažeš,Jobe,ištosavjetuješ Hebrejima?”

43TadaJobrečekralju:“Evo,svistanovnicizemljesuu tvojojvlasti,nekakraljučinikakomusečinidobrim”

44KraljrečeBalaamu:“Štogovoriš,Balaame,recisvoju riječdaječujemo?”

45ABalaamrečekralju:"Odsvegaštojekraljsavjetovao protivHebreja,onićebitispašeniikraljihnećemoći nadvladatinikakvimsavjetom"

46Jerakomislišdaihumanjišplamtećomvatrom,ne možešihnadvladati,jerjeBognjihovsigurnoizbavio Abrahama,ocanjihova,izUraKaldejskog;aakomislišda ihuništišmačem,sigurnojeIzak,otacnjihov,biospašeniz njega,iovanjepostavljennanjegovomjesto.

47Aakoihnamjernoiteškoradišumanjiš,niutome nećešuspjeti,jerjenjihovotacJakovslužioLabanuusvim vrstamateškogradaiimaojeuspjeha

48Sadadakle,kralju,čujmojeriječi,jerovojesavjetkoji jesavjetovanprotivnjih,kojimćešihpobijeditiiodkojeg nebitrebaoodstupiti.

49Akojekraljumilo,nekanaredidasesvanjihovadjeca kojaseoddanasnadaljerodebaceuvodu,jertimemožeš izbrisatinjihovoime,jernitkoodnjih,nitinjihoviočevi, nisubiliiskušaninaovajnačin

50KraljčuBalaamoveriječiistvarsesvidjelakraljui knezovima,tekraljučinipoBalaamovojriječi

51Kraljjenarediodaseobjaviproglasidasedonese zakonpocijelojzemljiegipatskoj:“Svakomuškodijete

kojeseoddanasnadaljerodiHebrejimabitćebačenou vodu.”

52Faraonpozvasvesvojeslugeireče:“Iditeiistražitepo cijelojzemljiGošen,gdjesuIzraelci,iprovjeritedasvaki sinkojiserodiHebrejimabudebačenurijeku,asvaku kćerostavitenaživotu”

53KadsuIzraelcičulifaraonovuzapovijeddabacesvoju muškudjecuurijeku,nekisuseodvojiliodsvojihžena,a drugisuimsepridružili

54Iodtogadananadalje,kadbidošlovrijemeporodaza oneženeIzraelkekojesuostalesasvojimmuževima,išle biupoljedaondjerode,irađalebiupolju,adjecubi ostavljalenapoljuivraćalesekući.

55IGospodin,kojisezakleonjihovimocimadaćeih umnožiti,poslajednogodsvojihanđelaslužiteljakojisu nanebudaoperesvakodijetevodom,dagapomažei povijetedamuurukestavidvaglatkakamena,odkojihje sjednogasisalomlijeko,asdrugogamed,iučinidamu dlakanarastedokoljena,dasenjomepokriva;dagautješii daseprilijepizanjega,izsvogsuosjećanjapremanjemu

56IkadseBogsmilovaonadnjimaipoželioihumnožiti nalicuzemlje,narediojesvojojzemljidaihprimiisačuva unjojdokneodrastu,nakončegajezemljaotvorilasvoja ustaiizbacilaih,tesuniknuliizgradapoputzemaljske traveišumsketrave,ivratilisusesvakisvojojobiteljiiu očevukuću,iostalisusnjima

57AdjecaIzraelovihbilasunazemljipoputpoljsketrave, zahvaljujućiBožjojmilostipremanjima.

58KadsusviEgipćanitovidjeli,izišlisu,svakinasvoje poljesasvojimjarmomvolovaisvojimplugom,ipreorali sugakaoštoseorezemljauvrijemesjetve.

59Akadsuorali,nisumogliozlijeditidojenčadIzraelovih sinova,pasenarodumnožioipretjeranomnožio

60Faraonjenarediosvojimčasnicimadasvakidaniduu GošenitražedojenčadIzraelovihsinova

61Kadsugapotražiliipronašli,silomsugauzeliiz majčinognaručjaibaciliurijeku,aženskodijeteostavili susmajkom;takosuEgipćaničiniliIzraelcimasvedane

POGLAVLJE68

1UtovrijemeduhBožjisiđenaMirjam,kćerAmramovu, sestruAronovu,teonaizađeiprorokovapokućigovoreći: “Evo,ovajputćenamseroditisinodocaimajkemogai onćespasitiIzraelaizrukuegipatskih”

2KadjeAmramčuoriječisvojekćeri,otišaojeiodveo svojuženunatragukuću,nakonštojujeotjeraouvrijeme kadjefaraonnarediodasesvakomuškodijeteJakovljeve kućebaciuvodu

3TakoAmramuzeJokebeduzaženu,trigodinenakonšto jujeotjerao,idođeknjojteonazače

4Nakonsedammjeseciodzačećarodilajesinaicijelase kućaispunilavelikomsvjetlošću,kaosvjetlošćusuncai mjesecakadsjaje

5Akadženavidjedajedijetedobroiugodnonapogled, sakrigatrimjesecauunutarnjusobu

6UonedaneEgipćanisuseurotilidaistrijebesveHebreje kojisuondježivjeli

7EgipćankesuotišleuGošengdjesubiliIzraelciinosile susvojudjecunaramenima,svojudojenčadkojajošnije moglagovoriti

8Uonedane,kadsuženeIzraelacarađale,svakaježena sakrilasvogasinapredEgipćanima,daEgipćaninebi saznalizanjihovrađanjeidaihnebiistrijebiliizzemlje

9EgipćankesudošleuGošen,anjihovadjeca,kojanisu moglagovoriti,bilasuimnaramenima.Kadjejedna EgipćankaušlaukućunekeHebrejskežene,njezinodijete jepočeloplakati

10Akadjeplakalo,dijetekojejebilouunutarnjojsobi odgovoriloje,pasuEgipćankeotišleijaviletou faraonovukuću

11Faraonposlasvoječasnikedauzmudjecuipobijuih; takosuEgipćaničinilihebrejskimženamasvedane

12Utovrijeme,otpriliketrimjesecanakonštojeJokebeda sakrilasinasvoga,saznasezatoufaraonovojkući

13Ženapožuriodvestisinaprijenegoštostignučasnicii uzezanjegakovčegodrogoza,premazagasluziismole, stavidijeteunjegaipoložigaupločenaobalirijeke

14AnjegovasestraMirjamstajalajepodaljedavidištoće museučinitiištoćesedogoditisnjezinimriječima.

15IBogjeutovrijemeposlaostrašnuvrućinuna egipatskuzemljukojajespaljivalatijeločovječjepoput suncausvomkruguijakojetlačilaEgipćane.

16IsviEgipćanisilazilisusekupatiurijecizbog sveproždirućevrućinekojaimjepržilatijela

17IBatija,kćifaraonova,otišlaseokupatiurijecizbog sveproždirućevrućine,anjezinesusluškinješetaleuz rijeku,kaoisveegipatskežene

18Batijapodižeočipremarijeciiugledakovčegnavodite poslasvojusluškinjudagadonese

19Otvorivšije,ugledadijete,adijeteplačeSažalisenad njimireče:“Ovojejednoodhebrejskedjece.”

20Sveegipatskeženekojesuprolazileuzrijekuhtjelesu gadojiti,alionnijehtiosisati,jerjetobiloodGospodina, dagavratimajčinimgrudima.

21NjegovasestraMirjambilajeutovrijememeđu egipatskimženamanaobalirijekeVidjevšito,reče faraonovojkćeri:"Trebamliotićiidovestidojiljuizmeđu Hebrejakadatidojidijete?"

22Faraonovakćijojreče:“Idi!”Mladaženaodeipozva djetetovumajku.

23FaraonovakćirečeJokebedi:“Uzmiovodijeteidojiga zamene,ajaćutiplaćatitvojuplaću,dvasrebrnika dnevno.”Ženauzedijeteidojiga.

24Nakondvijegodine,kaddijeteodraste,dovedega faraonovojkćeriionjojpostadesinNadjedemuime Mojsije,jerreče:"Jasamgaizvodeizvukla."

25OtacmuAmramnadjenuimeHabar,jerreče:"Zbog njegasedružiosasvojomženomkojujebiootjerao."

26AJokebeda,njegovamati,nadjenumuimeJekutiel: "Jer",rečeona,"UzdalasamseuSvemogućegiBogmiga jevratio"

27AsestramuMirjamnazvaJered,jersezanjimspustila dorijekedasaznakakavćemubitikraj

28AnjegovbratAronnadjenumuimeAbiZanuh, govoreći:“Mojotacostavimojumajkuivratiseknjoj zbogsebe”

29Kehat,Amramovotac,nadjenumuimeAbigdor,jerje zbognjegaBogpopraviopukotinuJakovljevekuće,tako davišenisumoglibacatisvojumuškudjecuuvodu

30InjihovagadadiljaprozvaAbiSoho,govoreći:“U svomšatorubiojeskriventrimjesecazbogHamovedjece”

31IsavIzraelnadjenumuimeŠemaja,sinNetanelov,jer rekoše:“UnjegovimdanimaBogječuonjihovevapajei izbavioihodnjihovihtlačitelja”

32Mojsijejebioufaraonovojkućiibiojesinfaraonovoj kćeriBatiji,aMojsijejeodrastaomeđukraljevomdjecom.

POGLAVLJE69

1Uonedane,osamnaestegodinesvogavladanja,umrije edomskikraljipokopanjeusvomhramukojijesebi sagradiokaokraljevskurezidencijuuzemljiedomskoj 2EzavovisinoviposlašeuPethor,kojijenarijeci,i odandedovedošemladićalijepihočijuizgodnastasa,koji sezvaoSaul,ipostavišegazakraljanadsobomnamjestu Samle

3ŠauljevladaonadsvimEzavovimsinovimauzemlji Edomskojčetrdesetgodina

4Kadjefaraon,kraljegipatski,vidiodasesavjetkojije BalaamdaosinovimaIzraelovimnijeostvario,negodasu oniipakplodni,množiliseiraslipocijelojzemlji egipatskoj,

5Tadafaraonzapovjediuonedanedasepocijelom EgiptuobjaviIzraelcima:“Nitkonesmijeumanjitiništaod svogsvakodnevnograda”

6Ačovjekkojisenađenedovoljanusvomsvakodnevnom radu,bilosmortomilisciglama,tadaćesenanjihovo mjestopostavitinjegovnajmlađisin

7Itrudegipatskiseuonedanepojačaomeđusinovima Izraelovim,igle,akobiunečijemsvakodnevnomradu nedostajalajednacigla,Egipćanibisilomuzelinjegova najmlađegsinaodmajkeistaviligauzgradunamjesto ciglekojujenjegovotacostavionedostajati

8IEgipćanisutakočinilisvimsinovimaIzraelovim,dan zadanom,svedane,dugovremena.

9AliLevijevoplemeutovrijemenijeodpočetka surađivalosIzraelcima,svojombraćom,jersuLevijevi sinovipoznavalilukavstvoEgipćanakojesuoniisprva pokazivalipremaIzraelcima

POGLAVLJE70

1TrećegodineodMojsijevarođenja,faraonjesjediona gozbi,akraljicaAlparanitsjedilamujesdesnestrane,a BatijaslijeveMladićMojsijeležaojenanjezinim grudimaBileam,sinBeorov,sdvasinasvojaisviknezovi kraljevstvasjedilisuzastolomukraljevojprisutnosti.

2Imladićpružirukunakraljevuglavu,uzekrunus kraljeveglaveistavijenasvojuglavu.

3Akadkraljiknezovividješedjelokojejedječakučinio, kraljiknezoviseprestrašiše,ajedančovjekizrazi zaprepaštenjesvomsusjedu

4Kraljrečeknezovimakojisubiliprednjimzastolom: “Štogovoriteištovelite,knezovi,oovojstvariikakavće bitisudprotivdječakazbogovogčina?”

5ABalaam,sinBeorov,čarobnjak,odgovoripredkraljem iknezovima:“Sjetisesada,gospodarumojikralju,sna kojisisanjaoprijemnogodanaionogaštotijetvojsluga protumačio”

6Dakle,ovojedijeteodhebrejskedjece,ukojemjeduh Božji,inekamojgospodarkraljnemislidajeovodijete učiniotobezznanja

7Jeronjehebrejskidječak,imudrostirazumsusnjim, premdajejošdijete,ismudrošćujetoučinioiizabraosebi kraljevstvoEgipta

8JertojeobičajsvihHebrejadavarajukraljeveinjihove velikaše,dasvetolukavočinekakobizastrašilizemaljske kraljeveinjihoveljude

9SigurnoznašdajeAbraham,otacnjihov,takopostupio, prevarivšivojskuNimroda,kraljababilonskoga,i Abimeleka,kraljagerarskoga,tezaposjevšizemljusinova Hetaisvakraljevstvakanaanska

10IdajesišaouEgipatirekaozasvojuženuSaru:"Ona mijesestra",kakobizaveoEgipatinjegovakralja 11NjegovsinIzaktakođerjeučiniotakokadjeotišaou Gerariondjesenastanio,injegovajesnaganadjačala vojskuAbimeleka,kraljaFilistejaca

12Takođerjerazmišljaootomedaspotaknekraljevstvo FilistejacagovorećidamuježenaRebekasestra

13Jakovsetakođernevjernoponiopremasvombratui uzeomuizrukeprvorodstvoiblagoslov.

14TadaodeuPadanAram,ukućuLabana,bratasvoje majke,ilukavoodnjegauzenjegovukćer,njegovustokui sveštomujepripadalo,tepobjegneivratiseuzemlju kanaanskusvomeocu

15NjegovisinoviprodadošesvogbrataJosipa,kojiodeu Egipat,postaderobibudetamničarendvanaestgodina.

16Dokprethodnifaraonnijesanjaosnove,teganijeizveo iztamniceiuzvisiogaiznadsvihknezovauEgiptujermu jetumačiosnove.

17AkadjeBogposlaogladpocijelojzemlji,poslaojepo svogaocaisvusvojubraćuicijeluobiteljsvogaocateih jehraniobezikakvecijeneinagrade,aEgipćanejekupio zarobove

18Zato,gospodarumojkralju,evo,ovodijeteustaloje umjestonjihuEgiptudačiniponjihovimdjelimaidase šalisasvakimkraljem,knezomisucem

19Akojekraljumilo,prolijmosadanjegovukrvnazemlju, daneodrasteineotmevlastiztvojeruke,tedane propadnenadaEgiptanakonštoonbudevladao

20ABalaamrečekralju:“Pozovimojošsveegipatskesuce imudracedanamkažujeliovajdječakosuđennasmrt, kaoštosirekao,paćemogaubiti”

21Faraonposlaipozvasveegipatskemudrace,ioni dođošepredkralja,ianđeoGospodnjidođemeđunjih,ion bijašekaojedanodegipatskihmudraca

22Kraljrečemudracima:“Zarstečulištojeučinioovaj hebrejskidječakkojijeukući,itakojeBalaampresudiou tojstvari?”

23Sadasuditeiviividiteštosedugujedječakuzadjelo kojejepočinio

24Anđeo,kojijeizgledaokaojedanodfaraonovih mudraca,odgovoriirečesljedećepredsvimegipatskim mudracimaipredkraljemiknezovima:

25Akosekraljusvidi,nekakraljpošaljepoljudekojiće prednjegadonijetioniksovkamenižeraviugljenistaviti ihpreddijete,aakodijetepružirukuiuzmeoniksov kamen,tadaćemoznatidajemladićmudroučiniosvešto jeučinioimoramogaubiti.

26Aliakopružirukunaugljen,znatćemodatonijeučinio znajućiiživjetće

27Istvarsesvidjelakraljuiknezovima,pakraljučinipo riječianđelaGospodnjeg

28Kraljjenarediodasedonesuoniksovkameniugljeni stavepredMojsija.

29Istavilisudječakapredsebe,adječakjepokušao pružitirukupremaoniksovomkamenu,alianđeo Gospodnjiuzeomujerukuistaviojenaugljen,iugljense ugasiounjegovojruci,tegajepodigaoistaviouusta,te mujeopekaodiousanaidiojezika,temujepostaotežaku ustimaijeziku.

30Kadsukraljiknezovitovidjeli,shvatilisudaMojsije nijepostupiomudroskinuvšikrunuskraljeveglave

31Kraljiknezoviodustalisuodubojstvadjeteta,paje Mojsijeostaoufaraonovojkućiiodrastao,aJahvejebios njim.

32Dokjedječakbioukraljevojkući,biojeodjevenu grimiznuodjećuirastaojemeđukraljevomdjecom

33KadjeMojsijeodrastaoukraljevskojkući,faraonova kćiBatijasmatralagajesinomicijelafaraonovakućagaje poštovala,asvisugaegipatskiljudibojali

34IsvakidanjeizlazioidolaziouzemljuGošen,gdjesu bilanjegovabraća,sinoviIzraelovi,iMojsijeihjesvaki danviđaokakosuzadihaniiteškorade

35Mojsijeihupita:“Zaštovamsenamećetajposaosvaki dan?”

36Iispričašemusveštoihjezadesiloisvenaredbekoje imjefaraondaoprijesvogrođenja.

37IispričašemusvesavjetekojeimjesavjetovaoBalaam, sinBeorov,ištojeionsavjetovaoprotivnjegadagaubiju kadmuskinekraljevskukrunusglave.

38KadjeMojsiječuotestvari,razgnjevisenaBileamai nastojagaubititemujesvakidanpostavljaozasjedu

39BalaamsebojaoMojsija,paustadeoninjegovadva sinateizađuizEgiptaPobjegoše,predadošedušesvojei vratišeseuzemljuKušKikijanu,kraljuKuša

40Mojsijejebioukraljevskojkući,izlaziojeiulazio. Jahvemujedaomilostuočimafaraonaiuočimasvih njegovihsluguiuočimasvegaegipatskognaroda,tesu silnovoljeliMojsija.

41IdođedankadMojsijeodeuGošendavidisvojubraću VidjeIzraelceunjihovimteretimaiteškimposlovima,i Mojsijeseožalostizbognjih.

42MojsijesevratiuEgipatidođeufaraonovukućute dođepredkraljaipoklonisekralju

43Mojsijerečefaraonu:“Molimte,gospodarumoj,došao samdatezamolimzamalumolbuNeokrećiliceodmene prazna”Afaraonmureče:“Govori”

44Mojsijerečefaraonu:“Nekasedaslugamatvojim, sinovimaIzraelovimkojisuuGošenu,jedandandase ondjeodmoreodsvograda.”

45KraljodgovoriMojsijuireče:“Evo,podigaosamtvoje liceuovojstvaridaispunimtvojumolbu”

46FaraonjenarediodaseobjaviproglaspocijelomEgiptu iGošenu:

47Vama,svojdjeciIzraelovoj,ovakogovorikralj:Šest danaraditesvojposaoitruditese,asedmogadana počivajteineraditenikakavposao;takoraditesvedane, kakosuvamnaredilikraljiMojsije,sinBatijin

48Mojsijeseobradovaotomeštomujekraljdao,isvi IzraelcisuučinilikakoimjeMojsijenaredio

49JerjetobiloodGospodinazaIzraelce,jerseGospodin počeospominjatiIzraelacadaihspasizbognjihovihotaca.

50IGospodinjebiosMojsijeminjegovglasproširiose pocijelomEgiptu.

51MojsijepostadevelikuočimasvihEgipćanaiuočima svihIzraelaca,tražećidobrozasvojnarodIzraeligovoreći kraljuriječimirazanjih.

POGLAVLJE71

1KadjeMojsijeimaoosamnaestgodina,zaželiojevidjeti ocaimajkutejeotišaoknjimauGošenKadseMojsije približioGošenu,došaojedomjestagdjesuIzraelciradili, promatraojenjihoveposloveividiojeEgipćaninakako udarajednogodnjegovehebrejskebraće.

2KadjepretučeničovjekugledaoMojsija,potrčaojek njemutražećipomoć,jerjeMojsijebiovrlopoštovanu faraonovojkući,pamujerekao:“Gospodarumoj,pobrini sezamene!OvajEgipćanindošaojenoćuumojukuću, svezaomeidošaomojojženiumojojprisutnosti,asada želidamioduzmeživot.”

3KadjeMojsiječuotuzlustvar,razgnjevisena EgipćaninaiokrenusenajednuidrugustranuKadje vidiodaondjenemanikoga,udariEgipćaninaisakrijegau pijesak,aHebrejaizbaviizrukeonogakojigajeudario

4Hebrejskisevratikući,aMojsijesevratikući,izađei vratiseukraljevdvor.

5Akadsečovjekvratiokući,pomisliojedaostavisvoju ženu,jernijebilopravoukućiJakovljevojdaitkodođek njegovojženinakonštojebilaoskvrnuta.

6Ženaodeijavisvojojbraći,aženinabraćanastojašega ubiti,aonpobjegneusvojukućuispasise

7DrugogadanaMojsijeizađeksvojojbraćiividje:dvase čovjekasvađajuIrečezlikovcu:"Zaštoudarašsvoga bližnjega?"

8Onmuodgovoriireče:“Tkotepostaviozaknezaisuca nadnama?Zarmislišdaćešmeubitikaoštosiubio Egipćanina?Mojsijeseprestrašiireče:“Zarsetoveć saznalo?”

9FaraonječuozatajdogađajinarediojedaseMojsije pogubiBogjeposlaosvogaanđela,kojiseukazaofaraonu ulikuzapovjednikastraže.

10AnđeoGospodnjiuzemačizrukezapovjednikastražei njimemuodrubiglavu,jerselikzapovjednikastraže pretvorioulikMojsija.

11AnđeoGospodnjiuhvatiMojsijazadesnicuiizvedega izEgipta,postavigaizvanegipatskihgranica,na udaljenostčetrdesetdanahoda.

12AAron,njegovbrat,ostadesamuzemljiegipatskoji prorokovasinovimaIzraelovim:

13OvakogovoriJahve,Bogvašihotaca:‘Odbacitesvaki gadostikojesuvamočičinileineoskvrnjujteseidolima egipatskim

14Izraelcisepobuneiutovrijemenehtjedošeposlušati Arona

15IGospodjenaumiodaihuništi,daseGospodnije sjetiosavezakojijesklopiosAbrahamom,Izakomi Jakovom

16Uonedanefaraonovarukaidaljejebilažestokaprotiv IzraelacateihjegazioitlačiosvedovremenakadjeBog poslaosvojuriječiprogovorioonjima

POGLAVLJE72

1UtovrijemeizbiojevelikiratizmeđusinovaKušai sinovaIstokaiArama,tesusepobuniliprotivkraljaKuša učijimsurukamabili.

2TakojeKikijan,kraljKuša,izašaosasvimKušovim sinovima,narodombrojnimkaopijesak,iotišaojedase boriprotivAramejacaisinovaistoka,daihpokori

3AkadKikianusizađe,ostaviBalaama,čarobnjaka,s njegovadvasina,dačuvajugradinajnižislojnarodau zemlji

4KikijanjetakoizašaonaAramidjecuistoka,boriose protivnjihiporazioih,tesusvipaliranjenipred Kikijanominjegovimnarodom.

5Imnogeodnjihzarobiipokoriihkaoiprije,tese utaborinanjihovojzemljikakobiodnjihuzimaodanak kaoiobično.

6ABalaam,sinBeorov,kadgajekuškikraljostavioda čuvagradisiromaheugradu,ustadeisavjetujenarodu zemljedasepobuniprotivkraljaKikiana,daganepusteu gradkadsevratikući

7Inarodzemljegaposluša,zaklešemuseipostavišegaza kraljanadsobom,anjegovadvasinazazapovjednike vojske

8Takoustadošeipodigošegradskezidinenaobauglai sagradiševrločvrstugrađevinu.

9Anatrećemugluiskopašebezbrojnejarkeizmeđugrada irijekekojajeokruživalacijeluzemljuKušiučinišeda ondjeprovalevoderijeke.

10Načetvrtomugluskupilisubrojnezmijesvojim bajalicamaičarolijamatesuutvrdiligradinastaniliseu njemu,initkonijeizlazioniulazioprednjima.

11KikijanseborioprotivAramaisinovaistokateihje pokoriokaoiprije,aonisumudalisvojuobičajenidanak, tejeotišaoivratioseusvojuzemlju.

12KadsekuškikraljKikijanpribližiosvomgraduisvi zapovjednicivojskesnjim,podigošeočiividješedasu gradskizidoviizgrađeniivrlovisoki,paseljuditome začude

13Irekošejedandrugome:“Vidjelisudasmouborbi zakasniliijakosunasseuplašili,zatosutoiučinilitesu podigligradskezidineiutvrdiliihkakokanaanskikraljevi nebimoglidoćiubojprotivnjih”

14Kraljivojskapribližišesegradskimvratima,pogledaše goreigle,svagradskavratabijahuzatvorenaPovikaše stražarima:"Otvoritenamdauđemougrad!"

15AlistražariimnisuhtjeliotvoritiponaloguBalaama, čarobnjaka,njihovakralja,inisuimdopustilidauđuu njihovgrad.

16Takosupodiglibitkusnjimanasuprotgradskim vratimaitogadanapadestotridesetljudiizvojskeu Kikianu

17Isljedećegdananastavilisuseboritiiborilisusena obalirijeke;pokušalisuproći,alinisuuspjeli,pasuneki odnjihpotonuliujameiumrli

18Kraljimjetadanarediodaposjekudrvećekakobi napravilisplavikojimabimoglidoćidonjih,ionisutoi učinili.

19Akadsustiglidomjestajaraka,vodesusevrtjele mlinovimaidvjestoljudinadesetsplaviseutopilo

20Trećegdanadošlisudaseborenastranigdjesubile zmije,alinisumogliprićitamo,jersuzmijepobilestotinu

isedamdesetljudi,iprestalisuseboritiprotivKušai opsjedalisuKušdevetgodina,nitkonijeizašaoniušao.

21Utovrijeme,dokjetrajaoratiopsadaKuša,Mojsijeje pobjegaoizEgiptaodfaraonakojigajehtioubitijerje ubioEgipćanina.

22Mojsijejeimaoosamnaestgodinakadjepobjegaoiz Egiptaodfaraonoveprisutnostiipobjegaojeulogor Kikijana,kojijeutovrijemeopsjedaoKuš.

23Mojsijejebiodevetgodinautaborukuškogkralja Kikijana,svevrijemedoksuopsjedaliKuš,iMojsijeje izlazioidolaziosnjima

24Kralj,knezoviisviratnicivoljelisuMojsija,jerjebio velikivrijedan,stasompoputplemenitoglava,licempoput sunca,asnagompoputlava,ibiojekraljevsavjetnik

25Nakondevetgodina,Kikijanajeobuzelasmrtnabolest, ibolestgajesavladala,tejeumrosedmogdana.

26Njegovegaslugebalzamiraše,odnesošeipokopaše nasuprotgradskimvratima,sjevernoodegipatskezemlje

27Isagradilisunadnjimelegantnu,čvrstuivisoku građevinu,aispodnjepostavilisuvelikokamenje

28Ikraljevipisariurezalisuutokamenjesvumoćsvoga kraljaKikianaisvenjegovebitkekojejevodio,gle, zapisanesuondjeidanas

29NakonsmrtikuškogkraljaKikijana,njegovisuljudii vojskazbogratabilijakoožalošćeni.

30Rekošejedandrugome:"Savjetujtenamštodačinimou ovomtrenutku,jervećdevetgodinaživimoupustinji, dalekoodsvojihdomova."

31Akokažemodaćemoseboritiprotivgrada,mnogiod nasćepastiranjeniiliubijeni,aakoostanemoovdjeu opsadi,imićemoumrijeti.

32Jersadaćesviaramejskikraljeviisinoviistokačutida jenaškraljmrtaviiznenadaćenasnapastineprijateljski, boritćeseprotivnasinećenamostavitinijednogostatka.

33Asadadakleidemoipostavimosikraljaiostanimou opsadidoknamsegradnepreda

34Ihtjelisutogadanaizabratičovjekazakraljaiz Kikianovevojske,alinisunašlinikogaposvomizboru poputMojsijadaimvlada

35Ibrzoskinušesasebehaljine,bacišeihnazemljui načiniševelikuhrputenanjupoložišeMojsija

36Oniustadoše,zatrubišeutrubeivičuprednjim:“Živio kralj,živiokralj!”

37Isavnarodivelikašizaklešemusedaćemudatiza ženuAdoniju,kraljicuKušitku,ženuKikijanovu,itoga danapostavišeMojsijazakraljanadsobom.

38IsvistanovniciKušaizdašetogadanaproglas:“Svaki čovjeknekadaMojsijuneštoodonogaštoima.”

39Iraširišeplahtunahrpuisvakiunjubacineštood onogaštojeimao,jedanzlatnunaušnicu,adruginovčić

40TakođersuKušovisinovibaciliMojsijunahrpu kamenjaoniksa,bdelija,biseraimramora,takođerisrebra izlatauvelikomizobilju

41Mojsijeuzesvesrebroizlato,sveposuđe,bdelijioniks, štosumugadalisviKušovisinovi,ipohraniihmeđu svojeriznice

42TogadanaMojsijejekraljevaonadsinovimaKušovim mjestoKikijana,kraljaKuša

POGLAVLJE73

1Pedesetipetegodinevladavinefaraona,kralja egipatskoga,tojeststopedesetisedmegodineodlaska IzraelacauEgipat,zakraljiseMojsijeuKušu

2Mojsijejeimaodvadesetisedamgodinakadjepočeo vladatinadKušomivladaoječetrdesetgodina.

3IGospodindadeMojsijumilostinaklonostuočimasvih sinovaKušovih,isinoviKušovivolješegavrlo,takodaje MojsijebionaklonjenGospodinuiljudima.

4SedmogadananjegovakraljevanjasabrašesesviKušovi sinoviidođošepredMojsijatemusepoklonišedozemlje 5Svadjecarekošezajednopredkraljem:“Savjetujnamda vidimoštotrebaučinitisovimgradom”

6Jerjevećdevetgodinaotkakoopsjedamogradinismo vidjelisvojudjecuisvoježene

7Kraljimodgovori:“Akoposlušatemojglasusvemušto vamzapovjedim,Jahvećenamdatigradurukeimićemo gaosvojiti”

8Jerakosesnjimaborimokaouprethodnojbitcikoju smovodilisnjimaprijeKikijanovesmrti,mnogićeodnas pastiranjenikaoiprije

9Zatoevosavjetazatebeuovojstvari:akoposlušašglas moj,gradćebitipredanunašeruke.

10Tadasvevojskeodgovorišekralju:“Sveštonam gospodarnašzapovjedi,učinitćemo”

11Mojsijeimreče:"Prođiteiobjaviteglasucijelom taborusvemunarodu:

12Ovakovelikralj:‘Idiušumuidonesisasobom nekolikomladihroda,svakičovjekurucijednomlado.’

13Tkogodprekršikraljevuriječinedovedesvojemlado dijete,bitćepogubljen,akraljćeuzetisveštomupripada

14Akadihdovedeš,bitćekodtebe,uzgajatćešihdokne odrastuinaučitćešihskakati,kaoštotočinemladi jastrebovi

15SviKušovisinovičušeMojsijeveriječi,ustadošei proglasišepocijelomtaboru:

16Vama,svisinoviKušovi,kraljevajenaredbadasvi zajednoodeteušumuiondjeuhvatitemladerode,svaki svojemladunčeuruku,idovediteihkući

17Asvatkotkoprekršikraljevunaredbubitćekažnjen smrću,akraljćeuzetisveštomupripada.

18Isavnarodučinitako,iodošeušumuipopešesena jeleiuhvatiše,svakičovjekmladouruku,svemladerode, iodvedošeihupustinjuiodgojišeihpokraljevoj zapovijedi,inaučiliihstrijelamaskakati,sličnomladim jastrebovima

19Nakonštosusemladerodeodgojile,kraljjenaredioda setridanagladuju,isavnarodjetoučinio

20Trećegdanakraljimreče:"Ojačajteseipostanitehrabri ljudi!Svatkoodvasobucisvojoklop,opašitesemačemi nekasvakiodvasjašesvogkonja,asvakiuzmiteuruku svojumladurodu"

21Imićemoustatiiboritiseprotivgradanamjestugdje suzmije;isavnarodučinikakojekraljnaredio

22IsvakijeuzeosvojemladourukuiotišlisuKadsu stiglidomjestagdjesubilezmije,kraljimreče:"Pošaljite svakisvojemladorodenazmije"

23Iposlašesvakisvojumladurodunakraljevuzapovijed, amladerodenavališenazmijeisveihprožderui istrijebišestogmjesta

24Akadsukraljinarodvidjelidasusvezmijeuništene natommjestu,savnarodjepodigaovelikuvrisku

25Ipribližišeseinapadnegrad,zauzmugaipokoregate uđošeugrad.

26Togadanapoginutisućuistoljudiodstanovnikagrada, svikojisuživjeliugradu,aliodljudikojisugaopsjedali nijedannepogine.

27TakosusvaKušovadjecaotišlasvakisvojojkući, svojojženiidjeciisvimasvojim

28ABalaam,čarobnjak,kadjevidiodajegradosvojen, otvoriojevrataipobjegaoje,oninjegovadvasinaiosam braće,tesevratiouEgipatfaraonu,kraljuegipatskom

29Tosučarobnjaciivračarikojisespominjuuknjizi zakona,akojisusesuprotstaviliMojsijukadjeGospodin doveokugenaEgipat.

30TakojeMojsijeosvojiogradsvojommudrošću,asinovi KušapostavilisuganaprijestoljeumjestoKikijana,kralja Kuša.

31Istavilisumukraljevskukrununaglavuidalisumuza ženuAdoniju,kušitskukraljicu,ženuKikijanovu

32MojsijesebojaoGospodina,Bogaotacasvojih,tenije došaoknjojnitijepogledao

33MojsijesesjetiokakojeAbrahamzakleosvogaslugu Eliezeragovorećimu:“Nećešuzetiženuodkćeri kanaanskihzamogasinaIzaka”

34Također,štojeIzakučiniokadjeJakovpobjegaood svogabrata,kadmujezapovjedio:“Neuzimajženu izmeđukanaanskihkćerinitisklapajsavezsbilokojomod Hamovihsinova”

35JerGospodin,Bognaš,dadeHama,sinaNoina,i njegovudjecuisvenjegovopotomstvozaroboveŠemovoj iJafetovojdjeciinjihovompotomstvuposlijenjihza robovezauvijek.

36StogaMojsijenijeokrenuonisrcaniočijuna KikijanovuženusvedanedokjevladaonadKušom

37MojsijesebojaoGospodina,Bogasvoga,svegaživota svoga;MojsijejehodiopredGospodinomistinito,svim srcemsvojimisvomdušomsvojom;nijeskretaospravoga putasvihdanasvogaživota;nijeskretaosputanidesnoni lijevo,kojimsuhodiliAbraham,IzakiJakov

38MojsijeseučvrstioukraljevstvuKušovihsinovaivodio jeKušovesinovesvojomuobičajenommudrošću,teje Mojsijenapredovaousvomkraljevstvu

39UtovrijemeAramisinoviIstokačušedajeKikijan, kraljKuša,umro,paseAramisinoviIstokapobuniše protivKušauonedane

40MojsijesakupisvesinoveKuša,narodvrlomoćan,oko tridesettisućaljudi,iizađedaseboriprotivAramejacai sinovaIstoka

41Inajprijesuotišliksinovimaistoka,akadsusinovi istokačulinjihovizvještaj,otišlisuimususretizaratilise snjima

42RatsežestokorazbjesnioprotivsinovaIstoka,teje GospodinpredaosvesinoveIstokauMojsijeveruke,teje palookotristotineljudipobijenih

43Isvisinoviistokaokrenušeseipovukoše,paihMojsije isinoviKušoviprogone,pokorišeihinametnuimporez, kakoimbijašeobičaj

44TakoMojsijeisavnarodsnjimoduodandeuzemlju Aramnaboj

45AAramejcisuimtakođerpošliususretiborilisuse protivnjih,aJahveihjepredaouMojsijeveruke,tesu mnogiAramejcipaliranjeni

46MojsijeinarodKušapokorišeiAramejce,kojisu takođerplaćalisvojuobičajeniporez.

47MojsijejepodjarmioAramejceisinoveIstokaKušovim sinovima,teseMojsijeisavnarodkojijebiosnjim okrenušeuzemljuKuš.

48MojsijeseučvrstioukraljevstvuKušovihsinova,i Gospodinjebiosnjim,isviKušovisinovisugasebojali

POGLAVLJE74

1NakrajugodinaumrijeŠaul,kraljEdoma,ananjegovom mjestuzavladaBaalKanan,sinAkborov

2ŠesnaestegodineMojsijevavladanjanadKušom,Baal Kanan,sinAkborov,vladaojeuzemljiEdomskojnad svimsinovimaEdomskimtridesetiosamgodina

3UnjegovavremenaMoabsepobunioprotivvlasti Edoma,jerjebiopodEdomomjošodvremenaHadada, sinaBedadova,kojijeporazionjihiMidjancete podvrgnuoMoabEdomu.

4AkadjeBaalKanan,sinAkborov,zavladaoEdomom, svisuMoapciodustaliodEdoma

5UonedaneumrijeafričkikraljAngeas,ananjegovo mjestozavladasinnjegovAzdrubal

6UonedaneumrijeJaneas,kraljdjeceKitima,ipokopaše gaunjegovuhramukojijesebisagradiouravnici Kanopijezaprebivalište,aLatinzavladananjegovom mjestu

7DvadesetidrugegodineMojsijevavladanjanad sinovimaKušovim,Latinjevladaonadsinovima Kitimovimčetrdesetipetgodina

8Ionjetakođersagradiosebivelikuimoćnukulu,iunjoj jesagradioelegantanhramzasvojurezidenciju,kakobi provodiosvojuvladu,kakojebioobičaj

9Trećegodinesvojevladavinedaojeobjavitipozivsvim svojimvještimljudimakojisumuizradilimnogobrodova 10Latinjesakupiosvesvojesnageidođošebrodovimate seunjimazabiješeuAzdrubalu,sinuAngejinom,kralju AfrikeStigošeuAfrikuizaratišesAzdrubalomi njegovomvojskom

11LatinnadvladaAzdrubalaiuzeodAzdrubalavodovod kojimujeotacdoniooddjeceKitimakadjeuzeoJaniju, kćerUzijevu,zaženuLatinsrušimostvodovodaizada težakudaraccijelojAzdrubalovojvojsci.

12ApreostalisnažniljudiAzdrubaloviojačaše,isrcaim seispunišezavišću,tesutražilismrtiponovnoseupustili ubojsLatinom,kraljemChitima.

13IbitkajebilažestokazasveljudeAfrike,isvisupali ranjenipredLatinominjegovimnarodom,aikralj Azdrubaljepaoutojbitci

14KraljAzdrubalimaojevrlolijepukćer,kojasezvala Ušpezena,isvimuškarciAfrikevezlisunjezinlikna svojojodjećizbognjezinevelikeljepoteiljupkogizgleda.

15IljudiizLatinaugledašeUšpezenu,kćerAzdrubalovu,i pohvališejesvomkraljuLatinusu

16Latinzapovjedidamujedovedu,aLatinuzeUšpezenu zaženuivratisenaputuChittim

17NakonsmrtiAzdrubalovasinaAngeina,kadseLatin vratioizbitkeusvojuzemlju,svistanovniciAfrike ustadošeiuzešeAnibala,sinaAngeina,mlađegbrata Azdrubalova,tegapostavišezakraljaumjestonjegova bratanadcijelomzemljomAfrikom

18Akadjezakraljio,odlučiojepoćiuKitimdaseboris djecomKitima,daosvetistvarAzdrubala,svogabrata,i stvarstanovnikaAfrike,itojeiučinio

19Isagradimnogobrodovaidođeunjihsasvomsvojom vojskomteodeuKitim.

20TakoseAnibalboriosdjecomKitima,adjecaKitima palasuranjenapredAnibalominjegovomvojskom,a Anibaljeosvetiostvarsvogabrata.

21Anibaljenastavioratovatiosamnaestgodinasdjecom Kitima,iAnibalježiviouzemljiKitimaiondjesedugo utaborio

22AnibaljevrloteškoudariodjecuKitimaipobionjihove velikašeiknezove,aodostatkanarodapobiojeoko osamdesettisućaljudi

23Inakrajudanaigodina,Anibalsevratiusvojuzemlju AfrikuivladaojesigurnoumjestosvogbrataAzdrubala.

POGLAVLJE75

1Utovrijeme,stoosamdesetegodineodlaskaIzraelacau Egipat,izašlojeizEgiptahrabrihljudi,tridesettisuća pješaka,odsinovaIzraelovih,kojisusvibiliizplemena Josipova,odsinovaEfrajima,sinaJosipova

2JersugovorilidajedovršenovrijemekojejeGospodin odrediodjeciIzraelovojustaravremena,kojejerekao Abrahamu

3Itiseljudiopasaše,isvakistavisvojmačuzbok,isvaki svojoklopnasebe,ipouzdašeseusvojusnagu,iizađoše zajednoizEgiptasnažnomrukom

4Alinisuponijelinikakvenamirnicezaput,samosrebroi zlato,čaknikruhazatajdannisuponijeliurukama,jersu mislilidaćedobitinamirnicezaplaćuodFilistejaca,aako ne,uzelibijesilom

5Atiljudibijahuvrlomoćniihrabriljudi,jedančovjek mogaojeprogonititisuću,advojicadesettisuća,pasuse uzdaliusvojusnaguiišlizajednokakosuišli

6IuputišesepremazemljiGat.Sišavši,nađošegatske pastirekakopasustokusinovaGata

7Irekošepastirima:“Dajtenamneštoodovacazaplaću dajedemo,jersmogladni,jerdanasnismojelikruha.”

8Pastirirekoše:“Jesulitonašeovceiligovedadavamih dajemočakizaplaću?”TadapristupišeEfrajimovisinovi daihsilomuzmu.

9Gatskipastirivikalisunadnjimatakodasenjihovvapaj čuoizdaleka,pasusvigatskisinoviizašliknjima

10KadsusinoviGatavidjelizlodjelasinovaEfrajimovih, vratilisuseisakupililjudeizGataSvakijeobukaosvoju opremuiizašaojeubojprotivsinovaEfrajimovih.

11SukobilisusesnjimaudoliniGat,ibitkajebila žestoka,tesutogadanameđusobnopobilimnogoljudi

12DrugogadanaposlašesinoviGatausvefilistejske gradovedaimdođuupomoć,rekavši: 13Dođiteknamaipomozitenamdaporazimo EfrajimovcekojisuizašliizEgiptadanamuzmustokuida seboreprotivnasbezrazloga

14DušeEfrajimovihsinovabijahuiznemogleodgladii žeđi,jertridananisujelikruha.Četrdesettisućaljudiiziđe izfilistejskihgradovaupomoćGaćanima 15ItisuseljudiborilisEfrajimovcima,iJahvejepredao EfrajimovceurukeFilistejaca.

16IpobilisusveEfrajimovce,svekojisuizašliizEgipta, nijedannijeostaoosimdesetljudikojisupobjeglisbojišta.

17JertozlobijašeodGospodinaprotivsinova Efrajimovih,jersuprestupiliriječGospodinovuizašavšiiz Egipta,prijenegoštojedošlovrijemekojejeGospodinu davnavremenaodredioIzraelu

18IFilistejacajepalomnogo,okodvadesettisućaljudi,a njihovabraćasuihodnijelaipokopalausvojimgradovima. 19PobijeniEfrajimovisinoviležalisunapušteniudolini Gatmnogodanaigodina,nisuihpokopali,tesedolina napunilaljudskimkostima

20AljudikojisupobjegliizbitkedođošeuEgipati ispričašesvimsinovimaIzraelovimsveštoihjezadesilo. 21InjihovotacEfrajimtugovaojezanjimamnogodana,a braćasumudošladagautješe

22Idođeksvojojženi,aonarodisina,aonmunadjede imeBerija,jerbijašenesretnaunjegovojkući

POGLAVLJE76

1Mojsije,sinAmramov,jošjeuvijekbiokraljuzemlji Kušuonovrijemeiuspijevaojeusvomkraljevstvuteje upravljaosinovimaKušovimpravdom,pravednošćui poštenjem

2IsvisusinoviKušovivoljeliMojsijasvedanedokje vladaonadnjima,isvisugastanovnicizemljeKušovijako strahovali

3ČetrdesetegodineMojsijevavladanjanadKušom, Mojsijejesjedionakraljevskomprijestolju,aprednjimje bilakraljicaAdonijaisvivelikašisjedilisuokonjega 4AkraljicaAdonijarečepredkraljemiknezovima:“Što stetovi,sinoviKuševi,učinilitolikovremena?”

5Sigurnoznašdamiseovajčovjek,otkadvladanad Kušomčetrdesetgodina,nijepribližionitijeslužio bogovimasinovaKuša

6Zatosadačujte,sinoviKuševi,inekaovajčovjekvišene vladanadvamajernijeodnašegatijela.

7Evo,mojsinMenakrusjeodrastao,nekavladanad tobom,jertijeboljeslužitisinugospodarasvoganego strancu,robuegipatskogkralja.

8SavnarodiplemićisinovaKušačulisuriječikojeimje kraljicaAdonijaizgovorila

9Savsenarodpripremaodovečeri,aujutroranoustanui zakraljanadsobompostaveMenakra,Kikijanovogsina

10SvisuseKušovisinovibojalidićirukunaMojsija,jer jeJahvebiosMojsijem,aKušovisusesinovisjetili zakletvekojomsusezakleliMojsiju,stogamunisuučinili ništanažao.

11AlisinoviKušadadošeMojsijumnogodarovai otpustišegaodsebesvelikompočasti

12MojsijejetakootišaoizzemljeKuš,vratiosekućii prestaovladatinadKušom.Mojsijejeimaošezdesetišest godinakadjeotišaoizzemljeKuš,jerjetobilariječod Gospodina,jerjedošlovrijemekojejeodredioudavna vremenadaizvedeIzraelaiznevoljesinovaHamovih 13MojsijeodeuMidjanjersebojaovratitiuEgipatzbog faraona,paodeisjedenabunaruuMidjanu.

14IsedamkćeriReuelaMidjanskogaiziđepastiočevo stado

15Idođošedobunaraizahvatiševodedanapojestado svogaoca

16Tadadođošemidjanskipastiriiotjerašeih,aMojsije ustade,pomogneiminapojistado.

17IdođošekućisvomeocuReueluiispričašemuštoimje Mojsijeučinio.

18Aonirekoše:“JedanEgipćaninizbavionasjeizruku pastira,zahvationamjevodeinapojiostado”

19Reuelrečesvojimkćerima:"Gdjejeon?Zaštoste ostaviličovjeka?"

20Reuelposlaponjega,dovedegaidovedekućitejes njimjeokruh

21MojsijeispričaReueludajepobjegaoizEgiptaidaje vladaočetrdesetgodinanadKušom,tedasumuposlije oduzelivlastiotpustiligaumirusčašćuidarovima.

22KadjeReuelčuoMojsijeveriječi,rečeusebi:“Stavit ćuovogčovjekautamnicudapomirimKuševcejerje pobjegaoodnjih.”

23Iuzešegaibacišeutamnicu,iMojsijejebioutamnici desetgodinaDokjeMojsijebioutamnici,Zipora,kći Reuelova,sažalisenadnjimicijelovrijemega opskrbljivalakruhomivodom

24AsvadjecaIzraelovajošsubilauzemljiegipatskoji služilaEgipćanimausvimvrstamateškihposlova,aruka EgiptaidaljejebilastroganaddjecomIzraelovomuone dane

25UtovrijemeJahveudarifaraona,kraljaegipatskog,i udarigagubomodtabanadotjemena;zbogokrutnog postupanjasIzraelcima,takugaudariutovrijemeod Jahvenafaraona,kraljaegipatskog.

26JerjeGospodinuslišiomolitvusvoganaroda,sinova Izraelovih,injihovjevapajdoprodonjegazbognjihova teškograda.

27Ipaksenjegovgnjevnijeodvratioodnjih,iruka faraonovajošjeuvijekbilaispruženaprotivsinova Izraelovih.FaraonjeotvrdnuovratpredGospodinomi povećaojaramsvojnadsinovimaIzraelovimiogorčioim životsvakovrsnimteškimradom

28AkadjeJahveposlaokugunafaraona,kralja egipatskog,zamoliojesvojemudraceičarobnjakedaga izliječe

29Anjegovimudraciičarobnjacirekošemu:"Akoseu ranestavikrvmaledjece,ozdravitće"

30FaraonihjeposlušaoiposlaosvojeslugeuGošenk Izraelcimadauzmunjihovumaludjecu.

31Faraonovislugeodošeisilomotimahudojenčad Izraelovihsinovaiznaručjanjihovihmajkiteihsvakidan dovodišefaraonu,pojednodijetesvakidan.Liječniciih ubijahuiprimjećivahunakugu;takosučinilisvedane

32Abrojdjecekojujefaraonpobiobiojetristotine sedamdesetipet

33AliJahvenijeuslišioliječnikeegipatskogkralja,ikuga sesvevišeširila

34Faraonjedesetgodinapatioodtekuge,alifaraonovo srcejejošvišeotvrdnjavaloprotivdjeceIzraelove

35NakondesetgodinaGospodinjenastaviomučiti faraonarazornimkugama

36IGospodingaudariružnimtumoromibolešćuuželucu, tesetakugapretvoriujakčir.

37Utovrijemedođošedvafaraonovaministraizzemlje Gošen,gdjesubilisviIzraelci,iodošeufaraonovukućute murekoše:“VidjelismoIzraelcekakonemarnoradei nemarnorade”

38Kadjefaraončuoriječisvojihslugu,razgnjevise silovitonaIzraelce,jerjebiojakoožalošćentjelesnomboli.

39Aonodgovoriireče:“SadakadsinoviIzraeloviznaju dasambolestan,okrećuseirugajunamse.Zatomisada upregnitekola.OtićićuuGošenividjetiruganjesinova IzraelovihkojimmerugajuZatomuslugeupregošekola” 40Iuzešegaiposadišenakonja,jernijemogaosamjahati; 41Iuzesasobomdesetkonjanikaidesetpješakateodek IzraelcimauGošen

42Akadsustiglidoegipatskegranice,kraljevkonjprođe uuskomjesto,uzdignutouudubljenomdijeluvinograda, ograđenosobjestrane,dokjesdrugestranebilanizina, ravnica.

43Ikonjisubrzotrčalinatommjestuipritiskalijedni druge,adrugikonjisupritiskalikraljevogkonja

44Kraljevkonjpadeunizinudokjekraljjahaonanjemu,i kadpade,kolaseprevrnušeprekokraljevoglicaikonjleža nakralju,akraljvrisnu,jergajetijelojakoboljelo

45Kraljusemesorastrgalo,kostisumuseslomileinije mogaojahati,jerjetobiloodGospodinazanjega,jerje Gospodinčuovapajesvoganaroda,sinovaIzraelovih,i njihovunevolju.

46Njegovesugaslugenosilenaramenima,malopomalo, ivraćalesugauEgipat,aikonjanicikojisubilisnjim vratilisuseuEgipat.

47Ipoložilisugaunjegovkrevet,akraljjeznaodamuje došaokraj,daumre,pakraljicaAparanitha,njegovažena, dođeiplakapredkraljem,akraljjesnjomplakaou velikomplaču

48Isvinjegovivelikašiislugedođošetogadanaividješe kraljautojnevoljitesusnjimevelikimplačemplakali.

49Ikraljeviknezoviisvinjegovisavjetnicisavjetovalisu kraljudapostavizakraljauzemljinekogakogaodabere izmeđusvojihsinova.

50Kraljjeimaotrisinaidvijekćerikojemujerodila kraljicaAparanith,njegovažena,osimkraljevedjeceod konkubina.

51Aovosuimbilaimena:prvorođenacOtri,drugi Adikam,trećiMorion,anjihovesestre,imestarijeBathiei drugogaAcuzija.

52AOtri,prvorođenackraljev,biojeidiot,brzopleti brzopletusvojimriječima

53AliAdikambijašečovjeklukavimudar,poznavatelj sveegipatskemudrosti,alineuglednogizgleda,krupna tijelaivrloniskograsta;visokjejedanlakat

54AkadkraljvidjeAdikama,svogasina,inteligentnogi mudrogusvemu,odlučidaćeonbitikraljumjestonjega nakonnjegovesmrti.

55IuzesebizaženuGedudu,kćerAbilotovuBilomuje desetgodina,aonamurodičetirisina

56Poslijejeotišaoiuzeotriženetemuserodiloosam sinovaitrikćeri.

57Neredjeuvelikeprevladavaokralja,itijelomuje smrdjelokaomesostrvinebačenenapoljeljeti,zavrijeme sunčevežege

58Akadkraljvidjedasebolestjakopojačala,naredida mudovedusinaAdikamaipostavišegazakraljazemljena njegovomjesto

59Nakontrigodinekraljumrijeusramoti,nemilostii gađenju,aslugegaodnesošeipokopašeugrobnici egipatskihkraljevauSoanMizraimu

60Aliganisubalzamiralikaoštojetobioobičajs kraljevima,jermujemesobilotrulo,azbogsmradanisu moglipristupitidagabalzamiraju,pasugažurnopokopali

61JertozlobijašeodGospodinananjega,jermuje GospodinuzvratiozlomzazlokojejeučinioIzraeluu svojedane

62Iumrijeustrahuisramoti,asinmuAdikamzavladana njegovommjestu.

POGLAVLJE77

1AdikamujebilodvadesetgodinakadjevladaoEgiptom, vladaoječetirigodine.

2DvjestoišestegodineIzraelovaodlaskauEgipatzavlada AdikamnadEgiptom,alinijevladaonadEgiptomtako dugokaoštosuvladalinjegoviočevi.

3JerjeMelol,njegovotac,vladaodevedesetičetirigodine uEgiptu,alijedesetgodinabiobolestaniumro,jerjebio zaopredGospodinom.

4IsviEgipćaniprozvašefaraonaimenomAdikam,kaošto suimenovalinjegoveoca,kakojebioobičajuEgiptu

5IsvifaraonovimudracinazvašeAdikamaimenomAhuz, jerseskraćenoAhuznaegipatskomjezikuzove

6AAdikambijašeizuzetnoružan,visoklakatipedalj,i imaojevelikubradukojamujedosezaladotabana.

7FaraonjesjeonaprijestoljesvogaocadavladaEgiptomi upravljaojeEgiptommudro

8Dokjevladao,nadmašiojesvogaocaisveprethodne kraljeveuzloćiipovećaojejaramsvojnadsinovima Izraelovim

9IodesasvojimslugamauGošenksinovimaIzraelovimi utvrdiimposaoteimreče:“Dovršitesvojposao,svakidan svojzadatak,inekavamrukeneklonuodnašegposlaod danasnadaljekaoštostečiniliudanemogaoca.”

10Ipostavinadnjimanadzornikeizmeđusinova Izraelovih,anadtimnadzornicimapostavinadglednike izmeđusvojihslugu.

11Ipostaviimmjeruciglidaihnapraveprematombroju, danzadanom,azatimsevratiiodeuEgipat

12Utovrijemefaraonovinadzornicinarediše nadglednicimaIzraelacapremafaraonovojzapovijedi:

13Ovakogovorifaraon:“Svakidanradisvojposaoi dovršisvojzadatak,pazinadnevnumjerucigli;neumanjuj ništa

14Idogoditćesedaakovamnedostajuvašesvakodnevne cigle,postavitćuvašumaludjecunanjihovomjesto.

15Iegipatskisunadzorniciučinivaliuonedanekakoimje faraonnaredio.

16Ikadgodbiseutvrdiobilokakavmanjakumjeri Izraelovihsinovaunjihovimdnevnimciglama,faraonovi nadzornicibiodlazilikženamaIzraelovihsinovaiuzimali dojenčadIzraelovihsinovapremabrojuciglikojeimje nedostajalo,silombiihuzimaliizkrilanjihovihmajkii stavljaliihuzgraduumjestocigli;

17Doksunjihoviočeviimajkeplakalinadnjimaijecali kadsučuliplačsvojedojenčadiuziduzgrade

18InadglednicisunagovaraliIzraelcedasmjestesvoju djecuuzgradu,takodajejedančovjekpostaviosvogsina uzidistaviožbukunanjega,doksumuočiplakalenad njimisuzesumutekleponjegovomdjetetu.

19Egipatskisunadzornicitakočinilisizraelskomdjecom mnogodana,initkosenijesažalionitisuosjećaos izraelskomdjecom

20Abrojsvedjeceubijeneuzgradibiojedvjestoi sedamdeset,odkojihsunekigradiliumjestonaciglama kojesunjihoviočeviostavilinedostatne,anekisumrtvi biliizvučeniizzgrade

21IposaonametnutdjeciIzraelovojudaneAdikama nadmašiojepotežinionajkojisuobavljaliudanenjegova oca

22Izraelcisusvakidanuzdisalizbogteškogposla,jersu govoriliusebi:“Evo,kadfaraonumre,njegovsinćeustati iolakšatinamposao!”

23Alisuovajpotonjiposaopovećalivišenegoprvi,i sinoviIzraelovisuzbogtogauzdisaliinjihovsevapaj uzdizaokBoguzbognjihovatruda.

24IBogječuoglassinovaIzraelovihinjihovvapajuone dane,iBogsesjetiosnjimasvogsavezakojijesklopios Abrahamom,IzakomiJakovom.

25IBogjevidioteretsinovaIzraelovihinjihovteškiradu onedaneiodlučioihjeizbaviti

26Mojsije,sinAmramov,jošjeuvijekbiozatvorenu tamniciuonovrijeme,ukućiReuelaMidjanca,aSipora, kćiReuelova,tajnomujeopskrbljivalahranomsvakidan

27MojsijejebiozatvorenutamniciukućiReuelovojdeset godina

28Anakrajudesetgodina,štojebilaprvagodina faraonovevladavinenadEgiptom,namjestonjegovaoca, 29ZiporarečesvomeocuReuelu:“Nitkoneispitujeniti tražiHebrejakojegsivećdesetgodinasvezaoutamnicu”

30Dakle,akotisečinidobrim,pošaljimoiprovjerimojeli živilimrtavAlinjezinotacnijeznaodagajeona podržavala

31AReuel,otacnjezin,odgovorijojireče:"Jeliseikada dogodilodačovjekbudezatvorenutamnicibezhrane desetgodina,adaostaneživ?"

32ASiporaodgovoriocusvome:“Znači,čuosidajeBog Hebrejavelikistrašanidaimčiničudesausvakodoba”

33OnjeizbavioAbrahamaizUraKaldejskoga,Izakaod mačanjegovaocaiJakovaodanđelaGospodnjegkojises njimhrvaokodprijelazaJabuk

34Isovimčovjekomučiniojemnogotoga,izbaviogaje izrijekeuEgiptuiodmačafaraonaioddjeceKušove,pa ćegasadaizbavitiiodgladiioživjeti

35IstvarsesvidjelaReuelu,tejeučinioporiječisvoje kćeriiposlaoljudeutamnicudaprovjereštosedogodilos Mojsijem

36Ividje,igle,čovjekMojsiježiviutamnici,stojećina nogamasvojim,hvalećiimolećiseBogusvojihotaca

37ReuelzapovjedidaizveduMojsijaiztamnice,paga obrijaše,presvučetamničkuodjećuipojedekruh

38PoslijetogaMojsijeodeuReuelovvrtkojijebioiza kućeiondjesepomoliGospodinu,Bogusvome,kojijeza njegaučiniosilnačudesa

39Idoksemolio,pogledaojenasuprotnjemu,igle,safirni štapićbiojepostavljenuzemlju,kojajebilazasađena usredvrta.

40Ipristupištapuipogleda,igle,imeGospodina,Boga nadvojskama,bilojeugraviranonanjemu,napisanoi razvijenonaštapu.

41Ipročitaga,ispružirukuiuberegapoputšumskog stablaizšipražja,aštapmubijašeuruci.

42IovoještapkojimsuučinjenasvadjelaBoganašega, nakonštojestvorioneboizemljuisvunjihovuvojsku, mora,rijekeisvenjihoveribe.

43AkadBogistjeraAdamaizedenskogvrta,uzeonštap urukuiodeteobradizemljuizkojejeuzet

44IštapjedošaodoNoeibiojedanŠemuinjegovim potomcima,svedoknijedošaourukeAbrahamaHebreja

45AkadjeAbrahamdaosveštojeimaosvomsinuIzaku, daomujeiovajštap

46AkadjeJakovpobjegaouPadanAram,uzeogajeu svojurukuivratioseocusvome,nijegaostaviozasobom.

47AkadjesišaouEgipat,uzeogajeusvojurukuidaoga Josipu,jedandiovišeodsvojebraće,jergajeJakovsilom oteoodsvogabrataEzava.

48NakonJosipovesmrti,egipatskivelikašidođošeu Josipovukuću,aštapdođeurukuReuelaMidjancaKad izađeizEgipta,uzegaurukuiposadigausvomvrtu.

49IsvijunaciKinejacapokušalisugaubratikadsu pokušaliuhvatitinjegovukćerZipporu,alinisuuspjeli

50TakojetaštapostalazasađenauReuelovomvrtu,sve doknijedošaoonajkojijeimaopravonanjuiuzeoje

51KadjeReuelvidioštapuMojsijevojruci,zadiviose zbognjegaidaomujesvojukćerZiporuzaženu.

POGLAVLJE78

1UtovrijemeumrijeBaalKanan,sinAkborov,kralj Edoma,ipokopanjeunjegovojkućiuzemljiEdomskoj

2PoslijenjegovesmrtiposlašeEzavovisinoviuzemlju Edomskuidovedošeodandečovjekakojijebiou Edomskojzemlji,poimenuHadad,ipostavišegazakralja nadsobomnamjestoBaalaKanana,svogakralja.

3HadadjevladaonadsinovimaEdomačetrdesetiosam godina

4Kadjepostaokralj,odlučiojeratovatiprotivMoapaca, daihdovedepodvlastEzavovihsinovakaoštosubiliprije, alinijemogao,jersuMoapcičulito,ustanuipožurili izabratikraljanadsobomizmeđusvojebraće.

5Ioniposlijeokupilisuveliknarodiposlalisvojubraću AmonovimsinovimaupomoćdaseboreprotivHadada, kraljaEdoma.

6HadadječuoštosuučiniliMoapci,jakoihseuplašioi prestaoseboritiprotivnjih

7UonedaneMojsije,sinAmramov,uMidjanu,uzeza ženuZipporu,kćerMidjancaReuela

8ISiporajehodalaputovimakćeriJakovljevih,nijebila ništamanjeodpravednostiSare,Rebeke,RaheleiLee

9ZiporazačeirodisinatemunadjenuimeGeršom,jer reče:"Domaćinsamutuđini"Alinijeobrezaokožicuna zapovijedsvogatastaReuela.

10Iopetzačeirodisina,alimuobrezakožicuinadjenu muimeEliezer,jerMojsijereče:“JerBogotacamojihbio mijepomoćiizbaviomeodfaraonovamača”

11Faraon,kraljegipatski,uvelikejepovećaotrud Izraelacauonedaneijošvišeopteretiojaramsvoj Izraelcima

12InarediojedaseuEgiptuobjavi:“Nedajtevišeslame ljudimazaizraducigli,nekaiduiskupljajuslamukoju mogunaći”

13Nekadajuikoličinuciglikojućenapravitisvakidani nekaimništaneoduzimaju,jersulijeniusvomposlu.

14Izraelovisinovičušeto,itugovašeiuzdisaše,ivapiše Gospodinuzboggorčinesvojihduša.

15IJahveječuovapajesinovaIzraelovihividio ugnjetavanjekojimsuihEgipćanitlačili 16IGospodinjebioljubomorannasvojnarodinasvoju baštinu,čuojenjihovglasiodlučioihizvestiizegipatske nevoljeidatiimzemljukanaanskuuposjed

POGLAVLJE79

1UonedaneMojsijejepasaostadosvogatastaReuela MidjancasonestranepustinjeSina,aštapkojijeuzeood svogatastabiomujeuruci

2Jednogdanaodlutaodstadajednojare,aMojsijepođeza njimtedođedoBožjegoreHoreba

3AkadjedošaonaHoreb,ukazamuseondjeGospodinu grmuinađegrmgdjegoriuvatri,alivatranijeimalamoći nadgrmomdagaproždre

4Mojsijesejakozapanjiotimprizorom,zbogčegagrm nijeizgorio,ionsepribližiodaviditumoćnustvar,i GospodinjepozvaoMojsijaizvatreizapovjediomuda siđeuEgipat,faraonu,kraljuegipatskom,daotpustidjecu Izraelovuizsvojeslužbe.

5AGospodinrečeMojsiju:“Idi,vratiseuEgipat,jersu mrtvisvioniljudikojisutražilitvojživot,atićešgovoriti faraonudapustiIzraelceiznjegovezemlje.”

6IGospodinmupokazadačiniznamenjaičudesau Egiptupredočimafaraonaiočimanjegovihpodanika, kakobipovjerovalidagajeGospodinposlao.

7MojsijeposlušasveštomujeJahvezapovjedio,vratise svometastuiispričamutustvar,aReuelmureče:"Idiu miru."

8MojsijeustadedaodeuEgipatipovedesasobomženui sinoveBiojeugostionicinaputu,kadanđeoBožjisiđei tražišeprigoduprotivnjega.

9Ihtjedegaubitizbognjegovaprvorođenogsina,jerga nijeobrezaoiprekršiojesavezkojijeGospodinsklopios Abrahamom.

10JerMojsijeposlušariječisvogatastakojemurečedane obrezujesvogaprvorođenogsina,zatoganijeobrezao

11SiporajevidjelaanđelaGospodnjegkakotražiprigodu protivMojsijaishvatilajedajetozatoštonijeobrezao njezinasinaGeršoma

12ISiporapožuriiuzeoštrokamenjekojejeondjebilo, obrezasvogasinaiizbavisvogamužaisinaizrukeanđela Gospodnjeg.

13AAron,sinAmramov,bratMojsijev,biojetogadanau Egiptuišetaoseuzrijeku

14IJahvemuseukazanatommjestuirečemu:"Idik Mojsijuupustinju!"OnodeisretneganagoriBožjojtega poljubi

15AronpodižeočiiugledaMojsijevuženuSiporui njezinudjecuterečeMojsiju:"Tkosutiovi?"

16Mojsijemureče:“Tosumojaženaisinovikojemije BogdaouMidjanu.”Aronsezbogteženeinjezinedjece razbjesni

17AAronrečeMojsiju:“Pustiženuinjezinudjecudaodu ukućunjezinaoca.”MojsijeposlušaAronoveriječiiučini tako

18Ziporasevratisasvojomdjecomiotiđošeukuću ReuelovuteostadošeondjedoknedođevrijemekadJahve pohodisvojnarodiizvedegaizEgiptaizrukefaraonove

19MojsijeiArondođošeuEgipatkzajednicisinova IzraelovihigovorišeimsveriječiGospodnje,anarodse radovaovrlovelikomveselju

20MojsijeiAronustadošeranosljedećegdanaiodošeu faraonovukućuteuzešeurukeBožjištap.

21Akadsudošlidokraljevihvrata,dvamladalavabilasu ondjezatvorenaželjeznimalatimainitkonijeizlazioni ulazioisprednjih,osimonihkojimajekraljnaredioda dođu,kadsudošlivračariipovuklilavovesvojim bajalicama,itoihjedovelokralju.

22Mojsijesebrzopožuriipodižeštapnalavoveteihpusti, aMojsijeiAronuđošeukraljevdvor

23Lavovisutakođerdošlisnjimauradosti,slijedilisuihi radovalisekaoštosepasradujesvomgospodarukadse vraćaspolja

24Kadjefaraontovidio,zapanjioseisilnoseprestrašio odtevijesti,jersuizgledalikaodjecaBožja

25FaraonrečeMojsiju:“Štotražiš?”Onimuodgovoriše: “Jahve,BogHebreja,poslaonasjektebidakažemo:‘Pusti mojnaroddamisluži’”

26Kadjefaraončuonjihoveriječi,jakoseprestrašipred njimairečeim:“Iditedanas,asutrasevratitekmeni.”I oniučinišepokraljevojriječi

27Akadsuotišli,faraonposlapoBalaama,čarobnjaka,i njegovesinoveJanesaiJambresa,isvekraljevečarobnjake, vračareisavjetnike,isvidođošeisjedošepredkralja

28KraljimispričasveriječikojesumurekliMojsijei njegovbratAron.Ačarobnjacirekošekralju:“Alikakosu ljudidošliktebizboglavovakojisubilizatočenina vratima?”

29Kraljreče:“Jersupodiglisvojštapprotivlavovai pustiliihtedošlikmeni,ailavovisuimseradovalikao štosepasradujesusretusasvojimgospodarom”

30ABalaam,sinBeorov,čarobnjak,odgovorikralju:“Oni nisuništadrugonegočarobnjacikaoimi”

31Zatosadapošaljiteponjih,nekadođuimićemoih iskušati,ikraljjetakoiučinio.

32AujutrofaraonposlapoMojsijaiAronapredkralja OniuzešeštapBožji,dođošekraljuirekošemu: 33OvakogovoriJahve,BogHebreja:“Pošaljimojnarod damisluži!”

34Kraljimreče:“Alitkoćevamvjerovatidasteglasnici Božjiidadolazitekmeniponjegovojzapovijedi?”

35Zatosadapokažičudoiliznakuovojstvari,itadaćese vjerovatiriječimakojegovoriš.

36Aronbrzobacištapizrukepredfaraonaiprednjegove sluge,aštapsepretvoriuzmiju

37Ičarobnjacisutovidjeliisvakijebaciosvojštapna zemljuionisupostalizmije.

38ZmijasAronovogštapapodižeglavuiotvoriustada progutaštapovečarobnjaka

39ABalaam,čarobnjak,odgovoriireče:“Tosedogađaod davnina:zmijaproždiresvojudruguiživabićaproždiru jednodrugo.”

40Sadagastogavratištapukaoštojebioprije,aimi ćemovratitinašeštapovekaoštosubiliprije,iakotvoj štapprogutanašeštapove,tadaćemoznatidajeduhBožji utebi,aakonije,tisisamoumjetnikkaoimi

41AAronpožuriiispružirukuiuhvatizmijskirep,ionse unjegovojrucipretvoriuštap,ačarobnjaciučinišeslično sasvojimštapovima,iuhvatišesvakirepsvojezmije,ioni postadošeštapovikaoiprije.

42Akadsusevratilištapovima,Aronovštapproguta njihoveštapove

43Kadjekraljtovidio,narediojedasedoneseknjiga zapisaoegipatskimkraljevima.Donijelisuknjiguzapisa, kronikeegipatskihkraljeva,ukojojsubilizapisanisvi egipatskiidoli,jersumislilidaćeunjojpronaćiime Jahvino,aliganisunašli

44AfaraonrečeMojsijuiAronu:“Gle,nisamnašaoime vašegBogazapisanouovojknjiziineznamnjegovoime.”

45Asavjetniciimudraciodgovorišekralju:"Čulismoda jeBogHebrejasinmudrih,sindrevnihkraljeva"

46FaraonseokrenuMojsijuiAronuirečeim:“Ne poznajemGospodinakojegsteobjavili,nitićuposlati njegovnarod”

47Oniodgovorišekralju:“Gospodin,Bognadbogovima, imemuje!Onjeobjaviosvojeimenadnamaoddana našihotacaiposlaonasjegovoreći:‘Iditefaraonuirecite mu:'Pošaljimojnaroddamisluži.'”

48Zatonassadapošaljidatridanaputujemopustinjomi ondjemuprinesemožrtvuJeroddanakadsmosišliu Egipatnijeuzeoodnasnipaljenice,niprinosa,nižrtve. Akonasnepošalješ,rasplamsatćesenatebeiudaritće Egipatkugomilimačem

49Afaraonimreče:"Recitemisadanjegovumoći njegovusnagu!"Aonimurekoše:"Onjestvorioneboi zemlju,moraisvenjihoveribe,oblikovaojesvjetlost, stvoriotamu,pustiokišunazemljuinatapaoje,učinioda biljkaitravaniču,stvoriojeljudeiživotinjeiživotinje šumske,pticenebeskeiribemorske,injegovimustima živeiumiru."

50Ontestvoriuutrobitvojemajke,udahnuutebedah života,odgojiteipostavitenakraljevskoprijestoljeEgipta Uzetćetidahidušuivratititeuzemljuizkojesiuzet.

51Kraljserazgnjevinanjihoveriječiirečeim:“Tko međusvimbogovimanarodamožetoučiniti?Mojaje rijekamojaijasamjesamsebistvorio.”

52IotjeraihodsebeinaredidaseIzraelunametneveći patnjanegojučeriprije

53MojsijeiAroniziđošeispredkraljeveprisutnostii vidješeIzraelceulošemstanjujersuimnadzornicijako otežaliposao

54MojsijesevratiGospodinuireče:"Zaštotakološe postupašsasvojimnarodom?Otkadsamdošaoreći faraonupoštosimeposlao,onvrlološepostupasa sinovimaIzraelovim"

55IrečeGospodMojsiju:“Gle,vidjetćešdaćefaraon ispruženomrukomiteškimkugamaotpustitidjecu Izraelovuizsvojezemlje.”

56MojsijeiAronživjelisumeđusvojombraćom, sinovimaIzraelovim,uEgiptu

57AštosetičeIzraelaca,Egipćanisuimogorčavaliživot teškimposlovimakojesuimnametali

POGLAVLJE80

1Nakondvijegodine,GospodinopetposlaMojsija faraonudaizvededjecuIzraelovuidaihizvedeizzemlje egipatske

2Mojsijeodeidođeufaraonovdomtemurečeriječi Gospodinakojigajeposlao.Alifaraonnehtjedeposlušati glasGospodinovBogpodižesvojumoćuEgiptuna faraonainjegovepodanikeBogudarifaraonainjegov narodvrlovelikimiteškimkugama.

3IJahveposlaprekoAronaipretvorisvevodeegipatskeu krv,svenjihovepotokeirijeke

4AkaddođeEgipćanindapijeizahvativode,pogledau svojvrčigle,svasevodapretvorilaukrv;akaddođeda pijeizsvoječaše,vodaučašipostanekrv.

5Akadbiženamijesilatijestoikuhalahranu,njezinse izgledpretvaraouizgledkrvi

6IGospodponovnoposlaiučinidasvenjihovevode iznesužabe,isvežabeuđošeukućeEgipćana

7AkadsuEgipćanipili,trbusisuimsenapuniližabamai plesalisuutrbusimakaoštoplešuurijeci.

8Isvaimsevodazapićeikuhanjepretvorilaužabe,ačak ikadsuležaliusvojimkrevetima,njihovseznoj razmnožiožabama.

9Unatočsvemutome,gnjevGospodnjinijeseodvratiood njih,negojenjegovarukabilaispruženaprotivsvih Egipćanadaihudarisvimteškimkugama.

10Poslaisatreimprahuuši,teseušiuEgiptunazemlji razrasšedovisineoddvalakta

11Ušisutakođerbilevrlobrojne,utijeluljudiiživotinja, usvimstanovnicimaEgipta,čakinakraljaikraljicu Gospodinjeposlaouši,itojeEgipatzbogušijujako ražalostilo.

12Unatočtome,gnjevGospodnjinijeseodvratio,iruka mujejošuvijekbilaispruženanadEgiptom

13IJahveposlauEgipatsvevrstepoljskihzvijeri,tedođu iuništišesavEgipat,ljudeiživotinje,drvećeisveštoje bilouEgiptu

14IGospodinposlaognjenezmije,škorpione,miševe, lasice,žabeidrugeživotinjekojesugmizalepoprašini

15Muhe,stršljeni,buhe,kukciikomarci,svakirojprema svojojvrsti.

16Isvigmazoviikrilateživotinje,premasvojojvrsti, došlisuuEgipatijakosuražalostiliEgipćane

17IbuheimuheušlesuEgipćanimauočiiuši.

18Stršljenihjenapaoiotjerao,tesusepovukliodnjegau svojeunutarnjesobe,aonihjeprogonio

19AkadsuseEgipćanisakrilizbogrojaživotinja, zaključalisuzasobomvrata,aBogjenaredioSulanutu kojijebioumorudaizađeiodeuEgipat.

20Imalajedugeruke,desetlakatadugačkekaočovjekov lakat

21Ipopesenakrovove,otkrigredeipod,prerezaih,pruži rukuukuću,skinubravuizasuniotvoriegipatskekuće.

22Poslijetogauđerojživotinjauegipatskekućeiuništi Egipćane,štoihjakorastuži

23Unatočtome,gnjevGospodnjinijeseodvratiood Egipćana,negojerukanjegovajošuvijekbilaispružena protivnjih.

24IBogposlakugu,ikugaprožimaEgipat,konjei magare,deve,stadavolovaiovacailjude

25AkadsuEgipćaniranoujutroustalidapovedusvoju stokunapašu,našlisusvusvojustokuuginulu

26Odegipatskestokeostadesamojednooddeset,aod stokeIzraeloveuGošenunijednanijeuginu.

27BogjeposlaožarećuutijeloEgipćana,kojaimje probilakožu,itojepostaojaksvrbežposvimEgipćanima odtabanadotjemenanjihovihglava.

28Imnogičirevibilisunanjihovomtijelu,takodaimje tijelopropadalodoknijepostalotruloignjilo

29Unatočtome,gnjevGospodnjinijeseodvratio,negoje njegovarukajošuvijekbilaispruženanadcijelimEgiptom

30IGospodinjeposlaovrlojakutučukojajeudarila njihovevinogradeipolomilaimvoćkeiosušilaihtesu padalenanjih

31Takođersesvakazelenabiljkaosušilaipropala,jerse usredtučespustilamiješajućavatra,stogasutučaivatra proždiralisve

32Ljudiiživotinjekojesusezateklevanipoginušeod plamenavatreituče,asvimladilavovibijahuiscrpljeni 33IJahveposlaidovedeuEgipatbrojneskakavce,Hasel, Salom,ChargoliHagole,skakavcesvakevrste,koji proždirusveštojetučaostavila

34Egipćanisusetadaradovaliskakavcima,premdasujeli plodovespolja;hvatalisuihuizobiljuisoliliihzajelo.

35IGospodinokrenusnažanmorskivjetarkojiodnesesve skakavce,čakionekojisubiliposoljeni,ibaciihuCrveno more;nijedanskakavacneostadeugranicamaEgipta.

36IBogpustitamunaEgipat,tesesvazemljaegipatskai Patroszamračišetridana,takodačovjeknijemogaovidjeti svojurukukadbijeprinioustima.

37UtovrijemepomriješemnogiodIzraelacakojise pobunišeprotivGospodinaikojineposlušašeMojsijai Arona,inepovjerovašeimdaihjeBogposlao.

38Ikojisurekli:“NećemoizaćiizEgiptadanepoginemo odgladiupustojpustinji”,ikojinisuposlušaliMojsijeva glasa.

39IJahveihudariutridanatame,iIzraelciihpokopašeu onedane,aEgipćaninisuznalizanjihnitisuimse radovali.

40ItamajebilavrlovelikauEgiptutridana,isvatkotko jestajaokadjedošlatama,ostaojestajatinasvommjestu, aonajkojijesjedioostaojesjediti,aonajkojijeležao ostaojeležatiuistomstanju,aonajkojijehodaoostaoje sjeditinazemljinaistommjestu;itosedogađalosvim Egipćanimadoktamanijeprošla.

41Iprođošedanitame,iJahveposlaMojsijaiArona sinovimaIzraelovimgovoreći:“Slavujtesvojblagdani proveditesvojuPashu,jerevo,dolazimusrednoćimeđu sveEgipćaneiudaritćusvenjihoveprvence,od prvorođencačovjekadoprvorođencaživotinje.Kadvidim vašuPashu,proćićuporedvas”

42IsinoviIzraeloviučinišesveštojeJahvezapovjedio MojsijuiAronu;takoučinišeonenoći

43UsrednoćiJahveizađeposredEgiptaiudarisve prvorođenceEgipćana,odprvorođencačovjekado prvorođencaživotinje

44Faraonustadenoću,onisvinjegovislugeisviEgipćani, itenoćiserazlegnevelikiplačpocijelomEgiptu,jernije bilokućeukojojnijebilomrtvaca.

45Takođersuuništeniipalinazemljulikoviprvorođenih uEgiptu,kojisubiliuklesaniuzidovenjihovihkuća

46Čaksuikostinjihovihprvorođenacakojisuumrliprije togaikojesupokopaliusvojimkućama,egipatskipsite noćipograbili,dovuklipredEgipćaneibaciliprednjih

47IsviEgipćanividješetunesrećukojaihjeiznenada snašlaisviEgipćanivrisnušeizsvegglasa.

48Isveegipatskeobiteljiplakalesutenoći,svakiza svojimsinomisvakizasvojomkćeri,kojajebila prvorođena,ibukaEgiptačulasetenoćiizdaleka.

49IBatija,kćifaraonova,iziđeskraljemtenoćidapotraži MojsijaiAronaunjihovimkućamainađeihunjihovim kućamagdjejedu,pijuiveselesesasvimIzraelom 50ABatijarečeMojsiju:"Jeliovonagradazadobrokoje samtiučinila,kojasamteodgojilairazdignula,atisi donioovozlomeniidomumogaoca?"

51AMojsijejojreče:"DesetjepošastiGOSPODdoniona Egipat;jeliteodkojeodnjihsnašlokakvozlo?Jelite ijednaodnjihpogodila?"Onareče:"Ne"

52Mojsijejojreče:“Premdasiprvorođenasvojojmajci, nećešumrijetiinikakvotezlonećesnaćiusredEgipta.”

53Aonareče:“Kakvajetokoristzamenekadvidim kralja,svogabrataisvunjegovuobiteljipodanikeuovom zlu,čijiprvorođenciginusasvimprvorođencimaEgipta?”

54Mojsijejojreče:“Zaistatvojbratinjegovaobitelji podložnici,obiteljiegipatske,nisuhtjeliposlušatiriječi Gospodnje,zatoihjesnašlaovanesreća.”

55Faraon,kraljegipatski,pristupiMojsijuiAronui nekimaodIzraelacakojibijahusnjimanatommjestui pomoliimsegovoreći:

56Ustaniipovedisvojubraću,svesinoveIzraelovekojisu uzemlji,snjihovimovcamaivolovimaisvimeštoim pripada;ništanesmijeostati;samosemolitezamene Gospodinu,Bogusvome

57AMojsijerečefaraonu:“Premdasiprvorođenacsvoje majke,nebojse,jernećešumrijeti,jerjeGospodin zapovjediodaživiš,datipokažesvojuvelikumoćisnažnu ispruženuruku”

58FaraonzapovjedidaseIzraelciotpuste,asviEgipćani seohrabrišedaihotpuste,jerrekoše:"Svićemopropasti"

59IsviEgipćaniotposlašeIzraelcesvelikimbogatstvom, ovcamaivolovimaidragocjenostima,premazakletvi GospodinovojizmeđunjegainašegocaAbrahama 60IzraelcisuoklijevaliizaćinoćuKadsuEgipćanidošlik njimadaihizvedu,reklisuim:"Jesmolilopovida izlazimonoću?"

61IzraelcisuzatražiliodEgipćanasrebrnoposuđeizlatno posuđeiodjeću,aIzraelcisuEgipćaneopljačkali.

62MojsijesebrzodižeiodedorijekeEgipatske,odande doneseJosipovlijesiponesegasasobom.

63Izraelcisutakođerdonijeli,svakičovjeksasobomlijes svogaoca,isvakičovjeklijesovesvogaplemena

POGLAVLJE81

1IzraelcisukrenuliizRamsesauSukot,okošeststotina tisućapješaka,osimmaledjeceinjihovihžena

2Snjimajepošloimiješanomnoštvo,istadaigoveda, čakimnogostoke.

3AboravakdjeceIzraelove,kojisuživjeliuzemlji egipatskojuteškomradu,trajaojedvjestoidesetgodina

4Anakondvjestoidesetgodina,Gospodinizvededjecu IzraelovuizEgiptasnažnomrukom

5IzraelcikrenušeizEgipta,izGošenaiizRamsesatese utaborišeuSukotupetnaestogdanaprvogamjeseca.

6EgipćanisupokopalisvesvojeprvorođencekojejeJahve udario,isvisuEgipćanitridanapokopalisvojeubijene.

7IzraelcikrenušeizSukotaiutaborišeseuEtomu,na krajupustinje

8TrećegdananakonštosuEgipćanipokopalisvoje prvorođence,mnogiljudiustadošeizEgiptaikrenuše progonitiIzraelcedaihvrateuEgipat,jersepokajašešto suIzraelceoslobodiliropstva

9Jedančovjekrečesvomsusjedu:"MojsijeiAronsurekli faraonu:'Ićićemotridanahodapustinjomiprinijetižrtvu Gospodinu,Bogunašemu.'"

10ZatoustanimoranoujutroivratimoihAkosevrates namauEgipatsvojimgospodarima,znatćemodaimaju vjere.Akosepaknevrate,boritćemosesnjimaivratitiih velikomsnagomisnažnomrukom

11Isvifaraonovivelikašiustadošeujutro,asnjimaoko sedamstotisućaljudi,iizađošeizEgiptatogadanai dođošenamjestogdjesubiliIzraelci

12IsviEgipćanividješeMojsijaiAronaisveIzraelce kakosjedepredPi-Hahirotom,jeduipijuislaveblagdan Gospodnji

13AsviEgipćanirekošeIzraelcima:"Zaistasterekli:'Ići ćemotridananaputpustinjom,prinijetižrtvuBogusvome ivratitise'"

14Dakle,prošlojepetdanaotkakosiotišao,zaštosene vratišsvojimgospodarima?

15MojsijeiAronodgovorišeim:“JernamjeJahve,Bog naš,zasvjedočio:‘NećeteseviševratitiuEgipat,nego ćemootićiuzemljukojomtečemedimlijeko,kaoštose Jahve,Bognaš,zakleoocimanašimdaćenamjedati’”

16KadsuegipatskivelikašividjelidaihsinoviIzraelovi nisuposlušaliidasenisuvratiliuEgipat,pripremilisuse zaborbuprotivIzraela

17IJahveojačasrcaIzraelacanadEgipćanimateih žestokopotuče.Bitkasežestokorazbjesnimeđu Egipćanima,tesviEgipćanipobjegošepredIzraelcima,jer mnogiodnjihizginušeodIzraeloveruke

18FaraonovivelikašiodošeuEgipatijavišefaraonu: “SinoviIzraelovipobjegošeivišesenećevratitiuEgipat” TosunamrekliMojsijeiAron

19Faraonječuotustvarisrcemuseisrcasvihpodanika okrenuprotivIzraelatesepokajašeštosuposlaliIzraela;i sviEgipćanisavjetovašefaraonudaprogoniIzraelcekako biihvrationjihovimteretima.

20Irekošesvakisvomebratu:“Štosmotoučinilidasmo oslobodiliIzraelaiznašegropstva?”

21IJahvejeojačaosrcasvihEgipćanadaprogoneIzraelce, jerjeJahvehtiopobitiEgipćaneuCrvenommoru

22Faraonustade,uprežesvojakolaizapovjedisvim Egipćanimadaseokupe;nijeostaonijedančovjekosim djeceižena

23IsviEgipćanipođošesfaraonomupotjeruza Izraelcima,aegipatskitaborbijaševrlovelikitežaktabor, okodesetstotinatisućaljudi

24IcijeliovajtaborpođeupotjeruzaIzraelcimadaih vrateuEgipat,istigošeihdoksuseutaboriliuzCrveno more

25IzraelcipodigošeočiividješedaihsviEgipćani progone.Izraelcisejakoprestrašišezbognjihivapihu IzraelciGospodinu

26ZbogEgipćana,Izraelcisusepodijeliliučetiriskupine, ibilisupodijeljeniusvojimmišljenjima,jersusebojali Egipćana,aMojsijejerazgovaraosasvakimodnjih

27PrvajebilaskupinasinovaRubena,Šimeonai Isakarovih,ionisuodlučilibacitiseumore,jersusejako bojaliEgipćana

28AMojsijeimreče:“Nebojtese,staniteigledajte spasenjekojećevamGospodindanasučiniti”

29DrugiodjelsačinjavalisusinoviZebulunovi, BenjaminoviiNaftalijevi,kojisuodlučilivratitiseu EgipatsEgipćanima

30AMojsijeimreče:“Nebojtese,jerkaoštostedanas vidjeliEgipćane,takoihvišenećetevidjetidovijeka.”

31TrećiodredsačinjavalisuJudinaiJosipovasinovi,koji suodlučilikrenutiususretEgipćanimakakobiseborilis njima.

32Mojsijeimreče:“Staninasvojamjesta,jerćeseJahve boritizavas,avišutite!”

33ČetvrtijeredbioodsinovaLevija,GadaiAšera,kojisu odlučiliićiusredEgipćanadaihzbuneMojsijeimreče: “Ostanitenasvojimmjestimainebojtese,samozazovite Gospodinadavasizbaviiznjihovihruku.”

34NakontogaMojsijeustadeizsredinenarodaipomolise Gospodinugovoreći:

35Gospodine,Božecijelezemlje,spasisadasvojnarod kojisiizveoizEgipta,inekaseEgipćaninehvaledasu njihovamoćisnaga

36TadaJahverečeMojsiju:“Zaštovapiškmeni?Reci sinovimaIzraelovimnekakrenu!Pružisvojštapnad moremirazdijeliga,dasinoviIzraeloviprođukroznjega”

37Mojsijeučinitakoipodižesvojštapnadmoreirazdvoji ga

38Ivodemorarazdijelišesenadvanaestdijelova,isinovi Izraeloviprolazišepješice,uobući,kaoštobičovjek prolaziopripremljenimputem

39IGospodinjeočitovaosinovimaIzraelovimčudesa svojauEgiptuiumorurukomMojsijaiArona.

40AkadsusinoviIzraeloviušliumore,Egipćanisuih potukliivodemorasusevratilenanjih,tesusvipotonuli uvodu,inijeostaonijedančovjekosimfaraona,kojije zahvaljivaoGospodinuivjerovaounjega,stogaga Gospodinnijeučiniodapropadneutovrijemes Egipćanima.

41IGospodinzapovjedianđeludagauzmeizEgipćana, kojigabacišenazemljuNinivu,ionvladašenadnjom dugovremena

42TogadanaJahveizbaviIzraelaizrukeEgipćanaisvi sinoviIzraelovividješedasuEgipćanipropaliividješe velikurukuJahvinuuonomeštoučiniuEgiptuiumoru.

43TadaMojsijeisinoviIzraelovipjevahuovupjesmu Gospodinu,nadankadGospodinučinidaEgipćanipadnu prednjima

44IsavIzraelpjevašeuglas:"PjevatćuGospodinujerje vrlouzvišen,konjaijahačanjegovabaciojeumore."Gle, tojezapisanouknjiziZakonaBožjega

45NakontogaIzraelovisinovikrenušenaputiutaboriše seuMeri.IdadeGospodIzraelovimsinovimazakonei uredbenatommjestuuMeriIzapovjediGospod

Izraelovimsinovimadahodesvimnjegovimputovimaida musluže.

46IkrenušeizMareidođošeuElim,auElimubijaše dvanaestizvoravodeisedamdesetstabaladatulja,idjeca seondjeutaborišekrajvode.

47IkrenušeizElimaistigošeupustinjuSinpetnaestog danadrugogmjesecanakonizlaskaizEgipta

48UtovrijemedadeGospodinmanusinovimaIzraelovim zajeloiGospodindadedasnebapadahranasinovima Izraelovimdanzadanom

49Izraelcisujelimanučetrdesetgodina,svedanedoksu biliupustinji,svedoknisudošliuzemljukanaanskudaje posjeduju.

50IkrenušeizpustinjeSiniutaborišeseuAlušu

51IkrenušeizAlušaiutaborišeseuRefidimu

52DoksuIzraelcibiliuRefidimu,dođeAmalek,sin Elifaza,sinaEzavova,brataSefoova,daseborisIzraelom

53Idovedesasobomosamstoitisućuljudi,čarobnjakai vračara,ipripremisezabitkusIzraelomuRefidimu.

54IonisuvodilivelikuižestokubitkuprotivIzraela,i JahvejepredaoAmalekainjegovnarodurukeMojsijai sinovaIzraelovihiurukeJošue,sinaNunova,Efratejca, Mojsijevasluge

55IzraelcisupotukliAmalekainjegovnarodoštricom mača,alibitkajebilavrložestokazaIzraelce.

56IrečeJahveMojsiju:“Zapišiovosebizauspomenuu knjiguidajjeurukuJošui,sinuNunovom,slugisvome,i zapovjedisinovimaIzraelovim:‘Kaddođešuzemlju kanaansku,sasvimćešizbrisatispomennaAmalekapod nebom’

57Mojsijeučinitako,uzeknjiguinapisananjojoveriječi: 58SjetiseštotijeAmalekučinionaputukadsiizlazioiz Egipta

59Kojitesretošenaputuiudarišetestraga,čakionekoji subilislabiizatebekadsibioslabiumoran

60ZatoćesedogoditidateGospodin,Bogtvoj,oslobodi odsvihneprijateljatvojihunaokolouzemljikojuti Gospodin,Bogtvoj,dajeubaštinudajeposjeduješ,tada ćešizbrisatispomennaAmalekapodnebom,nesmiješga zaboraviti.

61AkraljkojisesmilujeAmaleku,iliuspomeninanjega ilipotomstvunjegovu,evo,jaćutoodnjegatražitii istrijebitćugaiznjegovanaroda.

62Mojsijejesvetozapisaouknjiguinarediosinovima Izraelovimdasepozabavesvimtimstvarima

POGLAVLJE82

1IzraelcikrenušeizRefidimaiutaborišeseuSinajskoj pustinjitrećegmjesecanakonizlaskaizEgipta

2UtovrijemedođeReuelMidjanac,Mojsijevtast,sa svojomkćeriSiporominjezinadvasina,jerječuoza čudesakojajeJahveučinioIzraelu,izbavivšiihizruke egipatske

3ReueldođekMojsijuupustinjugdjeseonutaborio,gdje jebilagoraBožja

4Mojsijeizađeususretsvometastusvelikomčašću,asav Izraelbijašesnjim

5ReuelinjegovadjecaostalisumeđuIzraelcimamnogo danaiodtogadananadaljeReueljepoznavaoGospodina.

6AtrećegmjesecaodizlaskaIzraelacaizEgipta,šestog danatoga,dadeGospodinIzraeludesetzapovijedinagori Sinaj

7IsavIzraelčusvetezapovijediisavseIzraeltogadana silnoradovaouGospodinu.

8SlavaGospodnjapočivalajenagoriSinajionjepozvao Mojsija,aMojsijejedošaousredoblakaipopeosenagoru 9Mojsijejebionagoričetrdesetdanaičetrdesetnoći;nije jeokruhanitipiovode,aGospodingajepoučioo zakonimaipropisimakakobipoučiodjecuIzraelovu

10IGospodinnapisadesetzapovijedikojejedaosinovima Izraelovimnadvijekameneploče,kojedadeMojsijudaih dasinovimaIzraelovim.

11Akadjeprošločetrdesetdanaičetrdesetnoći,kadje JahvezavršiorazgovorsMojsijemnagoriSinaj,dade JahveMojsijukameneploče,napisaneprstomBožjim.

12KadsuIzraelcividjelidaMojsijeoklijevasićisgore, okupišeseokoAronairekoše:“Neznamoštosedogodilo stimčovjekomMojsijem.”

13Asadaustaniinačininambogakojićeićiprednama, daneumreš

14AAronsejakouplašionarodainaredioimjedamu donesuzlato,aonodnjeganapravilivenotelezanarod 15AGospodinrečeMojsiju,prijenegoštojesišaosgore: “Siđidolje,jersepokvarionarodtvojkojisiizveoiz Egipta”

16Napravilisusebilivenoteleipoklonilimuse;zatome sadaostavitedaihistrijebimsazemlje,jersunarod tvrdovratan

17MojsijesepomoliGospodinuipomoliseGospodinuza narodzbogteletakojesunapravili.Nakontogasiđesgore, aurukamadržošedvijekamenepločekojemujeBogdao dazapovijediIzraelcima

18KadseMojsijepribližiotaboruiugledaotelekojeje narodnapravio,Mojsijeserazgnjeviirazbipločepod gorom

19Mojsijedođeutabor,uzetele,spaligauvatriisamlje gadoksenijepretvorilousitniprah,posugapovodii dadeIzraelcimadapiju

20Ipoginuodmačevajednihdrugihljudiokotritisuće ljudikojibijahunapravilitele

21AsutradanrečeMojsijenarodu:"Poćićugorek Gospodinu,moždaćumoćiizvršitipomirenjezavaše grijehekojestepočiniliGospodinu"

22MojsijeseopetpopekGospodinuiostades Gospodinomčetrdesetdanaičetrdesetnoći.

23ItijekomčetrdesetdanaMojsijejemolioGospodinaza djecuIzraelovu,iGospodinjeuslišioMojsijevumolitvui GospodinjebiouslišanodnjegazaIzrael

24TadarečeGospodinMojsijudaisklešedvijekamene pločeidaihdoneseGospodinu,kojićenanjihnapisati desetzapovijedi.

25Mojsijeučinitako,siđeirazrezadvijepločetesepope nagoruSinajkGospodinu,aGospodinnapišedeset zapovijedinaploče

26MojsijejeostaojošsGospodinomčetrdesetdanai četrdesetnoći,aGospodingajepoučioouredbamai zakonimakojejetrebaoprenijetiIzraelu

27IGospodinmuzapovjediuvezisIzraelcimadasagrade svetišteGospodinu,daunjemuprebivaimenjegovo,i

Gospodinmupokazaslikusvetištaislikusvihnjegovih posuđa.

28AnakrajučetrdesetdanasiđeMojsijesgore,advije pločebijahuunjegovojruci.

29MojsijedođeksinovimaIzraelovimiizgovoriimsve riječiGospodnjeteihpoučizakonima,uredbamai odredbamakojimagajeGospodinnaučio

30MojsijejeprenioIzraelcimariječGospodnjudamuse sagradisvetištedaprebivameđuIzraelcima

31Inarodsevrloobradovazbogsvegadobraštoimje JahverekaoprekoMojsijairekoše:"Učinitćemosveštoti jeJahverekao"

32Inarodustadekaojedančovjekiprinesoševelikodušne prinosezaSvetišteGospodnje,isvakičovjekdonese prinosGospodnjezaradoveSvetištaizasvunjegovu službu.

33IsviIzraelcidonesoše,svakičovjek,sveštosenašlo kodnjega,zaradovenaSvetištuGospodnjem,zlato,srebro imjedisveštojebilovrijednozaSvetište.

34Isvimudriljudi,vještiuradu,dođošeinačiniše SvetišteGospodnje,premasvemuštojeGospod zapovjedio,svakičovjekuraduukojemjebiovješt;isvi mudriljudinačinišeSvetišteinjegovoposuđeisveposuđe zasvetuslužbu,kaoštojeGospodzapovjedioMojsiju

35RadovinaSvetištušatorabilisudovršeninakonpet mjeseci,isinoviIzraeloviučinilisusveštojeJahve naredioMojsiju

36IdonesošeMojsijuSvetišteisavnjegovnamještaj;kao štojeGospodinpokazaoMojsiju,takoučinišeisinovi Izraelovi

37Mojsijejevidiodjelo,igle,onisugaizvršilikakomu jeGospodinzapovjedio,iMojsijeihjeblagoslovio

POGLAVLJE83

1Dvanaestogmjeseca,dvadesetitrećegdanaumjesecu, uzeMojsijeAronainjegovesinove,obučeihunjihove haljine,pomazaihiučinisnjimakakomujeGospodin naredioMojsijeprinesesveprinosekojemujeGospodin narediotogadana.

2MojsijepotomuzeAronainjegovesinoveirečeim: “Sedamdanaostanitenavratimašatora,jermijetako naređeno.”

3AroninjegovisinoviučinišesveštoimJahvezapovjedi prekoMojsijaiostadošesedamdananavratimašatora 4Osmogdana,prvogadanaprvogamjeseca,drugegodine nakonizlaskaIzraelacaizEgipta,MojsijepodižeSvetištei postavisavnamještajšatoraisavnamještajsvetištateučini sveštomujeGospodinnaredio

5MojsijepozvaAronainjegovesinove,teoniprinesu paljenicuižrtvuzagrijehzasebeizaIzraelce,kakoje JahvenaredioMojsiju.

6TogadanadvaAronovasina,NadabiAbihu,uzešetuđi oganjidonesošegapredGospodina,kojiimnijebio naredioIoganjizađeispredGospodinaiproždereih,te oniuginušepredGospodinomtogadana

7Tada,nadankadjeMojsijezavršiopodizanjesvetišta, knezovisinovaIzraelovihpočešedonositisvojeprinose predGospodinazaposvećenježrtvenika

8Idonosilisusvojeprinosesvakiknezzajedandan,knez svakidanzadvanaestdana

9Isveprinosekojesudonijeli,svakičovjekusvoje vrijeme,jednusrebrnupladnjuteškustotridesetšekela, jednusrebrnuzdjeluodsedamdesetšekelapremašekelu hrama,obojepunefinogbrašnapomiješanogsuljemza prinosodhrane.

10Jednažlica,teškadesetšekelazlata,punatamjana 11Jedanmladijunac,jedanovan,jednojanjeodgodinu danazapaljenicu.

12Ijednojarekaožrtvuzagrijeh

13Azažrtvupričesnicudvavola,petovnova,petjaraca, petjednogodišnjihjanjaca

14Takosučinilidvanaestizraelskihknezova,danza danom,svakiusvojdan.

15Inakontoga,trinaestogdanaumjesecu,Mojsije zapovjediIzraelcimadaslavePashu

16IIzraelovisinovisuslaviliPashuusvojevrijeme, četrnaestogadanaumjesecu,kakojeJahvenaredio Mojsiju,takosučiniliIzraelovisinovi

17AprvogadanadrugogamjesecarečeGospodinMojsiju: 18PrebrojglavesvihmuškihsinovaIzraelovihoddvadeset godinaiviše,tiitvojbratAronidvanaestknezova Izraelovih.

19Mojsijeučinitako,aArondođesdvanaestknezova IzraelovihioniprebrojišedjecuIzraelovuupustinji Sinajskoj.

20AbrojIzraelacapokućamanjihovihotaca,oddvadeset godinaiviše,bioješeststotinaitritisućeipetstotinai pedeset.

21AlisinoviLevijevinisubiliubrojenimeđusvojubraću, sinoveIzraelove

22AbrojsvihmuškihsinovaIzraelovihodjednogmjeseca ivišebiojedvadesetidvijetisućedvjestosedamdesetitri 23AbrojLevijevihsinovaodjednogmjesecaivišebioje dvadesetidvijetisuće.

24Mojsijejepostaviosvećenikeilevite,svakogana njegovuslužbuinanjegovonošenje,daslužeuSvetištu šatora,kakojeJahvenaredioMojsiju.

25Advadesetogdanaumjesecuoblakseukloniosašatora svjedočanstva

26UtovrijemeIzraelovisinovikrenušeizSinajske pustinjeiputovašetridanaOblaksezaustavinad pustinjomParanomOndjeseGospodinovgnjevraspalio naIzraelajersurazljutiliGospodinatražećiodnjegahranu dajedu

27IGospodinuslišinjihovglasidadeimhranekojusujeli mjesecdana.

28AlinakontogaseGospodinrazgnjevinanjihiudariih velikimpokoljemteihpokopašenatommjestu.

29IzraelcisutomjestoprozvaliKebrotHataava,jersu ondjepokopaliljudekojisužudjelizamesom

30IkrenušeizKebrotHataaveiutaborišeseuHazerotu, kojijeupustinjiParanu.

31DoksuIzraelcibiliuHazerotu,Jahvingnjevseraspalio naMirjamzbogMojsijatejepostalagubava,bijelakao snijeg

32Ibilajezatočenaizvantaborasedamdana,doknije ponovnobilaprimljenanakongube.

33IzraelcipotomkrenušeizHazerotaiutaborišesena krajupustinjeParana

34UtovrijemeJahverečeMojsijudapošaljedvanaest ljudiizmeđusinovaIzraelovih,jednogačovjekaizsvakog plemena,daiduiizvidezemljukanaansku

35Mojsijeposladvanaestljudiionidođošeuzemlju kanaanskudajeistražeiizvide,iizvidješecijeluzemljuod pustinjeSindoRehoba,kaoštoseidedoKamota

36NakončetrdesetdanadođošekMojsijuiAronui donesošemuvijestkakoimjebilousrcu.Desetljudi doneseIzraelcimazluvijestozemljikojusuistražili: “BoljenamjevratitiseuEgipatnegoićiuovuzemlju, zemljukojaproždiresvojestanovnike”

37AliJošua,sinNunov,iKaleb,sinJefuneov,kojisubili odonihkojisuistraživalizemlju,rekoše:“Zemljajevrlo dobra”

38AkosmoGospodinumilevolje,dovestćenasuovu zemljuidatinamje,jerjetozemljakojomtečemedi mlijeko

39AlisinoviIzraelovinisuihhtjeliposlušati,negosu poslušaliriječidesetoriceljudikojisuširilizloglasne vijestiozemlji

40IJahveječuomrmljanjedjeceIzraelove,razgnjeviosei zakleosegovoreći:

41Nitkoodovogzlognaraštajanećevidjetizemljuod dvadesetgodinaiviše,osimKaleba,sinaJefuneova,i Jošue,sinaNunova.

42Alisigurnoćeovajzlinaraštajpropastiuovojpustinji, anjihovadjecadoćićeuzemljuiposjedovatćeje;zatose GospodinovgnjevraspalionaIzraelaionihjepustioda lutajupustinjomčetrdesetgodinadokrajatogzlog naraštaja,jernisuslijediliGospodina

43IljudisudugoživjeliupustinjiParanu,aposlijesu krenuliupustinjuputempremaCrvenommoru

POGLAVLJE84

1UtovrijemeKorah,sinJetzerov,sinaKehatov,sina Levijeva,uzemnogoljudiizmeđuIzraelacatesedigošei posvađašesMojsijemiAronomicijelomzajednicom

2IJahveserazgnjevinanjih,zemljaotvoriustasvojai progutaih,njihovekućeisveštojebilonjihovo,isve ljudekojisubiliKorahovi

3PoslijetogaBogjepustionaroddadugovremenaide okologoreSeira.

4UtovrijemerečeJahveMojsiju:“Neizazivajratprotiv Ezavovihsinova,jertinećudatiništaštojenjihovo,ni kolikobistopalomoglostatinato.JersamEzavudaogoru Seirubaštinu

5ZatosuseEzauovisinoviuprošlostiboriliprotiv Seirovaca,iGospodinjepredaoSeirovceurukeEzauovih sinovaiistrijebioihisprednjih,tesuEzauovisinoviživjeli nanjihovommjestudodanas

6ZatorečeJahvesinovimaIzraelovim:“Neboritese protivsinovaEzavovih,svojebraće,jerništaunjihovoj zemljinijevaše,negomožeteodnjihkupitihranuzanovac ijestije,imožeteodnjihkupitivoduzanovacipitije” 7IsinoviIzraeloviučinišeporiječiGospodnjoj 8Izraelovisinovisudugoišlipustinjom,obilazećiplaninu Sinaj,inisudotakliEzavovihsinova,tesuostaliutom krajudevetnaestgodina

9UtovrijemeumrijeLatin,kraljsinovaKitima,četrdeseti petegodinesvogavladanja,štoječetrnaestagodinaod izlaskasinovaIzraelovihizEgipta

10Ipokopalisugananjegovumjestukojejesebisagradio uzemljiKitimskoj,aAbimnasjevladaonanjegovom mjestutridesetiosamgodina

11Izraelcisuuonedane,nakondevetnaestgodina,prešli granicuEzavovihsinovaidošlisuiprošliputemMoapske pustinje

12AGospodinrečeMojsiju:"NeopsjedajMoabeinebori seprotivnjih,jertinećudatiništaodnjihovezemlje"

13IzraelcisudevetnaestgodinaprolaziliputemMoapske pustinjeinisuseboriliprotivnjih.

14TridesetišestegodinenakonštosuIzraelciizašliiz Egipta,JahveudarisrceSihona,kraljaAmorejaca,teon započeratiizađedaseboriprotivMoapaca.

15SihonposlaglasnikeBeoru,sinuJaneasa,sinaBalaama, savjetnikuegipatskogkralja,isinunjegovuBalaamu,da prokunuMoabidagapredajuuSihonoveruke.

16GlasniciodošeidovedošeBeora,sinaJaneina,isinamu BalaamaizPetorauMezopotamijiBeorisinmuBalaam dođošeugradSihonoviproklešeMoabeinjihovakraljau prisutnostiSihona,kraljaAmorejaca

17SihonizađesasvomsvojomvojskomiodenaMoapce, ratovaprotivnjihipokoriih.Jahveihpredadeunjegove ruke,aSihonubimoapskogkralja

18Sihonjeubitciosvojiosvemoapskegradove;uzeoim jeiHešbon,jerjeHešbonbiojedanodmoapskihgradova, aSihonjeuHešbonusmjestiosvojeknezoveivelikaše,a HešbonjeuonovrijemepripadaoSihonu

19ZatosuBeor,govorniciprispodoba,injegovsin Balaam,izgovorilioveriječi:“DođiteuHešbon,grad Sihonovbitćesagrađeniutvrđen”

20Teškotebi,Moabe!Izgubljensi,narodeKemošev!Gle, tojezapisanouknjizizakonaBožjega 21KadjeSihonosvojioMoapce,postaviojestražeu gradovekojejeosvojioodMoaba,iznatanbrojMoapaca padeuborbiurukeSihonove,teonzarobimnogeodnjih, sinoveikćeri,iubiimkralja;takoseSihonvratiusvoju zemlju.

22SihondadeBeoruiBalaamu,sinusvome,brojnedarove srebraizlata,otpustiihioniodošeuMezopotamijuusvoj domizemlju.

23UtovrijemesviIzraelciodošesputakrozMoapsku pustinju,vratišeseiopkolišeEdomskupustinju

24TakojesvazajednicadošlaupustinjuSinprvog mjesecačetrdesetegodinenakonizlaskaizEgipta,isinovi IzraelovinastanilisuseondjeuKadešu,upustinjiSin. OndjejeumrlaMirjamiondjejepokopana

25UtovrijemeposlaMojsijeglasnikeHadadu,kralju edomskom,govoreći:“OvakovelitvojbratIzrael:‘Pusti medaprođemkroztvojuzemlju.Nećemoprolazitikroz poljenivinograd,nećemopitivoduizbunara;hoditćemo kraljevskimputem’

26Edommureče:“Nećešproćikrozmojuzemlju”Edom iziđeususretIzraelcimasmoćnimnarodom

27AEzavovisinovinisuhtjelipustitiIzraelcedaprođu kroznjihovuzemlju,pasuseIzraelciudaljiliodnjihinisu seboriliprotivnjih

28JerprijetogaJahvejezapovjedioIzraelcima:“Ne smijeteseboritiprotivEzavovihsinova.”Zatosuse Izraelciodmaknuliodnjihinisuseboriliprotivnjih

29TakosuIzraelcikrenuliizKadeša,asavnaroddošaoje nagoruHor.

30UtovrijemerečeGospodinMojsiju:“Recisvomebratu Aronudaćeondjeumrijeti,jernećedoćiuzemljukoju samdaosinovimaIzraelovim.”

31AronsepozapovijediGospodnjojpopenagoruHor četrdesetegodine,petogmjeseca,prvogadanaumjesecu 32AAronujebilostodvadesetitrigodinekadjeumrona goriHor

POGLAVLJE85

1AkraljArad,Kanaanac,kojiježivionajugu,čuojeda suIzraelcidošliputemuhodairasporediojesvojesnageda seboriprotivIzraelaca

2Izraelcisugasejakobojalijerjeimaovelikuitešku vojsku,pasuIzraelciodlučilivratitiseuEgipat

3IzraelcisevratišeotpriliketridanahodadoMaserata BeniJaakona,jersusejakobojalikraljaArada.

4Izraelcisenisuhtjelivratitiusvojamjesta,pasuostaliu BeniJaakonutridesetdana

5KadsusinoviLevijevividjelidasesinoviIzraelovine vraćajunatrag,zavidjelisuradiGospodinatesuustalii zaratiliprotivsvojebraćeIzraelacatesuihpobiliu velikombrojuiprisililiihdasevratenanjihovomjesto,na goruHor

6Akadsusevratili,kraljAradjošjeuvijekpripremao svojuvojskuzabitkuprotivIzraelaca.

7Izraelsezavjetovaogovoreći:“Akomipredašovajnarod uruke,uništitćunjihovegradove”

8IGospodinuslišiglasIzraelovipredadeKanaanceu njihoveruketeihpotpunouništiiuništinjihovegradove,a tomjestoprozvaHorma

9IzraelcikrenušesgoreHoriutaborišeseuObotu.Iz ObotakrenušeiutaborišeseuIje-Abarimu,nagranici Moaba

10IzraelovisinoviposlašeMoapcimagovoreći:“Dopusti namdaprođemokroztvojuzemljuunašemjesto”Ali MoapcinehtjedošedopustitiIzraelcimadaprođukroz njihovuzemlju,jerseMoapcijakobojahudaimIzraelcine učinekaoštoimjeučinioSihon,kraljAmorejaca,kojiim jeuzeozemljuimnogeodnjihpobio

11ZatoMoabnijedopustioIzraelcimadaprođukroz njegovuzemlju,aJahvejezapovjedioIzraelcima:“Ne smijuseboritiprotivMoaba.”ZatosuIzraelciotišliiz Moaba

12Izraelcikrenušesmoapskegraniceidođošenaonu stranuArnona,moapskegranice,izmeđuMoabai Amorejaca,iutaborišesenagraniciSihona,amorejskog kralja,upustinjiKedemot

13IzraelciposlašeglasnikeSihonu,kraljuAmorejaca,s porukom:

14Dopustinamdaprođemokroztvojuzemlju;nećemo skrenutiupoljaniuvinograde;ićićemokraljevskim putemdokneprijeđemotvojugranicuAliSihonnije dopustioIzraelcimadaprođu

15SihonsakupisveAmorejceiizađeupustinjuususret IzraelcimateratovaprotivIzraelacauJahazu

16IpredadeGospodSihona,kraljaAmorejaca,uruke Izraelaca,teIzraelpobisveSihonovesinoveoštricom mačaiosvetistvarMoaba

17IzraelcisuzauzelizemljuSihonovuodAramado Jabuka,Amoncima,iosvojilisusavplijenizgradova.

18Izraeljeosvojiosvetegradoveinastanioseusvim gradovimaAmorejaca

19IsvadjecaIzraelovaodlučišeboritiseprotivsinova Amonovihiosvojitiinjihovuzemlju

20TadarečeJahvesinovimaIzraelovim:“Neopsjedajte Amoncenitizapočinjiteratprotivnjih,jervamnećudati ništaodnjihovezemlje”Izraelovisinoviposlušašeriječ JahvinuinisuseboriliprotivAmonaca.

21IzraelciseokrenušeipođošeputemBašanauzemlju Oga,kraljabašanskogOg,kraljbašanski,izađeuboj protivIzraelaca,asasobomjeimaomnogohrabrihljudii vrlojakuvojskuiznarodaAmorejaca

22AOg,kraljbašanski,biojevrlomoćančovjek,ali njegovsinNaaronbiojeizuzetnomoćan,čakijačiod njega

23Ogrečeusebi:“Evo,savizraelskitaborzauzima prostorodtriparse;sadćuihudaritiodjednom,bezmačai koplja”

24OgsepopenagoruJahaziuzeodandejedanveliki kamen,dugtriparse,stavigasebinaglavuiodlučibaciti ganataborIzraelacakakobitimkamenomudariosve Izraelce

25AnđeoGospodnjidođeiprobodekamennaOgovoj glavi,ikamenpadeOgunavrat,teOgpadenazemlju zbogtežinekamenanasvomvratu

26UtovrijemerečeJahvesinovimaIzraelovim:“Nebojte gase,jersamgapredaouvašeruke,njegaisavnjegov narodisvunjegovuzemlju;učinitćetesnjimkaoštoste učinilisaSihonom.”

27MojsijesiđeknjemusmalomskupinomIzraelaca,a MojsijeudariOgaštapomugležnjeveiubijega

28IzraelcisupotomprogoniliOgovepotomkeisavnjegov narod,tuklisuihiuništavalidokimnijedanostataknije ostao

29MojsijejepotomposlaonekeodIzraelacadaizvide Jazer,jerjeJazerbiovrlopoznatgrad

30UhodeodošeuJazeriistražišega,iuhodesepouzdaše uGospodinateratovašeprotivstanovnikaJazera.

31ItiljudizauzešeJazerinjegovasela,iJahveihpredade unjihoveruke,teoniprotjerašeAmorejcekojisuondje živjeli.

32Izraelcisuosvojilizemljudvojiceamorejskihkraljeva, šezdesetgradovasdrugestraneJordana,odpotokaArnona dogoreHermana

33IzraelcikrenušeidođošeuMoapskuravnicukojajes ovestraneJordana,blizuJerihona

34MoapcisučulisvezlokojesuIzraelciučinilidvojici amorejskihkraljeva,SihonuiOgu,pasusesviMoapci jakobojaliIzraelaca

35Astarješinemoapskerekoše:“Evo,dvaamorejska kralja,SihoniOg,kojisubilimoćnijiodsvihkraljeva zemlje,nisusemoglioduprijetisinovimaIzraelovim,kako ćemoseondamioduprijetiprednjima?”

36Sigurnosunamvećprijeposlaliporukudaprođemo kroznašuzemljunanjihovomputu,amiimtonismo dopustiliSadćeseokrenutiprotivnassasvojimteškim

mačevimaiuništitinasMoabjebiounevoljizbog Izraelacaijakosuihsebojalitesusemeđusobno savjetovalištoćeučinitiIzraelcima

37Moapskistarješineodlučišeiuzešejednogaodsvojih ljudi,Balaka,sinaZiporovaMoabljanina,ipostavišegau tovrijemezakraljanadsobomABalakbijaševrlomudar čovjek

38Starješinemoapskeustadošeiposlašemidjanskim sinovimadasnjimasklopemir,jerjeuonovrijeme izmeđuMoabaiMidjanabilavelikabitkaineprijateljstvo, odvremenaHadada,sinaBedadova,kraljaedomskog,koji jeporazioMidjancenamoapskompolju,doovihdana

39Moapciposlašeporukemidjanskimsinovimaioni sklopišesnjimamir,amidjanskestarješinedođošeu moapskuzemljudasklopemirzamidjanskesinove

40Starješinemoapskesavjetovašesesastarješinama midjanskimštodaučinekakobispasiliživotesvojeod Izraela

41IsvisinoviMoapcirekošestarješinamaMidjana:“Sada sinoviIzraeloviližusveokonas,kaoštovolližetravuu polju,jersutakoučinilisdvakraljaAmorejacakojisujači odnas.”

42StarješinemidjanskerekošeMoapcima:“Čulismodaje uvrijemekadjeSihon,kraljAmorejaca,ratovaoprotivvas inadvladaovastevamuzeozemlju,poslaoiz MezopotamijekBeoru,sinuJaneainom,ikBileamu,sinu njegovu,kojisudošliiproklelivasZatojeSihonovaruka nadvladalanadvamatevamjeuzeozemlju.”

43ZatosadapošaljiisebeknjegovusinuBalaamu,jeron jošuvijekživiusvojojzemlji,idajmunjegovuplaćuda dođeiprokunesavnarodkojegsebojiš.Starješine moapskečušetoisvidjeimsedapošaljukBalaamu,sinu Beorovu

44TadaBalak,sinSiporov,kraljmoapski,poslaglasnike Balaamusporukom:

45Evo,narodizlaziizEgipta,evo,pokrivajulicezemljei nastanjujusenasuprotmeni.

46Zatodođiiprokunimiovajnarod,jerjeprejakiza meneMoždaćuuspjetiboritiseprotivnjihiotjeratiihJer samčuodajeonajkogatiblagoslovišblagoslovljen,a kogatiprokunešproklet

47BalakoviglasniciodošekBalaamuidovedošegada prokunenarodidaseboriprotivMoaba.

48IdođeBalaamkBalakudaprokuneIzraela,aJahve rečeBalaamu:"Neproklinjiovajnarodjerje blagoslovljen."

49BalakjedanzadanomnavaljivaonaBalaamada prokuneIzraela,aliBalaamnijeslušaoBalakazbogriječi kojujeJahverekaoBalaamu

50KadjeBalakvidiodaBalaamneudovoljavanjegovoj želji,ustadeiodekući,aiBalaamsevratiusvojuzemljui odatleodeuMidjan.

51IzraelcikrenušeizMoapskihravnicaiutaborišeseuz JordanodBetJesimotadoAbelŠitima,nakrajuMoapskih ravnica

52KadsuseIzraelcinastaniliuravniciŠitimskoj,počeli susebludničitiskćerimaMoapkama.

53IzraelcisepribližišeMoabu,aMoapcirazapešešatore nasuprottaboraIzraelaca

54MoapcisusebojaliIzraelaca,pasuMoapciuzelisve njihovekćeriiženelijepaizgledaiobukliihuzlato,srebro iskupocjenehaljine

55Moapcisusmjestiliteženenavratasvojihšatorakako biihIzraelcividjeliiokrenuliseknjimatesenebiborili protivMoabaca

56IsvisuMoapcitočiniliIzraelcimaSvakiječovjek smjestiosvojuženuikćernavratasvogšatora.Svisu IzraelcividjelidjeloMoapacaIzraelcisuseokrenuli Moapcimaipoželjeliihtesuišliknjima

57IdogodisedakadbiHebrejskidošaonavrata moapskogšatoraiugledaomoapskukćertejepoželiou svomsrcuigovoriosnjomnavratimašatoraštoježelio, doksuonirazgovarali,ljudiizšatoraizlazilibiigovorili Hebrejskomovako:

58Zarneznašdasmobraća,svismopotomciLotai potomciAbrahama,bratanjegova?Zaštoondanećešostati snamaizaštonećešjestinaškruhinašužrtvu?

59AkadsugaMoapcitakozasulisvojimgovorimai zaveligasvojimlaskavimriječima,smjestilisugaušator tesumukuhaliiprinosiližrtvu,aonjejeonjihovužrtvui njihovkruh.

60Tadamudadoševina,teonpopijeiopise,papred njegapostavelijepudjevojku,aonsnjomučiništomuse prohtije,jernijeznaoštočini,budućidajepopiomnogo vina

61TakosuMoapcipostupilisIzraelomnatommjestu,u ravniciŠitimskoj,izbogtogaseJahverazgnjeviona Izraelatejeposlaomeđunjihkugu,tejedvadesetičetiri tisućeljudiumrloodIzraelaca

62AbijašečovjekodsinovaSimeonova,poimenuZimri, sinSaluov,kojisepredsvimsinovimaIzraelovimpovezao sMidjankomKosbi,kćeriSura,kraljamidjanskoga

63AFineas,sinElazera,sinasvećenikaArona,vidjetu zloćukojujeZimriučinio,pauzekoplje,ustadeipođeza njima,probodeihobojicuiubiih,ikugaprestademeđu sinovimaIzraelovim.

POGLAVLJE86

1Utovrijeme,poslijekuge,rečeJahveMojsijuiElazeru, sinusvećenikaArona:

2IzbrojitepoglavarecijelezajednicesinovaIzraelovih,od dvadesetgodinaiviše,svekojisumogliićiuvojsku

3MojsijeiElazarprebrojišeIzraelceponjihovim porodicama,ibrojsvihIzraelacabijašesedamstotisućai sedamstotrideset

4BrojLevijevihsinovaodjednogmjesecaivišebioje dvadesetitritisuće,imeđunjimanijebilonijednogaod onihkojesuMojsijeiAronizbrojaliuSinajskojpustinji

5JerimjeJahverekaodaćeumrijetiupustinji,isvisu umrli,inijedanodnjihnijeostaoosimKaleba,sina Jefuneova,iJošue,sinaNunova

6PoslijetogarečeJahveMojsiju:“Recisinovima IzraelovimdaosveteMidjancimakrivnjusvojebraće, sinovaIzraelovih

7Mojsijeučinitako,asinoviIzraeloviizabrašeizmeđu sebedvanaesttisućaljudi,potisućuizsvakogplemena,i otiđošeuMidjan

8IzraelciratovašeprotivMidjanaipobišesvemuškarce, paipetmidjanskihknezova,aiBalaama,sinaBeorovog, pogubišemačem

9IzraelcisuzarobiliženeMidjana,njihovudjecuinjihovu stokuisveštoimjepripadalo.

10IuzelisusavplijenisavplijentegadonijeliMojsijui Elazeruumoapskeravnice

11MojsijeiElazerisviknezovizajedniceiziđošeimu susretsradošću

12IpodijelišesavplijenMidjana,isinoviIzraelovi osvetišeseMidjancimazbogsvojebraće,sinovaIzraelovih

POGLAVLJE87

1UtovrijemerečeJahveMojsiju:“Evo,tvojidanisebliže kraju.UzmisadaJošuu,sinaNunova,slugusvoga,i postavigaušator,ajaćumuzapovijeditiIMojsijeučini tako

2IGospodinsepojavioušatoruustupuodoblaka,astup odoblakastajaojenaulazuušator

3IJahvezapovjediJošui,sinuNunovu,irečemu:“Budi snažanihrabar,jerćeštidovestiIzraelceuzemljuzakoju samsezakleodaćuimjedati,ijaćubitistobom”

4MojsijerečeJošui:“Budisnažanihrabar,jertićešdati zemljuubaštinusinovimaIzraelovimiGospodinćebitis tobom,nećeteostavitinitizaboraviti,nebojseine obeshrabrujse”

5MojsijepozvasvesinoveIzraeloveirečeim:“Vidjeliste svedobrokojevamjeJahve,Bogvaš,učinioupustinji 6Zatosadadržitesesvihriječiovogazakonaihodite putemGospodina,Bogasvoga,neskrećitesputakojivam jeGospodinzapovjedio,nidesnonilijevo

7MojsijejeučioIzraelceuredbama,odredbamai zakonimadaihčineuzemlji,kakomujeGospodin zapovjedio

8IpoučavaoihjeputuGospodnjemuizakonimanjegovim; gle,onisuzapisaniuknjizizakonaBožjegakojujedao djeciIzraelovojprekoMojsija

9KadjeMojsijezavršiozapovijedanjesinovima Izraelovim,Jahvemureče:“IdinagoruAbarimiondje umri,ipridružisesvomnarodukaoštojebioprikupljen tvojbratAron”

10MojsijeodegorekakomujeGospodinzapovjedioi umrijeondjeuzemljimoapskojpoGospodinovoj zapovijedi,četrdesetegodinenakonštosuIzraelciizašliiz zemljeegipatske.

11IzraelcisuplakalizaMojsijemuMoapskimravnicama tridesetdana,idaniplačaižalostizaMojsijemsuse navršili

POGLAVLJE88

1PoslijeMojsijevesmrtirečeJahveJošui,sinuNunovom: 2UstaniiprijeđiprekoJordanauzemljukojusamdao sinovimaIzraelovimitićešdatisinovimaIzraelovimu baštinuzemlju

3Svakomjestonakojestupistopalovašebitćevaše,od pustinjeLibanonskedovelikerijeke,rijekePeratabitće vašagranica

4Nitkosenećesuprotstavititebisvihdanaživotatvoga; kaoštosambiosMojsijem,takoćubitiistobom,samo

budijakihrabardadržišsavzakonkojitijeMojsije zapovjedio,neskrećisputanidesnonilijevo,dabitibilo dobrousvemuštočiniš

5Jošuazapovjediizraelskimčasnicima:“Prođitekroz taborizapovijeditenarodu:‘Pripremitesebihranu,jerćete zatridanaprijećiJordandabisteposjedovalizemlju’”

6IupraviteljiIzraelovihsinovaučinišetakoizapovjediše naroduioniučinišesveštoimjeJošuanaredio.

7JošuaposladvojiculjudidaizvidezemljuJeriho,iljudi odošeiizvideJeriho

8NakonsedamdanadođošekJošuiutaborirekošemu: “Gospodinnamjepredaocijeluzemljuurukeistanovnici njezinisuseprestrašilizbognas.”

9PoslijetogaustadeJošuaujutroisavIzraelsnjimte krenušeizŠitimaJošuaisavIzraelsnjimpređošeJordan; aJošuabijašeosamdesetidvijegodinekadpređeJordans Izraelom

10InarododesJordanadesetogadanaprvogamjesecai utaboriseuGilgalunaistočnomugluJerihona.

11IsinoviIzraelovislavilisuPashuuGilgalu,na ravnicamaJerihona,četrnaestogadanaumjesecu,kakoje napisanouMojsijevomzakonu.

12Imanaprestadeutovrijeme,sutradannakonPashe,i višenijebilomanezadjecuIzraelovu,tesujeliplodove zemljekanaanske.

13JerihonjebiopotpunozatvorenzaIzraelce;nitkonije izlazioniulazio

14AprvogadanadrugogamjesecarečeJahveJošui: “Ustani!Evo,predajemtiurukeJerihonsasvimnjegovim ljudima!Svitvojiratnicinekaobilazegradjednomdnevno; takoćeščinitišestdana.”

15Svećenicićezatrubitiutrube,ikadčujetezvuktrube, savćenarodklicatiglasno,takodaćesegradskizidovi srušiti;savćenarodpoćigore,svakiprotivsvoga protivnika

16JošuaučinisvekakomujeJahvezapovjedio

17Sedmogadanaobišlisugradsedamputa,asvećenicisu trubiliutrube

18AusedmomkrugurečeJošuanarodu:“Vičite,jernam jeGospodinpredaocijeligraduruke!”

19Samogradisveštojeunjemubitćeprokletstvo Gospodinu;čuvajteseprokletstvadanebisteprokleli izraelskitaborineuznemiriliga.

20Negosvesrebroizlatoimjediželjezobitćeposvećeno Gospodinu,doćićeuriznicuGospodnju

21Narodzatrubiutrubeipodiževelikuvrisku,tesezidine JerihonasrušišeSavnarodizađegore,svakiravnopred sobom.Zauzešegradioštricommačauništišesveštoje bilounjemu,imuškarceižene,mladeistare,volovei ovceimagarce

22Ispališecijeligradvatrom;samoposuđeodsrebrai zlata,mjediiželjezastavišeuriznicuGospodnju.

23IJošuaseutovrijemezakleogovoreći:“Prokletbio čovjekkojigradiJerihon!Nasvomprvorođencupostavit ćemutemelje,anasvomnajmlađemsinupostavitćemu vrata”

24Akan,sinKarmija,sinaZabdija,sinaZeraha,sina Judina,postupinevjernosprokletomstvariUzeneštood prokletestvariisakritoušatorTakoseJahvingnjev rasplamsanaIzraela.

25Nakontoga,kadsuseIzraelcivratilinakonštosuspalili Jerihon,JošuaposlaljudedaizvideiAjidaseboreprotiv njega

26LjudiodošegoreiizvideAj,pasevratišeirekoše: "NekaneidesavnarodstobomuAj,negonekaodesamo okotritisućeljudiiosvojigrad,jerjeunjemumaloljudi"

27JošuaučinitakoisnjimodsinovaIzraelovihpođeoko tritisućeljudiizaratišeprotivljudiizAja.

28BitkajebilažestokaprotivIzraela,tesuAjanipobili tridesetišestIzraelaca,aIzraelcisupobjeglipredAjanima 29KadJošuavidjeto,razderasvojehaljineipadelicemna zemljupredGospodinom,onistarješineIzraelove,i posušesiprašinunaglave.

30Jošuareče:“Zaštosi,Gospodine,preveoovajnarod prekoJordana?ŠtoćurećinakonštoIzraelciokrenuleđa svojimneprijateljima?”

31StogaćesadasviKanaanci,stanovnicizemlje,čutiovu stvar,opkolitinasiuništitinašeime

32AJahverečeJošui:"Zaštopadašlicemnazemlju? Ustani,siđi!JersuIzraelcisagriješiliiuzelineštood prokletstvaNećuvišebitisnjimaakoneunište prokletstvoizmeđusebe."

33JošuaustadeisabranarodtedoneseUrimpozapovijedi GospodnjojIzabranojeplemeJudino,aizdvojenjeiAkan, sinKarmijev.

34JošuarečeAkanu:“Recimi,sinemoj,štosiučinio?” Akanreče:“Međuplijenomsamvidiolijepušinearsku haljinuidvjestošekelasrebraizlatniklintežakpedeset šekelaPoželiosamtoiuzeo,ievo,svejeskrivenou zemljiusredšatora”

35JošuaposlaljudekojiodošeiuzmuihizAkanova šatorateihdoveduJošui

36JošuauzeAkanaitoposuđe,njegovesinoveikćerii sveštomujepripadaloiodvedošeihudolinuAkor.

37Jošuaihjeondjespaliovatrom,asviIzraelcizasulisu AkanakamenjeminanjeganaguralihrpukamenjaZatoje tomjestonazvaodolinomAkor.Takosesmiriognjev Gospodnji,aJošuajepotomdošaougradiborioseprotiv njega

38AJahverečeJošui:"Nebojseineplašise!Evo,utvoje rukepredajemAj,njegovakraljainjegovnarodUčinitćeš snjimakaoštosiučiniosJerihonominjegovimkraljem Samoplijeninjegovustokuuzmitesebikaoplijen.Postavi zasjedugraduizanjega"

39JošuaučiniporiječiGospodnjojiizabraizmeđuratnika tridesettisućahrabrihljuditeihposlateonipostave zasjeduprotivgrada

40Izapovjediim:“Čimnasugledate,lukavoćemopobjeći prednjima,aonićenasprogonitiTadaćetesedićiiz zasjedeiosvojitigradIonitoiučiniše”

41Jošuaseborio,aljudiizgradakrenulisupremaIzraelu, neznajućidaimonivrebajuuzasjediizagrada.

42JošuaisviIzraelcipravilisuseprednjimaumornii lukavosupobjegliputempustinje

43Ajaniskupilisusavnarodkojijebiougraduda progoneIzraelceIzašlisuibilisuodvučeniodgrada, nijedannijeostao.Ostavilisugradotvoreniprogonili Izraelce

44Onikojisubiliuzasjediustadošesasvojihmjestai požurišedadođudograda,zauzešegaizapališe.Ajanise

okrenušenatragigle,dimseizgradadizaodoneba,inisu imalinačinadasepovukuninajednuninadrugustranu.

45SviAjanibijahuusredIzraela,nekisove,anekisone strane,ipobišeihtakodanijedanodnjihneostade.

46IzraelciuhvatišeMeloša,kraljaAja,živogaidovedoše gaJošui,aJošuagaobjesinadrvoteonumrije

47Izraelcisevratišeugradnakonštosugaspaliliipobiše svekojisubiliunjemuoštricommača.

48BrojpoginulihAjanaca,muškaracaižena,bioje dvanaesttisuća;samostokuiplijenizgradauzelisuza sebe,premariječiJahvinojupućenojJošui

49IsvikraljevisovestraneJordana,svikraljevikanaanski, čulisuzazlokojesusinoviIzraeloviučiniliJerihonuiAju, teseokupilidaseboreprotivIzraela

50SamosusestanovniciGibeonajakobojaliborbeprotiv Izraelacadanepoginu,pasupostupililukavotesudošlik JošuiisvemuIzraeluirekliim:“Došlismoizdaleke zemlje,zatosadasklopitesavezsnama”

51StanovniciGibeonanadmašišeIzraelce,teIzraelci sklopišesnjimasavezimir,aknezovizajednicezakleše imsePoslijetogaIzraelcidoznadošedasuimsusjediida živemeđunjima.

52AlisinoviIzraeloviihneubiše;jerimsebijahuzakleli Jahvom,ionipostadošedrvosječeivodonosači

53Jošuaimreče:“Zaštostemeprevariliiučinilinamto?”

Onimuodgovoriše:“Jerjetvojimslugamarečenosvešto siučiniosvimamorejskimkraljevima,ijakosmose uplašilizaživotesvojetesmotoučinili.”

54Jošuaihjetogadanaodrediodasjekudrvaidavade voduteihjerazdijeliozarobovesvimplemenima Izraelovim.

55KadjeAdonizedek,kraljJeruzalema,čuosveštosu IzraelciučiniliJerihonuiAju,poslaojeporukuHohamu, kraljuHebronu,Piramu,kraljuJarmutu,Jafiji,kralju Lakiša,iDeberu,kraljuEglona:

56DođitekmeniipomozitemidaporazimoIzraelcei stanovnikeGibeonakojisusklopilimirsIzraelcima.

57Ionisesabrašeipetamorejskihkraljevaodegoresa svimsvojimtaborima,silannarodbrojankaopijesakna morskojobali.

58IsvitikraljevidođošeiutaborišesepredGibeonomi počešeratovatiprotivstanovnikaGibeonaIsviGibeonci poslašeJošuisporukom:"Dođibrzoknamaipomozinam, jersuseokupilisviamorejskikraljevidaseboreprotiv nas"

59JošuaisavratoborninarodkrenušeizGilgala.Jošua iznenadadođenanjihizadadeimvelikiporaz

60IJahveihposramipredsinovimaIzraelovim,kojiih udarišestrašnimpokoljemuGibeonuiprogonišeihputem kojiideuBet-HorondoMakede,teonipobjegošepred sinovimaIzraelovim

61Doksubježali,Gospodinjesnebaposlaonanjihtuču,i višeihjepoginuloodtučenegoodpokoljadjeceIzraelove

62Izraelcisuihprogoniliijošsuihudaralinaputu, nastavljajućidaljeiudarajućiih

63Doksuudarali,dansekloniovečeriIrečeJošuapred svimnarodom:“Sunce,stanimirnonadGibeonom,i mjesečeudoliniAjalonskoj,doksenarodneosvetisvojim neprijateljima!”

64IGospodinuslišiglasJošuin,isuncesezaustaviposred neba,izaustavisešestitridesettrenutaka,imjesecse zaustaviinežurisezaćicijelidan

65Inijebilotakvogdana,niprijeniposlije,daje Gospodinuslišioglasčovječji,jerseGospodinborioza Izraela

POGLAVLJE89

1TadaJošuazapjevaovupjesmu,onogadanakadje GospodinpredaoAmorejceurukeJošueisinova Izraelovih,irečepredsvimIzraelom:

2Učiniosisilnadjela,Gospodine,velikadjelasiizveo;tko jekaoti?Usnećemojepjevatiimenutvome

3Dobrotomojaitvrđavomoja,kulovisokamoja,pjevat ćutinovupjesmu,szahvalomćutipjevati,tisisnaga mogaspasenja

4Svićetekraljevizemljehvaliti,knezovisvijetapjevatće ti,sinoviIzraeloviradovatćesetvomespasenju,pjevatćei hvalititvojumoć

5Tebi,Gospodine,uzdasmose;govorismodasitiBognaš, jersinambioutočišteijakakulaprotivneprijateljanaših.

6Ktebivapimoinepostidimose,utebeseuzdamoi spašenismo;kadvapimoktebi,tičuješglasnaš,tiizbaviš dušenašeodmača,tinampokažešsvojumilost,tinam dadešsvojespasenje,tinamobraduješsrcanašasvojom snagom

7Izašaosidanasspasiš,rukomsvojomotkupiosinarod svoj;uslišiosinassnebesasvetostisvoje,spasiosinasod desettisućaljudi

8Sunceimjesecstajalisunanebu,atisiseugnjevu svomesuprotstavionašimtlačiteljimainarediosvoje sudovenadnjima

9Sviknezovizemljeustadoše,kraljevinarodasabrašese, nisusepokolebalipredtobom,žudjelisuzatvojimbitkama 10Ugnjevusisedigaoprotivnjihiizlionanjihjarost svoju;uništiosiihugnjevusvomiusrcusvomeih istrijebio

11Narodisupropaliodbijesatvog,kraljevstvasupropala zbogsrdžbetvoje,kraljevesiranioudangnjevasvoga.

12Izliosinanjihsvojgnjev,žestokignjevtvojihje obuzeo,okrenuosinanjihbezakonjenjihovoiuništioihu njihovojzloći.

13Postavilisuzamku,upalisuunju,umrežususesakrili, nogaimseuhvatila

14Rukatvojabijašespremnazasvetvojeneprijateljekoji rekoše:“Mačemsvojimposjedovašezemlju,mišicom svojomnastanjavašegrad!”Napuniosiimlicasramotom, rogovesiimoborionazemlju,ugnjevusiihprestrašioiu srdžbisvojojuništio

15Zemljasezatreslaipotreslaodzvukatvojeolujenad njima,nisisačuvaonjihovedušeodsmrti,većsinjihove životespustiougrob

16Usvojojsiiholujiprogonio,usvomsiihvihoruuništio, kišusiimutučupretvorio,padalisuudubokejamedase nisumoglidići

17Njihovasutruplabilapoputsmećabačenogposred ulica

18Ugnjevutvomebijahuuništeniiuništeni,anarodsvoj spasiosisnagomsvojom.

19Zatosenašasrcaradujuutebi,našedušeseuzdižuzbog tvogspasenja.

20Našićejezicipripovijedatiotvojojmoći,pjevatćemoi hvalititvojačudesnadjela.

21Jersinasspasioodnašihneprijatelja,izbavionasod onihkojisusepobuniliprotivnas,uništiosiihisprednasi potisnuoihpodnašenoge

22Takoćepropastisvineprijateljitvoji,Gospodine,i bezbožnicićebitikaopljevakojuvjetarnosi,aljubljeni tvojikaodrvećezasađenokrajvode

23TakoseJošuaisavIzraelsnjimvratišeutaboru Gilgalu,nakonštosupobilisvekraljeve,takodaodnjih nijeostaoniostatak.

24Petkraljevapobjeglojepješiceizbitkeisakriloseu pećiniJošuaihjetražionabojnompolju,aliihnijenašao

25PoslijejeJošuibilojavljeno:“Kraljevisupronađenii, gle,skrivenisuupećini”

26Jošuareče:“Postaviteljudenaulazuupećinudaih čuvajudaneodu.”IsinoviIzraeloviučinišetako.

27JošuasazvasavIzraelirečezapovjednicimavojske: “Stavitenogenavratoveovihkraljeva!”Jošuareče:“Tako ćeJahveučinitisasvimvašimneprijateljima.”

28AJošuaposlijezapovjedidapobijukraljeveibaceihu pećinu,anaulazpećinestavevelikokamenje

29AJošuaodepotomsasvimljudimakojisubilisnjim togadanauMakeduipobijeoštricommača

30Ipotpunojeuništiodušeisveštojepripadalogradu,i učiniojekraljuinjegovunarodukaoštojeučinioJerihonu.

31OdandeprođeuLibnuiratovaprotivnjeJahvemuje predadeurukeJošuajepobioštricommačasasvim živimaunjoj.Učinisnjomisnjezinimkraljemkaoštoje učiniosJerihonom

32OdatlejeotišaouLakišdaseboriprotivnjegaHoram, kraljGaze,popeoseupomoćLakišanima,aJošuagajei njegovnarodpobiodokmunitkonijeostao

33JošuaosvojiLakišisvenjegovestanovnikeiučinis njimkaoštojeučiniosLibnom.

34JošuaodatleodeuEglon,osvojiinjegaipobigaisve njegovestanovnikeoštricommača

35OdatlejeprošaouHebron,ratovaoprotivnjega,osvojio gaipotpunogauništioOdatlesevratiosasvimIzraelomu Debir,ratovaoprotivnjegaiudariogaoštricommača

36Iuništisvakudušuunjemu,neostavinikoganaživotu, iučinisnjimisnjegovimkraljemkaoštojeučinios Jerihonom

37JošuajepobiosveamorejskekraljeveodKadeš-Barnee doAzeiodmahjeosvojionjihovuzemlju,jerseJahve boriozaIzraela.

38JošuasasvimIzraelomdođeutaboruGilgalu

39KadjeutovrijemeJabin,kraljHazora,čuosveštoje Jošuaučinioamorejskimkraljevima,poslaJabin midjanskomkraljuJobatu,šimronskomkraljuLabanu, akšafskomkraljuJefaluisvimamorejskimkraljevima govoreći:

40DođibrzoknamaipomozinamdaporazimoIzraelce prijenegoštonapadnunasiučinenamkaoštosuučinili drugimamorejskimkraljevima.

41IsvitikraljeviposlušašeriječiJabina,kraljaHazora,i izađošesasvimsvojimtaborima,sedamnaestkraljeva,a njihovnarodbijašebrojankaopijesaknamorskojobali, zajednosnebrojenimkonjimaibojnimkolimaDođošei

utaborišesezajednokodvodaMeromskihisastašese zajednodaseboreprotivIzraela.

42AJahverečeJošui:"Nebojihse,jersutraokoovog dobapredatćuihsvepobijenepredtobom,konjimaćešim prerezatižileibojnakolaspalitivatrom."

43Jošuasasvimratnicimaiznenadanapadneihipobijeih, teimpadneuruke,jerihJahvepredadeurukeIzraelaca 44Izraelcisuprogonilisvetekraljeveunjihovimtaborima itukliihdokimnijedannijeostaoJošuajesnjimaučinio kakomujeJahverekao

45UtovrijemevratiseJošuauHazor,udarigamačem, uništisvedušuunjemuispaligavatromIzHazoraJošua odeuŠimron,udarigaipotpunogauništi.

46OdatlejeotišaouAkšafiučiniosnjimkaoštojeučinio saŠimronom

47OdatlejeprošaouAdulamipobiosveljudeunjemu; učiniojeAdulamukaoštojeučinioAkšafuiŠimronu 48Iprošaojeodnjihusvegradovekraljevakojejepobioi pobiojesavnarodkojijeodnjihostaoipotpunoihuništio.

49SamoplijenistokuIzraelcisuuzelisebikaoplijen,a svakogačovjekasupobili,nepustivšinikoganaživotu

50KaoštojeJahvenaredioMojsiju,takosuučiniliJošuai savIzrael,niučemunisupogriješili

51TakoJošuaisvadjecaIzraelovapokorišecijeluzemlju kanaansku,kakoimjeJahvenaredio,ipobišesvenjihove kraljeve,tridesetijednogkralja,idjecaIzraelovaosvojiše cijelunjihovuzemlju

52OsimkraljevstavaSihonaiOgakojasusdrugestrane Jordana,odkojihjeMojsijeosvojiomnogegradoveidao ihRubenovcimaiGadovcimaipoloviniplemena Manašeova.

53Jošuajepobiosvekraljevekojisubilisovestrane Jordananazapaduidaoihubaštinudevetplemenai poloviniplemenaIzraelova.

54PetgodinaratovaojeJošuastimkraljevimaidaoje njihovegradoveIzraelcima,tesezemljasmirilaodbitakau gradovimaAmorejacaiKanaanaca.

POGLAVLJE90

1Utovrijeme,petegodinenakonštosuIzraelciprešli prekoJordana,nakonštosuseIzraelciodmoriliodratas Kanaancima,utovrijemenastadoševelikeiteškebitke izmeđuEdomaisinovaKitima,isinoviKitimaratovaše protivEdoma

2Tegodine,tojesttridesetiprvegodinesvogavladanja, izađeAbijan,kraljKitimski,svelikomvojskom,junacima izplemenaKitimskih,iodeuSeirdaseboriprotiv Ezavovihsinova

3EdomskikraljHadadčuzanjegovuvijestiizađemuu susretsjakimnarodomisnažnomvojskomtesesukobis njimnaedomskompolju.

4IrukaKitimanadvladaEzavovesinove,teKitimovi sinovipobišedvadesetidvijetisućeljudiEzavovihsinova, isviEzavovisinovipobjegošeprednjima

5IsinoviKitimakrenušeupotjeruzanjimaistigošedo Hadada,kraljaEdoma,kojijetrčaoprednjima.Uhvatiše gaživogaidovedošegaAbijanu,kraljuKitima

6Abijanjenarediodagasepogubi,aHadad,kraljEdoma, umriječetrdesetiosmegodinesvogavladanja.

7IsinoviKitimanastavilisuprogonitiEdomceizadalisu imvelikipokolj,tejeEdompostaopodložansinovima Kitima

8IsinoviKitimovivladalisuEdomom,iEdomjepostao podvlašćusinovaKitimovihiodtogadanapostaojejedno kraljevstvo

9Iodtogvremenavišenisumoglipodićiglave,injihovo kraljevstvopostalojejednosasinovimaKitimskim.

10AbijanjepostaviočasnikeuEdomuisvaedomska djecapostadošepodložnaidužnaAbijanu,aAbijanse vratiusvojuzemlju,Kitim

11Akadsevratio,obnoviojesvojuvlastisagradiosebi prostranuiutvrđenupalačuzakraljevskurezidencijuteje sigurnovladaonadsinovimaKitimainadEdomom

12Uonedane,nakonštosuIzraelciotjeralisveKanaance iAmorejce,Jošuajebiostaripoodmakaougodinama.

13AJahverečeJošui:“Starsi,odmakaouživotnojdobi,a jošuvijektrebaosvojitivelikdiozemlje”

14Zatosadapodijeliovuzemljuubaštinudevetplemenai poloviniplemenaManašeovaJošuaustadeiučinikakomu jeJahverekao

15Ipodijeliojecijeluzemljuubaštinuplemenima Izraelovimpremanjihovimpodjelama

16AliplemenuLevijevomnijedaobaštine;prinosiJahvini njihovasubaština,kaoštoimjeJahverekaoprekoMojsija.

17JošuadadeKalebu,sinuJefuneovom,goruHebron, jedandiovišeodnjegovebraće,kaoštojeJahverekao prekoMojsija.

18StogajeHebronpostaobaštinaKalebuinjegovojdjeci dodanas

19Jošuarazdijeliždrijebomcijeluzemljuubaštinusvemu Izraelu,kakomujeJahvenaredio

20Izraelcidadošelevitimagradoveodsvojebaštinei predgrađazanjihovustokuiimovinu,kaoštojeJahve zapovjedioMojsiju,takoučinišeIzraelciiždrijebom podijelišezemlju,velikuilimalu

21Iodošedanaslijedezemljupremasvojimgranicama,a sinoviIzraelovidadošeJošui,sinuNunovom,baštinumeđu sobom

22RiječjuGospodnjomdadošemugradkojijetražio, Timnat-SerahuEfrajimovojgori,ionsagradigradi nastaniseunjemu

23TosunasljedstvakojasusvećenikElazeriJošua,sin Nunov,iglavariobiteljiplemenaždrijebomrazdijelili sinovimaIzraelovimuŠilupredGospodinom,navratima šatora,iprestalisudijelitizemlju.

24IJahvedadezemljuIzraelcimaionijeposjedovaše,kao štoimJahvebijašerekaoikaoštoseJahvebijašezakleo njihovimocima

25IdadeGospodIzraelcimapokojodsvihneprijatelja njihovihokonjih,initkoimsenijesuprotstavioGospod impredadesveneprijateljenjihoveuruke.Nijednariječne propadeodsvegadobraštogaGospodobećasinovima IzraelovimDa,Gospodsveiispuni

26JošuapozvasvesinoveIzraelove,blagosloviihi zapovjediimdaslužeGospodinuPoslijeihotpusti,te svakiodeusvojgradisvakiusvojubaštinu.

27IzraelcisuslužiliGospodinusvedaneJošuine,i Gospodinimjedaomirodsvihokonjih,tesusigurno živjeliusvojimgradovima.

28UonedaneumrijeAbijan,kraljKitima,tridesetiosme godinesvogavladanja,tojestsedmegodinesvogavladanja nadEdomomPokopalisuganamjestukojejebio sagradio,aLatinjevladaonanjegovommjestupedeset godina.

29Zavrijemesvojevladavinesabraojevojskuiotišaote ratovaoprotivstanovnikaBritanijeiKernanije,sinova Elizeja,Javanovasina,teihjenadvladaoiučinioih danima

30TadaječuodaseEdomodmetnuoispodrukeKitima, pajeLatinotišaonanjih,porazioih,pokorioistavioih podrukusinovaKitimaEdomjepostaojednokraljevstvo sasinovimaKitimazasvedane.

31DuginizgodinauEdomunijebilokralja,anjihovaje vlastbilapodupravomsinovaKitimainjihovakralja

32AbilojedvadesetišestegodinenakonštosuIzraelci prešliJordan,tojestšezdesetišestegodinenakonštosu IzraelciizašliizEgipta,Jošuajeostario,biojepoodmakao ugodinama,imajućiuonedanestoiosamgodina.

33IsazvaJošuasavIzrael,njihovestarješine,njihovesuce iupravitelje,nakonštojeJahvedaosvimIzraelcimapokoj odsvihnjihovihneprijateljaunaokolo,irečeJošua starješinamaIzraeloviminjihovimsucima:"Evo,jasam star,odmakaougodinama,ividjelisteštojeJahveučinio svimnarodimakojejeotjeraoispredvas,jerseJahveborio zavas"

34Zatosesadaohrabritedadržiteivršitesveriječi Mojsijevogzakona,daneodstupateodnjeganidesnoni lijevo,idanedolazitemeđuonenarodekojisuostaliu zemlji;nitićetespominjatiimenjihovihbogova,negoćete sedržatiGospodina,Bogasvoga,kaoštostečinilido danas

35JošuajesnažnopoticaoIzraelcedaslužeGospodinusve svojedane.

36IsviIzraelcirekoše:“SlužitćemoGospodinu,Bogu svome,svedanesvoje,miidjecanaša,idjecadjecenašei potomstvonašedovijeka.”

37TogadanaJošuasklopisavezsnarodomiotpusti Izraelce,tesvakiodnjihodeusvojubaštinuiusvojgrad

38Uonedane,doksuIzraelcisigurnoživjeliusvojim gradovima,pokopalisulijesoveplemenasvojihpredaka, kojesudonijeliizEgipta,svakiubaštinusvojedjece DvanaestJakovljevihsinovapokopalisuIzraelci,svakiu posjedusvojedjece

39Aovosuimenagradovaukojimasupokopalidvanaest JakovljevihsinovakojesuIzraelciizveliizEgipta.

40IpokopalisuRubenaiGadasovestraneJordana,u Romiji,kojujeMojsijedaonjihovojdjeci.

41AŠimunaiLevijapokopalisuugraduMaudi,kojije daosinovimaŠimunovim,apredgrađegradabilojeza sinoveLevijeve

42AJudusupokopaliugraduBenjaminovunasuprot Betlehemu

43IkostiIsakaroveiZebulunovepokopalisuuSidonu,u dijelukojijepripaonjihovojdjeci

44DanjepokopanugradusvojihsinovauEštaelu,a NeftaliiAšersupokopaliuKadešNeftaliju,svakinasvom mjestukojejedaosvojimsinovima

45JosipovekostipokopalisuuŠekemu,nadijelupolja kojijeJakovkupioodHamoraikojijepripaoJosipuu baštinu

46IpokopalisuBenjaminauJeruzalemunasuprot Jebusejcima,kojisudaniBenjaminovimsinovima;sinovi Izraelovipokopalisusvojeočeve,svakiugradusvojih sinova.

47NakondvijegodineumrijeJošua,sinNunov,udobiod stoidesetgodinaVrijemeukojemjeJošuasudioIzraelu bilojedvadesetiosamgodinaIzraeljeslužioGospodinu svedanesvogaživota.

48AostaladjelaJošuinainjegovebitkeinjegove prijekorekojimajeukorioIzraela,isveštoimje zapovjedio,iimenagradovakojesudjecaIzraelova posjedovalaunjegovedane,gle,zapisanasuuknjiziriječi JošuinihdjeciIzraelovojiuknjiziratovaGospodnjih,koju suzapisaliMojsijeiJošuaidjecaIzraelova

49IzraelcisupokopaliJošuunagranicinjegovebaštine,u Timnat-Serahu,kojimujedannaEfrajimovojgori.

50UonedaneumrijeElazer,sinAronov,ipokopašegana brdukojejepripadalonjegovusinuFineji,akojemuje danouEfrajimovojgori.

POGLAVLJE91

1Utovrijeme,nakonJošuinesmrti,kanaanskisusinovi jošuvijekbiliuzemlji,aIzraelcisuodlučilidaih protjeraju.

2IzraelciupitašeGospodina:“Tkoćeprviodnaspoćigore naKanaancedaseboriprotivnjih?”Gospodinreče:“Neka pođeJuda.”

3AsinoviJudinirekošeSimeonu:“Pođisnamaunašu sudbinu,daseborimoprotivKanaanaca,aimićemoićis tobomutvojusudbinu.”IsinoviSimeonovipođošes sinovimaJudinim

4IsinoviJudiniodošegoreizaratišeprotivKanaanaca,i JahvepredadeKanaanceurukesinovaJudinih,teihpobiše uBezeku,desettisućaljudi

5BorilisusesAdonibezekomuBezeku,aonjepobjegao isprednjih.Onisugaprogoniliiuhvatili,uhvatiligai odsjeklimupalčevenarukamainogama

6AAdonibezekreče:“Sedamdesetkraljeva,sodsječenim palčevimanarukamainogama,skupljalojehranupod mojimstolom,kaoštosamijaučinio,takomijeBog vratioDovelisugauJeruzalemiondjejeumro”

7IsinoviSimeonovipođošesasinovimaJudinimipobiše Kanaanceoštricommača

8IGospodinjebiosJudinimsinovimaionisuposjedovali goru,aJosipovisinovisuotišliuBetel,tojestLuz,i Gospodinjebiosnjima

9JosipovisinoviizvidješeBetel,istražariugledaše čovjekagdjeizlaziizgrada,uhvatišegairekošemu: "Pokažinamulazugradimićemotiiskazatimilost"

10Tajimčovjekpokazaulazugrad,aJosipovisinovi dođošeiudarišegradoštricommača.

11Ačovjekasnjegovomobiteljiotpustiše,aonode HetitimaisagradigradkojinazvaLuzTakosusesvi Izraelcinastaniliusvojimgradovima,aisinoviIzraelovi nastanilisuseusvojimgradovimaIsinoviIzraelovislužili suGospodinusvedaneJošuineisvedanestarješinakojisu produžilisvojedanenakonJošueividjelivelikodjelo GospodinovokojejeučiniozaIzraela

12IstarješinesusudileIzraeluposlijeJošuinesmrti sedamnaestgodina

13IsvestarješinesutakođervodilebitkeIzraeloveprotiv Kanaanaca,aGospodinjeotjeraoKanaanceispredsinova IzraelovihkakobinastanioIzraelceunjihovojzemlji 14IispunisveriječikojejedaoAbrahamu,IzakuiJakovu, izakletvukojomsezakleodaćedatinjimainjihovojdjeci zemljuKanaanaca

15IdadeGospodsinovimaIzraelovimcijeluzemlju kanaansku,kaoštosezakleonjihovimocima,idadeim Gospodpokojodonihokonjih,isinoviIzraeloviživjelisu sigurnousvojimgradovima

16BlagoslovljenGospodinzauvijek,ameniamen

17Ojačajteseinekabuduhrabrasrcasvihvaskojise uzdateuGospodina.Kraj.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook