
POGLAVLJE1
1IrečeBog:"Načinimočovjekanasvojusliku,sebi slična."IstvoriBogčovjekanasvojusliku.
2IBogstvoričovjekaodzemljeiudahnemuunosnice dahživota,ičovjekpostadeživadušaobdarenagovorom
3IrečeGospodin:“Nijedobročovjekubitisam;načinitću mupomoćkaoštojeona.”
4IGospodinudahneAdamadubokimsnom,teonzaspa Uzmemujednorebro,nanjemuugradimeso,oblikujegai donesegaAdamuAdamseprobudiodsnaigle,ženastoji prednjim
5Ireče:“Ovojekostodmojihkostijuizvatćesežena,jer jeuzetaodčovjeka;iAdamjojnadjenuimeEva,jerjeona bilamajkasvihživih”
6IBogihblagosloviinadjenuimimenaAdamiEvaudan kadihstvoriIrečeGospodinBog:"Ploditeseimnožitese inapunitezemlju"
7IGospodinBoguzeAdamainjegovuženuismjestiihu edenskivrtdagaobrađujuičuvaju;izapovjediimireče im:“Sasvakogastablauvrtusmijetejesti,alisastabla spoznajedobraizlanesmijetejesti,jerudankadsnjega jedete,sigurnoćeteumrijeti
8IkadihBogblagosloviizapovjediim,odeodnjih,a Adaminjegovaženaživjelisuuvrtupremazapovijedi kojuimjeGospodindao
9Izmija,kojujeBogstvoriosnjimanazemlji,došlajek njimadaihpotaknedaprekršezapovijedkojuimjeBog dao
10Zmijazavedeinagovoriženudajedesdrvetaspoznaje, aženaposlušaglaszmijeiprestupiriječBožjuteuzes drvetaspoznajedobraizlaijedeUzeidadeisvomemužu, aionjede
11Adaminjegovaženaprekršišezapovijedkojuimje Bogdao,aBogtoznade,tesenjegovgnjevrasplamsana njihiprokleih
12IGospodinBogihjetogadanaistjeraoizvrtaedenskog daobrađujuzemljuizkojesuuzetiOnisuotišliinastanili senaistokuvrtaedenskogAdamjeupoznaosvojuženu Evu,aonamujerodiladvasinaitrikćeri.
13PrvorođencunadjedeimeKajin,govoreći:"Dobilasam čovjekaodGospodina",adrugomenadjedeimeAbel,jer reče:"Uzaludsmodošlinazemljuiuzaludćemobitiuzeti snje"
14Dječacisuodrasliiotacimjedaoposjeduzemlji; Kajinjebioobrađivačzemlje,aAbelčuvarovaca.
15NakonnekolikogodinadoniješeGospodinupribližnu žrtvu,iKajinprineseodplodovazemlje,aAbelprineseod prvinasvogastadaodpretilogstadaBogseokrenui prikloniAbeluinjegovojžrtvi,ioganjsiđesnebaod Gospodinaiproždereje
16AGospodinsenijeokrenuopremaKajinuinjegovoj žrtvi,nitisesklonioknjoj,jerjedoniopredGospodina manjeplodovezemlje,aKajinjezbogtogabioljubomoran nasvogbrataAbelaitražiojeizgovordagaubije
17Inakonnekogvremena,KajininjegovbratAbelotišli sujednogdanaupoljedaobavesvojposao;ibilisu obojicaupolju,Kajinjeobrađivaoioraosvojuzemlju,a Abeljepasaosvojestado;istadojeprošloonajdiozemlje kojijeKajinorao,itojejakoražalostiloKajinazbogtoga.
18IKajinpristupisvomebratuAbelurazgnjevenirečemu: “Štoimaizmeđumeneitebedadolazišživjetiidovoditi svojestadodapaseumojojzemlji?”
19AbelodgovorisvomebratuKainuirečemu:“Štoima izmeđumeneitebedajedešmesomojihstadaiodijevašse njihovomvunom?
20Asada,dakle,skinivunusmojihovacakojomsise odjenuoiplatimizanjihovplodimesokojesijeo.Kadto učiniš,otićićuiztvojezemlje,kaoštosirekao
21AKajinrečesvomebratuAbelu:“Akotedanasubijem, tkoćeodmenetražititvojukrv?”
22AAbelodgovoriKainu:“Bogkojinasjestvoriona zemljiosvetitćemojustvaritražitćeodtebemojukrvako meubiješ,jerjeGospodinsudaciarbitar,ionćevratiti čovjekupremanjegovuzlu,abezbožnikuprema bezbožnostikojuučininazemlji.”
23Asada,akomeovdjeubiješ,Bogsigurnoznatvoje tajnenamjereisuditćetezbogzlakojesimidanasnajavio učiniti.
24AkadKajinčuriječikojeAbel,bratnjegov,gle, razgnjeviseKajinnabrataAbelajerjetoobjavio
25Kajinsebrzodižeiuzeželjeznidiosvogoruđaza pluženje,kojimiznenadaudarisvogbrataiubijegaKajin prolikrvsvogbrataAbelapozemlji,akrvAbelovaprolise pozemljipredstadom.
26InakontogaKajinsepokajaštojeubiosvogabrata,i biojejakoožalošćen,iplakaojenadnjimitogajesilno uznemirilo.
27Kajinustadeiiskoparupuupolju,unjupoložitijelo svogabrataiokredegaprahom
28IGospodindoznaštojeKajinučiniosvomebratu,i GospodinseukazaKajinuirečemu:"GdjejeAbel,brat tvojkojijebiostobom?"
29Kajinsepretvariireče:“Neznam,jesamlijačuvar svogabrata?”AGospodinmureče:“Štosiučinio?Glas krvitvogabratavapikmeniizzemljegdjesigaubio”
30Jersiubiosvogabrataipretvaraosepredamnom,iu svomsisrcuumisliodatenevidim,nitiznamsvatvoja djela
31Alisitoučinioiubiosibratasvoganizašto,jertije pravogovorioZatobudiprokletodzemljekojajeotvorila ustadaprimikrvbratatvogaiztvojerukeiukojojsiga pokopao.
32Ikadjebudešobrađivao,višetinećedavatisnagekaou početku,jerćezemljarodititrnjeičičak,ilutatćešiskitati sepozemljidodanasvojesmrti.
33UtovrijemeKajinodeizprisutnostiGospodnje,s mjestagdjejebio,tesepočekretatiilutatizemljom istočnoodEdena,onisveštomujepripadalo
34UonedaneKajinupoznasvojuženu,kojazačeirodi sina,aonmunadjenuimeHenok,govoreći:“Utovrijeme Gospodinmupočedavatipokojispokojnazemlji.”
35UtovrijemeiKajinpočegraditigrad;isagradigradi nazvagradHenok,poimenusvogasina;jeruonedane Gospodinmudadepočinaknazemlji,inijesekretaoi lutaokaoupočetku
36HenokuserodioIrad,aIraduserodioMekujael,a MekujaelserodioMetušael
1IbilojestotridesetegodineAdamovaživotanazemlji, kadonponovnoupoznaEvu,svojuženu,ionazačeirodi sinananjegovuprilikuinanjegovusliku,inadjenumu imeSet,govoreći:“JermijeBogodrediodrugopotomstvo namjestoAbela,jergajeKajinubio”
2Setježiviostoipetgodinairodiomusesin;iSet nadjenuimesvomsinuEnoš,govoreći:Jersuseuto vrijemesinoviljudskipočelimnožitiimučitisvojedušei srcaprijestupajućiibunećiseprotivBoga
3IupravoudaneEnošasinoviljudskinastavilisusebuniti iprijestupatiprotivBoga,povećavajućignjevGospodnji protivsinovaljudskih
4Sinovičovječjiodošeislužišedrugimbogovima,a zaboravišeGospodinakojiihjestvorionazemlji.Uone danesinovičovječjinačinišelikoveodmjediiželjeza, drvetaikamena,klanjahuimseislužišeim
5Isvakiječovjeknačiniosvogabogaiklanjalisumuse,a sinoviljudskiostavljalisuGospodinasvedaneEnošai djecenjegove;ignjevseGospodinraspaliozbognjihovih djelaignusobakojesučinilinazemlji.
6IGospodinučinidaihvoderijekeGihonapreplave,teih uništiiuništi,iuništitrećinuzemlje,iunatočtome,sinovi ljudskinisuseodvratiliodsvojihzlihputova,irukesuim jošuvijekbileispruženedačinezlouočima Gospodinovim
7Uonedanenijebilonisjetvenižetvenazemlji;inije bilohranezasinoveljudskeigladjebilavrlovelikauone dane
8Asjemekojesuposijaliuonedaneuzemljupostaloje trnje,čičakidrač;jerodAdamovihdanabilajeovaizjava ozemlji,oprokletstvuBožjem,kojimjeprokleozemlju zboggrijehakojijeAdampočiniopredGospodinom.
9Iupravokadsuseljudinastavilibunitiiprijestupati protivBogaikvaritisvojeputove,izemljasepokvarila
10EnošježiviodevedesetgodinairodiomuseKenan;
11IKenanodrasteinavršičetrdesetgodina,ipostade mudaristečeznanjeivještinuusvojmudrosti,ivladaše nadsvimsinovimaljudskim,ivodišesinoveljudskek mudrostiiznanju;jerKenanbijaševrlomudarčovjeki imašerazumusvojmudrosti,isvojommudrošćuvladaše nadduhovimaidemonima;
12IKenanjesvojommudrošćuznaodaćeBoguništiti sinoveljudskejersusagriješilinazemljiidaćeGospodin uposljednjimdanimananjihdovestivodepotopa.
13UonedaneKenanjezapisaonakamenepločeštose imadogoditiubudućnostiipohranioihusvojeriznice.
14IKenanjevladaonadcijelomzemljomiobratiojeneke odsinovaljudskihnaslužbuBogu
15AkadjeKenanimaosedamdesetgodina,rodimusetri sinaidvijekćeri.
16AovosuimenaKenanovihsinova:imeprvorođencu Mahallel,drugomeEnan,atrećemuMered,anjihovesestre bilesuAdaiZila;tojepeteroKenanovihsinovakojisu muserodili
17Lamek,sinMetušaelov,rodiosesKenanomženidbom, aonjeuzeonjegovedvijekćerizaženeAdajezatrudnjela irodilaLamekusina,temujenadjenulaimeJabal
18IopetzačeirodisinainadjenumuimeJubal;aZila, sestranjezina,bijašeuonedaneneplodnainijeimala potomstva
19Jeruonedanesinoviljudskipočešegriješitiprotiv Bogaiprestupatizapovijedikojejeondaočovjeku,dase plodiimnožinazemlji
20Anekiodsinovaljudskihnavelisusvoježenedapiju napitakkojibiihučinioneplodnima,kakobizadržale svojufiguruikakoimlijepiizglednebiizblijedio
21Akadsusinoviljudskinavelinekeodsvojihženada piju,Zilajepilasnjima
22Arađalicesuizgledaleodvratneuočimasvojihmuževa kaoudovice,doksuimmuževibiliživi,jersubilevezane samozaneplodne
23Anakrajudanaigodina,kadZilaostarje,Gospodinjoj otvoriutrobu.
24ZačeirodisinatemunadjenuimeTubal-Kain, govoreći:“Nakonštosamusahla,dobilasamgaod SvemogućegBoga.”
25Iponovnozačeirodikćer,inadjenujojimeNaama,jer reče:Nakonštosamusahla,steklasamzadovoljstvoi užitak.
26ALamekbijašestaripoodmakaougodinama,iočimu bijahuslabetenijemogaovidjeti,aTubalKajin,sin njegov,vodiogaje.IjednogdanaLamekodeupolje,a TubalKajin,sinnjegov,bijašesnjimIdoksuhodali poljem,Kajin,sinAdamov,krenupremanjima;jerLamek bijaševrlostarinijemogaomnogovidjeti,aTubalKajin, sinnjegov,bijaševrlomlad
27ITubalKajinrečesvomocudazategnelukistrijelama pogodiKajina,kojijejošbiodaleko,iubiga,jerimse činiokaoživotinja
28IstrijelesuprobileKajinovotijeloiakojebiodalekood njih,tejepaonazemljuiumro.
29IGospodinuzvratiKainuzazloćunjegovupremazloći kojujeučiniobratusvomeAbelu,premariječikojuje Gospodinizrekao.
30Idogodise,kadKajinumrije,daLamekiTubalodoše vidjetiživotinjukojubijahuubili,ividješe,igle,Kajin, djednjihov,ležašemrtavnazemlji.
31Lameksejakorastužištojetoučinioiplješćućirukama udarisvogsinaiprouzročinjegovusmrt
32LamehoveženečušeštojeLamekučinioinastojašega ubiti
33IženeLamehovezamrzišegaodonogadana,jerjeubio KajinaiTubalaKajina,iženeLamehoveseodvojišeod njegainisugaslušaleuonedane
34Lamekdođeksvojimženamainavaljivašeihdaga saslušajuuvezistim
35IrečesvojimženamaAdiiZili:“Čujteglasmoj,žene Lamehove,pazitenamojeriječi!Sadsteumislileirekleda samubiočovjekasvojimranamaidijetesvojimprugama,a nisuučinilenikakvonasiljeAliznajtedasamstarisijed,i dasumiočiotežaleodstarosti,idasamtoučinio nesvjesno”
36IženeLamehoveposlušašegautojstvariivratišemu sesasavjetomsvogaocaAdama,alimuodtadanerodiše djece,znajućidaseuonedanegnjevBožjipojačavaprotiv sinovaljudskih,daihuništivodamapotopazbognjihovih zlihdjela.
37Mahalel,sinKenanov,živioješezdesetipetgodinai rodiomuseJared;aJaredježiviošezdesetidvijegodinei rodiomuseEnoh
POGLAVLJE3
1AHenokježiviošezdesetipetgodinairodiomuse Metušalah;iHenokjehodiosBogomnakonštomuse rodioMetušalah,islužiojeGospodinu,ipreziraojezle putoveljudske
2IdušaHenokovabijašeobavijenapoukomGospodnjom, znanjemirazumijevanjem;imudrosepovukaoodsinova ljudskihiskrivaoseodnjihmnogodana.
3Nakonmnogogodina,dokjeslužioGospodinuimoliose prednjimusvojojkući,dozvagaanđeoGospodnjisnebai reče:"Evome."
4Ireče:“Ustani,iziđiizsvojekućeismjestagdjese skrivašipokažisesinovimaljudskimdaihpoučišputu kojimtrebajuićiidjelukojemorajuizvršitidabistupilina putoveBožje”
5IHenokustadepremariječiGospodnjojiizađeizsvoje kuće,izsvogmjestaiizodajeukojojsebijašeskrivao;i odeksinovimaljudskimipoučavaihputovima Gospodnjim,iutovrijemeokupisinoveljudskeiupozna ihsuputamaGospodnjim.
6Inaredidasetoobjaviposvimmjestimagdjeprebivaju sinoviljudski:“Gdjeječovjekkojiželiupoznatiputove Gospodnjeidobradjela?NekadođekHenoku.”
7Isvisesinoviljudskitadaokupišeknjemu,jersvikoji sutoželjeliišlisukHenoku,aHenokjevladaonad sinovimaljudskimpremariječiGospodnjoj,ionisu dolaziliiklanjalimuseislušalisuriječnjegovu
8IduhBožjibiojenaHenoku,ionjepoučavaosvesvoje ljudemudrostiBožjojisvojimputovima,isinoviljudski služilisuGospodinusvedaneHenokaidolazilisuslušati njegovumudrost
9Isvikraljevisinovaljudskih,iprviiposljednji,zajedno sasvojimknezovimaisucima,dođošekHenokukadčuše zanjegovumudrostipoklonišemuse,itakođerzatražiše odHenokadavladanadnjima,naštoonpristade.
10Isabrašesesvi,stotinuitridesetkraljevaiknezova,i postavišeHenokazakraljanadsobomisvibijahupod njegovomvlašćuizapovjedništvom.
11IHenokihjepoučiomudrosti,znanjuiputovima Gospodnjim;ionjeuspostaviomirmeđunjima,imirje biopocijelojzemljizaživotaHenokovog.
12IHenokjevladaonadsinovimaljudskimdvjesto četrdesetitrigodine,ičiniojepravduipravednostsasvim svojimnarodomivodioihputovimaGospodnjim
13AovosunaraštajiEnoka,Metušalaha,Elišejai Elimeleka,trisina;anjihovesestrebilesuMelkaiNahma Metušalahježivioosamdesetisedamgodinairodiomuse Lameh
14AAdamumrijepedesetišestegodineLamekovaživota; devetstotridesetgodinamujebilokadjeumro,anjegova dvasina,sHenokiMetuzalemom,sinommu,pokopalisu gasvelikompompom,kaoštosepokapajukraljevi,ušpilji kojumujeBogrekao
15Inatommjestusvisinoviljudskinapraviševeliku žalostiplačzbogAdama;stogajetopostaoobičajmeđu sinovimaljudskimdodanas
16IAdamumrijejerjejeosdrvetaspoznaje;oninjegova djecaposlijenjega,kaoštojerekaoGospodinBog.
17IbilojegodineAdamovesmrti,kojabijašedvjesto četrdesetitrećagodinavladavineHenoka,utovrijeme Henokodlučiodvojitiseodsinovaljudskihisakritisekao iprijekakobislužioGospodinu
18IHenokučinitako,alisenijesasvimsakrioodnjih, negosetridanakloniosinovaljudskih,azatimotišaok njimanajedandan
19Itijekomtridanaštojebiousvojojsobi,moliosei hvalioGospodina,Bogasvoga,aonogadanakadjeotišaoi ukazaosesvojimpodanicima,poučavaoihjeputovima Gospodnjim,isveštosugapitalioGospodinu,onimje rekao
20Ičiniojetakomnogogodina,anakontogaseskrivao šestdanaiukazivaosesvomnarodujedandanusedam;a nakontogajednommjesečno,azatimjednomgodišnje,sve dokgasvikraljevi,knezoviisinoviljudskinisutražilii ponovnoželjelividjetiliceHenokovoičutiriječnjegovu; alinisumogli,jersusesvisinoviljudskijakobojali Henokaibojalisumusepribližitizbogbožanskog strahopoštovanjakojejesjedilonanjegovulicu;stogaga nitkonijemogaopogledati,bojećisedabimogaobiti kažnjeniumrijeti
21Isvikraljeviiknezoviodlučišeokupitisinoveljudskei doćikHenoku,mislećidabisvimoglisnjimrazgovaratiu vrijemekadaonizađemeđunjih,iučinišetako
22IdođedankadHenokizađeisviseokupišeidođuk njemu,iHenokimrečeriječiGospodnjeipoučiih mudrostiiznanju,ionisepoklonišeprednjimirekoše: Nekaživikralj!Nekaživikralj!
23Inekovrijemenakontoga,dokkraljeviiknezovii sinoviljudskigovorišeHenoku,aHenokihpoučavaše putovimaBožjim,gle,anđeoGospodnjitadapozva Henokasnebaihtjedegauzvestinanebodagaondjeučini kraljemnadsinovimaBožjim,kaoštojevladaonad sinovimaljudskimnazemlji.
24KadjeutovrijemeHenoktočuo,otišaojeiokupiosve stanovnikezemljeteihpoučiomudrostiiznanjuidaoim božanskeuputeteimrekao:“Odmenesetražilodase uzdignemnanebo,stoganeznamdansvogodlaska”
25Asadaćute,dakle,naučitimudrostiiznanjuidatćuti uputeprijenegoštoteostavim,kakoćešpostupatina zemljidabimogaoživjeti;ionjetakoiučinio
26Ipoučioihjemudrostiiznanju,daoimjepoukei ukorioih,istavioimjeprednjihuredbeizakonekoje trebajuvršitinazemlji,isklopiojemirmeđunjima,i poučioihjevječnomživotu,inekojevrijemeživiosnjima učećiihsvemutome
27IutovrijemesinoviljudskibijahusHenokom,iHenok imgovoriše,ionipodigošeočisvojeipodobavelikog konjasiđesneba,ikonjzakoračiuzraku;
28IispričašeHenokuštosuvidjeli,aHenokimreče: "Zbogmeneovajkonjsilazinazemlju;došlojevrijeme kadamoramotićiodvasivišemenećetevidjeti"
29IkonjseutovrijemespustioistaopredHenoka,isvi sinoviljudskikojisubilisHenokomvidjelisuga.
30AHenoktadaponovnonaredidaseoglasiglasgovoreći: “Gdjeječovjekkojiseradoupoznajesputovima GospodinaBogasvoga?NekadanasdođekHenokuprije negoštobudeuzetodnas”
31IsvisesinoviljudskisabrašeidođošekHenokutoga dana;isvikraljevizemljesasvojimknezovimai savjetnicimaostadošesnjimtogadana;iHenoktadapouči sinoveljudskemudrostiiznanjuidadeimbožanskeupute; inarediimdaslužeGospodinuihodenjegovimputovima svedaneživotasvoga,inastavisklapatimirmeđunjima
32Inakontogaustadeiuzjašenakonja;iizađe,asvi sinoviljudskipođošezanjim,okoosamstotisućaljudi;i išlisusnjimjedandanputovanja
33Adrugogadanarečeim:“Vratitesekućiusvoješatore! Zaštoidete?Moždaćeteumrijeti!”Nekiodnjihoduod njega,aonikojisuostaliišlisusnjimšestdanahoda Henokimjesvakidangovorio:“Vratiteseusvoješatore daneumrete!”Alionisenisuhtjelivratitiipošlisusnjim 34Šestogadananekiodljudiostadošeiprilijepišeseuz njegatemurekoše:“Ićićemostobomkamoideš;takoživ bioGospodin,samoćenassmrtrastaviti”
35Tolikosuganavaljivalidapođusnjimdaimjeprestao govoriti;onisugatražiliinisusevraćali.
36Ikadsekraljevivratiše,dadošedaseprovedepopis stanovništvakakobisaznalibrojpreostalihljudikojisu otišlisHenokom;isedmogdanaHenokseuzdiženanebo uvihoru,skonjimaivatrenimkolima
37AosmogdanasvikraljevikojisubilisHenokom poslašedadovedunatragbrojljudikojisubilisHenokom, naonomjestoskojegseuzdigaonanebo
38Isvitikraljeviodošenatomjestoinađošezemljuondje punusnijega,anasnijegubijaševelikokamenjesnijega,i jedanrečedrugome,Dođi,probijmosekrozsnijegi pogledajmo,moždasuljudikojisuostalisHenokommrtvi isadasupodkamenjemsnijega,itražilisuga,aliganisu moglipronaći,jerseuzdigaonanebo
POGLAVLJE4
1IsvihdanakojejeHenokživionazemljibilojetri stotinešezdesetipetgodina.
2AkadseHenokuzašaonanebo,ustadošesvikraljevi zemljeiuzešeMetušalaha,sinamu,pomazašegai postavišegazakraljaumjestoocamu.
3MetušalahjepostupaoispravnopredBogom,kakogaje naučionjegovotacHenok,itakojecijelogsvogživota učiosinoveljudskemudrosti,znanjuistrahuBožjemu,i nijeskrenuosdobrogputanidesnonilijevo
4AliuposljednjimdanimaMetuzalemovim,sinoviljudski okrenušeseodGospodina,pokvarezemlju,pljačkahui otimahujednidruge,ipobunišeseprotivBogai prijestupiše,ipokvaresvojeputove,inehtjedošeslušati glasMetuzalemov,negosepobunišeprotivnjega
5IGospodinsesilnorazgnjevinanjihiGospodinnastavi uništavatisjemeuonedane,takodanijebilonisjetveni žetvenazemlji.
6Jerkadsusijalizemljukakobidobilihranuzasvoju prehranu,gle,izraslojetrnjeičičakkojenisusijali
7Sinoviljudskiseipaknisuodvratiliodsvojihzlihputova, irukesuimjošuvijekbilepruženedačinezlouočima Božjim,iprovociralisuGospodinasvojimzlimputovima,i Gospodinsevrlorazgnjeviipokajaseštojestvorio čovjeka
8Inaumiihuništitiiistrijebiti,iučinito.
9UonedanekadjeLameku,sinuMetušalahu,bilostoi šezdesetgodina,umrijeŠet,sinAdamov.
10Setježiviousvemudevetstotinaidvanaestgodina,a ondajeumro.
11Lamekujebilostoosamdesetgodinakadjeuzeo Ašmuu,kćerEliša,sinanjegovaujakaHenoka,ionaje zatrudnjela
12Utovrijemesinoviljudskisijašezemljuirodisemalo hrane,alisesinoviljudskineodvratišeodsvojihzlih putova,negosusepobuniliisagriješiliprotivBoga
13IženaLamekovazačeirodimusinautovrijeme,u vrijemepromjenegodine
14MetušalahmunadjenuimeNoa,govoreći:“Zemljajeu njegovedanebilamirnaibeztruleži”AotacmuLamek nadjenuimeMenakemgovoreći:“Ovajćenasutješitiu našimdjelimaiuteškomtrudunazemljikojujeBog prokleo”
15Dijetejeodrasloibiloodbijenooddojenjatejeišlo putovimasvogaocaMetušalaha,savršenipravedanpred Bogom
16IsvisinoviljudskiustupišesputovaGospodnjihuone dane,množećisenazemljisinovimaikćerima,ijedni drugeučećisvojimzlimdjelimainastavljajućigriješiti protivGospoda
17Isvakiječovjeksebinačinioboga,ipljačkalisui otimalisvakisvogabližnjegakaoisvogarođaka,ikvarili suzemlju,izemljaseispunilanasiljem
18Injihovisuciivladariodlazilisukkćerimaljudskimi silomuzimalinjihoveženeodnjihovihmuževaprema njihovomizboru,asinoviljudskiuonedaneuzimalisuod stokezemaljske,zvijeripoljskeipticenebeske,iučili miješatiživotinjejednevrstesdrugom,kakobitime razljutiliGospodina;iBogjevidiocijeluzemljuibilaje pokvarena,jerjesvakotijelopokvarilosvojeputovena zemlji,sviljudiisveživotinje
19IrečeGospodin:“Izbrisatćuslicazemlječovjekakojeg samstvorio,odčovjekadopticanebeskih,zajednosa stokomiživotinjamakojesuupolju,jersekajemštosam ihstvorio”
20IsviljudikojisuhodiliputovimaGospodnjim pomriješeuonedane,prijenegoštoGospoddovedena ljudezlokojebijašenajavio,jertobijašeodGospoda,da nevidezlokojebijašeGospodnajaviosinovimaljudskim. 21NoanađemilostuočimaGospodina,iGospodinizabra njegaidjecunjegovudaodnjihpodignepotomstvopo cijelojzemlji.
POGLAVLJE5
1OsamdesetičetvrtegodineNoinaživotaumrijeHenok, sinŠetovUmrijedevetstoipetgodina
2AstosedamdesetidevetegodineNoinaživotaumrije Kenan,sinEnoševIpoživjeKenansvihdevetstotinai desetgodinaTadaumrije
3DvjestotridesetičetvrtegodineNoinaživotaumrije Mahalel,sinKenanovMahalelpoživjeosamstotina devedesetipetgodina,iumrije.
4IJared,sinMahlalelov,umrijeuonedane,tristotrideseti šestegodineNoinaživota;iusvemuJaredpoživjedevetsto šezdesetidvijegodine,iumrije.
5IsvikojisuslijediliGospodinaumrlisuuonedane,prije negoštosuvidjelizlokojejeBognajavioučinitinazemlji.
6Inakonprotekamnogihgodina,četiristoosamdesete godineNoinaživota,kadsusvioniljudikojisuslijedili Gospodinaumrlimeđusinovimaljudskim,iostaojesamo Metušalah,BogrečeNoiiMetušalahugovoreći:
7Reciteiobjavitesinovimaljudskim:‘Ovakogovori Gospodin:Vratitesesasvojihzlihputovaiostavitesvoja djela,iGospodinćesepokajatizazlokojevamje namijenioučiniti,takodasenećedogoditi’
8JerovakogovoriGospodin:‘Evo,dajemvamrokodstoi dvadesetgodina;akoseobratitekmeniiostavitesvojezle putove,ijaćuseodvratitiodzlaokojemsamvamgovorio, iononećepostojati’,govoriGospodin
9NoaiMetušalahgovorilisusveriječiGospodnje sinovimaljudskim,danzadanom,neprestanoimgovoreći.
10Alisinoviljudskinisuihslušalinitisuprikloniliuho svojimriječimanjihovim,negosuostalitvrdovrati
11IGospodinimdaderokodstodvadesetgodina, govoreći:“Akosevrate,Bogćesepokajatizbogzlaineće uništitizemlju”
12Noa,sinLamehov,uonedanenijeseženiodabiimao djecu,jerjerekao:"SadaćeBoguništitizemlju,zaštoćuja imatidjecu?"
13Noajebiopravedančovjek,savršenusvomnaraštaju,i Gospodingajeizabraodaodnjegovapotomstvapodigne potomstvonalicuzemlje
14IrečeGospodinNoi:“Uzmisebiženuirodidjecu,jer samtevidiopravednimpredsobomuovomnaraštaju”
15Ipodićićešpotomstvoidjecusvojusasobomusred zemlje.NoaodeiuzeženuiizabraNaamu,kćerHenokovu, kojajeimalapetstoosamdesetgodina
16Noajeimaočetiristotinedevedesetiosamgodinakad jeuzeoNaamuzaženu.
17NaamazačeirodisinatemunadjedeimeJafet, govoreći:“Bogmejeproširionazemlji”Iponovnozačei rodisinatemunadjedeimeŠem,govoreći:“Bogme učinioostatkomdapodignempotomstvoposredzemlje”
18NoajeimaopetstoidvijegodinekadjeNaamarodila Šema.DječacisuodrasliiišliputemGospodnjim,usvemu štosuihnaučiliMetušalahiNoa,otacnjihov
19ILamek,Noinotac,umrijeuonedane;alidoistanije išaosvimsrcemsvojimputovimasvogaoca,teumrijeu stodevedesetipetojgodiniNoinaživota
20Lamehpoživjeusvemusedamstotinaisedamdeset godina,iumrije.
21IsvisinoviljudskikojisupoznavaliGospodinaumrlisu tegodineprijenegoštojeGospodindoniozlonanjih;jer jeGospodinhtiodaumru,kakonebigledalizlokojeće Bogdovestinanjihovubraćuirođake,kaoštojetonajavio učiniti
22UtovrijemerečeJahveNoiiMetušalahu:"Istupitei objavitesinovimaljudskimsveriječikojesamvam govoriouonedane,moždaseodvrateodsvojihzlihputova, paćusetadapokajatizbogzlainećugadovesti"
23NoaiMetušalahistupišeirekošesinovimaljudskimsve štoimjeBogrekao.
24Alisinoviljudskinisuhtjeliposlušatinitisupriklonili uhosvimnjihovimizjavama
25InakontogarečeGospodinNoi:“Došaojekrajsvakom tijelupredamezbognjihovihzlihdjela,ievo,uništitću zemlju”
26Uzmisebigoferdrva,idinajednomjestoinapravi velikuarkuipostavijenatomjesto.
27Itakoćešganapraviti:tristotinelakataduljine,pedeset lakataširineitridesetlakatavisine
28Napravitćešsivrata,kojaćeseotvaratisastrane,i završitćešihodozgodolakta,ipremazatćešihsmolom iznutraiizvana
29Ievo,pustitćupotopnazemljuisvakoćetijelobiti uništeno,podnebomćepropastisveštojenazemlji
30Tiitvojaobiteljiditeiskupitepodvaparaodsvihživih bića,mužjakaiženku,idonesiteihuarkudaodnjih podignetepotomstvonazemlji
31Iskupiksebisvuhranukojujedusveživotinje,dabude hranezatebeizanjih
32Iodaberizasvojesinovetridjevojkeizmeđukćeri ljudskih,daonebuduženetvojimsinovima.
33NoaustadeisagradiarkunamjestugdjemujeBog zapovjedio,iNoaučinikakomujeBogzapovjedio
34Noajeusvojojpetstodevedesetipetojgodinipočeo graditiarkuisagradiojujepetgodina,kakomuje Gospodinzapovjedio
35NoauzetrikćeriElijakima,sinaMetušalaha,zažene svojimsinovima,kaoštojeJahvenaredioNoi
36UtovrijemeumrijeMetušalah,sinHenokovUmrije devetstotinaišezdesetgodina.
POGLAVLJE6
1Utovrijeme,nakonMetušalahovesmrti,rečeGospodin Noi:“Uđitiitvojaobiteljuarku!Evo,skupitćuktebisve životinjezemaljske,zvijeripoljskeipticenebeske,isveće doćiiokružitiarku”
2Ipođiisjedikrajvrataarke,isvezvijeri,životinjeiptice nekaseskupeistanupredate.Aoneodnjihkojidođui kleknupredate,uzećešipredatiurukesvojihsinova,koji ćeihdovestiuarku,asvekojibudustajalipredtobom ostavićeš.
3IGospodinjetoučiniosljedećegdana,tesuživotinje, zvijeriipticedošleuvelikommnoštvuiokružilearku
4Noaodeisjedekrajvrataarkeiuvedeuarkusvakotijelo kojeseprednjimsavijalo,asveštojestajaloprednjim ostavinazemlji
5Idođelavicasasvojadvamladunčeta,mužjakomi ženkom,isvatričučnušepredNoomDvamladunčeta ustadošenalavicuiudarišejetejeotjerašesnjezina mjestaOnaode,aonisevratišenasvojamjestaičučnuše nazemljipredNoom
6Lavicapobjegneistadenamjestolavova
7Noatovidjeijakosezačudi.Ustade,uzedvamladuncai uneseihuarku
8Noauneseuarkusveživestvorovekojisubilinazemlji, takodanijeostaonijedankojiNoanijeuniouarku
9DvojepodvojeuđošekNoiuarku,aliodčistihživotinja ičistihpticadovedesedamparova,kakomujeBog zapovjedio
10Isveživotinje,zvijeriipticejošsuuvijekbileondjei okruživalesuarkunasvakommjestu,akišanijepadalasve dosedamdanakasnije
11Itogadana,Gospodinučinidasecijelazemljazatrese,i suncepotamni,itemeljisvijetabjesnješe,icijelasezemlja silovitopotrese,imunjebljesnuše,igrmljavinazagrmi,i sviseizvorinazemljiprobiše,onakokakostanovniciprije nisuznali;iBogučiniovomoćnodjelo,kakobiprestrašio sinoveljudske,davišenebudezlanazemlji
12Sinoviljudskiseipaknisuhtjelivratitisasvojihzlih putovaiutosuvrijemepovećalignjevGospodnji,ne usmjeravajućisvojasrcanasveto
13Anakonsedamdana,šeststotegodineNoinaživota, vodepotopadođošenazemlju
14Isviizvoribezdanaprovališe,otvorišesenebeski zaklopciikišapadašenazemljučetrdesetdanaičetrdeset noći
15Noainjegovaobiteljisvaživabićakojasubilasnjim ušlisuuarkuzbogvodapotopa,aJahveihjezatvorio unutra
16Isvisinoviljudskikojisuostalinazemljiiznemoglisu odzlazbogkiše,jersuvodesvejačenadolazilenazemlju, aživotinjeizvijerijošsuuvijekokruživalearku
17Isabrašesesinoviljudski,okosedamstotisuća muškaracaižena,idođošekNoiuarku.
18IzovnuNougovoreći:“Otvorinamdadođemoktebiu korablju–zaštobismoumrijeli?”
19Noaimodgovorijakimglasomizarke:“Nistelisesvi pobuniliprotivGospodinaireklidaganema?Zatoje Gospodinnavasdoveoovozlodavasuništiiistrijebis licazemlje.”
20Nijelitoonoštosamvamgovorioprijestodvadeset godina,avinistehtjeliposlušatiglasGospodnji,asada želiteživjetinazemlji?
21IrekošeNoi:"SpremnismosevratitiGospodinu;samo namotvoridabismoživjeliineumrli"
22Noaimodgovori:“Sada,kadviditenevoljusvojihduša, želitesevratitiGospodinu;zaštosenistevratilitijekom ovihstodvadesetgodina,kojevamjeGospodindaokao određenorazdoblje?”
23Alisadadolaziteigovoritemiovozbognevoljavaših duša,sadavasGospodinnećeuslišati,nitićevamuhodati nauhonadanašnjidan,takodasadanećeteuspjetiu svojimželjama
24Isinoviljudskipristupišedaprovaleukovčegiuđu zbogkiše,jernisumoglipodnijetikišukojajepadalana njih
25IJahveposlasvezvijeriiživotinjekojestajahuoko arke.Zvijeriihsvladašeiotjerašestogmjesta,tesvakiode svojimputem,aoniseopetraspršepozemlji
26Kišajeidaljepadalanazemljuipadalaječetrdeset danaičetrdesetnoći,avodesusesilnonagomilavalena zemlji;isvakotijeloštojebilonazemljiiliuvodama uginu,bililjudi,životinje,zvijeri,gmizavciiliptice nebeske.OstadesamoNoaionikojibijahusnjimuarci.
27Ivodesusepojačaleivrlosusepovećalenazemljite supodiglearku,teseonadiglasazemlje
28Akovčegjeplutaopopovršinivodeibiojebacanpo voditakodasusesvaživabićaunjemuokretalakao varivoukotlu.
29Ivelikatjeskobaobuzesvaživabićakojasubilau korablji,tejekorabbilakaodaćeserazbiti
30Isvaživabićakojasubilauarciprestrašilasuse,i lavovisurikali,ivolovisumukali,ivukovisuzavijali,i
svakoživobićeuarcigovorilojeinaricalosvojimjezikom, takodasuimglasovidopiralidaleko,iNoainjegovi sinoviplakalisuijecaliusvojojnevolji;jakosusebojali dasustiglidovratasmrti.
31NoasepomoliGospodinuivapiknjemuzbogtoga,i reče:“Gospodine,pomozinam,jernemamosnage podnijetiovozlokojenasjeokružilo,jersunasvalovi vodaokružili,zločestebujicesunasprestrašile,zamke smrtisudošleprednas;uslišinas,Gospodine,uslišinas, obasjajlicesvojepremanamaibudimilostivpremanama, otkupinasiizbavinas”
32IGospodinjeuslišioNoinglasiGospodingasesjetio
33Ivjetarjezapuhaonadzemljom,vodesusesmirilei arkasezaustavila
34Iizvoribezdanainebeskiotvorisezatvorišeikišas nebaprestade.
35Ivodesusesmanjileuonedane,iarkasezaustavina goramaArarata
36INoatadaotvoriprozorearke,aNoaidaljezazva Gospodinautovrijemeireče:“OGospodine,kojisi stvoriozemljuinebesaisveštojeunjima,izvedinaše dušeizovogzatočeništvaiiztamniceukojusinasstavio, jersamvrloumoranoduzdisanja”
37IGospodinuslišiNoinglasirečemu:“Kadsenavrši punagodina,tadaćešizaći.”
38Akadsenavršilagodišnjadoba,kadsenavršilapuna godinaNoinaboravkauarci,presušilesuvodesazemljei Noaskinupokrovsarke.
39Utovrijeme,dvadesetisedmogdanadrugogamjeseca, zemljajebilasuha,aliNoainjegovisinoviionikojisu bilisnjimnisuizašliizarkedokimGospodinnijerekao.
40IdođedankadimJahverečedaizađu,isviiziđošeiz arke
41Iodošeivratišesesvakisvojimputeminasvojemjesto, iNoaisinovinjegoviživjelisuuzemljikojuimjeBog rekaoislužilisuGospodinusvesvojedaneIGospodin blagosloviNouisinovenjegovekadiziđošeizarke.
42Irečeim:“Ploditeseinapunitesvuzemlju!Jačajtei obilnosemnožitenazemljiimnožiteseunjoj!”
POGLAVLJE7
1AovosuimenaNoinihsinova:Jafet,HamiŠem;idjeca suimserodilaposlijepotopa,jersuseoženiliprijepotopa 2OvosuJafetovisinovi:Gomer,Magog,Madai,Javan, Tubal,MešekiTiras,sedamsinova.
3GomerovisinovibilisuAskinaz,RefatiTegarma 4SinoviMagogovibilisuElikanafiLubal.
5AsinoviMadajevibilisuAhon,Zelo,HazoniiLot 6JavanovisinovibilisuElizej,Taršiš,KitimiDudonim 7TubalovisinovibilisuArifi,KesediTaari 8AsinoviMešekovibilisuDedon,ZaroniŠebašni. 9TirasovisinovibilisuBenip,Gera,LupirioniGilak;to suJafetovisinoviposvojimobiteljima,anjihovbrojuono vrijemebiojeokočetiristotineišezdesetljudi 10AovosuHamovisinovi:Kuš,Micrajim,FutiKanaan, četirisina;aKušovisinovibilisuSeba,Havila,Sabta, RaamaiSateka,aRaaminisinovibilisuŠebaiDedan 11SinoviMicraimabilisuLud,Anom,Patros,Kasloti Kaftor.
12AsinoviFutovibilisuGebul,Hadan,BenaiAdan
13SinoviKanaanovibilisuSidon,Het,Amori,Gergaši, Hivi,Arkee,Seni,Arodi,ZimodiiKamoti.
14TosuHamovisinovi,premasvojimobiteljima,anjihov brojuonovrijemebiojeokosedamstoitridesetljudi.
15AovosusinoviŠemovi:Elam,Ašur,Arpakšad,Ludi Aram,petsinova;asinoviElamovibilisuŠušan,Makuli Harmon
16AšarovisinovibilisuMirusiMokil,aArpakšadovi sinovibilisuŠelak,AnariAškol
17SinoviLudovibilisuPetoriBizajon,asinoviAramovi bilisuUz,Kul,GateriMaš
18TosuŠemovisinoviposvojimobiteljima;uono vrijemebiloihjeokotristotine.
19OvojeŠemovopodrijetlo:ŠemrodiArpakšada, ArpakšadrodiŠelaka,ŠelakrodiEberaEberuserode dvojedjece.ImejednombijašePeleg,jersuseunjegove danesinoviljudskirazdijelili,auposljednjedanezemljase razdijeli
20AimedrugogabijašeJoktan,štoznačidasuunjegovo vrijemeživotisinovaljudskihbilismanjeniismanjeni 21OvosusinoviJoktanovi:Almodad,Šelaf,Hazarmovet, Jerah,Hadurom,Ozel,Dikla,Obal,Abimael,Šeba,Ofir, HavilaiJobab;svisutosinoviJoktanovi
22APeleg,njegovbrat,rodiJena,aJenrodiSeruga,a SerugrodiNahora,aNahorrodiTeraha.Terahujebilo tridesetiosamgodina,arodiHaranaiNahora
23Kuš,sinHamov,sinaNoina,uzeženuuonedaneu svojojstarosti,ionarodisina,temunadjenušeimeNimrod, govoreći:“Utovrijemesinoviljudskiopetpočešesebuniti iprijestupatiprotivBogaDijeteodraste,aotacgajako zavoli,jerbijašesinnjegovestarosti.”
24AodjećaodkožekojujeBognačiniozaAdamai njegovuženukadsuizašliizvrta,danajeKušu
25JernakonsmrtiAdamainjegovežene,odjećajedana Henoku,sinuJaredovom,akadjeHenokuznesenkBogu, daojujeMetušalahu,svomsinu
26AkadjeMetuzalemumro,Noaihuzeidovedeuarku,i bilisusnjimdoknijeizašaoizarke
27Akadsuizlazili,Hamjeukraotehaljineodsvogaoca Noeisakrioihodsvojebraće.
28AkadseHamurodionjegovprvorođenacKuš,dademu tajnoodjećuionaostadesKušommnogodana
29Kušihjetakođersakrioodsvojihsinovaibraće,akad jeKušrodioNimroda,daomujetuodjećuizljubaviprema njemu,iNimrodjeodrastao,ikadmujebilodvadeset godina,obukaojetuodjeću.
30INimrodpostadesnažankadobučeodjeću,iBogmu dademoćisnagu,ionbijašesilanlovacnazemlji,da, bijašesilanlovacnapolju,ilovioježivotinjeigradioje žrtvenike,inanjimajeprinosioživotinjepred Gospodinom
31INimrodseojačaiustaneizmeđusvojebraćeivodi bitkesvojebraćeprotivsvihnjihovihneprijateljaunaokolo
32IGospodinpredadesveneprijateljebraćenjegoveu njegoveruke,iBogmusvremenanavrijemedadeuspjeh unjegovimbitkama,ionvladašenazemlji
33Stogajeuonovrijemepostalouobičajeno,kadbi čovjekizvodioonekojejepripremiozabitku,govoriobi im:“KaoštojeBogučinioNimrodu,kojijebiomoćan lovacnazemljiikojijeuspioubitkamakojesuprevladale
protivnjegovebraće,takoihjeizbavioizrukunjihovih neprijatelja,takonekanasBogojačaiizbavidanas.”
34AkadjeNimrodubiločetrdesetgodina,utovrijeme izbiratizmeđunjegovebraćeidjeceJafetove,takodasu biliuvlastisvojihneprijatelja.
35INimrodizađeutovrijemeiokupisvesinoveKušovei njihoveobitelji,okočetiristotineišezdesetljudi,aunajmi iodnekihsvojihprijateljaipoznanikaokoosamdesetljudi idaimplaću,tepođesnjimaubojIkadjebionaputu, Nimrodojačasrcaljudikojisuišlisnjim
36Aonimreče:“Nebojteseineuznemirujtese,jerće namsvineprijateljibitipredaniurukeimožetesnjima činitištovamjevolja.”
37Isvihljudikojisuotišlibilojeokopetstotina,iborili suseprotivsvojihneprijatelja,iuništiliihipokoriliih,a Nimrodjepostavionadnjimastalnečasnikenanjihova mjesta
38Iuzenekuodnjihovedjecekaojamčevinu,isvisuoni bilislugeNimroduinjegovojbraći,aNimrodisavnarod kojijebiosnjimvratišesekući
39IkadseNimrodradosnovratioizbitke,nakonštoje pobijediosvojeneprijatelje,svasenjegovabraća,zajednos onimakojisugapoznavaliodprije,okupiladagapostave zakraljanadsobomistavilisumukraljevskukrununa glavu.
40Ipostaviojenadsvojimpodanicimainarodomknezove, suceivladare,kakojetoobičajmeđukraljevima
41IpostaviTeraha,sinaNahorova,zavojvodusvoje vojskeiuzvisigaiznadsvihsvojihknezova
42Dokjevladaopoželjisvogasrca,nakonštojepobijedio sveneprijateljeunaokolo,savjetovaosesasvojim savjetnicimadasagradegradzasvojupalaču,ionitoi učiniše
43Inađoševelikudolinunasuprotistokuisagradišemu velikiprostrangrad,aNimrodnazvagradkojijesagradio Šinaar,jerjeGospodinžestokopotresaonjegove neprijateljeiuništioih.
44NimrodjeprebivaouŠinearuivladaojesigurno,borio sesasvojimneprijateljimaipokorioih,inapredovaojeu svimsvojimbitkama,injegovokraljevstvopostalojevrlo veliko
45Isvinarodiijezicičušezanjegovuslavuisabrašesek njemuipoklonišesedozemljeiprinesošemužrtve,ion postadenjihovgospodarikralj,isvisuživjelisnjimu graduŠinearu,aNimrodvladašenazemljinadsvim Noinimsinovimaisvibijahupodnjegovomvlašćui savjetom
46Isvajezemljabilajednogjezikairiječijedinstva,ali NimrodnijeišaoputovimaGospodnjimibiojezločestiji odsvihljudikojisubiliprijenjega,oddanapotopadotih dana
47Inačinibogoveoddrvetaikamenaiklanjaimse,tese pobuniprotivGospodinainaučisvesvojepodanikeiljude zemljesvojimzlimputovima;asinmuMardonbijaše zločestijiodocasvoga
48IsvatkotkoječuozadjelaMardona,sinaNimrodova, govoriobionjemu:“Izbezbožnikaizlazibezbožnost.” Stogajepostalaposlovicapocijelojzemlji:“Izbezbožnika izlazibezbožnost”Itosegovorilouriječimaljudimaod tadadodanas.
49Terah,sinNahorov,knezNimrodovevojske,biojeu onedanevrlovelikuočimakraljainjegovihpodanika,a kraljiknezovivoljelisugaiuzdizalisugavrlovisoko
50Terahuzeženu,aimejojbijašeAmtelo,kći Korneboova;iženaTerahovazačeirodimusinauone dane
51Terahjeimaosedamdesetgodinakadmuserodio TerahnadjenuimesvomesinukojimuserodioAbram,jer gajekraljodgojiouonovrijemeiuzvisioiznadsvihsvojih knezovakojisubilisnjim
POGLAVLJE8
1TenoćikadseAbramrodio,dođošesviTerahovislugei sviNimrodovimudraciinjegovivračaritejedošeipiliu Terahovojkućiiveselilisesnjimtenoći.
2IkadsvimudraciivračariiziđošeizTerahovekuće, podigošetenoćiočipremanebudapogledajuzvijezdei vidješe,igle,jednavrlovelikazvijezdadođesistokai potrčaponebuiprogutačetirizvijezdesačetiristraneneba
3Isvikraljevimudraciinjegovičarobnjacibilisu zapanjeniprizorom,amudracisurazumjeliovustvari znalisunjezinoznačenje
4Irekošejedandrugome:“Ovosamonagovještavadijete kojeseTerahurodiloovenoći,kojećeodrastiibitiplodno imnožitise,iposjedovatisvuzemlju,oninjegovadjeca zauvijek,ioninjegovopotomstvoubijatćevelikekraljeve inaslijeditinjihovezemlje.”
5Imudraciivračariotišlisukućitenoći,aujutrosusviti mudraciivračariranoustanuliiokupiliseuodređenoj kući.
6Irazgovaralisuigovorilijedandrugome:“Gle,prizor kojismovidjelisinoćskrivenjeodkralja,nijemu objavljen.”
7Aakosezatosaznakraljuposljednjimdanima,rećiće nam:‘Zaštostemisakriliovustvar?Svićemopoginuti Zatoidemosadaiispričajmokraljuprizorkojismovidjelii njegovoznačenje,iostatćemočisti’
8Iučinišetako,isviodošekraljuipoklonišemusedo zemlje,govoreći:"Živiokralj,živiokralj!"
9ČulismodaseTerahu,sinuNahorovom,knezutvoje vojske,rodiosin,isinoćsmodošliunjegovukućutesmo tenoćijeli,piliiveselilisesnjim.
10AkadsutvojeslugeizašleizkućeTerahovedaoduu svojedomoveiondjeprenoćimo,podigosmoočiprema nebuiugledasmovelikuzvijezdukakodolazisistoka.Ista zvijezdatrčalajevelikombrzinomiprogutalačetirivelike zvijezdesačetiristraneneba.
11Tvojesuslugebilezapanjeneprizoromkojismovidjeli isilnosuseprestrašiletesmonatemeljuprizoradonijeli sudisvojommudrošćuznaliispravnotumačenjetoga,da seovastvarodnosinadijetekojećeseroditiTerahu,koje ćeodrastiijakoseumnožitiipostatimoćno,ipobitisve kraljevezemlje,inaslijeditisvenjihovezemlje,oni njegovopotomstvozauvijek
12Asada,gospodaruikraljunaš,evo,istinitosmote upoznalisonimštosmovidjeliuvezisovimdjetetom.
13Akosekraljučinidobrimdatiocucijenuzaovodijete, ubitćemogaprijenegoštoodrasteiumnožiseuzemlji,te prijenegoštosenjegovozloprotivnaspoveća,temiinaša djecapropadnemozbognjegovazla
14Kraljječuonjihoveriječiiučinišemusedobre,pa poslapoTeraha,aTerahdođepredkralja.
15KraljrečeTerahu:“Javilisumidatisesinoćrodiosini dasenanebuprigodomnjegovarođenjavidjelonešto slično.”
16Asadamidajdijetedagaubijemoprijenegoštose njegovozloobrušinanas,paćutidatizanjegovucijenu, tvojukućupunusrebraizlata.
17Terahodgovorikraljuirečemu:“Gospodarumoji kralju,čuosamtvojeriječiitvojćeslugaučinitisvešto njegovkraljželi”
18Aligospodaruikralju,kazatćutištomisedogodilo sinoćdavidimkakavćesavjetkraljdatisvomeslugi,a ondaćuodgovoritikraljunaonoštojeupravorekaoA kraljreče:"Govori"
19Terahrečekralju:“Ajon,sinMoredov,došaojekmeni sinoćirekao:
20Dajmivelikogilijepogkonjakojegtijedaokralj,idat ćutisrebroizlato,slamuihranuzanjegovuvrijednost.I rekohmu:"Pričekajdoknevidimkraljaotvojimriječimai pogledajštogodkraljkaže,toćuučiniti"
21Asada,gospodarumojikralju,evo,daosamtiovona znanjeisavjetkojićemojkraljdatisvomeslugi,togaćuse pridržavati
22KraljječuoTerahoveriječiirazgnjeviosetegaje smatraobezumnikom
23KraljodgovoriTerahuirečemu:“Jesilitolikolud, neukilinerazumandaučiništakonešto,dadašsvoga lijepogkonjazasrebroizlatoiličakzaslamuihranu?”
24Zartitolikonedostajesrebraizlatadatočinišjerne možešnabavitislameihranedanahranišsvogakonja?I štotijesrebroizlato,ilislamaihrana,dabidaotog lijepogkonjakojegsamtidao,kakvognemanacijeloj zemlji?
25Kraljprestagovoriti,aTerahodgovorikralju:“Takoje kraljgovoriosvomeslugi;
26Molimte,gospodaruikraljumoj,štosimitorekao govoreći:‘Dajsvogasinadagaubijemo,ajaćutidati srebroizlatozanjegovucijenuŠtoćuučinitisasrebromi zlatomnakonsmrtisvogasina?Tkoćemenaslijediti? Sigurnoćesenakonmojesmrtisrebroizlatovratitimom kraljukojiihjedao’
27KadjekraljčuoTerahoveriječiiprispodobukojuje izniookralju,togajakoražalostiirazljutisezbogtogate seunjemurazgnjevi
28Terahvidjedasekraljevgnjevrasplamsaonanjegai odgovorikralju:“Sveštoimamukraljevojjevlasti;što godkraljželiučinitisvomeslugi,nekatoučini.Čakimoj sin,onjeukraljevojvlasti,bezikakvevrijednostiu zamjenu,oninjegovadvabratakojasustarijaodnjega”
29KraljrečeTerahu:“Ne,negoćukupititvogmlađegsina zaodređenucijenu.”
30Terahodgovorikralju:“Molimte,gospodaruikralju, dopustislugisvomedaprogovoripredtobomidakralj čujeriječsvogasluge”Terahreče:“Nekamikraljmojda tridanavremenadokusebirazmislimotojstvarii posavjetujemsesasvojomobiteljioriječimasvogakralja.” Isnažnonavaljivašenakraljadapristanenato 31KraljposlušaTerahaiučinitakotemudadetridana vremena.Terahodeodkralja,vratisekućisvojojobiteljii ispričaimsvekraljeveriječiLjudisejakoprestrašiše
32TrećegdanakraljposlaTerahuiporuči:“Pošaljimi svogasinazaodređenucijenu,kaoštosamtirekao.Akoto neučiniš,poslatćutepobitisveštoimašusvojojkući, takodatinećeostatinipsa.”
33Terahsepožurio(jerjestvarbilahitnaodkralja)iuzeo dijeteodjednogodsvojihslugu,kojemujetogadana rodilasluškinjaTerahgadoveokraljuiprimiozanjega cijenu.
34IGospodinjebiosTerahomutojstvari,daNimrodne biuzrokovaoAbramovusmrt,ikraljjeuzeodijeteod Terahaisvomsnagommurazbioglavuozemlju,jerje misliodajetobioAbram;itojebiloskrivenoodnjegaod togdana,ikraljjetozaboravio,jerjebilavoljaProvidnosti danepretrpiAbramovusmrt
35TerahpotajnouzesvogasinaAbrama,zajednos njegovommajkomidojiljom,isakriihupećinu,teim donosišehranusvakimjesec
36IGospodinjebiosAbramomupećiniionjeodrastao Abramjebioupećinidesetgodina.Kraljinjegoviknezovi, gatariimudracimislilisudajekraljubioAbrama
POGLAVLJE9
1UonovrijemeoženiseHaran,sinTerahov,najstariji Abramovbrat.
2Haranjeimaotridesetidevetgodinakadjujeuzeo;i Haranovaženazačeirodisina,aonmunadjenuimeLot
3IopetzačeirodikćerinadjenujojimeMilka;iopetzače irodikćerinadjenujojimeSaraja
4Haranjeimaočetrdesetidvijegodinekadmuserodila Saraja,štojebiloudesetojgodiniAbramovaživota;uone daneAbram,njegovamajkaidojiljaizašlisuizpećine,jer sukraljinjegovipodanicizaboraviliAbramovustvar
5KadjeAbramizašaoizpećine,otišaojekNoiisinu njegovuŠemutejeostaosnjimadabisenaučiopouku GospodnjeminjegovimputovimaNitkonijeznaogdjeje Abram.AbramjedugovremenaslužioNoiisinunjegovu Šemu
6AbramjebiouNoinojkućitridesetidevetgodina AbramjepoznavaoGospodinaodsvojetrećegodineiišao jeputovimaGospodinovimdodanasvojesmrti,kakosuga NoaisinnjegovŠemnaučiliIsvisusinovizemljeuone daneteškoprestupiliprotivGospodinaipobuniliseprotiv njegatesuslužilidrugimbogovimaizaboraviliGospodina kojiihjestvorionazemljiIstanovnicizemljeutovrijeme svakisijenačinioboga,bogoveoddrvetaikamenakoji nisumoglinigovoriti,ničuti,niizgovarati,isinoviljudski suimslužili,ionisuimpostalibogovi.
7Kraljisvinjegovisluge,iTerahsasvimsvojimdvorom, bilisutadaprviodonihkojisuslužilibogovimaoddrveta ikamena
8Terahjeimaodvanaestvelikihbogova,napravljenihod drvetaikamena,nakondvanaestmjeseciugodini,islužio jesvakomeodnjihmjesečno,isvakogamjesecaTerahje donosiosvojužrtvuprinosnicuižrtvuljevanicusvojim bogovima;takojeTerahčiniosvedane
9IsavtajnaraštajbijašezaouočimaGospodnjimisvaki odnjihučinišesvogaboga,aliostavišeGospodakojiihje stvorio
10Inijesenašločovjekauonedanenacijelojzemljikoji jepoznavaoGospodina(jersusvakislužilisvomBogu)
osimNoeinjegovadoma,isvikojisubilipodnjegovim savjetompoznavalisuGospodinauonedane.
11Abram,sinTerahov,uonovrijemebijašesvevećiu Noinojkući,initkotonijeznao,aJahvebijašesnjim.
12IGospodindadeAbramurazumnosrce,ionznadeda susvadjelatoganaraštajabilauzaludnaidasusvinjihovi bogovibiliuzaludniibeskorisni
13Abramvidjesuncekakosjanadzemljomirečeusebi: "Zaista,ovosuncekojesjanadzemljomjeBoginjemuću služiti"
14AbramjetogadanaslužiosuncuimoliomuseAkad jedošlavečer,suncejezašlokaoiobičnoAbramrečeu sebi:"ZarovonijeBog?"
15Abramjeidaljerazmišljaousebi:"Tkojeonajkojije stvorioneboizemlju?Tkojestvorionazemlji?Gdjeje on?"
16Inoćsenadnjimsmračila,ionpodižeočiprema zapadu,sjeveru,juguiistoku,ividjedajesuncenestalosa zemljeidajedanpostaotaman.
17Abramvidjepredsobomzvijezdeimjesecireče: "Zaista,ovojeBogkojijestvoriocijeluzemljuičovjeka,a ovisumusluge,bogoviokonjega."Abramjeslužio mjesecuimoliomusecijelunoć
18Aujutro,kadjesvanuloisuncejekaoiobičnoobasjalo zemlju,AbramvidjesveštojeGospodinBogučiniona zemlji
19IAbramrečeusebi:"Zaista,ovonisubogovikojisu stvorilizemljuisveljude,negoovosuslugeBožje." AbramjeostaouNoinojkućiiondjejeupoznao GospodinainjegoveputoveSlužiojeGospodinusvedane svogživota.SavtajnaraštajzaboraviojeGospodinai služiojedrugimbogovimaoddrvetaikamenatesebunio svedanesvogživota
20IkraljNimrodvladašesigurno,isvazemljabijašepod njegovomvlašću,isvazemljabijašejednogjezikairiječi jedinstva
21IsviNimrodoviknezoviinjegovivelikaši,Fut, Micraim,KušiKanaansasvojimobiteljima,odlučiše jedandrugome:"Hajdemosagraditisebigradiunjemu jakukulu,svrhomdoneba,iučinitćemoseslavnima,da bismomoglivladaticijelimsvijetom,dabiprestalozlo našihneprijateljaodnas,dabismomoglimoćnovladati nadnjimaidasenebismoraspršilipozemljizbog njihovihratova"
22Isvioniodošepredkraljaipriopćišekraljuteriječi,a kraljsesložisnjimautojstvariiučinitako.
23Isveseobiteljiokupiše,njihokošeststotinatisućaljudi, iodošetražitiprostranozemljištezaizgradnjugradaikule, itražišepocijelojzemljiinenađošenijednukaojednu dolinunaistokuzemljeŠinear,okodvadanahoda,i otputovašeonamoiondjesenastaniše
24Ipočešepraviticigleipalitivatrukakobiizgradiligrad itoranjkojisuzamislilidovršiti
25Igradnjakulebijašeimprijestupigrijeh,ipočešeje graditi,idoksugradiliprotivGospodinaBoganebeskog, zamišljalisuusrcimasvojimdaćeratovatiprotivnjegai daćesepopetinanebo.
26Isvitiljudiisveobiteljipodijelišesenatridijela;prvi reče:Uzdićićemosenaneboiboritiseprotivnjega;drugi reče:Uzdićićemosenaneboiondjepostavitisvoje bogoveislužitiim;atrećidioreče:Uzdićićemosena
neboiudaritigalukovimaikopljima;iBogjeznaosva njihovadjelaisvenjihovezlemisli,ividiojegradikulu kojusugradili
27Idoksugradili,sagradilisusebivelikigradivrlo visokuisnažnukulu;izbognjezinevisinemorticiglenisu dopiraledograditeljadoksuseuspinjaliknjoj,svedokoni kojisuseuspinjalinisunavršilicijelugodinu,anakontoga sudolazilidograditeljaidavaliimmorticigle;takoseto radilosvakidan
28Igle,ovisusepenjali,adrugisilazilicijelidan;iakobi imciglapalaizrukuirazbilase,svibiplakalinadnjom,a akobičovjekpaoiumro,nitkogaodnjihnebini pogledao.
29IGospodinjeznaonjihovemisli,idogodisedadoksu gradili,bacišestrijelepremanebu,isvestrijelepadošena njihpunekrvi,ikadihvidješe,rekošejedandrugome: Zaistasmopobilisveonekojisunanebu
30JertobijašeodGospodinadaihnavedenazabludu,ida ihistrijebislicazemlje.
31Isagradilisukuluigrad,itosučinilisvakidandok nisuprošlimnogidaniigodine
32IrečeBogsedamdesetoricianđelakojistajahupred njim,onimakojibijahublizunjega,govoreći:“Dođite, siđimoipomiješajmoimjezike,takodajedančovjekneće razumjetijeziksvogabližnjega!”Ioniimtoučiniše.
33Iodtogdana,svakijezaboraviojeziksvogasusjedai nisumoglirazumjetigovoritijednimjezikomIkadbi graditeljuzeoizrukusvogasusjedavapnoilikamenkoji nijenaručio,graditeljbigabacionasvogasusjeda,tebi ovajumro
34Ičinilisutotolikodanaimnogeodnjihpobilisunataj način
35IGospodinudaritričetekojebijahuondjeikazniih premanjihovimdjelimainamjerama;onikojirekoše: "Uzletjetćemonaneboislužitisvojimbogovima", postadošepoputmajmunaislonova;aonekojirekoše: "Udaritćemonebostrijelama",Gospodinihubi,jednoga rukomnjegovabližnjega;atrećučetu,onekojirekoše: "Uzletjetćemonaneboiboritiseprotivnjega",Gospodin ihraspršipocijelojzemlji.
36Aonikojisuostalimeđunjima,kadsuspoznalii razumjelizlokojeihjesnalazilo,napustilisugradnjui raspršilisepocijelojzemlji.
37Iprestalisugraditigradikulu;stogajetomjesto nazvaoBabel,jerjeondjeGospodinpomeojezikcijele zemlje;gle,bilojenaistokuzemljeŠinear.
38Aštosetičekulekojususagradilisinoviljudski,zemlja jeotvorilasvojaustaiprogutalajednutrećinunjezina,a oganjjesišaosnebaispaliodrugutrećinu,adrugatrećina jeostaladodanas,itojeodonogdijelakojijebiogore,a njegovopsegjetridanahoda
39Imnogisinoviljudskiumrlisuutojkuli,narodbez broja
POGLAVLJE10
1UonedaneumrijePeleg,sinEberov,četrdesetiosme godineživotaAbrama,sinaTerahaPelegpoživjedvjesto tridesetidevetgodina
2IkadGospodinraspršisinoveljudskezboggrijeha njihovakodkule,gle,oniseraširišeumnogedijelove,isvi sinoviljudskibilisuraspršeninačetirikrajazemlje
3Isvesuobiteljipostalesvakapremasvomjeziku,svojoj zemljiilisvomgradu.
4Isinoviljudskisagradišemnogegradovepremasvojim obiteljima,nasvimmjestimakamosuišliipocijeloj zemljikamoihjeGospodinraspršio.
5Anekiodnjihsagradilisugradovenamjestimaskojih sukasnijeistrijebljeni,inazvalisutegradoveposvojim vlastitimimenima,iliimenimasvojedjece,iliposvojim posebnimdogađajima
6SinoviJafeta,sinaNoina,odošeisagradišesebigradove pomjestimagdjesebijahuraspršiliinazvašesvesvoje gradoveposvojimimenimaSinoviJafetoviraziđošesepo zemljiumnogekrajeveijezike.
7AovosuJafetovisinoviposvojimobiteljima:Gomer, Magog,Medaj,Javan,Tubal,MešekiTiras;tosuJafetovi sinoviposvojimgeneracijama.
8AsinoviGomerovi,premasvojimgradovima,bilisu Francumi,kojisuživjeliuzemljiFranze,uzrijekuFranzu, uzrijekuSenu.
9AdjecaRefatovasuBartonim,kojiživeuzemlji BartonijeuzrijekuLedu,kojaulijevasvojevodeuveliko moreGihon,tojestOceanus.
10AdjecaTugarmesudesetobitelji,aovosunjihova imena:Buzar,Parzunac,Balgar,Elicanum,Ragbib,Tarki, Bid,Zebuk,OngaliTilmaz;svisuseoniproširilii nastanilinasjeverutesagradiligradove
11Inazvašesvojegradoveposvojimimenima;tosuoni kojiživeuzrijekeHithlahiItalacdodanas.
12AliobiteljiAngolija,BalgaraiParzunaca,oneživeuz velikurijekuDubnee;iimenanjihovihgradovatakođersu premanjihovimvlastitimimenima.
13AdjecaJavanovasuJavanimikojiživeuzemlji Makdoniji,adjecaMedajareovasuOrelumikojiživeu zemljiKursonu,adjecaTubalovasuonikojiživeuzemlji TuskaniuzrijekuPašiju
14AsinoviMešekovisuŠibašni,asinoviTirasovisu Rušaš,KušniiOngoli;svisuoniotišliisagradilisebi gradove;tosugradovikojisenalazeuzmoreJabus,uz rijekuKuru,kojaseulijevaurijekuTragan
15AElišajevadjecasuAlmanim,ionisutakođerotišlii sagradilisebigradove;tosugradovismješteniizmeđu planinaJobiŠibatmo;aodnjihsubililjudiLumbardikoji živenasuprotplaninamaJobiŠibatmo,iosvojilisuzemlju Italijuiostaliondjedodanas
16AdjecaKitimasuRomikojiživeudoliniKanopijeuz rijekuTibreu
17AsinoviDudonimasuonikojiživeugradovimamora Gihona,uzemljiBordne
18TosuobiteljiJafetovihsinovapremanjihovim gradovimaijezicima,kadsuseraspršilizakulom,i nazvalisusvojegradoveposvojimimenimaidogađajima; itosuimenasvihnjihovihgradovapremanjihovim obiteljima,kojesusagradiliuonedanezakulom
19AsinoviHamovibilisuKuš,Micrajim,FutiKanaan, premasvomroduigradovima
20Svisuoniotišliisagradilisebigradovekakosunašli prikladnamjestazasebe,inazvalisusvojegradovepo imenimasvojihotacaKuš,Micrajim,FutiKanaan
21AsinoviMicraimasuLudim,Anamim,Lehabim, Naftuchi,Patrusim,KasluchiiKafturim,sedamobitelji.
22SvioniživeuzrijekuSihor,tojestegipatskipotok,i sagradišesebigradoveinazvašeihsvojimimenima.
23IsinoviPatrosaiKaslokameđusobnosuseženili,iod njihsupotekliPelišćani,Azaćani,Gerarimi,Gićanii Ekronjani,svihpetobitelji;ionisusebisagradiligradovei nazvaliihpoimenimasvojihotacadodanašnjegdana.
24Ikanaanskadjecasagradišesebigradoveinazvaše svojegradoveposvojimimenima,jedanaestgradova,a drugebezbroja
25IčetiričovjekaizHamoveobiteljiotišlasuuzemlju ravnice;tosuimenatečetvoriceljudi:Sodoma,Gomora, AdmaiZebojim
26Itiljudisagradišesebičetirigradauzemljiravnicei nazvašesvojegradovesvojimimenima.
27Ioniinjihovadjecaisvikojisuimpripadaliživjelisuu timgradovima,ibilisuplodniivrlosemnožiliiživjelisu mirno.
28Seir,sinHurov,sinaHivijeva,sinaKanaanova,odei nađedolinunasuprotgoriParanuteondjesagradigradOn, njegovihsedamsinovainjegovaobiteljnastanišeseondje. GradkojisagradinazvaSeirposvomimenuTojezemlja Seirdodanas
29TosuobiteljiHamovihsinova,premanjihovim jezicimaigradovima,kadsuseraspršiliusvojezemlje poslijekule
30InekiodsinovaŠema,sinaNoina,ocasvihsinova Eberovih,takođersuotišliisagradilisebigradovena mjestimagdjesuseraspršiliinazvalisusvojegradove njihovimimenima.
31ŠemovisinovibilisuElam,Ašur,Arpakšad,Ludi Aram,kojisusebisagradiligradoveinazvalisvesvoje gradovenjihovimimenima.
32AAšur,sinŠemov,sasvojomdjecomiobiteljikrenuu tovrijeme,vrlovelikaskupina,iodošeudalekuzemlju kojunađoše,inaiđošenavrloprostranudolinuuzemljiu kojuotiđoše,isagradišesebičetirigradainazvašeihpo svojimimenimaidogađajima
33Aovosuimenagradovakojesusagradilisinovi Ašurovi:Niniva,Resen,KalakiRehoboter;isinovi Ašuroviživeondjedodanas
34AsinoviAramoviodošeisagradišesebigradinazvaše gradUzposvomnajstarijembratuteunjemužive;toje zemljaUzdodanas
35Drugegodinenakonkule,čovjekizkućeAšurove,po imenuBela,otišaojeizzemljeNinivedasenastanisa svojomobiteljigdjegodjemogaonaćimjesto;idošlisu dogradovauravnicinasuprotSodomiiondjesenastanili
36Čovjekustadeiondjesagradimaligradtegaprozva Bela,posvomimenu;tojezemljaSoardodanašnjegdana
37AovosuobiteljiŠemovihsinovapremanjihovom jezikuigradovima,nakonštosuseraspršilipozemlji poslijekule
38Isvakokraljevstvo,gradiobiteljNoinihpotomaka sagradilisusebimnogogradovanakontoga
39Iuspostavilisuvlastiusvimsvojimgradovimakakobi senjimaupravljaloponjihovimnaredbama;takosučinile sveobiteljiNoinedjecezauvijek
POGLAVLJE11
1Nimrod,sinKušov,jošjebiouzemljiŠinearivladaoje nadnjom,živiojeondjeisagradiojegradoveuzemlji Šinear.
2Aovosuimenačetirijugradovakojejesagradio,a nazvaoihjepodogađajimakojisuimsedogodilipri gradnjikule
3PrvinazvaBabel,govoreći:“JerjeondjeGospodin pomiješaojezikcijelezemlje”AdrugomenazvaEreh,jer ihjeodandeBograspršio
4TrećemjestonazvaEked,govorećidajenatomemjestu velikabitka;ačetvrtonazvaKalna,jersuondjenjegovi knezoviijunacistradali,tesurazljutiliGospodina, pobuniliseiprestupiliprotivnjega
5AkadNimrodsagraditegradoveuzemljiŠinear,nastani unjimaostataksvognaroda,svojeknezoveisvoje moćnikekojisuostaliunjegovukraljevstvu
6INimrodsenastaniuBabilonuiondjeobnovisvoju vladavinunadostatkomsvojihpodanikaivladašesigurno, apodaniciiknezoviNimrodovinazvašegaAmrafel, govorećidasukodkulenjegoviknezoviiljudipalizbog njega.
7Iunatočtome,NimrodsenijevratioGospodinui nastaviojeuzloćiiučećizloćisinoveljudske;aMardon, sinnjegov,biojegoriodocasvogainastaviojedodavati gadostiocasvoga
8Ionjenaveosinoveljudskenagrijeh,zatosekaže:Iz bezbožnikaizlazibezbožnost.
9UtovrijemebiojeratmeđuobiteljimaHamovihsinova, jersuživjeliugradovimakojesusagradili
10Kedor-laomer,kraljElama,odstupiodobiteljiHamovih sinova,ratovasnjimaipokoriihProđeupetgradovau ravnici,ratovaprotivnjihipokoriih,tebijahupod njegovomvlašću.
11Islužilisumudvanaestgodinaidavalisumugodišnji porez
12UtovrijemeumrijeNahor,sinSerugov,učetrdeset devetojgodiniživotaAbrama,sinaTeraha
13UpedesetojgodiniživotaAbrama,sinaTeraha,Abram izađeizNoinekućeivratiseuočevukuću.
14AbramjepoznaoGospodinaiišaojenjegovim putovimainjegovimuputama,aGospodin,Bognjegov, biojesnjim.
15ATerah,otacmu,uonovrijemebiojejošuvijek zapovjednikvojskekraljaNimrodaijošjeuvijekslijedio stranebogove.
16Abramdođeukućusvogaocaiugledadvanaestbogova gdjestojeusvojimhramovima.Abramserazgnjevikad vidjetekipoveukućisvogaoca
17AAbramreče:“TakoživbioGospodin,ovikipovineće ostatiukućimogaoca;takoćemiučinitiGospodin,koji mestvorio,akoihsvenerazbijemzatridana.”
18Abramodeodnjih,agnjevmuserazgnjeviunjemu Abrampožuriiodeizsobeuvanjskidvorsvogaocainađe ocagdjesjediudvoruisveslugesvojesnjimAbramdođe isjedeprednjega
19Abramupitaocasvoga:“Oče,recimigdjejeBogkoji jestvorioneboizemljuisvesinoveljudskenazemlji,i kojijestvoriotebeimene”Terahodgovorisinusvome Abramu:“Evo,onikojisunasstvorilisvisusnamaukući.”
20Abramrečeocusvome:“Gospodarumoj,molimte, pokažimiih!”TerahuvedeAbramausobuunutarnjeg dvorištaAbramvidje:cijelasobabijašepunadrvenihi kamenihbogova,dvanaestvelikihkipovaidrugihmanjih odnjihbezbroja.
21ATerahrečesvomsinu:“Evo,ovosuonikojisu stvorilisveštovidišnazemlji,ikojisustvorilimeneitebe, icijeločovječanstvo.”
22Terahsepoklonisvojimbogovima,azatimodeodnjih, aAbram,sinnjegov,odesnjim
23AkadAbramodeodnjih,odeksvojojmajciisjede prednjuterečemajci:“Evo,otacmijepokazaoonekojisu stvorilineboizemljuisvesinoveljudske.”
24Zatosadapožuriidovedijareizstadaipripremiod njegaukusnomesodagadonesembogovimasvogaoca kaožrtvuzajelo;moždaćuimtakopostatiprihvatljiv.
25Njegovamajkaučinitako,uzmejareiodnjegapripremi ukusnojelotegadoneseAbramuAbramuzeukusnomeso odsvojemajkeidonesegapredbogovesvogaocateimse približidajedu;aTerah,otacnjegov,nijeznaozato
26IAbramvidjeonogadanakadjesjediomeđunjimada nisuimaliglasa,nisuimalisluha,nisuimalipokreta,i nijedanodnjihnijemogaopružitirukudajede
27Abramimserugaoirekao:“Zarimseukusnomeso kojesampripremionijesvidjelo?Iliimjemoždabilo premalo,panisuhtjelijestiZatoćusutrapripremitisvježe, ukusnomeso,boljeiobilnijeodovoga,davidimrezultat”
28SljedećegdanaAbramzapovjedimajcisvojojuvezi ukusnogmesaNjegovamajkaustadeidonesetrilijepa jarićaizstadaPripremiodnjihizvrsnoukusnomeso kakvojenjezinsinvolio.DadegasvomsinuAbramu. Terah,njegovotac,nijeznaozato
29Abramuzeukusnomesoodsvojemajkeidonesega predbogovesvogaocausobu;ipribližiimsedajedu,i stavigaprednjih,iAbramsjediprednjimacijelidan, mislećidabimoždamoglijesti
30Abramihpogledaigle,nisuimaliniglasanisluha,niti jeitkoodnjihpružiorukudajedemeso
31AuvečertogadanautojkućiAbramseodjenuoduhom Božjim.
32Ipovikaireče:“Teškoocumomeiovomzlom naraštaju,čijasusrcasvasklonataštini,kojislužeovim idolimaoddrvetaikamenakojinemogunijesti,ni mirisati,ničutinigovoriti,kojiimajuustabezgovora,oči bezvida,ušibezsluha,rukebezosjećajainogekojesene mogumicati;poputnjihsuonikojisuihnačiniliikojiseu njihuzdaju”
33KadjeAbramvidiosveto,razgnjevisenaocasvoga, požuri,uzesjekiruurukuidođeusobubogovaterazbije svebogovesvogaoca
34Akadjerazbiokipove,stavisjekiruurukuvelikog bogakojijebioondjeprednjimaiizađe;aTerah,otacmu, vratisekućijerjenavratimačuozvukudaranjasjekirom; paTerahuđeukućudasaznaštosetodogađa
35Terah,čuvšizvuksjekireusobiskipovima,otrčau sobuskipovimaisretneAbramakakoizlazi
36Terahuđeusobuinađesveidolesrušeneirazbijene,a sjekiruurucinajvećeg,kojanijebilarazbijena,iukusno mesokojejeAbram,sinnjegov,biojejošuvijekpred njima.
37KadjeTerahtovidio,jakoserazgnjevitepožuriiode izsobekAbramu.
38InađeAbrama,sinasvoga,gdjejošsjediukući,paga upita:“Štositoučiniomojimbogovima?”
39AbramodgovoriTerahu,svomeocu,ireče:“Netako, gospodarumoj,jersamimdonioukusnojeloikadsamim sepribližiosmesomdagajedu,svisuodmahpružiliruke dajedu,prijenegoštojevelikašpružiorukudajede.”
40Ivelikividjedjelakojasučiniliprednjim,injegovse gnjevžestokoraspaliprotivnjih,teodeiuzesjekirukojaje bilaukući,dođeknjimaisveihrazbije,igle,sjekiramu jejošuruci,kaoštovidiš
41TerahserazgnjevinasinasvogaAbramakadtoreče. TerahugnjevurečesinusvomeAbramu:"Štojetoštosi ispričao?Lažešmi"
42Imaliutimbogovimaduha,dušeilimoćidaučinesve štosimirekao?Nisulioddrvetaikamena,inisamliihja samstvorio,imožešligovorititakvelaži,govorećidaihje velikibogkojijebiosnjimaudario?Tisitajkojisimu staviosjekiruuruke,aondakažešdaihjesveudario
43Abramodgovoriocusvomeirečemu:"Kakoonda možešslužititimidolimaukojimanemašmoćiništa učiniti?Mogulitetiidoliukojeseuzdašizbaviti?Moguli čutitvojemolitvekadihzazoveš?Moguliteizbavitiiz rukutvojihneprijateljailićeseboritizatebeprotivtvojih neprijatelja,dabislužiodrvuikamenukojinemoguni govoritiničuti?"
44Asadasigurnonijedobrozatebenizasinoveljudske kojisustobompovezani,činititestvari;jesilitolikoglup, tolikonerazumanilitolikonerazumandaćešslužitidrvetu ikamenuičinitinaovajnačin?
45IzaboravitiGospodinaBogakojijestvorioneboi zemlju,ikojivasjestvorionazemlji,tetimenanijeti velikozlosvojimdušamaslužećikamenuidrvetu?
46Nisulinašiočeviudavnavremenagriješiliutome,teje Gospodin,Bogsvemira,doveonanjihvodepotopai uništiocijeluzemlju?
47Ikakomožetenastavitiovočinitiislužitibogovimaod drvetaikamena,kojinemogučuti,nigovoriti,niizbaviti vasodugnjetavanja,timenavlačećinavasgnjevBoga svemira?
48Zatosesadamojotackloniovogainenanosizlosvojoj dušiidušamasvogadoma.
49Abrampožuriiskočiispredocasvogateuzesjekirus najvećegkipasvogaoca,njomejurazbiipobjegne
50Terah,vidjevšisveštojeAbramučinio,požuriotićiiz svojekućeiodekraljuDođepredNimroda,stadepred njegaipoklonisekralju.Kraljreče:"Štoželiš?"
51Aonreče:"Molimte,gospodarumoj,uslišimePrije pedesetgodinarodilomisedijeteitakojeučiniomojim bogovimaitakojegovorioZato,gospodarumojikralju, pošaljiponjegadadođepredateisudimupozakonu,da bismoseoslobodilinjegovazla"
52Kraljposlatrojicusvojihslugu,kojiodošeidovedoše AbramapredkraljaNimrodisvinjegoviknezoviisluge sjedilisutogadanaprednjim,aTerahjetakođersjedio prednjima.
53KraljrečeAbramu:“Štositoučiniosvomeocui njegovimbogovima?”Abramodgovorikraljuriječimakoje jerekaosvomeocu:“Velikibogkojijebiosnjimaukući učinioimjeonoštosičuo”
54KraljrečeAbramu:"Jesuliimalimoćgovoritiijestii činitikakosirekao?"Abramodgovorikralju:"Akounjima nemamoći,zaštoimslužišisvojimludostimanavodiš sinoveljudskenazabludu?"
55Zarmislišdatemoguizbavitiiliučinitiištamaloili veliko,dabiimslužio?IzaštoneosjećašBogacijelog svemira,kojitestvorioiučijojjemoćiubitiiodržatina životu?
560glupi,jednostavniineukikralju,teškotebizauvijek
57Misliosamdaćešsvojeslugenaučitipravednomputu, alitonisiučinio,negosiispuniocijeluzemljusvojim grijesimaigrijesimasvoganarodakojijeslijediotvoje putove.
58Zarneznaš,ilinisičuo,dasuovimzlomkoječiniš, našiprecisagriješiliudavnavremena,ivječniBogjena njihdoveovodepotopaiuništioihsve,atakođerjeuništio cijeluzemljuzbognjih?Ihoćetelisetiitvojnarodsada ustatiiučinitisličnoovomedjelu,kakobistespustilignjev GospodinaBogasvemiraidonijelizlonasebeicijelu zemlju?
59SadadakleostaviovozlodjelokoječinišislužiBogu svemira,kaodajetvojadušaunjegovimrukama,itadaće tibitidobro
60Iakotvojezlosrceneposlušariječimojedatenavedem daostavišsvojezleputoveislužišvječnomBogu,tadaćeš umrijetiusramotiuposljednjimdanima,ti,tvojnarodisvi kojisupovezanistobom,slušajućitvojeriječiilihodeći tvojimzlimputovima.
61KadjeAbramprestaogovoritipredkraljemi knezovima,Abrampodižeočipremanebuireče: "Gospodinvidisvebezbožnikeisuditćeim."
POGLAVLJE12
1KadjekraljčuoAbramoveriječi,narediojedagabaceu tamnicu;iAbramjebioutamnicidesetdana
2Inakrajutihdanakraljnaredidasvikraljevi,knezovii upraviteljiraznihpokrajinaimudracidođuprednjega,i sjedošeprednjega,aAbramjejošuvijekbioutamnici
3Kraljrečeknezovimaimudracima:“Jesteličulištoje Abram,sinTerahov,učiniosvomocu?Takomujeučinio ZapovjediosamdagadovedupredameTakojegovorio Nijemusesrcepredalonitisepomaknuoumojoj prisutnostiEvo,sadajezatvorenutamnici”
4Stogaodlučitekakavsudzaslužujeovajčovjekkojije pogrdiokralja,kojijegovorioičiniosveštostečuli.
5Isviodgovorišekraljugovoreći:“Čovjekakojivrijeđa kraljatrebaobjesitinadrvo;alinakonštojeučiniosvešto jerekaoiprezreonašebogove,morabitispaljen,jertoje zakonuovojstvari”
6Akojekraljumilotoučiniti,nekazapovjedisvojim slugamadanoćuidanjuloževatruutvojojpećiodopeke, aondaćemoovogčovjekabacitiunjuIkraljtakoučinii zapovjedisvojimslugamadapripremevatrutridanaitri noćiukraljevojpećikojajeuKasdimu;ikraljim zapovjedidaizveduAbramaiztamniceiizvedugavanda budespaljen.
7Isvikraljevisluge,knezovi,gospodari,upraviteljiisucii svistanovnicizemlje,okodevetstotisućaljudi,stajalisu nasuprotpećidavideAbrama.
8Sveženeidjecaokupljalisusenakrovovimai tornjevimadavideštosedogađasAbramom,isvisu stajalizajednoizdaleka;inijeostaonijedančovjekkoji nijedošaotogadanadavidiprizor.
9AkadjeAbramdošao,kraljevivračariimudraci ugledašeAbramaipovikašekralju:“Gospodarunaš, sigurnojeovočovjekzakojegznamodajebiodijetepri čijemjerođenjuvelikazvijezdaprogutalačetirizvijezde, štosmokraljuobjaviliprijepedesetgodina”
10Aevo,injegovotacjeprekršiotvojezapovijediirugao tisedonijevšitidrugodijete,kojesitiubio
11Kadjekraljčuonjihoveriječi,silnoserazgnjevii naredidaseTerahdovedeprednjega.
12Kraljreče:"Jesiličuoštosuvračarigovorili?Recimi sadaistinukakositoučinio;akobudešgovorioistinu,bit ćešoslobođen."
13Vidjevšidasekraljevgnjevtolikorasplamsao,Terah rečekralju:“Gospodarumojikralju,čuosiistinuionošto sumudracireklijeispravno.”Kraljreče:“Kakosimogao učinitito,prekršitimojezapovijediidatimidijetekojenisi začeo,iuzetigauobzir?”
14ATerahodgovorikralju:"Jersumiseutovrijeme raznježiliosjećajizasinamoga,pauzehsinasluškinje svojeidovedohgakralju"
15Kraljreče:"Tkotejetosavjetovao?Recimi,nemoj ništaskrivatiodmeneinećešumrijeti"
16Terahsejakoprestrašiukraljevojprisutnostiireče kralju:“MojnajstarijisinHaransavjetovaomijeto.Uono vrijemerodioseAbram,tridesetidvijegodinestar
17AliHarannijesavjetovaosvomocuništa,jerTerahreče tokraljukakobiizbaviosvojudušuodkralja,jersejako bojao;ikraljrečeTerahu:"Haran,sintvoj,kojitejenato savjetovao,poginutćeuvatrisAbramom;jerjeosuđenna smrtjersepobunioprotivkraljevevolječinećito."
18HaranjeutovrijemeosjećaoželjuslijeditiAbramove putove,alijetozadržaousebi
19Haranrečeusvomsrcu:“Evo,kraljjeuhvatioAbrama zbogovihstvarikojejeAbramučinioAkoAbram pobijedikralja,jaćugaslijeditiAkokraljpobijedi,jaću ićizakraljem.”
20AkadjeTerahtorekaokraljuosvomsinuHaranu, kraljjenarediodaseHaranuhvatizajednosAbramom 21Idovedošeihobojicu,AbramaiHarana,bratamu,daih baceuoganj;isvistanovnicizemljeikraljevislugei knezoviisveženeidjecabilisuondje,stajalisutogadana nadnjima.
22KraljeveslugeuzešeAbramainjegovabratateim svukošesvuodjećuosimdonjeodjećekojusuimalinasebi.
23Isvezašeimrukeinogelanenimvrpcama,akraljevi slugeihpodigošeibacišeobojeupeć
24IGospodinjevolioAbramaisažaliosenadnjim GospodinjesišaoiizbavioAbramaizvatre,teonnije izgorio
25Alisvaužadkojimasugasvezaliizgorjelasu,dokje Abramostaoihodaouvatri
26AHaranumrijekadgabacišeuoganjispališegau pepeo,jersrcemunijebilosavršenosGospodinom;aone ljudekojigabacišeuoganj,plamenognjaproširisenanjih iizgorješe,idvanaestljudiodnjihpogine
27Abramjehodaoposredvatretridanaitrinoći.Svi kraljevislugevidjelisugakakohodaposredvatreDošli
suijavilikralju:“VidjelismoAbramakakohodaposred vatre,adonjaodjećakojujeimaonijeizgorjela,alije izgorjeloužekojimjebiovezan”
28Kadjekraljčuonjihoveriječi,srcemusestegloinije imvjerovao;stogajeposlaodrugevjerneknezovedavide tustvar,tesuotišliividjelijeteispričalikralju;ikraljje ustaodaodeividi,ividiojeAbramakakohodaamo-tamo posredvatre,ividiojeHaranovotijelouplamenu,ikraljse jakozačudio
29KraljzapovjedidaseAbramizvučeizvatre;injegove slugepristupišedagaizvedu,alinemogoše,jerjevatra bilaunaokoloiplamenseizpećidizaopremanjima
30Kraljevislugepobjegošeodande,akraljihukori: “PožuriteiizvediteAbramaizvatredaneumrete”
31KraljevislugeponovnopristupišedaizveduAbrama,ali plamenihobuzeiopečeimlicatakodaihosamumre.
32Akadkraljvidjedasenjegovislugenemogupribližiti vatridaneizgore,kraljpozvaAbrama:“SlugoBogakojije nanebesima,izađiizsredinevatreidođiovamopredame!” Abramposlušakraljevglas,izađeizvatre,dođeistade predkralja
33KadjeAbramizašao,kraljisvinjegovislugevidješe Abramakakodolazipredkraljaudonjojodjeći,jeronanije bilaspaljena,alijeužekojimjebiovezanbilospaljeno
34KraljrečeAbramu:“Kakotodanisiizgoriouvatri?”
35Abramrečekralju:“Bognebaizemlje,ukogase uzdamikojiimasvumoćusvojoj,onmeizbaviizvatreu kojusimebacio.”
36AAbramovbratHaranspaljenjeupepeoTražilisu njegovotijeloinašligaizgorjelo
37Haranujebiloosamdesetidvijegodinekadjepoginuo ukasdimskojvatriKralj,knezoviistanovnicizemlje, vidjevšidajeAbramspašenizvatre,dođošeipoklonišese Abramu.
38AAbramimreče:“Neklanjajtesemeni,negose klanjajteBogusvijetakojivasjestvorioislužitemuiidite njegovimputovima,jeronjeonajkojimeizbavioizove vatre,ionjeonajkojijestvoriodušeiduhovesvihljudi,i oblikovaočovjekaumajčinojutrobiidoveoganasvijet,i onjeonajkojićeizbavitionekojiseunjegauzdajuod svakeboli”
39Itosečinilovrlodivnimuočimakraljaiknezova,daje AbramspašenodvatreidajeHaranizgorio;ikraljdade Abramumnogodarovaidademusvojadvaglavnaslugeiz kraljevskekuće;imejednogabijašeOni,aimedrugoga Eliezer.
40Isvikraljevi,knezoviislugedadošeAbramumnoge darovesrebra,zlataibisera,akraljinjegoviknezovi otpustišega,ionodeumiru
41Abramodeodkraljaumiru,amnogikraljevisluge pođošezanjimipridružimuseokotristotineljudi
42Abramsevratitogadanaiodeukućusvogaoca,oni ljudikojisugaslijediliAbramjeslužioGospodinu,Bogu svome,svedanesvogaživota,hodiojenjegovimputovima idržaosenjegovazakona
43IodtogadananadaljeAbramjeprikloniosrcasinova ljudskihdaslužeGospodinu.
44UtovrijemeNahoriAbramuzešesebizaženekćeri svogabrataHaranaNahorovaženabijašeMilka,a AbramovaženaSaraja.Saraja,Abramovažena,bijaše neplodnainijeimalapotomstvauonedane
45AkadsuprošledvijegodineotkadjeAbramizašaoiz vatre,tojestpedesetidrugegodinenjegovaživota,gle, kraljNimrodsjediojeuBabilonunaprijestoljuKraljje zaspaoisanjaodastojisasvojimtrupamaivojskomu dolininasuprotkraljevojpeći.
46IpodižeočisvojeiugledačovjekasličnogAbramugdje izlaziizpeći,ikakodolaziistadepredkraljasizvučenim mačem,azatimskočipremakraljusmačem,dokkralj bježiodčovjeka,jersebojao;idokjetrčao,čovjekbaci jajenakraljevuglavu,ijajesepretvoriuvelikurijeku
47Kraljjesanjaodasusvenjegovetrupepotonuleutoj rijeciiumrle,akraljjepobjegaostrojicomljudikojisu biliprednjimispasiose.
48Ikraljpogledateljude,aonibijahuodjeveniu kneževskehaljinepoputkraljevskeodjeće,iimahuizgledi veličanstvokraljeva.
49Idoksutrčali,rijekasepredkraljemopetpretvoriujaje, aizjajetaizađemladapticakojadođepredkralja,poleti premanjegovojglaviiiskopakraljuoko.
50Kraljserastužinatajprizor,probudiseizsna,aduhmu seuznemirioiosjetivelikistrah
51Aujutrokraljustrahuustadesposteljeizapovjedisvim mudracimaičarobnjacimadadođuprednjega,akraljim ispričasvojsan
52Imudrikraljevsluga,čijejeimebiloAnuki,odgovori kraljugovoreći:“OvonijeništadrugonegozloAbramai njegovapotomstvakojećesepodićiprotivmoga Gospodinaikraljauposljednjimdanima.”
53Ievo,doćićedankadćeAbraminjegovopotomstvoi djecanjegovadomaratovatismojimkraljemiporazitće svukraljevuvojskuinjegovečete.
54Aštosetičeonogaštosirekaootrojiciljudikojesi vidiosličnesebiikojisupobjegli,toznačidaćešsesamo tiizvućistrikraljaodkraljevazemljekojićebitistobom uborbi
55Aonoštosividioorijecikojasepretvorilaujajekaoi upočetku,ioptićukojitiiščupaoko,toneznačiništa drugonegoAbramovopotomstvokojećeubitikraljau posljednjimdanima
56Ovojesanmogakraljaiovojenjegovoznačenje.San jeistinititumačenjekojetijedaotvojslugajeispravno 57Stoga,kraljumoj,sigurnoznašdajeprošlopedeseti dvijegodineotkakosutvojimudracitovidjelipri Abramovomrođenju,iakomojkraljdopustiAbramuda živinazemlji,toćebitinaštetumomgospodaruikralju, jersvedanedokAbramživinitinitvojekraljevstvo nećetebitiutvrđeni,jersetoznaloprijeprinjegovu rođenju;izaštogamojkraljneubije,dasenjegovozlo sačuvaodtebeuposljednjimdanima?
58INimrodposlušaglasAnukijaipotajnoposlanekeod svojihslugudaoduiuhvateAbramaidovedugapred kraljadapretrpismrt.
59AEliezer,Abramovsluga,kojegmujekraljdao,bioje utovrijemeukraljevojprisutnostiičuoještojeAnuki savjetovaokraljuištojekraljrekaodauzrokujeAbramovu smrt
60AEliezerrečeAbramu:“Požuri,ustaniispasidušu svojudaneumrešodkraljeveruke,jertakojeonvidiou snuotebi,itakojeAnukitoprotumačio,itakojeAnuki savjetovaokraljaotebi.”
61AbramposlušaglasEliezerovipožuritepotrčaukuću NoinuisinanjegovaŠema,isakriseondjeinađesigurno mjestoKraljevislugedođošeuAbramovukućudaga traže,aliganemogošenaći,ipretražišepocijelojzemlji,i nenađošega,iidošeitražišeusvimsmjerovima,ine nađošega
62AkadkraljevislugenisumoglipronaćiAbrama,vratili susekralju,alisekraljevgnjevnaAbramautišaojerga nisupronašli,ikraljjeodagnaoizglaveovustvaruvezis Abramom
63AbramseskrivaouNoinojkućimjesecdana,svedok kraljnijezaboraviotustvarAliAbramsejošuvijekbojao kralja.TerahjedošaopotajnovidjetisvogasinaAbramau Noinojkući,aTerahjebiovrlovelikuočimakralja 64Abramrečesvomocu:"Zarneznašdakraljnamjerava ubitimeneiuništitimojeimesazemljesavjetomsvojih zlihsavjetnika?"
65Kogaimašovdjeištoimašuovojzemlji?Ustani, pođimozajednouzemljukanaanskudaseizbavimoiz njegoveruke,daitinepoginešodnjegauposljednjim danima
66ZarneznašilinisičuodatiNimrodnedajesvuovu častizljubavi,većtisamozasvojukoristudijelujesveovo dobro?
67Aakotiučinivećedobroodovoga,zasigurnosuto samotaštinesvijeta,jerbogatstvoibogatstvonemogu pomoćiudangnjevailjutnje
68Sadadakleposlušajglasmoj,ustanimoipođimou zemljukanaansku,izvandosegazlaodNimroda;isluži Gospodinukojitestvorionazemljiibitćetidobro;i odbacisveuzaludnestvarikojetražiš.
69AbramprestagovoritikadNoainjegovsinŠem odgovorišeTerahu:“IstinajeriječkojutijeAbramrekao”
70TerahposlušaglassvogasinaAbramaiučinisveštoje Abramrekao,jertobijašeodGospodinadakraljneubije Abrama
POGLAVLJE13
1TerahuzesvogasinaAbramaisvogaunukaLota,sina Haranova,isvojusnahuSaraju,ženusvogasinaAbrama,i svedušesvogadomatepođesnjimaizUrKasdimau zemljukanaansku.KadstigošedozemljeHaran,ostadoše ondje,jerbijašetovrlodobrazemljazaispašuidovoljno prostranazaonekojisuihpratili
2IstanovnicizemljeHaranavidješedajeAbramdobari pravedanpredBogomiljudimaidajeGospodin,Bog njegov,snjim.NekiodstanovnikazemljeHaranadođošei pridružišeseAbramu,aonihpoučavašepouci Gospodinovojinjegovimputovima;itiljudiostadošes Abramomunjegovojkućiipridržavašesenjega 3Abramjeostaouzemljitrigodine.Nakontrigodine ukazaseAbramuGospodinirečemu:“JasamGospodin kojiteizveoizUrKasdimaiizbavioteizrukusvihtvojih neprijatelja”
4Asada,dakle,akoposlušašglasmojibudešdržaomoje zapovijedi,mojeuredbeimojezakone,tadaćuučinitida tvojineprijateljipadnupredtobomiumnožitćutvoje potomstvokaozvijezdenanebuiposlatćusvojblagoslov nasvadjelarukutvojihiništatinećenedostajati.
5Ustanisada,uzmisvojuženuisveštotipripadaiidiu zemljukanaanskuiostaniondje,ijaćutiondjebitiBogi blagoslovitćute"Abramustade,uzesvojuženuisvešto mupripadaiodeuzemljukanaansku,kakomujeJahve rekao.Abramujebilopedesetgodinakadjeotišaoiz Harana
6Abramdođeuzemljukanaanskuinastaniseusredgrada teondjerazapnešatormeđusinovimakanaanskim, stanovnicimatezemlje
7IGospodinseukazaAbramukadjedošaouzemlju kanaanskuirečemu:“Ovojezemljakojusamdaotebii tvomepotomstvuposlijetebezauvijekUčinitćutvoje potomstvokaozvijezdenanebuidatćutvomepotomstvu ubaštinusvezemljekojevidiš
8AbramsagradižrtveniknamjestugdjemujeBog govorioiAbramondjeprizvaimeGospodnje.
9Utovrijeme,nakontrigodineAbramovaboravkau zemljikanaanskoj,umrijeNoategodine,tojebilapedeset iosmagodinaAbramovaživota;isvegaNoapoživjedevet stotinaipedesetgodina,iumrije
10Abramsenastaniuzemljikanaanskoj,on,njegovažena isvinjegoviljudi,svikojisugapratiliionikojisumuse pridružiliodnarodatezemlje;aliNahor,Abramovbrat,i Terah,njegovotac,iLot,sinHaranov,isvinjihoviljudi nastanišeseuHaranu.
11PetegodineAbramovaboravkauzemljikanaanskoj stanovniciSodomeiGomoreisvigradoviuravnici odmetnušeseodvlastiKedorlaomera,kraljaElama;jersu svikraljevigradovauravnicislužiliKedorlaomeru dvanaestgodinaidavalimugodišnjiporez,aliuonedane, trinaestegodine,pobunišeseprotivnjega.
12DesetegodineAbramovaboravkauzemljikanaanskoj izbiratizmeđuNimroda,kraljaŠineara,iKedorlaomera, kraljaElama.NimroddođedaseborisKedorlaomeromi dagapokori
13JerKedorlaomerbijašeutovrijemejedanodknezova Nimrodovevojske,ikadsesavnarodkodkuleraspršio,a onikojisuostalitakođersuseraspršilipolicuzemlje, KedorlaomerodeuzemljuElamivladaonadnjomtese pobunioprotivsvoggospodara.
14UonedanekadNimrodvidjedasusegradoviuravnici pobunili,sponosomignjevomizađeurats Kedorlaomerom.Nimrodokupisvesvojeknezovei podanike,okosedamstotisućaljudi,ipođeprotiv KedorlaomeraKedorlaomerizađeususretspettisuća ljudiipripremišesezabitkuudoliniBabilonskojkojaje izmeđuElamaiŠineara
15Isvisusetikraljeviondjeborili,aNimrodinjegov narodbilisuporaženiodnarodaKedorlaomera,ipalojeod Nimrodovihljudiokošeststotinatisuća,akraljevsin Mardonpaojemeđunjima
16Nimrodpobjegneivratisesramotaninemilosrdanu svojuzemljutedugovremenabudepodložan KedorlaomeruKedorlaomersevratiusvojuzemljuiposla knezovesvojevojskekraljevimakojisuživjeliokosebe, Arioku,kraljuElasara,iTidalu,kraljuGojima,tesklopis njimasavez,isvibijahuposlušninjegovimzapovijedima. 17BilojepetnaestegodineAbramovaboravkauzemlji kanaanskoj,tojestsedamdesetegodineAbramovaživota,i JahveseukazaAbramutegodineirečemu:“JasamJahve kojiteizveoizUrKasdimadatidamovuzemljuubaštinu”
18Zatosadahodipredamnomibudisavršenidržise mojihzapovijedi,jertebiitvomepotomstvudatćuovu zemljuubaštinu,odrijekeMicrajimadovelikerijeke Eufrata.
19Ivratitćešsesvojimocimaumiruiudobrojdobi,a četvrtićesenaraštajvratitiovdjeuovuzemljuibaštinitće jezauvijekAbramsagradižrtvenikiprizvaimeGospodina kojimuseukazaoiprinesežrtvenažrtvenikuGospodinu.
20UtovrijemeAbramsevratiiodeuHarandavidisvoga ocaimajkuiočevukućuAbram,njegovaženaisveštoje bilonjegovovratišeseuHaraniAbramostauHaranupet godina
21MnogiHaraanci,okosedamdesetidvačovjeka,slijedili suAbrama,aAbramihjepoučavaopoukamaGospodnjim injegovimputovimateihjeučiodaupoznajuGospoda
22UonedaneJahveseukazaAbramuuHaranuirečemu: “Gle,govoriosamtiprijedvadesetgodinagovoreći:
23Izađiizsvojezemlje,izsvogarodnogmjestaiizdoma svogaoca,uzemljukojusamtipokazaodajedamtebii tvojojdjeci,jerćuteondjeutojzemljiblagoslovitiiučiniti odtebevelikinarodiuzveličatiimetvoje,iutebićese blagoslovitiplemenazemaljska.
24Zatoustaniiizađiizovogmjesta,ti,tvojaženaisvešto tipripada,isvakirođeniutvojojkućiisvedušekojesi stvoriouHaranu,iizvediihsasobomodavdeivratiseu zemljukanaansku
25AbramustadeiuzesvojuženuSarajuisveštojebilo njegovoisveštomuserodiloukućiidušekojesustekliu Haranu,teiziđudaiduuzemljukanaansku
26Abramodeivratiseuzemljukanaansku,poriječi Gospodnjoj.Lot,sinHaranovabrata,pođesnjim.Abramu jebilosedamdesetipetgodinakadjeizašaoizHaranada sevratiuzemljukanaansku
27IdođeuzemljukanaanskuporiječiGospodnjoj Abramu,razapešatorinastaniseuravniciMamreSnjim bijašeLot,sinbratanjegova,isveštomubijaše
28IGospodinseopetukazaAbramuireče:"Tvome potomstvudatćuovuzemlju"Ondjesagradižrtvenik Gospodinukojimuseukazao,kojijeidanasuravnici Mamre.
POGLAVLJE14
1UonedaneživiojeuzemljiŠinearmudarčovjekkojije imaorazumusvojmudrostiilijepaizgleda,alijebio siromašaninemoćan;zvaoseRikajoniteškoseuzdržavao. 2IodlučiojeotićiuEgipat,kOswirisu,sinuAnomovom, kraljaegipatskog,dapokažekraljusvojumudrost;jer moždabimogaonaćimilostunjegovimočima,daga uzdigneiuzdržava;iRikayonjetoiučinio
3AkadjeRikayondošaouEgipat,upitaojeegipatske stanovnikeokralju,aegipatskistanovniciispričalisumu običajegipatskogkralja,jerjetadabioobičajegipatskog kraljadaodlaziizsvojekraljevskepalačeidagaseviđa vanisamojedandanugodini,anakontogabisekralj vratiousvojupalačudaondjeostane
4Ionogadanakadkraljizađe,donesesuduzemlji,i svatkotkojeimaoparnicudođepredkraljatogadanada dobijenjegovumolbu
5AkadjeRikayončuozaobičajuEgiptuidanemože doćiukraljevuprisutnost,jakoserastužioibiojevrlo žalostan
6AnavečerRikayonizađeinađekućuuruševinama,prije pekaruuEgiptu,iondjeprovedecijelunoćugorčinidušei izmučenglađu,asanmunestadesočiju
7IRikayonjeusebirazmišljaoštobitrebaoučinitiu gradudoksekraljnepojaviikakobiseondjemogao održati
8Ujutroustadeiprošetase,tenaputusreteonekoji prodavahupovrćeiraznevrstesjemenakojima opskrbljivahustanovnike
9IRikayonježelioučinitiistokakobidobiouzdržavanje ugradu,alinijebioupoznatsobičajimaljudiibiojepoput slijepcameđunjima
10Iodeinabavipovrćedagaprodazasvojuprehranu,a ruljaseokupiokonjegaiismijaga,uzmemupovrćeine ostavimuništa
11Iustadeodandeugorčinidušeiodeuzdišućiupekaruu kojojjeproveocijeluprethodnunoć,iondjeprespava drugunoć
12Itenoćiponovnojeusebirazmišljaokakobisemogao spasitiodgladiismisliojeplankakodapostupi
13Ujutroustadeismislilukavustvar:odeiunajmitrideset snažnihljudiizpukakojinoseoružjeurukama.Odvedeih navrhegipatskegrobniceiondjeihpoloži
14Izapovjediim:“Ovakovelikralj:‘Ojačajteseibudite hrabriljudiinekasenitkoovdjenepokapadokseneda dvjestosrebrnjaka,paćeseondapokopati’Itisuljudi činilipoRikajonovojnaredbiegipatskomnaroducijelutu godinu.
15IzaosammjeseciRikayoninjegoviljudiskupilisu velikobogatstvosrebraizlata,aRikayonjeuzeoveliku količinukonjaidrugihživotinja,tejeunajmiojošljudi,te imjedaokonjeionisuostalisnjim
16Akadjedošlagodina,uvrijemekadajekraljizašaou grad,sakupilisusesvistanovniciEgiptadasnjim razgovarajuodjeluRikayonainjegovihljudi
17Kraljizađenaodređenidan,asviEgipćanidođošepred njegaivapišemugovoreći:
18Nekakraljžividovijeka!Štotočinišugradusvojim slugama?Nedopuštašdasemrtvotijelopokopadoksene datolikosrebraizlata?Jeliseikadatakvoštočinilona cijelojzemlji,odvremenaprijašnjihkraljeva,pačakiod Adamovihdana,dodanas,dasemrtvinepokapajusamo zaodređenucijenu?
19Znamodajeobičajkraljevauzimatigodišnjiporezod živih,alitinesamotočiniš,negoiodmrtvihubirešporez izdanaudan
20Sada,kralju,višenemožemoovopodnijeti,jerjecijeli gradzbogtogauništen,atitoneznaš?
21Kadjekraljčuosveštosurekli,vrloserazgnjevii gnjevmusezbogtogarasplamsa,jernijeznaoništaotome 22Akraljreče:“Tkoigdjejetajkojiseusuđuječinitiovu zloćuumojojzemljibezmojezapovijedi?Sigurnoćešmi reći”
23IispričašemusvadjelaRikayonainjegovihljudi,tese kraljrazgnjevitenaredidaseRikayoninjegoviljudi doveduprednjega
24IRikayonuzeokotisućudjece,sinovaikćeri,iodjenu ihusviluivez,iposadiihnakonjeiposlaihkraljupo
svojimljudima,atakođeruzevelikukoličinusrebraizlata idragogkamenja,isnažnogilijepogkonja,kaodarza kralja,skojimdođepredkraljaipoklonisedozemljepred njim;ikralj,njegovislugeisvistanovniciEgiptadivilisu seRikayonovudjelu,ividjelisunjegovobogatstvoidar kojijedoniokralju
25Itosekraljujakosvidjeloionsetomedivio;ikadje Rikayonsjeoprednjega,kraljgajeupitaoosvim njegovimdjelima,aRikayonjemudroizgovoriosvesvoje riječipredkraljem,njegovimslugamaisvimstanovnicima Egipta
26AkadkraljčuRikayonoveriječiinjegovumudrost, Rikayonnađemilostunjegovimočima,isusrećeses milošćuidobrotomodsvihkraljevihsluguiodsvih stanovnikaEgipta,zbognjegovemudrostiiizvrsnihgovora, iodtadasugasilnovoljeli.
27KraljodgovoriirečeRikajonu:“Nećešsevišezvati Rikajon,negoćetibitiimeFaraon,jersiodmrtvih naplatioporez;ionmunadjenuimeFaraon.”
28KraljinjegovipodanicivoljelisuRikayonazbog njegovemudrostiisavjetovalisusesasvimstanovnicima Egiptadagapostaveupraviteljempodkraljem.
29IsvistanovniciEgiptainjegovimudraciučinišetako,i topostadezakonuEgiptu
30IpostavilisufaraonaRikayonazaupraviteljapod Oswirisom,kraljemEgipta,ifaraonRikayonvladaoje Egiptom,svakodnevnodijelećipravducijelomgradu,ali kraljOswirissudiobinaroduzemljejednogdanaugodini, kadabiizašaodasepojavi
31FaraonRikajonlukavojeuzurpiraovlastnadEgiptomi nametnuoporezsvimstanovnicimaEgipta.
32IsvisustanovniciEgiptajakovoljelifaraonaRikajonai izdalisunaredbudasesvakikraljkojibivladaonadnjima injihovimpotomstvomuEgiptunazivafaraonom.
33StogasusesvikraljevikojisuvladaliuEgiptuodtada nadaljezvalifaraonidodanas
POGLAVLJE15
1Tejegodinezavladalavelikagladpocijelojzemlji kanaanskoj,istanovnicizemljenisumogliostatizbog gladijerjebilavrloteška
2AbramisvinjegoviustadošeisiđošeuEgipatzboggladi, ikadstigošedopotokaMicrajim,ostadošeondjeneko vrijemedaseodmoreodumoraputa
3AbramiSarajašetalisuuzobalupotokaMicrajima. AbramvidjesvojuženuSaraju,jerjebilavrlolijepa
4AbramrečesvojojženiSaraji:“BudućidatejeBog stvoriostakolijepimlicem,bojimseEgipćanadamene ubijuiodvedu,jerstrahaBožjeganemauovimmjestima”
5Svakakoćešovoučiniti:Recisvimakojitepitajudasi misestra,damibudedobroidaživimoinebudemo pogubljene
6Abramjetozapovjediosvimakojisusnjimdošliu Egipatzboggladi;takođerjezapovjedioisvomnećaku Lotu:“AkoteEgipćanipitajuzaSaraju,recidaje Abramovasestra.”
7Ipak,unatočsvimtimnaredbama,Abramimnije vjerovao,negojeuzeoSaraju,staviojeuškrinjuisakrioje međunjihovimposuđem,jerseAbramjakobrinuoza SarajuzbogzloćeEgipćana
8AbramisvinjegovipodigošeseodpotokaMicrajimai dođošeuEgipat;jedvasuušlinagradskavratakadim ustadošestražarigovoreći:"Dajtekraljudesetinuodonoga štoimate,paondamožeteućiugrad."IAbramionikoji bijahusnjimučinišetako.
9AbramsljudimakojisubilisnjimdođeuEgipatKad stigoše,donesošeškrinjuukojojjebilaskrivenaSaraja,i Egipćanividješeškrinju.
10KraljevislugepristupišeAbramuirekoše:“Štoimaš ovdjeuovojškrinjištonismovidjeli?Otvoriškrinjuidaj kraljudesetinuodsvegaštoseunjojnalazi”
11AAbramreče:“Ovuškrinjunećuotvoriti,alisveštood njezatražišdatću.”Afaraonovičasniciodgovoriše Abramu:“Toješkrinjasdragimkamenjem,dajnam desetinuodnje”
12Abramreče:"Datćutisveštoželiš,ališkrinjune smiješotvoriti"
13KraljevičasnicipritisnušeAbrama,dohvatišeškrinju, otvorišejesilomividješe:uškrinjijebilalijepažena.
14KadsukraljevičasniciugledaliSaraju,bilisuzadivljeni njezinomljepotomisvisuseknezoviifaraonovisluge okupilidavideSaraju,jerjebilavrlolijepa.Kraljevi časniciotrčašeiispričašefaraonusveštosuvidjelii pohvališeSarajukraljuFaraonzapovjedidajedovedui ženadođepredkralja.
15FaraonugledaSarajuionamuseizuzetnosvidjelaBio jezadivljennjezinomljepotomKraljsezbognjejako obradovaoidavaojedaroveonimakojisumudonosili vijestionjoj
16Ženajetadadovedenaufaraonovukuću,aAbramje tugovaozbogsvoježeneimolioseGospodinudajeizbavi izfaraonoveruke
17ISarajaseutovrijemepomoliireče:“OGospodine Bože,tisirekaogospodarumomAbramudaodeizsvoje zemljeiizkućesvogaocauzemljukanaanskuiobećaosi daćešmudobropostupatiakoizvršitvojezapovijedi;evo, mismoučinilionoštosinamzapovjedioinapustilismo svojuzemljuisvojeobiteljiteotišliustranuzemljuik narodukojiprijenismopoznavali”
18Došlismouovuzemljudaizbjegnemoglad,aovame zlanesrećazadesila;stoganassada,GospodineBože, izbaviispasinasizrukeovogtlačiteljaiučinimidobro radisvogamilosrđa.
19IGospodinjeuslišioglasSarajiniGospodinjeposlao anđeladaizbaviSarajuizrukefaraonove
20KraljdođeisjedepredSaraju.AnđeoGospodnjistajaše nadnjimaUkazaseSarajiirečejoj:“Nebojse,jerje Gospodinuslišiotvojumolitvu.”
21KraljpristupiSarajiirečejoj:"Štotijetajčovjekkoji tejeovamodoveo?"Onaodgovori:"Onmijebrat"
22Akraljreče:“Dužnostnamjeučinitigavelikim, uzvisitigaiučinitimusvedobroštonamzapovjediš.”Uto vrijemekraljposlaAbramuobiljesrebra,zlataidragog kamenja,zajednosastokom,slugamaisluškinjamaKralj zapovjedidasedovedeAbramionsjedeudvorištu kraljevskekućeKraljtenoćijakouzvisiAbrama 23KraljsepribližiSarajidarazgovarasanjomipružiruku dajesedotakne,kadgaanđeosnažnoudari,teseprestraši iustukneodtogadajedotakne
24KadsekraljpribližioSaraji,anđeogajeudariona zemljuitakomujepostupaocijelunoć,tesekralj prestrašio
25Anđeojetenoćiteškoudariosvekraljeveslugeicijeli njegovdomzbogSaraje,tejetenoćimeđuljudima faraonovekućenastalavelikatužbalica
26Faraon,vidjevšizlokojegajesnašlo,reče:“Zbogove ženemiseovodogodilo.”Udaljiseodnjeiprogovorijoj ugodneriječi
27KraljrečeSaraji:"Recimi,molimte,očovjekuskojim sidošlaovamo"Sarajaodgovori:"Ovajčovjekmijemuž, ajasamtirekladamijebratjersamsebojaladagane ubiješzbogzloće."
28KraljsekloniSarajeiprestadošemukeanđela GospodnjegainjemuinjegovomdomuFaraondoznada jepogođenzbogSaraje,ikraljsetomejakozapanji.
29AujutrokraljdozvaAbramairečemu:"Štosimito učinio?Zaštosirekao:'Onamijesestra'?Zatosamjeuzeo sebizaženu.Zatojeovateškakugadošlanameneimoju obitelj"
30Asada,evotižene,uzmijeiidiiznašezemljedasvine poginemozbognje!Faraonuzejošstoke,sluguisluškinja, srebraizlatadaihdaAbramuivratimunjegovuženu Saraju
31Kraljuzedjevojkukojujerodiosasvojimkonkubinama idadejeSarajizasluškinju
32Kraljrečesvojojkćeri:"Boljetije,kćerimoja,biti sluškinjaukućiovogačovjekanegogospodaricaumojoj kući,nakonštosmovidjelizlokojenasjesnašlozbogove žene"
33AbramustadeiodeizEgipta,onisvinjegovi;afaraon zapovjedinekimaodsvojihljudidagaprateisvekojisu išlisnjim
34Abramsevratiuzemljukanaansku,namjestogdjeje podigaožrtvenik,gdjejeprijerazapeosvojšator
35Lot,sinHaranov,Abramovbrat,imaojemnogostoke, ovacaigovedaišatora,jerimjeJahvebiodarežljivzbog Abrama
36DokjeAbramboravioutojzemlji,Lotovipastirisuse svađalisAbramovimpastirima,jerimjeimanjebilo prevelikodabiostalizajednouzemlji,azemljaihnije moglapodnijetizbognjihovestoke
37AkadsuAbramovipastiriišlipastisvojestado,nisu htjeliićinapoljanarodatezemlje,alistokaLotovihpastira činilajedrugačije,jerimjebilodopuštenopastinapoljima narodatezemlje.
38Inarodzemljeviđaojetajdogađajsvakidantesu dolazilikAbramuisvađalisesnjimzbogLotovihpastira.
39AbramrečeLotu:"Štomitoradiš?Dameprezreš stanovnicimaovezemlje?Zapovijedašsvompastiruda pasetvojustokunapoljimadrugihnaroda?Zarneznašda samstranacuovojzemljimeđusinovimakanaanskim? Zaštomitočiniš?"
40AbramsezbogtogasvakidanprepiraosLotom,aliLot nijehtioslušatiAbramainastavioječinitiistoStanovnici zemljedošlisuiobavijestiliAbrama
41AbramrečeLotu:"Doklećešmibitikamenspoticanja stanovnicimaovezemlje?Molimte,nekavišenebude svađemeđunama,jersmorođaci"
42Alitemolimdaseodvojišodmene,idiiizaberimjesto gdjećešživjetisasvojomstokomisvimštotipripada,ali sedržipodaljeodmene,tiitvojaobitelj
43Inebojseotićiodmene,jerakotitkoučiništo nepravedno,javimiijaćuosvetititvojustvarodnjega, samosemakniodmene
44KadjeAbramizgovoriosveteriječiLotu,Lotustadei podižeočipremajordanskojravnici.
45Ividiojedajecijeloovomjestodobronavodnjavanoi dobrozačovjeka,aujednopružaispašuzastoku
46LotodeodAbramanatomjesto,ondjerazapesvojšator inastaniseuSodomi,ibijahuodvojenijedanoddrugoga 47AbramsenastaniouravniciMamre,kojajeuHebronu, iondjerazapesvojšator,iAbramostadenatomemjestu mnogogodina
POGLAVLJE16
1UtovrijemeposlaKedor-laomer,kraljElama,svim susjednimkraljevima,Nimrodu,kraljuŠineara,kojijetada biopodnjegovomvlašću,iTidalu,kraljuGojima,iArjohu, kraljuElasara,skojimasklopisavez:"Dođitekmenii pomozitemidaporazimosvegradoveSodomeinjezine stanovnike,jersusevećtrinaestgodinabuniliprotiv mene."
2Iovačetirikraljaodošesasvimsvojimtaborima,oko osamstotisućaljudi,iidošekakogodstigošeipobiše svakogčovjekakojegnađošenasvomputu.
3IpetkraljevaSodomeiGomore,Šinab,kraljAdme, Šemeber,kraljZebojima,Bera,kraljSodome,Berša,kralj Gomore,iBela,kraljSoara,izišlisuimususretisvisuse okupiliudoliniSidim
4IovihdevetkraljevaratovalojeudoliniSiddim;i kraljeviSodomeiGomorebilisuporaženiodkraljeva Elama
5DolinaSidimbilajepunavapnenihjama,aelamski kraljeviprogonilisusodomskekraljeve.Sodomskikraljevi sasvojimtaborimapobjeglisuipaliuvapnenejameSvi kojisuostaliotišlisuugoruradisigurnostiPetelamskih kraljevapošlojezanjimaiprogoniloihdovrataSodome tesuuzelisveštojebilouSodomi
6IopljačkašesvegradoveSodomuiGomoru,auzmešei Lota,sinaAbramovabrata,injegovuimovinu,izaplijene svuimovinugradovaSodome,ioduAUnik,Abramov sluga,kojijebioubitci,vidjetoiispričaAbramusvešto sukraljeviučiniligradovimaSodomiidasuLotaodveliu zarobljeništvo
7Abramjetočuoiustadesokotristotineiosamnaest ljudikojisubilisnjimTenoćiprogonitekraljeveiporazi ihSvipadošepredAbramominjegovimljudimaNitkone ostadeosimčetirikraljakojipobjegošeiotiđošesvaki svojimputem.
8AbramjepovratiosvuimovinuSodome,apovratiojei Lotainjegovuimovinu,njegoveženeidjecuisveštoje bilonjegovo,takodaLotuništanijenedostajalo
9Akadsevrationakonštojeporaziotekraljeve,oni njegoviljudiprošlisudolinomSiddimgdjesusekraljevi međusobnoborili
10ABera,kraljSodome,iostaliljudikojisubilisnjim izišlisuizvapnenihjamaukojesuupalidadočekaju Abramainjegoveljude
11AAdonizedek,kraljJeruzalema,tojestŠem,izađesa svojimljudimaususretAbramuinjegovunarodu,s kruhomivinom,iostadošezajednoudoliniMelek
12AdonizedekblagosloviAbrama,aAbrammudade desetinuodsvegaštojedonioodplijenasvojihneprijatelja, jerAdonizedekbijašesvećenikpredBogom
13IsvikraljeviSodomeiGomorekojisuondjebili,sa svojimslugama,pristupišeAbramuizamolišegadaim vratislugekojejezarobioidauzmesavnjihovimetak
14AbramodgovorikraljevimaSodome:“Živbio Gospodin,stvoriteljnebaizemlje,kojijeotkupiomoju dušuodsvakenevoljeikojimedanasizbavioodmojih neprijateljaipredaoihumojeruke!Nećuuzetiništaštoje vaše,dasesutranebistehvaliligovoreći:‘Abramse obogatioodnašegimanjakojejeuštedio’”
15JermijeGospodin,Bogmoj,ukogaseuzdam,rekao: “Niučemunećešoskudijevati,jerćuteblagoslovitiusvim djelimarukutvojih”
16Asada,evosvegaštotipripada,uzmiiidi!Takoživ bioJahve,nećuodtebeuzetiniživudušu,nivezicuza cipelenikonac,osimštoćebitipotrebnozahranuonih kojisuišlisamnomuboj,kaoizadijeloveljudikojisu išlisamnom,Anara,AškolaiMamrea,oniinjihoviljudi, kaoionikojisuostaličuvatiprtljagu,onićeuzetisvojdio plijena.
17IkraljeviSodomedadošeAbramusvekakojerekaoi navaljivalisunanjegadauzmeštogodželi,alionne htjede.
18IotpustikraljeveSodomeiostataknjihovihljudiidade imnaredbeoLotu,teoniodošenasvojamjesta 19ILota,sinasvogabrata,otpustisnjegovimimanjem,i onpođesnjimaLotsevratiusvojdom,uSodomu,a Abraminjegovnarodvratišeseusvojdomuravnice Mamre,kojesuuHebronu.
20UtovrijemeGospodinseopetukazaAbramuu Hebronuirečemu:“Nebojse,tvojajenagradavrlovelika predamnom,jertenećuostavitidokteneumnožimi blagoslovimteiučinimtvojepotomstvokaozvijezdena nebu,kojesenemoguizmjeritiniizbrojati”
21Idatćutvomepotomstvusveovezemljekojevidiš svojimočima,njimaćuihdatiubaštinuzauvijek,samo budijakinebojse,hodipredamnomibudisavršen
22AsedamdesetiosmegodineAbramovaživota,te godineumrijeReu,sinPelegovIumrijeReuusvemu dvjestotridesetidevetgodina
23ASaraja,kćiHaranova,Abramovažena,jošjeuvijek bilaneplodnauonovrijeme;nijeAbramurodilanisinani kćeri.
24Akadjevidjeladanerađadjece,uzesvojusluškinju Hagaru,kojujojjedaofaraon,idadejesvomemužu Abramuzaženu
25JerHagarajenaučilasveSarajineputove,kaoštojuje Sarajanaučila,ninakojinačinnijenedostajalauslijeđenju njezinihdobrihputova
26SarajarečeAbramu:“EvomojesluškinjeHagare,idik njojdarodinamojimkoljenima,daijadobijemdjecu prekonje.”
27AnakrajudesetgodinaAbramovaboravkauzemlji kanaanskoj,štojeosamdesetipetagodinaAbramova života,SarajamudadeHagaru.
28AbramposlušaglassvoježeneSarajeiuzesvoju sluškinjuHagaru.Abramdođeknjojionazače.
29KadjeHagaravidjeladajezatrudnjela,jakose obradovala,anjezinagospodaricapostalajeprezrenau njezinimočimatejeusebirekla:"Tojesamozatoštosam jaboljapredBogomodsvojegospodariceSaraje!Jersvih danakolikojemojagospodaricabilasmojimgospodarom, nijezatrudnjela,alijeJahveučiniodajazatrudnimsnjimu takokratkomvremenu"
30KadjeSarajavidjeladajeHagarazatrudnjelas Abramom,zavidjelajesvojojsluškinjiireklausebi: "Zaistajeboljaodmene"
31SarajarečeAbramu:"Mojajekrivicanatebi!Kadsise molioGospodinuzadjecu,zaštonisimoliozamenedami Gospodindapotomstvoodtebe?"
32AkadrazgovaramsHagaromutvojojprisutnosti,ona preziremojeriječijerjezatrudnjela,atijojništane govorišNekaGospodinsudiizmeđumeneitebezaono štosimiučinio.
33AbramrečeSaraji:“Evo,tvojajesluškinjautvojojruci, učinisnjomkakotisečinidobrim”Sarajajujeponizila,a Hagarajepobjeglaodnjeupustinju.
34AnđeoGospodnjinađejenamjestukamojepobjegla, krajbunara,irečejoj:“Nebojse,jerćutiumnožiti potomstvo.RoditćešsinainadjenutćešmuimeIzmael. VratisesadaksvojojgospodariciSarajiipokoriseu njezineruke”
35AHagaranazvamjestoonogabunaraBeer-Lahaj-Roi; nalaziseizmeđuKadešaipustinjeBered
36AHagaraseutovrijemevratiukućusvogagospodara NakrajudanaHagararodiAbramusina,aAbrammu nadjenuimeIzmaelAbramujebiloosamdesetišest godinakadgarodi
POGLAVLJE17
1Uonedane,devedesetiprvegodineAbramovaživota, sinoviKitimovizaratišesasinovimaTubalovim,jerkadje Gospodinraspršiosinoveljudskepolicuzemlje,sinovi KitimoviotišlisuinastaniliseuravniciKanopije,iondje susebisagradiligradoveinastaniliseuzrijekuTibreu
2TubalovisusesinovinastaniliuTuskani,anjihovesu granicedosezaledorijekeTibreu.Tubalovisusinovi sagradiligraduTuskaniinazvaligaSabina,poimenu Sabine,sinaTubalova,ocasvoga,iondjesuživjelido danas.
3UtovrijemezaratišesinoviKitimovisasinovima Tubalovim,isinoviTubalovibijahuporaženiodsinova Kitimovih,isinoviKitimoviuzrokovašedaodsinova Tubalovihpadnetristotineisedamdesetljudi
4UtovrijemezaklešesesinoviTubalovisinovima Kitimovim:“Nesmijeteseženitimeđunamainitkoneće datisvojukćernijednomodsinovaKitimovih” 5JersvekćeriTubalovebijahuuonedanelijepe,jerse tadanacijelojzemljinijenašloženatakolijepihkaoštosu kćeriTubalove
6Isvikojisuuživaliuljepotiženaodlazilisukkćerima Tubalovimiuzimaliženeodnjih,asinoviljudski,kraljevi iknezovi,kojisuseveomaveselililjepotižena,uzimalisu ženeuonedaneodkćeriTubalovih.
7Nakontrigodine,nakonštosuseTubalovisinovizakleli Kitimskimsinovimadaimnećedavatisvojekćerizažene, dvadesetakljudiodKitimskihsinovaotišlojeuzetineke odTubalovihkćeri,alinisunašlinijednu.
8JersudjecaTubalaodržalasvojezakletvedaseneće ženitisnjimainisuhtjeliprekršitisvojezakletve
9UdanežetvesinoviTubaloviodlazilisunasvojapolja dapožnju.MladićiizKitimasakupilisuseiotišliugrad SabinuSvakiječovjekuzeodjevojkuodkćeriTubalovihi vratilisuseunjihovegradove
10Tubalovisinovičušezatoiodošedazaratesnjima,ali ihnemogošenadvladati,jerjeplaninabilavrlovisokaod njih,ikadvidješedaihnemogunadvladati,vratišeseu svojuzemlju
11AzapreokretagodineodošesinoviTubaloviiunajmiše okodesettisućaljudiizonihgradovakojisuimbiliblizui zaratišesasinovimaKitima
12IsinoviTubalovizaratišesdjecomKitimovomdabi uništilinjihovuzemljuiojadiliih,iutojborbisinovi TubalovinadvladašesinoveKitimove,isinoviKitimovi, vidjevšidasujakoojađeni,podigošedjecukojusuimalis kćerimaTubalovimnazidkojijebiosagrađen,dabudu predočimasinovaTubalovih
13AsinoviKitimarekošeim:“Zarstedošliratovatisa svojimsinovimaikćerima?Zarnismoodtadadosada smatranivašimmesomikostima?”
14KadsutočulisinoviTubalovi,prestalisuratovatisa sinovimaKitimaiotišlisu.
15Ivratišeseusvojegradove,asinoviKitimautose vrijemesastadošeisagradišedvagradauzmore,ijedan nazvašePurtu,adrugiAriza.
16AAbram,sinTerahov,tadajeimaodevedesetidevet godina
17UtovrijemeukazamuseGospodinirečemu:“Sklopit ćusavezizmeđusebeitebeiumnožitćutvojepotomstvo Ovojesavezkojisklapamizmeđusebeitebe:dase obrezujesvakomuškodijete,tiitvojepotomstvoposlije tebe”
18Osamdanastarbitćeobrezanitajćesavezostatina tvomtijelukaovječnisavez.
19ZatoseodsadavišenećešzvatiAbramnegoAbraham, aženatisevišenećezvatiSarajanegoSara
20Jerćuvasobojeblagoslovitiiumnožitćuvaše potomstvonakonvasdaćetepostativeliknarodikraljevi ćeizaćiizvas
POGLAVLJE18
1AbrahamustadeiučinisveštomujeBognaredioUze ljudeizsvogdomaionekupljenenovcemteihobreza kakomujeGospodinnaredio
2Inijeostaonitkokoganijeobrezao.Abrahamisinmu Izmaelbilisuobrezaninakožicisvoga;Izmaeljeimao trinaestgodinakadjebioobrezannakožicisvoga
3TrećegdanaAbrahamizađeizsvogšatoraisjedena vratimadauživautoplinisunca,dokgajetijelopatilo
4IGospodinmuseukazauravniciMamreiposlatrisvoja anđelaslužiteljadagaposjeteDokjesjedionavratima šatora,podižeočiividje:gle,tričovjekadolazeizdaleka Ustaneipotrčiimususret,pokloniimseiuvedeihusvoju kuću
5Irečeim:“Akosamsadanašaomilostuvašimočima, skreniteunutraipojeditekomadićkruha!”Inavaljivaoih jetesusvratiliunutraDaoimjevodeiopralisunoge,a onihjestaviopoddrvonaulazuušator.
6Abrahamotrčaiuzetele,mladoidobro,brzogazakoljei dadegasvomslugiEliezerudagapripremi
7AbrahamdođekSariušatorirečejoj:“Brzopripremitri mjerefinogbrašna,umijesigainapravikolačedaprekriješ lonacsmesom”Ionatakoučini
8Abrahampožuriidoneseprednjihmaslacimlijeko, govedinuiovčetinuteimtodadejestiprijenegoštose telećemesodovoljnoskuha,tesujeli
9Akadsuzavršilisjelom,jedanodnjihmureče:"Vratit ćusektebiupravovrijeme,iSara,ženatvoja,imatće sina"
10Aljudipotomodošesvojimputem,namjestakamo bijahuposlani
11UonedanesvistanovniciSodomeiGomoreisvihpet gradovabilisuizuzetnozliigrešniprotivGospodinai svojimsugnusobamaizazivaliGospodinatesuse pojačavalistarećiodvratnoipodrugljivopredGospodinom, anjihovazloćaizločinibilisuuonedanevelikipred Gospodinom
12Iimalisuusvojojzemljivrloprostranudolinu,udaljenu otprilikepoladanahoda,aunjojsubiliizvorivodei mnogobiljaokovode
13IsvistanovniciSodomeiGomoreišlisuonamočetiri putagodišnjesasvojimženamaidjecomisvimsvojim vlasništvomiveselilisuseondjeuztamburineiples
14Uvrijemeradostisvibiustaliiuhvatilisezažene svojihsusjeda,anekiizakćeridjevicesvojihsusjeda,i uživalisuunjima,isvakibičovjekvidiosvojuženuikćer urukamasvogasusjedainijerekaoniriječi
15Itakosučiniliodjutradovečeri,aposlijesusesvaki čovjekvratilikućisvojojisvakaženausvojšator;takosu uvijekčiniličetiriputaugodini
16Također,kadbistranacdošaounjihovegradoveidonio robukojujekupiosnamjeromdajetamoproda,stanovnici tihgradovabiseokupili,muškarci,ženeidjeca,mladii stari,tebiotišlikčovjekuisilomuzelinjegovurobu, dajućisvakomepomalodoknebinestalosverobevlasnika kojujedoniouzemlju
17Aakobisevlasnikimovineprepiraosnjimagovoreći: “Štostemitoučinili?”,tadabimupristupalijedanpo jedanisvakibimupokazaoonomaloštojeuzeoirugao musegovoreći:“Uzeosamsamoonomaloštosimidao.” Ikadbitočuoodsvihnjih,ustaobiiotišaoodnjihutuzii gorčiniduše,dokbisvioniustaliikrenulizanjimtega istjeraliizgradasvelikombukomimetežom
18IbijašečovjekizzemljeElamakojijelaganoišao putem,sjedećinamagarcu,kojijenosiolijepiplaštraznih boja,aplaštjebiovezanužetomokomagarca.
19ČovjekjebionaputuprolazećikrozulicuSodomukad jesuncezašlouvečeriostaojeondjedaprenoći,aliga nitkonijepustioukućuUtovrijemeuSodomiživioje zaoinestašančovjek,vještučinjenjuzla,aimemubijaše Hedad.
20Ipodižeočisvojeiugledaputnikanagradskojulici,pa dođeknjemuireče:“Odakledolazišikamoideš?” 21Čovjekmureče:"IdemizHebronauElam,kamoi pripadamDoksamprolazio,suncejezašloinitkominije
dopustiodauđemusvojukuću,premdasamimaokruhai vode,slameihranezamagarca,iništaminenedostaje."
22Hedadmuodgovori:"Sveštotitreba,datćuti,alinećeš prenoćitinaulici."
23Hedadgadovedeusvojukuću,skidemagarcuplašts užetomidovedeihusvojukućuDademagarcuslamui hranudokjeputnikjeoipiouHedadovojkućiiondje prenoći.
24Aputnikseranoujutrodižedanastaviput,kadmu Hedadreče:“Čekaj,okrijepisvojesrcekomadićemkruha, paondaidi”Čovjektakoiučini;iostadesnjim,iobojica suzajednojeliipilitijekomdana,aondačovjekustadeda ide.
25Hedadmureče:“Gle,dansebližikraju,boljetijeda prenoćišdaseutješiš”Onganavaljivašeteondjeprenoći Drugogdanaranoustadedaode.Hedadganavaljivaše govoreći:“Utješisekomadićemkruha,paidi!”Ostadei jeojesnjimidrugogdanaČovjekustadedanastaviput
26AHedadmureče:“Gle,dansebližikraju.Ostanisa mnomdautješimsvojesrce,aujutroranoustaniiidi svojimputem”
27Čovjeknehtjedeostati,negoustadeiosedlamagarca. Dokjeonosedlavaomagarca,rečeHedadovaženasvom mužu:“Ovajčovjekvećdvadanaostajesnama,jedeipije, anijenamništadao.Asadahoćeliotićiodnas,adanam ništaneda?”Hedadjojreče:“Šuti!”
28ČovjekosedlamagarcadakreneizamoliHedadadamu daužeiplaštdagapriveženamagarca.
29Hedadmureče:“Štokažeš?”Onmuodgovori: “Gospodarumoj,datćešmiužeišareniogrtačkojisi sakriokodsebeusvojojkućidagačuvaš.”
30AHedadodgovoričovjeku:“Ovojeznačenjetvogasna: užekojesividioznačidaćetiseživotprodužitipoput užeta,avidjetiplaštobojensvimvrstamabojaznačidaćeš imativinogradukojemćešposaditidrvećesvihvrsta plodova”
31Aputnikodgovori:“Netako,gospodarumoj,jersam biobudankadsamtidaoužeiplaštispletenuraznim bojama,kojesiskinuosmagarcadaihspremišzamene” Hedadodgovori:“Zaistasamtirekaoznačenjetvogasna,i tojedobarsan,iovojenjegovoznačenje”
32Asadamisinoviljudskidajučetirisrebrnika,tojemoja plaćuzatumačenjesnova,aodtebesamogtražimtri srebrnika
33ČovjekserazljutinaHedadoveriječi,gorkozaplakai dovedeHedadakSeraku,sucuuSodomi.
34ČovjekiznesesvojutužbupredsucaSeraka,aHedad odgovori:“Nijetako,negotakostojistvar.”Sudacreče putniku:“OvajčovjekHedadgovoritiistinu,jerjeu gradovimapoznatpotočnomtumačenjusnova”
35Čovjekpovikanariječsucaireče:"Netako,gospodaru moj!Jerbašonogdanakadsammudaoužeiplaštkojije bionamagarcudaihspremiusvojukućuObojesuse prepiralipredsucemJedanreče:"Takojebilo",adrugi tvrdidrugačije
36Hedadrečečovjeku:“Dajmičetirisrebrnikakoja tražimzatumačenjesnova;nećutidatinikakvunaknadu;i platimitroškovezačetiriobrokakojasijeoumojojkući”
37AčovjekrečeHedadu:“Doistaćutiplatitizaonošto samjeoutvojojkući,samomidajužeiogrtačkojesi sakriousvojojkući”
38Hedadodgovoripredsucemirečečovjeku:"Nisamliti rekaoznačenjetvogasna?Užeznačidaćetidanibitidugi poputužeta,aplaštdaćešimativinogradukojemćeš saditisvakovrsnovoće."
39Ovojeispravnotumačenjetvogsna:dajmisadačetiri srebrnjakakojatražimkaonaknadu,jertinećudati nikakvunaknadu
40ČovjekjezaplakaonaHedadoveriječiiobojicasuse posvađalipredsucem,asudacjedaonaredbesvojim slugama,kojisuihnepromišljenoistjeraliizkuće
41Iotišlisusvađajućiseodsuca,kadsuihSodomljani čuli,okupilisuseokonjihivikaliprotivstrancatega nepromišljenoistjeraliizgrada.
42Čovjekjenastaviosvojeputovanjenamagarcus gorčinomuduši,jadikujućiiplačući
43Idokjeputovao,plakaojezbogonogaštomuse dogodiloupokvarenomgraduSodomi
POGLAVLJE19
1AgradoviSodomeimalisučetirisucaučetirigrada,a ovosuimbilaimena:SerakugraduSodomi,Šarkadu Gomori,ZabnakuAdmiiMenonuSebojimu
2AbrahamovslugaEliezernazvaihrazličitimimenimai pretvoriSerakauŠakru,ŠarkadauŠakru,Zebnakau Kezobima,aMenonauMatzlodina
3Ipoželjisvoječetvoricesudaca,stanovniciSodomei Gomoredalisupostavitiposteljenaulicamagradova,iako bičovjekdošaonatamjesta,uhvatilibigaidoveligau jednuodsvojihposteljaisilomgaprisililidalegneunjih
4Idokjeležao,tribičovjekastalauznjegovuglavu,atri bigauznogeizmjerilapremaduljinikreveta,aakoje čovjekbiomanjiodkreveta,tihbigašestljudirastezalona svakomkraju,akadbiimdoviknuo,nisumuodgovarali.
5Aakojebiodužiodkreveta,onibispojilidvijestrane krevetanasvakomkraju,svedokčovjeknebistigaodo vratasmrti.
6Aakobiimidaljevapio,odgovorilibimu:“Takoćese učinitičovjekukojidođeunašuzemlju”
7Kadsuljudičulisvetestvarikojesučinilistanovnici gradovaSodome,prestalisudolazitionamo
8Akadbisiromahdošaounjihovuzemlju,dalibimu srebroizlatoiproglasilipocijelomgradudamunedajuni zalogajakruhazajelo,aakobistranacostaoondje nekolikodanaiumroodgladi,nemogavšinabavitini zalogajakruha,tadabinakonnjegovesmrtisvistanovnici gradadošliiuzelinjihovosrebroizlatokojesumudali
9Onikojisumogliprepoznatisrebroilizlatokojesumu dali,uzelisuganatrag,anakonnjegovesmrtisvuklisumu iodjećutesuseokonjesvađali,aonajkojijenadvladao svogabližnjega,uzeojuje
10Nakontogabigaodnijeliipokopalipodnekimgrmljem upustinji;takosučinilisvakogatkobidošaoknjimai umrounjihovojzemlji
11NakonnekogvremenaSaraposlaEliezerauSodomuda vidiLotairaspitasezanjegovoblagostanje
12EliezerodeuSodomuisretneSodomljaninakojise tukaosnekimstrancemSodomljaninskidessiromašnog čovjekasvuodjećuiode
13IovajjadnikvapiojeEliezeruimoliogazamilostzbog onogaštomujeučinioSodomljanin
14Aonmureče:“Zaštotakopostupašssiromahomkojije došaoutvojuzemlju?”
15AčovjekSodomeodgovoriEliezeru:“Jelitiovaj čovjekbrat?IlisuteSodomljanidanaspostavilizasucate takogovorišoovomčovjeku?”
16EliezersesvađaosaSodomljaninomzbogsiromaha KadseEliezerpribližiodauzmesiromahovuodjećuod Sodomljanina,brzojeudarioEliezerakamenomučelo.
17KrvjeobilnoteklasEliezerovačela,akadčovjekvidje krv,uhvatiEliezeragovoreći:“Dajminagraduštosamte riješioovezlekrvikojatijebilanačelu,jertakavjeobičaj izakonunašojzemlji”
18Eliezermureče:“Raniosimeitražišdativratimplaću.”
EliezernijeposlušaoriječiSodomljanina
19ČovjekuhvatiEliezeraidovedegaŠakri,sucuSodome, nasud.
20Ačovjekrečesucu:“Molimte,gospodarumoj,ovako jeučinioovajčovjek!Udariosamgakamenomtemuje krvpoteklasčela,aonminećedatiplaću.”
21SudacrečeEliezeru:“Ovajčovjekgovoriistinustobom, dajmuplaću,jerjetoobičajunašojzemlji”Eliezerču sučeveriječi,podižekameniudarisuca,akamenmuudari učelo,ikrvpotečeobilnossučevačelaEliezerreče:“Ako jetoobičajuvašojzemlji,dajovomčovjekuonoštosam mutrebaodati,jertojetvojaodluka,tisitoodredio.”
22EliezerostaviSodomljaninasasucemiode
23KadsuelamskikraljevizaratiliskraljevimaSodome, elamskikraljevizauzelisusvuimovinuSodomeiodvelisu LotauzarobljeništvosnjegovomimovinomKadjeto rečenoAbrahamu,onjeotišaoizaratioselamskim kraljevimateimjeizrukuvratiosvuimovinuLotovui imovinuSodome
24UtovrijemeLotovaženarodimukćer,aonjojnadjede imePaltita,govoreći:“JerjeBogizbavionjegaicijelu njegovuobiteljodelamskihkraljeva”IPaltita,kćiLotova, odraste,ijedanodSodomljanauzejezaženu
25Isiromahdođeugradtražitihranuiostadeugradu nekolikodana,asvistanovniciSodomeproglasišesvoj običajdanedajutomčovjekunizalogajakruhazajelo,sve doknepadnemrtavnazemlju,ionitoučiniše.
26IPaltita,kćiLotova,vidjelajetogčovjekakakoležina ulicamaizgladnjelaodgladi,initkomunijehtioništadati dagaodržinaživotu,abiojenarubusmrti.
27Idušajojseispunilasažaljenjemzbogčovjekategaje potajnohranilakruhommnogodana,idušatogačovjeka oživjelaje.
28Jerkadbiišlapovodu,stavljalabikruhuvrč,akadbi došladomjestagdjejebiosiromah,uzimalabikruhizvrča idavalamujesti;takoječinilamnogodana
29IsvistanovniciSodomeiGomorečudilisusekakoje ovajčovjekmogaotolikodanagladovati
30Irekošejedandrugome:"Tomožebitisamozatošto jedeipije,jernitkonemožepodnijetitolikodanagladiniti živjetikaoovajčovjek,adamusečakilicenepromijeni" Tričovjekasakrišesenamjestugdjesenalaziosiromahda saznajutkomujedoniokruhazajelo
31IPaltita,kćiLotova,iziđetogadanapovoduistavi kruhusvojvrčsvodom,paodezahvatitivodedomjesta siromaha,izvadikruhizvrčaidadegasiromahu,aonga pojede.
32ItrojicamuškaracavidješeštojePaltithučinila siromahuirekošejoj:“Tisigadakleuzdržavalaistoga nijegladovao,nitisepromijeniouizgledunitiumrokao ostali.”
33Itrojicamuškaracaizađošeizmjestagdjesuseskrivali izgrabišePaltithikruhkojijebiourucisiromaha
34IuzešePaltithidovedošejepredsvojesuce,aoniim rekoše:“Takojeonaučinilaionajeopskrbljivalasiromaha kruhom,zatonijeumrosveovovrijeme;sadanamstoga objavitekaznukojapripadaovojženijerjeprekršilanaš zakon”
35StanovniciSodomeiGomoresakupišeseizapalevatru nagradskojulici,aženubacišeuvatruionaizgorjeu pepeo
36AugraduAdmibilaježenakojojsuučinilislično
37JernekiputnikdođeugradAdmudaondjeprenoći,s namjeromdaseujutrovratikući,isjedenasuprotvratima kućeocamladežene,daondjeostane,jerjesuncezašlo kadjestigaonatomjesto;imladaženagaugledakako sjedikrajvratakuće
38Onjezamolidamudavode,aonagaupita:"Tkositi?" Onjojodgovori:"Danassamišaoputemistigaoovamo kadjesuncezašloOvdjećuprenoćiti,aujutroćurano ustatiinastavitisvojput"
39Mladaženauđeukućuidonesečovjekukruhivoduda jedeipije
40IzaovustvarsaznašestanovniciAdme,teseokupilii dovelimladuženupredsucedajeosudezbogovogdjela.
41Asudacreče:"Ovaženamorabitiosuđenanasmrtjer jeprestupilanašzakoniovojestogaodlukakojasenje tiče."
42Istanovnicitihgradovasabrašeseiizvedošemladu ženutejepomazašemedomodglavedopete,kakoje sudacodredio,istavišejepredrojpčelakojesutadabileu njihovimkošnicama,apčelepoletješenanjuiubodošeje takodajojjecijelotijelooteklo
43Mladaženajeplakalazbogpčela,alinitkonijeobraćao pažnjunanjunitijojsesažalio,anjezinisusekricidizali doneba
44IGospodinserazgnjevizbogtogaizbogsvihdjela gradovaSodome,jersuimaliobiljehraneivladaojemir međunjima,aipaknisuhtjeliuzdržavatisiromašnei potrebite,iuonedanenjihovazladjelaigrijesipostadoše velikipredGospodinom
45IGospodinposlapodvaanđelakojisudošliu AbrahamovukućudauništeSodomuinjezinegradove.
46AnđeliustadošesvrataAbrahamovašatora,nakonšto sujeliipili,istigošeuSodomunavečer.Lotjetadasjedio navratimaSodomeKadihugleda,ustadeimususreti poklonisedozemlje
47Ijakoihjenavaljivaoteihjeuveousvojukućuidao imhranekojusujeli,tesuprenoćiliunjegovojkući.
48AnđelirekošeLotu:"Ustaniiizađiizovogmjesta,tii svitvoji,danepoginešzbogbezakonjaovogagrada,jerće Gospodinuništitiovomjesto"
49AnđeliuhvatišeLotazarukuinjegovuženuinjegovu djecuisveštojebilonjegovo,izvedošegaipostaviše izvangradova
50IrekošeLotu:"Bježiživotsvoj!"Ionpobjegnesa svimeštomujebilo.
51TadajeGospodinspustionaSodomuinaGomoruina svetegradovesumporioganjodGospodinasneba.
52Ionjeuništiotegradove,svuravnicuisvestanovnike gradova,isveštojeraslonazemlji;iAdo,ženaLotova, osvrnulasedavidiuništenjegradova,jersesažalilazbog svojihkćerikojesuostaleuSodomi,jernisupošlesnjom 53Akadseosvrnula,postalajestupodsoliijošjenatom mjestudodanas.
54Ivolovikojisustajalinatommjestusvakodnevnosu lizalisoldovrhovasvojihnogu,aujutrobionaponovno iznikla,ionisujeopetlizalidodanas
55Lotidvijenjegovekćerikojesuostalesnjimpobjegle suispasileseušpiljuAdulamiondjesuostaleneko vrijeme
56Abrahamustaranoujutrodavidištosedogodilo gradovimaSodomi;ipogledaividjekakosedimiz gradovadižekaodimizpeći
57Lotinjegovedvijekćeriostadošeupećiniinapojiše ocavinomtelegošesnjim,jerrekošedanemačovjekana zemljikojibimogaoodnjihstvoritipotomstvo,jermisliše dajecijelazemljauništena
58Obojesuleglisasvojimocem,začelisuirodilisinove, astarijanadjenuimesvomsinuMoab,govoreći:“Odsvog ocazačehga;onjeotacMoabacadodanas”
59AmlađanazvasvogsinaBenami;onjeotacAmonovih sinovadodanas
60NakontogaLotinjegovedvijekćeriotišlisuodandei nastanilisesdrugestraneJordanasasvojedvijekćerii njihovimsinovimaLotovisinovisuodrasli,otišlisuiuzeli sebiženeizzemljekanaanske,irodilidjecu,ibilisu plodniimnožilise.
POGLAVLJE20
1UtovrijemeAbrahamkreneizravniceMamreiodeu zemljuFilistejacatesenastaniuGeraruBilojeto dvadesetipetegodineAbrahamovaboravkauzemlji kanaanskoj,stotegodineAbrahamovaživota,kaddođeu GeraruzemljiFilistejaca
2Kadsuušliuzemlju,rečesvojojženiSari:“Reci svakometkotepitadasimisestra,dabismoizbjeglizlo stanovnikaonezemlje”
3DokjeAbrahamboraviouzemljiFilistejaca,sluge Abimeleka,kraljaFilistejaca,vidješedajeSaravrlolijepa paupitašeAbrahamazanju,aonreče:"Onamijesestra" 4AbimelekoveslugeodošeAbimelekuirekošemu: “Čovjekizzemljekanaanskedošaojedasenastaniutoj zemljiiimasestruvrlolijepu.
5Abimelekječuoriječisvojihslugukojisumuhvalili Saru,pajeposlaosvoječasnikeionisudoveliSarukralju 6SaradođeuAbimelekovukućuikraljvidjedajeSara lijepaijakomusesvidje.
7Onjojpristupiirečejoj:“Štotijetajčovjekskojimsi došlaunašuzemlju?”Saraodgovori:“Onmijebrat,ami smodošliizzemljekanaanskedasenastanimogdjegod nađemomjesto”
8AbimelekrečeSari:“Evo,mojajezemljapredtobom; postavisvogabrataubilokojemdijeluovezemljekojitise sviđa,inašaćedužnostbitiuzvisitigaiuzdićiiznadsvih ljudiuzemljijertijebrat.”
9AbimelekposlapoAbrahama,iAbrahamdođek Abimeleku.
10AbimelekrečeAbrahamu:“Evo,narediosamdatise iskazujepočastzbogtvojesestreSare.”
11Abrahamodeodkralja,akraljevdarpođezanjim.
12Kaoštojeuvečer,prijenegoštoljudilegnunapočinak, kraljsjedinasvomprijestolju,iduboksangaobuzme,te legnenaprijestoljeispavadojutra.
13SanjaojedamujedošaoanđeoGospodnjisizvučenim mačemuruciAnđeojestaonadAbimelekaihtiogaubiti mačemKraljseusnuprestrašioirekaoanđelu:"Čimsam tisagriješiotedolazišdameubiješmačem?"
14AnđeoodgovoriAbimelekuireče:"Evo,umirešzbog ženekojusisinoćdoveousvojukuću!Tojeudanažena, ženaAbrahamakojijedošaoutvojukućuVratimuženu jermuježena.Akojenevratiš,znajdaćešumrijeti,tii sveštojetvoje"
15TenoćinastavelikavikauzemljiFilistejacai stanovnicizemljeugledašelikčovjekakakostojis izvučenimmačemuruci,ionudarastanovnikezemlje mačem,da,nastaviihudarati
16AnđeoGospodnjiudaritenoćisvufilistejskuzemlju,te nastatenoćiisljedećegjutravelikazbrka
17Isvakaseutrobazatvorila,isvinjihovipotomci,iruka GospodnjabilajenanjimazbogSare,ženeAbrahamove, kojujeAbimelekuzeo
18UjutroseAbimelekdižesavustrahu,zbunjenostii velikomtrepetu.Pozvaslugeiispričaimsvojsan.Ljudise jakoprestrašiše
19Jedančovjek,kojijestajaomeđukraljevimslugama, odgovorikralju:“Okralju,vratiovuženunjezinumužu! JeronjojjemužJersesličnodogodiloegipatskomkralju kadjeovajčovjekdošaouEgipat”
20Azasvojuženureče:“Onamijesestra,”jertako postupakaddođeživjetiuzemljuukojojjestranac
21Faraonposlaiuzetuženuzaženu,aGospodinmu doneseteškekugedokjenevratimužu.
22Sadadakle,kraljusuvereni,znajštosesinoćdogodilo cijelojzemlji,jerjezavladalavelikapanika,velikaboli jauk,iznamodajetobilozbogženekojusiuzeo.
23Sada,dakle,vratiteovuženunjezinumužu,danamse nedogodikaoštosedogodilofaraonu,kraljuegipatskom,i njegovimpodanicima,tedanepoginemo.Abimelekse požurioipozvaoSaru,tejeonadošlaprednjegaPozvao jeiAbrahama,tejedošaoprednjega
24Abimelekimreče:“Štotoraditegovorećidastebrati sestra,ajasamuzeoovuženuzaženu?”
25Abrahamreče:“Jersammisliodaćuumrijetizbog svoježene”Abimelekuzeovacaigoveda,slugei sluškinjeitisućusrebrnjakateihdadeAbrahamu,aonmu vratiSaru
26AbimelekrečeAbrahamu:“Evo,cijelajezemljapred tobom,nastaniseunjojgdjegododabereš”
27AbrahamiSara,njegovažena,odošeodkraljas poštovanjemipoštovanjemtesenastanišeuzemlji,u Geraru
28Svistanovnicifilistejskezemljeikraljevislugejošsu uvijekbiliubolizbogkugekojuimjeanđeocijelunoć nanosiozbogSare
29AbimelekposlapoAbrahamagovoreći:“Molisesada zasvojeslugeGospodinu,Bogusvome,daukloniovu smrtnostizmeđunas”
30AbrahamsepomolizaAbimelekainjegovepodanike,i GospodinuslišiAbrahamovumolitvuteiscijeliAbimeleka isvenjegovepodanike
POGLAVLJE21
1Utovrijeme,nakongodinuičetirimjesecaAbrahamova boravkauzemljiFilistejacauGeraru,BogposjetiSaru JahvesesjetiSare,teonazačeirodiAbrahamusina 2Abrahamnadjenuimesinukojimuserodio,kojegmuje Sararodila,Izak
3AbrahamobrezasvogasinaIzakauosmomdanuživota, kakojeBogzapovjedioAbrahamudaučinisvome potomstvuposlijenjega;Abrahamjeimaosto,aSara devedesetgodinakadimseIzakrodio
4Dijetejeodrasloibilojeodbijenoodsisanja,aAbraham jeprirediovelikugozbunadankadjeIzakbioodbijenod sisanja
5ŠemiEberisavvelikinarodzemljeiAbimelek,kralj Filistejaca,injegovesluge,iFikol,zapovjedniknjegove vojske,došlisujestiipitiiveselitisenagozbikojuje AbrahampriredionadankadjenjegovsinIzakbioodbijen oddojenja
6TakođerTerah,Abrahamovotac,injegovbratNahor došlisuizHarana,oniisvinjihovi,jersusevrlo obradovalikadsučulidaseSarirodiosin
7IdođošekAbrahamutejedošeipijonagozbikoju AbrahampriredinadanIzakovogodbijanjaoddojke.
8TerahiNahorradovalisusesAbrahamomiostalisus njimmnogodanauzemljiFilistejaca
9UtovrijemeumrijeSerug,sinReuov,prvegodine rođenjaIzaka,sinaAbrahamova
10Serugovživotpotrajadvjestotridesetidevetgodina,a ondaumrije.
11AIzmael,sinAbrahamov,odrastaojeuonedane;imao ječetrnaestgodinakadjeSararodilaAbrahamuIzaka 12BogjebiosIzmaelom,sinomAbrahamovim,teje odrastaoinaučiosekoristitilukomipostaostrijelac 13AkadjeIzakubilopetgodina,sjediojesIzmaelomna vratimašatora.
14IJišmaeldođekIzakuisjedenasuprotnjemuUzme luk,napnega,ubacistrijeluunjegainaumiubitiIzaka 15SarajevidjelaštojeIzmaelhtioučinitisvomsinuIzaku ijakoserastužilazbogsvogsinatejepozvalaAbrahamai reklamu:"Otjerajovurobinjuinjezinasina,jernjezinsin nećenaslijeditimogasina,jermujetodanashtioučiniti" 16AbrahamposlušaSaringlasiustaranoujutro,uze dvanaestkruhovaimješinuvodeidadeihHagariteje otpustisnjezinimsinom.Hagaraodesasvojimsinomu pustinjuinastanišeseupustinjiParansastanovnicima pustinjeIzmaelbijašestrijelacidugojevremenaživiou pustinji
17Poslijetogaoninjegovamajkaotišlisuuegipatsku zemljuiondjesenastanili.Hagarajezasvogsinauzeo ženuizEgipta,aimejojjebiloMeriba
18IženaIzmaelovazačeirodičetirisinaidvijekćeri,a Izmael,njegovamajka,njegovaženaidjecapotomodošei vratišeseupustinju
19Inapravišesebišatoreupustinji,ukojimasuživjeli,i nastavilisuputovati,azatimseodmaratimjesečnoi godišnje
20IdadeBogIzmaeluovacaigovedaišatorazbog Abrahama,njegovaoca,ičovjekseumnožiustoci.
21IIzmaelježivioupustinjamaišatorima,putujućii odmarajućisedugovremena,inijevidiolicesvogaoca
22Nakonnekogvremena,AbrahamrečesvojojženiSari: "IdemvidjetisvogasinaIzmaela,jergaželimvidjeti,jerga većdugonisamvidio"
23Abrahamodjašenajednojodsvojihdevaupustinjuda potražisvogasinaIzmaela,jerčudaonprebivaušatoruu pustinjisasvimsvojimstvarima.
24AbrahamodeupustinjuistižedoIzmaelovašatoraoko podnevaRaspitasezaIzmaelainađeIzmaelovuženugdje sjediušatorusasvojomdjecom,aIzmael,mužnjezini njegovamajka,nebijahusnjima
25AbrahamupitaIzmaelovuženu:"KamojeIzmael otišao?"Onaodgovori:"Otišaojeupoljeloviti."A Abrahamjejošuvijekjahaodevujernijehtiosićisa zemlje,kaoštosebiozakleosvojojženiSaridanećesićis deve.
26AbrahamrečeIzmaelovojženi:“Kćerimoja,dajmi malovodedasenapijem,jersamumoranodputa”
27AIzmaelovaženaodgovoriAbrahamu:“Nemamoni vodenikruha”Onasjediušatoruineobraćapažnjuna Abrahama,nitigapitatkojeon
28Alionajetuklasvojudjecuušatoruiproklinjalaih,a proklinjalajeisvogmužaIzmaelaiprekoravalaga AbrahamječuoriječiIzmaeloveženeupućenenjezinoj djecitesejakorazljutioibiojenezadovoljan.
29AbrahampozvaženudaiziđeknjemuizšatoraŽena dođeistadenasuprotAbrahamu,jerAbrahamjošuvijek jašenadevi.
30AbrahamrečeIzmaelovojženi:“Kadsetvojmuž Izmaelvratikući,recimuoveriječi:
31JedanvrlostaracizzemljeFilistejacadošaojeovamo tražitite,aovakavjebionjegovizgledistas;nisamga pitaotkojeon,avidjevšidanisiovdje,progovoriojesa mnomirekao:“KadseIzmael,tvojmuž,vratimu,recimu ovoštojeovajčovjekrekao:Kadsevratiškući,skiniovaj čavaosašatorakojisiovdjepostavioiumjestonjegastavi drugičavao.”
32Abrahamjezavršiosvojeuputeženi,okrenuoseiotišao nadevikući
33Poslijetoga,Izmaelsevratioslova,oninjegovamajka, ivratioseušator,aženamurečeoveriječi:
34JedanvrlostaracizzemljeFilistejacadošaojetražitite, aovakavjebionjegovizgledistas;nisamgapitalatkoje, avidjevšidanisikodkuće,rekaomije:"Kadsetvojmuž vratikući,recimu:Ovakokažestarac:Makničavaosa šatorakojisiovdjepostavilaistavidrugičavaonanjegovo mjesto"
35IIzmaelječuoriječisvoježeneiznaojedajetonjegov otacidagaženanepoštuje
36IJišmaelrazumjeriječisvogaocakojejerekaosvojoj ženi,iJišmaelposlušaglassvogaoca,iJišmaelodbacitu ženuionaode
37IIzmaelposlijetogaodeuzemljukanaansku,uzedrugu ženuidovedejeusvojšator,namjestogdjejetadaživio.
38NakontrigodineAbrahamreče:“Potćuopetvidjeti Izmaela,sinasvoga,jergadugonisamvidio.”
39Iuzjahavšidevu,odeupustinjuistižedoIzmaelova šatoraokopodneva.
40IupitazaJišmaela,aženamuizađeizšatoraireče: "Nijeovdje,gospodarumoj,jerjeotišaolovitipopoljimai hranitideve"ŽenarečeAbrahamu:"Uđi,gospodarumoj, ušatoripojedikomadićkruha,jertijedušasigurno umornaodputa"
41Abrahamjojreče:"Nećustatijeržurimnastavitisvoj put,negomidajmalovodedapijem,jersamžedna"Žena sebrzovratiušatoridoneseAbrahamuvoduikruh,stavi ihprednjegainagovaragadajede.Jeojeipio,srcemuse utješiloiblagoslovisvogasinaIzmaela
42Idovršivšijelo,blagosloviGospodinairečeIzmaelovoj ženi:"KadIzmaeldođekući,recimuoveriječi:
43JedanvrlostaracizzemljeFilistejacadođeovamoipita zatebe,atebeovdjenema;pamudonesemkruhivodu, jeojeipioisrcemuseutješi.
44Irečemioveriječi:“KadseIzmael,mužtvoj,vratikući, recimu:‘Čavaonašatorukojiimašvrlojedobar,nemiči gasašatora.’
45Abrahamjezavršiosnaredbamaženiiodjahaojekući svojoj,uzemljuFilistejacaKadjeIzmaeldošaounjegov šator,ženamujeizašlaususretsradošćuiveselimsrcem.
46Aonamureče:“Jedanstaracdošaojeovamoizzemlje Filistejaca,ovakavjebionjegovizgledPitaojezatebe,a tebenijebiloovdje.Zatosamdonijelakruhivodu.Jeojei pioisrcemuseutješilo”
47Irečemioveriječi:“KadseIzmael,mužtvoj,vratikući, recimu:‘Čavaoodšatorakojiimašvrlojedobar,nemiči gasašatora’
48IJišmaeljeznaodajetonjegovotacidagajenjegova ženapočastila,iGospodinjeblagoslovioJišmaela.
POGLAVLJE22
1IJišmaeltadaustadeiuzesvojuženuidjecuistokuisve štomujepripadalo,teodeodandeidođeksvomocuu zemljuFilistejaca.
2AbrahamispričasvomsinuIzmaeluštojeIzmaelučinio sprvomženomkojujeuzeo,premanjezinimučincima 3IIzmaelinjegovadjecaživjelisusAbrahamommnogo danautojzemlji,aAbrahamjedugovremenaživiou zemljiFilistejaca
4Danisusepovećavaliidoseglidvadesetišestgodina. NakontogaAbrahamsasvojimslugamaisvimsvojim pripadajućimaotišaojeizzemljeFilistejacaiudaljiose dalekoPribližilisuseHebronuiondjeostaliAbrahamove slugeiskopalesubunareAbrahamisvinjegoviživjelisu uzvoduSlugeAbimeleka,kraljaFilistejaca,čulesuvijest dasuAbrahamoveslugeiskopalebunareugranicama zemlje
5IdođošeiposvađašesesaslugamaAbrahamovimteim opljačkaševelikibunarkojisuiskopali
6FilistejskikraljAbimelekčuzatajdogađajidođek AbrahamusPikolom,zapovjednikomsvojevojske,i dvadesetljudisvojihAbimelekrazgovarasAbrahamomo svojimslugama,aAbrahamukoriAbimelekazbogbunara kojisumuslugeopljačkale.
7AbimelekrečeAbrahamu:“ŽivbioGospodin,stvoritelj cijelezemlje,nisamdodanasčuozadjelokojesumoji slugeučinilitvojimslugama”
8AbrahamuzesedamjaganjacaidadeihAbimeleku govoreći:“Molimte,uzmiihizmojerukedamislužekao svjedočanstvodasamjaiskopaoovajbunar”
9AbimelekuzesedamjaganjacakojemujeAbrahamdao, jermujedaoiobiljegovedaigoveda.Abimeleksezakle Abrahamuzabunar,zatoganazvaBeerŠeba,jersuse ondjeobojicazaklelizanjega
10IsklopišesavezuBeerŠebiAbimelekustades Pikolom,zapovjednikomsvojevojske,isvimsvojim ljudimatesevratišeuzemljuFilistejaca.Abrahamisvi njegoviživjelisuuBeerŠebiidugosuvremenaboraviliu tojzemlji
11AbrahamzasadiovelikigajuBeerŠebiinačiniomu četirivrataokrenutapremačetiristranezemljeteunjemu zasadiovinogradAkobiputnikdošaokAbrahamu,onbi ušaonabilokojavratakojasumubilanaputu,ostaobi ondje,jeobi,pioinasitiose,azatimbiotišao
12JerjeAbrahamovakućauvijekbilaotvorenasinovima ljudskimkojisuprolaziliivraćalise,kojisusvakidan dolazilijestiipitiuAbrahamovojkući
13AsvakometkojebiogladanidošaouAbrahamovu kuću,Abrahambidaokruhadajedeipijeinasitise,a svakometkobidošaogolunjegovukuću,odjenuobi odjećukakvujehtio,daobimusrebroizlatoiobjaviomu Gospodinakojigajestvorionazemlji;tojeAbrahamčinio cijelogsvogživota
14Abraham,njegovadjecaisveštojebilonjegovo nastaniloseuBeerŠebiirazapeoješatorsvedoHebrona. 15AAbrahamovbratNahorinjegovotacisvinjihovi živjelisuuHaranu,jernisudošlisAbrahamomuzemlju kanaansku.
16NahoruserodišedjecakojamurodiMilka,kći Haranova,sestraSare,Abrahamovežene
17Aovosuimenaonihkojisumuserodili:Uz,Buz, Kemuel,Kesed,Hazo,Pildaš,TidlafiBetuel,osamsinova TosudjecaMilkekojujerodilaNahoru,Abrahamovom bratu.
18NahorjeimaokonkubinukojasezvalaReumairodila jeNahoruZebaha,Gakaša,TakašaiMaahu,četirisina 19Nahoruserodilodvanaestsinova,osimkćerinjegovih, ainjimaserodiladjecauHaranu
20AsinoviUza,prvorođenogNahorova,bilisuAbi,Keref, Gadin,MelusinjihovasestraDebora.
21AsinoviBuzovibijahuBerahel,Naamat,Ševai Madonu.
22KemuelovisinovibilisuAramiRehob
23KesedovisinovibilisuAnamlek,Mešaj,BenoniJifi;a HazovisinovibilisuPildaš,MehiiOfer 24AsinoviPildašabilisuArud,Kamum,MerediMolok. 25TidlafovisinovibilisuMušan,KušaniMuci 26AsinoviBetuelovibilisuSehar,Labaninjihovasestra Rebeka
27TosuobiteljiNahorovihsinovakojisuimserodiliu Haranu;Aram,sinKemuelov,injegovbratRehobotišlisu izHaranainašlidolinuuzemljiuzrijekuEufrat 28IondjesagradišegradiprozvašegapoimenuPetora, sinaAramova.TojeAramNaherajimdodanašnjegdana.
29IsinoviKesedoviotišlisuživjetigdjegodsumoglinaći mjesto,iotišlisuipronašlidolinunasuprotzemljiŠinear,i ondjesusenastanili
30IondjesusebisagradiligradinazvaligaKesedpo imenusvogaoca;tojezemljaKasdimdodanas.Kasdimje živioutojzemlji,plodioseivrlosenamnožio
31Terah,otacNahoroviAbrahamov,odeiuzedruguženu ustarostisvojoj,kojasezvalaPelila.Onazačeirodimu sina,aonmunadjenuimeZoba
32Terahježiviodvadesetipetgodinanakonštomuse rodioZoba
33Terahumrijetegodine,tojesttridesetipetegodine rođenjaIzaka,sinaAbrahamova.
34ATerahovihdanabilojedvjestoipetgodina,ipokopan jeuHaranu
35Zoba,sinTerahov,živiojetridesetgodinairodio Arama,AklisaiMerika
36Aram,sinZobinasinaTeraha,imaojetriženeirodio musedvanaestsinovaitrikćeri;iJahvedadeAramu,sinu Zobinom,bogatstvoiimanje,imnogostoke,ovacai goveda,tesečovjekvrlorazmnoži
37Aram,sinZobin,injegovbratisvanjegovaobitelj krenušeizHaranaiotiđošesenastanitigdjegodnađu mjesto,jerimjeimanjebiloprevelikodabiostaliuHaranu; jernisumogliostatiuHaranuzajednosasvojombraćom, sinovimaNahorovim
38Aram,sinZobin,odesasvojombraćominađošedolinu udaljinipremaistočnomkrajuteseondjenastaniše.
39OndjesagradišeigradinazvašegaAram,poimenu svoganajstarijegbrata;tojeAramSobadodanas
40Izak,sinAbrahamov,odrastaojeuonovrijeme,aotac muAbrahampoučavaogajeputuGospodnjemdaupozna Gospodina,iGospodinjebiosnjim
41KadjeIzakubilotridesetisedamgodina,njegovbrat Izmaelobilaziojesnjimšator
42IIzmaelsehvalioIzakugovoreći:“Imaosamtrinaest godinakadjeGospodinrekaomomocudanasobreže,i učiniosamporiječiGospodinovojkojujerekaomomocu, ipredaosamsvojudušuGospodinu,inisamprekršio njegovuriječkojujezapovjediomomocu.”
43IzakodgovoriIzmaelu:“Zaštosehvališpredamnom time,malimkomadićemmesasvogakojisiuzeoiztijela svoga,štotijeGospodinnaredio?”
44TakoživbioGospodin,BogocamojegaAbrahama,kad biGospodinrekaoocumojemu:‘Uzmisadasvogasina Izakaiprinesimužrtvupredame’,nebihseustručavao, negobihtoradoprihvatio
45JahveječuoriječkojujeIzakrekaoIzmaeluitose svidjeloJahvitejeodlučioiskušatiAbrahamautojstvari
46IdođedankadsinoviBožjidođošeistadošepred Gospodina,aiSotonadođesasinovimaBožjimpred Gospodina.
47AGospodinrečeSotoni:"Odakledolaziš?"ASotona odgovoriGospodinuireče:"Odputovanjazemljomiod hodanjagore-doljeponjoj"
48AGospodinrečeSotoni:"Štomigovorišosvojdjeci zemlje?"ASotonaodgovoriGospodinuireče:"Vidiosam svudjecuzemljekojatislužeisjećajutesekadimšto trebaodtebe"
49Akadimdašonoštoodtebetraže,onisemirnosmjeste, napusteteivišetesenesjećaju
50JesilividioAbrahama,sinaTeraha,kojiisprvanije imaodjece,aslužiotijeipodizaotižrtvenikekamogodje došao,iprinosiojenanjimažrtve,ineprestanoje naviještaotvojeimesvojdjecizemlje.
51AsadakadmuserodiosinIzak,ostavioteje,priredio jevelikugozbuzasvestanovnikezemljeizaboravioje Gospodina
52Jerusredsvegaštojeučinionijetipriniožrtvu,ni paljenicunižrtvupričesnicu,nivola,nijanjeta,nijarcaod svegaštojezaklaonadankadmujesinbioodbijenodsise 53Odrođenjasinasvogadodanas,tridesetisedamgodina, nijepredtobomsagradiožrtveniknititijepriniožrtvu,jer jevidiodasipredtobomučinioonoštojetražio,pateje stoganapustio
54AGospodinrečeSotoni:"Jesilitakorazmislioomom slugiAbrahamu?Nemanikogakaoonnazemlji,čovjek savršenipravedanpredamnom,onajkojisebojiBogai klonisezlaTakoživbioja,kadbihmurekao:'Dovedi Izaka,sinasvoga,predamnom',nebimigauskratio,a kamolikadbihmurekaodaprinesepredamnomžrtvu paljenicuodsvojihstadailigoveda"
55ASotonaodgovoriGospodinuireče:“Govoridakle Abrahamukakosirekao,paćešvidjetihoćelidanas prestupitiiodbacititvojeriječi”
POGLAVLJE23
1UtovrijemedođeriječGospodnjaAbrahamuionmu reče:“Abrahame!”Onodgovori:“Evome!”
2Irečemu:“Uzmisadasvogasina,svogajedincakojega ljubiš,Izaka,iidiuzemljuMorijuiondjegaprinesikao žrtvupaljenicunajednojodplaninakojatisepokaže,jer ondjećešvidjetioblakislavuGospodnju”
3Abrahamrečeusebi:“KakoćuodvojitisvogasinaIzaka odnjegovemajkeSaredagaprinesemkaopaljenicupred Gospodina?”
4AbrahamuđeušatorisjedepredSaru,ženusvoju,ireče jojoveriječi:
5MojsinIzakjeodrastaoivećnekovrijemenije proučavaoslužbusvomeBogu.Sutraćuotićiidovestigak ŠemuiEberu,sinunjegovu,iondjećenaučitiputove Gospodnje,jerćeganaučitidaupoznaGospodina,kaoida znadaćega,kadaseneprestanomolipredGospodinom, Onuslišati,stogaćeondjeznatiputsluženjaGospodinu, Bogusvome
6ASarareče:“Dobrosirekao.Idi,gospodarumoj,iučini snjimkakosirekao,aliganemojprevišeudaljitiodmene, nitinekaondjepredugoostane,jerjemojadušavezanau njegovojduši”
7AbrahamrečeSari:“Kćerimoja,pomolimose Gospodinu,Bogunašemu,danamučinidobro”
8SarauzesvogasinaIzakaionostadesnjomcijeluonu noćOnagapoljubiizagrliidademuuputedojutra
9Aonamureče:“Sinemoj,kakosemojadušamože odvojitiodtebe?”IjošgapoljubiizagrliteAbrahamu dadeuputeonjemu
10SararečeAbrahamu:“Gospodarumoj,molimte,pazi nasvogasinaipazinanjega,jernemamdrugogasinani kćeriosimnjega”
11Neostavljajga!Akojegladan,dajmukruha,aakoje žedan,dajmuvodedapije;nepuštajgadaidepješiceniti nekasjedinasuncu
12Nepuštajgadaidesamogaputem,nitigaprisiljavajna štogodželi,negoučinisnjimkakotikaže.
13SarajegorkoplakalacijelunoćzbogIzakaidavalamu jeuputedojutra
14AujutroSaraodaberevrlolijepuifinuhaljinuizmeđu oneodjećekojujeimalaukući,akojujojjeAbimelekdao
15IobuklajeIzaka,sinasvoga,stavilamuturbannaglavu iumetnuladragikamenuvrhturbanateimdalahraneza putIonisukrenuliIzakjeotišaosasvojimocem Abrahamom,anekiodnjihovihsluguotpratilisuihdaih ispratesputa
16Sarajeizašlasnjimaipratilaihputemdaihisprati,a onisujojrekli:"Vratiteseušator."
17KadSaračuriječisvogasinaIzaka,gorkozaplaka,a Abraham,njezinmuž,plakašesnjom,aisinnjihov plakašesnjimavelikimplačem;takođerionikojiidošes njimaplakašejako
18SarauhvatisvogasinaIzaka,zagrligaiplačesnjim Sarareče:“Tkoznahoćuliteikadaviševidjetinakon ovogadana?”
19Ijošsuplakalizajedno,Abraham,SaraiIzak,isvikoji suihpratiliputemplakalisusnjima.Sarasepotom okrenulaodsinagorkoplačući,asvinjezinislugei sluškinjevratilisusesnjomušator
20AbrahamodesasvojimsinomIzakomdagadonesekao žrtvupredGospodina,kakomujenaredio
21Abrahamuzesasobomdvojicusvojihmladića,Izmaela, sinaHagarinog,iEliezera,svogaslugu,tepođošesnjima. Doksuišliputem,mladićirekošesebioveriječi: 22IIzmaelrečeEliezeru:“SadamojotacAbrahamides IzakomdagadovedekaopaljenicuGospodinu,kaoštomu jenaredio”
23Akadsevrati,datćemisveštoposjedujedanaslijedim poslijesebe,jersamjanjegovprvorođenac.
24EliezerodgovoriIzmaeluireče:“ZaistateAbraham odbaciostvojommajkomizakleosedanećešnaslijediti ništaodsvegaštoposjeduje.Komećedatisveštoima,sa svimsvojimblagom,akonemeni,svomslugi,kojijebio vjeranunjegovojkući,kojimujeslužionoćuidanjui činiosveštoježelioodmene?Menićeostavitiu nasljedstvosveštoposjedujenakonsvojesmrti”
25DokjeAbrahamišaoputemsasvojimsinomIzakom, dođeSotonaiukažeseAbrahamuulikuvrlostarog čovjeka,poniznaiskrušenaduha,tepristupiAbrahamui rečemu:"Jesililudilibezobrazandadanasčiništosvom jedinomsinu?"
26Bogtijedaosinautvojimposljednjimdanima,utvojoj starosti,ihoćešlidanasotićiiubitigajernijepočinio nasilje,ihoćešliučinitidadušatvogjedinogsina propadneslicazemlje?
27Zarneznašinerazumiješdatonemožebitiod Gospodina?JerGospodinnemožeučinitičovjekutakvo zlonazemljidamukaže:'Idiizakoljisvojedijete' 28AbrahamjetočuoiznaodajetoriječSotonekojagaje nastojalaodvratitiodputaGospodnjeg,aliAbrahamnije htioposlušatiglasSotone,tegajeAbrahamukorioteje otišao.
29ISotonasevratiidođekIzaku;iukazamuseuliku mladića,lijepogilijepog.
30IpristupiIzakuirečemu:“Zarneznašinerazumiješ datetvojstari,glupiotacdanasvodinaklanjenizašto?”
31Zatosada,sinemoj,nemojgaslušatinitigaobraćati pažnju,jerjeonglupstarac,inedopustidasetvoja dragocjenadušailijepilikizgubesazemlje
32IzakjetočuoirekaoAbrahamu:“Jesiličuo,očemoj, štojeovajčovjekrekao?Takojerekao”
33AbrahamodgovorisvomesinuIzakuirečemu:“Čuvaj gaseineslušajriječinjegovihnitimuseobraćaj,jeronje SotonakojinasdanaspokušavaodvratitiodBožjih zapovijedi.”
34AAbrahamjeidaljeprekoravaoSotonu,aSotonaje otišaoodnjihVidjevšidaihnemoženadvladati,sakriose odnjihiotišaojeteprošaoprednjimaputem;ipretvorio seuvelikipotokvodenaputu,iAbrahamiIzakinjegova dvamladićastiglisudotogmjestaiugledalisupotokvelik isnažankaomoćnevode.
35Iuđošeupotokiprođošekroznjega,avodaimisprva dosezašedonogu
36Izašlisudubljeupotokivodaimjedosezaladovrata,i svisuseprestrašilizbogvode;idoksuprelazilipotok, Abrahamjeprepoznaotomjestoiznaojedaondjeprije nijebilovode.
37AbrahamrečesvomsinuIzaku:“Znamovomjestogdje nijebilopotokanivodeZatonamjetoSotonakojinam svetočinidanasdanasodvratiodBožjihzapovijedi.”
38Abrahamgaprekoriirečemu:“Jahveteukorio,Sotono! OdlaziodnasjersemivodimoBožjimzapovijedima!”
39SotonaseprestrašiglasaAbrahamaiodeodnjih,a mjestoopetpostadesuhokaoštojebiloprije
40AbrahamjesIzakomotišaopremamjestukojemuje Bogrekao.
41TrećegdanaAbrahampodižeočiiugledaudaljini mjestookojemmujeBoggovorio
42Iukazamusestupodognjakojiseprotezaoodzemlje donebaioblakslavenagori,islavaGospodnjavidjelase uoblaku
43AbrahamrečeIzaku:“Sinemoj,vidišlinatojgori,koju vidimoizdaleka,onoštojavidimnanjoj?”
44Izakodgovoriirečesvomocu:“Vidim,gle,stupod ognjaioblak,islavaGospodnjavidisenaoblaku.”
45AbrahamjeznaodajenjegovsinIzakbioprihvaćen predGospodinomzapaljenicu
46AbrahamrečeEliezeruisvomsinuIzmaelu:"Viditelii vionoštomividimonagorikojajeudaljini?"
47Aoniodgovorišeirekoše:"Nevidimoništavišenego štonalikujudrugimplaninamanazemlji"AAbraham znadedanisuprihvaćenepredGospodinomdaidusnjima, paimAbrahamreče:"Ostaniteovdjesmagarcemdokjai Izak,sinmoj,idemonaonugoruiondjesepoklonimo predGospodinom,azatimsevratimokvama"
48EliezeriIzmaelostadošenatommjestu,kakoim Abrahambijašenaredio
49Abrahamuzedrvazapaljenicuistaviihnasvogsina Izaka,zatimuzeoganjinožiobojicaodošenaonomjesto.
50Doksuišliputem,Izakrečesvomocu:"Evo,vidim ovdjevatruidrva,agdjejeondajanjekojećebiti paljenicapredGospodinom?"
51AbrahamodgovorisvomsinuIzaku:"Gospodinteje izabrao,sinemoj,dabudešsavršenapaljenicaumjesto janjeta"
52Izakrečesvomocu:“UčinitćusveštotijeGospodin rekaosradošćuivedrinomsrca.”
53AbrahamponovnorečesvomesinuIzaku:"Imaliu tvomsrcuikakvamisaoilisavjetotomekojinijeprikladan? Recimi,sinemoj,molimte,sinemoj,nemojtoskrivatiod mene"
54IzakodgovorisvomeocuAbrahamuirečemu:“Oče moj,takoživbioGospodinitakoživabiladušatvoja, nemaništaumomsrcuštobimenavelodaskrenemni desnonilijevoodriječikojutijerekao.”
55Niudnimišićsenisupomaknulinitipomaknulipri tome,nitiumomsrcupostojiikakvamisaoilizlisavjetu vezistim.
56Alijasamradostanivedaruovomeikažem: BlagoslovljenGospodinkojimedanasizabradabudem žrtvapaljenicaprednjim.
57AbrahamsejakoobradovaoIzakovimriječima,pasu otišliidošlizajednonamjestookojemjeGospodin govorio.
58Abrahampristupidasagradižrtveniknatommjestu,a Abrahamplakaše,aIzakuzekamenjeižbukudokne dovršesagradnjužrtvenika.
59Abrahamuzedrvaisložiihnažrtvenikkojijesagradio
60IuzesvogasinaIzakaisvezagadagastavinadrva kojasubilanažrtveniku,dagazakoljekaopaljenicupred Gospodinom
61Izakrečeocusvome:"Čvrstomesvežiistavimena žrtvenikdaseneokreneminepomaknemteseneotrgnem odsilenožanasvomtijeluitimeneoskvrnempaljenicu"I Abrahamučinitako
62Izakjeidaljegovoriosvomocu:“Očemoj,kadme zakolješispališkaožrtvu,uzmisasobomostatakmoga pepelaidonesigamojojmajciSariRecijoj:‘Ovoje Izakovslatkimiris.’Alijojtonemojrećiakosjediblizu bunarailinakakvomuzvišenju,danebaciladušuza mnomiumrla
63AbrahamčuIzakoveriječiipodižeglassvojizaplaka kadIzakizgovoriteriječi;iAbrahamovesuzepotekošena Izaka,sinanjegova,iIzakgorkozaplakairečeocusvome: "Požuri,očemoj,iizvršisamnomvoljuGospodina,Boga našega,kakotijezapovjedio"
64IsrcaAbrahamaiIzakaobradovašeseovojstvarikoju imjeGospodinzapovjedio;aliokogorkozaplaka,dokse srceradovalo
65AbrahamsvezasvogasinaIzakaistaviganažrtvenik nadrvaIzakispruživratnažrtvenikupredsvojimocem Abrahampružirukudauzmenožizakoljesinasvogakao žrtvupaljenicupredGospodinom
66UtovrijemeanđelimilosrđapristupišepredGospodina irekošemuoIzaku:
670Gospodine,tisimilosrdanisuosjećajanKraljnad svimeštosistvorionanebuinazemlji,itiihsve podupireš;dajstogaotkupninuiizbavljenjeumjestosluge svogaIzaka,ismilujseiimajsućutinadAbrahamomi Izakom,sinomnjegovu,kojidanasizvršavajutvoje zapovijedi
68Jesilividio,Gospodine,kakojeIzak,sinAbrahama, slugetvojega,svezannaklanjekaoživotinja?Sadanekase, Gospodine,smiluješnadnjima
69UtovrijemeJahveseukazaAbrahamuidozvagas neba:“Nedižirukunadječakanitimuštočini!Jersada znamdasebojišBogačinećiovodjeloineuskratišmi svogasina,jedincasvoga
70Abrahampodižeočiividje:ovanserogovimazapleou šipražje;tojebioovankojegjeGospodinBogstvoriona zemljionogdanakadjestvoriozemljuinebo
71JerjeGospodinodonogadanapripremioovogovnada budežrtvapaljenicaumjestoIzaka
72IovajjeovannapredovaopremaAbrahamukadgaje Sotonauhvatioizapleomurogoveušipražje,danebi mogaonapredovatipremaAbrahamu,kakobiAbraham mogaoubitinjegovogsina.
73Abraham,vidjevšiovnakakomusepribližava,aSotona gazadržava,uzegaidovedepredžrtvenikOdriješisveze svogasinaIzakaistaviovnananjegovomjesto.Abraham zaklaovnanažrtvenikuiprinesegakaožrtvuumjesto svogasinaIzaka
74Abrahampoškropimaloovnovekrvipožrtvenikui uskliknu:“Ovojeumjestomogasinainekaseovodanas predGospodinomsmatrakrvljumogasina”
75IsveštojeAbrahamučiniotomprilikomkrajžrtvenika, uzviknuobiirekao:Ovojenamjestumogasinainekase danaspredGospodinomsmatradajetomjestomogasina;i Abrahamjedovršiocijeluslužbukrajžrtvenika,islužbaje bilaprihvaćenapredGospodinomiuračunatajekaodaje tobioIzak;iGospodinjeblagoslovioAbrahamai potomstvonjegovotogadana.
76ISotonaodekSariiukažejojseulikustarcavrlo poniznaikrotka,aAbrahamjejošuvijekprinosio paljenicupredGospodinom.
77Aonjojreče:"ZarneznašsvedjelokojejeAbraham danasučiniosasvojimjedinimsinom?UzeIzaka,sagradi mužrtvenik,ubijegaiprinesegakaožrtvunažrtveniku. Izakjeplakaoiplakaopredocemsvojim,aliganije pogledaonitimusesažalio"
78ISotonaponoviteriječiiodeodnje,aSaračusve Sotonineriječiizamisligakaostarcameđusinovima ljudskimkojisubilisnjezinimsinomidošlitejojreklite stvari.
79Sarapodižeglasizaplakaigorkozaplakazbogsvog sina;bacilasenazemljuiposulaprašinunaglavuterekla: “Sinemoj,Izače,sinemoj,o,kadbihjadanasumrla umjestotebe!”Inastaviplakatiirekla:“Žaomijezbog tebe,sinemoj,sinemojIzače,o,kadbihjadanasumrla umjestotebe”
80Aonajeidaljeplakalaigovorila:"Žalimsezatobom jersamteodgojilaiodgojila;sadasemojaradost pretvorilaužalostzatobom,jakojasamčeznulazatobom, plakalaimolilaseBogudoktenisamrodilaudevedesetoj godini;ievo,danassislužionožuivatri,dabudešprinesen kaožrtva"
81Alitješimsetobom,sinemoj,štojetoriječGospodnja, jersiizvršiozapovijedBogasvoga;jertkomožeprestupiti riječBoganašega,učijimjerukamadušasvakogživog bića?
82Pravedansi,Gospodine,Boženaš,jersvasudjelatvoja dobraipravedna;jerijaseradujemtvojojriječikojusi
zapovjedio,idokokomojegorkoplače,srcemojese raduje.
83Sarapoložiglavunagrudijedneodsvojihsluškinjai ostadetihakaokamen.
84NakontogaustadeiobiđesvedoknestigneuHebron. Ispitivalajesvekojejesrelahodećiputem,alinitkojojnije mogaorećištosedogodilosnjezinimsinom
85IdođesasvojimsluškinjamaislugamauKireat-Arbu, tojestHebron,iupitazasvogasina,iostaneondjedok poslanekeodsvojihslugudatražekamojeAbraham otišaosIzakom;otišlisudagatražeukućiŠemovoji Eberovoj,aliganisumoglinaći,itražilisupocijeloj zemlji,aondjeganijebilo.
86Igle,SotonadođekSariulikustarca,dođeistadepred njutejojreče:“Lagaosamtigovorio,jerAbrahamnije ubiosvogasinaionnijemrtav.”Kadječulaturiječ,radost jojsezbogsinatolikorazveseliladajojjedušaizdahnula odradosti;onaumrijeipridružisesvomenarodu
87AkadjeAbrahamzavršiosvojuslužbu,vratiosesa svojimsinomIzakomsvojimmomcima,tesuustaliiotišli zajednouBeerŠebuivratilisekući
88AbrahamjetražioSaru,alijenijemogaonaći,pase raspitaoonjojRekošemu:"OtišlaječakdoHebronada vasobojetražikamosteišli,jerjetakosaznala"
89AbrahamiIzakodošeknjojuHebronikadvidješeda jemrtva,podigošeglasigorkozaplakašenadnjomIzak padenalicesvojemajkeizaplakanadnjomgovoreći:"O majkomoja,majkomoja,kakosimeostavilaikamosi otišla?Okako,kakosimeostavila!"
90AbrahamiIzaksujakoplakali,isvinjihovislugesu plakalisnjimazbogSare,itugovalisuzanjomvelikomi teškomtugom
POGLAVLJE24
1Saraježivjelastodvadesetisedamgodina,iSaraumrije Abrahamustadeodsvojihmrtvihdapotražigrobnomjesto zapokopsvoježeneSareOtiđeirečeHetovcima, stanovnicimaonezemlje,govoreći:
2Jasamstranacidošljakkodvasuvašojzemlji;dajmi grobnomjestousvojojzemljidamogupokopatisvoje mrtveispredsebe
3AsinoviHetovirekošeAbrahamu:“Evozemljepred tobomUjednomodnašihodabranihgrobovapokopaj svojumrtvu,jertinitkonećeuskratitidapokopašsvoju mrtvu.”
4Abrahamimreče:“Akostestimzadovoljni,iditei molitezameneEfrona,sinaZoharova,damidašpilju Makpelukojajenakrajunjegovapolja,paćujeodnjega kupitizaštogodželi”
5EfronježiviomeđusinovimaHetovimOnisuotišlii pozvaliga.OnjedošaopredAbrahama.Efronreče Abrahamu:"Evo,tvojćeslugaučinitisveštotražiš"A Abrahamreče:"Ne,negoćukupitišpiljuipoljekojeimaš zacijenudatibuduuposjeduizauvijekkaogrob"
6AEfronodgovoriireče:“Evopoljaipećinepredtobom, dajštogodželiš.”AAbrahamreče:“Samoćutopopunoj cijenikupitiiztvojerukeiizrukeonihkojiulazenavrata tvogagradaiizruketvogapotomstvazauvijek”
7Efronisvanjegovabraćačušeto,iAbrahamodvaže EfronučetiristotinešekelasrebraurukeEfronaiuruke
svenjegovebraće;iAbrahamzapisatajdogovor,izapisa gaiposvjedočionjemupredčetirisvjedoka.
8Aovosuimenasvjedoka:Amigal,sinAbišneHetita, Adihorom,sinAšunahaHivijca,Abdon,sinAkirama Gomerijca,Bakdil,sinAbudišovSidonac.
9Abrahamuzeknjiguokupnjiipohranijeusvojeriznice IovosuriječikojeAbrahamnapišeuknjigu:
10DašpiljaipoljekojejeAbrahamkupioodEfrona Hetitaiodnjegovapotomstvaiodonihkojiizlazeiz njegovagradaiodnjihovapotomstvazauvijek,dajuseu posjedAbrahamuinjegovupotomstvuionimakojiizlaze iznjegovihbokova,zavječnogrobnomjesto;ionjenato staviopečatitopotvrdiosasvjedocima.
11Ipoljeišpiljakojajebilananjemuisvetomjestobili suosiguraniAbrahamuinjegovupotomstvuposlijenjega, oddjeceHetove;evo,nalazisenasuprotMamreuHebronu, kojijeuzemljikanaanskoj
12PoslijetogaAbrahamondjepokopasvojuženuSaru,i tomjestoisvanjegovagranicapripadošeAbrahamui njegovupotomstvuuposjedgroba
13AbrahampokopaSarusraskoši,kaoštosetočinipri pokopukraljeva,ipokopanajeuvrlolijepojilijepojodjeći.
14KodnjezinihodarabiojeŠem,njegovisinoviEberi Abimelek,zajednosAnarom,AškolomiMamreom,isvi velikašizemljeslijedilisunjezineodare.
15ASarinaživotabilojestodvadesetisedamgodina,i onajeumrla,aAbrahamjeučiniovelikuiteškužalosti obavljaojeobičaježalostisedamdana.
16IsvistanovnicizemljetješilisuAbrahamainjegova sinaIzakazbogSare
17Akadsuprošlidaninjihovežalosti,Abrahamotpusti svogasinaIzaka,kojiodeukućuŠemovuiEberovudase upoznasputovimaGospodnjiminjegovimuputama OndjeAbrahamostadetrigodine.
18UtovrijemeustadeAbrahamsasvimsvojimslugamate odošeivratišesekućiuBeerŠebu,aAbrahamisvi njegovislugeostadošeuBeerŠebi.
19IupreokretugodineumrijeAbimelek,kraljFilistejaca; bilomujestodevedesetitrigodinekadjeumro;i AbrahamodesasvojimnarodomuzemljuFilistejaca.Oni utješecijelukućuisvenjegovesluge,aonsezatimvratii odekući
20NakonAbimelekovesmrti,Gerarčanisuuzelinjegova sinaBenmaliha,kojijeimaosamodvanaestgodina,i položiliganamjestonjegovaoca
21InadjenušemuimeAbimelekpoimenunjegovaoca, jerjetobionjihovobičajuGeraru,iAbimelekpostade kraljnamjestosvogaocaAbimelekaisjedenanjegovo prijestolje
22UonedaneumrijeiLot,sinHaranov,tridesetidevete godineIzakovaživotaLotovježivottrajaostoičetrdeset godina,aondaumrije.
23AovosuLotovadjecakojasumurodilenjegovekćeri: imeprvorođencubilojeMoab,aimedrugomebiloje Benami
24DvaLotovasinaotišlasuiuzelasebiženeizzemlje kanaansketeimrodiladjecu.MoabovisinovibilisuEd, Majon,TarsusiKanvil,četirisinaOnisuočeviMoabovih sinovadodanas
25IsveobiteljiLotovihsinovaotišlesuživjetigdjegodsu naišle,jersubileplodneiobilnosemnožile
26Iotišlisuisagradilisebigradoveuzemljiukojojsu živjeli,igradovekojesusagradilinazvalisusvojim imenima
27UonedaneumrijeNahor,sinTerahov,bratAbrahamov, učetrdesetojgodiniIzakovaživota.Nahorježiviosto sedamdesetidvijegodineUmrijeibipokopanuHaranu 28AkadjeAbrahamčuodamujebratmrtav,jakose rastužiioplakivaojebratasvogamnogodana.
29AbrahamdozvaEliezera,svogaglavnogslugu,damu danaredbeuvezisnjegovomkućomOndođeistadepred njega
30Abrahammureče:"Evo,starsam,neznamdansvoje smrti;jersamodmakaoudanima;zatoustani,idiine uzimajženuzamogsinaizovogmjestaiizovezemlje, izmeđukćeriKanaanacameđukojimaživimo"
31Negoidiumojuzemljuiumojerodnomjestoiuzmi odandeženuzamogasina!IGospodin,Bognebaizemlje, kojimeuzeizkućemogaocaidovedemenaovomjestoi rečemi:‘Tvomepotomstvudatćuovuzemljuubaštinu zauvijek’,onćeposlatisvogaanđelapredtobomiučiniće tiuspješanput,dabimogaodobitiženuzamogasinaiz mojeobiteljiiizkućemogaoca.
32AslugaodgovorisvomgospodaruAbrahamuireče: “Evo,idemutvojerodnomjestoiukućutvogaocai odandećuuzetiženuzatvogasina.Aliakoženanebude htjelapoćisamnomuovuzemlju,hoćuliodvestitvoga sinanatraguzemljutvogarodnogmjesta?”
33Abrahammureče:“Pazidanedovedešsinamoga ovamonatrag,jerćeGospodin,predkojimsamhodio, poslatisvogaanđelapredtobomitvojćeputučiniti uspješnim.”
34EliezeručinikakomuAbrahamnaredi,iEliezerse zakleAbrahamu,gospodarusvome,natustvarEliezer ustadeiuzedesetdevaoddevasvogagospodaraideset ljudiodslugusvogagospodara,teustadošeiotiđošeu Haran,gradAbrahamaiNahora,dadoveduženuzaIzaka, sinaAbrahamova.Doksuonibiliodsutni,Abrahamposla ukućuŠemaiEbera,teonidovedošeodandenjegovasina Izaka
35IzaksevratikućisvogaocauBeerŠebu,dokEliezeri njegoviljudidođošeuHaran;izaustavišeseugradukod pojilišta,ionnatjerasvojedevedakleknukrajvodeione ostadošeondje.
36AEliezer,Abrahamovsluga,pomoliseireče:“Bože gospodaramogaAbrahama,molimte,pošaljimidanas srećuiučinimilostgospodarumome;danasćešsinu gospodaramogaodabratiženuiznjegoveobitelji”
37IGospodinuslišiglasEliezerovzbogsvogsluge Abrahama,islučajnosretnekćerBetuela,sinaMilke,ženu Nahora,brataAbrahamova,iEliezerdođeunjezinukuću
38EliezerimispričasveštogabrineidajeAbrahamov sluga,aonimusejakoobradovaše.
39IsvisublagosloviliGospodinakojijetoučinioidalisu muRebeku,kćerBetuelovu,zaženuIzaku
40Amladaženabijaševrlolijepaizgleda,bijašedjevica,a Rebekajeuonovrijemeimaladesetgodina
41Betuel,Labaninjegovadjecapriredilisutenoćigozbu, aEliezerinjegoviljudidošlisutesujeli,piliiveselilise ondjetenoći
42Eliezerustadeujutro,oniljudikojibijahusnjim,i pozvasvukućuBetuelovugovoreći:"Pustitemedaidem
svomgospodaru!"IustadošeiotpustišeRebekuinjezinu dojiljuDeboru,kćerUzovu,idadošejojsrebroizlato, slugeisluškinje,iblagoslovišeje
43IotpustišeEliezerasnjegovimljudima;aslugeuzeše Rebeku,teonodeivratisesvomegospodaruuzemlju kanaansku
44IzakuzeRebekuionamupostadežena,ionjeuvedeu šator.
45IzakujebiločetrdesetgodinakadjeuzeoRebeku,kćer svogaujakaBetuela,zaženu
POGLAVLJE25
1UtovrijemeAbrahamustarostiopetuzeženu,aimejoj bijašeKetura,izzemljekanaanske
2IrodimuZimrana,Jokšana,Medana,Midijana,Išbakai Šuaha,šestsinovaZimranovadjecabijahuAbihen,Molik iNarim
3JokšanovisinovibilisuŠebaiDedan,aMedanovisinovi bilisuAmida,Joab,Gohi,ElišiNotak;aMidjanovisinovi bilisuEfa,Efer,Hanok,AbidaiEldaa
4IšbakovisinovibilisuMakiro,BeyoduaiTator.
5ŠuakovisinovibilisuBildad,Mamdad,MunaniMeban; svisutoobiteljidjeceKeture,Kanaanke,kojujerodila AbrahamuHebreju.
6Abrahamihsveotpustiidadeimdarove,teotiđošeod njegovasinaIzakadaživegdjegodnađumjesto
7Svisuoniotišlinagorunaistokuisagradilisebišest gradovaukojimasuživjelidodanas
8AlisinoviŠebiniiDedanovi,sinoviJokšanovi,sa svojomdjecom,nisuživjelisasvojombraćomunjihovim gradovima,negosuputovaliilogorovalipozemljamai pustinjamadodanas
9IsinoviMidjana,sinaAbrahamova,otišlisunaistok zemljeKušiondjesupronašlivelikudolinuuistočnoj zemlji,iondjesuostaliisagradiligrad,iživjelisuunjemu, tojezemljaMidjanadodanašnjegdana.
10Midjanacsenastaniougradukojijesagradio,oni njegovihpetsinovaisvikojisumupripadali
11AovosuimenasinovaMidjanapremanjihovim imenimaunjihovimgradovima:Efa,Efer,Hanok,Abidai Eldaa
12EfinisinovibilisuMetak,Mešar,AviiTzanua,a EferovisinovibilisuEfron,Zur,AliruniMedin,a KanokovisinovibilisuReuel,Rekem,Azi,AljošubiAlad 13AbidinisinovibilisuKur,Melud,KeruryiMolki;a EldahinisinovibilisuMiker,Reba,MalkijaiGabol;tosu imenaMidjanacapremanjihovimobiteljima;aposlijesu seobiteljiMidjanaraširilepocijelojzemljiMidjanskoj 14AovojerodoslovljeIzmaela,sinaAbrahama,kojegaje AbrahamurodilaHagara,Sarinasluškinja
15IIzmaeluzeženuizzemljeegipatske,aimejojbijaše Riba,tojestMeriba
16RibarodiIzmaeluNebajota,Kedara,Adbeela,Mibsami njihovusestruBosmatu
17IJišmaelostavisvojuženuRibu,aonaodeodnjegai vratiseuEgipatukućusvogaocaiondjesenastani,jerje bilavrlozlauočimaJišmaelaiuočimanjegovaoca Abrahama
18IIzmaelposlijeuzeženuizzemljekanaanske,aimejoj bijašeMalhut,ionamurodiNišmu,Dumu,Masu,Hadada, Temu,Jetura,NafišaiKedmu
19OvosusinoviJišmaelovi,iovosunjihovaimena, dvanaestknezovapremasvojimnarodima;aobitelji Jišmaelovekasnijesuseraširile,iJišmaeljeuzeosvoju djecuisvuimovinukojujestekao,zajednosdušamasvoje obiteljiisvimeštomujepripadalo,tesuotišliživjetigdje sunašlimjesto
20IodošeinastanišeseblizupustinjeParana,anjihovo prebivalištebijašeodHaviledoŠura,kojijenasuprot EgiptupremaAsiriji
21IIzmaelinjegovisinoviživjelisuuzemljiirodilisuim sedjeca,tesubiliplodniimnogosemnožili
22AovosuimenasinovaNebajota,prvorođenca Izmaelova:Mend,Send,Majon;asinoviKedarovibijahu Aljon,Kezem,KamadiEli
23SinoviAdbeelovibilisuKamadiJabin,asinovi MibsamovibilisuObadija,EbedmelekiJeuš;tosuobitelji djeceRibe,ženeIzmaelove
24SinoviMišme,sinaIzmaelova,bilisuŠamua,Zekarion iObed;asinoviDuminibilisuKezed,Eli,Makmadi Amed
25MasinisinovibilisuMelon,MulaiEbidadon;a ChadadovisinovibilisuAzur,MinzariEbedmelek;a TeminisinovibilisuSeir,SadoniJakol
26JeturovisinovibilisuMerit,Jaiš,AljoiPakot;a NafišovisinovibilisuEbed-Tamed,AbijasafiMir;a KedminisinovibilisuKalip,TahtiiOmir;tosubilisinovi Malkute,ženeIzmaelove,premanjihovimobiteljima
27SvisutoIzmaelovirodovipremasvojimgeneracijama, iživjelisuuonimzemljamaukojimasusebisagradili gradovedodanas
28Rebeka,kćiBetuelova,ženaAbrahamovasinaIzaka, bijašeuonedaneneplodnaineimadepotomstvaIzak ostadesasvojimocemuzemljikanaanskojJahvebijašes Izakom.Arpakšad,sinŠema,sinaNoina,umrijeuone dane,učetrdesetiosmojgodiniIzakovaživota Arpakšadovživottrajaoječetiristotinetridesetiosam godina.Tadaumrije.
POGLAVLJE26
1UpedesetidevetojgodiniživotaIzaka,sinaAbrahamova, njegovaženaRebekajošjeuvijekbilaneplodnauonedane 2RebekarečeIzaku:“Zaistasamčula,gospodarumoj,da jetvojamajkaSarabilaneplodnausvojedanedoksemoj gospodarAbraham,tvojotac,nijepomoliozanjutejeona snjimzatrudnjela”
3ZatosadaustaniimoliseitiBogu,ionćeuslišatitvoju molitvuisjetitinassepomilosrđusvome
4IzakodgovorisvojojženiRebeki:“Abrahamseveć moliozameneBogudamuumnožipotomstvo,zatoće namsadaodtebedoćiovaneplodnost”
5ARebekamureče:“Aliustanisadaitiimoliseda Gospodinuslišitvojumolitvuidamidadjecu”Izak poslušariječisvoježene,iIzakinjegovaženaustadošei otiđošeuzemljuMorijudaseondjemoleitraže GospodinaKadstigošenatomjesto,Izakustadeipomoli seGospodinuzbogsvoježenejerjebilaneplodna.
6AIzakreče:“Gospodine,Boženebaizemlje,tvoja dobrotaimilosrđeispunjavajuzemlju,tikojisiuzeomoga ocaizdomanjegovaocaiiznjegovarodnogmjestai doveogauovuzemljuirekaomu:‘Tvomećupotomstvu datiovuzemlju.’Tisimuobećaoiobjavio:‘Umnožitću tvojepotomstvokaozvijezdenebeskeikaopijesakmorski’ Nekasesadaobistinetvojeriječikojesirekaomomeocu” 7JertisiGospodin,Bognaš,našesuočiuprteutebeda namdašpotomstvoljudi,kaoštosinamobećao,jertisi Gospodin,Bognaš,inašesuočiuprtesamoutebe 8IGospodinjeuslišiomolitvuIzaka,sinaAbrahamova,i GospodingajeuslišiotejenjegovaženaRebekazačela 9Otprilikesedammjesecikasnije,djecasuseunjojborila ijakojujeboljeloštojezbognjihbilaumornaZatoje reklasvimženamakojesutadabileuzemlji:"Jelivamse dogodiloštosedogodilomeni?"Aonesujojrekle:"Ne." 10Aonaimreče:“Zaštosamjasamauovomemeđusvim ženamakojesubilenazemlji?”IodeuzemljuMorijuda zbogtogatražiGospodina;iodekŠemuiEberu,sinu njegovu,daihupitaotojstvariidatražeGospodinauvezi snjom
11IonajetakođerzamolilaAbrahamadatražiiupita Gospodinaosvemuštojujesnašlo
12IsvisuupitaliGospodinaotomeidonijelijojriječod Gospodinaireklijoj:“Dvojedjecejeutvojojutrobiidva ćenarodanastatiodnjih;ijedanćenarodbitijačiod drugoga,ivećićeslužitimlađeme”
13Akadsusenavršilidaninjezinaporoda,kleknulajei gle,blizanciunjezinojutrobi,kaoštojojjeGospodin rekao
14Prvijeizašaocrvensavpoputdlakavehaljine,isav narodzemljenadjenumuimeEzav,govoreći:"Ovajje postaopotpunodutrobe"
15PoslijetogadođenjegovbratirukomuhvatiEzavaza petu,zatomunadjenušeimeJakov
16AIzak,sinAbrahamov,imaoješezdesetgodinakadih jerodio.
17Dječacisuodraslidosvojepetnaestegodineidošlisuu društvoljudiEzavjebiočovjeklukaviprijevaran,ivješt lovacnapolju,aJakovjebiočovjeksavršenimudar,živio jeušatorima,pasaostadaiučioseGospodinovimuputama izapovijedimasvogaocaimajke
18Izakidjecanjegovadomaživjelisusnjegovimocem Abrahamomuzemljikanaanskoj,kakoimjeBog zapovjedio
19IIzmael,sinAbrahamov,odesasvojomdjecomisvim njihovimvlasništvom,tesevratišeodandeuzemljuHavilu iondjesenastaniše.
20IsvadjecaAbrahamovihinočicaotišlasuživjetiu zemljuistočnu,jerihjeAbrahamotpustioodsvogasinai daoimdarove,tesuotišli
21AbrahamdadesveštojeimaosvomsinuIzaku,adade muisvasvojablaga
22Izapovjedimugovoreći:“Zarneznašinerazumiješda jeGospodinBognanebuinazemljiidanemadrugoga osimnjega?”
23Onmeuzeizdomaočevaiizrodnogmjesta,dademi sveradostizemlje;izbavimeodsavjetazlikovaca,jerseu njegauzdam
24IdoveomejenaovomjestoiizbaviomeizUrKasdima; irekaomije:“Tvomepotomstvudatćusveovezemljei
onićeihnaslijeditiakobudučuvalimojezapovijedi,moje uredbeimojeodredbekojesamtizapovjedioikojeću zapovjeditinjima”
25Zatosada,sinemoj,poslušajglasmojidržise zapovijediGospodina,Bogasvoga,kojesamtizapovjedio; neskrećispravogputanidesnonilijevo,dabitebiidjeci tvojojposlijetebebilodobrozauvijek
26IsjetisečudesnihdjelaGospodnjihinjegovedobrote kojunamjepokazao,izbavivšinasizrukunaših neprijatelja,iGospod,Bognaš,daoihjedapadnuunaše ruke;isadazatodržisveštosamtizapovjedio,ine odstupajodzapovijediBogasvogaineslužinikomeosim njemu,dabibilodobrotebiipotomstvutvomeposlijetebe.
27Iučisvojudjecuisvojepotomstvouputama Gospodnjiminjegovimzapovijedimaiučiihpravednom putukojimtrebajuići,daimbudedobrozauvijek.
28Izakodgovoriocusvomeirečemu:“Onoštomije Gospodinmojzapovjedio,toćuučinitiinećuodstupitiod zapovijediGospodina,Bogasvoga;čuvatćusveštomije zapovjedio”AAbrahamblagoslovisvogasinaIzakai svojudjecu;iAbrahampoučiJakovapoukuGospodnjemi njegovimputovima.
29UtovrijemeumrijeAbraham,petnaestegodineživota JakovaiEzava,sinovaIzakovihTakojeAbrahamživio stosedamdesetipetgodina.Umrijeipridružesesvojim precimaudobrojstarosti,starisitživotaIzakiIzmael, sinovinjegovi,pokopašega
30AkadsustanovniciKanaanačulidajeAbrahammrtav, došlisusvisasvojimkraljevimaiknezovimaisvim svojimljudimadapokopajuAbrahama
31IsvistanovnicizemljeHaranisveobiteljidoma AbrahamovaisviknezoviivelikašiiAbrahamovisinovi odkonkubina,svidođošekadčušezaAbrahamovusmrti uzvratišeAbrahamuzaljubaznostiutješišeIzaka,sina njegova,ipokopašeAbrahamaušpiljikojujekupiood EfronaHetitainjegovedjece,daimpriskrbigrobnomjesto
32IsvistanovniciKanaanaisvikojisupoznavali AbrahamaplakalisuzaAbrahamomcijelugodinu,i muškarciiženesuganaricali
33Isvamaladjecaisvistanovnicizemljeplakalisuzbog Abrahama,jerjeAbrahambiodobarpremasvimanjimai jerjebiopravedanpredBogomiljudima
34InijesepojaviočovjekkojisebojaoBogakao Abraham,jersebojaosvogaBogaodmladostisvojei služiojeGospodinuiišaojesvimnjegovimputovimaza životasvoga,oddjetinjstvasvogadodanasvojesmrti.
35IGospodinjebiosnjimiizbaviogaizsavjetaNimroda injegovanaroda,ikadjezaratiosčetirielamskakralja, pobijedioihje
36IdoveojesvudjecuzemljeuslužbuBoguinaučioih putovimaGospodnjimiučiniodaupoznajuGospoda
37Ionzasadigajiunjemuzasadivinograd,iuvijekjeu svomšatorupripremaohranuipićeonimakojisuprolazili krozzemlju,dasemogunasititiunjegovojkući
38IGospodinBogizbavicijeluzemljuzbogAbrahama
39PoslijeAbrahamovesmrtiBogblagoslovinjegovasina Izakainjegovudjecu.JahvebijašesIzakomkaoštobijaše snjegovimocemAbrahamomJerIzakčuvašesveJahvine zapovijedi,kakomubijašezapovjedionjegovotac Abraham;nijeskretaonidesnonilijevospravogputakoji mubijašezapovjedionjegovotac
POGLAVLJE27
1AEzavjeutovrijeme,nakonAbrahamovesmrti,često išaoupoljeulov.
2INimrod,kraljBabilona,tojestAmrafel,čestojeišaosa svojimjunacimaulovnapoljuišetaosesasvojimljudima zavrijemehladnogdana.
3NimrodjepromatraoEzavasvihdana,jerseu NimrodovomsrcustvaralaljubomoraprotivEzavasvih dana
4JednogdanaEzavodeupoljeulovinađeNimrodagdje hodapustinjomsasvojadvačovjeka.
5Svinjegovijunaciinarodbijahusnjimupustinji,alise udaljišeodnjegaiodošeodnjegauraznimsmjerovimau lov.EzavsesakriNimroduivrebašegaupustinji.
6ANimrodinjegoviljudikojisubilisnjimnisuga poznavali,iNimrodinjegoviljudičestosušetalipoljemza vrijemehladnogdanaikakobisaznaligdjenjegoviljudi loveupolju
7Nimrodidvojicanjegovihljudikojisubilisnjimdođoše namjestogdjesusenalazili,kadseEzavnaglotrgnuiz svogskrovišta,izvučemač,požuriipotrčikNimrodui odrubimuglavu
8Ezavseočajničkiboriosdvojicomljudikojisubilis Nimrodom,akadsugapozvali,Ezavseokrenuoprema njimaiubioihmačem
9IsviNimrodovijunaci,kojisugaostavilidaoduu pustinju,čulisuvapajizdaljineiprepoznalisuglasovete dvojiceljuditesupotrčalidasaznajuuzroktomekadsu pronašlisvogkraljaidvojiculjudikojisubilisnjimkako ležemrtviupustinji
10AkadEzavugledakakoseizdalekapribližavajumoćni ljudiNimrodovi,pobjegneitakosespasi;iEzavuze dragocjenuodjećuNimrodovu,kojujeNimrodovotac ostavioNimrodu,ikojomjeNimrodprevladaonadcijelom zemljom,tepotrčaisakrijeusvojojkući.
11EzavuzetehaljineipotrčaugradzbogNimrodovih ljudi,idođeukućusvogaocaumoraniiscrpljenodborbe, ibiojespremanumrijetiodtugekadsepribližisvome bratuJakovuisjedneprednjega
12IrečesvomebratuJakovu:“Evo,danasćuumrijeti, zaštoondaželimprvorodstvo?”Jakovjemudropostupios Ezavomutojstvari,iEzavprodasvojeprvorodstvoJakovu, jerjetakoučinioGospodin
13EzavovdioušpiljinapoljuMakpeli,kojijeAbraham kupioodHetovihsinovazaposjedgroblja,Ezavproda Jakovu,aJakovkupisvetoodsvogabrataEzavaza određenucijenu
14Jakovjesvetozapisaouknjiguiposvjedočiootome predsvjedocima,zapečatiojeiknjigajeostalau Jakovljevimrukama.
15AkadjeNimrod,sinKušov,umro,njegovigaljudi podigošeidonesošeustrahutegapokopašeunjegovu graduNimrodježiviodvjestopetnaestgodina,aondaje umro
16AdaniNimrodovavladanjanadnarodomzemljebilisu stoosamdesetipetgodina;iNimrodumrijeodEzavova mačausramotiipreziru,apotomstvoAbrahamovo uzrokovalojenjegovusmrtkaoštojevidiousvomsnu.
17IpoNimrodovojsmrtinjegovosekraljevstvopodijelilo namnogedijelove,isvionidijelovikojimajeNimrod vladaovraćenisuodgovarajućimkraljevimazemlje,kojisu ihponovnozauzelinakonNimrodovesmrti,isviljudiiz Nimrodovekućebilisudugovremenarobovisvihostalih kraljevazemlje
POGLAVLJE28
1Uonedane,poslijeAbrahamovesmrti,tegodine GospodindovedevelikugladuzemljuDokjeglad bjesnilauzemljikanaanskoj,IzakustadedasiđeuEgipat zboggladi,kaoštojeučinionjegovotacAbraham.
2TesenoćiJahveukazaIzakuirečemu:“NeidiuEgipat, negoustaniiidiuGerarkAbimeleku,kraljuFilistejaca,i ostaniondjedokgladneprestane.”
3IzakustadeiodeuGerar,kakomujeGospodin zapovjedio,iostadeondjecijelugodinu
4KadjeIzakdošaouGerar,stanovnicizemljevidješeda jeRebeka,ženanjegova,lijepaizgleda,pastanovnici GeraraupitašeIzakazanjegovuženu,aonreče:"Onami jesestra."Bojaoserećidamuježenadagastanovnici zemljeneubijuzbognje
5Abimelekoviknezoviodošeipohvališeženukralju,ali imonneodgovorinitipazinanjihoveriječi.
6AliihječuokakogovoredajujeIzakproglasiosvojom sestrom,pajekraljtozadržaozasebe
7AkadjeIzakostaotrimjesecauzemlji,Abimelek pogledakrozprozorividje:Izaksezabavljaosasvojom ženomRebekom,jerjeIzakživiouvanjskojkućikojaje pripadalakralju,takodajeIzakovakućabilanasuprot kraljevekuće
8KraljrečeIzaku:“Štosinamtoučiniorekavšizasvoju ženu:'Onamijesestra?'Kakobilakokojiodvelikaša narodamogaolegnutisnjom,pabinasondakrivnjom navukao”
9IzakrečeAbimeleku:“Bojaosamsedaneumremzbog svoježene,zatorekoh:‘Onamijesestra’”
10UtovrijemeAbimelekizdazapovijedsvimsvojim knezovimaivelikašimateoniuzešeIzakainjegovuženu Rebekuteihdovedošepredkralja
11Kraljzapovjedidaihobukuukneževskuodjećuidaih vozegradskimulicamatedaprednjimaobjavepocijeloj zemlji:“Ovojetajčovjekiovojenjegovažena!Tkogod dotakneovogčovjekailinjegovuženu,sigurnoćeumrijeti” Izaksevratisasvojomženomukraljevdom,aJahve bijašesIzakom,onseuzvisioiništamunijenedostajalo
12IJahveučinidaIzaknađemilostuočimaAbimelekaiu očimasvihnjegovihpodanika,iAbimelekjedobro postupaosIzakom,jerseAbimeleksjećaozakletvei savezakojijebioizmeđunjegovaocaiAbrahama 13AbimelekrečeIzaku:“Evo,cijelajezemljapredtobom; ostanigdjegodtisečinidobrimdoksenevratišusvoju zemlju”AbimelekdadeIzakupoljaivinogradeinajbolji diozemljeGerardasije,žejeijedeplodovezemljedokne prođudanigladi
14Izakjesijaoutojzemljiiprimiostostrukoistegodine,i Gospodingajeblagoslovio
15Čovjekseuzveličaoistekaojestadaigovedatemnogo slugu.
16Akadprođošedanigladi,JahvesejaviIzakuirečemu: “Ustani,idiodavdeivratiseusvojuzemlju,uzemlju kanaansku!”IzakustadeivratiseuHebron,kojijeu zemljikanaanskoj,onisveštomujebilo,kakomuje Jahvezapovjedio.
17AposlijetogaumrijeŠelak,sinArpakšadov,tegodine, kojajeosamnaestagodinaživotaJakovaiEzava;isvega Šelakpoživječetiristotinetridesetitrigodine,iumrije.
18UtovrijemeIzakposlasvogamlađegsinaJakovau kućuŠemovuiEberovu,ionnaučiuputeGospodnje JakovostadeukućiŠemovojiEberovojtridesetidvije godine,aEzav,bratnjegov,neodejernijehtioići,nego ostadeukućisvogaocauzemljikanaanskoj.
19Ezavjeneprestanoloviopopoljimakakobidoniokući štojemogaouloviti,takojeEzavčiniosvakogdana
20Ezavjebiolukavivaralica,loviojesrcaljudii zavaravaoihEzavjebiohrabarčovjeknapoljuis vremenomjeotišaokaoiobičnoulovtejestigaodopolja Seira,tojestEdoma.
21IostaojeuzemljiSeirlovećinapoljugodinuičetiri mjeseca
22EzavjeondjeuzemljiSeiruugledaokćerjednog kanaanskogčovjeka,kojasezvalaJehudita,kćiBeerija, sinaEferova,izobiteljiHeta,sinakanaanskog
23Ezavjujeuzeozaženuidošaoknjoj;Ezavujebilo četrdesetgodinakadjujeuzeoiodveojeuHebron,zemlju prebivalištasvogaoca,iondjesenastanio
24Uonedane,stodesetegodineIzakovaživota,tojest pedesetegodineJakovljevaživota,umrijetegodineŠem, sinNoin;Šemujebilošeststotinagodinakadjeumro
25AkadŠemumrije,JakovsevratiocusvomeuHebron, kojijeuzemljikanaanskoj
26ApedesetišestegodineJakovljevaživotadođošeljudi izHarana,iRebekijavezanjezinabrataLabana,sina Betuelova
27JerLabanovaženabijašeneplodnauonedaneinije rađaladjece,anisvenjegovesluškinjenisumurađale.
28PoslijeseJahvesjetiAdine,ženeLabanove,teonazače irodiblizankeLabansvojimkćerimanadjeneime:starijoj Lea,amlađojRahela.
29ItiljudidođošeiispričašetoRebeki,aRebekasejako obradovaštojeGospodinposjetionjezinabrataištoje dobiodjecu.
POGLAVLJE29
1Izak,sinAbrahamov,ostariojeipostaoodrastao,očisu muodstarostiotežale,oslabjelesuinisumoglevidjeti.
2UtovrijemeIzakdozvasvogasinaEzavaireče:“Uzmi svojeoružje,svojtobolacisvojluk,ustaniiizađiupoljete midonesidivljači,pripremimiukusnojeloidonesimiga dajedemiblagoslovimteprijesmrti,jersamostarioi posijedio”
3Ezavučinitako;uzeoružjeiizađeupoljeulovna divljač,kaoiobično,dajedoneseocusvomekakomuje naredio,dagablagoslovi
4RebekaječulasveriječikojejeIzakrekaoEzavu,pa požuriidozvasinasvogaJakovagovoreći:“Ovakojetvoj otacgovoriotvomebratuEzavuitakosamčulaZato požuriiučinionoštoćutireći.”
5Ustaniiidi,molimte,kstaduidonesimidvalijepajarca, ajaćudonijetiukusnomesozatvogaoca,atićešdonijeti ukusnomesodajedeprijenegoštosetvojbratvratislova, dateotactvojblagoslovi.
6Jakovsebrzopožuriiučinikakomujezapovjedilamati, tepripremiukusnojeloidonesegapredocaprijenegošto seEzavvratioizpotjere
7IzakrečeJakovu:“Tkositi,sinemoj?”Onodgovori:“Ja samtvojprvorođenacEzavUčiniosamkakosiminaredio Zatoustaniijediodmogaplijenadameblagosloviduša tvoja,kaoštosimirekao”
8Izakustade,jedeipije,isrcemuseutješi,teblagoslovi Jakova.IJakovodeodsvogaoca.ČimIzakblagoslovi JakovaiJakovodeodnjega,gle,Ezavsevratispoljaiz lovaIonpripraviukusnojeloidonesegaocudajedei blagosloviga.
9IzakrečeEzavu:“Tkojeonajkojijeuloviodivljači doniomijeprijenegoštositidošao,kogasam blagoslovio?”Ezavjedoznaodajetoučinionjegovbrat Jakov,iEzavserazgnjevinasvogbrataJakovaštomuje takopostupio
10AEzavreče:"NijelispravomnazvanJakov?Jermeje dvaputnadmašio,oduzeomijeprvorodstvo,asadamije oduzeoiblagoslov"EzavjejakoplakaoKadjeIzakčuo glassvogasinaEzavagdjeplače,rečeIzakEzavu:"Što moguučiniti,sinemoj?Tvojbratjedošaolukavoioduzeo tiblagoslov"EzavjezamrziosvogabrataJakovazbog blagoslovakojimujedaootacijakoserazgnjevionanjega.
11JakovsejakobojaosvogabrataEzava,paustadei pobjegneukućuEbera,sinaŠemova,isakriseondjezbog svogabrata.Jakovjeimaošezdesetitrigodinekadje izašaoizzemljekanaanskeizHebronaJakovseskrivaou EberovojkućičetrnaestgodinazbogsvogabrataEzavai ondjejenastavioučitiputoveGospodnjeinjegove zapovijedi
12AkadEzavvidjedajeJakovpobjegaoiutekaood njegaidajeJakovlukavodobioblagoslov,Ezavsejako rastužiirazljutisenaocaimajku;ionustade,uzesvoju ženuiodeodocaimajkeuzemljuSeiriondjesenastani OndjeEzavvidježenumeđukćerimaHetovima,kojase zvalaBosmata,kćiElonaHetita,iuzejezaženuuzsvoju prvuženu,aEzavjojnadjenuimeAda,govorećidaje blagoslovutovrijemeprošaoodnjega.
13EzavjeboraviouzemljiSeirušestmjesecinevidjevši ocaimajkuPoslijetogaEzavuzesvoježene,ustadeivrati seuzemljukanaansku.Ezavsmjestisvojedviježeneu očevukućuuHebronu
14AEzavoveženesusvojimdjelimauznemiravalei razljutileIzakaiRebekujernisuhodiliputovima Gospodnjim,negosuslužilibogovimasvogaocaoddrveta ikamena,kakoihjeotacnaučio,ibilisuzločestijiod svogaoca.
15Iišlisupozlimželjamasvojihsrcaiprinosilisužrtvei tamjanBaalima,aIzakuiRebekisudosadili
16ARebekareče:"Životmijedosadanzbogkćeri HetovihAkoJakovuzmeženuizmeđukćeriHetovih,kao štosuove,izmeđukćerionezemlje,štoćemiondaživot?"
17UonedaneAda,ženaEzavova,začeirodimusina EzavnadjenuimeElifazsinukojimuserodioEzavuje bilošezdesetipetgodinakadgajerodila.
18IumrijeIzmael,sinAbrahamov,uonedane,ušezdeset ičetvrtojgodiniJakovljevaživota.UsvemujeIzmaelživio stotridesetisedamgodina,iumrije
19KadjeIzakčuodajeIzmaelmrtav,oplakivaogajei oplakivaogamnogodana.
20NakončetrnaestgodinaJakovljevaboravkauEberovoj kući,Jakovzaželividjetisvogaocaimajku,iJakovdođeu kućusvogaocaimajkeuHebron,aEzavjeuonedane zaboravioštomujeJakovučiniooduzevšimublagoslovu onedane
21KadEzavvidjeJakovagdjedolaziocuimajci,sjetise štomujeJakovučinio,tesesilnorazgnjevinanjegai nastojagaubiti.
22Izak,sinAbrahamov,biojestaripoodmakaouživotu Ezavreče:"BližisevrijemesmrtimogaocaKadumre, ubitćusvogabrataJakova."
23TojebilojavljenoRebeki,aonajepožurilaiposlalapo Jakova,sinasvoga,ireklamuje:“Ustani,idiibježiu HarankmombratuLabanu,iostaniondjenekovrijeme doksenesmirignjevtvogbrataodtebe,paćešsetada vratiti”
24IzakdozvaJakovairečemu:"Neuzimajženuizmeđu kćerikanaanskih,jernamjetakozapovjediootacnaš Abrahamporiječikojumujezapovjedio:‘Tvome potomstvudatćuovuzemlju.Akotvojadjecabudučuvala savezmojkojisamsklopiostobom,ondaćuijatvojoj djeciispunitionoštosamtirekaoinećuihostaviti’
25Zato,sinemoj,poslušajmojglasisveštoćuti zapovjeditiNeuzimajženuizmeđukanaanskihkćeri Ustani,idiuHaran,ukućuBetuela,ocasvojemajke,i uzmisiodandeženuizmeđukćeriLabana,bratasvoje majke
26ZatopazidanezaboravišGospodina,Bogasvoga,isve putovenjegoveuzemljiukojuideš,dasenepovežešs narodomtezemljeidaneslijedišispraznosttedane ostavišGospodina,Bogasvoga
27AlikaddođešuzemljuiondjebudešslužioGospodinu, neskrećinidesnonilijevosputakojisamtizapovjedioi kojisinaučio
28InekatiSvemogućiBogudijelimilostuočimaljudina zemlji,daodandeuzmešženuposvomizboru;onukojaje dobraipravednanaputovimaGospodnjim
29InekaBogdatebiitvomepotomstvublagoslovtvoga ocaAbrahama,inekateučiniplodnimiumnoži,inekaod tebepostanemnoštvonarodauzemljiukojuideš,inekate Bogvratiuovuzemlju,zemljuukojojprebivatvojotac,s djecomisvelikimbogatstvom,sradošćuizadovoljstvom 30IzakjezavršiosdavanjemzapovijediJakovui blagoslovompremanjemu,temujedaomnogedarove, srebroizlato,iotpustiogaJakovjeposlušaoocaimajku, poljubioih,ustaoiotišaouPadanAramJakovujebilo sedamdesetisedamgodinakadjeizašaoizkanaanske zemljeizBeerŠebe
31KadJakovodeuHaran,EzavdozvasvogasinaElifazai tajnomureče:“Brže,uzmimačurukuiprogonJakova! Prođiprednjimputem,vrebajgaiubijgamačemnajednoj odplanina!Uzmisveštomujeivratise.”
32Elifaz,sinEzavov,biojespretančovjekivještlukom, kakogajeotacnaučio,ibiojepoznatilovacnapoljui hrabarčovjek.
33ElifazučinikakomujeotacnaredioElifazjetadaimao trinaestgodina.Elifazustade,odesasobomdesetoricu braćesvojemajkeipođeupotjeruzaJakovom
34IpratiojeJakovaustopuivrebaoganagranicizemlje kanaanske,nasuprotgraduŠekemu.
35JakovjevidioElifazainjegoveljudekakogaprogone, aJakovsezaustavionamjestukudajeišaodasaznaštoje to,jernijeznaoštojeto.Elifazizvučemačinastavi napredovati,oninjegoviljudi,premaJakovuJakovim reče:"Štojesvamadastedošliovamoištoznačidaih progonitemačevima?"
36ElifazsepribližiJakovu,aonmuodgovoriireče: “Takomijeotacnaredioisadanećuodstupitiod zapovijedikojemijeotacdao”KadjeJakovvidiodaje EzavrekaoElifazudaupotrijebisilu,Jakovpristupii zamoliElifazainjegoveljudegovorećimu:
37Pogledajsveštoimamištosumidaliotacimati,uzmi toksebiiidiodmene,inemojmeubiti,inekatiseovo uračunaupravednost.
38IGospodinučinidaJakovnađemilostuočimaElifaza, sinaEzavova,injegovihljudi,teoniposlušašeJakovljev glasinepogubišega.Elifazinjegoviljudiuzešesveštoje biloJakovovo,zajednosasrebromizlatomkojejedonio sasobomizBeerŠebe;neostavišemuništa
39ElifazinjegoviljudiotišlisuodnjegaivratiliseEzavu uBeerŠebutemuispričalisveštoimsedogodilos JakovomidalimusveštosuuzeliodJakova
40EzavserazgnjevinasvogasinaElifazainaljudekoji bijahusnjimjernisuubiliJakova
41OniodgovorišeirekošeEzavu:“JernasjeJakovu ovomezamoliodaganeubijemo,sažalilismosenadnjim, pasmouzelisveštojebilonjegovoidonijelitebiEzavje uzeosvesrebroizlatokojejeElifazuzeoodJakovai pohranioihusvojojkući.”
42Uonovrijeme,kadEzavvidjedajeIzakblagoslovio Jakovaizapovjediomu:"Nesmiješuzetiženuizmeđu kćerikanaanskih,idasukćerikanaanskezleuočimaIzaka iRebeke,"
43ZatimodeukućusvogaujakaIzmaelai,osimsvojih starijihžena,uzezaženuMaklatu,kćerIzmaelovu,sestru Nebajotovu
POGLAVLJE30
1JakovnastavisvojputpremaHaranuidođedogore MorijeteondjeprenoćiblizugradaLuza.TesenoćiJahve pojaviJakovuirečemu:"JasamJahve,BogAbrahamai BogIzaka,ocatvoga.Zemljunakojojležišdatćutebii potomstvutvome"
2Ievo,jasamstobomičuvatćutekamogodpođeš,i umnožitćutvojepotomstvokaozvijezdenanebu,iučinit ćudasvitvojineprijateljipadnupredtobom;ikadzarates tobom,nećetenadvladati,ivratitćuteuovuzemljus radošću,sdjecomisvelikimbogatstvom
3Jakovseprobudiizsnaivrloseobradovaviđenjukojeje vidio;inazvatomjestoBetel
4Jakovustadestogmjestasasvimradostan,idokjehodao, nogemubijahulakeodradosti,iodeodandeuzemlju djeceIstoka,ivratiseuHaranismjestisekrajpastirskog bunara.
5OndjenađenekeljudekojisuišliizHaranapastistada Jakovihupita,aonirekoše:"IzHaranasmo."
6Irečeim:“PoznajeteliLabana,sinaNahorova?”Oni rekoše:“Poznajemoga,aevo,kćimuRaheladolazipasti stadosvogaoca.”
7Dokjeonjošrazgovaraosnjima,dođeRahela,kći Labanova,pastiovcesvogaoca;jerjebilapastirica
8AkadJakovugledaRahelu,kćerLabana,bratasvoje majke,potrčaipoljubije,podižeglasizaplaka
9JakovrečeRahelidajesinRebeke,sestrenjezinaoca Rahelaotrčaiobavijestitosvogaoca,aJakovjeidalje plakaojernijeimaoništasasobomdonijetiuLabanovu kuću.
10KadjeLabančuodajedošaoJakov,sinnjegovesestre, otrča,poljubigaizagrli,uvedegaukućuidademukruha tejejeo.
11JakovispričaLabanuštomujeučiniobratnjegovEzav ištomujeučiniosinnjegovElifaznaputu
12JakovjeboraviouLabanovojkućimjesecdanaijeojei piouLabanovojkućiPoslijetogaLabanrečeJakovu: "Recimikolikaćebititvojaplaća?Kakomimožešslužiti besplatno?"
13Labannijeimaosinovanegosamokćeri,aostale njegoveženeisluškinjejošsuuonovrijemebileneplodne; aovosuimenaLabanovihkćerikojemujerodilažena Adina:imestarijebilojeLea,aimemlađeRahela;aLeaje bilanježnihočiju,aliRahelajebilalijepailijepa,iJakov jujevolio.
14JakovrečeLabanu:“Služitćutisedamgodinazatvoju mlađukćerRahelu”LabanpristadeiJakovslužiLabanu sedamgodinazanjegovukćerRahelu.
15DrugegodineJakovljevaboravkauHaranu,tojest sedamdesetidevetegodineJakovljevaživota,tegodine umrijeEber,sinŠemov.Umriječetiristotinešezdeseti četirigodine
16AkadjeJakovčuodajeEbermrtav,jakoserastužiote jemnogodananaricaoitugovaozanjim.
17TrećegodineJakovljevaboravkauHaranu,Bosma,kći Izmaelova,ženaEzavova,rodimusina,aEzavmunadjenu imeReuel.
18AčetvrtegodineJakovljevaboravkaukućiLabanovoj, GospodinposjetiLabanaisjetigasezbogJakova,irodiše musesinovi,injegovprvisinbiojeBeor,drugiAlib,a trećiHoraš
19IdadeJahveLabanubogatstvoislavu,sinoveikćeri,i čovjeksejakorazmnožizbogJakova.
20JakovjeuonedaneslužioLabanuusvimposlovima,u kućiinapolju,iblagoslovGospodnjibiojenasvemušto jeLabanovoimaloukućiinapolju
21ApetegodineumrijeJehudita,kćiBeerijeva,žena Ezavova,uzemljikanaanskoj,inemašesinovanegosamo kćeri.
22AovosuimenakćerikojejerodilaEzavu:starijase zvalaMarzit,amlađaPuit
23AkadJehuditumrije,EzavustadeiodeuSeirdalovi napolju,kaoiobično,iEzavostadedugovremenau zemljiSeiru.
24ŠestegodineEzavuzezaženu,povrhsvojihdrugih žena,iAhlibamu,kćerHivijcaZebeona,iEzavjedovedeu zemljukanaansku.
25AhlibamazačeirodiEzavutrisina:Jeuša,Jalanai Koraha.
26Uonedane,uzemljikanaanskoj,nastasvađaizmeđu pastiraEzavovihipastirastanovnikazemljekanaanske,jer jeEzavimaopreobilnustokuiblagodabiostaouzemlji kanaanskoj,ukućisvogaoca,izemljakanaanskanijega moglapodnijetizbognjegovestoke
27KadjeEzavvidiodasenjegovasvađasastanovnicima zemljekanaanskesvevišepovećava,ustadeiuzesvoje žene,sinoveikćeri,sveštojeimalo,stokukojuje posjedovaoisvuimovinukojujestekaouzemlji kanaanskoj,teodeodstanovnikazemljeuzemljuSeir EzavisveštojeimalonjegovonastanišeseuzemljiSeir.
28AlisvremenanavrijemeEzavbiodlazioposjetitisvoga ocaimajkuuzemljukanaansku,paseEzavženios HoritimaidavaosvojekćerisinovimaHoritijaSeira.
29SvojustarijukćerMarzitudadeAni,sinuZebeonu, bratusvoježene,aPuitudadeAzaru,sinuBilhanaHorejca Ezavsenastaniugori,oninjegovadjeca,teserodišei množiše
POGLAVLJE31
1SedmegodineJakovljevaslužbakojujeslužioLabanu bilajenavršena,iJakovrečeLabanu:"Dajmimojuženu, jersudanimojeslužbeispunjeni"ILabanučinitako,te LabaniJakovsazvašesveljudeonogamjestaiprirediše gozbu.
2AnavečerLabandođeukuću,aposlijetogaJakovdođe onamosljudimanagozbi,iLabanugasisvasvjetlakojasu bilaukući.
3JakovrečeLabanu:“Zaštonamtočiniš?”Laban odgovori:“Takavjenašobičajuovojzemlji”
4PoslijetogaLabanuzesvojukćerLeuidovedejeJakovu. Dođeknjoj,aJakovneznadajetoLea
5LabandadesvojojkćeriLei,sluškinjiZilpi,zasluškinju 6IsviljudinagozbiznalisuštojeLabanučinioJakovu, alinisutorekliJakovu
7IsvisusjedidođošetenoćiuJakobovukuću,ijedošei pišeiveseloseproslavljahu,isviralisupredLeomuz tamburineiplesove,iodazvašesepredJakovom,Heleah, Heleah
8Jakovječuonjihoveriječi,alinijerazumionjihova značenja,negojepomisliodabitakavmogaobitinjihov običajuovojzemlji
9SusjedisunoćuizgovoriliteriječipredJakovom,a Labanjetenoćiugasiosvasvjetlaukući
10Aujutro,kadsesvanulo,Jakovseokrenuosvojojženii vidio,igle,tojebilaLeakojajeležalaunjegovukriluI Jakovreče:"Gle,sadaznamštosususjedireklisinoć Helea,reklisu,ajanisamznao"
11JakovdozvaLabanairečemu:"Štosimitoučinio? ZaistasamtislužiozaRahelu,azaštosimeprevarioidao miLeu?"
12LabanodgovoriJakovu:“Unašemmjestuseneradi takodasemlađadajeprijestarije,paakoželišuzetii njezinusestru,uzmijeksebidamislužišjošsedam godina”
13JakovučinitakoiuzeRaheluzaženuteslužiLabanu jošsedamgodina.IJakovdođekRaheliizavoljeRahelu višenegoLeu,tejojLabandadeBilhu,sluškinjusvoju
14AkadjeJahvevidiodajeLeaomražena,Jahvejojje otvorioutrobutejeonazačelairodilaJakovučetirisinau onedane
15Aovosuimimena:Ruben,Šimeon,LeviiJuda.Poslije jeprestalarađati.
16UtovrijemeRahelajebilaneplodnainijeimala potomstvaRahelajezavidjelasvojojsestriLeiKadje RahelavidjeladaJakovunerađadjece,uzesvojusluškinju BilhuirodiJakovudvasina,DanaiNaftalija
17AkadjeLeavidjeladajeprestalarađati,uzeisvoju sluškinjuZilpuidadejeJakovuzaženuIJakovdođek ZilpiionarodiJakovudvasina,GadaiAšera
18LeajeuonedaneopetzačeoirodioJakovudvasinai jednukćer,aovosuimimena:Isakar,Zebulonisestraim Dina
19Rahelajeuonovrijemejošuvijekbilaneplodna,i RahelaseutovrijemepomoliGospodinugovoreći: "GospodineBože,sjetimeseiposjetime,molimte,jerće mesadamužodbacitijermunisamrodiladjece."
20Sada,GospodineBože,uslišimojumolbupredsobomi pogledajmojunevoljuidajmidjecukaojednuod sluškinja,davišenepodnosimsvojusramotu.
21Bogjujeuslišioiotvoriojojutrobu,teRahelazačei rodisinaireče:“Gospodinjeukloniomojusramotu”I nadjenumuimeJosipgovoreći:“NekamiGospodindoda jošjednogsina!”Jakovjeimaodevedesetijednugodinu kadgajerodila
22UtovrijemeposlaJakovljevamatiRebekasvojudojilju Deboru,kćerUzovu,idvojicuIzakovihslugukJakovu 23IdođošekJakovuuHaranirekošemu:“Rebekanas šaljektebidasevratišuočevukućuuzemljukanaansku.” Jakovihposlušautomeštomujereklanjegovamajka 24Utovrijeme,navršiseostalihsedamgodinakolikoje JakovslužioLabanuzaRahelu,inakončetrnaestgodina štojeboraviouHaranu,JakovrečeLabanu:"Dajmimoje ženeiotpustimedaidemusvojuzemlju,jergle,moja majkaposlamiizzemljekanaanskedasevratimuočevu kuću"
25ALabanmureče:"Nemojtako!Akosamnašaomilost utvojimočima,neostavljajme.Odredimisvojuplaćuija ćujedati,paostanikodmene"
26Jakovmureče:“Ovojeonoštoćešmidatizaplaću: danasćuproćikrozsvetvojestadoiuzetćuodnjihsvako janješareno,pjegavoismeđemeđuovcamaikozamaAko mitoučiniš,vratitćuseipastitvojestadoičuvatigakao prije.”
27LabanučinitakoiLabanodvojiodsvogastadasvešto muJakovrečeidademuto.
28JakovjesveštojeuzeoodLabanovogstadadaouruke svojimsinovima,aJakovjepasaoostatakLabanovogstada
29AkadIzakoveslugekojejeposlaoJakovuvidješedase Jakovnećevratitisnjimauzemljukanaanskuocusvome, odošeodnjegaivratišesekućiuzemljukanaansku
30DeborajeostalasJakovomuHaranuinijesevratilasa slugamaIzakovimuzemljukanaanskuDeboraježivjelas JakovljevimženamaidjecomuHaranu
31JakovjeslužioLabanujoššestgodina.Kadsuseovce okotile,Jakovjeodnjihodvajaošareneipjegave,kakoje dogovoriosLabanomTakojeJakovčiniokodLabanašest godina.Čovjeksejakonamnožioiimaojestoku,sluškinje isluge,deveimagarce
32Jakovjeimaodvjestostadagoveda,anjegovasu govedabilavelikailijepogizgledaivrloplodna,isvesu obiteljisinovaljudskihželjelenabavitineštoodJakovljeve stoke,jersubilevrloimućne.
33Mnogisinoviljudskidošlisunabavitineštood Jakovljevastada,aJakovimjedavaoovcuzasluguili sluškinju,zamagarcailidevu,ilištogodjeJakovodnjih želio,davalisumu.
34Jakovjestekaobogatstvo,častiposjedeputemtih poslovasasinovimaljudskim,aLabanovadjecasumu zavidjelanatojčasti
35IsvremenomčuojeriječiLabanovihsinovakojisu govorili:“Jakovjeuzeosveštojebilonašegaocaiod onogaštojebilonašegaocastekaojesvuovuslavu”
36IJakovpogledaliceLabanovoinjegovedjece,igle, nijebilopremanjemuuonedanekaoštojebiloprije.
37IGospodinseukazaJakovukadjeprošlošestgodinai rečemu:“Ustani,iziđiizovezemljeivratiseuzemlju svogarodaijaćubitistobom.”
38Jakovustadeutovrijeme,posadisvojudjecu,ženeisve štomupripadašenadeveiodeuzemljukanaanskuksvom ocuIzaku.
39LabannijeznaodajeJakovotišaoodnjega,jerje Labantogadanastrigaoovce
40Rahelaukradekipovesvogaoca,uzeihisakrijeihna devunakojojjesjedila,paode
41Aovojenačinskipovima:uzmitečovjekakojije prvorođenacizakoljitega,ogulitemukosusglave,uzmite sol,posoliteglavuipomažitejeuljem,zatimuzmitemalu bakrenuilizlatnupločicuinapišiteimenanjoj,stavite pločicupodnjegovjezik,uzmiteglavuspločicompod jezikistavitejeukuću,pazapalitesvjetlaprednjomi poklonitejojse
42Iuvrijemekadamusepoklone,onoimgovoriusvemu štogapitaju,snagomimenakojejeunjemunapisano
43Anekiihizrađujuulikovimaljudi,odzlataisrebra,i odlazeknjimauvremenimakojasuimpoznata,alikovi primajuutjecajzvijezdaigovoreimbudućestvari,ina takavsunačinbililikovikojejeRahelaukralaodsvogoca
44Rahelaukradetekipovekojisubilinjezinaoca,kako LabannebiprekonjihsaznaokamojeJakovotišao
45LabansevratikućiiupitazaJakovainjegovuobitelj, aliganijebilo.Labanpotražisvojekipovedasaznakamo jeJakovotišao,aliihnijemogaopronaćiOtišaojedo drugihkipovaiupitaoih,aonisumureklidajeJakov pobjegaoodnjegaksvomeocu,uzemljukanaansku.
46Labansetadadiže,uzesvojubraćuisvesvojeslugete iziđeupotjeruzaJakovomisustižeganagoriGileadskoj.
47LabanrečeJakovu:“Štosimitoučiniodasipobjegaoi prevariometeodveomojekćeriinjihovudjecukao zarobljenikeodmača?”
48Inisimidopustiodaihpoljubimiotpustimsradošću, negosiukraomojebogoveiotišao
49JakovodgovoriLabanu:“Bojaosamsedamineuzmeš kćeri;asada,kodkogagodnađešsvojebogove,tajće umrijeti”
50LabanjetražiokipoveipregledaosveJakovljevešatore inamještaj,aliihnijemogaonaći
51LabanrečeJakovu:"Sklopitćemosavez,itoćebiti svjedočanstvoizmeđumeneitebe.Akobudešzlostavljao
mojekćeriiliuzimaodrugeženeosimmojihkćeri,Bogće bitisvjedokizmeđumeneitebeutojstvari."
52Uzešekamenjeinačinišehrpu,aLabanreče:“Ovahrpa nekabudesvjedokizmeđumeneitebe.”Zatojeprozvaotu hrpuGilead.
53JakoviLabanprinesošežrtvunagoriijelisuondjekraj hrpePrenoćišenagoriLabanustaranoujutro,zaplakasa svojimkćerima,poljubiihivratiseusvojemjesto.
54IpožuriojeiposlaosvogasinaBeora,kojijeimao sedamnaestgodina,sAbihora,sinomUza,sinaNahorova,i snjimadesetljudi
55Požurišeiodoše,prođošeputempredJakovomistigoše drugimputemuzemljuSeir.
56IdođošekEzavuirekošemu:“Ovakogovoritvojbrati rođak,brattvojemajkeLaban,sinBetuelov:
57JesiličuoštomijeučinioJakov,brattvoj?Onjeprvi došaokmenigolinag,ajasammuizašaoususretidoveo gausvojukućuspočastima,iučiniosamgavelikim,idao sammusvojedvijekćerizažene,atakođeridvijesvoje sluškinje
58IBoggablagoslovizbogmeneteseobilnonamnožii stečesinove,kćeriisluškinje.
59Imaiogromnostadoigoveda,deveimagarce,ai srebraizlatauizobilju;akadjevidiodamusebogatstvo povećalo,ostaviomejedoksamotišaostrićiovce,aonje ustaoipotajnopobjegao
60Iposadisvoježeneidjecunadeve,odvedesvusvoju stokuiimanjekojestečeumojojzemljiipodiželicesvoje daideksvomocuIzakuuzemljukanaansku
61Inijemidopustiodapoljubimsvojekćeriinjihovu djecu,iodveojemojekćerikaozarobljeniceodvedene mačem,iukraojemojebogoveipobjegao
62AsadasamgaostaviougoripotokaJabuka,njegaisve štomupripada;ništamunenedostaje.
63Akoželišpoćiknjemu,iditadaiondjećešganaćii moćićešsnjimučinitikakotidušaželiLabanoviglasnici dođošeiispričašeEzavusvetestvari.
64EzavječuosveriječiLabanovihglasnikaisilnose razgnjevinaJakovaSjetisesvojemržnjeignjevmuseu njemurasplamsa.
65Ezavsebrzopoželiiuzesvojudjecu,slugeisve ukućane,šezdesetljudi,teodeiskupisvesinoveSeira Horejcainjihovnarod,tristotineičetrdesetljudi.Uzesve tečetiristotineljudisizvučenimmačevimaiodenaJakova dagaubije
66Ezavjetajbrojpodijelionavišedijelovaiuzeo šezdesetmuškaracasvojedjeceisluguidušesvoga kućanstvakaojednuglavuteihdaonabrigusvom najstarijemsinuElifazu
67PreostaleglavedaoješestoricisinovaSeiraHorejcai postaviosvakoganadnjegovimnaraštajimaisinovima
68Icijelijetaborkrenuokakojeibio,aEzavjeišaomeđu njimapremaJakovuibrzoihjevodio
69LabanoviglasniciotišlisuodEzavaiotišliuzemlju kanaanskutesudošliukućuRebeke,majkeJakovljevei Ezavove
70Ijavišejojgovoreći:“Evo,sintvojEzavotišaojena svogabrataJakovasčetiristotineljudiČuojedadolazii otišaojedasezaratisnjim,dagaporaziidamuuzmesve štoima.”
71Rebekapožuriiposlasedamdesetidvačovjekaizmeđu IzakovihsluguususretJakovunaputu,jerreče:"Moždaće seEzavzaratitinaputukadgasretne"
72ItiglasnicipođošeputemususretJakovuisretošega naputuuzpotok,sdrugestranepotokaJabuka.IJakov, kadihugleda,reče:“OvajmijelogorodređenodBoga”I JakovnazvatomjestoMahnajim
73Jakovjepoznaosavrodsvogaoca,poljubioihjei zagrliotejedošaosnjimaJakovihjeupitaozasvogaoca imajku,aonisurekli:"Dobrosu"
74AoviglasnicirekošeJakovu:“Rebeka,tvojamati poslalanasjektebisporukom:‘Čuosam,sinemoj,daje tvojbratEzavizašaonaputprotivtebesljudimaizsinova SeiraHorejaca’
75Izato,sinemoj,poslušajglasmojividisasvojim savjetomštoćešučiniti,ikaddođektebi,zamoligaine govorimunepromišljeno,idajmudarodonogašto posjeduješiodonogačimetejeBogobdario
76Akadtepitaotvojimposlovima,neskrivajmuništa, moždaćeseodvratitiodsvoggnjevaprotivtebeitimećeš spasitisvojudušu,tebeisveštotipripada,jerjetvoja dužnostdagapoštuješ,jeronjetvojstarijibrat.
77KadjeJakovčuoriječisvojemajkekojesumuglasnici rekli,Jakovjepodigaoglasigorkozaplakaoteučiniokako mujemajkatadanaredila.
POGLAVLJE32
1UtovrijemeJakovposlaglasnikesvomebratuEzavuu zemljuSeiriuputimuriječimolbe
2Izapovjediim:“OvakorecitegospodarumomeEzavu: ‘OvakogovorislugatvojJakov:‘Nekagospodarmojne pomislidamijeblagoslovmogaocakojimmeblagoslovio biokoristan.
3JersamvećdvadesetgodinasLabanom,aonmeprevari idesetputamipromijeniplaću,kaoštojesvevećbilo rečenomomgospodaru.
4Islužiosammuunjegovojkućivrlomarljivo,aBogje poslijevidiomojunevolju,mojtrudidjelomojihrukute mijedaodanađemmilostinaklonostusvojimočima.
5Akasnijesam,povelikojmilostiidobrotiBožjoj,stekao volove,magarceistoku,slugeisluškinje
6Asadadolazimusvojuzemljuidomsvojocuimajci, kojisuuzemljikanaanskoj;iposlaosamdaobavijestim svoggospodaraosvemutomekakobihstekaomilostu očimasvoggospodara,danepomislidasamsamodsebe stekaobogatstvoilidamijeblagoslovkojimmeje blagosloviootackoristio.
7GlasniciodošekEzavuinađošeganagranicama edomskezemljegdjeidepremaJakovu,ačetiristotine ljudiodsinovaSeiraHorejcastajahusizvučenim mačevima.
8JakovljeviglasnicipripovjedišeEzavusveriječikojeim jeJakovrekaooEzavu
9AEzavimodgovorisponosomipreziromirečeim: “DoistasamčuoiistinitomijerečenoštojeJakovučinio Labanu,kojigajeuzvisiousvojojkućiidaomusvoje kćerizažene,tejerodiosinoveikćeriiznatnopovećao bogatstvoiblagouLabanovojkućizahvaljujućinjemu”
10Kadjevidiodamujebogatstvovelikoidamuje bogatstvoveliko,pobjegaojeizLabanovekućesasvim
svojimvlasništvomiodveoLabanovekćeriodnjihovaoca, kaozarobljeniceodvedenemačem,adamutonijenirekao.
11InesamoLabanuJakovjetakoučinio,negoimenije takoučinioidvaputmenadmašio,ajabihtrebaošutjeti?
12Zatosamdanassasvojimtaborimaizašaoususret njemuiučinitćusnjimpoželjisvogasrca
13GlasnicisevratišeidođošekJakovutemurekoše: “DošlismoktvomebratuEzavuipripovjedilimusvetvoje riječiOnnamjetakoodgovorio:“Evo,dolazitiususrets četiristotineljudi”
14SadadakleznajividištoćešučinitiimoliseBogudate izbaviodnjega
15Kadječuoriječisvogabratakojejeovajrekao Jakovljevimglasnicima,Jakovsejakouplašiiuznemiri 16JakovsepomoliGospodinu,Bogusvome,ireče: “Gospodine,Božeotacamojih,AbrahamaiIzaka,tisimi rekaokadsamodlazioizkućesvogaoca,rekavši:
17JasamGospodin,BogtvogaocaAbrahamaiBog Izakov.Tebidajemovuzemljuipotomstvotvojeposlije tebeUčinitćupotomstvotvojekaozvijezdenanebu RaširitćešsenasvečetiristranenebaUtebiipotomstvu tvomeblagoslovitćesesvinarodizemlje.
18Iispuniosisvojeriječiidaosimibogatstvoidjecui stoku,kaoštosinajdublježeljemogasrcadaosvomeslugi; daosimisveštosamodtebetražio,takodaminištanije nedostajalo
19Aposlijesimirekao:“Vratisesvojimroditeljimaiu svojrodnikraj,ijaćuidaljedobročinitistobom.”
20Asadakadsamdošao,itisimeizbavioodLabana, pastićuurukeEzavukojićemeubiti,da,zajednos majkamamojedjece.
21Sadadakle,GospodineBože,izbavime,molimte,iiz rukemogabrataEzava,jergasejakobojim
22Aakoumeninemapravednosti,učinitejeradi AbrahamaimogaocaIzaka
23Jerznamdasamdobrotomimilosrđemstekaoovo bogatstvo;stogatesadamolimdamedanasizbavišsvojom dobrotomidameuslišiš
24JakovprestamolitiGospodinairazdijeliljudekojisu bilisnjimsaovcamaigovedimaudvatabora.Polovicu dadeDameseku,sinuEliezerovom,slugiAbrahamovom, zataborsnjegovomdjecom,adrugupolovicudadesvom bratuElianusu,sinuEliezerovom,zataborsnjegovom djecom
25Izapovjediim:“Držitesepodaljeodsvojihtaboraine približavajteseprevišejednidrugima,jerakoEzavdođe dojednogtaboraipobijega,drugitaborkojijeudaljenod njegaćemuumaknuti.”
26Jakovjeondjeostaotenoćiicijelunoćdavaojesvojim slugamauputeovojskiisvojojdjeci
27IGospodinjeuslišioJakovljevumolitvutogadanai GospodinjetadaizbavioJakovaizrukunjegovabrata Ezava
28IJahveposlatrianđelasneba,kojiidošepredEzavomi dođošeknjemu
29ItiseanđeliukazašeEzavuinjegovunarodukaodvije tisućeljudi,jašućinakonjimaopremljenimasvakovrsnim ratnimoružjem,iučinišeseuočimaEzavaisvihnjegovih ljudipodijeljenimaučetiritabora,sčetiripoglavara
30JedantaborkrenudaljeinađuEzavakakodolazisčetiri stotineljudipremasvombratuJakovuTajtaborpotrči
premaEzavuinjegovunaroduiprestrašiihEzavupanici padeskonjaisvinjegoviljudiodvojišeseodnjeganatom mjestu,jersejakoprestrašiše
31IcijelijetaborvikaozanjimakadsubježaliodEzava,a sviratoborniljudiodgovorišegovoreći:
32ZarsmomislugeJakova,kojijeslugaBožji,tkonamse ondamožesuprotstaviti?AEzavimreče:“Dakle,moj gospodaribratJakovjevašgospodar,kojegnisamvidio dvadesetgodina,asadakadsamdošaodagavidim,zarvi takopostupatesamnom?”
33Anđelimuodgovoriše:"TakoživbioGospodin!Danije Jakov,okojemgovorišdajetvojbrat,nebismopustili nikogaodtebeitvoganarodadaostane.SamozbogJakova nećemoimništaučiniti"
34IovajtaborprođeodEzavainjegovihljudiiode,a Ezavinjegoviljudiudaljišeseodnjihzaokojednuligu kaddrugitabordođepremanjemusasvakovrsnimoružjem iučinišeEzavuinjegovimljudimakaoštoimučiniprvi tabor.
35Akadsukrenulidalje,gle,trećitabordođeknjemui sviseprestrašeEzavpadeskonjaicijelitaborpovika: "ZaistasmomislugeJakova,slugeBožjega!Tkonamse možesuprotstaviti?"
36Ezavimopetodgovori:“Dakle,Jakov,gospodarmoji vašgospodar,mojjebrat.Dvadesetgodinanisamvidio njegovalicaAdanassamčuodadolaziDanassammu izašaoususretAvisetakoponašatepremameni?”
37Onimuodgovorišeirekoše:“ŽivbioGospodin!Dati Jakovnijebrat,kaoštosirekao,nebismoostaviliostatka odtebeitvojihljudiAlizbogJakova,okojemgovorišda tijebrat,nećemosemiješatinistobomnistvojim ljudima”
38Itrećitabortakođerprođeodnjih,aonidaljenastavi putsasvojimljudimapremaJakovu,kadčetvrtitabordođe premanjemuiučinišenjemuinjegovimljudimakaoštosu učiniliidrugi
39AkadEzavvidjezlokojesučetirianđelaučinilanjemu injegovimljudima,jakoseuplašisvogabrataJakovai pođemuususretumiru
40EzavjeskrivaosvojumržnjupremaJakovu,jersebojao zasvojživotzbogsvogbrataJakovaijerjemisliodasu četiritaboranakojajenaišaoJakovljevesluge
41Jakovprenoćisasvojimslugamaunjihovimtaborimai odlučisasvojimslugamadatiEzavudarodsvegaštoje imaosasobomiodsvesvojeimovineJakovustadeujutro, oninjegoviljudi,iodabrašeizmeđustokedarzaEzava.
42AovojeiznosdarakojijeJakovodabraoizsvogstada dadasvomebratuEzavu:odabraojedvjestoičetrdeset grlaizstada,aoddevaimagaracaodabraojepotrideset,a odgovedaodabraojepedesetkrava
43Isveihsvrstaudesetstada,svakuvrstuposebno,i predadeihurukedesetoricisvojihslugu,svakostado posebno
44Izapovjediimirečeim:“Držitesenaodstojanjujedni oddrugihinapraviterazmakizmeđustadaKadvasEzavi onikojisusnjimsretuiupitajuvas:‘Čijisteikamoidetei komepripadasveovopredvama?’,odgovoriteim:‘Mi smoslugeJakovljeveiidemoususretEzavuumiruA Jakovidezanama’
45AovoštojeprednamajedarkojijeJakovposlao svomebratuEzavu
46Akovamkažu:‘Zaštooklijevaizavasdadođeususret bratusvomeividimulice?’,reciteim:‘Doistadolazi radosnozanamaususretbratusvomeJerjerekao:‘Umirit ćugadaromkojimuide,aposlijećuvidjetinjegovolice, moždaćemeprihvatiti.’
47Takojesavdarprešaourukamanjegovihsluguiišao prednjimtogadana,aonjeprenoćiotenoćisasvojim taborimanaobalipotokaJabuka.Ustaojeusrednoći,uzeo svoježeneisluškinjeisveštomujepripadaloitenoći prešaoprekogazaJabuka
48Kadjeprešaoprekopotokasavsvojposjed,Jakovosta samUsusretmudođečovjekkojisesnjimhrvaonenoći dosvanuća.Jakovuseodhrvanjaiščašibedrenizglob.
49UzoručovjekostaviJakovaondje,blagoslovigaiode Jakovprijeđepotokuzoruiostadenabedru
50Isuncegaobasjakadjeprošaopotok,idošaojedo mjestagdjesubilanjegovastokaidjeca
51Iišlisudopodneva,adoksuišli,darjeprolaziopred njima.
52Jakovpodižeočiipogleda,igle,Ezavjebioizdaleka, dolaziojesmnogoljudi,okočetiristotineJakovsejako uplašiobratasvoga.
53Jakovbrzorazdijelidjecumeđusvoježeneisluškinje,a kćerDinustaviuškrinjuipredadejeurukesvojihslugu
54Iprođepredsvojomdjecomiženamadadočekabrata svogaipoklonisedozemlje,da,poklonisesedamputa doksenijepribližiobratusvomeIBogučinidaJakov nađemilostinaklonostuočimaEzavainjegovihljudi,jer BoguslišimolitvuJakovljevu
55StrahiužasJakovaobuzešenjegovabrataEzava,jerse EzavjakobojaoJakovazbogonogaštosuanđeliBožji učiniliEzavu,aEzavovgnjevnaJakovapretvoriseu dobrotu
56KadEzavvidjeJakovakakotrčipremanjemu,ion potrčapremanjemu,zagrligaipadnemuokovrata Izljubišeseizaplakaše
57IBogjeusrcaljudikojisudošlisEzavomuniostrahi dobrotupremaJakovu,tesuionipoljubiliJakovaizagrlili ga
58AtakođeriElifaz,sinEzavov,sasvojačetiribrata, sinoviEzavovi,plakašesJakovom,poljubišegaizagrliše, jerihsveobuzestrahodJakova
59Ezavpodižeočiividježenesnjihovimpotomstvom, Jakovljevomdjecom,kakoiduzaJakovomiklanjajuse Ezavunaputu
60AEzavrečeJakovu:"Tkosuovistobom,bratemoj? Jesulitotvojadjecailitvojesluge?"JakovodgovoriEzavu: "TosumojadjecakojujeBogmilostivodaotvomeslugi."
61DokjeJakovrazgovaraosEzavominjegovimljudima, EzavjepromatraocijelitaboriupitaoJakova:"Odakleti savtaborkojisamsinoćsreo?"Jakovodgovori:"Danađem milostuočimagospodarasvoga,tojeonoštojeBog milostivodaotvomeslugi"
62DardođepredEzava,aJakovnavaljivašenaEzava govoreći:"Uzmidarkojisamdoniogospodarusvome" Ezavreče:"Zaštomijetonamjera?Zadržionoštoimaš"
63Jakovreče:"Dužnostmijedatisveovo,budućidasam vidiotvojelice,dajošuvijekživišumiru"
64EzavodbiprimitidarJakovmureče:"Molimte, gospodarumoj,akosamnašaomilostutvojimočima,
primidarizmojeruke!Vidjehtvojelicekaodasamvidio licebožansko,jersibiozadovoljansamnom."
65Ezavuzedar,aJakovdadeEzavusrebro,zlatoibdelij, jergajejakonavaljivaoteihjeEzavuzeo.
66Ezavrazdijelistokukojajebilautaboruipolovicudade ljudimakojisudošlisnjim,jersudošlipodnajamninom,a drugupolovicupredadeurukesvojedjece
67Srebro,zlatoibdelijdadeurukesvoganajstarijegsina Elifaza,aEzavrečeJakovu:“Ostanimostobomipolako ćemoićistobomdoknedođešsamnomumojemjestoda ondjezajednoprebivamo”
68Jakovodgovoribratusvomeireče:"Učinitćukakomi gospodarmojkaže,aligospodarmojznadasudjeca nježna,astadaigovedasmladimakojasusamnomidu polako,jerakobiišlibrzo,svibiuginuli,jertiznašnjihov teretinjihovumor."
69Nekastogamojgospodaridepredsvojimslugom,aja ćuićipolakoradidjeceistadadoknestignemdomjesta svogagospodarauSeir.
70EzavrečeJakovu:“Postavitćustobomnekeodljudi kojisusamnomdatepazenaputuidanosetvojtrudi teret.”Onreče:“Štoćetito,gospodarumoj,akosamo nađemmilostutvojimočima?”
71Evo,dolazimktebiuSeirdaondjeprebivamzajedno, kaoštosirekao,paidisasvojimnarodomjerćuteja slijediti
72JakovrečetoEzavukakobiuklonioEzavainjegove ljudeodsebe,kakobiJakovkasnijemogaootićiuočevu kućuuzemljukanaansku
73EzavposlušaJakovljevglasivratisesčetiristotine ljudikojisubilisnjimnaputuzaSeir.Jakovisvinjegovi odošetogadanadokrajazemljekanaanske,unjezinim granicama,iondjeostadenekovrijeme
POGLAVLJE33
1NakonnekogvremenaJakovodesgranicazemljeidođe uzemljuŠalem,tojestgradŠekem,kojijeuzemlji kanaanskoj,iodmorisepredgradom
2Ikupikomadpoljakojejeondjebiloodsinova Hamorovih,pukaonezemlje,zapetšekela
3Jakovsiondjesagradikuću,ondjerazapešatorinačini kolibezasvojustoku,stogaprozvatomjestoSukot.
4JakovjeostaouSukotugodinuišestmjeseci
5Utovrijemenekeženestanovnikaonezemljeotišlesuu gradŠekemdaplešuiveseleseskćerimastanovnikagrada, akadsuotišle,tadasuiRahelaiLea,ženeJakovljeve,sa svojimobiteljimaotišlegledativeseljekćerigrada.
6IDina,kćiJakovljeva,takođerjeišlasnjimaividjela kćerigrada,ionesuostaleondjepredtimkćerimadoksu svistanovnicigradastajaliuznjihdagledajunjihovo veselje,isvivelikašigradabilisuondje.
7AŠekem,sinHamora,knezazemlje,stajaojeondjedaih vidi
8ŠekemjeugledaoDinu,kćerJakovljevu,kakosjedisa svojommajkompredkćerimagradaDjevojkamusejako svidjela,tejeondjeupitaosvojeprijateljeisvojnarod: "Čijajetokćikojasjedimeđuženama,akojunepoznajem uovomgradu?"
9Irekošemu:“ZaistajeovokćiJakova,sinaIzaka Hebreja,kojijevećnekovrijemeživiouovomgraduKad
sepročulodakćerionezemljeizlazeveselitise,onaodesa svojommajkomisluškinjamadasjednemeđunjih,kaošto vidiš”
10ŠekemjeugledaoDinu,kćerJakovljevu,ikadjuje pogledao,dušamuseprilijepilazaDinu.
11PoslatejedadesilomodvestiDinadođeuŠekemovu kuću,onjesilomuhvati,legnesnjomiponizijeJakoju zavoliismjestijeusvojukuću.
12DođošeijavišetoJakovuKadJakovčudajeŠekem oskvrnuonjegovukćerDinu,posladvanaestsvojihslugu dadoveduDinuizŠekemovekućeOniodošeidođošeu ŠekemovukućudaodveduDinuodande
13Kadsustigli,Šekemizađeknjimasasvojimljudimai otjeraihizsvojekućeNijeimdopustiodadođupredDinu ŠekemjesjediosDinom,ljubećijeigrlećiprednjihovim očima.
14Jakoboveslugevratišeseijavišemu:“Kadsmodošli, oninjegoviljudiotjerašenas,itakojeŠekemučinioDini prednašimočima.”
15JakovjetakođerznaodamujeŠekemoskvrnuokćer, alinijeništarekaoNjegovisusinovipaslistokunapoljui Jakovješutiodoksenisuvratili.
16Prijenegoštosusenjegovisinovivratilikući,Jakov posladvijedjevojkeodkćerisvojihslugudasebrinuza DinuukućiŠekemovojidaostanusnjom.Šekemposlatri svojaprijateljasvomeocuHamoru,sinuKidekema,sina Peredovog,sporukom:"Uzmimiovudjevojkuzaženu" 17IHamor,sinKidekemaHivejca,dođeukućusvogasina ŠekemaisjedeprednjegaHamorrečesvomesinu: "Šekeme,zarnemaženemeđukćerimatvoganarodadabi htiouzetiHebrejkukojanijeiztvoganaroda?"
18Šekemmureče:“Samonjumorašuzetizamene,jermi jedraga”IHamoručiniporiječisvogasina,jergajeon jakovolio.
19HamorizađekJakovudasnjimrazgovaraotojstvari AkadjeotišaoizkućesvogasinaŠekema,prijenegošto jedošaokJakovudasnjimrazgovara,gle,sinovi JakovljevivratišesespoljačimsučulištojeučinioŠekem, sinHamorov
20Iljudisubilivrloožalošćenizbogsvojesestreisvisu sevratilikućirazjarenignjevom,prijevremenadaseskupi njihovastoka
21Dođošeisjedošepredsvogocatemurekošerazjareni: “Zaista,ovajčovjekinjegovaobiteljzaslužujusmrt!Jer Gospodin,Bogcijelezemlje,zapovjediNoiinjegovoj djecidačovjeknesmijekrastinitičinitipreljuba.Šekemje, gle,pustošioibludovaosnašomsestrom,anitkoodsvih stanovnikagradanijemuprogovorioniriječi.”
22SigurnoznaširazumiješdaŠekem,njegovotacicijeli gradzaslužujusmrtnukaznuzbogdjelakojejeučinio
23Doksuoniotomerazgovaralipredsvojimocem,gle, dođeHamor,otacŠekemov,dakažeJakovuriječisvoga sinaoDiniIsjedepredJakovaiprednjegovesinove
24AHamorimreče:“DušasinamogaŠekemažudiza vašomkćeri;molimvas,dajtemujezaženuioženiteses nama;dajtenamsvojekćeri,amićemovamadatisvoje kćeri,paćeteživjetisnamaunašojzemljiibitćemokao jedannaroduzemlji”
25Jernašajezemljavrloprostrana,zatosenastanitei trgujteunjojistječiteposjedeunjoj,ičiniteunjojšto želite,initkovasnećespriječitigovorećivamniriječ
26HamorprestagovoritisJakovominjegovimsinovima, aondje,sinnjegovŠekem,dođezanjimisjedeprednjima.
27ŠekemrečeJakovuinjegovimsinovima:“Nekanađem vašumilostdamidatesvojukćer!Učinitćuzanjuštogod mikažete.”
28Zatražiodmeneobiljemirazaidara,idatćuti,išto godmikažeš,učinitću,itkogodsepobuniprotivtvojih naredbi,nekaumre;samomidajdjevojkuzaženu.
29ASimeoniLeviodgovorišeHamoruinjegovusinu Šekemuprijevarno:“Sveštostenamrekli,učinitćemoza vas”
30Aevo,našasestrajeutvojojkući,alisedržipodaljeod njedoknepošaljemoporukunašemocuIzakuuvezistim, jernemožemoništaučinitibeznjegovapristanka
31JeronpoznajeputovenašegaocaAbrahamaištogod namkaže,kazatćemovam,nećemovamništazatajiti.
32ISimeoniLevirekošetoŠekemuinjegovuocukakobi pronašliizgovorizatražilisavjetštotrebaučinitisa Šekemominjegovimgradomutojstvari.
33KadsuŠekeminjegovotacčuliriječiŠimeonovei Levijeve,svidjeleimsetesuŠekeminjegovotacizašlida sevratekući.
34Akadsuotišli,Jakovljevisinovirekošesvomocu:“Gle, znamodasmrtzaslužujuovizlikovciinjihovgrad,jersu prestupilionoštojeBogzapovjedioNoiinjegovojdjecii njegovupotomstvuposlijenjih”
35AtakođerizatoštojeŠekemučinioovonašojsestri Dinioskvrnuvšije,jersetakvagnusobanikadaneće dogoditimeđunama
36Zatosadaznajividištoćešučiniti,ipotražisavjeti izgovorštoćesesnjimaučinitidasepobijusvistanovnici ovogagrada
37ASimeonimreče:"Evovampravogsavjeta:reciteim daobrežusvakogmuškarcameđunjimakaoštosmoimi obrezani,aakotoneželeučiniti,uzetćemoimsvojukćeri otići"
38Aakopristanunatoihoćetoučiniti,ondaćemoih,kad ihbolsruši,napastimačevima,kaonanekogatkojetihi miran,ipobitćemosvakogmuškarcameđunjima
39ISimeonovimsesavjetsvidio,tesuSimeoniLevi odlučiliučinitisnjimakakojebilopredloženo
40AsljedećegjutraŠekeminjegovotacHamorvratišese JakovuinjegovimsinovimadarazgovarajuoDiniida čujuštoćeJakovljevisinoviodgovoritinanjihoveriječi
41Jakovljevisinoviimprijevarnoodgovoriše:“Pričali smoocusvomIzakusvevašeriječiivašesumuseriječi svidjele”
42Alinamreče:“OvomujezapovjedioAbraham,otac njegov,odBoga,Gospodaracijelezemlje:dasvakičovjek kojinijeodnjegovapotomstvaihtiobiuzetijednuod njegovihkćeri,nekaobrežesvakogmuškarcakojimu pripada,kaoštosmoimiobrezani,paćemomutadadati svojukćerzaženu”
43Sadasmotiotkrilisvenašeputovekojenamjerekao našotac,jernemožemoučinitiovoštosinamrekao,dati svojukćerneobrezanomčovjeku,jerjetosramotazanas
44Aliovdjepristajemostobom,datidamosvojukćer,ai tvojekćeriuzetćemoksebiiživjetćemomeđutobomi bitijedannarod,kaoštosirekao,akonasposlušaši pristanešbitikaomi,daobrežešsvakogmuškarcakoji pripadatebi,kaoštosmoimiobrezani
45Akonasneposlušašineobrežešsvakogmuškarcakao štoseimiobrezujemo,kakosmozapovjedili,doćićemok tebi,uzetitisvojukćeriotići
46ŠekeminjegovotacHamorčušeriječiJakovljevih sinovaitoimsevrlosvidjelo.ŠekeminjegovotacHamor požurišeispunitiželjeJakovljevihsinova,jerŠekemje jakovolioDinuidušamujebilaprikovanazanju
47ŠekeminjegovotacHamorpožurišekgradskim vratimaisabrašesveljudesvogagradateimrekošeriječi Jakovljevihsinova:
48Došlismoktimljudima,sinovimaJakovljevim,i razgovaralisnjimaonjihovojkćeri,itiljudipristalisu učinitiponašimželjama,igle,našajezemljaprostranaza njih,ionićeživjetiunjojitrgovatiunjoj,ibitćemojedan narod;uzimatćemonjihovekćeri,asvojekćeridavatćemo imzažene.
49Alisamopodovimuvjetomovićeljudipristatiučiniti ovo,dasesvakimuškaracmeđunamaobrežekaoštosui oniobrezani,kakoimjeBognjihovzapovjedio,ikad učinimopremanjihovimuputamadaseobrežemo,tadaće oniživjetimeđunama,zajednosasvojomstokomi imanjem,imićemobitikaojedannarodsnjima.
50KadsusviljudiugradučuliriječiŠekemainjegovaoca Hamora,sviljudiunjihovomgradupristalisunataj prijedlogiposlušalisudaseobrežu,jersuŠekeminjegov otacHamorbilivrlopoštovanimeđunjima,budućidasu biliknezovizemlje
51AsljedećegdanaustadošeŠekeminjegovotacHamor ranoujutroisazvašesveljudesvogagradausredgradate pozvašeJakovljevesinove,kojiobrezašesvemuškemeđu njimatogaisljedećegdana.
52IobrezašeŠekemaiHamora,njegovaoca,ipetero Šekemovebraće,aondaustadošesviiodošekući,jerjeto bilastvarodGospodinaprotivgradaŠekema,iod GospodinabijašeSimeonovsavjetutojstvari,kakobi GospodinpredaogradŠekemurukedvojiceJakovljevih sinova.
POGLAVLJE34
1Abrojsvihobrezanihmuškaracabioješeststotina četrdesetipetmuškaracaidvjestočetrdesetišestdjece 2AliKidekem,sinPeredov,otacHamorov,injegovih šesterobraćenehtjedošeposlušatiŠekemainjegovaoca Hamorainehtjedošeseobrezati,jerimseprijedlog Jakovljevihsinovazgrozioijakoserazgnjevišeštoih stanovnicigradanisuposlušali
3Adrugogadananavečernađošeosmeromaledjecekoja nisubilaobrezana,jersuihmajkesakrileodŠekemai njegovaocaHamoraiodljudiizgrada
4ŠekeminjegovotacHamorposlašedaihdovedupred njihdaihobrežu,kadKiddekeminjegovašestoricabraće skočenanjihsmačevimaipokušašeihpogubiti 5IpokušalisuubitiŠekemainjegovaocaHamora,azbog togasupokušaliubitiiDinusnjima
6Aoniimrekoše:“Štostetoučinili?Zarnemaženameđu kćerimavašebraćeKanaanacateželiteuzetiksebikćeri Hebreja,kojeprijenistepoznavali,ičiniteovodjelokoje vamvašiočevinisuzapovjedili?”
7Mislišlidaćešuspjetiovimčinomkojisiučinio?Išto ćešuvezistimodgovoritisvojojbraćiKanaancimakojiće sutradoćiipitatiteotome?
8Aakovaščinnebudepravedanidobarunjihovimočima, štoćeteučinitizasvoježivote,ajazanašeživote,budući danisteposlušalinašeglasove?
9Aakostanovnicizemljeisvavašabraća,sinoviHamovi, čujuzavaščinikažu:
10ZbogHebrejskeženečinilisuŠekeminjegovotac Hamorisvistanovnicinjihovagradaonoštonisuznalii štoimnjihoviprecinikadanisuzapovjediliKamoćete daklepobjećiiligdjećetesakritisvojusramotusvedane predsvojombraćom,stanovnicimazemljekanaanske?
11Stogasadanemožemopodnijetiovoštosiučinio,niti možemobitiopterećeniovimjarmomkojinamnašipreci nisuzapovjedili.
12Evo,sutraćemootićiiokupitisvusvojubraću, kanaanskubraćukojaživeutojzemlji,isvićemodoćii pobititebeisveonekojiseutebeuzdaju,takodaneće ostatiniostatakniodtebeniodnjih
13KadsuHamorinjegovsinŠekemisavgradskinarod čuliriječiKidekemainjegovebraće,silnosuseuplašiliza životesvojezbognjihovihriječiipokajalisezaonoštosu učinili
14ŠekeminjegovotacHamorodgovorišesvomocu Kidekemuinjegovojbraći:“Sveriječikojestenamrekli istinitesu”
15Nemojtesadarećinitizamišljatiusvojimsrcimada smozbogljubavipremaHebrejimaučiniliovoštonam našiprecinisuzapovjedili
16Alibudućidasmovidjelidaimnijebilanamjeraiželja udovoljitinašimželjamauvezinjihovekćeridajeuzmemo, osimpodovimuvjetom,poslušalismonjihoveglasovei učiniliovodjelokojesividio,kakobismoodnjihdobili onoštoželimo
17Akadodnjihdobijemoonoštosmozatražili,vratit ćemoimseiučinitiimonoštonamkažete.
18Molimovasdapričekateiizdržitedoksenašetijelone izliječiidokponovnonepostanemojaki,paćemotada zajednokrenutiprotivnjihiučinitiimonoštojeuvašimi našimsrcima
19Dina,kćiJakovljeva,čusveteriječikojesuKidekemi njegovabraćagovorili,ištosuimodgovoriliHamori njegovsinŠekemistanovnicinjihovagrada
20Ipožuriiposlajednuodsvojihsluškinja,kojujenjezin otacposlaodasebrineonjojukućiŠekemovoj,njezinu ocuJakovuinjezinojbraći,sporukom:
21TakosuKidekeminjegovabraćasavjetovaliotebi,a takosuimodgovoriliHamoriŠekemistanovnicigrada
22KadjeJakovčuoteriječi,ispuniosegnjevomi razgnjeviosenanjihteseuplamenioprotivnjih
23ISimeoniLevizaklešeseirekoše:“ŽivbioGospodin, Bogcijelezemlje,dosutrauovodobanećeostatini ostatkaucijelomgradu”
24Dvadesetmladićakojinisubiliobrezanisakriloseiti susemladićiboriliprotivŠimeonaiLevijaŠimeoniLevi ubilisuihosamnaest,advojicasupobjeglaodnjihi umaknulaunekevapneugraduŠimeoniLevitražilisuih, aliihnisumoglipronaći
25SimeoniLevinastavilisulutatigradomipobilisve stanovnikegradaoštricommača,neostavivšinikogana životu
26Inastadevelikastrkausredgrada,ivapajgradskog stanovništvauzdižesedoneba,isveženeidjecaglasno plakahu
27ISimeoniLevipobišesavgrad;neostavišenijednog muškarcaucijelomgradu.
28UbilisuHamorainjegovasinaŠekemaoštricommača, aDinusuodveliizŠekemovekućeiotišliodande
29Jakovljevisinoviodošeivratišese,nađošepobijenei opljačkašesvunjihovuimovinukojajebilaugraduina polju.
30Doksuoniuzimaliplijen,ustadetristotineljudii bacahunanjihprašinuiudarahuihkamenjemKadse Simeonokrenupremanjimaipobiihsveoštricommača, SimeonseokrenupredLevijemiuđeugrad
31Iodvedošenjihoveovceivoloveistoku,aipreostale ženeidjecu,iodvedošesvenjih,iotvoriševrataiizađošei dođošeksvomocuJakovuspunosnage
32AkadJakovvidjesveštosuučiniligraduiplijenkoji suimuzeli,Jakovsejakorazgnjevinanjihirečeim:"Što stemitoučinili?Evo,našaosammirmeđukanaanskim stanovnicimazemlje,anitkoseodnjihnijemiješaosa mnom."
33Asadasimeučinioomraženimstanovnicimazemlje, međuKanaancimaiPerižanima,ajasamtekmalobrojan,i svićeseokupitiprotivmeneiubitimekadčujuzatvoje djelosnjihovombraćom,ijaimojakućabitćemouništeni
34AŠimuniLeviisvanjihovabraćasnjimaodgovoriše svomocuJakovuirekošemu:"Evo,miživimouzemlji,a hoćeliŠekemtoučinitinašojsestri?Zaštošutišosvemu štojeŠekemučinio?Hoćelipostupitisnašomsestromkao sbludnicomnaulici?"
35AbrojženakojesuSimeoniLeviodveliu zarobljeništvoizgradaŠekema,anisuihubili,bioje osamdesetipet,kojenisupoznavalemuškarca.
36Međunjimabijašemladadjevojkalijepaizgledailijepa, kojojbijašeimeBunah,iSimeonjuuzezaženu,abroj muškaracakojezarobiše,aliihnepobiše,bijašečetrdeseti sedam,aostalepobiše
37IsvimladićiidjevojkekojesuSimeoniLeviodveliu ropstvoizgradaŠekema,bilisuslugesinovima Jakovljeviminjihovojdjeciposlijenjih,svedodanakad susinoviJakovljeviizašliizzemljeegipatske
38AkadsuSimeoniLeviizašliizgrada,ustadošedva mladićakojisuostali,kojisusesakriliugraduinisuumrli međugradskimljudima,itimladićiuđošeugradi prošetašeponjemu,inađošegradpust,bezmuškaraca, samoženekojeplačuItimladićivikahuirekoše:"Evo, ovojezlokojesusinoviJakovaHebrejaučiniliovom gradukadsudanasuništilijedanodkanaanskihgradovai nisusebojalizaživotesvojeucijelojzemljikanaanskoj"
39ItiljudinapustišegradiodošeugradTapnahDošavši ondje,ispričašestanovnicimaTapnahasveštoihje zadesiloisveštosuJakovljevisinoviučiniligraduŠekemu
40VijestjestigladoJašuba,kraljaTapnaha,tejeposlao ljudeugradŠekemdavidetemladiće,jerimkraljnije vjerovaoutojpriči,govoreći:“Kakosudvačovjekamogla opustošititakovelikgradkaoštojeŠekem?”
41Jašuboviglasnicivratišeseijavišemu:“Došlismou grad,aonjerazoren,nemaničovjeka,samoženeplaču; nemaniovacanigoveda,jersveštojebilougradu oduzešeJakovljevisinovi.”
42Jašubsetomečudiogovoreći:“Kakosudvačovjeka moglaučinitito,uništititakovelikgrad,anijedanimse nijemogaooduprijeti?”
43JerseništasličnonijedogodiloodNimrodovihdana, nitiseodnajdavnijihvremenadogodiloštosesličnotome Jašub,kraljTapnaha,rečesvomnarodu:“Buditehrabri, idemoiboritćemoseprotivovihHebrejaiučinitćemoim kaoštosuučiniligraduiosvetitćemostvarstanovnika grada.”
44Jašub,kraljTapnaha,posavjetovaoseotomesasvojim savjetnicima,anjegovimusavjetnicirekoše:“Samnećeš pobijeditiHebreje,jermorajubitijakidaobavetodjelou cijelomgradu”
45Akodvojicaodnjihopustošecijeligrad,anitkoimse nesuprotstavi,sigurnoakotikrenešprotivnjih,svićese ustatiprotivnasiuništitinas
46Aliakopošalješporukesvimkraljevimaokonasi dopustišimdaseokupe,ondaćemopoćisnjimaiboritise protivsinovaJakovljevih;tadaćešihpobijediti
47Jašubječuoriječisvojihsavjetnikainjihovesuseriječi svidjelenjemuinjegovunarodu,tejetakoiučinio.IJašub, kraljTapnaha,poslaporukesvimamorejskimkraljevima kojisuokruživaliŠekemiTapnah:
48Pođisamnomipomozimi,daporazimoJakova Hebrejaisvenjegovesinoveiistrijebimoihsazemlje,jer jetakoučiniograduŠekemu,atineznašzato?
49IsviamorejskikraljevičušezazlokojesuJakovljevi sinoviučiniligraduŠekemuijakosezačudišenadnjima
50Sedamamorejskihkraljevaokupilosesasvimsvojim vojskama,okodesettisućaljudisizvučenimmačevima,i došlisudaseboreprotivJakovljevihsinovaJakovječuo dasuseamorejskikraljeviokupilidaseboreprotiv njegovihsinova,iJakovsejakouplašioitogaje uznemirilo
51JakovsepovikaprotivŠimunaiLevijagovoreći:“Što stetoučinili?Zaštosteminanijelizlo?Dovelistenamene svekanaanskesinovedauništemeneimojdom?Jasam biomiran,jaimojdom,avistemitoučiniliisvojim postupcimarazljutilistanovnikezemljeprotivmene.”
52AJudaodgovoriocusvome:"Jeliuzaludštosumoja braćaŠimuniLevipobilisvestanovnikeŠekema?Zarnije tobilozatoštojeŠekemponizionašusestruiprekršio zapovijedBoganašegaNoiinjegovojdjeci?JerŠekem namjesilomuzeosestruipočiniopreljubsnjom."
53Šekemječiniosvetozlo,anijedanodstanovnika njegovagradanijemusesuprotstaviogovoreći:"Zaštoto radiš?Zatosumojabraćaotišlaiuništilagrad,iJahveim gajepredaourukejersunjegovistanovniciprekršili zapovijediBoganašegaJeliondauzaludštosusveto učinili?"
54Asadazaštosebojišiliuznemiruješ,izaštosiljutna mojubraću,izaštosetvojgnjevrasplamsavaprotivnjih?
55Zaista,Bognaš,kojijepredaounjihoverukegrad Šekeminjegovestanovnike,predatćeunašerukeisve kanaanskekraljevekojidolazeprotivnas,imićemos njimapostupitikaoštosumojabraćaučinilaŠekemu.
56Sadabudimiranuvezinjihiodbacisvojestrahove, negoseuzdajuGospodina,Boganašega,imoligadanam pomogneiizbavinas,ipredanašeneprijateljeunašeruke
57Judatadapozvajednogodslugusvogaoca:"Idisadai vidigdjesenalazeonikraljevikojidolazeprotivnassa svojimvojskama"
58Slugaodeipogledaizdaleka,popesenasuprotgori Sihonuividjesvekraljevsketaboregdjestojenapolju. VratiseJudiireče:"Gle,kraljevisusmješteninapoljusa svimsvojimtaborima,narodvrlobrojan,kaopijesakna morskojobali"
59AJudarečeŠimunuiLevijuisvojnjegovojbraći: “Ojačajteseibuditehrabrisinovi,jerjesnamaGospodin, Bognaš,nebojteihse!”
60Nekasvakičovjekistupi,opašisesvojimratnim oružjem,svojimlukomimačem,paćemopoćiiboritise protivovihneobrezanihljudi;GospodinjeBognaš,onće nasspasiti
61Iustadoše,isvakiseopasasvojimratnimoružjem, velikiimali,jedanaestJakovljevihsinova,isveJakovljeve slugesnjima
62IsviIzakovislugekojisubilisIzakomuHebronu,svi dođošeknjimaopremljenisvakovrsnimratnimoružjem,a Jakovljevisinoviinjihovesluge,stotinuidvanaestljudi, pođošeprematimkraljevima,aiJakovpođesnjima.
63SinoviJakovljeviposlašesvomeocuIzaku,sinu Abrahamovu,uHebron,tojestKireat-Arbu,sporukom: 64MolimotezanasGospodinu,Bogunašemu,danas zaštitiodrukuKanaanacakojidolazeprotivnasidaih predaunašeruke
65Izak,sinAbrahamov,pomoliseGospodinuzasvoje sinoveireče:“GospodineBože,tisiobećaoocumome govoreći:‘Umnožitćupotomstvotvojekaozvijezdena nebu.’Imenisiobećaoiispuniosiriječsvojukadse kraljevikanaanskiokupljajudazaratesmojomdjecomjer nisupočinilinasilje”
66Zatosada,GospodineBože,Božecijelezemlje,izopači, molimte,naumuovihkraljevadaseneboreprotivmojih sinova
67Iutisniusrcaovihkraljevainjihovanarodastrahod mojihsinovaioborinjihovponos,inekaseodvrateod mojihsinova
68Isvojomsnažnomrukomiispruženommišicomizbavi mojesinoveinjihoveslugeodnjih,jerjeutvojimrukama moćisnagadasvetoučiniš
69IsinoviJakovljeviinjihoveslugeotišlisuprematim kraljevimaipouzdalisuseuGospodina,BogasvogaIdok suišli,iotacnjihovJakovpomoliseGospodinugovoreći: “GospodineBože,moćniiuzvišeniBože,kojikraljuješod davnina,odsadadosadaizauvijek!”
70TisiOnajkojirasplamsavaratoveičinidaihprekida,u tvojojsurucimoćisnagadauzdignešioboriš;o,neka mojamolitvabudeprihvatljivapredtobomdaseokrenešk menisasvojimmilosrđem,dautisnešusrcaovihkraljevai njihovanarodastrahmojihsinova,iprestrašišnjihi njihovelogore,isvojomvelikomdobrotomizbavišsveone kojiseutebeuzdaju,jertisitajkojimožepodvrgnutiljude namaisvestinarodepodnašuvlast
POGLAVLJE35
1Isviamorejskikraljevidođošeistadošenapoljedase posavjetujusasvojimsavjetnicimaštotrebaučinitisa sinovimaJakovljevim,jersuihsejošuvijekbojali govoreći:“Evo,dvojicaodnjihpobišecijeligradŠekem.”
2IGospodinjeuslišiomolitveIzakaiJakovatejeispunio srcasvihsavjetnikatihkraljevavelikimstrahomiužasom tesujednoglasnovikali:
3Jesilidanasludilinerazumiješdaćešseboritis Hebrejimaizaštosedanasveselišvlastitojpropasti?
4Gle,dvojicaodnjihdođošeugradŠekembezstrahai užasatepobišesvestanovnikegradatakodaimsenitko nijemogaosuprotstaviti,akakoćešsetimoćiboritiprotiv svihnjih?
5ZnašlisigurnodaimjeBognjihovizuzetnonaklonjeni dajezanjihučiniočudesakakvasenisučinilaoddavnina, imeđusvimbogovimanarodanemanikogatkomože učinitidjelapoputnjegovih
6ZaistajeizbavioAbrahama,Hebreja,ocanjihova,izruke Nimrodoveiizrukesveganjegovanarodakojigaje mnogoputapokušavaoubiti
7Ongajetakođerizbavioizvatreukojugajebaciokralj Nimrod,injegovBoggajeiznjeizbavio.
8Itkodrugimožeučinitislično?ZarnijeAbrahamonaj kojijeubiopetelamskihkraljevakadsudotaknulisina njegovabratakojijeuonovrijemeživiouSodomi?
9Iuzešesvogavjernogsluguunjegovojkućiinekoliko njegovihljuditeujednojnoćiprogoneelamskekraljevei ubišeih,asinunjegovabratavratišesvuimovinukojusu muoteli
10IsigurnoznatedajeBogovihHebrejavrlooduševljen njima,aionisuoduševljeninjime,jerznajudaihje izbavioodsvihnjihovihneprijatelja
11Igle,izljubavipremaBogusvome,Abrahamuzesvog jedinogidragocjenogsinainaumigaprinijetikaožrtvu paljenicuBogusvome,idagaBognijeutomespriječio, učiniobitoizljubavipremaBogusvome
12IBogvidjesvanjegovadjelaizaklemuseiobećamu daćeizbavitinjegovesinoveisvenjegovopotomstvood svakenevoljekojaćeihzadesiti,jerjeučinioovoikroz svojuljubavpremasvomBoguugušiosvojesuosjećanjeza svojedijete
13NisiličuoštojenjihovBogučiniofaraonu,kralju egipatskom,iAbimeleku,kraljugerarskome,uzevši Abrahamovuženu,aonjezanjurekao:“Onamijesestra”, daganeubijuzbognjeinepomisleuzetijezaženu?IBog jeučinionjimainjihovomnarodusveštosičuo.
14Igle,samismosvojimočimavidjelikakoEzav, Jakovljevbrat,dolaziknjemusčetiristotineljudis namjeromdagaubije,jersesjetiodamujeoduzeoočev blagoslov
15IpođemuususretkadsevraćaoizSirije,daubije majkusdjecom,itkogaizbaviiznjegovihrukuakone Bognjegovukojegaseuzdao?Ongaizbaviizruke njegovabrataiizrukunjegovihneprijatelja,isigurnoćeih opetzaštititi
16TkoneznadaihjenjihovBognadahnuosnagomda graduŠekemuučinezlookojemsičuo?
17Biliondadvojicaljudimoglasvojomsnagomuništiti takovelikgradkaoštojeŠekemdanijebilonjihovaBoga ukojegsuseuzdali?Onimjerekaoiučiniosvetoda pobijestanovnikegradaunjihovomgradu
18Imožešliondanadvladationekojisuzajednoizašliiz tvoggradadaseboresasvimanjima,čakiakobititisuću putavišenjihdošloupomoć?
19Sigurnoznaširazumiješdanedolazišdaseborišs njima,negodaratuješsnjihovimBogomkojiihjeizabrao, izatostesvidanasdošlidabudeteuništeni
20Stogasesadakloniteovogzlakojepokušavatenasebe navućiibitćevamboljedaneideteuratsnjima,premda ihjemalo,jerjenjihovBogsnjima
21Kadsuamorejskikraljevičulisveriječisvojih savjetnika,srcasuimseispunilastrahomibojalisuse Jakovljevihsinovatenisuhtjeliratovatiprotivnjih
22Ipriklonišeušisvojimsavjetnicimaislušahusve njihoveriječi,iriječisavjetnikavrlosesvidješekraljevima, teonitakoiučiniše
23IkraljeviseokrenušeiklonišeseJakovljevihsinova,jer senisuusudilipribližitiimsedaratujusnjima,jersuihse jakobojaliisrcasuimsetopilaunjimaodstrahaodnjih 24JertoimjeJahveučinio,jerjeuslišiomolitvesvojih sluguIzakaiJakova,jersuseuzdaliunjega;isviseti kraljevivratišesasvojimtaborimatogadana,svakiusvoj grad,inisuseutovrijemeborilisasinovimaJakovljevim.
25Jakovljevisinoviostadošenasvommjestutogadanado večerinasuprotgoriSihonuVidjevšidatikraljevinisu došlidaseboreprotivnjih,Jakovljevisinovivratišese kući
POGLAVLJE36
1UtovrijemeJahvesejaviJakovugovoreći:"Ustani,idiu Beteliostaniondje,iondjenačinižrtvenikJahvikojitise ukazuje,kojiizbavitebeisinovetvojeiznevolje"
2Jakovustadesasvojimsinovimaisvimsvojimstvarima teodošeidođošeuBetelporiječiGospodnjoj.
3Jakovujebilodevedesetidevetgodinakadjeotišaou BetelJakov,sinovinjegoviisavnarodkojijebiosnjim ostadeuBeteluuLuzu.OndjesagradižrtvenikGospodinu kojimuseukazaJakovisinovinjegoviostadošeuBetelu šestmjeseci
4UtovrijemeumrijeDebora,Uzovakći,Rebekinadojilja, kojajebilasJakovom;iJakovjupokopapodBetelom, podhrastomkojijeondjebio
5UtovrijemeumrlajeiRebeka,kćiBetuelova,majka Jakovljeva,uHebronu,tojestuKireat-Arbi,ipokopanaje ušpiljiMakpelikojujeAbrahamkupioodHetovihsinova 6Rebekinživotbiojestotridesetitrigodine.KadjeJakov čuodamujemajkaRebekaumrla,gorkojeplakaoza majkominapraviovelikužalostzanjomizaDeborom, njezinomdojiljom,podhrastom,teprozvatomjestoAlonBahut
7UonedaneumrijeLabanSirijac,jergaBogudarijerje prekršiosavezkojijebioizmeđunjegaiJakova.
8JakovujebilostogodinakadmuseukazaoGospodin, blagosloviogainadjenuomuimeIzraelUonedanezače Rahela,ženaJakovljeva
9UtovrijemeJakovisvanjegovaobiteljkrenušeizBetela uHebron,ukućusvogaoca.
10Doksuišliputem,adoEfratejebiojošsamomaliput, Rahelajerodilasina,alijeimalatešketrudoveiumrlaje 11JakovjujepokopaonaputuzaEfratu,tojestBetlehem, ipostaviojespomeniknanjezingrob,kojijeondjedo
danasRahelaježivjelačetrdesetipetgodina,aondaje umrla.
12Jakovnadjenuimesinukojimuserodio,akojegmuje Rahelarodila,Benjamin,jermuserodiouzemljisdesne strane.
13AposlijeRahelinesmrtiJakovrazapesvojšatoru šatorunjezinesluškinjeBilhe 14RubenjezbogtogabioljubomorannasvojumajkuLeu ibiojepungnjevaRazgnjevise,odeiuđeušatorBilhei odandeskinuočevupostelju
15Utovrijemeoduzetojepravoprvorodstva,zajednos kraljevskimisvećeničkimslužbama,odRubenovihsinova, jerjeoskvrnuoočevupostelju.PrvenstvojedanoJosipu, kraljevskaslužbaJudi,asvećeništvoLeviju,jerjeRuben oskvrnuoočevupostelju
16AovosuJakovljevipotomcikojisumuserodiliu PadanAramu,aJakovljevihsinovabilojedvanaest 17SinoviLeinibilisuprvorođenacRuben,zatimŠimun, Levi,Juda,Isakar,ZebuloninjihovasestraDina;asinovi RahelinibilisuJosipiBenjamin 18SinoviZilpe,Leinesluškinje,bilisuGadiAšer,a sinoviBilhe,Rahelinesluškinje,bilisuDaniNaftali;tosu JakovljevisinovikojisumuserodiliuPadanAramu 19Jakov,njegovisinoviisveštojebilonjegovo,krenušei stigošeuMamre,tojestKireat-Arba,štojeuHebronu, gdjesuAbrahamiIzakboravilikaopridošliceJakov, njegovisinoviisveštojebilonjegovo,nastanisekodsvog ocauHebronu.
20AnjegovbratEzavinjegovisinoviisveštojebilo njegovootišlisuuzemljuSeirinastaniliseondjetesu imaliposjedeuzemljiSeir.Ezavovisusesinoviplodilii vrlosenamnožiliuzemljiSeir
21AovosuEzavovipotomcikojisumuserodiliuzemlji kanaanskoj.Ezavovihsinovabilojepet.
22AdarodiEzavunjegovaprvorođenogElifaza,aonamu rodiiReuela,aAhlibamamurodiJeuša,JalamaiKoraha
23OvosuEzavovisinovikojisumuserodiliuzemlji kanaanskoj;sinoviElifaza,Ezavovasina,bilisuTeman, Omar,Sefo,Gatam,KenaziAmalek,asinoviReuelovibili suNahat,Zerah,ŠamaiMiza.
24JeuševisinovibilisuTimna,AlvaiJetet;aJalamovi sinovibilisuAlah,PinoriKenaz
25KorahovisinovibilisuTeman,Mibzar,MagdieliEram; tosuobiteljiEzavovihsinovapremanjihovim vojvodstvimauzemljiSeiru
26AovosuimenasinovaSeiraHorejca,stanovnikazemlje Seira:Lotan,Šobal,Zibeon,Ana,Dišan,EzeriDišon, sedamsinova.
27LotanovadjecabijahuHori,Hemaninjihovasestra Timna,tojestTimnakojajedošlaJakovuinjegovim sinovima,alijeoninisuhtjeliposlušatiOnaodeipostane konkubinaElifazu,sinuEzavovom,irodimuAmaleka.
28SinoviŠobalovibijahuAlvan,Manahat,Ebal,Šefoi Onam,asinoviZibeonovibijahuAjahiAnaTojebio onajAnakojijenašaoJemeupustinjidokjepasao magarcesvogaocaZibeona
29Dokjehranioočevemagarce,vodioihjeurazličito vrijemeupustinjudaihhrani
30Jednogdanaihdovedeujednuodpustinjanaobali morskoj,nasuprotpustinjinaroda,idokihjehranio,gle,
vrlojakaolujadođesdrugestranemoraisručisena magarcekojisuondjepasli,tesvistadoše.
31Aposlijetogaokostodvadesetvelikihistrašnih životinjaizašlojeizpustinjesdrugestranemoraisvesu došledomjestagdjesubilimagarciismjestileseondje.
32Iteživotinje,odsredinepremadolje,bijahuuobliku djeceljudske,iodsredinepremagore,nekeimahupodobu medvjeda,anekepodobuhvatača,srepovimaizasebe izmeđuramenakojisudosezalidozemlje,poputrepova vojvode,iteživotinjedođošeiuzjahašetemagarcei odvedošeih,ioniotiđošedodanašnjegdana
33JednaodtihživotinjapristupiAni,udarigarepomi pobjegnestogmjesta.
34Kadjevidiotodjelo,silnoseuplašiozasvojživotteje pobjegaougrad
35Ispričaojesinovimaibraćisveštomusedogodilo. Mnogisuljudiotišlitražitimagarce,aliihnisumogli pronaćiAnainjegovabraćavišenisuišlinatomjestood sljedećegdana,jersusejakobojalizaživotsvoj.
36AsinoviAne,sinaSeirova,bilisuDišoninjegova sestraAhlibamaDišonovisinovibilisuHemdan,Ešban, JitraniKeran.EzerovisinovibilisuBilhan,ZaavaniAkan. DišonovisinovibilisuUziAran
37TosuobiteljisinovaSeiraHorejca,premanjihovim vojvodstvimauzemljiSeiru.
38EzavinjegovadjecaživjelisuuzemljiSeiraHorejca, stanovnikatezemlje,iimalisuposjedeunjojtesuse plodiliivrlonamnožili.Jakovinjegovadjecaisveštoje pripadalonjimaživjelisusasvojimocemIzakomuzemlji kanaanskoj,kaoštojeGospodinzapovjedioAbrahamu, njihovomocu.
POGLAVLJE37
1StopetegodineJakovljevaživota,tojestdevetegodine Jakovljevaboravkasasvojomdjecomuzemljikanaanskoj, dođeizPadanArama.
2UonedaneJakovotputujesasvojomdjecomizHebrona, ioniodošeivratišeseugradŠekem,oniisvinjihovi,i nastanišeseondje,jersuJakovljevisinovidobilidobrei obilnepašnjakezasvojustokuugraduŠekemu,grad Šekemtadabijašeobnovljeniunjemubijašeokotristotine muškaracaižena.
3Jakovinjegovadjecaisveštojebilonjegovoživjeloje nadijelupoljakojijeJakovkupioodHamora,oca Šekemova,kadsevratioizPadanArama,prijenegoštosu SimeoniLeviosvojiligrad
4Isvionikraljevikanaanskiiamorejskikojisuokruživali gradŠekemčulisudasuseJakovljevisinovivratiliu Šekeminastaniliseondje
5Irekoše:"HoćelisinoviJakovaHebrejaopetdoćiugrad iživjetiunjemunakonštosupobilinjegovestanovnikei protjeraliih?Hoćelisesadavratitiiprotjeratiionekoji živeugraduiliihpobiti?"
6Isvisekanaanskikraljeviponovnosabrašeidođoše zajednodazaratesJakovominjegovimsinovima
7Jašub,kraljTapnaha,poslatakođersvimsvojim susjednimkraljevima,Elanu,kraljuGaaša,Ihuriju,kralju Šila,Paratonu,kraljuHazara,Susiju,kraljuSartona, Labanu,kraljuBethhorana,iŠabiru,kraljuOtnai-Maha, govoreći:
8Dođitekmeniipomozitemi,daporazimoJakova Hebrejainjegovesinoveisveštomupripada,jersuopet došliuŠekemdagaposjedujuipobijunjegovestanovnike kaoiprije.
9Isvisetikraljevisabrašeidođošesasvimsvojim taborima,narodvrlobrojankaopijesaknamorskojobali,i svibijahunasuprotTapnahu
10Jašub,kraljTapnaha,izađenanjihsasvomsvojom vojskomiutaborisesnjimanasuprotTapnahaizvangrada Svetekraljevepodijelišeusedamodjela,sedamtabora protivJakovljevihsinova
11IposlašeobjavuJakovuinjegovusinu:“Dođitesvik namadasesnamasastanemouravniciiosvetimokrivnju ŠekemacakojestepobiliunjihovomgraduVratitćeteseu gradŠekeminastanitiseunjemutepobitinjegove stanovnikekaoiprije.”
12IJakovljevisinovičušetoinjihovsegnjevsilno rasplamsanariječikanaanskihkraljeva,tesedeset Jakovljevihsinovapožuriiustade,isvakiodnjihopasa svojeratnooružje;isnjimabijašestoidvanjihovihslugu opremljenaubojnomredu
13Isvitiljudi,Jakovljevisinovisasvojimslugama, pođošeprematimkraljevima,asnjimabijašeinjihovotac Jakov,isvistajašenahrpiŠekema
14JakovsepomoliGospodinuzasvojesinoveiraširiruke premaGospodinugovoreći:“Bože,tisiSvemogućiBog,ti sinašOtac,tisinasstvorioimismodjelorukutvojih Molimte,izbavisinovemojemilosrđemsvojimizruku njihovihneprijateljakojidanasdolazedaseboresnjimai izbaviihiznjihoveruke,jerutvojojjerucisnagaimoćda spasišmalobrojneodmnogih.”
15Idajsinovimamojim,slugamasvojim,snagusrcaimoć daseboreprotivsvojihneprijatelja,daihpokoreida padnuprednjimanjihovineprijatelji,inedopustidamoji sinoviinjihoveslugepoginuodrukekanaanskedjece
16Aliakotisečinidobrimdaubiješmojesinoveinjihove sluge,uzmiihusvojojvelikojmilostikrozrukesvojih slugu,dadanasnepoginuodrukeamorejskihkraljeva
17AkadjeJakovprestaomolitiseGospodinu,zemljase zatresesmjestasvogaisuncepotamni,isvisetikraljevi prestrašišeiobuzeihvelikiužas
18IGospodinuslišimolitvuJakovljevuiGospodinispuni srcasvihkraljevainjihovihvojskistrahomi strahopoštovanjemsinovaJakovljevih
19JerimjeGospodindaodačujuzvukbojnihkolai tutnjavumoćnihkonjaodsinovaJakovljevihiglasvelike vojskekojaihprati
20ItekraljeveobuzevelikistrahodsinovaJakovljevih,i doksustajaliusvojimodajama,gle,sinoviJakovljevi krenušenanjih,sastotinuidvanaestljudi,svelikomi strašnomvriskom
21KadsukraljevividjelikakoJakovljevisinovinapreduju premanjima,jošsusevišeprestrašiliibilisusklonipovući sepredJakovljevimsinovimakaoiprije,ineboritises njima
22Alionisenisupovukligovoreći:"Bilobinamsramota dvaputsetakopovućipredHebrejima."
23IsinoviJakovljevipristupišeikrenušeprotivsvihtih kraljevainjihovihvojski,ividješe,igle,tobijaševrlo silannarod,brojankaopijesakmorski.
24SinoviJakovljevizavapisšeGospodinuirekoše: “Pomozinam,Gospodine,pomozinamiuslišinas,jerseu tebeuzdamoinedajdapoginemoodrukeovih neobrezanihljudikojisudanasdošliprotivnas.”
25Jakovljevisinoviopasašesvojeratnooružje,uzeše svakisvojštitikopljetepristupišeuboj
26Juda,sinJakovljev,potrčapredsvojombraćomideset slugusnjimtepođeprematimkraljevima.
27Jašub,kraljTapnaha,takođerjeprviizašaosasvojom vojskompredJuduJudajevidioJašubinjegovuvojsku kakodolazeknjemuJudaserazgnjeviiunjemuse razgnjevi,tesepribližibitciukojojJudariskiraosvojživot 28JašubisvanjegovavojskanapredovalisupremaJudi. JahaojenavrlosnažnomimoćnomkonjuJašubjebio vrlohrabarčovjek,odglavedopeteprekrivenželjezomi mjedenomodjećom.
29Idokjebionakonju,odapinjaojestrijeleobjema rukamasprijedaistraga,kaoštojetobionjegovobičaju svimbitkama,inikadanijepromašivaomjestonakojeje ciljaostrijele
30KadjeJašubdošaodaseborisJudomiodapinjao mnogostrijelanaJudu,JahvejesvezaoJašubovurukui svesusestrijelekojejeodapinjaoodbilenanjegoveljude 31Unatočtome,JašubjenastavionapredovatipremaJudi, izazivajućigastrijelama,aliudaljenostmeđunjimabilaje okotridesetlakata,ikadjeJudavidioJašubkakoispaljuje strijelenanjega,potrčaojepremanjemusvomsnagom, razjarenomgnjevom.
32Judauzesazemljevelikkamen,težakšezdesetšekela,i potrčapremaJašubuikamenomgaudariuštit,takoda Jašubostadebezdahaipadeskonjanazemlju.
33ŠtitserasprsnuizJašuboverukeiodsilineudarca odskočinaudaljenostodpetnaestlakatatepadepred drugimtaborom.
34KraljevikojisudošlisJašubomizdalekavidješesnagu Jude,sinaJakovljeva,ištojeučinioJašubu,tesejako uplašeJude.
35IokupilisuseblizuJašubovatabora,vidjevšinjegovu zbrkuJudajeizvukaomačipobiočetrdesetidvačovjeka izJašubovatabora.SavJašubovtaborpobjegaojepred JudominitkomusenijemogaosuprotstavitiOstavilisu Jašubipobjegliodnjega,aJašubjejošuvijekležaoničice nazemlji.
36Jašub,vidjevšidasusviljudiiznjegovataborapobjegli odnjega,požuriojeiustrahuustaoprotivJudetese naslonionanogenasuprotJudi.
37JašubseboriosJudom,okrećućištitovejedanprema drugome,aJašuboviljudipobjegošejersusejakobojali Jude
38JašubuzekopljeurukudaudariJudupoglavi,aliJuda brzoprisloništitnaglavu,naJašubovokoplje,takoda JudinštitprimiudaracodJašubovakopljaištitserascijepi.
39KadjeJudavidiodamuještitpropuknut,brzoje izvukaomačiudarioJašubaugležnjeveiodsjekaomu noge,takodajeJašubpaonazemlju,akopljemuispaloiz ruke
40JudabrzouzeJašubovokoplje,njimemuodsječeglavu ibacigapokrajnjegovihnogu
41KadsuJakovljevisinovividjelištojeJudaučinio Jašubu,svisupotrčaliuredovedrugihkraljevaiJakovljevi
sinovisuseborilisJašubovomvojskomisvojskamasvih kraljevakojisuondjebili.
42SinoviJakovljevipobišepetnaesttisućanjihovihljudii udarišeihkaodaudarajupotikvama,aostalipobjegošeda spaseživotsvoj.
43JudajejošuvijekstajaokrajJašubovatijelaiskinuojes Jašubovaoklop
44JudatakođerskinuželjezoimjedštojebilookoJašuba, igle,devetljudiodJašubovihzapovjednikadođedase boriprotivJude
45Judabrzouzekamensazemljeinjimeudarijednogaod njihuglavu,temuselubanjarazbije,atijelopadeskonja nazemlju.
46Osampreostalihzapovjednika,vidjevšisnaguJudinu, jakoseprestrašišeipobjegošeJudaihprogonisasvojih desetljudi,sustižeihipobiih.
47IsinoviJakovljevijošuvijekudarahuvojskekraljevai pobišemnogeodnjih,alitikraljevihrabroostadošeuz svojezapovjednikeinepovukošesesasvojihmjesta,i vikašeprotivonihsvojihvojskikojepobjegošepred sinovimaJakovljevim,alinitkoihnehtjedeslušati,jerse bojahuzasvoježivotedaneumru.
48IsviJakovljevisinovi,nakonštosuporazilikraljevske vojske,vratišeseidođošepredJudu,aJudajošuvijek ubijašeosamJašubovihzapovjednikaisvlačišeimodjeću.
49LevividjeElona,kraljaGaaša,kakoidepremanjemusa svojihčetrnaestzapovjednikadagaudari,aliLevitonije znaosasigurnošću.
50Elonsasvojimzapovjednicimapribližisebliže,aLevi seosvrnuividjedamusesleđazadaobojLevipotrčas dvanaestsvojihslugu,oniodošeipobišeElonainjegove zapovjednikeoštricommača
POGLAVLJE38
1Ihuri,kraljŠiloa,dođeupomoćElonuipribližise Jakovu.Jakovnategnelukkojimujebiouruciipogodi Ihurijastrijelomtegausmrti
2AkadjeIhuri,kraljŠiloa,umro,četiripreostalakralja pobjeglasusasvogmjestasostalimzapovjednicimai pokušalisusepovućigovoreći:“Nemamovišesnages Hebrejimanakonštosuubilitrikraljainjihove zapovjednikekojisubilimoćnijiodnas.”
3KadsuJakovljevisinovividjelidasusepreostalikraljevi pomaknulisasvogmjesta,krenulisuupotjeruzanjimaI JakovjedošaosmjestagdjejestajaosgomileŠekema,pa sukrenulizakraljevimaipribližiliimsesasvojimslugama 4Akraljeviizapovjednicisostatkomsvojihvojski, vidjevšidaimsepribližavajuJakovljevisinovi,uplašišese zaživotipobjegošedoknestigošedogradaHazara
5SinoviJakovljeviprogonilisuihdovratagradaHazarai zadalisuvelikiporazkraljevimainjihovimvojskama,oko četiritisućeljudiDoksuonituklikraljevskuvojsku,Jakov jebiozauzetsvojimlukomistrijelom,ograničavajućisena udaranjekraljeva,ipobioihjesve
6IubiParatona,kraljaHazara,navratimagradaHazara,a potomubiSusija,kraljaSartona,iLabana,kraljaBethorina, iŠabira,kraljaMahnaime,isveihpobistrijelama,po jednustrijeluzasvakoga,tesuumrli
7AJakovljevisinovi,vidjevšidasusvikraljevimrtviida suserazbiliipovukli,nastavilisuvoditibitkus
kraljevskimvojskamanasuprotvratimaHazaraijošuvijek supobiliokočetiristotinenjihovihljudi.
8UtojbitcipalasutriJakovljevasluge,akadjeJudavidio dasumutrislugepoginula,jakogajeražalostiloiunjemu serasplamsaognjevprotivAmorejaca.
9Svipreostaliljudiodkraljevskihvojskijakosuseuplašili zasvoježivote,potrčalisuiprovalilivratagradskihzidina Hazaratesusviušliugradradisigurnosti.
10IsakrilisuseusredgradaHazara,jerjegradHazarbio vrlovelikiprostran,ikadsusvetevojskeušleugrad, Jakovljevisinovipotrčalisuzanjimaugrad
11Četirijunaka,iskusnauborbi,iziđošeizgradaistadoše naulazugradsizvučenimmačevimaikopljimaurukama. StadošenasuprotsinovimaJakovljeviminedopustišeim dauđuugrad
12Neftalipotrčaistanemeđunjihtemačemudaridvojicu odnjihijednimudarcemimodsječeglave
13Okrenuosepremadrugojdvojici,igle,pobjeglisu,ion ihjeprogonio,sustigao,udarioiubio.
14SinoviJakovljevidođošeugradividješe:gle,ondjeje biojošjedangradskizidTražilisuvratazida,aliihnisu moglinaći.Judaskočinavrhzida,aSimeoniLevipođoše zanjimisvatrojicasiđošesazidaugrad
15ASimeoniLevipobilisusveljudekojisupobjegliu gradtražećisigurnost,atakođeristanovnikegradas njihovimženamaidjecom,pobilisuoštricommača,a vapajgradadizaosedoneba
16DaniNeftaliskočenaziddavidezaštosečuojauk. Jakovljevisinovizabrinutisuzasvojubraćuičulisu stanovnikegradakakoplačućiimolećigovore:"Uzmite sveštoimamougraduiodite,samonasnemojtepogubiti."
17KadsuJuda,SimeoniLeviprestaliudaratistanovnike grada,popelisusenazidipozvaliDanaiNaftalija,kojisu bilinazidu,iostalusvojubraću.SimeoniLeviobavijestili suihoulazuugrad,isviJakovljevisinovidošlisuuzeti plijen
18JakovljevisinovizauzešeplijenizgradaHazara,ovcei govedaiimovinu,uzmusveštosemoglozarobitiiodu togadanaizgrada
19AsljedećegdanaJakovljevisinoviodošeuSarton,jer čušedaseljudiizSartonakojisuostaliugraduokupljaju daseboresnjimajersuubilinjihovakralja,aSarton bijaševrlovisokiutvrđengrad,iimaojedubokinasipkoji jeokruživaograd
20Stupbedemabiojedugokopedesetlakata,aširinamu četrdesetlakata,inijebilomjestadačovjekuđeugrad zbogbedemaJakovljevisinoviugledašebedemgradai tražišeulazunjega,aliganemogošenaći.
21Jerjeulazugradbiostraga,isvakičovjekkojijehtio ućiugraddolaziojetimputemiobilaziocijeligrad,a zatimjeulaziougrad
22AJakovljevisinovividjevšidanemogupronaćiputu grad,jakoserazgnjeviše,astanovnicigradavidjevšida Jakovljevisinovidolazeknjima,jakoihseuplašiše,jer čušezanjihovusnaguištosuučiniliHazaru
23IstanovnicigradaSartonanisumogliizaćiprema sinovimaJakovljevimnakonštosuseokupiliugradudase boreprotivnjih,danebitakoušliugrad,alikadsuvidjeli dadolazepremanjima,jakosuihseuplašili,jersučuliza njihovusnaguištosuučiniliChazaru.
24TakostanovniciSartonabrzouklonišemostnagradskoj cestisnjegovogmjesta,prijenegoštosudošliJakovljevi sinovi,idonesošegaugrad
25Jakovljevisinovidođošeitražišeulazugrad,aligane mogošenaći.Stanovnicigradapopešesenavrhzidai vidješe:Jakovljevisinovitražeulazugrad
26StanovnicigradasvrhazidasramotilisuJakovljeve sinoveiproklinjaliih.Jakovljevisinovičulisusramotei razjarilise,agnjevimseunjimarasplamsao
27Jakovljevisinoviserazljutišenanjih,paustadošei skočišeprekonasipasvomsnagomsvojomisvojom snagompređošečetrdesetlakataširinenasipa
28Akadsuprošliprekobedema,zaustavišesepod gradskimzidominađošesvagradskavratazatvorena željeznimvratima
29Jakovljevisinovipristupišedaprovalevratagradska,ali imstanovnicinedopustiše,jersusvrhazidabacali kamenjeistrijelenanjih
30Abrojljudikojisubilinazidubiojeokočetiristotine ljudi,ikadsuJakovljevisinovividjelidaimgrađanine dopuštajudaotvoregradskavrata,skočilisuipopelisena vrhzida,aJudaseprvipopeonaistočnidiograda.
31GadiAšerpođošezanjimnazapadnikutgrada,a ŠimuniLevinasjever,aDaniRubennajug
32Aljudikojisubilinavrhuzida,stanovnicigrada, vidjevšidaJakovljevisinovidolazeknjima,svipobjegoše sazida,siđošeugradisakrišeseusredgrada
33IsakariNaftali,kojisuostalipodzidom,pristupišei provališegradskavratatezapališevatrunagradskim vratima,takodaseželjezorastopiSviJakovljevisinovi uđošeugrad,oniisvinjihoviljudi,iborišesesa stanovnicimagradaSartonaipobišeihoštricommača,i nitkoimnestajašenanogama
34Okodvjestoljudipobjeglojeizgradaisvisuotišlii sakriliseujednojgradskojkuliJudaihjeprogoniodo kuleisrušiokulu,kojasesrušilanaljudetesusvipoginuli
35Jakovljevisinovipođošenakrovtekuleividješe:gle,u daljiniugradustajašejošjednajakaivisokakula,avrhjoj sežedonebaJakovljevisinovipožurišeisiđoše,iodošesa svimsvojimljudimadotekuleinađošejepunuokotri stotinemuškaraca,ženaidjece
36Jakovljevisinovizadadoševelikupometnjuonim ljudimaukuli,teonipobjegošeibježašeodnjih.
37SimeoniLevikrenušeupotjeru,kadimizmjestagdje susesakriliizađedvanaesthrabrihihrabrihljudi
38Itihdvanaestljudiodržaloježestokubitkuprotiv SimeonaiLevija,aliSimeoniLevinisuihmogli nadvladati.TihrabriljudirazbilisuštitoveSimeonai Levija,ajedanodnjihudariojeLevijevuglavumačem, kadjeLevibrzostaviorukunanjegovuglavu,jersebojao mačaMačjeudarioLevijevurukuimalojenedostajaloda Levijevarukabudeodsječena.
39Levizgrabimačhrabrogčovjekauruku,silomgaotme izrukeinjimeudarisnažnogčovjekauglavutemuodrubi glavu
40JedanaestljudipristupidaseborisLevijem,jervidješe dajejedanodnjihubijen,iJakovljevisinoviseboriše,ali Jakovljevisinovinisumoglinadvladatinadnjima,jersuti ljudibilivrlojaki
41AJakovljevisinovi,vidjevšidaihnemogunadvladati, Simeonispustiglasanisilankrik,ajedanaestsnažnihljudi ostadezapanjenoglasomSimeonovavriska
42JudajeizdalekaprepoznaoglasSimeonovavikanja. NeftaliiJudapotrčašesasvojimštitovimakSimeonui Levijuinađošeihkakoseborestimsnažnimljudima, nesposobnimadaihnadvladajujersuimštitovibili slomljeni.
43NeftalividjedasuštitoviŠimeonoviiLevijevi slomljeni,pauzedvaštitaodsvojihsluguidoneseih ŠimeonuiLeviju
44IŠimun,LeviiJudatogasusedanasvatrojicaborila protivjedanaestjunakadozalaskasunca,aliihnisumogli nadvladati
45ItojebilorečenoJakovu,ionsejakorastužio,tese pomolioGospodinu,ioninjegovsinNaftalipođošeprotiv tihjunaka
46Jakovsepribližiinapneluk,približisejunacimaiubije trojicunjihovihljudilukomistrijelom,apreostalihosam sevratiIgle,ratsevodioprotivnjihsprijedaistraga,i jakoseuplašišezaživotsvojinemogošeseodržatipred sinovimaJakovljevimtepobjegošeprednjima.
47Bježeći,srelisuDanaiAšerakojisuimišliususret Iznenadasunanjihnapali,borilisesnjimaiubilidvojicu odnjih.Judainjegovabraćaprogonilisuih,pobili preostaleipobiliih
48IsviJakovljevisinovivratišeseiobilaziligradtražeći mogulinaćikoga,inađošedvadesetakmladićaujednoj gradskojšpilji,aGadiAšerihsvepobiše,aDaniNeftali navališenaostaleljudekojisupobjegliispasiliseizdruge kuleisveihpobiše.
49JakovljevisinovipobišesvestanovnikegradaSartona, aliženeidjecuostaveugraduineubišeih
50IsvistanovnicigradaSartonabilisumoćniljudi,jedan odnjihbiprogoniotisuću,advojicaodnjihnebipobjegla preddesettisućaostalihljudi
51SinoviJakovljevipobišesvestanovnikegradaSartona oštricommača,takodaimsenitkonijemogaosuprotstaviti, aženeostaveugradu
52Jakovljevisinoviuzešesavplijenizgradaizauzešešto godimseprohtjelo,iuzmešeizgradastadaigovedai imovinu,iJakovljevisinoviučinišeSartonuinjegovim stanovnicimakaoštosuučiniliHazaruinjegovim stanovnicima,teseokrenušeiodoše
POGLAVLJE39
1AkadsuJakovljevisinoviotišliizgradaSartona,bilisu prešliokodvjestolakatakadsusrelistanovnikeTapnaha kojisuimdolaziliususret,jersuizašlidaseboresnjima, jersuporazilikraljaTapnahaisvenjegoveljude
2TakosvikojisuostaliugraduTapnahuizađošedase boreprotivJakovljevihsinovaimislilisuimvratitiplijeni plijenkojisuzarobiliodHazaraiSartona
3IostaliljudiizTapnahaborilisusesJakovljevim sinovimanatommjestu,aJakovljevisinoviihpotukli,te supobjegliprednjima,aonisuihprogonilidograda ArbelanaisvisupalipredJakovljevimsinovima
4JakovljevisinovivratišeseidođošeuTapnahdauzmu plijenizTapnaha.KadsustigliuTapnah,čulisudasu stanovniciArbelanaizašliususretnjimadaspasuplijen
svojebraćeJakovljevisinoviostavilisudesetsvojihljudi uTapnahudaopljačkajugrad,aonisuizašliprema stanovnicimaArbelana
5IArbelanskiljudiiziđošesasvojimženamadaseboresa sinovimaJakovljevim,jersuimženebileiskusneuborbi,i iziđoše,okočetiristotinemuškaracaižena
6IsviJakovljevisinovivikalisujakimglasomisvisu potrčalipremastanovnicimaArbelana,itovelikimi strašnimglasom
7IstanovniciArbelanačušebukuvikesinovaJakovljevih, injihovurikukaorikulavovaikaohukumorainjegovih valova
8StrahiužasobuzešeimsrcazbogJakovljevihsinovai užasnoihseuplašišetesepovukošeipobjegošeprednjima ugradJakovljevisinoviprogonišeihdogradskihvratai nađošeihugradu.
9Jakovljevisinoviratovalisusnjimaugradu,isve njihoveženegađalesuJakovljevesinovepraćkama,iborba jebilavrložestokameđunjimacijelogtogdanadovečeri.
10JakovljevisinovinisuihmoglinadvladatiiJakovljevi sinovigotovosuizginuliutojbitciJakovljevisinovivapili suGospodinuiuvelikeojačalipredvečer,teJakovljevi sinovipobilisvestanovnikeArbelanaoštricommača, muškarce,ženeidjecu
11AtakođeriostataknarodakojijepobjegaoizSartona, JakovljevisinovisuihpotukliuArbelanu,iJakovljevi sinovisuučiniliArbelanuiTapnahukaoštosuučinili ChazaruiSartonu,akadsuženevidjeledasusvimuškarci mrtvi,popelesusenakrovovegradaiudarileJakovljeve sinovebacajućikamenjepoputkiše
12Jakovljevisinovipožurišeiuđošeugrad,uhvatišesve ženeipobišeihoštricommačaJakovljevisinovizauzeše savplijenizarobljenurobu,stada,govedaigoveda 13JakovljevisinoviučinišesMaknajmomkaoštosu učinilisTapnahom,sHazaromisaŠilom,teseodande okrenušeiotiđoše
14PetogdanačušeJakovljevisinovidasuseGaaševi okupiliprotivnjihuboj,jersuubilinjihovakraljainjihove zapovjednike,jerjeugraduGaašubiločetrnaest zapovjednika,aJakovljevisinoviihsvepobišeuprvoj bitci
15IsinoviJakovljevitogadanaopasašesvojeratnooružje ikrenušeubojprotivstanovnikaGaaša.UGaašubijaše snažanimoćannarodAmorejaca,aGaašbijašenajjačii najboljeutvrđenigradodsvihgradovaAmorejacaiimaše trizida.
16SinoviJakovljevidođošeuGaašinađošezaključana gradskavrata,okopetstotinaljudigdjestojenavrhu vanjskogzida,imnoštvonarodakaopijeskanamorskoj obali,kojejebilouzasjedizasinoveJakovljeveizvan grada,izanjega
17IJakovljevisinovipristupišedaotvoregradskavrata,i doksusepribližavali,gle,onikojisubiliuzasjedistragau graduizašlisusasvojihmjestaiopkoliliJakovljevesinove 18JakovljevisinovibijahuokruženiGaaševimljudima,a bitkasevodilaisprijedaistraga,isviljudikojisubilina zidubacalisusazidananjihstrijeleikamenje.
19Juda,vidjevšidasuGaaševipostalipreteškizanjih, ispustiprodoranistrašankrikSviGaaševiseprestrašiše odglasaJudinavapaja.Ljudisupadalisazidaodnjegova
snažnogkrikaSvikojisubiliizvanaiiznutragradajako suseuplašilizaživot.
20SinoviJakovljevijošsusepribližavalidaprovale gradskavrata,kadsuGaašanibacalinanjihkamenjei strijelesvrhazidainatjeraliihdapobjegnusvrata.
21Jakovljevisinovivratišeseizvangradanaljudeiz Gaašakojibijahusnjimaistrašnoihudariše,kaoda udarajuotikve,inemogošeseoduprijetiJakovljevim sinovima,jerihobuzestrahiužasodJudinogvriska
22Jakovljevisinovipobišesveoneljudekojibijahuizvan grada,aJakovljevisinovijošsusepribližavalidauđuu gradidaseborepodgradskimzidinama,alinisumoglijer susvistanovniciGaašakojisuostaliugraduokružili zidineGaašasasvihstrana,takodaJakovljevisinovinisu moglipristupitigradudaseboresnjima
23SinoviJakovljevipribližišesejednomugludasebore podzidom,astanovniciGaašabacišenanjihstrijelei kamenjekaopljusakkiše,teonipobjegošeispodzida 24AstanovniciGaašakojisubilinazidu,vidjevšidaih Jakovljevisinovinemogunadvladatiispodzida,prekoriše Jakovljevesinoveovimriječima:
25Štotijeubitcidanemožešpobijediti?Zarćešonda učinitimoćnomgraduGaašuinjegovimstanovnicimakao štosiučiniogradovimaAmorejacakojinisubilitako moćni?Sigurnosiučiniotestvarionimslabimameđu namaipobioihnaulazuugrad,jernisuimalisnagekadsu seprestrašilizvukatvogvikanja
26Hoćetelisesadamoćiboritinaovommjestu?Ovdje ćetesigurnosvipoginuti,amićemoosvetitigradovekoje steopustošili
27StanovniciGaašajakosusramotiliJakovljevesinovei pogrđivaliihnjihovimbogovimatesunastavilibacatina njihstrijeleikamenjesazida
28JudainjegovabraćačušeriječistanovnikaGaašai njihovsegnjevjakorazgnjeviJudazavidisvomeBogu zbogtogatezavapiireče:“Gospodine,pomozi,pošalji pomoćnamainašojbraći!”
29Itrčaojeudaljinusvomsnagomsvojom,sizvučenim mačemuruci,iskočiojesazemljeisnagomsvojepopeo senazid,imačmuispadeizruke.
30Judajevikaonaziduisviljudikojisubilinazidu prestrašilisuseNekiodnjihpalisusazidaugradi poginuli.Onikojisujošbilinazidu,kadsuvidjeliJudinu snagu,jakosuseuplašiliipobjegliugraddaspasuživote svoje
31NekiseohrabredaseboresJudomnaziduipribližese dagaubijukadvidješedaJudanemamačauruci,pa pomislišebacitigasazidanjegovojbraći.Dvadesetljudiiz gradadođeimupomoć,okružišeJuduisvivičunadnjim, približavajumusesizvučenimmačevimaiprestrašeJudu, aJudavapisvojojbraćisazida
32Jakovinjegovisinoviizvukošelukispodzidai pogodišetrojiculjudikojibijahunavrhuzidaJudajei daljeplakaoiuzviknuo:“Gospodine,pomozinam, Gospodine,izbavinas!”Ivapiojejakimglasomnazidu,a vapajsečuonavelikojudaljenosti
33Nakontogkrikaonponovnovika,isviljudikojisu okruživaliJudunavrhuzidaobuzeojestrahtesusvibacili mačizrukenazvukJudinogvikanjaidrhtanjatepobjegli
34Judauzemačevekojisuimpaliizrukuiborisesnjima tepobidvadesetnjihovihljudinazidu
35Okoosamdesetmuškaracaiženajošsepenjalona gradskizidisvisuokružiliJudu,aJahveimusadistrahod Judeusrcatemusenisumoglipribližiti
36Jakovisvikojisubilisnjimnapnušelukispodzidai ubišedesetljudinazidu,tepadajupodzidompred Jakovominjegovimsinovima
37Aljudinazidu,vidjevšidajedvadesetnjihovihljudi palo,idaljesutrčalipremaJudisizvučenimmačevima,ali musenisumoglipribližitijersusejakoprestrašiliJudine snage
38Jedanodnjihovihjunaka,poimenuArud,pristupida udariJudumačempoglaviJudabrzoprisloništitnaglavu, amačudariuštitteserascijepinadvoje.
39Aovajjunak,nakonštojeudarioJudu,pobjegaoje spašavajućiživotodstrahapredJudom,alimusenoge poskliznušenazidutepademeđuJakovljevesinovekojisu bilipodzidom,aJakovljevigasinoviudarišeiubiše 40Judujeboljelaglavaodudarcasilnogčovjeka,teje Judazamaloumroodtoga.
41Judajevapionaziduzbogbolikojujeudarac prouzročio,kadgajeDančuo,ignjevmuserasplamsaou njemu,teseiondiže,odeudaljinu,potrči,skočisazemlje ipopesenazidsvomsnagom,razjarenomgnjevom
42KadjeDandošaodozidablizuJude,sviljudinazidu kojisustajaliprotivJudepobjeglisu.Popelisusenadrugi zidibacalisustrijeleikamenjenaDanaiJudusdrugog zida,pokušavajućiihotjeratisazida
43StrijeleikamenjepogodišeDanaiJuduteihgotovo ubišenaziduKamogodbiDaniJudapobjeglisazida, napadalibiihstrijelamaikamenjemsdrugogzida
44Jakovinjegovisinovijošsuuvijekbilinaulazuugrad podprvimzidominisumoglinapetiluknastanovnike gradajerihnisumoglividjetijersubilinadrugomzidu
45ADaniJuda,kadvišenisumoglipodnijetikamenjei strijelekojesupadalenanjihsdrugogzida,obojicasu skočilinadrugizidblizustanovnikagrada,akadsu stanovnicigradakojisubilinadrugomziduvidjelidasu DaniJudadošliknjimanadrugizid,svisupovikaliisišli doljemeđuzidove
46Jakovinjegovisinovičulisuvikegradskihljudi,kojisu jošuvijekbilinaulazuugrad,ibilisuzabrinutizaDanai Judukojenisuvidjelijersubilinadrugomzidu
47Naftaliseugnjevnojsnazipopeiskočinaprvizidda vidištojeuzrokovalobukuvikekojusučuliugradu IsakariZebulonpribližišesedaprovalegradskavratai otvorišegradskavratateuđošeugrad.
48Neftaliskočisprvogzidanadrugiidođepomoćisvojoj braći.AstanovnicimaGaašakojibijahunazidu,vidjevši dajeNeftalitrećidošaopomoćisvojojbraći,svipobjegoše isiđošeugradJakov,svinjegovisinoviisvinjihovi mladićidođošeknjimaugrad
49Juda,DaniNeftalisiđošesgradskihzidinaugradi progonišestanovnikegradaSimeoniLevibijahuizvan gradaineznajućidasuvrataotvorena,paodošeodandena zidineisiđošeksvojojbraćiugrad
50Isvistanovnicigradasišlisuugrad,aJakovljevisinovi došlisuknjimaizraznihsmjerova,ibitkasevodilaprotiv njihsprijedaistraga,iJakovljevisinoviihstrašnopotuklii pobiliokodvadesettisućamuškaracaižena,nijedanod njihnijesemogaooduprijetiJakovljevimsinovima.
51Ikrvjeteklaobilnogradom,kaopotok,ikrvjetekla kaopotokdovanjskogdijelagradaidošladopustinjeBetKorinske
52IstanovniciBet-Korinavidješeizdalekakrvkakoteče izgradaGaaša,iokosedamdesetljudiizmeđunjihpotrča davidekrvidođošenamjestogdjejebilakrv
53IkrenušetragomkrviidođošedozidinagradaGaašai vidješekrvkakotečeizgradaičušeglasplačastanovnika Gaaša,jersedizaodoneba,akrvjeidaljeobilnotekla poputpotokavode
54AsviJakovljevisinovijošsuudaralistanovnikeGaašai ubijaliihdovečeri,okodvadesettisućamuškaracaižena AstanovniciKorinarekoše:"ZaistajetodjeloHebreja,jer jošuvijekratujuusvimgradovimaAmorejaca"
55ItiljudipožurišeiotrčašeuBet-Horin,isvakiuze svojeratnooružje,ivikašesvimstanovnicimaBet-Horina, kojisetakođeropasašesvojimratnimoružjemdaiduibore sesasinovimaJakovljevim
56KadsuJakovljevisinovizavršilispobijanjem stanovnikaGaaša,obišlisugraddaopljačkajusvepobijene Ušavšiunajunutarnjidiogradaidalje,srelisutrivrlo snažnačovjeka,kojinisuimalimačauruci.
57Jakovljevisinovidođošenamjestogdjesusenalazili,a snažniljudipobjegoše,ijedanodnjihuhvatiZebuluna,za kojegvidjedajemladićiniskarasta,isvomgasnagom bacinazemlju
58Jakovpotrčapremanjemusmačem,aJakovgaudari mačemispodslabinairasječeganadvoje,tetijelopadena Zebuluna
59DrugipristupiiuhvatiJakovadagaoborinazemlju Jakovseokrenupremanjemuiviknumu,dokŠimuni Levipotrčašeiudarišegamačemubokovetegaoboriše nazemlju
60Isnažničovjekustadesazemljeugnjevnojsnazi,a Judadođedonjegaprijenegoštoseonuspravioiudariga mačemuglavu,takodamuseglavaraskoliteonumrije
61Atrećisnažničovjek,vidjevšidasumudrugoviubijeni, pobjegaojeispredJakovljevihsinova,aJakovljevisinovi progonilisugapogradu;idokjesnažničovjekbježao, pronašaojejedanodmačevastanovnikagrada,uzeogai okrenuoseJakovljevimsinovimateseboriosnjimatim mačem
62IsnažničovjekpotrčanaJududagaudarimačempo glavi,aliJudanijeimaoštitauruci;idokjeonciljaodaga udari,NaftalibrzouzesvojštitiprisloniganaJudinu glavu,imačsnažnogčovjekapogodištitNaftalijev,iJuda izbjegnemaču
63ASimeoniLevinasrnušenasnažnogčovjekasasvojim mačevimaisnažnogaudarišesvojimmačevima,tedva mačauđošeutijelosnažnogčovjekaiprepolovišegapo dužini
64Jakovljevisinovipobišeutovrijemeonatrijunaka zajednosasvimstanovnicimaGaaša,adansevećbližio sumraku
65JakovljevisinoviobilazilisuGaašiuzelisavplijeniz grada;čaknimaludjecuiženenisupustilinaživotu JakovljevisinoviučinilisuGaašukaoštosuučinili SartonuiŠilu POGLAVLJE40
1SinoviJakovljeviodvedošesavplijenizGaašainoću izađošeizgrada.
2IšlisumarširajućipremadvorcuBethorinu,astanovnici Bethorinaišlisuudvoracdaihdočekaju,itenoćisinovi JakovljeviborilisusesastanovnicimaBethorinaudvorcu Bethorinu
3SvistanovniciBethorinabijahuhrabriljudi,nijedanod njihnehtjedepobjećipredtisućuljudi,ionisetenoći borišenatvrđavi,injihovisusevikitenoćičuliizdaleka,i zemljasetreslaodnjihovevike
4SviJakovljevisinovibojalisusetihljudi,jernisubili navikliboritiseumraku,ibilisuvrloposramljeni,tesu JakovljevisinovivapiliGospodinugovoreći:“Pomozinam, Gospodine,izbavinasdanepoginemoodrukuovih neobrezanihljudi”
5IGospodinjeuslišioglassinovaJakovljevihiGospodin jeučiniodavelikistrahizbrkaobuzmustanovnike Bethorina,tesusemeđusobnoborilijednisdrugimau taminoćiipobilijednidrugeuvelikombroju.
6AsinoviJakovljevi,znajućidajeGospodindonioduh izopačenostimeđuteljudeidasesvađajusvakisasvojim bližnjima,izađošeizčetaBethchorinskihljudiiotiđošesve dospustatvrđaveBethchorinidalje,iondjesigurno ostadošesasvojimmladićimatenoći
7IstanovniciBethorinaborilisusecijelunoć,jedan čovjeksasvojimbratom,adrugisasvojimsusjedom,i vikalisunasvestraneprematvrđavi,injihovsekrikčuo nadaljinu,icijelasezemljatreslaodnjihovaglasa,jersu bilimoćnijiodsvihljudinazemlji
8IsvistanovnicigradovaKanaanaca,Hetita,Amorejaca, Hivijacaisvihkanaanskihkraljeva,kaoionikojisubilis drugestraneJordana,čulisubukuvikeonenoći
9Irekoše:“ZaistasutobitkeHebrejakojiseboreprotiv sedamgradovakojisuimsepribližili;itkomožeodoljeti timHebrejima?”
10Isvistanovnicigradovakanaanskihisvionikojisubili sdrugestraneJordanajakoseuplašišeJakovljevihsinova, jerrekoše:“Evo,istoćesesnamaučinitikaoštoje učinjenosonimgradovima,jertkosemožeoduprijeti njihovojsilnojsnazi?”
11IvapajKorinijacabiojevrloveliktenoćiinastaviose pojačavati;ituklisusemeđusobnodojutra,teihjemnogo pobijeno.
12Isvanujutro,isviJakovljevisinoviustadošeuzorui otiđošenadvorac,istrašnopotukošepreostaleHorince,i svibišepobijeniudvorcu.
13Ipojavisešestidan,isvistanovniciKanaanaugledaše izdalekasvestanovnikeBethorinagdjeležemrtviutvrđavi Bethorin,razbacaniuokolokaotruplajanjadiijaraca
14Jakovljevisinovipovedošesavplijenkojisuzarobiliiz GaašaiodošeuBet-HorinInađošegradpunljudikao pijeskamorskoga,iborišesesnjima,iJakovljevisinoviih ondjetukošedovečeri
15JakovljevisinoviučinišeBet-Korinukaoštoučiniše GaašuiTapnahu,ikaoštoučinišeHazaru,SartonuiŠilu
16JakovljevisinoviuzešesasobomplijenizBet-Horinai savplijenizgradovatesetogadanavratišekućiuŠekem. 17JakovljevisinovivratišesekućiugradŠekemi ostadošeizvangrada,ondjeseodmorišeodrataiprenoćiše 18Isvenjihoveslugezajednosasvimplijenomkojisu uzeliizgradova,otišlisuizvangradainisuušliugrad,jer
sugovorili:"Moždaćesejošvišeboritiprotivnasidoćiće nasopsjedatiuŠekemu."
19Jakov,njegovisinoviinjihoveslugeostalisutenoćii sljedećegdananadijelupoljakojijeJakovkupiood Hamorazapetšekelaisveštosuzarobilibilojesnjima.
20SavplijenkojisuJakovljevisinoviosvojilibiojeu dijelupolja,golemkaopijesaknamorskojobali 21Stanovnicizemljepromatralisuihizdalekaisvisuse stanovnicizemljebojaliJakovljevihsinovakojisuto učinili,jernijedankraljoddavninanijeučinioništaslično 22Sedamkanaanskihkraljevaodlučišesklopitimirs Jakovljevimsinovima,jersusejakobojalizanjihove životezbogJakovljevihsinova.
23Togdana,sedmogdana,hebronskikraljJafijatajno poslaporukukraljuAja,kraljuGibeona,kraljuŠalema, kraljuAdulama,kraljuLakiša,kraljuHazaraisvim kanaanskimkraljevimakojisuimbilipodložni:
24Pođisamnomidođikmenidaodemoksinovima Jakovljevim,paćusnjimasklopitimirisavez,dane uništimosvetvojezemljemačevimasinovaJakovljevih, kaoštosuuništiliŠekemigradoveokonjega,kaoštosi čuoividio.
25Akaddođeškmeni,nemojdolazitismnogoljudi,nego nekasvakikraljdovedesvojatriglavnazapovjednika,a svakizapovjedniknekadovedetrisvojačasnika.
26IdođitesviuHebron,paćemozajednootićiksinovima Jakovljevimizamolitiihdasnamasklopemirovniugovor 27Isvitikraljeviučinišekakoimjeposlaohebronskikralj, jersusvibilipodnjegovimsavjetomizapovijedi,isvi kanaanskikraljevisabrašesedaoduksinovima Jakovljevimisklopesnjimamir;asinoviJakovljevi vratišeseiodošenadiopoljakojijebiouŠekemu,jernisu imalipovjerenjaukraljevezemlje
28Jakovljevisinovivratišeseiostadošenatomdijelu poljadesetdana,initkonedođedasesnjimazarati
29AkadsuJakovljevisinovividjelidanemaznakovarata, svisusesakupiliiotišliugradŠekem,aJakovljevisinovi ostalisuuŠekemu
30Nakonštojeprošločetrdesetdana,sviseamorejski kraljevisabrašeizsvihsvojihmjestaidođošeuHebron,k Jafiji,kraljuhebronskom
31BrojkraljevakojisudošliuHebrondasklopemirsa sinovimaJakovljevimbiojedvadesetijedankralj,abroj vojvodakojisudošlisnjimabioješezdesetidevet,a njihovihljudibilojestoosamdesetidevetSvitikraljevii njihoviljudipočivalisukodgoreHebron.
32KraljHebronaizađesasvojatrizapovjednikai devetoricomljudi,atikraljeviodlučišeotićiksinovima Jakovljevimdasklopemir
33Irekošehebronskomkralju:“Idiprednamasasvojim ljudimaigovoriunašeimesinovimaJakovljevim,ami ćemodoćizatobomipotvrdititvojeriječi.”Hebronski kraljučinitako
34Jakovljevisinovičušedasusesvikanaanskikraljevi okupiliismjestiliuHebronu,paJakovljevisinoviposlaše četvoricusvojihslugukaouhodegovoreći:"Iditeiuhodite tekraljeveipretražiteiispitajtenjihoveljudejesuli malobrojniilimnogobrojniAkoihjemalo,prebrojiteih sveivratitese"
35IslugeJakovljeveotiđošepotajnoktimkraljevimai učinišekakoimsinoviJakovljevibijahuzapovjedili,itoga
danavratišeseksinovimaJakovljevimirekošeim:“Došli smoktimkraljevima,amaloihje,isvesmoihprebrojali, igle,bijašeihdvjestoosamdesetiosam,kraljevailjudi”
36AJakovljevisinovirekoše:“Maloihje,zatonećemo sviizaćiknjima.”UjutroustadošeJakovljevisinovii izabrašešezdesetidvojicusvojihljudi,adesetJakovljevih sinovapođesnjimaOpasašeseratnimoružjemjerrekoše: “Dolazeratovatisnama!”Jernisuznalidadolazesklopiti mirsnjima
37Jakovljevisinoviodošesasvojimslugamanavrata Šekemaprematimkraljevima,asnjimabijašeinjihov otacJakov
38Akadsuizašli,gle,hebronskikraljinjegovatri zapovjednikaidevetljudisnjimdolazeputemprotiv JakovljevihsinovaJakovljevisinovipodigošeočii ugledašeizdalekaJafiju,hebronskogkralja,snjegovim zapovjednicimagdjeimdolaziususretJakovljevisinovi stadošenamjestuŠekemskihvratainekrenušedalje
39KraljHebronanastavinapredovati,oninjegovi zapovjednici,svedoksenijepribližiosinovima JakovljevimOninjegovizapovjednicipoklonišeimsedo zemlje.KraljHebronasjedesasvojimzapovjednicimapred Jakovomisinovimanjegovim
40SinoviJakovljevirekošemu:“Štotejesnašlo,kralju Hebrona?Zaštosidanasdošaoknama?Štotražišodnas?”
KraljHebronarečeJakovu:“Molimte,gospodarumoj,svi kraljevikanaanskidošlisudanasdasklopemirstobom”
41Jakovljevisinovičušeriječihebronskogkraljaine htjedošepristatinanjegoveprijedloge,jerJakovljevisinovi nisuimalivjereunjega,jersumislilidaimjehebronski kraljgovorioprijevarno.
42KraljHebronadoznaizriječiJakovljevihsinovadanisu vjerovalinjegovimriječima,pasekraljHebronapribliži Jakovuirečemu:“Molimte,gospodarumoj,budisiguran dasutisviovikraljevidošliumiru,jernisudošlisasvim svojimljudima,nitisusasobomdonijeliratnooružje,jer sudošlitražitimirodgospodaramogaisinovanjegovih.”
43SinoviJakovljeviodgovorišehebronskomkralju: “Pošaljisvimtimkraljevima,iakonamgovorišistinu, nekasvakiodnjihdođeprednaspojedinačno.Akodođuk namanenaoružani,znatćemodatražemirodnas”
44Jafija,kraljHebrona,poslajednogaodsvojihljudik kraljevima,isvidođošepredJakovljevesinoveipokloniše imsedozemljeAtikraljevisjedošepredJakovainjegove sinoveteimrekoše:
45Čulismosveštosiučinioamorejskimkraljevima svojimmačemivrlosnažnomrukom,takodasenitkonije mogaoodržatipredtobom,ibojalismosetebezaživot svojdaseinamanedogodikaoštosedogodilonjima
46Došlismoktebidasklopimomirovnisporazummeđu nama,asadastogasklopisnamasavezmiraiistine,dase nećešmiješatiunašeposlove,kaoštoseniminismo miješaliutvojeposlove
47Jakovljevisinoviznadošedasudoistadošlitražitimir odnjih,iJakovljevisinoviposlušašeihisklopišesnjima savez
48IJakovljevisinovizaklešeimsedasenećemiješatis njima,isvikanaanskikraljevizaklešeimsetakođer,i Jakovljevisinoviučinišeihdanakomodtogadananadalje
49Nakontogasvizapovjednicitihkraljevadođošesa svojimljudimapredJakova,nosećidarovezaJakovai njegovesinove,ipoklonišemusedozemlje
50AtikraljevitadanavaljivahunaJakovljevesinovei molišeihdavratesavplijenkojisuzarobiliizsedam gradovaAmorejaca,iJakovljevisinoviučinišetako,i vratišesveštosuzarobili,žene,djecu,stokuisavplijen kojisuuzeli,iotpustišeih,ioniodošesvakiusvojgrad.
51Isvisetikraljeviponovnopoklonišesinovima Jakovljevimiposlašeimilidonesošemnogodarovauone dane,asinoviJakovljeviotpustišetekraljeveinjihove ljude,teonimirnoodošeodnjihusvojegradove,aisinovi Jakovljevivratišeseusvojdom,uŠekem.
52IodtogadananadaljevladaojemirizmeđuJakovljevih sinovaikraljevakanaanskih,svedokIzraelcinisudošli baštinitizemljukanaansku.
POGLAVLJE41
1Akadsepromijenilagodina,Jakovljevisinovikrenušeiz ŠekemaidođošeuHebronksvomocuIzakuiondjese nastaniše.Svojasustadaigovedasvakidanpasliu Šekemu,jerjeondjeuonovrijemebiladobraiobilna pašnja,aJakov,sinovinjegoviisvanjihovakućaživjelisu udoliniHebron.
2Uonedane,tegodine,stoišestegodineJakovljeva života,desetegodineJakovljevapovratkaizPadanArama, umrijeLea,ženaJakovljeva;imalajepedesetijednu godinukadjeumrlauHebronu
3Jakovinjegovisinovipokopalisujeušpiljinapolju Makpela,kojejeuHebronu,kojujeAbrahamkupiood Hetovihsinovazaposjedgrobnogmjesta
4Jakovljevisinoviživjelisusasvojimocemudolini Hebrona,isvistanovnicizemljepoznavalisunjihovu snaguinjihovseglasproširiopocijelojzemlji
5Josip,sinJakovljev,injegovbratBenjamin,sinovi Rahele,ženeJakovljeve,bilisujošmladiuonovrijemei nisuišlisasvojombraćomzavrijemenjihovihratovau svimgradovimaAmorejaca
6AkadJosipvidjesnagusvojebraćeinjihovuveličinu, pohvaliihiuzvisi,alisebesmatravećimodnjihiuzvisise iznadnjih;aJakov,njegovotac,takođergavolivišeod bilokojegodsvojihsinova,jerbijašesinnjegovestarostii izljubavipremanjemunačinimuhaljinumnogoboja
7AkadjeJosipvidiodagaotacnjegovvolivišenego braćunjegovu,nastavioseuzdizatiiznadsvojebraćei donosiojeocuzleglasineonjima
8AJakovljevisinovi,vidjevšisveJosipovoponašanje premanjimaidagajenjihovotacvoliovišeodsvihnjih, zamrzišegainisumoglisnjimmirnorazgovaratisvedane 9AJosipujebilosedamnaestgodina,ijošseuvijek uzdizaonadsvojombraćomirazmišljaojekakose uzdignutiiznadnjih
10Utovrijemeusnisan,padođeksvojojbraćiiispričaim svojsanteimreče:“Usniosamsan:gle,svismovezali snopoveupoljuMojsesnoppodigaoipaonazemlju,a vašisugasnopoviokružiliipoklonilimuse.”
11Abraćamuodgovorišeirekošemu:“Štoznačitajsan kojisisanjao?Zarusrcusvomenamjeravaškraljevatiili vladatinadnama?”
12IonsevratiiispričatustvarsvomeocuJakovuJakov poljubiJosipakadčuteriječiiznjegovihusta,iJakov blagosloviJosipa
13AkadsuJakovljevisinovividjelidajenjihovotac blagoslovioJosipaipoljubiogatedagasilnovoli,postali suljubomorninanjegaijošgavišemrzili
14NakontogaJosipjeusniojošjedansaniispričaogaocu uprisutnostibraće.IrečeJosipocuibraći:“Evo,opetsam usniosan,igle,sunceimjesecijedanaestzvijezda poklonilisumise”
15OtacmuječuoJosipoveriječiisannjegovVidjevšida njegovabraćamrzeJosipazbogtoga,Jakovgaukoripred braćomsvojomzbogtoga:“Štoznačitajsankojisisanjao itoštoseuzdižešpredbraćomsvojomkojasustarijaod tebe?”
16Zarusrcusvomezamišljašdaćemoja,tvojamajkai tvojihjedanaestbraćedoćiipoklonititise,kadtako govoriš?
17Njegovabraćazavidjelasumuzbognjegovihriječii snovatesugaidaljemrzili,aJakovjetesnovečuvaou svomsrcu
18Jakovljevisinoviodošejednogdanapastiočevostadou Šekemu,jersuuonovrijemejošuvijekbilipastiri;idok suJakovljevisinovitogadanapasliuŠekemu,oklijevalisu, ivrijemeskupljanjastokejeprošlo,aonijošnisustigli.
19JakovvidjedamusinoviostajuuŠekemuirečeusebi: "MoždasuseŠekemljanidigliuborbuprotivnjih,zatosu oklijevajudoćidanas."
20JakovdozvasvogasinaJosipaizapovjedimu:“Evo, tvojabraćadanaspasuuŠekemuijošsenisuvratiliIdi sadaividigdjesuijavimikakojestvojombraćomis stadom”
21JakovposlasvogasinaJosipaudolinuHebronJosip dođeposvojubraćuuŠekem,aliihnenađe.Josipobiđe poljeblizuŠekemadavidikamosumubraćaskrenula Promašiputupustinjiinijeznaokojimputemtrebaići
22AnđeoGospodnjinađegagdjelutaputempremapolju, aJosiprečeanđeluGospodnjem:"Tražimsvojubraću;nisi ličuogdjepasu?"AnđeoGospodnjirečeJosipu:"Vidio samtvojubraćukakoovdjepasuičuosamihgdjegovore daćeićipastiuDotan"
23JosipposlušaglasanđelaGospodnjegiodeksvojoj braćiuDotanuinađeihuDotanugdjepasustado.
24Josipseuputisvojojbraći,aprijenegoštoimse približio,odlučišegaubiti
25ASimeonrečesvojojbraći:“Evo,čovjekizsnova dolaziknamadanas,zatodođiteiubijmogaibacimogau jednuodjamakojesuupustinji.Kadganjegovotacbude tražioodnas,rećićemodagajeprožderalazlazvijer”
26RubenčuriječisvojebraćeoJosipuirečeim:“Nebiste trebalitočiniti,jerkakoćemosedivitisvomocuJakovu?
Bacitegauovujamudaondjeumre,alinepružajterukuna njegadaprolijetenjegovukrvRubentorečedabiga izbavioiznjihoverukeivratiogaocu
27AkadJosipdođeksvojojbraći,sjedeprednjima,aoni skočenanjega,zgrabegaiudaregaozemljutemusvuku šarenuhaljinukojujeimaonasebi.
28Iuzešegaibacišeujamu,aujaminijebilovode,nego zmijeiškorpioniJosipseuplašiozmijaiškorpionakojisu biliujami.Josippovikajakimglasom,aGospodinsakri zmijeiškorpioneustijenkejameioninenaudeJosipu
29Josipizjamedoviknusvojojbraćiirečeim:“Štosam vamučinioiučemusamsagriješio?Zaštosenebojite Gospodinazbogmene?Nisamlijaodvašihkostijuimesa? ZarnijeJakovvašotac,mojotac?Zaštomidanasčiniteto? KakoćetesemoćiugledatinanašegocaJakova?”
30Inastaviojevikatiidozivatisvojubraćuizjamei govorioje:“Juda,ŠimuneiLevi,braćomoja,podigniteme izmjestatameukojestemestaviliidođitedanasdamise smilujete,visinoviGospodnjiisinoviJakovaocamoga! Akosamvamsagriješio,zarnistesinoviAbrahama,Izakai Jakova?Akosuvidjelisiroče,smilovalisumuse,ili gladnomedalisumukruhajesti,iližednomedalisumu vodepiti,iligolomepokrilisugaodjećom!”
31Kakoćešondauskratitisažaljenjesvomebratu?Taja samodtvogamesaikostiju,iakosamtisagriješio,sigurno ćeštoučinitizbogmogaoca.
32Josipizgovoriteriječiizjame,abraćanjegovane mogošegaslušatinitipriklonitiuhoJosipovimriječima,a Josipplakašeijecašeujami.
33AJosipreče:“O,kadbiotacmojdanassaznaoštosu mibraćamojaučinilaištosumidanasrekli!”
34Svanjegovabraćačulasunjegovplačiplačujami,pa sunjegovabraćaotišlaiudaljilaseizjamedanečuju Josipovplačinjegovplačujami
POGLAVLJE42
1Oniodošeisjedošenadrugustranu,otprilikenadomet dometalukaistrijele,isjedošeondjejestikruhDoksujeli, vijećalisuštoćesnjimučiniti,hoćeligaubitiiligavratiti ocu.
2Doksusevijetali,podigošeočiividješe:izdaleka,putem zaGilead,dolazičetaIzmaelaca,silazećiuEgipat
3AJudaimreče:"Kakvaćenamkoristbitiakoubijemo svogabrata?MoždaćegaBogzatražitiodnasEvodakle savjetakojijepredloženuvezisnjim,štoćetemuučiniti: PogledajteovuskupinuIzmaelacakakosilaziuEgipat, 4Zatosadadođimo,riješimosegaprednjima,inekanaša rukanebudenanjemu,jerćegaoniodvestisasobom,ibit ćeizgubljenmeđunarodomzemlje,inećemogaubiti vlastitimrukamaIprijedlogsesvidionjegovojbraćiioni suučiniliporiječiJudinoj
5Doksuoniraspravljaliotojstvari,iprijenegoštoimje skupinaIzmaelacadošla,prođeporednjihsedam midjanskihtrgovacaDoksuprolazili,ožednišePodigoše očiiugledašejamuukojojjeJosipbiozazidan.Pogledaše igle,nanjemubijašesvakakvihptica
6IoviMidjanciotrčašedojamadasenapijuvode,jer mislišedajeunjojvoda,idošavšipredjamučušeJosipov glaskakoplačeijecaujami,ipogledašedoljeujamu,i vidješeigle,ondjebijašemladićlijepogizgledailijepog lica.
7Idozvašegairekoše:“Tkositiitkotedoveoovamoi tkotestaviouovujamuupustinji?”Isvipomogošepodići Josipaiizvukošega,izvukošegaizjame,uzešegai otiđošenaputiprođošeporednjegovebraće
8Aoviimrekoše:“Zaštotočinite,uzimatenamslugui odlazite?Zarsmobaciliovogmladićaujamujerse pobunioprotivnas,avidolaziteiizvoditegaiodvodite; sadanamvratitenašegslugu?”
9MidjanciodgovorišeirekošesinovimaJakovljevim:"Je liovovašslugailivamovajčovjeksluži?Moždastesvi njegovisluge?JerjeljepšiiljepšiodsvihvasZaštonam svigovoritelaži?"
10Stogasadanećemoslušatitvojeriječinitićemote slušati,jersmomladićapronašliujamiupustinjiiuhvatili ga;zatoćemonastavitidalje
11IsviJakovljevisinovipristupišeim,ustadošeirekoše im:“Vratitenamnašegslugu!Zaštobistesvitrebali poginutiodmača?”Midjancivapišeprotivnjih,isukoše mačeveipristupišedaseboresJakovljevimsinovima 12Igle,Simeonustadesasvogamjestaprotivnjih,skoči nazemlju,izvučemačipribližiseMidjancimatepred njimaispustistrašankrik,takodasenjegovvrisakčuo izdaleka,izemljasezatreseodSimeonovavikanja
13MidjanciseprestrašišeSimeonainjegovevike,padoše licemnazemljuisilnoseprestrašiše
14ASimeonimreče:“Zaista,jasamSimeon,sinJakova Hebreja,kojisamsamsasvojimbratomuništiograd ŠekemigradoveAmorejacaTakoćeBogučinitiimeni: kadbisvavašabraća,narodMidjanski,ikraljevikanaanski, pošlisvama,nebimogliratovatiprotivmene.”
15Asadanamvratimladićakojegsiuzeo,danedamtvoje mesopticamanebeskimizvijerimazemaljskim
16MidjancisejošvišebojahuSimeonatepristupiše Jakovljevimsinovimasastrahomiprestrašenošću,s tužnimriječimagovoreći:
17Zarnisirekaodajemladićtvojslugaidasepobunio protivtebe,tesigazatostavioujamu?Štoćešondaučiniti saslugomkojisepobuniprotivsvoggospodara?Zatoga sadaprodajnama,idatćemotisveštotijepotrebnoza njega;aGospodinujebilodragoučinititokakosinovi Jakovljevinebiubilisvogbrata
18MidjancisuvidjelidajeJosiplijepaizgledailijepalica; žudjelisuzanjimusvojimsrcimaižudjelisugaotkupiti odnjegovebraće
19JakovljevisinoviposlušašeMidjanceiprodadošeim svogabrataJosipazadvadesetsrebrnjakaNjihovbrat Rubennijebiosnjima,paMidjanciuzešeJosipainastavili putpremaGileadu.
20Išlisuputem,aMidjancisepokajašeštosuučinili, kupivšimladića,pajednidrugimarekoše:"Štosmoto učinili,uzelismoHebrejimaovogmladićakojijelijepa izgledailijepalica?"
21MoždajeovajmladićukradenizzemljeHebreja,pa zaštosmoondaovoučinili?Iakogasebudetražiloinađe unašimrukama,umrijetćemoodnjega
22Sigurnosunamgaprodalihrabriimoćniljudi,snagu jednogaodonihkojestedanasvidjeli;moždasugaukrali iznjegovezemljesvojomsnagomisnažnomrukom,pasu namgazatoprodalizamalucijenukojusmoimdali 23Doksutakorazgovarali,pogledašeigle,četaIzmaelaca kojajedolazilanajprije,akojusuJakovljevisinovividjeli, napredovalajepremaMidjancimaIMidjancirekošejedan drugome:"HajdemoprodatiovogmladićačetiIzmaelaca kojidolazepremanama,paćemozanjegauzetionomalo štosmodalizanjegaibitćemoizbavljeniodnjegovazla." 24IučinišetakoistigošedoIzmaelaca,aMidjanci prodadošeJosipaIzmaelcimazadvadesetsrebrnjakakoje sudalizanjeganjegovojbraći.
25MidjancisukrenulisvojimputempremaGileadu,a IzmaelcisuuzeliJosipaipustiligadajašenajednojod devatesugavodiliuEgipat
26IJosipječuodaIzmaelciiduuEgipat,iJosipje jadikovaoiplakaozbogtogaštoćebititakodalekood zemljekanaanske,odsvogaoca,igorkojeplakaodokje jahaonadevi,ijedanodnjihovihljudigajeopazioi natjeraogadasiđesdeveihodapješice,iunatočtome Josipjenastavioplakatiiplakati,irekaoje,Očemoj,oče moj
27JedanodIzmaelacaustadeiudariJosipapoobrazu,aon idaljeplače;aJosipseumorionaputuinijemogao nastavitidaljezboggorčinesvojeduše.Svisugaudaralii zlostavljalinaputuiplašiligakakobiprestaoplakati
28IGospodinjevidioJosipovuambicijuinjegovunevolju, tejeGospodinnateljudespustiotamuizbrku,tesuse rukesvakogatkoihjeudaraoosušile
29Irekošejedandrugome:“ŠtonamjetoBogučiniona putu?”AnisuznalidaihjetosnašlozbogJosipa.Iljudi krenušeputemiprođošeputemEfrate,gdjejeRahela pokopana
30Josipstižedogrobasvojemajke,iJosippožuriiotrča dogrobasvojemajke,ipadnenagrobizaplače
31Josipjeglasnoplakaonagrobusvojemajke:“Omajko moja,majkomoja,otikojasimerodila!Probudisei ustani!Pogledajsvogasina!Prodanjeuroba,anema nikogadamusesažali!”
32Ustaniipogledajsinasvoga,plačisamnomzbogmojih nevoljaipogledajsrcemojebraće
33Probudimajkomoju,probudise,probudiseizsnaza meneivodisvojebitkeprotivmojebraće!O,kakosume skinulishaljine,većmedvaputprodalizaroba,odvojili meodoca,inemanikogadamisesažali
34UstaniiiznesisvojuparnicuprotivnjihpredBogaividi kogaćeBogopravdatinasudu,akogaosuditi
35Ustani,majkomoja,ustani,probudiseizsnaividioca mogakakomujedanassamnom,utješigaiumirinjegovo srce
36IJosipnastavigovorititeriječi,aJosipglasnoplakašei gorkoplakašenagrobusvojemajke;iprestagovoriti,iod gorčinesrcautihnukaokamennagrobu
37Josipječuoglaskojimujegovorioizpodzemlje,koji mujeodgovoriosgorčinomusrcuiglasomplačaimolitve ovimriječima:
38Sinemoj,sinemojJosipe,čuosamglastvogplačai glastvojenaricanja;vidiosamtvojesuze;znamtvoje nevolje,sinemoj,ižalostimsezbogtebe,ivelikodušnaje tugadodanamojojtuzi.
39Zatosada,sinemoj,Josipe,uzdajseuGospodinai čekajga,inebojse,jerjeGospodinstobom,onćete izbavitiizsvakenevolje
40Ustani,sinemoj,siđiuEgipatsasvojimgospodarimai nebojse,jerjeGospodinstobom,sinemoj!“Onaje nastavilagovoritiJosiputeriječiišutjelaje
41Josipjetočuoijakosetomezačudiotejenastavio plakati;anakontogajedanodIzmaelacaopazigakako plačeijecanagrobu,teserazgnjeviprotivnjegatega otjeraodande,udarigaiprokle
42AJosiprečeljudima:"Nekanađemmilostuvašim očimadameprimitenatragukućumogaoca,ionćevam datiobiljebogatstva"
43Aonimuodgovoriše:“Nisilirob?Gdjetijeotac?Kad biimaooca,nebivećdvaputbioprodankaorobzatako malucijenu”Injihovsegnjevidaljerasplamsavaoprotiv njegatesuganastaviliudaratiikažnjavati,aJosipgorko plakaše.
44IGospodinjevidioJosipovunevoljuiGospodinje ponovnoudarioteljudeikaznioih,iGospodinjeučinioda ihtamaobavijezemljom,imunjesubljesnuleigrmljavina jetutnjala,izemljasezatreslaodglasagrmljavinei snažnogvjetra,iljudisuseprestrašiliinisuznalikamobi trebaliići
45Zvijeriidevestajahumirno,aoniihvodiše,alionene htjedošeići,negoihudarahu,aonesesavijahunazemlji. Ljudirekošejedandrugome:"ŠtonamjetoBogučinio?
Kojisunašiprijestupiikojisunašigrijesidanasjeovo snašlo?"
46Jedanodnjihodgovoriirečeim:"Moždanamseovo danasdogodilozboggrijehaštosmonanijeliovomrobu; zatogasadasnažnozamolitedanamoprosti,paćemoznati zbogkoganasjesnašloovozlo,iakoseBogsmilujenad nama,tadaćemoznatidanamsveovodolazizboggrijeha štosmonanijeliovomrobu."
47IljudiučinišetakoizamolišeJosipainavaljivahuna njegadaimoprostiRekoše:“SagriješilismoGospodinui tebi.ZatosesadaudostojzamolitiBogasvogadaukloni ovusmrtizmeđunas,jersmomusagriješili”
48IJosipučinipremanjihovimriječima,iGospodinusliši Josipa,iGospodinuklonikugukojubijašenaniotim ljudimazbogJosipa,izvijerisedigošesazemljeioneih povedeše,ioniodoše,ibjesnilaolujasestišaizemljase smiri,iljudinastavišesvojeputovanjedasiđuuEgipat,i ljudiznadošedaihjeovozlosnašlozbogJosipa
49Irekošejedandrugome:"Znamodanasjezbognjegove nevoljesnašlaovanesreća;zaštodakledanavučemoovu smrtnasvojeduše?Savjetujmoseštoćemoučinitisovim slugom"
50Ajedanodgovoriireče:"Zaistanamjerekaodaga vratimoocu;zatohajdemo,odvedimoganatragipođimo namjestokojenamkaže,uzmimoodnjegoveobitelji cijenukojusmodalizanjegaiondaćemootići."
51Ijedanponovnoodgovoriireče:“Gle,ovajsavjetje vrlodobar,aliganemožemoučinitijerjeputvrlodaleko odnasinemožemoskrenutisnašegputa.”
52Adrugiodgovoriirečeim:"Ovojesavjetkojitreba prihvatiti,odnjeganećemoodstupiti:evo,danasidemou Egipat,akadstignemouEgipat,prodatćemogaondjepo visokojcijeniibitćemoizbavljeniodnjegovazla"
53Itosesvidjeloljudimatesutakoiučinilitesunastavili svojputuEgipatsJosipom
POGLAVLJE43
1AkadJakovljevisinoviprodadošesvogabrataJosipa Midjancima,srcaimsezbognjegapokajašeipokajašese zasvojadjelategatražihudagavrati,aliganemogoše naći
2RubensevratidojameukojujeJosipbiobačendaga izvučeivratiocunjegovuRubenjestajaokrajjameinije čuoniriječiPovikaoje:"Josipe!Josipe!",alinitkonije odgovorionitiprogovorioniriječi.
3ARubenreče:“Josipjeumroodstrahailijenekazmija uzrokovalanjegovusmrt.”RubensiđeujamuitražiJosipa, aliganenađeujami,paponovnoizađe
4Rubenrazderasvojuodjećuireče:“Djetetanema!Kako ćupomiritiocasnjimakojemrtav?”Otiđeksvojojbraćii nađeihkakotugujuzbogJosipaisavjetujusekakoda pomireocasnjimRubenrečesvojojbraći:“Došaosamdo jameigle,Josipanema.Štoćemoondarećiocu?Jerće mojotacsamotražitidječakaodmene”
5Abraćamuodgovorišegovoreći:“Takoitakosmo učinili,isrcasunamseposlijepogodilazbogtogadjela,te sadasjedimodatražimoizgovorkakobismopomiriliocas tim.”
6ARubenimreče:“Štostetoučinilidastugomstradujete sijedevlasinašegaocaugrob?Nijedobroštosteučinili”
7Rubensjedesnjima,isviustadošeizaklešese međusobnodanećerećiJakovuotomeIsvirekoše: “Čovjekakojitokaženašemocuilinjegovojobitelji,ili kojitoobjavibilokojemoddjecezemlje,svićemoustati protivnjegaiubitigamačem”
8Jakovljevisinovibojahusejednidrugihzbogtoga,od najmlađegdonajstarijeg,initkoneprogovoriniriječi, negosutosakriliusvojimsrcima
9Poslijetogasjedošedaodlučeismisleštoćerećisvome ocuJakovuosvemutome.
10Isakarimreče:“Evovamsavjeta,akovamsečini dobrimučinitiovo:uzmiteJosipovuhaljinu,razderitejei zakoljitejarcategaumočiteunjegovukrv.”
11Ipošaljitetonašemocu,akadtovidi,rećićedagaje prožderalazlazvijer,stogamurazderitekaputigle,krvće mubitinakaputu,ičinećitobitćemooslobođeni mrmljanjanašegoca
12IIsakarovimsesavjetsvidio,tesugaposlušaliiučinili supremariječikojuimjesavjetovaoIsakar.
13BrzosuuzešeJosipovuhaljinuirazderašeje,zaklaše jarca,umočišehaljinuukrvjaretaizgazišejeuprašinu PoslašehaljinusvomeocuJakovupoNaftalijui zapovjedišemudakažeoveriječi:
14SkupilismostokuistiglidoputazaŠekemidalje,kad smoupustinjinaputupronašliovuhaljinunatopljenu krvljuiprašinom;sadadakleznajjelitohaljinatvogasina ilinije
15Neftaliodeidođeksvomocu,aovajmudadehaljinui rečemusveriječikojesumubraćanaložila
16JakovugledaJosipovuhaljinuiprepoznaje,padelicem nazemljuionesvijestisekaokamen.Nakontogaustadei povičejakim,plačućimglasom:"Tojehaljinamogasina Josipa!"
17Jakovsebrzoposlaiposlajednogodsvojihsluguk sinovimasvojimOniodošeknjimainađeihgdjedolaze putemsastadom
18Jakovljevisinovidođošekocunavečer,igle,odjećaim bijašepoderanaiprašinanaglavama,inađošeocasvoga gdjevičeiplačeizsvegglasa
19Jakovrečesvojimsinovima:"Recitemiistinitokakvo stemizlodanasiznenadananijeli?"Oniodgovoreocu Jakovu:"Išlismodanasnakonštojebiloskupljenostadoi došlismodogradaŠekemaputemkrozpustinjuNašlismo ovuhaljinunatopljenukrvljunazemljiZnalismotoi poslalismoktebiakotomožešznati."
20Jakovječuoriječisvojihsinovaipovikaojakimglasom: “Tojehaljinamogasina,prožderalagajezlazvijer!Josip jerastrgan!Danassamgaposlaodavidijesilidobros tobomijesulidobrostadaidamidonesevijestodtebe. Otišaojekakosammunaredio.Itomusedogodilodanas, doksammisliodajemojsinstobom”
21Jakovljevisinoviodgovoriše:“Nijedošaoknama,niti smogavidjeliotkadsmootišliodtebedosada.”
22AkadJakovčunjihoveriječi,ponovnoglasnopovika, ustadeirazderasvojehaljine,stavikostrijetnasvoje bokoveigorkozaplaka,tugujućiipodižućiglasuplaču, uzviknuirečeoveriječi:
23Josipe,sinemojJosipe,poslaosamtedanaszadobrobit tvojebraće,aevo,rastrgansi;mojomrukomseovo dogodilomomsinu
24Žalosnomijezbogtebe,Josipe,sinemoj,žalosnomije zbogtebe;kakosimibiosladakzaživota,asadakakomi jegorkatvojasmrt
250dasamjaumromjestotebe,Josipe,sinemoj,jerme jakožalostizatobom,sinemoj,sinemoj,sinemojJosipe, sinemoj,gdjesiikamosiodvučen?Ustani,ustanisasvog mjestaidođiividimojutuguzatobom,sinemojJosipe.
26Dođisadaiprebrojsuzeštomitekuizočijunizobraze, idonesiihpredGospodina,dasenjegovgnjevodvratiod mene.
270Josipe,sinemoj,kakosipaoodrukeonogaodkoga nitkonijepaoodpočetkasvijetadodanas;jersiubijen udarcemneprijatelja,nanesenimokrutnošću,alisigurno znamdatisetodogodilozbogmnoštvamojihgrijeha
28Ustanisadaividikakojegorkamojanevoljazatebe, sinemoj,premdatejanisamodgojio,nititeoblikovao,niti tidaodahaiduše,negojeBogkojiteoblikovaoisagradio tvojekostiiobložioihmesom,iudahnuotiunosnicedah života,iondatedaomeni.
29Bogkojitemidao,ontejeodmeneuzeo,itotejeonda snašlo
30JakovjenastaviogovoritisličneriječioJosipuigorko jeplakao;paojenazemljuiutihnuo
31IsviJakovljevisinovi,vidjevšiočevunevolju,pokajaše sezaonoštoučinišeigorkozaplakaše.
32Judaustade,podižeočevuglavustlaistavijesebina krilo,teobrišeočevesuzesobrazaJudazaplakavrlo glasnimplačem,dokmujeočevaglavaležalaukrilu, nepomičnakaokamen
33Jakovljevisinovividješeočevunevolju,podigošeglasi nastaviliplakati,aJakovjejošuvijekležaonazemlji nepomičnokaokamen
34Isvinjegovisinoviislugeidjecanjegovihslugu ustadošeistadošeokonjegadagautješe,alionsenedade utješiti
35IcijelakućaJakovljevaustadeitugovaševelikom tugomzbogJosipainevoljenjihovaoca.Vijestdopredo Izaka,sinaAbrahama,ocaJakovljeva,iongorkozaplače zbogJosipa,onisvanjegovakućaOtiđeizmjestagdjeje prebivaouHebronuinjegoviljudisnjimUtješisina svogaJakova,alionsenedautješiti
36PoslijetogaJakovustadesazemlje,asuzemuse slijevašenizobrazeirečesinovimasvojim:“Ustanite, uzmitemačeveilukoveteizađiteupoljeipotražitetijelo mogasinaidonesitemigadagapokopam.”
37Molimvas,potražiteimeđuzvijerimaiuloviteih,aono štoprvodođeprijenegoštouhvatiteidonesetemi,možda ćeseGospodindanassmilovatimojojnevoljiipripremiti predvamaonoštojerastrgalomogasinaidonijetimito, paćuosvetitistvarsvogasina.
38Isinovinjegoviučinišekakoimotacbijašezapovjedio, iustadošeranoujutro,isvakiuzesvojmačilukuruku,i iziđošeupoljelovitizvijeri.
39Jakovjeidaljeglasnoplakaoiplakao,hodaoamo-tamo pokućiipljeskaorukamagovoreći:“Josipe,sinemoj, Josipe,sinemoj!”
40SinoviJakovljeviodošeupustinjudauhvateživotinje,i gle,vukimdođeususret.Onigauhvatišeidovedošeocu svometemurekoše:“Ovojeprvikojegsmopronašlii dovelismogaktebikakosinamnaredio,atijelotvoga sinanismomoglipronaći.”
41Jakovuzezvijerizrukusvojihsinovaipovikajakim, plačućimglasomdržećizvijeruruciSgorčinomusrcu rečezvijeri:"ZaštosiprožderalamogasinaJosipa?Kako senisibojalaBogazemljenimojenevoljezamogasina Josipa?"
42Iprožderemisinauzalud,jernijepočinionasilje,itime meučinikrivimzbognjega,stogaćeBogtražitiodonoga kojijeprogonjen
43IGospodinotvoriustazvijeridautješiJakovariječima svojim,aonaodgovoriJakovuirečemuoveriječi,
44TakoživBogkojinasjestvorionazemlji,itakoživa dušatvoja,gospodarumoj,nisamvidiotvogasina,nitisam garastrgao,negosamizdalekezemljedošaotražitisvoga sinakojijedanasotišaoodmene,ineznamjeliživili mrtav.
45Idanassamdošaoupoljetražitisinasvoga,ivašisume sinovinašli,uhvatilimeipovećalimojubol,idanassume dovelipredavas,ievo,jasamvamrekaosvesvojeriječi.
46Isada,sinečovječji,utvojimsamrukamaiučinisa mnomdanaskakotisečinidobrimAlitakomiBogakoji mestvorio,nisamvidiosinatvognitigarastrgao,nitije tijeločovječjeušloumojaustasvihdanamogaživota
47KadjeJakovčuoriječizvijeri,jakosezapanjioipustio jeizruke,aonajeotišlasvojimputem.
48JakovjeidaljeglasnoplakaoiplakaozaJosipomdan zadanomitugovaojezasvojimsinommnogodana
POGLAVLJE44
1IsinoviJišmaelovi,kojisukupiliJosipaodMidjanaca, kojisugakupiliodnjegovebraće,otišlisusJosipomu Egipatidošlisudoegipatskihgranica.Kadsusepribližili Egiptu,srelisučetiričovjekaodsinovaMedana,sina Abrahamova,kojisukrenuliizzemljeegipatskenaput 2Izmaelciimrekoše:"Želitelikupitiovogrobaodnas?" Onirekoše:"Predajtenamga."IpredadošeimJosipa. Vidjelisugavrlolijepamladaikupilisugazadvadeset šekela
3IzmaelcisunastavilisvojputuEgipat,aMedancisuse togadanavratiliuEgipatMedancisureklijedandrugome: “ČulismodaPotifar,faraonovdvorjanin,zapovjednik straže,tražidobrogslugukojićestajatiprednjimdamu služiidagapostavinadglednikomnadnjegovomkućomi svimeštomupripada.”
4Asadadaklehajdedamugaprodamozaštogodželimo, akonammožedationoštoćemomutrebati.
5AoviMedanciodošeidođošeuPotifarovukućuirekoše mu:“Čulismodatražišdobrogslugudatisluži.Evo, imamoslugukojićetisesvidjeti.Akonammožešdatišto želimo,prodatćemotiga”
6APotifarreče:"Dovedigapredamedagavidim,iako misesvidi,datćutištotizanjegatreba."
7MedanciodošeidovedošeJosipategapostavišepred Potifara,kojigavidjeisilnomusesvidjePotifarimreče: “Recitemištotražitezaovogmladića?”
8Aonirekoše:"Četiristotinesrebrnjakatražimoza njega."Potifarreče:"Datćutiakomidonesešzapiso njegovojprodajiiispričašminjegovupovijest,jermožda jeukraden,jerovajmladićnijenirobnisinroba,nego primjećujemdajelijepilijepčovjek."
9MedanciodošeidovedošemuIzmaelcekojiimgabijahu prodaliOnimurekoše:“Onjerobimismoimgaprodali” 10PotifarječuoriječiIzmaelacakakodajusrebro Medancima,aMedanciuzešesrebroiotiđošenaput,ai Izmaelcisevratišekući
11PotifaruzeJosipaidovedegausvojukućudamusluži. JosipnađemilostuPotifarovimočima,onmusepovjerii postaviganadsvojimdomomtemupredadeurukesvešto mujepripadalo.
12IGospodinjebiosJosipomtejeonpostaobogatčovjek, iGospodinjeblagoslovioPotifarovdomzbogJosipa 13PotifarjeostaviosveštojeimaouJosipovimrukama,a Josipjebiotajkojijeuzrokovaodastvariulazeiizlaze,i sveseuPotifarovojkućireguliralonjegovomvoljom 14Josipujebiloosamnaestgodina,mladićlijepihočijui zgodnaizgleda,inijebilotakvogucijelojzemlji egipatskoj
15Utovrijeme,dokjeonbioukućisvogagospodara, ulazioiizlazioizkućeislužiosvomgospodaru,Zelika, ženanjegovagospodara,podižepogledpremaJosipui pogledaga,igle,biojetomladićlijepilijep.
16Ipoželjelajenjegovuljepotuusvomsrcu,idušajojje bilaprivrženaJosipu,izavodilagajedanzadanom,i ZelikajesvakidannagovaralaJosipa,aliJosipnije podigaoočidavidiženusvogagospodara
17Zelikamureče:“Kakosilijepizgledomistasom!Zaista sampogledalasveroboveinisamvidjelarobinjutako lijepukaoštositi”AJosipjojreče:“Zaista,onajkojije menestvoriouutrobimojemajkestvoriojecijelo čovječanstvo.”
18Aonamureče:“Kakosulijepeočitvojekojimasi zaslijepiosvestanovnikeEgipta,muškarceižene!”Aon jojreče:“Kakosulijepidoksmomiživi,alikadbiih vidjelaugrobu,sigurnobiseodnjihodmaknula”
19Aonamureče:“Kakosulijepeiugodnesvetvojeriječi! Uzmisada,molimte,harfukojajeukući,isvirajrukama dačujemotvojeriječi”
20Aonjojreče:“Kakosulijepeiugodnemojeriječikad izgovaramhvaluBogusvomeislavinjegovoj!”Aonamu reče:“Kakojelijepakosanatvojojglavi!Evozlatnog češljakojijeukući.Uzmigainakovrčajkosunasvojoj glavi”
21Aonjojreče:"Doklećešjošgovorititeriječi?Prestani migovorititeriječi,ustaniipozabavisesvojimkućnim poslovima"
22Aonamureče:“Nemanikogaumojojkućiinema ničegadrugogosimtvojihriječiitvoježelje;ipak,unatoč svemutome,nijemogladovestiJosipaksebi,nitijeon pogledao,negojeupraviopogleddoljenatlo.”
23ZelikajeusrcuželjelaJosipadalegnesnjom.Dokje Josipsjedioukućiiobavljaosvojposao,Zelikajedolazila isjedalaprednjegaOnagajesvakidanmamilasvojim riječimadalegnesnjomilidajeikadapogleda,aliJosipje nijeslušao
24Aonamureče:“Akoneučinišpomojimriječima, kaznitćutesmrćuistavitinatebeželjeznijaram”
25AJosipjojreče:“Zaista,Bogkojijestvoriočovjeka oslobađaokovezarobljenikaionćemeizbavitiiztvog zatvoraiodtvogsuda”
26Akadganijemoglauvjeriti,adušajojjeidaljebila odananjemu,željajujebacilauteškubolest.
27Sveegipatskeženedođošejeposjetitiirekošejoj: “Zaštosiuovomstanjupropadanja?Ništatinenedostaje! Tvojjemužvelikiugledanknezuočimakralja.Zarbiti trebalonedostajatiištaštotisrceželi?”
28Zelikaimodgovori:“Danasćevamseotkritiodakle dolaziovajneredukojemmevidite.”Zapovjedisvojim sluškinjamadapripremehranuzasveženeiprirediim gozbu,asvesuženejeleuZelikinojkući
29Idalaimjenoževedaogulelimuneipojeduih,i zapovjedilajedaobukuJosipauskupocjenehaljineidase pojaviprednjimaIJosipimsepojavipredočimaisve ženegledajuJosipainisumogleodvojitipogledodnjega,i svesiporezašerukenoževimakojesuimaleurukama,i svilimunikojisuimbiliurukamabilisupunikrvi
30Nisuznalištosuučinili,negosuidaljegledaliJosipovu ljepotuinisusnjegaskretalisočiju
31Zelikajevidjelaštosuučiniliireklaimje:“Štojeto djelokojesteučinili?Dalasamvamlimunazajelo,aviste siporezaliruke”
32Isveženevidješenjihoveruke,igle,bilesupunekrvi,i njihovasekrvslijevalaponjihovimhaljinama,irekošejoj: “Ovajrobutvojojkućinasjenadvladao,inismomogli odvojititrepavicaodnjegazbognjegoveljepote”
33Aonaimreče:“Zaistavamseovodogodiloutrenutku kadstegapogledaliinistesemoglisuzdržatiodnjega; kakoseondamogusuzdržatikadjeonstalnoumojojkući ividimgasvakidankakoulaziiizlaziizmojekuće?Kako seondamoguspriječitidazbogtoganepropadnemiličak nepropadnem?”
34Irekošejoj,riječisuistinite,jertkomoževidjetiovaj prekrasnilikukućiisuzdržatiseodnjega,inijeliontvoj robipratiteljutvojojkući,izaštomunekažešštojeu tvomsrcu,idopuštašdatidušapropadnezbogovestvari?
35Aonaimreče:“Svakidanpokušavamgauvjeriti,alion nepristajenamoježeljeObećalasammusveštojedobro, aipaknisamdobilaništaodnjega;stogasam,kaošto vidite,upropadanju”
36ZelikasejakorazboljelazbogsvoježeljezaJosipomi bilajeočajničkizaljubljenazbognjega,asviljudiiz Zelikinekućeinjezinamužanisuznaliništaotome,daje ZelikabilabolesnazbogsvojeljubavipremaJosipu.
37Isviukućaniupitašeje:“Zaštosibolesnaislabašiništa tinenedostaje?”Onaimreče:“Neznamzatoštome svakimdanomsvevišemuči.”
38Isveženeinjezineprijateljicedolazilesusvakidanda jevideirazgovaralesusnjom,aonaimjerekla:“Tomože bitisamokrozJosipovuljubav”Aonesujojrekle: “Zavedigaiuhvatigapotajno,moždaćeteposlušatii odvratitiodtebeovusmrt.”
39Zelikajepostajalasvegoriodsvojeljubaviprema Josipuinastavilajepropadati,svedoknijejedvaimala snagestajati.
40JednogdanaJosipjeobavljaoposaosvogagospodarau kućiZelikadođepotajnoiiznenadanapadnenjegaJosip senanjunavali,alibijašejačiodnjeioborijenazemlju
41IZelikajeplakalazbogželjesvogasrcazanjimimolila gajeplačući,asuzesujojteklenizobraze,ionamuje govorilaglasommolbeisgorčinomuduši,govoreći:
42Jesiliikadačuo,vidioilipoznavaoženutakolijepukao štosamja,iliboljuodmene,kojatisvakodnevnogovori, padaupropastzbogljubaviprematebi,ukazujetisvuovu čast,atiipakneslušašmojglas?
43Akojetoizstrahapredgospodaremtvojimdatene kazni,takoživbiokralj,nikakvozlonećetisedogoditiod gospodaratvogazbogovestvari;zatomesadaposlušaji pristanizbogčastikojusamtiiskazaoiodvratiovusmrtod mene,zaštobihjaumiralazbogtebe?Iprestalajegovoriti
44AJosipjojodgovori:“Nemojmeništarećiiprepusti ovustvarmomgospodaru!Mojgospodarneznaštojesa mnomukućiSveštomupripadapredaojeumojeruke Kakoćujatoučinitiukućisvoggospodara?”
45Jermejeionvrlopočastiousvojojkućiipostaviome nadstojnikomnadsvojomkućomiuzvisiome,inema nikogavećegodmeneuovojkući,imojgospodarnijemi ništauskratio,osimtebe,kojasimužena,kakoonda možešgovorititeriječimeniikakobihjamoglaučiniti ovovelikozloisagriješitiBoguitvomemužu?
46Zatosesadasuzdržiodmeneinegovorivišeovakvih riječi,jernećuslušatitvojihriječiAliZelikanijehtjela slušatiJosipakadjojjegovorioteriječi,aligajesvakidan mamiladajesluša.
47Inakontogasepotokegipatskinapuniosasvihstranai svistanovniciEgiptaizašlisu,aikraljiknezoviizašlisus tamburinimaiplesovima,jerjetobilovelikoveseljeu EgiptuipraznikuvrijemepoplavemoraSihor,iodlazilisu tamodaseveselecijelidan
48AkadEgipćaniiziđošenarijekudasevesele,kaošto imjebioobičaj,sviljudiizPotifarovekućepođošesnjima, aliZelikanehtjedepoćisnjima,jerreče:"Bolesnasam" Ostadesamaukućiinitkodruginebijašesnjomukući.
49Iustadeiuzađeusvojhramukući,iodjenuseu kneževskuodjeću,istavinaglavudragokamenjeoniksa, ukrašenosrebromizlatom,iuljepšasvojeliceikožusvim vrstamaženskihtekućinazapročišćavanje,inamirisahram ikućukasijomitamjanom,inamazalajesmirnomialojom, iposlijesjedenaulazuuhram,uhodnikukuće,krozkojije Josipprolaziodaobavisvojposao,igle,Josipdođespolja iuđeukućudaobaviposaosvoggospodara
50Idođedomjestakrozkojejetrebaoproćiividjesav Zelikinradtesevrati
51ZelikajevidjelakakoseJosipokrećeodnjeidoviknula mu:Štotije,Josipe?Dođinasvojposao,ajaćutidati mjestadokneprijeđešnasvojemjesto
52IJosipsevratiidođeukuću,iodandepređenamjesto svogasjedišta,isjededaobavljaposaosvogagospodara
kaoiobično,igle,Zelikadođeknjemuistadeprednjega ukneževskojodjeći,imirisnjezineodjećeširioseu daljinu
53OnasebrzouhvatizaJosipainjegovuodjećuirečemu: “Takoživbiokralj,akoneispunišmojumolbu,danasćeš umrijeti!”Ibrzoispružidruguruku,izvučemačispod svojeodjećeistavigaJosipunavrattereče:“Ustanii ispunimojumolbu,aakoneispuniš,danasćešumrijeti.”
54Josipseuplašionještojetoučinilaiustaojeda pobjegneodnje,aonagajeuhvatilazaprednjidioodjeće UstrahuodnjegovabijegaodjećakojujeZelikazgrabila razderalaseJosipjeostavioodjećuuZelikinojruci,aon jepobjegaoiizašaojersebojao.
55AkadZelikavidjedajeJosipovahaljinarazderanaida jujeostaviounjezinojrucitepobjegao,uplašisezaživot svojdaseneproširiglasonjoj,paustadeipostupilukavo, skinuhaljineukojejebilaodjevenaiobučesvojudrugu haljinu
56UzelajeJosipovuhaljinuistavilajepokrajsebe,pa otišlaisjelanamjestogdjejesjedilazavrijemebolesti, prijenegoštosuukućaniotišlinarijeku,pajepozvala mladićakojijetadabioukućiinaredilamudadozove ukućaneknjoj
57Kadihjeugledala,rečeimjakimglasomijaukom: "PogledajtekakvogmijeHebrejavašgospodardoveou kuću!Danasjedošaodalegnesamnom"
58Jerkadsitiizašao,ondođeukućui,vidjevšidanikoga nemaukući,dođekmeniiuhvatimesnamjeromdalegne samnom
59Zgrabiosammuhaljine,razderaoihipovikaonanjega jakimglasom.Akadsampodigaoglas,onseuplašioza životsvoj,ostaviojepredamnomhaljinuipobjegao
60Aljudiiznjezinekućenisuništarekli,negosenjihov gnjevvrlorasplamsaoprotivJosipa,tesuotišliknjegovu gospodaruiispričalimuriječinjegovelukavštine
61Potifarsevratikućirazjaren,aženamupovika:“Štosi mitoučiniodovodećisluguumojukuću?Danasjedošao kmenidasesamnomigraTakomijedanasučinio”
62PotifarječuoriječisvoježeneinarediojedaseJosipa teškokaznibičevima,itakosumuiučinili.
63Doksugatukli,Josippovikajakimglasom,podižeoči premanebuireče:“GospodineBože,tiznašdasamnevin odsvegaovoga;zaštobihdanastrebaoumrijetizbog prijevare,odrukeovihneobrezanihzlikovacakoje poznaješ?”
64DoksuPotifaroviljuditukliJosipa,onjeidaljevikaoi plakaoOndjejebilodijeteodjedanaestmjeseciGospodin otvoriustadjetetuionoizgovorioveriječipred PotifarovimljudimakojisutukliJosipa:
65Štoželiteodovogčovjekaizaštomučiniteovozlo?
Mojamajkagovorilažnoiiznosilaži;takojebilo
66Idijeteimtočnoispričasveštosedogodiloisve ZelikineriječiJosipudanzadanomimjeobjavljivao
67Isviljudičušedjetetoveriječiivrlosezačudiše djetetovimriječima,adijeteprestagovoritiiutihnu
68Potifarsejakoposramioriječisvogasinaizapovjedi svojimljudimadavišenetukuJosipa,iljudiprestadoše tućiJosipa
69PotifaruzeJosipainaredidagadovedupredsvećenike, kojisubilisucikraljevi,kakobimusudiliutojstvari.
70IPotifariJosipdođošepredsvećenikekojibijahu kraljevisuci,ionimreče:“Molimvas,odlučitekakavsud zaslužujesluga,jerjetakoučinio”
71AsvećenicirekošeJosipu:"Zaštositoučiniosvom gospodaru?"Josipimodgovori:"Nijetako,gospodarimoji, takojebilo"PotifarrečeJosipu:"Zaistasamtipovjeriou rukesveštojebilomojeinisamtiništauskratioosim svoježene,pakakosimogaoučinititakvozlo?"
72AJosipodgovori:“Netako,gospodarumoj!Živmi Gospodiniživatiduša,gospodarumoj!Riječkojusičuo odsvoježenenijeistinitaJertakosedanasdogodilo”
73Prošlajegodinadanaotkakosamutvojojkući;jesili vidioikakvunepravduumeniiliištaštobitemoglo navestidazatražišmojživot?
74SvećenicirekošePotifaru:“Molimote,pošaljineka namdonesupoderanuJosipovuhaljinuinekavidimo poderotinunanjojAkojepoderotinasprijedanahaljini, ondajenjegovolicemoralobitinasuprotnjojionagaje moralauhvatitidadođeknjoj,atvojaježenaprijevarom učinilasveštojerekla”
75IdonesuJosipovuhaljinupredsvećenikekojibijahu suci,ividješe,igle,poderotinabijašepredJosipom,isvi svećenicisuciznadošedagajeonapritiskala,irekoše: "Osudasmrtinepripadaovomrobujernijeništaučinio,ali njegovjesuddabudebačenutamnicuzbogglasinekojase prekonjegaproširilaprotivtvoježene"
76Potifarječuonjihoveriječiibacigautamnicu,mjesto gdjesuzatočenikraljevizarobljenici,iJosipjebiou tamnicidvanaestgodina
77Iunatočtome,ženanjegovagospodaranijeseokrenula odnjegainijeprestalagovoritisnjimdanzadanomdabi jeslušalaNakontrimjesecaZelikajenastavilaodlazitik Josipuutamnicudanzadanominamamilagadaje posluša.IZelikarečeJosipu:“Doklećešostatiuovojkući? Aliposlušajsadamojglasijaćuteizvestiizovekuće”
78Josipjojodgovori:"Boljemijeostatiuovojkućinego slušatitvojeriječiigriješitiprotivBoga."Onamureče: "Akoneizvršišmojuvolju,iskopatćutioči,stavitiokove natvojenogeipredatćuteurukeonihkojeprijenisi poznavao."
79Josipjojodgovoriireče:“Evo,Bogcijelezemljemože meizbavitiodsvegaštomimožešučiniti,jeronotvaraoči slijepima,odrješujesvezaneičuvasvestrancekojine poznajuzemlju”
80AkadZelikanijemoglanagovoritiJosipadajeposluša, prestalajeićidagazavede;aJosipjejošuvijekbio zatvorenukućitamniceAJakov,Josipovotac,isva njegovabraćakojasubilauzemljikanaanskojjošsu uvijektugovaliiplakaliuonedanezbogJosipa,jerJakov nijehtiobitiutješenzbogsvogsinaJosipa,iJakovje glasnoplakao,plakaoitugovaosveonedane
POGLAVLJE45
1Utovrijeme,onegodinekadJosipsiđeuEgipatnakon štogabraćaprodadoše,odeRuben,sinJakovljev,uTimnu iuzesebizaženuEliuram,kćerAvijaKanaanca,idođek njoj
2Eliuram,ženaRubenova,začeirodimuHanoka,Palua, KecronaiKarmija,četirisina;anjegovbratSimeonuzeza
ženunjegovusestruDinu,kojamurodiMemuela,Yamina, Ohada,JakinaiZohara,petsinova.
3PoslijedođekBuni,Kanaanki,tojestBunikojuje SimeonodveouzarobljeništvoizgradaŠekema.Bunaje bilapredDinomislužilajojje.Simeondođeknjojiona murodiSaula
4UtovrijemeJudaodeuAdulamidođekčovjekuiz AdulamakojisezvaoHira.OndjeJudavidjekćerjednog Kanaanca,kojasezvalaAlijat,kćiŠuinaUzmejeidođek njojAlijatrodiJudiEra,OnanaiŠila,trisina
5LeviiIsakarotišlisuuzemljuistočnuiuzešesebiza ženekćeriJobaba,sinaJoktana,sinaEberova;aJobab,sin Joktana,imaojedvijekćeri;starijasezvalaAdina,amlađa Arida
6LeviuzeAdinu,aIsaharuzeAridu,idođošeuzemlju kanaansku,ukućusvogaoca,iAdinarodiLevijuGeršona, KehataiMerarija,trisina
7AridarodiIsakaruTolu,Puvu,JobaiŠomrona,četiri sina;aDanodeuzemljuMoapskuiuzezaženuAflaletu, kćerMoapcaKamudana,idovedejeuzemljukanaansku
8AflaletajebilaneplodnainijeimalapotomstvaBogse poslijesjetiAflalete,ženeDanove.Onazačeirodisinate munadjenuimeKušim
9GadiNaftaliodošeuHaraniuzešeodandezaženekćeri Amurama,sinaUza,sinaNahorova.
10AovosuimenakćeriAmuramovih:imestarijebiloje Merima,aimemlađeUzit;NeftaliuzeMerimu,aGaduze Uzitaiodvedeihuzemljukanaansku,ukućunjihovaoca.
11MerimarodiNaftalijuJakzeela,Gunija,JazeraiŠalema, četirisina;aUzitrodiGadSefionuHagija,Šunija,Ezbona, Erija,ArodijaiAralija,sedamsinova.
12AšerodeiuzeAdon,kćerAflala,sinaHadada,sina Izmaelova,zaženu,idovedejeuzemljukanaansku
13UonedaneumrijeAdon,ženaAšerova;nijeimala potomstva;inakonAdonovesmrtiAšerovodenaonu stranurijekeiuzezaženuHaduru,kćerAbimaela,sina Ebera,sinaŠemova.
14Amladaženabijašelijepaizgledairazumnažena,i bijašeženaMalkiela,sinaElama,sinaŠemova
15HadurarodikćerMalkielu,aonjojnadjedeimeSerah. NakontogaMalkielumrije,aHaduraodeiostaneukući svogaoca
16NakonsmrtiženeAšerove,odeiuzeHaduruzaženute jedovedeuzemljukanaanskuDovedesnjimaikćer njezinuSerahu,kojabijašetrigodinestara,adjevojkabi odgojenauJakovovojkući.
17Djevojkajebilalijepaizgledaihodalajesvetim putovimadjeceJakovljeve;ništajojnijenedostajalo,a Gospodinjojjedaomudrostirazum
18AHadura,ženaAšerova,začeirodimuJimnu,Jišvu, JišvijaiBeriju,četirisina
19ZebulonodeuMidjanuiuzezaženuMerišu,kćer Molada,sinaAbide,sinaMidjanova,idovedejeuzemlju kanaansku
20MerušarodiZebulunuSereda,ElonaiYachleela;tri sina
21JakovposlakAramu,sinuZobe,sinaTerahova,ion uzezasvogsinaBenjaminaMehaliju,kćerAramovu,iona dođeuzemljukanaanskuuJakovljevukuću;aBenjamin imadesetgodinakaduzeMehaliju,kćerAramovu,zaženu.
22MekalijazačeirodiBenjaminuBelu,Bekera,Ašbela, GeruiNaamana,petsinova;aBenjaminodeposlijeiuze zaženuAribat,kćerŠomrona,sinaAbrahamova,uzsvoju prvuženu,kojajeimalaosamnaestgodina;iAribatrodi BenjaminuAkija,Voša,Mupima,ChupimaiOrda;pet sinova
23UonedaneJudaodeuŠemovukućuiuzeTamaru,kćer Elama,sinaŠemova,zaženusvomprvorođencuEru.
24ErdođeksvojojženiTamariionamupostadežena Kaddođeknjoj,uništisvojepotomstvonaizgled,idjelo mubijašezlouočimaGospodnjim,tegaGospodubi
25NakonsmrtiEra,Judinogprvorođenca,Judareče Onanu:"Idikženisvogabrataioženisenjomekao najbližomrodbinomtepodignipotomstvosvomebratu"
26OnanuzeTamaruzaženuidođeknjojIOnanučini kaoinjegovbrat,injegovodjelobijašezlouočima Jahvinim,tegaubi
27AkadOnanumrije,JudarečeTamari:"Ostaniukući svogaocadokmojsinŠiloneodraste."Judavišenije mariozaTamarudajedaŠilu,jerjerekao:"Moždaćeion umrijetikaonjegovabraća"
28Tamaraustadeiodeteostaneuočevojkući,iTamara ostadeuočevojkućinekovrijeme
29AzavrijemepromjenegodineumrijeAlija,ženaJudina; iJudaseutješizasvojuženu,inakonAlijatinesmrtiJuda odesasvojimprijateljemHiromuTimnudaimstrižeovce
30TamarječuladajeJudaotišaouTimnustrićiovceida jeŠiloodrastao,aJudanijeuživaounjoj.
31Tamaraustadeiskideodjećusvogaudovištva,stavina sebeveoipotpunosepokri,paodeisjedenaglavnomtrgu kojijenaputuzaTimnu.
32Judaprođeiugledaje,uzejeidođeknjoj,ionazačes njimUvrijemeporoda,gle,blizancibijahuunjezinoj utrobi,teonnadjenuimeprvomePeres,adrugomeZarah.
POGLAVLJE46
1UonedaneJosipjejošuvijekbiozatvorenutamniciu zemljiegipatskoj
2Utovrijemestajalisupredfaraonovimslugama,glavni peharnicimaiglavnipekarimakojisupripadaliegipatskom kralju
3Peharnikuzevinoistavigapredkraljadapije,apekar stavikruhpredkraljadajedeKraljpivinaijedekruh,oni njegovislugeiposlužiteljikojisujelizakraljevimstolom
4Doksujeliipili,peharnikipekarostalisuondje,a faraonovislugepronašlisumnogomuhauvinukojeje peharnikdonio,aupekarovomkruhupronađenoje kamenjesalitarnesoli
5ZapovjedniktjelesnestražepostaviJosipazapomoćnika faraonovimčasnicima,ifaraonovičasnicibilisuu zatočeništvugodinudana.
6Inakrajugodine,obojesusanjalisnovejednenoći,u mjestuzatočeništvagdjesubili,aujutrojeJosipdošaok njimadaimseposvetikaoiobično,ividioihje,igle, njihovalicabilasupotištenaitužna
7Josipihupita:"Zaštosuvamdanaslicatužnai potištena?"Onimurekoše:"Sanjalismosan,anema nikogadagaprotumači"Josipimreče:"Ispričajtemisvoj saniBogćevamdatimiranodgovor,kakoželite."
8IpeharnikispričasvojsanJosipuireče:“Vidiosamu snu,igle,predamnomjebilavelikaloza,inatojlozividio samtrigrane,ilozajebrzoprocvjetalaidoseglaveliku visinu,agrozdovisujojdozreliipostaligrožđe.”
9Uzehgrožđe,iscijedihgaučašuistavihjefaraonuu ruku,teonpiJosipmureče:"Trilozenatrsusutridana" 10Alizatridanakraljćenareditidateizveduivratitćete natvojudužnost,idatćeškraljuvinodapijekaoiprije doksimubiopeharnik;alinekanađemmilostutvojim očima,damesesjetišfaraonukadtibudedobro,iučiniš mimilost,iizvedešmeizovogzatvora,jersamukradeniz zemljekanaanskeiprodankaorobnaovommjestu
11Aionoštotijerečenooženimogagospodaranije istina,jersumeuzaludstaviliuovutamnicuApeharnik odgovoriJosipu:"Akokraljbudedobropostupiosamnom kaoštosimiprviputprotumačio,učinitćusveštoželiši izvućićuteizovetamnice"
12Apekar,vidjevšidajeJosiptočnoprotumačio peharnikovsan,pristupiiispričaJosipucijelisvojsan.
13Aonmureče:“Usnusamvidiotribijelekošarena svojojglaviPogledaosamigle,unajgornjojkošaribiloje svakovrsnopečenomesozafaraona,apticesugajeles mojeglave”
14AJosipmureče:“Trikošarekojesividiosutridana,ali zatridanafaraonćetiskinutiglavuiobjesititenadrvo,a pticećetijestimesostebe,kaoštosividiousnu”
15Uonedanekraljicajetrebalaroditiitogadanajerodila sinaegipatskomkralju.Proglasilisudajekraljdobiosvog prvorođenogsinaisavseegipatskinarod,zajednos faraonovimčasnicimaislugama,silnoradovao
16Trećegdananjegovarođenjafaraonpriredigozbuza svoječasnikeisluge,zavojskezemljeSoarizemlje egipatske
17Isavegipatskinarodifaraonovislugedođošejestiipiti skraljemnagozbinjegovasinaiveselitisekraljevoj radosti
18Isvikraljevičasniciinjegovislugeveselilisuseuto vrijemeosamdananagozbiiveselilisuseuzsvevrste glazbenihinstrumenata,uztamburineiplesoveu kraljevskojkućiosamdana.
19Apeharnik,kojemujeJosipprotumačiosan,zaboravi Josipainespomenegakraljukakojeobećao,jerjetobilo odGospodinadakazniJosipajerseuzdaoučovjeka.
20IJosipjenakontogaostaoutamnicidvijegodine,dok nijenavršiodvanaestgodina
POGLAVLJE47
1Izak,sinAbrahamov,jošježiviouonovrijemeuzemlji kanaanskoj;biojevrlostar,stoosamdesetgodinastar NjegovsinEzav,bratJakovljev,biojeuzemljiedomskoj; oninjegovisinoviimalisuposjedeunjojmeđusinovima Seirovim
2Ezavječuodasebliživrijemesmrtinjegovaoca,paje on,njegovisinoviiobiteljdošliuzemljukanaansku,u kućusvogaocaJakovinjegovisinoviotišlisuizHebrona, gdjesuživjeli,isvisudošliksvomocuIzaku.Ušatorusu našliEzavainjegovesinove
3Jakovinjegovisinovisjedošeprednjegovimocem Izakom,aJakovjejošuvijektugovaozasvojimsinom Josipom
4IzakrečeJakovu:“Dovedimiovamosvojesinovedaih blagoslovim!”Jakovdovedesvojihjedanaestsinovapred svogocaIzaka
5IzakstavirukenasveJakovljevesinove,uhvatiih,zagrli ipoljubijednogapojednoga.Izakihblagoslovitogadanai rečeim:“NekavasBogotacavašihblagosloviinekavam potomstvoumnožikaozvijezdenanebu!”
6IzakjeblagoslovioEzavovesinovegovoreći:“Nekate Bogučinistrahomitrepetomsvimakojitevideisvim tvojimneprijateljima!”
7IzakpozvaJakovaisinovesvoje,isvidođošeisjedoše predIzakaIzakrečeJakovu:“Gospodin,Bogcijelezemlje, rečemi:‘Tvomepotomstvudatćuovuzemljuubaštinu akotvojadjecabudučuvalamojeuredbeimojeputovei akoćuimispunitizakletvukojomsamsezakleotvomeocu Abrahamu.’
8Zatosada,sinemoj,naučisvojudjecuidjecusvojedjece dasebojeGospodinaidaidudobrimputemkojićebiti ugodanGospodinu,Bogutvome.Jerakosebudešdržao putovaGospodinovihinjegovihpropisa,iGospodinćeses tobomdržatisvogsavezasAbrahamomidobroćečiniti tebiitvomepotomstvuusvedane.
9KadjeIzakzavršiosnaredbamaJakovuisvojojdjeci, izdahnuojeibipridružensvomnarodu
10JakoviEzavpadošenalicesvogaocaIzakaiplakaše. Izakujebilostoosamdesetgodinakadjeumrouzemlji kanaanskoj,uHebronuNjegovigasinoviodnesošeu špiljuMakpelu,kojujeAbrahamkupioodHetovihsinova zagrobnomjesto
11IsvikraljevizemljekanaanskeotišlisusJakovomi EzavomdapokopajuIzaka,isvikanaanskikraljeviiskazali suIzakuvelikučastponjegovojsmrti
12SinoviJakovljeviisinoviEzavoviišlisubosiuokolo, hodajućiinaricajućidoknisustiglidoKireat-Arbe.
13JakoviEzavpokopalisusvogaocaIzakaušpilji Makpeli,kojajeuKireat-ArbiuHebronu,ipokopalisuga svrlovelikompočasti,kaoštosepogrebljavajukraljevi.
14Jakovinjegovisinovi,Ezavinjegovisinoviisvi kanaanskikraljevinapraviševelikuiteškužalost;pokopali sugaioplakivaligamnogodana.
15AkadIzakumrije,ostavisvojustokuiimanjeisvešto mujepripadalosvojimsinovima;aEzavrečeJakovu: "Molimte,sveštojeostavionašotacpodijelitćemonadva dijela,ajaćubirati"Jakovreče:"Učinitćemotako"
16JakovuzesveštojeIzakimaouzemljikanaanskoj, stokuiimanje,irazdijelitonadvadijelapredEzavai njegovesinove,irečeEzavu:"Evo,svejetopredtobom, izaberisipolovicukojućešuzeti."
17JakovrečeEzavu:“Čujštoćutireći:‘Gospodin,Bog nebaizemlje,govoriojenašimocimaAbrahamuiIzaku: ‘Tvojempotomstvudatćuovuzemljuubaštinuzauvijek’ 18Sadaje,dakle,sveštojeostaloodnašegocapred tobom,ievo,svajezemljapredtobom;izaberiizmeđunjih štoželiš
19Akoželišcijeluzemlju,uzmijezasebeisvojudjecu zauvijek,ajaćuuzetiovobogatstvo,iakoželišbogatstvo, uzmigaksebi,ajaćuuzetiovuzemljuzasebeisvoju djecudajenaslijedezauvijek
20ANebajot,sinJišmaelov,biojetadauzemljisasvojom djecom.Ezavjeotišaotogadanaiposavjetovaosesnjim govoreći:
21TakomijeJakovrekaoitakomijeodgovorioSadadaj svojsavjet,paćemogačuti.
22ANebajotreče:“ŠtotijetoJakovrekao?Gle,svi kanaanskisinoviživesigurnousvojojzemlji,aJakovkaže daćejenaslijeditisasvojimpotomstvomusvedane.”
23Idisada,dakle,iuzmisvebogatstvosvogaoca,abrata svogaJakovaostaviuzemlji,kaoštojerekao
24EzavustadeivratiseJakovuteučinisveštomuje savjetovaoNebajot,sinIzmaelovEzavuzesvebogatstvo kojejeIzakostavio,duše,životinje,stokuiimovinu,isve bogatstvo;svomebratuJakovunedadeništaJakovuze svuzemljukanaanskuodpotokaegipatskogdorijeke Eufrataiuzejeuvječniposjed,zasvojudjecuizasvoje potomstvoposlijenjegazauvijek
25JakovjetakođeruzeoodsvogabrataEzavašpilju MakpelukojajeuHebronu,kojujeAbrahamkupiood Efronazaposjed,gdjećeoninjegovopotomstvoimati grobnomjestozauvijek
26Jakovzapisasvetestvariuknjigukupnjeipotpisajete svetoposvjedočipredčetirivjernasvjedoka
27AovosuriječikojeJakovnapisauknjigu:“Zemlja kanaanskaisvigradoviHetita,Hivijaca,Jebusejaca, Amorejaca,PerižanaiGergašejaca,svihsedamnarodaod rijekeegipatskedorijekeEufrata”
28AgradHebron,Kireat-Arbu,išpiljukojajeunjemu, svetoJakovkupiodsvogabrataEzavazacijenu,uposjed iubaštinusvomepotomstvuposlijenjegazauvijek
29Jakovuzeknjigukupnjeipotpis,zapovijediodredbei objavljenuknjigu,teihstaviuzemljanuposududaostanu dugovremenaipredadeihurukesvojedjece
30Ezavuzesveštomujeotacostavionakonsmrtiod svogabrataJakova,iuzesvuimovinu,odljudiiživotinja, devaimagaraca,volovaijanjeta,srebroizlato,kamenjei bdelij,isvebogatstvokojejepripadaloIzaku,sinu Abrahamovom;nijeostaloništaštoEzavnijeuzeosebi,od svegaštojeIzakostavionakonsvojesmrti
31Ezavuzesvetoivratisekući,oninjegovadjeca,u zemljuSeiraHorejca,dalekoodsvogabrataJakovai njegovedjece
32EzavjeimaoposjedemeđusinovimaSeirovimiodtoga sedananadaljenijevratiouzemljukanaansku
33Icijelazemljakanaanskapostalajebaštinasinovima Izraelovimuvječnubaštinu,aEzavsasvomsvojom djecomnaslijediojegoruSeir
POGLAVLJE48
1Uonedane,nakonIzakovesmrti,Gospodinjenaredioi poslaogladposvojzemlji
2Utovrijemefaraon,kraljegipatski,sjediojenasvom prijestoljuuzemljiegipatskojLežaojeusvojojposteljii sanjaosnove.Faraonjeusnuvidiodastojinaobalirijeke egipatske
3Idokjestajao,ugledaigle,sedamdebelihilijepihkrava izlazeizrijeke
4Isedamdrugihkrava,mršavihtijelairužnih,iziđeza njima,isedamružnihprogutaonelijepe,anjihovizgled ostaderužankaoiprije
5Iprobudise,iopetzaspa,isanjadrugiput,ividje,igle, sedamklasovažitaizniknunajednojstabljici,debelihi lijepih,asedamtankihklasova,ožeženihistočnimvjetrom,
izniknuzanjima,itankiklasoviprogutašepune,ifaraonse probudiizsna.
6Aujutrosekraljsjetisvojihsnovaiduhmusejako uznemirizbogsnova.Kraljpožuriiposlatepozvasve egipatskečarobnjakeimudrace,teonidođošeistadoše predfaraona
7Kraljimreče:“Sanjaosamsnove,anemanikogadaih protumači.Zatorekošekralju:‘Pričajsvojesnovesvojim slugamadaihčujemo’”
8Kraljimispričasvojesnove,aonisviodgovorišei rekošekraljujednimglasom:“Nekakraljžividovijeka!” Evoznačenjatvojihsnova
9Sedamdobrihkravakojesividiooznačavajusedamkćeri kojećetiseroditiuposljednjimdanima,asedamkrava kojesividiokakoizlazezanjimaiprogutajuihznaksuda ćekćerikojećetiseroditisveumrijetizakraljevogživota. 10Aonoštosividioudrugomsnuosedampunih,dobrih klasovažitakakorastunajednojstabljici,ovojenjihovo značenje:daćešsebiuposljednjimdanimasagraditisedam gradovapocijelojzemljiegipatskoj;ionoštosividioo sedamuništenihklasovažitakakoničuzanjimaigutajuih doksiihgledaosvojimočima,znakjedaćegradovikoje ćešsagraditisvibitiuništeniuposljednjimdanima,za životakralja
11Kadsuizgovoriliteriječi,kraljnijeprikloniouho svojimriječimanitiimjeposvetiosrce,jerjekraljusvojoj mudrostiznaodanisudaliispravnotumačenjesnovaIkad suzavršiligovoritipredkraljem,kraljimodgovori:“Štoje toštostemirekli?Zaistasteizreklilažiizreklilaži;zato sadaprotumačitemojesnovekakonebisteumrli”
12Nakontogakraljzapovjediiponovnopozvadruge mudraceOnidođošeistadošepredkraljaKraljimispriča svojesnove,aonimusviodgovorišepremaprvom tumačenju.Kraljserazgnjeviijakoserazgnjevi.Kraljim reče:"Zaistagovoritelažiiizgovaratelaži"
13Kraljzapovjedidasepocijelojzemljiegipatskojobjavi: “Kraljinjegovivelikašiodlučilisudaćesvakimudar čovjekkojiznairazumijetumačenjesnova,adanasne dođepredkralja,bitipogubljen”
14Čovjekkojikraljuprotumačinjegovesnove,dobitće sveštobudetražioodkraljaIsvimudracizemlje egipatskedođošepredkralja,zajednosasvim čarobnjacimaivračevimakojisubiliuEgiptuiuGošenu, uRamsesu,uTahpankesu,uZoaruinasvimmjestimana egipatskimgranicama,isvisustajalipredkraljem
15Isviplemićiiknezoviikraljevislužnicidođošeizsvih egipatskihgradovaisvisjedošepredkralja,akraljispriča svojesnovepredmudracimaiknezovima,isvikojisjede predkraljemzapanjeseviđenjem
16Svimudracikojisubilipredkraljembilisuvrlo podijeljeniutumačenjunjegovihsnova;nekiodnjih protumačilisuihkraljugovoreći:“Sedamdobrihkravaje sedamkraljevakojićeizkraljevogpotomstvanastatinad Egiptom”
17Asedamzlihkravajesusedamknezovakojićeustati protivnjihuposljednjimdanimaiuništitiih;asedam klasovažitajesusedamvelikihknezovakojipripadaju Egiptu,kojićepastiurukesedammanjemoćnihknezova svojihneprijateljauratovimanašeggospodarakralja 18Anekiodnjihprotumačilisukraljuovako:“Sedam dobrihkravasujakigradoviegipatski,asedamlošihkrava
susedamnarodazemljekanaanske,kojićeuposljednjim danimadoćinasedamgradovaegipatskihiuništitiih.”
19Aonoštosividioudrugomsnu,osedamdobrihiloših klasovažita,znakjedaćeseegipatskavlastponovno vratititvomepotomstvukaoiprije.
20Zanjegovevladavinestanovniciegipatskihgradova okrenutćeseprotivsedamkanaanskihgradovakojisujači odnjihiuništitćeih,avlastnadEgiptomvratitćese tvomepotomstvu
21Anekiodnjihrekošekralju:“Ovojeznačenjetvojih snova:sedamdobrihkravasusedamkraljicakojećešuzeti zaženeuposljednjimdanima,asedamlošihkrava označavajudaćesveteženeumrijetizakraljevogživota.”
22Asedamdobrihilošihklasovažitakojesividiou drugomsnujesučetrnaesterodjece,iuposljednjimće danimaustatiiboritisemeđusobom,isedamćeihporaziti sedamjačih
23Anekiodnjihrekošekraljuoveriječi:“Sedamdobrih kravaoznačavadaćetiseroditisedmerodjeceidaćeubiti sedmerodjecetvojedjeceuposljednjimdanima;asedam dobrihklasovažitakojesividioudrugomsnusuoni knezoviprotivkojihćesesedamdrugihmanjemoćnih knezovaboritiiuništitiihuposljednjimdanimaiosvetiti stvartvojedjece,avlastćeseponovnovratititvome potomstvu.”
24Kraljječuosveriječiegipatskihmudracainjihovo tumačenjesnova,alinijedansekraljunesvidio
25Ikraljjeusvojojmudrostiznaodanisusasvimispravno govorilisveteriječi,jerjetobiloodGospodinadaosujeti riječimudracaegipatskih,kakobiJosipmogaoizaćiiz domatamniceikakobipostaovelikuEgiptu.
26Kraljjevidiodamunitkoodsvihegipatskihmudracai čarobnjakanegovoriispravno,tesekraljevgnjev rasplamsavaignjevmuseunjemurazgori.
27Kraljzapovjedidasvimudraciičarobnjaciizađuispred njega,isviizađošeispredkraljasasramotomiponiženjem 28KraljjenarediodasepocijelomEgiptuobjavidase pobijusvičarobnjacikojisubiliuEgiptuidasenijedanod njihneostavinaživotu
29Iustadošezapovjednicikraljevestraže,svakiizvuče mačipočešeudaratiegipatskečarobnjakeimudrace
30PoslijetogadođeMerod,glavnikraljevpeharnik, poklonisekraljuisjedeprednjim.
31Apeharnikrečekralju:“Nekakraljžividovijekaineka seuzvisinjegovavlastuzemlji!”
32Uonedane,asadasuprošledvijegodine,razgnjeviosi senasvogsluguistaviosimeuzatvor,ijasamneko vrijemebiouzatvoru,jaiglavnipekar.
33Asnamajebiohebrejskislugazapovjednikatjelesne straže,poimenuJosip,jersenjegovgospodarrazgnjevio nanjegaistaviogautamnicutenasjeondječuvao
34Inakonnekogvremena,doksmobiliuodjelu,sanjali smosnovejednenoći,jaiglavnipekar;sanjalismo,svaki čovjek,prematumačenjusvogsna
35Idođosmoujutroiispričasmoihtomslugi,aonnam protumačinašesnove,svakomepremanjegovusnu, ispravnoprotumači.
36Idogodisekakonamjeprotumačio,takoseidogodilo; nijednanjegovariječnijepalanazemlju
37Asada,dakle,gospodarumojikralju,nemojteubijati egipatskinaroduzalud;evo,tajjerobjošuvijekzatvorenu
kućiodstranezapovjednikastraže,gospodarasvoga,u tamnici.
38Akojekraljumilo,nekagapozovedadođepredatebei datijaviispravnotumačenjesnakojisisanjao.
39Kraljječuoriječiglavnogpeharnikainarediojedase egipatskimudracinepogube
40KraljzapovjedisvojimslugamadadoveduJosipapred njega,akraljimreče:"Iditeknjemuineplašitegadase nezbuniineznapravilnogovoriti"
41IkraljevislugeodošekJosipuibrzogaizvedošeiz tamniceKraljevislugegaobrijaše,onpresvučetamničku odjećuidođepredkralja
42Kraljjesjedionasvomkraljevskomprijestoljuu kneževskojhaljini,opasanzlatnimefodom,ačistozlato kojejebilonanjemusvjetlucaloje,akarbunkul,rubini smaragd,zajednosasvimdragimkamenjemštojebilona kraljevojglavi,zasljepljivalisuoči,aJosipsejakodivio kralju
43Prijestoljenakojemjekraljsjediobilojeprekriveno zlatomisrebromioniksom,iimalojesedamdeset stepenica
44Ibiojeobičajpocijelojzemljiegipatskojdasesvaki čovjekkojibidošaorazgovaratiskraljem,akojebioknez ilinetkotkojebiopoštovanukraljevimočima,popeona kraljevoprijestoljedotridesetiprvestepenice,akraljbise spustionatridesetišestustepenicuirazgovaraosnjim
45Akojebioodobičnognaroda,popeosenatreću stepenicu,akraljbisespustionačetvrtuirazgovaraos njim,anjihovjeobičajbio,štoviše,dasesvakičovjekkoji jerazumiogovoritisvihsedamdesetjezikapopeona sedamdesetstepenicaiišaogoretegovoriodoknebi stigaodokralja
46Atkogodnijemogaodovršitisedamdeset,popeosena onolikostepenicakolikojejezikaznaogovoriti.
47UtojevrijemeuEgiptubioobičajdanadnjimvlada samoonajtkojerazumiosedamdesetjezika
48AkadJosipdođepredkralja,poklonisepredkraljem dozemljeipopesenatrećustepenicu,akraljsjedena četvrtustepenicuirazgovarasJosipom
49KraljrečeJosipu:“Sanjaosamsan,anematumačada gaispravnoprotumačiDanassamzapovjediodadođu predamesviegipatskičarobnjaciimudraciIspričaosam imsvojesnove,alimiihnitkonijeispravnoprotumačio.”
50Iposlijeovogačuosamdanasotebidasimudarčovjek idaznašispravnoprotumačitisvakisankojičuješ
51Josipodgovorifaraonu:“Nekafaraonispričasvoje snovekojejesanjao;tumačenjasuzaistaodBoga”I faraonispričaJosipusvojesnove,sanokravamaisano klasju,ikraljprestagovoriti
52AJosipjetadabioodjevenduhomBožjimpredkraljem iznaojesveštoćesedogoditikraljuodtogadananadalje, iznaojeispravnotumačenjekraljevogsna,tejegovorio predkraljem
53Josipnađekraljevumilost,tekraljprignuušiisrceteču sveJosipoveriječiJosiprečekralju:"Nemojmislitidasu todvasna,jerjetosamojedansanOnoštojeBogodlučio učinitipocijelojzemlji,objaviojekraljuusnu.Evo ispravnogtumačenjatvogasna:
54Sedamdobrihkravaiklasovažitasusedamgodina,a sedamlošihkravaiklasovažitasutakođersedamgodina; tojejedansan
55Evo,sedamgodinakojedolazebitćevelikoobiljepo cijelojzemlji,anakontogaslijeditćesedamgodinagladi, vrloteškaglad;isvećeseobiljezaboravitiuzemlji,iglad ćeproždrijetistanovnikezemlje.
56Kraljjeusniojedansan,isanjestogaponovljen faraonujerjestvarutvrđenaodBogaiBogćejeuskoro ostvariti
57Zatoćutisadadatisavjetiizbavititvojudušuiduše stanovnikazemljeodzlagladiPotražiusvomkraljevstvu vrlorazboritogimudrogčovjekakojipoznajesveposlove upraveipostavigazaupraviteljaegipatskezemlje
58InekačovjekkojegapostavišnadEgiptompostavipod sobomupraviteljekojićeskupljatisvuhranudobrihgodina kojedolaze,inekaspremajužitoipohranjujugautvoje određenezalihe
59Inekačuvajutuhranuzasedamgodinagladi,dase nađezatebeitvojnarodicijelutvojuzemlju,idatiitvoja zemljanebudeteistrijebljeniglađu
60Nekasetakođernaredisvimstanovnicimazemljeda tijekomsedamdobrihgodinaskupljajuplodovesvoga polja,svakuvrstuhrane,idatostaveusvojezalihe,kako biimsetomoglonaćiudanegladiidabimogliživjetiod toga
61Ovojeispravnotumačenjetvogsnaiovojesavjetdan zaspasenjetvojedušeidušasvihtvojihpodanika.
62KraljodgovoriirečeJosipu:“Tkotogovoriitkoznada sutvojeriječiistinite?”Aonrečekralju:“Ovoćetibiti znakuvezisvihmojihriječi,dasuistiniteidajemoj savjetdobarzatebe”
63Evo,tvojaženadanassjedinastoliciporođajneirodit ćetisina,atićešseradovatisnjim;kadtvojedijeteizađe izmajčineutrobe,tvojprvorođenackojiserodioprijeove dvijegodineumrijetće,atićešseutješitiudjetetukojeće tisedanasroditi.
64KadJosipzavršigovorećiteriječikralju,poklonise kraljuionizađeAkadJosipizađeizkraljeveprisutnosti, zbišesetogadanaonaznamenjakojaJosipbijašerekao kralju
65Ikraljicarodisinatogadana,akraljčuradosnuvijesto svomsinuiobradovase.Akadjeglasnikotišaoodkralja, kraljevislugenađošekraljevogprvorođenogsinamrtvog natlu
66Ukraljevskojkućinastalajevelikajaukaibuka.Kralj jetočuoiupitao:"Štojetozabukuijaukanjekojesam čuoukući?"Ijavišekraljudamujeprvorođenisinumro TadakraljshvatidasusveJosipoveriječikojejeizgovorio biletočneikraljseutješiozbogsvogsinazbogdjetetakoje muserodilotogadana,kaoštojeJosiprekao.
POGLAVLJE49
1Nakontihstvarikraljposlaisazvasvesvoječasnikei sluge,sveknezoveiplemićekojisupripadalikralju,isvi dođošepredkralja
2Kraljimreče:“VidjelisteičulisveriječiovogaHebreja isvaznamenjakojajenajaviodaćesedogoditi,inijedna odnjegovihriječinijepalanazemlju.”
3Znašdajedaoispravnotumačenjesnaidaćeseon sigurnoostvaritiZatosesadaposavjetujiznajštoćeš učinitiikakoćesezemljaizbavitiodgladi.
4Tražisadaividihoćelisenaćitakav,učijemsrcuima mudrostiiznanja,injegaćupostavitinadzemljom.
5JersičuoštojeHebrejskičovjeksavjetovaootomedase zemljatimespasiodgladi,ajaznamdasezemljaneće spasitiodgladiosimsavjetomHebrejskogčovjeka,onoga kojimesavjetovao
6Isviodgovorišekraljuirekoše:“Dobarjesavjetkojije Hebrejskidaootome;zatosada,gospodarunašikralju, evo,cijelajezemljautvojojruci,učiništotisečini dobrim”
7Onogakogaodaberešizakogausvojojmudrostiznašda jemudarisposobanspasitizemljusvojommudrošću,njega ćekraljpostavitidamubudepodređennadzemljom.
8Kraljrečesvimčasnicima:“MislimdaotkadjeBog objavioHebrejusveštojerekao,nemanikogatako razboritogimudrogucijelojzemljikaoštojeon.Akovam setočinidobrim,postavitćuganadzemljom,jerćeon spasitizemljusvojommudrošću”
9Isvičasniciodgovorišekraljuirekoše:“Alidoistaje zapisanouegipatskimzakonimainesmijesekršitida nitkonesmijevladatiEgiptomnitibitidrugiposlijekralja, osimonogakojipoznajesvejezikesinovaljudskih.”
10Stoga,gospodarunašikralju,gle,ovajHebrejskičovjek govorisamohebrejski,pakakoondamožebitinadnama, drugipodvlašću,čovjekkojičaknineznanašjezik?
11Asadatemolimodagapozovešidadođepredate,da gausvemuiskušašidaučiniškakosmatrašprikladnim 12Kraljreče:“Bitćetoučinjenosutra,iriječkojusirekao jedobra”Isvičasnicidođošetogadanapredkralja
13TenoćiposlaGospodinjednogaodsvojihanđela služitelja,iondođeuzemljuegipatskukJosipu.Anđeo GospodnjistajašenadJosipomIgle,Josipležašenoćuu krevetuukućisvogagospodarautamnici,jergagospodar njegovbijaševratioutamnicuzbognjegovežene.
14Anđeogaprobudiizsna,aJosipustadeistadenanoge svojeIgle,anđeoGospodnjistajašenasuprotnjemu AnđeoGospodnjiprogovorisJosipominaučigasvejezike ljudsketeganadjenuimeJošef
15AnđeoGospodnjiodeodnjega,aJosipsevratiilegne nasvojkrevet.Josipsezapanjiviđenjemkojejevidio.
16Ujutrokraljpozvasvesvoječasnikeisluge,isvi dođošeisjedošepredkraljaKraljzapovjedidasedovede Josip.KraljevislugeodošeidovedošeJosipapredfaraona.
17Ikraljizađeipopesenastepeniceprijestolja,aJosip govorikraljusvimjezicima,aJosippriđeknjemuigovori kraljudoknestižepredkraljanasedamdesetojstepenici,i sjedepredkralja
18KraljsesilnoobradovazbogJosipa,aisvikraljevi časniciradosnoseobradovašeskraljemkadčušesve Josipoveriječi
19KraljuičasnicimasesvidjelodapostaveJosipadrugim kraljemnadcijelomzemljomegipatskom.KraljrečeJosipu: 20Tisimisavjetovaodapostavimmudracanad egipatskomzemljomdasvojommudrošćuspasizemljuod gladi;dakle,budućidatijeBogsveovoobjavioisveriječi kojesiizgovorio,nemaucijelojzemljirazboritaimudraca kaoštositi.
21IvišesenećešzvatiJosip,negoćetiimebitiZafnat Paneah;bitćešdrugidomeneipotvojojćeseriječivoditi svamojavladavinaipotvojojćeseriječimojnarodvraćati ivraćati
22Iiztvojećerukemojislugeiupraviteljiprimatisvoju mjesečnuplaću,itebićeseklanjatisavnarodzemlje;samo ćuumomprijestoljubitivećiodtebe 23KraljskideprstensrukeistaviganaJosipovuruku. KraljodjeneJosipaukneževskuodjeću,stavimuzlatnu krununaglavuizlatnilančićokovrata
24Kraljzapovjedisvojimslugamategaposadeudruga kraljevakola,kojasuišlanasuprotkraljevimkolima. Posadiganavelikogisnažnogkonjaizredovakraljevih konjaiprovezegaulicamaegipatskezemlje
25Kraljzapovjedidasvikojisusviralibubnjeve,harfei drugaglazbalapođusJosipom;tisućububnjeva,tisuću meholotaitisućuNebalimapođezanjim.
26Ipettisućaljudi,sizvučenimmačevimaštosu svjetlucaliurukama,marširalisuiigralisepredJosipom,a dvadesettisućakraljevihvelikaša,opasanihpojasevimaod kožeprekrivenezlatom,marširalisusdesnestraneJosipa, advadesettisućaslijeve,asveženeidjevojkeišlesupo krovovimailistajalenaulicamaigrajućiseiradujućise Josipu,igledaleJosipovizgledinjegovuljepotu
27Akraljeviljudiišlisuprednjimiizanjega,mirisajući puttamjanomikasijomisvakovrsnimfinimmirisom,te posipajućiputsmirnomialojomDvadesetljudijepred njimpocijelojzemljiglasnonavikivalooveriječi:
28Vidišliovogčovjekakojegajekraljizabraozasvog drugog?Svimposlovimavladeupravljatćeon,atko prekršinjegovenaredbeilimusenepoklonidozemlje, umrijetćejersepobuniprotivkraljainjegovadrugog.
29Kadsuglasniciprestalinajavljivati,savseegipatski narodpokloniodozemljepredJosipomirekao:"Živio kralj,iživionjegovdrugi!"IsvisusestanovniciEgipta pokloniliuzcestu,akadsuimseglasnicipribližili, poklonilisuseiradovalisesvimvrstamatamburina, mecholainebelapredJosipom.
30Josipnakonjupodižeočiknebuipovika:“Ondiže siromahaizprašine,onpodižeubogogizgnojišta! Gospodinenadvojskama,blagočovjekukojiseutebe uzda!”
31Josipjeprošaokrozegipatskuzemljusfaraonovim slugamaidvorjanimatesumupokazalicijeluegipatsku zemljuisvakraljevablaga
32Josipsevratiidođetogadanapredfaraona,akraljdade Josipuposjeduzemljiegipatskoj,posjedpoljaivinograda, ikraljdadeJosiputritisućetalenatasrebraitisućutalenata zlata,oniksibdelijimnogedarove
33Sljedećegdanakraljzapovjedisvemuegipatskom narodudadoneseJosipuprinoseidarove,idaseonajkoji prekršikraljevuzapovijedpogubi.Inačinišeuzvišicuna gradskojuliciiondjeprostriješeodjeću,itkogodbišto donioJosipu,stavljaobitonauzvišicu
34Isavegipatskinarodbaciojeneštonauzvišicu,jedan zlatnunaušnicu,adrugiprstenjeinaušnice,irazneposude odzlataisrebra,ioniksibdelijbaciojenauzvišicu; svatkojedaoneštoodonogaštojeposjedovao
35Josipuzesvetoipohraniusvojeriznice,asvikraljevi časniciiplemićiuzvisivahuJosipaidavahumumnoge darove,vidjevšidagajekraljizabraozasvogdrugog.
36KraljposlakPotiferu,sinuAhirama,svećenikaizOna, ionuzenjegovumladukćerOsnatuidadejeJosipuza ženu.
37Djevojkabijaševrlolijepa,djevica,kojučovjeknije poznavao,iJosipjeuzezaženu.AkraljrečeJosipu:"Ja samfaraoniosimtebenitkosenećeusuditipodićiniruku ninogudaupravljamojimnarodompocijelojzemlji egipatskoj."
38Josipujebilotridesetgodinakadjestaopredfaraona JosipjeizašaoispredkraljaipostaokraljevdrugiuEgiptu 39KraljdadeJosipustotinuslugudamuslužeukući;a Josipposlaikupimnogoslugu,teoniostadošeukući Josipovoj
40Josiptadasagradisebivrloveličanstvenukućusličnu kraljevskimkućama,preddvorištemkraljevskepalače,iu kućisagradivelikihram,vrloelegantnogizgledai prikladanzanjegovboravak;trigodineJosipjepodizao svojukuću
41IJosipsebinačinivrloelegantnoprijestoljeodmnoštva zlataisrebraiprekrigaoniksomibdelijemtenanjemu načinislikucijelezemljeegipatskeislikurijekeegipatske kojanatapacijeluzemljuegipatsku;iJosipsigurnosjedina svomprijestoljuusvojojkući,aGospodinumnoži Josipovumudrost
42IsvistanovniciEgiptaifaraonovislugeinjegovi knezovivoljelisuJosipavrlo,jerjetobiloodGospodina zaJosipa
43Josipjeimaovojskukojajeratovala,izlazećiučetamai četamabrojećičetrdesettisućaišeststotinanaoružanih ljudidapomognukraljuiJosipuprotivneprijatelja,osim kraljevihčasnikainjegovihsluguibezbrojnihstanovnika Egipta
44Josipdadesvojimjunacimaisvojsvojojvojscištitovei koplja,kapeioklopeikamenjezapraćke.
POGLAVLJE50
1UtovrijemedođošesinoviTaršišaprotivsinovaIzmaela izaratišesnjima,tesinoviTaršišadugovremenapljačkahu Izmaele.
2Uonovrijeme,Izmaelovisinovibilisumalobrojniinisu moglinadvladatiTaršišanetesubilijakougnjetavani
3StarješineIzmaelacaposlašezapisegipatskomkralju: “Pošaljisvojimslugamačasnikeivojskudanampomognu uborbiprotivsinovaTaršiša,jervećdugovremena uništavamoljude.”
4FaraonposlaJosipasjunacimaivojskomkojajebilas njim,atakođerisvojejunakeizkraljevskekuće
5IotišlisuuzemljuHaviluksinovimaJišmaelovimdaim pomognuprotivsinovaTaršišaIsinoviJišmaeloviratovali susasinovimaTaršiša.JosipjeporazioTaršišaneipokorio svunjihovuzemlju,isinoviJišmaeloviživeunjojdo danas
6KadjezemljaTaršišbilapokorena,sviTaršišitisu pobjegliidošlinagranicusvojebraće,sinovaJavana,a JosipsesasvimsvojimjunacimaivojskomvratiouEgipat, nijedanodnjihnijenedostajao
7Azavrijemepromjenegodine,drugegodineJosipova vladanjanadEgiptom,Jahvedadevelikoobiljeposvoj zemljisedamgodina,kaoštojeJosiprekao,jerJahve blagoslovisavurodzemljeuonedanesedamgodina,ijeli suibilisuvrlositi
8Josipjeutovrijemeimaopodsobomčasnikekojisu skupljalisvuhranudobrihgodinaigomilaližitogodinuza godinomtegastavljaliuJosipoveriznice
9Ikadgodbiskupljalihranu,Josipjezapovjedioda donesužitouklasju,asnjimimalozemljespolja,dase nepokvari
10Josipjetakočiniogodinuzagodinominakupioježita kaopijeskamorskoga,jersumuzalihebileneizmjernei nisusemogleizbrojitiodobilja
11IsvistanovniciEgiptasakupilisuobiljesvakehraneu svojimzalihamatijekomsedamdobrihgodina,alinisus njompostupalikaoštojepostupioJosip
12IsvahranakojusuJosipiEgipćaniskupilitijekom sedamgodinaobilja,bilajepohranjenazazemljuuzalihe zasedamgodinagladi,zaprehranucijelezemlje
13IstanovniciEgiptanapunilisusvakisvojuzalihuisvoje skrovištežitom,daseprehranjujutijekomgladi
14Josipjerazmjestiosvuhranukojujesakupioposvim egipatskimgradovima,zatvoriojesvaskladištaipostavio nadnjimastražare
15JosipovaženaOsnata,kćiPotiferina,rodilamujedva sina,ManašeaiEfrajima.Josipjeimaotridesetičetiri godinekadihjerodio
16Dječacisuodrasliiišlisunjegovimputovimaipo njegovimuputama,nisuskrenulisputakojemihjeotac učio,nidesnonilijevo
17Jahvejebiosdječacima,tesuodrasliistekli razumijevanjeivještinuusvojmudrostiiusvim poslovimaupravljanjaSvikraljevičasniciinjegovi velikašimeđustanovnicimaEgiptauzdizalisudječakei onisubiliodgojenimeđukraljevomdjecom.
18Sedamgodinaobiljakojesubilepocijelojzemlji završiše,azanjimadođesedamgodinagladi,kaoštoje Josiprekao,igladzavladapocijelojzemlji.
19Isavegipatskinarodvidjedajeuegipatskojzemlji počelagladisavegipatskinarodotvorisvojezalihežitajer ihjegladobuzela.
20Inađošesvuhranukojajebilaunjihovimzalihama punugamadiinijebilaprikladnazajelo,igladjezavladala cijelomzemljom,isvistanovniciEgiptadošlisuiplakali predfaraonom,jerihjegladteškomučila 21Irekošefaraonu:“Dajhranesvojimslugama,zašto bismoumiraliodgladipredtvojimočima,miinašadjeca?” 22Afaraonimodgovori:“Zaštovapitekmeni?Nijeli Josipzapovjediodasežitočuvatijekomsedamgodina obiljazagodinegladi?Zaštonisteposlušalinjegovglas?”
23Aegipatskinarododgovorikralju:“Živjeladušatvoja, gospodarunaš,slugetvojesuučinilesveštojeJosip naredioJersuislugetvojeskupljalesavurodsvojihpolja tijekomsedamgodinaobiljaipohranjivalegauzalihedo danas”
24Akadjegladprevladalatvojesluge,otvorilismosvoje zaliheigle,savnašproizvodbiojepunštetočinainijebio prikladanzajelo
25Kadjekraljčuosveštosedogodilostanovnicima Egipta,kraljsejakouplašiozboggladiibiojevrlo prestrašen;ikraljodgovoriegipatskomnarodu:“Budućida vamsesveovodogodilo,iditekJosipuiučinitesvešto vamkaže,neprekršitenjegovezapovijedi”
26SavegipatskinarodizađekJosipuirečemu:“Dajnam hrane!Zaštobismoumiralipredtobomodgladi?Sedam
godinasmoskupljalisvojurod,kaoštosinamnaredio,i stavljaligauzalihe.Takonasjezadesilo.”
27KadjeJosipčuosveriječiegipatskognarodaištoihje zadesilo,otvoriojesvesvojezalihežitaricaiprodavaoih egipatskomnarodu.
28Gladjezavladalacijelomzemljomibilajeusvim krajevima,aliuegipatskojzemljibilojeproizvodana prodaju.
29IsvistanovniciEgiptadošlisukJosipukupitižito,jer ihjemučilagladisveimsežitopokvarilo,aJosipgaje svakidanprodavaosvemuegipatskomnarodu
30IsvistanovnicizemljekanaanskeiFilistejciionisone straneJordana,isinoviistokaisvigradovidalekihibliskih zemaljačulisudauEgiptuimažitaisvisudošliuEgipat kupitižito,jerihjehvatalaglad
31Josipotvorizalihežitaipostavinadnjimanadglednike, teonisvakidanstajahuiprodavahusvimakojisudolazili
32JosipjeznaodaćeinjegovabraćadoćiuEgipatkupiti žito,jerjegladharalacijelomzemljom.IJosipzapovjedi svemusvomnarodudasetoobjavipocijelojegipatskoj zemlji,govoreći:
33Kralju,njegovudrugomeinjihovimvelikašimaje dragovoljnodatkogodželikupitižitouEgiptunešalje svojeslugeuEgipatdakupuju,negosvojesinove,a takođerisvakiEgipćaniniliKanaanackojidođeizbilo kojegskladištaodkupnježitauEgiptuiodegaprodavati pocijelojzemlji,tajćeumrijeti,jernitkonećekupovati osimzauzdržavanjesvogkućanstva.
34Atkogodvodidvijeilitriživotinje,poginutće,jer čovjekćevoditisamosvojuživotinju
35Josippostavistražarenaegipatskavrataizapovjediim: “Tkogoddođekupitižito,nepuštajtegaunutradoksene zapišenjegovoime,imenjegovaocaiimeocanjegovaoca Štogodsezapišedanju,pošaljiteminjihovaimenanavečer daznamnjihovaimena”
36Josipjepostaviočasnikepocijelojzemljiegipatskoji zapovjedioimdačinesvetestvari.
37Josipjeučiniosvetoidoniooveuredbekakobiznao kadaćenjegovabraćadoćiuEgipatkupitižito;iJosipov narodjesvakodnevnoobjavljivaouEgiptuoveriječii uredbekojejeJosipnaredio
38Isvistanovniciistočneizapadnezemljeicijelezemlje čulisuzauredbeipropisekojejeJosipdoniouEgiptu,pa sustanovniciskrajazemljedolaziliikupovaližitou Egiptudanzadanom,azatimodlazili
39IsviegipatskiupraviteljičinilisukakojeJosipnaredio, isvikojisudolaziliuEgipatkupovatižito,vratarisu zapisivalinjihovaimenaiimenanjihovihotacaisvakidan ihnavečerdonosilipredJosipa
POGLAVLJE51
1JakovkasniječudauEgiptuimažitaipozvasvoje sinovedaoduuEgipatkupitižito,jerjeinjihstiglaglad,i pozvasvojesinovegovoreći: 2ČujemdauEgiptuimažitaidagasvinarodizemljeidu tamokupovati.Zaštosesadapokazujetezadovoljnimapred cijelomzemljom?IditeiviuEgipatikupitenammaložita međuonimakojionamodolaze,danepoginemo
3IsinoviJakovljeviposlušašeglassvogaocaiustadošeda siđuuEgipatkakobikupiližitomeđuostalimakojisu onamodošli
4IJakov,otacnjihov,zapovjediim:“Kaduđeteugrad,ne ulazitezajednonajednavratazbogstanovnikaonezemlje.”
5JakovljevisinoviodošeuEgipatJakovljevisinovi učinišesvekakoimjeotaczapovjedioJakovneposla Benjamina,jerreče:"Damusenedogodikakvanesrećana putukaonjegovubratu"IodošedesetJakovljevihsinova 6DoksuJakovljevisinoviišliputem,pokajalisusezaono štosuučiniliJosipuireklisujedandrugome:“Znamodaje našbratJosipotišaouEgipatSadaćemogatražitigdje godidemo.Akoganađemo,uzetćemogaodgospodara njegovazaotkupninuAkone,ondaćemogasilom umrijetizanjega”
7JakovljevisinovipristadošenatoiojačašesezbogJosipa dagaizbaveizrukenjegovagospodaraJakovljevisinovi odošeuEgipatKadsepribližišeEgiptu,odvojišesejedni oddrugihiprođošekrozdesetegipatskihvrata.Vratari zapisašenjihovaimenatogadanaidovedošeihJosipu navečer
8Josippročitaimenasrukegradskihvratarainađedasu mubraćaušlanadesetgradskihvrataUtovrijemeJosip zapovjedidasetoobjavipocijelojzemljiegipatskoj:
9Izađitesvičuvariskladišta,zatvoritesvaskladištažitai nekasamojednoostaneotvorenodaonikojidođumogu kupitiiznjega
10IsviJosipovičasniciučinišetakoutovrijemei zatvorišesvezalihe,asamojednuostavišeotvorenu
11Josipdadenapisanaimenasvojebraćeonomekojije biopostavljennadotvorenimskladištemirečemu:“Tko goddođektebikupitižito,pitajgazaime,akadljudistim imenimadođupredtebe,uhvatiihipošaljiih,ionito učiniše.”
12AkadsuJakovljevisinovidošliugrad,udružilisuseu gradudapotražeJosipaprijenegoštosukupiližita 13IotišlisudozidinabludnicaitražilisuJosipau zidinamabludnicatridana,jersumislilidaćeJosipućiu zidinebludnica,jerjeJosipbiovrlolijepilijep,a JakovljevisinovitražilisuJosipatridanainisugamogli naći
14Čovjekkojijebiopostavljennadotvorenomriznicom tražiojeimenakojamujeJosipdao,aliihnijenašao.
15IposlaJosipugovoreći:“Prošlasutridana,aljudičija simiimenadaonisudošliZatoJosipposlaslugeda potražeteljudepocijelomEgiptuidoveduihpredJosipa.”
16JosipoveslugeodošeidođošeuEgipat,aliihnenađoše OtiđošeuGošen,aliihondjenenađoše.Otiđošeugrad Ramses,aliihnenađoše
17Josipjenastavioslatišesnaestslugudatraženjegovu braću,aonisuotišliiraširilisepočetiriuglagrada Četvoricasluguuđošeukućubludnicainađošeondje desetoriculjudikakotražesvogabrata
18Aonačetiričovjekauzešeihidovedošeprednjegate musepoklonišedozemljeJosipjesjedionaprijestoljuu hramu,odjevenukneževskuodjeću,anaglavimujebila velikazlatnakruna,aokonjegasjedilisusvimoćnici.
19IJakovljevisinoviugledašeJosipa,injegovlikiljepota idostojanstvolicaučinišesedivnimaunjihovimočima,te museponovnopoklonišedozemlje.
20IJosipvidjesvojubraćuiprepoznaih,alioninjegane prepoznaše,jerJosipbijaševrlovelikunjihovimočima, stogaganeprepoznaše
21Josipimreče:“Odakledolazite?”Sviodgovoriše: “Tvojesuslugedošleizzemljekanaanskekupitižito,jerje gladvladalapocijelojzemljiTvojesuslugečuledau Egiptuimažita,pasudošlimeđuostalimdošljacimakupiti žitozasvojuprehranu.”
22AJosipimodgovori:“Akostedošlikupiti,kakokažete, zaštoulazitekrozdesetgradskihvrata?Moždastedošli samoizvidjetizemlju”
23AonisvizajednoodgovorišeJosipu:“Nijetako, gospodarumoj!Pravosmorekli.Tvojeslugenisuuhode, negosmodošlikupitižitoJersutvojeslugesvebraća, sinovijednogčovjekauzemljikanaanskojOtacnamje zapovjedio:‘Kaddođeteugrad,neulazitezajednonaista vratazbogstanovnikatezemlje’”
24AJosipimopetodgovoriireče:“Tojeonoštosam vamrekao.Došlisteizvidjetizemlju,zatostesviušlikroz desetgradskihvrata;došlistevidjetigolotinjuzemlje”
25Svakako,svatkotkodođekupitižitoidesvojimputem, avistevećtridanauzemlji,aštoraditeuzidinama bludnicaukojimastevećtridana?Zaruhodenečinetakve stvari?
26AonirekošeJosipu:“Dalekoodnašeggospodarada takogovori!Jernasjedvanaestbraće,sinovanašegoca Jakovauzemljikanaanskoj,sinaIzaka,sinaAbrahama, Hebreja.Evo,najmlađijedanassnašimocemuzemlji kanaanskoj,ajednoganemaIzgubiosemeđunama,pa smomislilidabimogaobitiuovojzemljiZatogatražimo pocijelojzemljiidošlismočakdokućabludnicadaga ondjetražimo”
27AJosipimreče:"Jesteligatražilipocijelojzemlji,te vamjeostaosamoEgipatdagaondjetražite?Ištobivaš brattrebaoučinitiukućamabludnica,iakojeuEgiptu? NistelireklidasteodsinovaIzaka,sinaAbrahamova,pa štobiondasinoviJakovljeviučiniliukućamabludnica?"
28Aonimurekoše:“ČulismodasunamgaIzmaelci ukrali,ajavljenonamjedasugaprodaliuEgiptuTvoj sluga,našbrat,vrlojelijepilijep.Mislilismodaće sigurnobitiukućamabludnicaZatosutvojeslugeotišle onamodagatražeidajuotkupninuzanjega”
29AJosipimidaljeodgovara:“Zaistalažnogovoritei iznositelažigovorećiosebidastesinoviAbrahamovi! Takoživbiofaraon,vistešpijuni,zatostedošliukuće bludnicadavasnitkoneprepozna.”
30Josipimreče:“Asadaakoganađeteinjegovgospodar odvaszatraživelikucijenu,hoćetelijedatizanjega?”Oni rekoše:“Datćese”
31Aonimreče:“Akosenjegovgospodarnesložirastati odnjegazavelikucijenu,štoćetemuučinitizbognjega?” Onimuodgovoriše:“Akonamganeda,ubitćemoga,a brataćemouzetiiotići”
32AJosipimreče:“Tojeonoštosamvamrekao;viste špijuni,jerstedošlipobitistanovnikezemljeČulismo, naime,dasudvojicavašebraćepobilasvestanovnike Šekemauzemljikanaanskojzbogvašesestre,avisada dolaziteučinitiistouEgiptuzbogsvogbrata”
33Samoćupoovomeznatidastepošteniljudi:ako pošaljetekućijednogaizmeđusebedauzmevašeg
najmlađegbrataodvašegocaidovedegaovamokmeni,i timećuznatidasteupravu.
34Josippozvasedamdesetsvojihjunakairečeim: “Uzmiteoveljudeidovediteihuodjel.”
35Ajunaciuhvatišedesetoriculjudi,uhvatišeihibacišeih uzatvor,ioniostadošeuzatvorutridana
36TrećegdanaJosipihdadeizvestiizzatvorairečeim: “Akostepošteniljudi,učiniteovodabisteživjeli:jedanod vašebraćebitćezatvorenuzatvorudokviideteiodnesete žitozasvojuobiteljuzemljukanaanskuDoveditesvog najmlađegbrataidoveditegaovamokmenidaznamda stepošteniljudikadovoučinite”
37Josipizađeodnjihiuđeusobutezaplakavelikim plačem,jermusesmilovalonanjihUmiliceivratiimse UzmeodnjihSimeonainaredidagasvežu,aliSimeonne htjede,jerbijaševrlomoćančovjekinisugamoglisvezati. 38Josippozvasvojejunakeisedamdesethrabrihljudi dođeprednjegasizvučenimmačevimaurukama,a Jakovljevisinoviseprestrašišenadnjima.
39AJosipimreče:“Uhvatiteovogčovjekaizatvoritegau tamnicudokmunedođubraća”Josipovihrabriljudi požurišeisviuhvatišeSimeonadagasvežu,aSimeon ispustiglasanistrašankrik,akriksečuoizdaleka
40IsvihrabriJosipoviljudiprestrašišesezvukavriskete padošelicemnazemlju,silnoseprestrašišeipobjegoše.
41SviljudikojisubilisJosipompobjeglisujersusejako bojalizasvoježivote,aondjesuostalisamoJosipinjegov sinManaše.Manaša,sinJosipov,vidjevšisnagu Simeonovu,jakoserazgnjevi
42Manaša,sinJosipov,ustadenaŠimeona,aManaša udariŠimeonasnažnošakomupotiljak,teseŠimeonutiša odbijesa
43ManasauhvatiSimeona,snažnogauhvati,svezagai odvedeutamnicu.SviJakovljevisinovibilisuzapanjeni mladićevimpostupkom
44ASimeonrečesvojojbraći:“Nitkoodvasnesmijereći dajeovoubojstvoEgipćanina,negodajetoubojstvo domamogaoca”
45NakontogaJosipzapovjedidapozovuonogakojijebio postavljennadskladištem,daimnapunivrećežitomkoliko godmogunositi,dasvakomevratinovacuvrećuidaim dahranuzaputTakoimiučini
46Josipimzapovjedi:“Pazitedaneprekršitemoje naredbeidovedetesvogbratakakosamvamrekaoKad midovedetesvogbrataovamo,znatćudastepošteniljudi iposlovatćeteuzemlji.Vratitćuvamvašegbrataivićete seumiruvratitisvomocu”
47Isviodgovorišeirekoše:"Kakonamgospodarkaže, učinitćemo"Ipoklonišemusedozemlje
48Isvakičovjeknatovarisvoježitonamagarcaioduda iduuzemljukanaanskuksvomocuIdođudogostionicei Leviraširisvojuvrećudadahranesvommagarcu,kad vidjeigle,njegovnovac,upunojtežini,jošjeuvijeku njegovojvreći
49Čovjeksejakoprestrašiirečesvojojbraći:“Novacmi jevraćen!Evogaumojojvreći”Ljudisejakoprestrašišei rekoše:“ŠtonamjetoBogučinio?”
50Isvirekoše:“GdjejemilostGospodnjapremaocima našim,premaAbrahamu,IzakuiJakovu?Danasje Gospoddanaspredaourukeegipatskogkraljadasmišlja protivnas?”
51AJudaimreče:"Zaistasmokrivigrešnicipred Gospodinom,Bogomsvojim,štosmoprodalibratasvoga, vlastitotijelosvojeZaštoondagovorite:Gdjeje Gospodinovamilostpremaocimanašim?"
52ARubenimreče:"Nisamlivamrekao:'Negriješite protivdječaka',avimenisteposlušali?SadgaBogtražiod nasKakoseusuđujetereći:'GdjejeGospodinovamilost premanašimocima?'KadstevigriješiliGospodinu?"
53Iprenoćišenatommjestu,aranoujutroustadošei natovarišemagarcežitom,paihpovedešeiodošedaljete stigošeuočevukućuuzemljikanaanskoj
54Jakovinjegovaobiteljiziđošeususretnjegovim sinovima.JakovvidjedaimbratŠimunnijesnjima.Zato Jakovrečesvojimsinovima:"GdjejevašbratŠimun, kojeganevidim?"Isinovimuispričašesveštoimse dogodilouEgiptu.
POGLAVLJE52
1UđošeusvojukućuisvakiotvorisvojuvrećuVidješe: ondjejesvačijisvežanjnovcaZbogtogaseoniinjihov otacjakoprestrašiše.
2Jakovimreče:“Štostemitoučinili?Poslaosamvašeg brataJosipadaseraspitazavašedobro,avistemirekli: ‘Prožderalagajedivljazvijer.’”
3ISimeonjeotišaosvamakupitihranu,avikažetedaga jeegipatskikraljzatvorioutamnicu,aviželiteodvesti BenjaminadainjegaubijeteidamizbogBenjaminai bratanjegovaJosipasvedetesijedukosuugrob
4Zatomojsinnećeićisvama,jermujebratmrtavionje ostaosam,imožegasnaćinesrećaputemkojimidete,kao štosedogodilanjegovubratu
5ARubenrečesvomocu:“Ubitćešmojadvasinaakone dovedemtvogsinainestavimgapredate.”Jakovreče svojimsinovima:“OstaniteovdjeineiditeuEgipat,jer mojsinnećesićisvamauEgipatnitićeumrijetikao njegovbrat.”
6AJudaimreče:"Klonitesenjegadoksenezavršižito, jerćetadareći:'Odveditesvogbrata!'kadsenađeu opasnostiodgladi,svojživotiživotsvojeobitelji."
7Uonedanegladjebilateškapocijelojzemljiisvinarodi zemljeodlazilisuidolaziliuEgipatdakupehranu,jerje gladmeđunjimabilavelika,iJakovljevisinoviostalisuu Kanaanugodinuidvamjesecadokimnijepotrošenožito
8Idogodise,nakonštoimježitopojedeno,dajecijelo kućanstvoJakovljevopatiloodgladi,isvadojenčad JakovljevihsinovaokupiseipristupišeJakovu,isviga okružiše,irekošemu:Dajnamkruha,izaštobismosvi umiraliodgladiutvojojprisutnosti?
9Jakovječuoriječisinovasvogaizaplakaojevelikim plačem,isažaliosenadnjima,teJakovpozvasvojesinove isvidođošeisjedošeprednjega.
10Jakovimreče:“Nistelividjelikakovašadjecadanas plačunadamnomgovoreći:‘Dajtenamkruha!’,anemaga Vratitesesadaikupitenammalohrane”
11Judaodgovoriirečesvomocu:"Akopošalješnašeg bratasnama,sićićemoikupititižita,aakoganepošalješ, ondanećemosićiJernamjeegipatskikraljposebno naredio:'Nesmijetevidjetimojeliceakovašbratnebudes vama.'Jerjeegipatskikraljsnažanimoćankralj.Ako odemoknjemubezbrata,svićemobitipogubljeni"
12Zarneznašizarnisičuodajetajkraljvrlomoćani mudaridanemanijednognjemusličnognasvojzemlji? Gle,vidjelismosvekraljevezemljeinismovidjeli nijednogkaotajkralj,kraljegipatski;zaistameđusvim kraljevimazemljenemavećegodAbimeleka,kralja Filistejaca,aipakjekraljegipatskivećiimoćnijiodnjega, aAbimeleksemožeusporeditisamosjednimodnjegovih časnika.
13Oče,nisividionjegovupalačuinjegovoprijestoljeisve njegoveslugekakostojeprednjim;nisividiotogkraljana njegovomprijestoljuunjegovojraskošiikraljevskom izgledu,odjevenogusvojekraljevskehaljinesvelikom zlatnomkrunomnaglavi;nisividiočastislavukojumuje Bogdao,jernemanikogasličnognjemunacijelojzemlji 14Oče,nisividiomudrosti,razumaiznanjakojemuje Bogdaousrce,nitisičuonjegovslatkiglaskadnamje govorio
15Neznamo,oče,tkomujeotkrionašaimenaisvešto nasjesnašlo,alionjeipakpitaozatebe:"Jelitiotacjoš živijelidobro?"
16Nisividiodajeonupravljaoposlovimaegipatskevlade, adanijepitaofaraona,gospodarasvoga;nisividio strahopoštovanjeistrahopoštovanjekojejeulijevaosvim Egipćanima
17Akadsmootišliodnjega,zaprijetilismodaćemo EgiptuučinitikaoiostalimgradovimaAmorejacaibili smosilnognjevnizbogsvihnjegovihriječikojejeizrekao onamakaošpijunima.Isada,kadponovnodođemopred njega,njegovćenasstrahobuzeti,initkoodnasnećemoći snjimprogovoritinimalunivelikuriječ
18Asada,oče,molimote,pošaljidječakasnamada siđemoikupimotihranezaživotinepoginemoodgladi Jakovreče:"Zaštosimitakozloučiniorekavšikraljuda imašbrata?Štosimitoučinio?"
19AJudarečesvomeocuJakovu:"Dajdječakaumoje ruke,paćemoustatiiotićiuEgipatikupitižito,paćemo sevratiti.Akadsevratimo,akodječakanebudesnama, nekajabudemkrivzatebezauvijek"
20Jesilividiosvunašudojenčadkakoplačunadtobomod gladi,autvojojrucinemasnagedaihnasitiš?Nekase sadaprobuditvojesmilovanjenadnjimaipošaljinašeg bratasnama,paćemopoći
21JerkakoćesetebipokazatimilostGospodnjaprema našimprecimakadkažešdaćetiegipatskikraljuzetisina? TakoživbioGospodin,nećugaostavitidokgane dovedeminepostavimpredate.Negomolizanas Gospodinudanamučinimilost,danasprimimilostivoi ljubaznopredegipatskogkraljainjegoveljude,jerda nismooklijevali,sigurnobismosesadavratilidrugiputs tvojimsinom
22Jakovrečesvojimsinovima:“UzdamseuGospodina Bogadaćevasizbavitiidativammilostuočima egipatskogkraljaiuočimasvihnjegovihljudi”
23Zatoustaniiidikčovjekuiuzmizanjegausvojeruke darodonogaštosemoženabavitiuzemljiidonesigapred njega,aSvemogućiBognekatiukažemilostpredsobom dapošaljestobomvašubraćuBenjaminaiŠimeona.
24IsviljudiustadošeiuzešesvogabrataBenjaminai uzmešeurukevelikdarodnajboljihplodovazemlje,auz touzmešeidvostrukidiosrebra.
25Jakovstrogozapovjedisvojimsinovimauvezi Benjamina:“Čuvajtegasenaputukojimideteine odvajajteseodnjeganaputu,niuEgiptu”
26Jakovustadeizmeđusinovasvojih,raširirukeipomoli seGospodinuzasvojesinovegovoreći:“Gospodine,Bože nebaizemlje,sjetisesavezasvogasnašimocem Abrahamom,sjetisesavezasmojimocemIzakomiučini milostsinovimamojiminedajihurukeegipatskogkralja. Učinito,molimte,Bože,radimilosrđasvoga,iizbavisvu djecumojuiizbaviihizegipatskevlastiipošaljiim njihovadvabrata”
27IsveženeJakovljevihsinovainjihovadjecapodigoše očiknebuisviplakahupredGospodinomivapišemuda izbavinjihoveočeveizrukeegipatskogkralja
28Jakovnapisazapisegipatskomkraljuipredadegau rukeJudiinjegovimsinovimazaegipatskogkralja,rekavši: 29OdtvogaslugeJakova,sinaIzaka,sinaAbrahama Hebrejskoga,knezaBožjega,kraljumoćnomimudrom, otkrivateljutajni,kraljuegipatskom,pozdrav.
30Nekajeznanomomgospodaru,kraljuegipatskom,da nasjeuzemljikanaanskojmučilaglad,pasamposlaok tebisvojesinovedanamodtebekupemalohranezanašu prehranu
31Jersumesinoviokružili,aja,budućidasamvrlostar, nemoguvidjetisvojimočima,jersumiočipostalevrlo teškeodstarosti,kaoiodsvakodnevnogplačazamojim sinom,zaJosipomkojijenestaoispredmene,izapovjedio samsvojimsinovimadaneulazenavratagradakadadođu uEgipat,zbogstanovnikazemlje
32IzapovjediosamimdaidupoEgiptuitražemogasina Josipa,moždabigaondjemoglipronaći,ionisutoi učinili,atisiihsmatraošpijunimazemlje
33Nismoličuliotebidasiprotumačiofaraonovsanida simugovorioistinu?Kakoondausvojojmudrostineznaš jesulimojisinovišpijuniiline?
34Stoga,gospodarumojikralju,evo,poslaosamsina svogapredtobom,kaoštosirekaosinovimamojim;molim te,pripazinanjegadoksenevratikmeniumirusasvojom braćom
35ZarneznašilinisičuoštojeBognašučiniofaraonu kadjeuzeomojumajkuSaru,ištojeučinioAbimeleku, kraljuFilistejaca,zbognje,ištojeotacnašAbraham učiniodevetoricielamskihkraljeva,kakoihjesvepobios nekolikoljudikojisubilisnjim?
36Atakođerštosumojadvasina,SimeoniLevi,učinilis osamgradovaAmorejaca,kakosuihuništilizbognjihove sestreDine?
37AtakođerizbogsvogbrataBenjaminatješilisusezbog gubitkanjegovabrataJosipa;štoćeondaučinitizanjega kadvidedarukabilokojegnarodanadnjimanadvladava zbognjega?
38Zarneznaš,kraljuegipatski,dajemoćBožjasnamai daBoguvijekčujenašemolitveinenapuštanasusve dane?
39Akadsumisinovimojiispričaliotvojimpostupcimas njima,nisamzazvaoGospodinazbogtebe,jerbitada poginuosasvojimljudimaprijenegoštobisinmoj BenjamindošaopredtebeAlipomisliosamdabi,budući dajesinmojSimeonutvojojkući,moždamogaobiti milostivpremanjemu,stogatinisamučinioto.
40Zatoevo,sinmojBenjamindolaziktebismojim sinovima,pazinanjegaipogledajga,itadaćeBog pogledatinatebeinacijelotvojekraljevstvo 41Sadsamtirekaosveštomijenasrcu,ievo,sinovimoji dolazektebisasvojimbratom,istražilicecijelezemlje zbognjihivratiihumirusnjihovombraćom 42IJakovpredadezapissvojimsinovimanačuvanjeJudi dagapredajuegipatskomkralju.
POGLAVLJE53
1Jakovljevisinoviustadoše,uzešeBenjaminaisvedarove teodošeidođošeuEgipatistadošepredJosipa.
2JosipugledasvogabrataBenjaminasnjimaipozdraviih, itiljudidođošeuJosipovukuću
3IJosipzapovjediupraviteljusvojekućedadasvojoj braćijesti,ionimtakoiučini
4UpodneposlaJosippoljudedadođuprednjegas Benjaminom.LjudiispričajuupraviteljuJosipovekućeo srebrukojijevraćenunjihovevreće,aonimreče:“Bitće vamdobro,nebojtese!”Idovedeimbratanjihova Šimeona.
5ASimeonrečesvojojbraći:“GospodarEgipatapostupio jesamnomvrlodobro;nijemedržaosvezanog,kaoštoste vidjelisvojimočima;kadsteizašliizgrada,pustiomeje nasloboduipostupiojedobrosamnomusvojojkući”
6JudauzeBenjaminazarukuidođošepredJosipatemu sepoklonišedozemlje.
7IljudidadošedarJosipuisvisjedošeprednjega,aJosip ihupita:“Jestelidobrosvama,jelidobrosvašomdjecom, jelidobrosvašimostarjelimocem?”Aonirekoše:“Dobro je”IJudauzezapiskojiJakovbijašeposlaoidadegau Josipoveruke
8Josippročitapismoiprepoznaočevorukopis,tehtjede plakati,pauđeuunutarnjusobuizaplakavelikimplačem, paizađe
9IpodižeočiiugledasvogabrataBenjaminapareče:"Je liovotvojbratokojemsimigovorio?"Benjaminpristupi Josipu,aJosipstavirukunanjegovuglavuirečemu: "NekatiBogbudemilostiv,sinemoj."
10KadJosipugledasvogabrata,sinasvojemajke,opet htjedeplakati,pauđeusobuiondjezaplakaUmilice, izađeiprestadeplakatitereče:"Pripremitejelo."
11Josipjeimaočašuizkojejepio,abilajeodsrebra, lijepoukrašenaoniksomibdelijem,iJosipjeudariočašom predsvojombraćomdoksusjedilidajedusnjim.
12AJosiprečeljudima:"PoovojčašiznamdasuRuben, prvorođenac,Šimun,Levi,Juda,IsakariZebulonsinovi jednemajkeSjednitejestipremasvojimrođenjima"
13Iostalejepostaviopremanjihovomrođenjuirekao: “Znamdaovajtvojnajmlađibratnemabrata,anija,kaoi on,nemambrata;nekastogasjednesamnomdajede.”
14BenjaminsepopepredJosipaisjedenaprijestolje,a ljudisupromatraliJosipovadjelaibilisuzapanjeninad njima;iljudisuutovrijemejeliipilisJosipom,aonimje tadadaodarove,iJosipjedaojedandarBenjaminu,a ManašeiEfrajimsuvidjelidjelasvogaocaitakođersumu dalidarove,aOsnatmujedaojedandar,itojebilopet darovauBenjaminovojruci
15Josipimdonesevinodapiju,alioninehtjedošepiti, negorekoše:“OddanakadjeJosipnestao,nismopilivina nitijeliikakveslastice”
16Josipimsezakleisnažnoihnavaljivaotesutogadana snjimobilnopili.NakontogaseJosipokrenuosvombratu Benjaminudasnjimrazgovara,aBenjaminjejošuvijek sjedionaprijestoljupredJosipom
17Josipmureče:"Jesiliimaodjecu?"Onodgovori:"Tvoj slugaimadesetsinova,aovosuimimena:Bela,Beker, Ašbal,Gera,Naaman,Ahi,Roš,Mupim,ChupimiOrd Nazvaosamihposvombratukojeganisamvidio"
18Inarediimdamudonesunjegovukartuzvijezda,po kojojjeJosipznaosvavremena,aJosiprečeBenjaminu: “ČuosamdaHebrejipoznajusvumudrost,znašlitiištaod toga?”
19ABenjaminreče:“Tvojslugaznasvumudrostkojojme jenaučiootacmoj”JosiprečeBenjaminu:“Pogledajsada ovajinstrumentishvatigdjejetvojbratJosipuEgiptu,za kojegsirekaodajesišaouEgipat.”
20IBenjaminugledatajinstrumentskartomzvijezdana nebu,ibiojemudaripogledaojeunjegadasaznagdjeje njegovbrat,iBenjaminpodijelicijeluzemljuegipatskuna četiridijela,iotkridajeonajkojisjedinaprijestoljupred njimnjegovbratJosip,iBenjaminsejakozačudio,ikadje JosipvidiodajenjegovbratBenjamintolikozapanjen, rečeBenjaminu:“Štosividioizaštosizapanjen?”
21ABenjaminrečeJosipu:“PoovomevidimdaJosip, bratmoj,sjediovdjesamnomnaprijestolju.”Josipmu reče:“JasamJosip,brattvoj,neotkrivajtosvojojbraći Evo,poslatćutesnjimakadoduizapovjeditćudaihse vratiugrad,ajaćuteuzetiodnjih.”
22Iakoseusuderiskiratisvoježivoteiboresezatebe, tadaćuznatidasusepokajalizaonoštosumiučinili,idat ćuimsepoznati,aakoteostavekadteuzmem,tadaćeš ostatisamnom,ijaćuseprepiratisnjima,ionićeotići,i nećuimsedatipoznati
23UtovrijemeJosipzapovjedisvomedvorjaninudaim napunivrećehranom,dasvakomestavinovacuvreću,a čašuuvrećuBenjaminaidaimdahranezaputTakoimi učiniše.
24Asljedećegdanaustadošeljudiranoujutro,natovariše magarcežitomikrenušesBenjaminomteodošeuzemlju kanaanskusasvojimbratomBenjaminom.
25NisusejošdalekoodmakliodEgiptakadJosip zapovjediupraviteljusvogdvora:“Ustani,progoniove ljudeprijenegoštoseprevišeudaljeodEgiptaireciim: ‘Zaštosteukraličašumogagospodara?’”
26Josipovdvornikustadeidođedonjihteimispričasve JosipoveriječiKadsutočuli,silnoserazgnjevišeirekoše: “Ukogasenađečašagospodaratvoga,tajćeumrijeti,ai mićemopostatirobovi”
27Požurišeisvakiskinusvojuvrećusmagarca.Pogledaše usvojetorbeičašasenađeuBenjaminovojtorbiSvi razderašesvojehaljineivratišeseugradTuklisu Benjaminanaputu,neprestanogaudarajućidoknijeušaou gradistalisupredJosipa
28Judaserazgnjeviireče:“Ovajmečovjekdoveonatrag samodadanasuništimEgipat”
29IdođošeljudiuJosipovukućuinađošeJosipagdje sjedinasvomprijestolju,asvijunacistojećimuzdesnai slijeva
30AJosipimreče:“Štostetoučinili?Uzelistemoju srebrnučašuiotišli?Znamdastejeuzelikakobiste saznaliukojemjedijeluzemljevašbrat”
31AJudareče:“Štoćemorećigospodarunašemu,što ćemogovoritiikakoćemoseopravdati?Bogjedanas pronašaobezakonjesvihslugutvojih,zatonamjedanas učinioovo”
32Josipustade,uhvatiBenjaminaisilomgaoteodbraće njegoveUđeukućuizaključavrataprednjimaJosip zapovjediupraviteljudvoradaimkaže:“Ovakovelikralj: ‘Iditesmiromocusvome!Evo,uhvatiosamčovjekau čijojserucinašlamojačaša’
POGLAVLJE54
1KadjeJudavidiokakoseJosippremanjimaponaša, pristupimu,provalivrataidođesasvojombraćompred Josipa
2AJudarečeJosipu:“Nekasenečiniteškimuočima mogagospodara,akoslugatvojprogovoripredtobom?” Josipmureče:“Govori”
3JudaprogovoripredJosipom,abraćanjegovastajahu ondjeprednjimaIJudarečeJosipu:“Kadsmoprviput došliknašemgospodarukupitihrane,smatraosinas uhodamazemljeidovelismoBenjaminapredate,atise jošidanasrugašsnama”
4Zatonekakraljčujemojeriječiinekapošaljenašegbrata dapođesnamanašemocu,dadanasnepoginetvojaduša sasvimdušamastanovnikaEgipta
5Zarneznašštosudvojicamojebraće,SimeoniLevi, učiniligraduŠekemuisedamgradovaAmorejacazbog našesestreDine,atakođerištosuhtjeliučinitizbogsvog brataBenjamina?
6Aja,sasvojomsnagom,kojisamvećiimoćnijiodoboje, dolazimdanasnatebeitvojuzemljuakonisihtioposlati našegbrata
7NisiličuoštojeBognaš,kojinasjeizabrao,učinio faraonuzbogSare,majkenaše,kojujeuzeoodnašegoca, tegajeudarioteškimkugama,njegainjegovuobitelj,te Egipćanidodanaspričajuotomčudujednidrugima?Tako ćeBognašučinititebizbogBenjamina,kojegsidanas uzeoodnjegovaoca,izbogzalakojenamdanasnanosišu svojojzemlji;jerćeseBognašsjetitisvogsavezasnašim ocemAbrahamomipustitćenatebezlo,jersidanas ožalostiodušunašegoca
8Zatosadaposlušajriječikojesamtidanasrekaoipošalji našegbratadaodedanepoginešodmača,tiinarodtvoje zemlje,jermenemožetesvinadvladati.
9AJosipodgovoriJudi:“Zaštosiširomotvorioustasvoja izaštosehvališnadnamagovoreći:‘Snagajestobom?’ Takoživbiofaraon,akozapovjedimsvimsvojimhrabrim ljudimadaseboresvama,sigurnoćetetiiovatvojabraća potonutiublatu”
10AJudarečeJosipu:“Doličnojetebiinarodutvomda mesebojite!TakoživbioJahve,akojednomizvučemmač svoj,nećugavratitiukoricedokdanasnepobijemcijeli Egipat;početćustobom,azavršitćusfaraonom, gospodaromtvojim”
11Josipodgovoriirečemu:“Zaista,snaganijesamotvoja; jasamjačiimoćnijiodtebe;akoizvučešmač,zabitćuga tebiisvojbraćitvojojuvrat”
12AJudamureče:"Akodanasotvorimustaprotivtebe, progutatćute,takodabudešuništensazemljeidadanas nestanešizsvogkraljevstva"AJosipreče:"Akootvoriš usta,imammoćimoćzatvorititiustakamenomdokne budešmogaoizustitiniriječi.Pogledajkolikojekamenja prednama!Moguuzetikamen,gurnutitigauustaislomiti tičeljust"
13AJudareče:"Bogjesvjedokmeđunamadadosad nismohtjeliratovatistobom;samonamdajnašegbrata,pa ćemootićiodtebe"AJosipodgovori:"Takoživbio faraon,akosesvikanaanskikraljeviudružestobom,nećeš gauzetiizmojeruke"
14Asadaidiocusvome,abratćemibitirobjerje opljačkaokraljevdvor"AJudareče:"Štosetebetičei kralja?Kraljšaljeizsvojekućepocijelojzemljisrebroi zlato,bilokaodaroveilikaotroškove,atijošgovorišo svojojčašikojusistavioutorbunašegabrataikažešdati jujeukrao?"
15BožesačuvajdanašbratBenjaminiliitkood Abrahamovogpotomstvaučiniovodaukradeodtebeiliod bilokogadrugog,biotokralj,knezilibilokojičovjek 16Zatoprestanisovomoptužbomdacijelazemljanečuje tvojeriječi:‘Zbogmalosrebraegipatskisekraljprepiraos timljudima,optužioihiuzeoimbratazaroba’
17AJosipodgovoriireče:“Uzmiteovučašuiiditeod mene,abratasvogaostavitekaoroba,jerjetosudza lopovadabuderob”
18AJudareče:"Zaštosenestidišsvojihriječi,daostaviš našegbrataiuzmešsvojpehar?Danamdašsvojpehar,ili tisućuputaviše,nećemoostavitisvogbratanizasrebrošto senađeubiločijojruci,danepoginemozbognjega."
19Josipodgovori:"Zaštosiostaviosvogabrataiprodao gazadvadesetsrebrnjakadodanas?Zaštoondaneučiniš istoovomesvomebratu?"
20AJudareče:"Jahvejesvjedokizmeđumeneitebeda neželimotvojihbitakaZatonamsadadajnašegbratai otićićemoodtebebezsvađe."
21Josipodgovoriireče:“Čakidasesakupesvikraljevi zemlje,nećemoćiuzetivašegbrataizmojerukeAJuda reče:“Štoćemorećinašemocukadvididanašbratneide snamaitugovatćezbognjega?”
22AJosipodgovoriireče:“Ovoćešrećisvomocu:‘Uže jeotišlozavedrom.’
23AJudareče:“Zaistasitikralj!Zaštogovorištestvari, donosećilažnesudove?Teškokraljukojijekaoti!”
24Josipodgovoriireče:"Nemalažnogsudauriječikoju samrekaozbogvašegbrataJosipaTaprodalistega Midjancimazadvadesetsrebrnjaka,aocusvomesteto zanijekaliireklimu:'Zlagajezvijerprožderala,Josipje rastrgan'"
25AJudareče:“Evo,Šemovavatragoriumomsrcu;sada ćusvutvojuzemljuspalitivatrom.”AJosipodgovori: “ZaistajetvojašogoricaTamara,kojajeubilatvojesinove, ugasilaŠekemovuvatru”
26AJudareče:“Akoiščupamijednudlakusasvogatijela, napunitćusavEgipatnjegovomkrvlju”
27AJosipodgovoriireče:“Takavjetvojobičajčinitikao štosiučiniosvombratukojegsiprodao,iumočiosimu haljinuukrvidoniojesvomocudakažedagaje prožderalazlazvijerievonjegovekrvi.”
28KadjeJudačuoto,silnoserazgnjeviiunjemuplanu gnjev.Prednjimjenatommjestubiokamentežakoko četiristotinešekelaJudaserazgnjevi,uzekamenuruku, bacigapremanebuiuhvatigalijevomrukom.
29Poslijegastavipodnogesvojeisjedenanjegasvom snagomsvojom,akamensepretvoriuprahodJudinesile 30JosipvidjeJudinčinivrloseprestraši,alizapovjedi svomsinuManasiionučinisdrugimkamenomsličnokao štojeučinioJudaIJudarečesvojojbraći:"Nekanitkood vasnekaže:'OvajječovjekEgipćanin',negodajetimeiz rodanašegaoca"
31AJosipreče:"Nesamotebijedanasnaga,jerimismo jakiljudi,pazaštosehvališnadsvimanama?"AJudareče Josipu:"Pošaljinambratainemojdanasuništitisvoju zemlju"
32Josipimodgovoriireče:“Iditeirecitesvomocudaga jeprožderalazlazvijer,kaoštostereklizasvogbrata Josipa”
33JudarečesvomebratuNaftalijuirečemu:"Požuri,idi sadaiprebrojsveuliceegipatskepadođiirecimi"A Simeonmureče:"NekatetonemučiSadćuotićinagoru iuzetijedanvelikikamensgoreisravnitigasazemljom nasveuEgiptuipobitćusvekojisuunjemu"
34Josipječuosveteriječikojesumubraćagovorila,ali nisuznalidaihJosiprazumije,jersumislilidanezna govoritihebrejski
35Josipsejakouplašioriječisvojebraćedaneunište Egipat,pazapovjedisinusvomeManašeu:“Idibrzoi okupimisvestanovnikeEgiptaisvehrabreljude,neka dođukmeninakonjimaipješiceisasvimvrstama glazbenihinstrumenata!”Manašeodeiučinitako.
36INaftaliodekakomujeJudanaredio,jerjeNaftalibio brzihnogukaojedanodbrzihjelena,išaojepoklasjužita, alionosenijepodnjimslomilo.
37Onodeiprebrojisveegipatskeuliceinađeihdvanaest BrzodođeijaviJudiJudarečesvojojbraći:"Požuritei stavitesvakisvojmačnabokove,paćemodoćinaEgipati porazitiihsve,neostavljajućinikogaostatka"
38AJudareče:“Evo,uništitćutriulicesvojomsnagom,a vićetesvakiuništitijednuulicu.”DokjeJudatogovorio, gle,stanovniciEgiptaisvijunacidođošeimnaprotivsa svimvrstamaglazbenihinstrumenataisglasnomvikanjem 39Anjihovbrojbiojepetstokonjanikaidesettisuća pješaka,ičetiristotineljudikojisusemogliboritibez mačailikoplja,samorukamaisnagom
40Isvijunacinavališesvelikomburomivriskom,isvi okružišeJakovljevesinoveiprestrašišeih,izemljase zatreseodzvukanjihovevike.
41KadsuJakovljevisinoviugledalitečete,jakosuse uplašilizasvoježivote,aJosipjetoučiniokakobi prestrašioJakovljevesinoveismirioih
42Juda,vidjevšinekeodsvojebraćeprestrašene,rečeim: "ZaštosebojitedokjemilostBožjasnama?"Akadje JudavidiodaihsviEgipćaniokružujupoJosipovoj zapovijedidaihprestraše,samoimJosipzapovjedi:"Ne dirajtenikogaodnjih"
43TadaJudabrzoiizvučemač,ispustiglasanigorakkrik iudarimačem,skočinazemljuinastavivikatiprotivsvega naroda
44Kadjetoučinio,Jahvejeobuzeohrabreljudeisav narodkojiihjeokruživao,strahJudeinjegovebraće
45Isvisupobjeglinazvukvike,iprestrašenisupadali jedninadruge,imnogiodnjihsupoginulidoksupadali,i svisupobjegliispredJudeinjegovebraćeiispredJosipa 46Doksuonibježali,Judainjegovabraćaprogonilisuih dofaraonovekućeisvisupobjegli.Judajeopetsjeopred Josipairikaonanjegakaolav,ispustivšinanjegasnažani strahovitkrik
47IvrisaksečuoudaljiniisvistanovniciSukotačulisu ga,isavseEgipatzatresaoodzvukavriska,izidoviEgipta izemljeGošenasrušilisuseodpodrhtavanjazemlje,i faraonjepaosprijestoljanazemlju,isvetrudniceEgiptai Gošenapobacilesukadsučulebukupodrhtavanja,jersu sesilnoprestrašile.
48Faraonporuči:“Štosetodanasdogodilouzemlji egipatskoj?”Onidođuiispričajumusveodpočetkado kraja.Faraonseprestraši,začudiijakoseprestraši.
49Injegovstrahsepovećaokadječuosveto,teposla Josipugovoreći:“DoveosimiHebrejedauništišsav Egipat;štoćešučinitistimlopovskimrobom?Otpustigai nekaidesasvojombraćom,danepropadnemozbog njihovezloće,nimi,nitinisavEgipat”
50Aakoneželišučinitiovo,odbaciodsebesvemoje dragocjenostiiidisnjimaunjihovuzemlju,akotijeto drago,jerćedanasuništiticijelumojuzemljuipobitisav mojnarod;čaksuisveženeEgipćankepobacilekrozsvoje vriskove;vidištosuučinilesamosvojimvikanjemi govorom,štoviše,akoseboremačem,uništitćezemlju; sadastogaizaberištoželiš,bilomeneiliHebreje,bilo EgipatilizemljuHebreja
51IdođošeijavišeJosipusveriječikojemujefaraon rekao.Josipsejakoprestrašiodfaraonovihriječi.Judai njegovabraćajošsustajalipredJosipom,ogorčeniibijesni SviJakovljevisinoviurlalisunaJosipakaoštohučimorei njegovivalovi.
52Josipsejakobojaosvojebraćeifaraona,tejeJosip tražioizgovordaseobjavisvojojbraći,daneuništecijeli Egipat.
53JosipzapovjedisvomesinuManašeuManašeodei pristupiJudi,stavirukunanjegovorameignjevJudinse utiša.
54AJudarečesvojojbraći:“Nekanitkoodvasnekažeda jetodjeloegipatskogmladića,jerjetodjelodomamoga oca.”
55AJosipvidjevšiiznajućidaseJudingnjevsmirio, pristupiJudidamuprogovoriblagimjezikom
56AJosiprečeJudi:“Zaistagovorišistinuidanassi potvrdiosvojetvrdnjeosvojojsnazi,inekatvojBog,koji uživautebi,povećatvojudobrobit;alirecimiistinitozašto seizmeđusvesvojebraćeprepirešsamnomzbogdječaka, kadminitkoodnjihnijerekaoniriječionjemu”
57JudaodgovoriJosipu:"Znašdasambiojamstvoza dječakanjegovuocuirekao:'Akomuganedovedem, nositćunjegovukrivnjuzauvijek'"
58Stogasamtipristupioizmeđusvebraćesvoje,jersam vidiodanisihtiodopustitidaonodeodtebe;sadastoga nekanađemmilostutvojimočimadagapošalješdaides nama,ievo,jaćuostatikaozamjenazanjega,datislužim usvemuštoželiš,jerkamogodmepošalješ,ićićudati služimsvelikomsnagom
59Pošaljimesadamoćnomkraljukojisepobunioprotiv tebe,paćešznatištoćuučinitinjemuinjegovojzemlji;
čakiakoimakonjicuipješaštvoilivrlomoćannarod,sve ćuihpobitiidonijetikraljevuglavupredtebe.
60ZarneznašilinisičuodajenašotacAbrahamsa svojimslugomEliezerompobiosveelamskekraljeves njihovimvojskamaujednojnoći,neostavivšinijednog preživjelog?Iodtogadanasnaganašegocadananamjeu baštinu,namainašempotomstvuzauvijek
61AJosipodgovoriireče:"Istinugovoriš,alažnijeu tvojimustima,jernamjetakođerrečenodaHebrejiimaju moćidaseGospodin,Bognjihov,unjimamnogoraduje,i tkoondamožeopstatiprednjima?"
62Međutim,podovimuvjetomposlatćuvambrata,ako midovedetenjegovabrata,sinanjegovemajke,zakojeg stereklidajeotišaoodvasuEgipat;idogoditćesedaću ga,kadmidovedetenjegovabrata,uzetiumjestonjega,jer nitkoodvasnijebiojamstvozanjegavašemocu,akad dođekmeni,poslatćusvamabratanjegovazakojegste bilijamstvo
63Kadjetorekao,JudinsegnjevrasplamsaonaJosipa,i očisumuprolilekrvodgnjeva,terečesvojojbraći:“Kako ovajčovjekdanastražipropastsvojuisvegaEgipta!”
64ASimeonodgovoriJosipu:“Nismolitiisprvareklida neznamotočnomjestokamojeotišaoijeliživilimrtav? Zaštogospodarnašgovoritakvestvari?”
65AJosip,promatrajućiJudinolice,razaznadasenjegov gnjevpočeorasplamsatikadmujerekao:“Dovedimi svogadrugogbrataumjestoovogbrata”
66AJosiprečesvojojbraći:“Zarstereklidajevašbratili mrtaviliizgubljen?Akobihgadanaspozvaoionbidošao predvas,bistelimigadaliumjestobratanjegova?”
67IJosippočegovoritiivikati:“Josipe,Josipe,dođidanas predameipokažisesvojojbraćiisjedniprednjih”
68IkadjeJosiptoprednjimarekao,svakijepogledaona drugustranukakobividioodaklećeJosipdoćiprednjih.
69Josipjepromatraosvenjihovepostupkeirekaoim: "Zaštogledateovamoitamo?JasamJosipkojegaste prodaliuEgipat.Nekavamsadanebudežaoštosteme prodali,jermejeBogposlaopredvamadavam pomognemuvrijemegladi"
70Njegovabraćasuseprestrašilazbognjegakadsučula Josipoveriječi,aJudasesilnoprestrašiozbognjega
71AkadBenjaminčuJosipoveriječi,biojeprednjimau unutarnjemdijelukuće,iBenjaminpotrčakJosipu,svome bratu,zagrligaipadnemuokovrata,ionizaplakaše
72AkadJosipovabraćavidješedajeBenjaminpaobratu svomeokovrataiplakaosnjim,ionipadošenaJosipai zagrlišega,iplakašesJosipomuvelikomplaču
73IuJosipovojkućisečuoglasdasutoJosipovabraća,i tosefaraonujakosvidjelo,jerihsebojaodaneunište Egipat
74FaraonposlasvojeslugekJosipudamučestitajuzbog njegovebraćekojasudošlaknjemu,isvizapovjednici vojskeičetekojisubiliuEgiptudošlisuseradovatis Josipom,isavseEgipatvrloradovaozbogJosipovebraće
75FaraonposlasvojeslugekJosipugovoreći:“Reci svojojbraćidadonesusveštoimpripadainekadođuk meni,ajaćuihsmjestitiunajboljidiozemljeegipatske.I onitoiučiniše
76IJosipzapovjedionomekojibijašepostavljennad svojimdomomdasvojojbraćidonesedaroveiodjeću,ion
imdonesemnogoodjeće,kraljevskihhaljinaimnogo darova,iJosipihpodijelimeđusvojombraćom.
77Idadesvakomeodsvojebraćepresvlakuodzlatai srebraitristotinesrebrnjaka,aJosipzapovjedidasesvi obukuutuodjećuidaihsedovedepredfaraona.
78Afaraon,vidjevšidasusvaJosipovabraćahrabriljudii lijepaizgleda,vrloseobradovao
79Poslijetogaotišlisuizfaraonoveprisutnostiuzemlju kanaansku,ksvomocu,asnjimajebioinjihovbrat
Benjamin
80Josipustadeidadeimjedanaestbojnihkolaodfaraona, aJosipimdadesvojabojnakola,nakojimasevoziona dansvogakrunjenjauEgiptu,dadovedeocasvogau Egipat;iJosipposlasvojdjecisvojebraćeodjećuprema njihovombroju,istotinusrebrnjakasvakomeodnjih,a takođerposlaodjećuženamasvojebraćeododjeće kraljevihžena,iposlaih
81Idadesvakomeodsvojebraćedesetljudidaidusnjima uzemljukanaanskukakobiimslužili,dasluženjihovoj djeciisvimakojiimpripadajupridolaskuuEgipat
82JosipposlaposvombratuBenjaminudesethaljinaza svojihdesetsinova,diovećiodostalihsinovaJakovljevih.
83Iposlasvakomepedesetsrebrnjakaidesetbojnihkola zafaraona,aocunjegovuposladesetmagaraca natovarenihsvimegipatskimluksuzimaidesetmagarica natovarenihžitom,kruhomihranomzaocanjegovaisve kojisubilisnjimkaopotrepštinezaput
84IposlasvojojsestriDiniodjećuodsrebraizlata,tamjan ismirnu,aloeiženskinakituvelikombroju,itoposlaod faraonovihženaženamaBenjaminovim
85Idadesvojsvojojbraći,takođerinjihovimženama,sve vrsteoniksaibdelija,iodsvihdragocjenostimeđuvelikim ljudimauEgiptu,ništaodsvihdragocjenostinijeostalo osimonogaštojeJosipposlaokućanstvusvogaoca.
86Iotpustisvojubraću,teoniotiđoše,asnjimaposlai bratasvogaBenjamina
87Josipizađesnjimadaihpratiputemdoegipatskih granicaizapovjediimzasvogaocaisvojuobiteljdadođu uEgipat
88Irečeim:“Nesvađajtesenaputu,jerjetood Gospodinabilodasesačuvaveliknarododgladi,jerćeu zemljibitijošpetgodinagladi”
89Izapovjediim:“Kaddođeteuzemljukanaansku, nemojtenaglodolazitipredmogaocauovomposlu,nego postupajtemudro”
90Josipimprestadezapovijedati,okrenuseivratiseu Egipat,aJakovljevisinoviodošeuzemljukanaanskus radošćuiveseljemksvomocuJakovu.
91Idođošedogranicazemljeirekošejedandrugome:"Što ćemoučinitiuvezisovimprednašimocem?Akoiznenada dođemoknjemuiispričamomustvar,onćesejako prestrašitinašihriječiinećenamvjerovati."
92Iišlisudaljedoknisudošliblizusvojihkućainašli Serahu,kćerAšerovu,kakoimizlaziususretDjevojkaje bilavrlolijepaipronicljivaiznalajesviratiharfu
93Ipozvašeje,aonadođeprednjihipoljubiih,aonije uzešeidadošejojharfugovoreći:“Idisadaprednašegoca isjedniprednjega,svirajuharfuiizgovorioveriječi”
94Izapovjedišejojdaideunjihovukuću,aonauzeharfu ipožuriprednjima,tedođeisjedeblizuJakova.
95Isviralajedobroipjevala,iizgovaralaslatkoćom svojihriječi,Josip,mojujakježivivladacijelomzemljom egipatskominijemrtav
96Ionajenastavilaponavljatiiizgovaratiteriječi,aJakov ječuonjezineriječiionesumubileugodne.
97Slušaojedokihjeponavljaladvaitriputa,iradostje ušlauJakovovosrcezbogslatkoćenjezinihriječi,iduh Božjibiojenanjemu,iznaojedasusvenjezineriječi istinite
98JakovblagosloviSerahukadmuizgovoriteriječi,aon jojreče:"Kćerimoja,nekatesmrtnikadanenadvlada,jer simioživjeladuh;samojošgovoripredamnomkaoštosi govorila,jersimerazveselilasvimsvojimriječima."
99Ionajenastavilapjevatiteriječi,aJakovjeslušaoito musesvidjelo,iradovaose,iduhBožjibiojenanjemu
100Dokjejošrazgovaraosnjom,gle,sinovinjegovi dođošeknjemuskonjimaikolimaikraljevskimhaljinama islugamatrčećiprednjima
101Jakovustadedaihdočekaividjesvojesinove odjeveneukraljevskehaljineividjesveblagokojeimje Josipposlao
102Irekošemu:“BudiobaviještendajenašbratJosipživ idaonvladacijelomzemljomegipatskomidanamje govoriokaoštosmotirekli”
103Jakovječuosveriječisvojihsinovaisrcemuje zaigraloodnjihovihriječi,jerimnijemogaovjerovatidok nijevidiosveštoimjeJosipdaoištomujeposlao,isva znamenjakojaimjeJosipgovorio.
104IoniotvorišeprednjimipokazašemusveštojeJosip poslao,dadošesvakomeštomujeJosipposlao,ionznade dasugovoriliistinu,isilnoseobradovaizvještajuosvom sinu
105Jakovreče:"DostamiještojemojsinJosipjošživ; otićićuividjetigaprijenegoštoumrem."
106Sinovimuispričašesveštoimsedogodilo,aJakov reče:"SićićuuEgipatdavidimsinasvogaipotomstvo njegovo."
107JakovustadeiobučeodjećukojumujeJosipposlao,a nakonštoseopraoiobrijao,stavinaglavuturbankojimu jeJosipposlao.
108IsviljudiizJakovljevekućeinjihoveženeobuklisu odjećukojuimjeJosipposlaoivrlosuseobradovali JosipuštojejošuvijekživištovladauEgiptu, 109IsvistanovniciKanaanačušezato,dođošeivrlose obradovašesJakovomštojejošživ
110Jakovimpriredigozbutridana,isvikanaanski kraljeviivelikašizemljejelisuipiliiveseliliseudomu Jakovljevom.
POGLAVLJE55
1PoslijetogaJakovreče:"Poćićuvidjetisinasvogau Egiptu,aondaćusevratitiuzemljukanaanskuokojojje BoggovorioAbrahamu,jernemogunapustitizemlju svogarodnogmjesta"
2Gle,dođemuriječGospodnja:“IdiuEgipatsasvim svojimdomomiostaniondje!NebojsesićiuEgipatjerću odtebeondjeučinitiveliknarod”
3Jakovrečeusebi:"Idemvidjetisvogsinajelijošuvijek unjegovomsrcustrahodBoganjegovameđusvim stanovnicimaEgipta"
4AGospodinrečeJakovu:“NebojsezaJosipa,jeronjoš uvijekčuvasvojučestitostdamisluži,kakosetebičini dobrim”Jakovsesilnoobradovaozbogsvogsina
5UtovrijemeJakovzapovjedisvojimsinovimaiobitelji daoduuEgipat,premariječiGospodnjojkojamujebila upućenaIJakovustadesasvojimsinovimaicijelom svojomobiteljiteizađeizzemljekanaanske,izBeerŠebe, sradošćuiveseljemsrca,iodošeuzemljuegipatsku.
6KadsusepribližiliEgiptu,JakovposlaJudupredsobom kJosipudamupokažesituacijuuEgiptuJudaučinipo riječisvogaocaPožuri,otrčaidođekJosipuOniim odredišemjestouzemljiGošenskojzasvunjegovuobitelj Judasevratiidođeputemksvomocu.
7Josipuprežekolaiokupisvesvojejunake,slugeisve egipatskeupraviteljedapođuususretsvomocuJakovu JosipovajenaredbaobjavljenauEgiptu:“Svikojinepođu ususretJakovu,umrijetće”
8AsljedećegdanaJosipizađescijelimEgiptom,velikom imoćnomvojskom,sviodjeveniuodjećuodfinoglanai grimiza,soružjemodsrebraizlataisratnimoružjem
9IsvisupošliususretJakovusasvimvrstamaglazbenih instrumenata,sbubnjevimaitamburinama,posipajući smirnuialojupocijelomputu,isvisuišlitimputem,i zemljasezatreslaodnjihovavikanja
10Sveegipatskeženeišlesunaegipatskekrovoveina zidoveususretJakovu,anaJosipovojglavibilaje faraonovakraljevskakruna,jermujujefaraonposlaodaje stavikadbudeišaoususretocu.
11KadseJosippribližioocunapedesetlakata,siđeskola ipođepješicepremaocuAkadsviegipatskiknezovii velikašividješedajeJosippješiceotišaoocu,ionisiđošei pođošepješicepremaJakovu
12KadseJakovpribližioJosipovomtaboru,Jakovje opaziotaborkojijedolaziopremanjemusJosipomitoga jeobradovaloiJakovsetomezapanjio
13JakovrečeJudi:“Tkojeonajčovjekkojegvidimu egipatskomtaboruodjevenaukraljevskehaljine,svrlo crvenomhaljinomnasebiikraljevskomkrunomnaglavi, kojijesišaoskolaidolazinamususret?”Judaodgovori ocusvome:“TojetvojsinJosip,kralj.”Jakovseobradova vidjevšislavusvogasina
14Josipsepribližisvomocuipoklonimuse,asviljudiiz taborapoklonišesesnjimdozemljepredJakovom.
15Igle,JakovpotrčaipohitiksvomsinuJosipu,padne muokovrataipoljubiga,ionizaplakašeIJosipzagrlioca svogaipoljubiga,ionizaplakaše,isavegipatskinarod zaplakasnjima
16JakovrečeJosipu:“Sadaćuradosnoumrijetinakonšto vidimtvojelice,jersijošživislavan”
17IJakovljevisinoviinjihoveženeinjihovadjecai njihoveslugeisvaJakovljevakućaplakašejakosJosipom, iljubljahugaiplakahujakosnjim.
18JosipisavnjegovnarodvratišeseposlijekućiuEgipat, aJakovinjegovisinoviisvadjecanjegovakućanstva dođošesJosipomuEgipat,aJosipihnastaniunajboljem dijeluEgipta,uzemljiGošen
19Josiprečesvomeocuisvojojbraći:“Idemgoreijavit ćufaraonu:‘Mojabraćaiobiteljmogaocaisvinjihovi došlisukmeniievoihuzemljiGošen’
20JosipučinitakoiuzeodsvojebraćeRubena,Isakarova ZebulunainjegovabrataBenjaminateihpostavipred faraona
21Josiprečefaraonu:“Mojabraćaiobiteljmogaocaisva njihovaobitelj,zajednosasvojimstadimaistokom,došli sukmeniizzemljekanaanskedasenastanjujuuEgiptu, jerihjemučilaglad”
22AfaraonrečeJosipu:“Naseliteocasvogaibraćusvoga unajboljidiozemlje,neuskraćujteimništadobroipustite ihdajeduplodovezemlje”
23AJosipodgovori:“Evo,postaviosamihuzemlji Gošenskoj,jersupastiri;nekaostanuuGošenskojzemljii pasusvojastada,odvojenoodEgipćana.”
24AfaraonrečeJosipu:“Učinisasvojombraćomsvešto tikažu!”Jakovljevisinovipoklonišesefaraonuiodošeod njegaumiru,aJosippotomdovedesvogaocapredfaraona. 25JakovdođeipoklonisefaraonuJakovblagoslovi faraona,aonizađeJakov,svisinovinjegoviisvanjegova obiteljnastanišeseuzemljiGošenskoj.
26Drugegodine,tojeststotridesetegodineJakovljeva života,Josipjeopskrbljivaosvogaocaibraćuicijelu očevuobiteljkruhompremanjihovojdjecisvedanegladi; ništaimnijenedostajalo
27Josipimdadenajboljidiocijelezemlje;imalisu najboljidioEgiptasvedaneJosipove;aJosipimdadei cijelojkućisvogaocaodjećuiodijelaizgodineugodinu;i JakovljevisinoviostadošesigurnouEgiptusvedanesvoga brata.
28JakovjeuvijekjeozaJosipovimstolom;Jakovinjegovi sinovinisuseudaljavaliodJosipovastolanidanjuninoću, osimonogaštosuJakovljevisinovijeliusvojimkućama. 29IsavEgipatjeojekruhzavrijemegladiizJosipove kuće,jersusviEgipćanizboggladiprodalisveštoimje pripadalo.
30Josipjekupiosvuzemljuipoljaegipatskazakruhzbog faraona,iJosipjeopskrbljivaocijeliEgipatkruhomsve danegladi,iJosipjeskupljaosvesrebroizlatokojemuje dolazilozažitokojesukupovalipocijelojzemlji,i nakupiojemnogozlataisrebra,osimogromnekoličine oniksa,bdelijaidragocjeneodjećekojusudonosiliJosipu izsvihkrajevazemljekadbiimsenovacpotrošio
31Josipuzesvesrebroizlatoštomujedošlouruku,oko sedamdesetidvatalentazlataisrebra,atakođerioniksovo kamenjeibdelijuvelikojkoličini,teodeisakrijeihu četiridijela,isakrijejedandioupustinjiblizuCrvenog mora,ajedandiouzrijekuPerat,atrećiičetvrtidiosakrije upustinjinasuprotperzijskeimedijskepustinje
32Uzediopreostalogzlataisrebraidadegasvojsvojoj braćiicijelojočevojkućiisvimženamaočevekuće,a ostatakdoneseufaraonovukuću,okodvadesettalenata zlataisrebra
33Josipdadefaraonusvezlatoisrebroštojepreostalo,a faraongastaviuriznicuIdanigladiprestadošeuzemlji Onisijahuižetošeposvojzemljiidobivahusvoju uobičajenukoličinuizgodineugodinu;ništaimnije nedostajalo
34JosipjesigurnoživiouEgiptuicijelajezemljabilapod njegovimvodstvom,anjegovotacisvanjegovabraća živjelisuuzemljiGošenizauzelije
35Josipbijaševrlostar,poodmakaouživotu,anjegova dvasina,EfrajimiManaše,ostajahustalnoukući
Jakobovoj,zajednosasinovimaJakovljevihsinova,braće svoje,dabiučiliputoveGospodnjeizakonnjegov.
36Jakovinjegovisinovinastanišeseuzemljiegipatskoj, uzemljigošenskoj,iposjedovašeje,iplodišeseimnožiše unjoj.
POGLAVLJE56
1Jakovježiviouzemljiegipatskojsedamnaestgodina,i danaJakovljevih,igodinaživotanjegova,bilojesto četrdesetisedamgodina
2UtovrijemeJakovajenapalabolestodkojejeiumro,te jeposlaoposvogasinaJosipaizEgipta.NjegovsinJosip dođeizEgiptaiJosipdođeksvomeocu
3JakovrečeJosipuisinovimanjegovim:“Evo,jaumirem, iBogvašihotacapohoditćevasivratitivasuzemljuza kojuseJahvezakleodativamaivašojdjeciposlijevas Zatomesada,kadumrem,pokopajteušpiljikojajeu MakpeliuHebronu,uzemljikanaanskoj,blizumojih otaca”
4JakovzakunesvojesinovedaćegapokopatiuMakpeliu Hebronu,isinovisumusezakleliuvezistim.
5Izapovjediimgovoreći:“SlužitćeteGospodinu,Bogu svome,jeronajkojijeizbaviovašeoce,izbavitćeivasiz svakenevolje.”
6Jakovreče:“Pozovikmenisvusvojudjecu!”Idođoše svisinoviJakovljeviisjedošeprednjegaJakovih blagosloviirečeim:“Gospodin,Bogotacavaših,datće vamtisućuputavišeiblagoslovitćevas,inekavamda blagoslovocavašegAbrahama!”IsvisinoviJakovljevi odošeonogadananakonštoihjeblagoslovio.
7AsljedećegdanaJakovopetpozvasvojesinove,isvise sabrašeidođošeknjemuisjedošeprednjegaIJakovtoga danablagoslovisvojesinoveprijesvojesmrti,svakičovjek blagoslovipremasvomblagoslovu;gle,tojezapisanou knjiziZakonaGospodnjegkojipripadaIzraelu
8JakovrečeJudi:“Znam,sinemoj,dasitisilančovjekza svojubraću;vladajnadnjima,isinovićetvojivladatinad sinovimasvojimzauvijek”
9Samonaučisvojesinovelukuisvemuratnomoružju,da bimoglivoditibitkesvogabratakojićevladatinadsvojim neprijateljima
10Jakovopetzapovjedisvojimsinovimatogadana:“Evo, danasćusesabratiksvomnarodu;odnesitemeizEgiptai pokopajtemeušpiljiMakpeli,kaoštosamvam zapovjedio.”
11Alipazite,molimvas,damenitkoodvašihsinovane nosi,osimvassamih.Ovakoćetemipostupitikadponesete mojetijelodagaodneseteuzemljukanaanskudame pokopate,
12Juda,IsakariZebulonnositćemojeodarenaistočnoj strani;Ruben,SimeoniGadnajugu,Efrajim,Manašei Benjaminnazapadu,Dan,AšeriNeftalinasjeveru
13NekaLevinenosistobom,jerćeoninjegovisinovi nositiKovčegsavezaGospodnjegsIzraelcimautaboru,a nimojsinJosipnekanenosi,jernekamubudeslavakao kralju;aliEfrajimiManašebitćenanjihovommjestu.
14Ovakoćešmiučinitikadmeodvedeš;nezanemariništa odsvegaštotizapovijedam;ikadmitoučiniš,Jahvećese sjetititebeitvojedjeceposlijetebezauvijek.
15Avi,sinovimoji,poštujtesvatkosvogabrataisvoga rođakaizapovijedajtesvojojdjeciidjecisvojedjece poslijesebedaslužeGospodinu,Bogusvojihotaca,usve dane.
16Dabiprodužiosvojedanenazemlji,tiitvojadjecai djecatvojedjecezauvijek,kadčiniteštojedobroi pravednouočimaGospodina,Bogasvoga,idućisvim njegovimputovima.
17Ati,Josipe,sinemoj,oprosti,molimte,mukesvoje braćeisvanjihovanedjelauštetikojusutinanijeli,jerje Bogtonamijeniozatvojuidobrobittvojedjece
18Isinemoj,neostavljajbraćesvojeegipatskim stanovnicima,nitiimvrijeđajosjećaje,jerevo,predajemih urukeBožjeiutvojerukedaihčuvašodEgipćanaA sinoviJakovljeviodgovorišeocusvomegovoreći:“Oče naš,sveštosinamzapovjedio,takoćemoučiniti;neka samoBogbudesnama”
19Jakovrečesvojimsinovima:“NekaBogbudesvama kadsebudetedržalisvihnjegovihputova;neskrećites njegovihputovanidesnonilijevočinećištojedobroi pravednounjegovimočima”
20Jerznamdaćevasuposljednjimdanimauzemljisnaći mnogeiteškenevolje;da,vašadjecaidjecadjece,samo služiteGospodinuionćevasspasitiodsvakenevolje
21KadpođešzaBogomdamuslužišiučišsvojudjecu poslijesebeidjecusvojedjecedapoznajuGospodina,tada ćeGospodintebiitvojojdjecipodićisluguizmeđutvoje djeceiGospodinćetesvojomrukomizbavitiizsvake nevoljeiizvestiteizEgiptatetevratitiuzemljuotaca tvojihdajesigurnonaslijediš
22Jakovprestadezapovijedatisvojimsinovima,savuče nogeuposteljuiumrijetesepridružisvojimljudima 23Josipsebacinasvogocaizavapiizaplakanadnjimi poljubiga,izazvagorkimglasom:“Očemoj,očemoj!” 24Ženenjegovasinaisvanjegovakućadođošeinasrnuše naJakova,iplakašenadnjim,iglasnovičuzbogJakova 25IsviJakovljevisinoviustadošezajedno,razderašesvoje haljine,stavišekostrijetnabokovesvoje,padošelicemna zemljuibacišeprašinunaglavesvojepremanebu
26ItojebilojavljenoJosipovojženiOsnati,aonaustadei stavivrećutedođesasvimEgipćankamakojesubiles njomtetugovašeiplakašezaJakovom
27IsviegipatskistanovnicikojisupoznavaliJakova dođošetogadanakadčušetustvar,isavEgipatplakaše mnogodana
28AtakođerizzemljekanaanskedođošeženeuEgipat kadčušedajeJakovmrtaviplakašezanjimuEgiptu sedamdesetdana.
29IdogodisenakontogadaJosipzapovjedisvojim slugama,liječnicima,dabalzamirajunjegovaocasmirnom itamjanomisvimvrstamatamjanaiparfema,aliječnici balzamirašeJakovakakoimjeJosipnaredio.
30Isavnarodegipatskiistarješineisvistanovnicizemlje gošenskeplakalisuitugovalizaJakovom,isvinjegovi sinoviidjecanjegovadomatugovalisuitugovaliza svojimocemJakovommnogodana
31Nakonštosuprošlidaninjegovaplača,nakon sedamdesetdana,rečeJosipfaraonu:“Otićićuipokopati svogaocauzemljikanaanskoj,kakomezakleo,aondaću sevratiti.”
32FaraonposlaJosipagovoreći:“Idigoreipokopajsvoga ocakakojerekaoikakotejezakleo!”Josipustadesa svomsvojombraćomdaodeuzemljukanaanskuda pokopasvogaocaJakovakakoimjenaredio.
33FaraonzapovjedidaseobjavipocijelomEgiptu:“Tko neodesJosipomibraćomnjegovomuzemljukanaansku dapokopaJakova,tajćeumrijeti”
34SavEgipatčufaraonovuobjavuisviustadošezajedno. Svifaraonovislugeistarješinenjegovadomaisve starješinezemljeegipatskeotiđošesJosipomSvi faraonovičasniciivelikašiotiđošekaoJosipoveslugei otiđošepokopatiJakovauzemljikanaanskoj
35Jakovljevisinoviponesošeodarnakojemjeonležao; svekakoimjeotacnaredio,takosuučinilinjegovisinovis njim
36Odarjebioodčistogzlataiukrašenoniksomibdelijem sasvihstrana;pokrovodarabiojezlatnotkan,spojen nitima,ananjimasubilekukeodoniksaibdelija
37IJosipstavinaglavusvogaocaJakovavelikuzlatnu krunuiurukumustavizlatnožezlo,teokružišeodarkao štojebioobičajkraljevazanjihovaživota
38Isveegipatskečeteidošeprednjimuovomredu, najprijesvijunacifaraonoviijunaciJosipovi,azanjima ostalistanovniciEgipta,isvibijahuopasanimačevimai opremljenioklopima,iratničkoodijelonanjima.
39Isvionikojisuplakaliitugovaliišlisunajednustranu, nasuprotodru,išlisu,plačućiinaricajući,aostataknaroda išaojezaodrom.
40Josipinjegovaobiteljišlisuzajednokodrubosii plačući,aostaliJosipovislugeobilazilisuga;svakije imaosvojnakitnasebiisvisubilinaoružanisvojim ratnimoružjem
41PedesetJakovljevihsluguišlojepredodarimaiposipali supoputusmirnu,alojeisvakovrsnimiris.SviJakovljevi sinovikojisunosiliodarehodalisupomirisarnici,a Jakovljevislugeišlisuprednjimaposipajućimirispoputu 42Josipjekrenuosteškimtaboromitakosučinilisvaki dandoknisustigliuzemljukanaanskuDošlisudogumna Atad,kojejebilosdrugestraneJordana,itugovalisuu vrlovelikojiteškojžalostinatommjestu.
43Isvikanaanskikraljevičušezatoisviizađoše,svakiiz svojekuće,tridesetijedankanaanskikralj,isvidođošesa svojimljudimadatugujuiplačuzaJakovom.
44IsvitikraljevipogledašeJakovljevodar,igle,Josipova krunabijašenanjemu,ionitakođermetnušesvojekrune naodariokružišegakrunama.
45Isvitikraljevinatomsumjestunapravilivelikuitešku žalostsasinovimaJakovljevimiegipatskimsinovimaza Jakovom,jersusvikanaanskikraljeviznalihrabrost Jakovainjegovihsinova
46VijeststižedoEzava:“JakovjeumrouEgiptu,a njegovisinoviisavEgipatnosegauzemljukanaanskuda gapokopaju”
47EzavječuotustvariboraviojeugoriSeiruUstaojesa svojimsinovima,svimsvojimnarodomicijelomsvojom obitelji,narodomvrlobrojnim,idošlisutugovatiiplakati zaJakovom.
48KadjeEzavdošao,oplakivaojesvogabrataJakovaI savEgipatisavKanaanponovnosusedigliioplakivalis EzavomJakovanatommjestu.
49Josipinjegovabraćadovedošeodandesvogaoca JakovaiodošeuHebrondapokopajuJakovaušpiljikraj njegovihotaca
50IdođošeuKireat-Arbu,došpilje.Doksudolazili,Ezav sasvojimsinovimastadenasuprotJosipuisvojojbraćikao preprekaušpiljigovoreći:"Jakovsenećeunjojpokopati, jerjenašainašegaoca"
51JosipinjegovabraćačušeriječiEzavovihsinovaivrlo serazgnjevišeJosippristupiEzavuireče:"Štotogovore? MojotacJakovkupiojetoodtebezavelikobogatstvo nakonIzakovesmrti,prijedvadesetipetgodina,atakođer isvuzemljukanaanskukupiojeodtebeiodtvojihsinovai tvogapotomstvaposlijetebe."
52Jakovgakupizasvojesinoveipotomstvosvojeposlije sebeuvječnubaštinuZaštotidanasgovorištestvari?
53AEzavodgovori:“Lažnogovorišiiznosišlaži,jer nisamprodaoništaštojemojeucijelojovojzemlji,kaošto tikažeš,nitijemojbratJakovkupioištaštojemojeuovoj zemlji.”
54EzavrečetestvarikakobiprevarioJosipasvojim riječima,jerEzavznadedaJosipnijebioprisutanuone danekadjeEzavprodaoJakovusveštomujepripadalou zemljikanaanskoj
55AJosiprečeEzavu:“Zaistajemojotacuvrstioove stvarikodtebeukupovnizapisiovjeriozapispred svjedocima,ievo,onjekodnasuEgiptu”
56AEzavodgovoriirečemu:“Donesizapisnik,svešto nađešuzapisniku,takoćemoučiniti.”
57JosipdozvasvogabrataNaftalijairečemu:"Požuri,ne oklijevaj,trčiuEgipatidonesisvezapise:kupovnizapis, zapečaćenizapisiotvorenizapis,atakođerisveprve zapiseukojimasuzapisanisvidogađajiopravu prvorođenstvaDonesiih"
58Idovediihknamaovamodaodnjihsaznamosveriječi kojesuEzavinjegovisinovidanasgovorili
59NeftaliposlušaJosipovglasipožuritepotrčadasiđeu Egipat.Neftalibijašelakšiodsvihjelenakojisubiliu pustinji,jerjeišaopoklasjužita,adaganijezdrobio 60AkadEzavvidjedajeNeftaliotišaopozapise,oni njegovisinovipojačašeotporprotivpećine,aEzavisav njegovnarodustadošeprotivJosipainjegovebraćeuboj 61IsviJakovljevisinoviinarodEgipatskiborilisuses Ezavominjegovimljudima,iEzavovisinoviinjegov narodbilisuporaženiodJakovljevihsinova,iJakovljevi sinovipobilisučetrdesetljudiodEzavovanaroda
62AKušim,sinDanov,sinJakovljev,biojeutovrijemes Jakovljevimsinovima,alibiojeudaljenokostotinulakata odmjestabitke,jerjeostaossinovimaJakovljevihsinova kodJakovljevihodaradaihčuva
63IČušimjebionijemigluh,alijeipakrazumioglas užasameđuljudima
64Iupita:“Zaštonepokopavatemrtveizaštojetoliki strah?”OdgovorišemuriječimaEzavainjegovihsinova OnpotrčikEzavuusredbitkeiubijeEzavamačem,odrubi muglavuionaodskočiudaljinu,teEzavpademeđuljude ubitci
65AkadjeKušimtoučinio,Jakovljevisinovinadvladaše Ezavovesinove,iJakovljevisinovisilompokopašesvoga ocaJakovaušpilji,aEzavovisinovitovidješe
66JakovbipokopanuHebronu,ušpiljiMakpelikojuje AbrahamkupioodHetovihsinovazaposjedgrobnog mjesta,ibipokopanuvrloskupocjenojodjeći
67Inijednomkraljunijeiskazanatakvačastkaoštoje Josipiskazaosvomocuprinjegovojsmrti,jergaje pokopaosvelikomčašćukaoštosepokapajukraljevi
68Josipinjegovabraćaproglasišesedmodnevnužalostza svojimocem.
POGLAVLJE57
1PoslijetogaEzavovisinovizaratišesasinovima Jakovljevim,iEzavovisinoviratovašesasinovima JakovljevimuHebronu,aEzavjejošuvijekležaomrtav, nepokopan
2Ibitkajebilažestokameđunjima,iEzavovisinovi bijahuporaženiodJakovljevihsinova,iJakovljevisinovi pobišeosamdesetljudiodEzavovihsinova,inijedannije poginuoodnarodaJakovljevihsinova.IJosipovaruka nadvladasavnarodEzavovihsinova,ionzarobiSefa,sina Elifaza,sinaEzavova,ipedesetnjegovihljudi,isvezaih željeznimlancimaipredadeihurukesvojimslugamadaih odveduuEgipat
3KadsuJakovljevisinoviodveliSefainjegovnarodu ropstvo,svikojisuostalijakoseuplašilizaživotesvojeiz Ezavovekućedaioninebuduodvedeniuropstvo,pasu svipobjeglisElifazom,Ezavovimsinom,injegovim narodom,sEzavovimtijelom,ikrenulisusvojimputem premagoriSeiru
4DošlisunagoruSeiripokopaliEzavauSeiru,alinisu donijelinjegovuglavusasobomuSeir,jerjebila pokopananamjestugdjejebilabitkauHebronu
5KadsuEzavovisinovipobjeglipredJakovljevim sinovima,JakovljevisinovisuihprogonilidogranicaSeira, alinisuubilinijednogčovjekameđunjimakadsuih progonili,jerjeEzavovotijelokojesunosilisasobom izazvalonjihovupometnju,pasupobjegli,aJakovljevi sinoviokrenušeseodnjihidođošedomjestagdjesuim bilabraćauHebronu,iostadošeondjetogadanai sljedećegdanadoksenisuodmoriliodbitke.
6TrećegdanasabrašesvesinoveSeiraHorejcaisve sinoveIstoka,mnoštvonarodakaopijeskamorskoga,i odošeisiđošeuEgipatdaseboresJosipominjegovom braćomidaizbavesvojubraću
7JosipisviJakovljevisinovičulisudasuEzavovisinovii sinoviIstokadošlinanjihubojkakobioslobodilisvoju braću
8Josipinjegovabraćaisnažniljudiegipatskiizišlisui boriliseugraduRamzesu,aJosipinjegovabraćazadalisu strahovitporazsinovimaEzavovimisinovimaistoka
9Ipobišeihšeststotinatisućaljudi,ipobišemeđunjima svejunakesinovaSeiraHorejaca;ostaloihjesamo nekoliko,ipobišetakođermnogosinovaIstokaisinova Ezavovih;iElifaz,sinEzavov,isinoviIstokasvi pobjegošepredJosipominjegovombraćom
10Josipinjegovabraćaprogonilisuihsvedoknisustigli doSukota,iipaksuuSukotupobilitridesetljudi,aostali supobjegliisvakijepobjegaousvojgrad
11Josipinjegovabraćaiegipatskijunaciokrenušeseod njihsradošćuiveseljemsrca,jersuporazilisvenjihove neprijatelje
12ASefo,sinElifazov,injegoviljudijošsuuvijekbili roboviuEgiptusinovimaJakovljevim,injihovesuseboli povećavale
13AkadseEzavovisinoviiSeirovisinovivratišeusvoju zemlju,Seirovisinovividješedasusvipaliuruke Jakovljevihsinovaiegipatskognarodazbogbitke Ezavovihsinova
14SeirovcirekošeEzavovimsinovima:“Vidjelisteizato znatedajeovajlogorbiozbogvas,inijeostaonijedan junakiliratnik”
15Zatosadaizađiteiznašezemlje,iditeodnasuzemlju kanaansku,uzemljuukojojprebivajuvašiotacizaštoće vašadjecanaslijeditiimovinunašedjeceuposljednjim danima?
16AEzavovisinovinisuhtjelislušatiSeirovesinovei Seirovisurazmišljalioratusnjima.
17IEzavovisinoviposlašetajnoAngei,kraljuAfrike,to jestDinhabi,sporukom:
18Pošaljinamnekeodsvojihljudidadođuknama,pa ćemosezajednoboritisasinovimaSeiraHorejca,jersu odlučiliboritisesnamadanasotjerajuizzemlje
19Angeas,kraljDinhabe,učinitako,jerjeuonedanebio prijateljEzavovihsinova,iAngeasposlaEzavovim sinovimapetstotinahrabrihpješakaiosamstotina konjanika.
20SeirovciposlašesinovimaIstokaisinovima Midjanskimgovoreći:“Vidjelisteštosunamučinili Ezavovisinovi,zbogkojihsmogotovosviuništeniu njihovojborbisasinovimaJakovljevim”
21Zatosadadođiteknamaipomozitenam,dasezajedno borimoprotivnjihidaihistjeramoizzemljetedase osvetimozabraćunašukojasuumrlazbognjihuborbis braćomnjihovom,sinovimaJakovljevim
22IsvisinoviistokaposlušašeSeirovceidođeknjima okoosamstotinaljudisizvučenimmačevima,iEzavovi sinoviratovašesaSeirovcimautovrijemeupustinji Paranu.
23SeirovcisutadanadvladaliEzavovesinoveipobilisu togadanaEzavovesinoveutojbitciokodvjestoljudiiz narodaAngeasa,kraljaDinhabe.
24DrugogadanaEzavovisinoviponovnodođošedasepo drugiputboresaSeirovimsinovima,ibitkajebilažestoka zaEzavovesinoveovajdrugiputijakoihjeuznemirila zbogSeirovihsinova
25KadsuEzauovisinovividjelidasuSeirovisinovi moćnijiodnjih,nekiodEzauovihsinovaokrenušesei pomogošeSeirovima,njihovimneprijateljima
26IpadejošpedesetiosamljudiodnarodaEzavovih sinovaudrugojbitcikodAngeasa,kraljaDinhabe
27TrećegdanačušeEzavovisinovidasusenekiod njihovebraćeokrenuliodnjihdaseboreprotivnjihu drugojbitci;iEzavovisinovitugovašekadčušeto.
28Irekoše:“Štoćemoučinitisnašombraćomkojasuse okrenulaodnasdapomognusinovimaSeira,našim neprijateljima?”IEzavovisinoviponovnoposlašeAngei, kraljuDinhabe,sporukom: 29Pošaljitenamopetdrugeljudedasesnjimaborimo protivSeirovihsinova,jersuvećdvaputbilijačiodnas 30AngeasponovnoposlaEzavljevimsinovimaokošest stotinahrabrihljudi,kojidođošepomoćiEzavljevim sinovima
31AzadesetdanaEzauovisinoviponovnozaratišesa SeirovimsinovimaupustinjiParanu.Bitkajebilavrlo žestokameđuSeirovimsinovimaEzauovisinovisuuto vrijemenadvladaliSeirovce.Seirovcisubiliporaženiod Ezauovihsinova,aEzauovisinovisuimpobiliokodvije tisućeljudi
32IsvijunaciSeirovihsinovapoginulisuutojbitci,a ostalasusamonjihovamaladjecakojasuostalau njihovimgradovima
33SviMidjanciisinoviistokadalisuseubijegodbitke OstavilisuSeirovceipobjeglikadsuvidjelidajebitka žestokaEzavovisusinoviprogonilisvesinoveistokadok nisustigliunjihovuzemlju.
34Ezavovisinovipobišeodnjihokodvjestopedesetljudi, aodnarodaEzavovihsinovapadeutojbiciokotrideset ljudi,aliihsnađetanesrećajersenjihovabraćaokrenuše odnjihdapomognusinovimaSeiraHorejcaEzavovi sinoviponovnočušezazladjelasvojebraćeiponovno tugošezbogtoga.
35Nakonbitke,EzavovisinovivratišesekućiuSeir Ezavovisinovipobišeonekojibijahuostaliuzemlji Seirovihsinova;pobišeinjihoveženeidjecu.Nitkonije ostaonaživotuosimpedesetmladićaidjevojakakoje pustišenaživotuEzavovisinoviihnepogubišeMladići impostadošerobovi,adjevojkeuzmešezažene.
36EzavovisinovinastanišeseuSeirunamjestuSeirovih sinova,naslijedišenjihovuzemljuizauzešeje
37EzavovisinovizauzešesveštojepripadaloSeirovim sinovimauzemlji,njihovastada,voloveiblago,isvešto jepripadaloSeirovimsinovima,zauzešeEzavovisinoviI EzavovisinoviživjelisuuSeirunamjestuSeirovihsinova dodanasEzavovisinovipodijelišezemljunadijelove petoriciEzavovihsinova,premanjihovimobiteljima
38UonedaneodlučišeEzavovisinoviokrunitisekraljem uzemljikojusuposjedovaliIrekošejedandrugome:"Ne tako,jerćeonvladatinadnamaunašojzemlji,imićemo bitipodnjegovimsavjetomionćevoditinašebitkeprotiv našihneprijatelja,ionitoiučiniše"
39IsvaEzavovadjecazaklešesegovoreći:"Danitkood njihovebraćenećevladatinadnjima,osimstrancakojinije odnjihovebraće,jersudušesvihEzavovihsinovabile ogorčene,svakinasvogasina,brataiprijatelja,zbogzla kojesupretrpjeliodsvojebraćekadsuseborilisa sinovimaSeirovim"
40ZatoseEzavovisinovizaklešegovoreći:“Odtogadana nadaljenećebiratikraljaizmeđusvojebraće,negoiz tuđine,svedodanas”
41IbijašeondječovjekiznarodaAngeasa,kraljaDinhabe; zvaoseBela,sinBeorov,kojibijaševrlohrabarčovjek, lijepilijepimudarusvojmudrosti,čovjekrazumani savjetoljubiv;inijedanodnarodaAngeasanijebioravan njemu.
42IsviEzavovisinoviuzešega,pomazašegaiokruniše gazakralja,poklonišemuseirekošemu:"Živiokralj, živiokralj!"
43Raširišeplahtuisvakimudonesezlatneisrebrne naušnice,prstenjeilinarukvice.Obogatišegasrebromi zlatom,oniksomibdelijemNapravišemukraljevsko prijestoljeistavišemunaglavukraljevskukrunu Sagradišemupalaču.Unjojsenastaniipostadekraljnad svimEzavovimsinovima
44AngeaćanisuprimiliplaćuzasvojubitkuodEzavovih sinovatesuotišliivratiliseutovrijemesvomegospodaru uDinhabu
45BelajevladaonadEzavovimsinovimatridesetgodina,i EzavovisinoviživjelisuuzemljiumjestoSeirovihsinovai sigurnosuživjelinanjihovommjestudodanas
POGLAVLJE58
1TridesetidrugegodineIzraelovaodlaskauEgipat,tojest sedamdesetiprvegodineJosipovaživota,tegodineumrije faraon,kraljegipatski,asinmuMagronzakraljisena njegovommjestu.
2IfaraonzapovjediJosipuprijesvojesmrtidabudeotac njegovomsinuMagronuidaMagronbudepodJosipovom brigomipodnjegovimsavjetom.
3IsavEgipatpristaojenatustvardaJosipbudekraljnad njima,jersusviEgipćanivoljeliJosipakaoiprije,samo Magron,sinfaraonov,sjeojenaprijestoljesvogaocai postaokraljuonedanenaočevomjesto
4Magronjeimaočetrdesetijednugodinukadjepočeo vladatiivladaoječetrdesetgodinauEgiptu,isavgaje EgipatprozvaoFaraon,poimenunjegovaoca,kaoštoje bioobičajčinitiuEgiptusvakomkraljukojijevladaonad njima.
5Kadjefaraonzavladaonamjestunjegovaoca,predaoje egipatskezakoneisveposloveupravljanjaurukeJosipa, kakomujeotacnaredio.
6JosippostadekraljemnadEgiptom,jerjeupravljao cijelimEgiptom,isavEgipatbijašepodnjegovomskrbii podnjegovimsavjetom,jersesavEgipatnaginjašeJosipu nakonfaraonovesmrtiijakogazavolješedavladanad njima
7Alimeđunjimabilojenekihkojiganisuvoljeligovoreći: “Nitkostranacnećevladatinadnama!”Ipak,cijelavlast nadEgiptomuonedaneprešlajenaJosipa,nakon faraonovesmrti,kojijebioupraviteljičinioještojehtio pocijelojzemljibezikakvogmiješanja
8IsavEgipatbijašepodJosipovomupravom,iJosip ratovasasvimsvojimokolnimneprijateljimaipokoriih; takođerisvuzemljuisveFilistejce,dogranicaKanaana, pokoriJosip,isvibijahupodnjegovomvlašćuidavaše godišnjiporezJosipu.
9Faraon,kraljEgipta,sjeojenaprijestoljeumjestooca svoga,alijebiopodJosipovomvlašćuisavjetom,kaošto jeisprvabiopodvlašćusvogaoca.
10Nijevladaoosimuzemljiegipatskoj,poJosipovom savjetu,negojeJosipvladaonadcijelomzemljomuto vrijeme,odEgiptadovelikerijekePerata
11Josipjebiouspješannasvimsvojimputovimai GospodinjebiosnjimGospodinjedaoJosipudodatnu mudrost,čast,slavuiljubavpremanjemuusrcima EgipćanaipocijelojzemljiJosipjevladaonadcijelom zemljomčetrdesetgodina
12IsvezemljeFilistejaca,KanaaniSidon,isdrugestrane Jordana,donosilesuJosipudarovesvihnjegovihdana,i cijelajezemljabilauJosipovojruci,idonosilisumu godišnjidanakkakojebilopropisano,jerseJosipborio protivsvihsvojihokolnihneprijateljaipokorioih,icijela jezemljabilauJosipovojruci,iJosipjesigurnosjediona svomprijestoljuuEgiptu
13Isvanjegovabraća,sinoviJakovljevi,živjelisusigurno uzemljisvedaneJosipove,ibilisuplodniivrlosemnožili uzemlji,islužilisuGospodinusvedanesvoje,kaoštoim jezapovjedionjihovotacJakov.
14Nakonmnogodanaigodina,doksuEzavovisinovi mirnoživjeliusvojojzemljisBelom,svojimkraljem, Ezavovisusesinoviplodiliinamnožiliuzemljitesu odlučilipoćiiboritiseprotivJakovljevihsinovaicijelog EgiptateosloboditisvogabrataSefa,sinaElifazova,i njegoveljude,jersuuonedanejošuvijekbiliJosipovi robovi
15IEzavovisinoviposlašeporukesvimsinovimaistokai onisklopišesnjimamir,isvisinoviistokadođošeknjima daidusEzavovimsinovimauEgipatuboj
16IdođeknjimaiodnarodaAngeasa,kraljaDinhabe,i poslašeiksinovimaIzmaelovim,ionidođošeknjima.
17SavsetajnarodsakupiidođeuSeirdapomogne EzavovojdjeciunjihovojbitciTaborjebiovrloveliki prepunljudi,brojnihkaopijesakmorski,okoosamsto tisućaljudi,pješakaikonjanikaSvesutečetesišleu EgipatdaseboresasinovimaJakovljevimiutaborišese kodRamzesa.
18Josipizađesasvojombraćomsegipatskimjunacima, okošeststotinaljudi,iratovašesnjimauzemljiRamses Jakovljevisinoviutovrijemeponovnoratovašes EzavljevimsinovimapedesetegodineJakovljevaodlaskau Egipat,tojesttridesetegodineBelinogkraljevanjanad EzavljevimsinovimauSeiru.
19IGospodpredadesvehrabreljudeEzavoveisinova istokaurukeJosipainjegovebraće,tenarodEzavovih sinovaisinovaistokabijašeporaženpredJosipom.
20OdEzavovihsinovaisinovaIstokakojisupoginuli, palojepredJakovljevimsinovimaokodvjestotisućaljudi, ainjihovkraljBela,sinBeorov,paojesnjimaubitci.Kad suEzavovisinovividjelidajenjihovkraljpaoubitciida jemrtav,rukesuimklonuleuborbi
21JosipinjegovabraćaisavEgipatidaljesutukliljudeiz domaEzavova,isavEzavovnarodbojaoseJakovljevih sinovaipobjegaoprednjima
22JosipinjegovabraćaisavEgipatprogonilisuihdan hodaipobilisuodnjihjošokotristotineljudi, nastavljajućiihudaratinaputu;aoniseposlijeokrenuše odnjih.
23JosipisvanjegovabraćavratišeseuEgipat;nijedanim čovjeknenedostajaše,negoihjeodEgipćanapalo dvanaest.
24AkadseJosipvratiouEgipat,narediojedaseSefoi njegoviljudidodatnosvežu,tesuihsvezaliuželjezne okoveipovećaliimtugu
25IsviseEzavovisinoviisinoviIstokavratiše posramljeni,svakiusvojgrad,jersusvijunacikojisubili snjimapaliuboju.
26KadsuEzavovisinovividjelidaimjekraljpoginuou boju,požurilisuiuzeličovjekaiznarodasinovaIstoka; zvaoseJobab,sinZarahov,izzemljeBocre,ipostavilisu gazakraljanadsobomnamjestoBele,kraljanjihova
27JobabsjedenaBelinoprijestoljekaokraljnanjegovo mjestoiJobabvladašeuEdomunadsvimEzavovim sinovimadesetgodinaOdtogadanaEzavovisinoviviše nisuišliratovatisJakovljevimsinovima,jersuEzavovi
sinoviznalihrabrostJakovljevihsinovaijakosuihse bojali.
28AliodtogadananadaljeEzavovisinovimrzilisu Jakovljevesinove,imržnjaineprijateljstvobilisuvrlojaki međunjimasvedane,dodanasnjegdana.
29Poslijetoga,nakondesetgodina,umrijeJobab,sin Zarahov,izBotzreEzavovisinoviuzešečovjekaizzemlje TemanapoimenuKušamipostavišegazakraljanad sobomnamjestoJobabaKušamvladašeuEdomunad svimEzavovimsinovimadvadesetgodina
30Josip,kraljegipatski,injegovabraća,isvadjeca IzraelovaživjelasusigurnouEgiptuuonedane,zajedno sasvomdjecomJosipovominjegovombraćom,bezikakve zaprekeilizlenesreće,izemljaegipatskautovrijemebila jeumirovanjuodrataudaneJosipainjegovebraće
POGLAVLJE59
1AovosuimenasinovaIzraelovihkojisuživjeliuEgiptu, kojisudošlisJakovom,svisinoviJakovljevidođošeu Egipat,svakisasvojomobitelji
2LeinadjecabilasuRuben,Simeon,Levi,Juda,Isakari Zebulon,injihovasestraDina
3RahelinisinovibilisuJosipiBenjamin
4SinoviZilpe,sluškinjeLeine,bilisuGadiAšer.
5SinoviBilhe,sluškinjeRaheline,bilisuDaniNaftali 6Aovojebilonjihovopotomstvokojeimserodilou zemljikanaanskojprijenegoštosudošliuEgipatsa svojimocemJakovom
7SinoviRubenovibilisuHanok,Palu,KecroniKarmi 8AsinoviSimeonovibilisuJemuel,Jamin,Ohad,Jahin, ZohariŠaul,sinKanaanke
9LevijevadjecabijahuGeršon,KehatiMerari,injihova sestraJokebeda,kojaimserodilakadsusilaziliuEgipat.
10AsinoviJudinibilisuEr,Onan,Šela,PeresiZarah 11EriOnanumrlisuuzemljikanaanskoj;asinovi PeresovibilisuKesroniKamul.
12AsinoviIsakarovibilisuTola,Puva,JobiŠomron 13ZebulunovisinovibilisuSered,EloniJakleel,asin DanovbiojeKušim.
14AsinoviNeftalijevibilisuJakzeel,Guni,JetzeriŠilam 15GadovisinovibilisuZifion,Hagi,Šuni,Ezbon,Eri, ArodiiAreli.
16AšerovisinovibilisuJimna,Jišva,Jišvi,Berijai njihovasestraSerah;aBerijinisinovibilisuKeberi Malkiel.
17AsinoviBenjaminovibilisuBela,Beker,Ašbel,Gera, Naaman,Ahi,Roš,Mupim,ChupimiOrd.
18AsinoviJosipovi,kojisumuserodiliuEgiptu,bilisu ManašeiEfrajim
19AsvihdušakojesuizašleizJakovljevihbedrabiloje sedamdesetduša;tosuonikojisudošlisJakovom,svojim ocem,uEgipatdaondježiveJosipisvanjegovabraća živjelisumirnouEgiptuijelisunajboljeodegipatske hranesvihdanaJosipovaživota
20Josipježiviouegipatskojzemljidevedesetitrigodine, aJosipjevladaonadcijelimEgiptomosamdesetgodina.
21AkadsusepribližilidaniJosipovesmrti,poslaposvoju braćuisvuobiteljsvogaoca,isviseokupišeisjedošepred njim.
22AJosiprečesvojojbraćiicijelojočevojkući:“Evo,ja umirem,aBogćevassigurnopohoditiiodvestivasizove zemljeuzemljuzakojusezakleovašimocimadaćeimje dati.”
23AkadvasBogpohodidavasodvedeodavdeuzemlju vašihotaca,tadaćeteodavdedonijetiimojekostisa sobom
24JosipzakuneIzraelovesinovezanjihovopotomstvo govoreći:“Bogćevassigurnopohoditiiodnijetćetemoje kostisasobomodavde”
25PoslijetogaJosipumrijetegodine,sedamdesetiprve godineodlaskaIzraelacauEgipat
26Josipujebilostoidesetgodinakadjeumrouzemlji egipatskojSvanjegovabraćaisvinjegovislugeustadošei balzamirašeJosipa,kakojebionjihovobičaj,injegova braćaisavEgipatoplakivalisugasedamdesetdana.
27IstavilisuJosipaulijespunmirodijaisvakovrsnih mirisategapokopaliuzrijeku,tojestSihor,zajednos njegovimsinovimaisvomnjegovombraćom.Savnjegov obiteljskidomoplakivaogajesedamdana
28IdogodisenakonJosipovesmrtidasusviEgipćaniu onedanepočelivladatinadsinovimaIzraelovim,afaraon, kraljegipatski,kojijevladaonamjestusvogaoca,uzeoje sveegipatskezakoneivodiocijeluegipatskuvlastposvom savjetu,ivladaojesigurnonadsvojimnarodom.
POGLAVLJE60
1Kadjenastalasedamdesetidrugagodinaodsilaska IzraelacauEgipat,poslijeJosipovesmrti,Sefo,sinElifaza, sinaEzavova,pobjegaojeizEgiptasasvojimljudimai otišlisu
2IdođeuAfriku,tojestuDinhabu,kAngeji,kralju Afrike,aAngejaihprimisvelikomčašćuipostaviZefaza zapovjednikasvojevojske
3IZefojestekaomilostuočimaAngejeiuočimasvoga naroda,tejeZefobiozapovjednikvojskeAngeje,kralja Afrike,mnogodana
4IZefozavedeAngeasa,kraljaAfrike,dasakupisvu svojuvojskuidaseboriprotivEgipćanaiprotiv Jakovljevihsinovatedaosvetistvarsvojebraće
5AliAngeasnijehtioposlušatiSefoadatoučini,jerje AngeasznaosnaguJakovljevihsinovaištosuučinili njegovojvojsciuratusEzavovomdjecom
6UtovrijemeSefobijaševrlovelikuočimaAngejei svegasvoganarodateihneprestanozavodišedazarate protivEgipta,alioninehtjedoše
7IdogodiseuonedanedauzemljiKitimživičovjeku graduPuzimni,kojemujeimebiloUzu,ipostaoje degenerativnoobožanodstranedjeceKitima,ičovjek umrijeinemajućisina,samojednukćerkojasezvalaJania
8Adjevojkabijašeizuzetnolijepa,ljupkaiinteligentna, nijednasenijevidjelapoputnjepoljepotiimudrostiu cijelojzemlji
9InarodAngeje,kraljaAfrike,vidjejeidođetemuje pohvaliAngejaposlaglasnikeKitimskimsinovimai zamoliihdajeuzmuzaženu,aKitimskinarodpristadeda mujedazaženu
10AkadsuAngeasiniglasnicikrenuliizzemljeChittima naput,gle,glasniciTurna,kraljaBibentua,stiglisuu Chittim,jerjeiTurnus,kraljBibentua,poslaosvoje
glasnikedazamoleJanijuzanjega,dajeuzmezaženu,jer sumujesvinjegoviljuditakođerhvalili,stogajeposlao svesvojeslugeknjoj
11ITurnusoveslugedođošeuChitimizatražišeJanijuda jeuzmuzaženusvomkraljuTurnu.
12AstanovniciKitimarekošeim:“Nemožemojedati,jer jeAngeas,kraljAfrike,želiodamujeuzmezaženuprije negoštostevidošli,idamujedamo,istogasadane možemoučinitiovodaAngeasuoduzmemodjevojkukako bismojedaliTurnu”
13JersejakobojimoAngeasadanedođeubojprotivnasi uništinas,aTurnus,tvojgospodar,nećenasmoćiizbaviti iznjegoveruke.
14AkadsuTurnusoviglasnicičulisveriječisinova Kitimskih,vratilisusesvomgospodaruiispričalimusve riječisinovaKitimskih.
15IdjecaKitimaposlašeAngejipismo:“Evo,Turnusje poslaopoJanijudajeuzmezaženu,itakosmomu odgovorili;ičulismodajesakupiocijelusvojuvojskuda ideuratprotivtebe,inamjeravaproćiputemSardunijeda seboriprotivtvogbrataLuka,anakontogaćedoćidase boriprotivtebe.”
16AngeasječuoriječidjeceKitimakojesumuposlaliu zapisniku,injegovsegnjevrasplamsaotejeustaoi sakupiosvusvojuvojskutedošaoprekootokamora, putemdoSardunije,dosvogabrataLuka,kraljaSardunije 17Niblos,sinLukov,čudamuujakAngeasdolazi,pamu izađeususretsteškomvojskom,poljubigaizagrli,a NiblosrečeAngeasu:"Kadpitašmogaocazanjegovu dobrobit,kadćupoćistobomuborbuprotivTurna,zamoli gadamepostavizazapovjednikasvojevojske."Angeasto učini,padođeksvombratu,abratmudođeususretiupita gazanjegovudobrobit
18AngeaszamolisvogbrataLukazanjegovudobrobitida postavisvogsinaNiblosazazapovjednikasvojevojske,i Luktoučini,teAngeasinjegovbratLukustadošei krenušepremaTurnuubitku,asnjimabijaševelikavojska iteškinarod
19IdođeubrodovimaistignuupokrajinuAštoraš,igle, Turnusimdođeususret,jerjekrenuouSardunijui namjeravaojeuništiti,azatimodandeprijećiuAngejuda seborisnjim
20AngeasinjegovbratLuksusrelisusesTurnomu doliniKanopije,ibitkajebilažestokaisilovitameđu njimanatommjestu
21IbitkajebilažestokazaLuka,kraljaSardunije,isva njegovavojskajepala,ainjegovsinNiblosjepaoutoj bitci.
22NjegovujakAngeaszapovjedisvojimslugamateoni napravezlatnilijeszaNiblosaistavegaunjegaAngeas ponovnozapočnebitkupremaTurnu,aAngeasbijašejači odnjegategaubijeipobisvenjegoveljudeoštricommača. AngeasosvetistvarNiblosa,sinasvogabrata,istvar vojskesvogabrataLuka
23AkadjeTurnusumro,rukeonihkojisupreživjelibitku oslabišetepobjegošepredAngejominjegovimbratom Lukom.
24AngeasinjegovbratLukprogonilisuihdoglavnog putakojijeizmeđuAlphanaiRomeipobilisucijelu Turnovuvojskuoštricommača.
25ILuk,kraljSardunije,naredisvojimslugamada napravemjedenilijesidaunjegastavetijelonjegovasina Niblosa,tegapokopajunatommjestu
26Isagradilisunanjemuvisokukuluondjenaglavnoj cestiinazvalijepoimenuNiblosdodanašnjegdana,a ondjesunatommjestusNiblosompokopaliiTurna,kralja Bibentua
27Igle,naglavnomputuizmeđuAlphanaiRomenalazi seNiblosovgrobsjednestrane,aTurnusovgrobsdruge,a međunjimajepločnikdodanas
28AkadjeNiblospokopan,njegovotacLukvratisesa svojomvojskomusvojuzemljuSarduniju,anjegovbrat Angeas,kraljAfrike,odesasvojimnarodomugrad Bibentu,tojestgradTurnus
29IstanovniciBibentuačušezanjegovuslavuijakogase uplašiše,temuizađošeususretsplačemimolbom,a stanovniciBibentuazamolišeAngeasadaihneubijeniti uništinjihovgrad;iontoučini,jerseBibentuuonedane smatraojednimodgradovadjeceChittima;stoganije uništiograd
30Aliodtogadananadaljetrupeafričkogkraljaišlesuu Kitimdagaopljačkajuipustoše,ikadgodbiišle,Sefo, zapovjednikvojskeAngeadine,išaobisnjima
31InakontogaseAngeasokrenuosasvojomvojskomi došlisudogradaPuzimne,aAngeasjeodandeuzeoJaniju, kćerUzuovu,zaženuidoveojeusvojgraduAfrici
POGLAVLJE61
1Utovrijemefaraon,kraljegipatski,zapovjedisvemu svomnarodudamusagradečvrstupalačuuEgiptu.
2IontakođerzapovjedisinovimaJakovljevimda pomognuEgipćanimaugradnji,iEgipćanisagradiše prekrasnuielegantnupalačuzakraljevskoprebivalište,i onsenastaniunjojiobnovisvojuvlastivladašesigurno
3IZebulon,sinJakovljev,umrijetegodine,tojest sedamdesetidrugegodineodsilaskaIzraelacauEgipat. ZebulonumrijeudobiodstoičetrnaestgodinaBide položenulijesipredanurukesvojedjece
4AsedamdesetipetegodineumrijenjegovbratSimeon; imaojestoidvadesetgodinakadjeumroInjegasu položiliulijesipredaliurukenjegovedjece
5ASefo,sinElifaza,sinaEzavova,zapovjednikvojske Angee,kraljaDinhabe,jošjesvakidanmamioAngeuda sepripremizabitkuiborisesJakovljevimsinovimau Egiptu,aliAngeanijehtiotoučiniti,jersumusluge ispričalesvusnaguJakovljevihsinova,štosuimučiniliu bitcisEzavljevimsinovima.
6UonedaneZefojesvakidannagovaraoAngeudaseu onedaneborisasinovimaJakovljevim
7NakonnekogvremenaAngeasjeposlušaoSefooveriječi ipristaosnjimdaseborisasinovimaJakovljevimu EgiptuAngeasjesastaviosavsvojnarod,narodbrojan kaopijesaknamorskojobali,iodlučiojepoćiuEgipatu rat
8AmeđuAngeasovimslugamabiojemladićodpetnaest godina,poimenuBalaam,sinBeorov,amladićbijaševrlo mudarirazumiojeumijećevještičarenja
9IAngeasrečeBalaamu:"Molimte,zaklinjinam čarolijomdabismoznalitkoćepobijeditiuovojbitciu kojusadaulazimo"
10IBalaamzapovjedidamudonesuvosak,iodnjega načinipodobubojnihkolaikonjanikakojipredstavljaju vojskuAngejeivojskuEgipta,istavioihjeulukavo pripremljenevodekojejeimaozatusvrhu,iuzeuruku granemirtinogdrveća,iiskoristisvojulukavost,ispojiih nadvodom,iukazašemuseuvodisličneslikevojske AngejekojepadajupredsličnimslikamaEgipćanaisinova Jakovljevih.
11BileamispričatoAngeji,aAngejaočajavainenaoruža sedasiđeuEgipatubitku,negoostadeusvomgradu
12AkadjeZefo,sinElifazov,vidiodaAngeasočajavaod polaskauratsEgipćanima,ZefopobjegaojeizAfrike predAngeasomiotišaotedošaouKitim.
13IsvistanovniciKitimaprimišegasvelikomčašćui unajmišegadaseboriunjihovimbitkamasvedane,iSefo seuonedaneizuzetnoobogati,atrupeafričkogkraljajoš suseuvijekširileuonedane,isinoviKitimasabrašesei odošenagoruKuptizijuzbogtrupaafričkogkraljaAngeje, kojesunapredovalepremanjima.
14JednogdanaSefoizgubimladujunicupajepođetražiti ičujekakomučeokoplanine
15IZefoodeividje,igle,ondjejevelikašpiljau podnožjuplanine,iondjebijaševelikkamennaulazuu špiljuZeforascijepikameniuđeušpiljuIpogleda,igle, velikazvijerproždirevola;odsredinepremagorenalikuje čovjeku,aodsredinepremadoljenalikuježivotinjiIZefo ustadenaživotinjuiubijesvojimmačevima
16StanovniciKitimačušezatoisilnoseobradovašete rekoše:“Štoćemoučinitisovimčovjekomkojijeubioovu životinjukojanamjeproždiralastoku?”
17Isvisusesakupilidamuposvetejedandanugodinii nazvašegaSefoponjegovuimenuiprinosišemunaljeve izgodineugodinutogadanaidonosišemudarove
18UtovrijemeJanija,kćiUzuova,ženakraljaAngee, razboljelase,injezinubolestteškosuosjećaliAngeai njegovičasnici,teAngearečesvojimmudracima:"Štoda učinimJanijiikakodajeizliječimodbolesti?"Anjegovi mudracirekošemu:"Jerzraknašezemljenijekaozrak zemljeChitim,anašavodanijekaonjihovavoda,zatose kraljicarazboljela."
19Jersezbogpromjenezrakaivoderazboljela,aizatošto jeusvojojzemljipilasamovodukojajedolazilaizPurme, kojusunjeziniprecidonijelimostovima.
20IAngeaszapovjedisvojimslugama,temudonesošeu posudamavodePurmekojepripadajuChittimu,iizvagaše tevodesasvimvodamaafričkezemlje,iotkrišedasute vodelakšeodvodaAfrike
21IAngeasvidjetoizapovjedisvimsvojimčasnicimada okupekamenosječeutisućamaidesetcimatisuća,ioni klesahukamenbezbroja,igraditeljidođošeisagradiše izuzetnojakmost,iprevedošeizvorvodeizzemljeChittim uAfriku,atesuvodebilezakraljicuJanijuizasvenjezine brige,daiznjihpijeipeče,pereikupasenjome,atakođer idanjomezalijevasvesjemeodkojegsemožedobiti hrana,isveplodovezemlje
22Kraljjezapovjediodadonesukitimskuzemljuu velikimbrodovima,adonijelisuikamenjezagradnju,te sugraditeljisagradilipalačezakraljicuJaniju,akraljicaje ozdravilaodsvojebolesti
23Azavrijemepromjenegodineafričkesutrupenastavile dolazitiuzemljuKitimdapljačkajukaoiobično,aZefo,
sinElifazov,čuojenjihovizvještajiizdaojezapovijedi protivnjihteseboriosnjima,aonisupobjegliprednjimi onjeoslobodiozemljuKitimodnjih
24KitimskadjecavidješehrabrostSefaiKitimskadjecase odlučetepostavišeSefazakraljanadsobom,ionpostade kraljnadnjima,idokjeonvladao,krenušepokoritidjecu Tubalovuisveokolneotoke
25KraljnjihovSefopođenanjihovomčeluionizaratišes TubalomiotocimateihpokorišeKadsusevratiliizbitke, obnovišemuvlastisagradišemuvrlovelikupalačuza kraljevskoprebivališteisjedište,temunačiniševeliko prijestoljeSefovladašecijelomzemljomKitimiItalijom pedesetgodina.
POGLAVLJE62
1Tegodine,sedamdesetdevetegodineododlaska IzraelacauEgipat,umrijeRuben,sinJakovljev,uzemlji egipatskoj.Rubenujebilostodvadesetipetgodinakadje umroStavilisugaulijesipredaligaurukenjegovedjece
2AosamdesetegodineumrijenjegovbratDan;imaojesto dvadesetgodinakadjeumro,ibiojepoloženulijesi predanurukenjegovedjece
3TegodineumrijeKušam,kraljEdoma,aposlijenjega vladašeHadad,sinBedadov,tridesetipetgodina;a osamdesetiprvegodineumrijeIsakar,sinJakovljev,u EgiptuIsakarujebilostodvadesetidvijegodinekadje umro.BijašepoloženulijesuEgiptuipredanuruke njegovedjece
4OsamdesetidrugegodineumrijeAšer,njegovbratImao jestodvadesetitrigodinekadjeumro.Položenjeulijesu Egiptuipredanurukenjegovedjece
5AosamdesetitrećegodineumrijeGadUmrojesto dvadesetipetgodina.UEgiptujepoloženulijesipredan urukesvojedjece
6Osamdesetičetvrtegodine,tojestpedesetegodine vladavineHadada,sinaBedadova,kraljaEdoma,Hadad sabrasveEzavovesinoveipripremisvusvojuvojsku,oko četiristotinetisućaljudi,teseuputiuzemljuMoapskui odedaseboriprotivMoabaidaihnatjeradamubudu danak
7Moapcisučulitustvarivrloseuplašilitesuposlali porukeMidjancimadaimpomognuuborbiprotivHadada, sinaBedadova,kraljaEdoma
8Hadaddođeuzemljumoapsku,aMoabisinovi Midjanskiiziđošemuususretipostrojišeseprotivnjega napoljumoapskom
9HadadseboriosMoapcimaipalojemnogoMoapacai Midjanaca,okodvjestotisućaljudi
10BitkajebilavrložestokanaMoapcima,ikadsuMoapci vidjelidajebitkažestokananjih,oslabilisurukei okrenulileđa,aMidjancisuostalidavodebitku.
11MidjanskisinovinisuznaliMoabovenamjere,negosu seojačaliubitciiborilisesHadadomisvomnjegovom vojskom,isviMidjancisupaliprednjim
12HadadjeteškoudariosveMidjance,pobioihoštricom mačainijeostavionijednogživogodonihkojisudošli pomoćiMoabu
13Akadsusvimidjanskisinoviizginuliubitci,amoapski sinovipobjegli,HadadjetadasveMoabeučiniosvojim danakom,ionisupostalipodnjegovomrukom,idavalisu
godišnjiporezkakojebilopropisano,aHadadseokrenuoi vratiousvojuzemlju.
14Akadjeugodiniprošlapromjenjiva,kadsuostali Midjancikojisubiliuzemljičulidasusvanjihovabraća palaubojusHadadomzbogMoaba,jersuseMoapci okrenuliubojuiostaviliMidjancedasebore,tadasu petoricamidjanskihknezovaodlučilasostatkomsvoje braćekojasuostalaunjihovojzemljidasebores Moapcimakakobiosvetilistvarsvojebraće
15IsinoviMidjanskiposlašesvojsvojojbraći,sinovimas istoka,isvanjihovabraća,svisinoviKeture,dođošeda pomognuMidjancimadaseboreprotivMoaba
16Moapcičušetoijakoseuplašedasusesvisinovi IstokaokupiliprotivnjihzabojMoapciposlašeopomenu uzemljuEdomHadadu,sinuBedadovu:
17Dođitesadaknamaipomozitenamdaporazimo Midjance,jersusesviokupiliidošlisuprotivnassasvom svojombraćom,sinovimaistoka,dasebore,daosvete stvarMidjanakojisupaliubitci.
18Hadad,sinBedadov,kraljEdoma,izađesasvom svojomvojskomiodeuzemljuMoapskudaseboriprotiv Midjana.MidjaniisinoviIstokaborilisuseprotivMoaba napoljuMoapskom,ibitkajebilavrložestokameđunjima 19HadadpobisveMidjanceisinoveIstokaoštricommača HadadtadaizbaviMoapceizrukeMidjana.Onikoji ostadošeodMidjanaisinovaIstokapobjegošepred HadadominjegovomvojskomHadadihprogonido njihovezemljeizadaimteškipokolj,tepoginulipadahu naputu
20HadadjeizbavioMoabizrukeMidjanaca,jersusvi Midjancipaliodoštricemača,aHadadseokrenuoivratio usvojuzemlju
21Iodtogadananadalje,sinoviMidjanskimrzilisu sinoveMoapce,jersuzbognjihpaliuboju,imeđunjima jecijelovrijemevladalovelikoižestokoneprijateljstvo 22IsviMidjancikojisusenašlinaputuuzemlju MoapskupoginušeodmačaMoaba,isviMoapcikojisuse našlinaputuuzemljuMidjanskupoginušeodmača Midjana;takosuMidjancičiniliMoapcimaiMoabci Midjanimamnogodana.
23UtovrijemeumrijeJuda,sinJakovljev,uEgiptu, osamdesetišestegodineJakovljevasilaskauEgipatJuda jeumrostodvadesetidevetgodina.Balzamiralisugai staviliulijes,tegapredaliurukenjegovedjece
24OsamdesetidevetegodineumrijeNaftali,udobiodsto tridesetidvijegodine.Položišegaulijesipredašeuruke njegovedjece
25DevedesetiprvegodineIzraelovaodlaskauEgipat,to jesttridesetegodinevladavineSefa,sinaElifaza,sina Ezavova,nadsinovimaKitimskim,napadošesinovi AfrikancisinoveKitimskedaihopljačkajukaoiobično, aliihnisunapalivećtrinaestgodina.
26Idođošeknjimategodine,iZefo,sinElifazov,izađek njimasnekimaodsvojihljudiižestokoihpobijeAfričke sučetepobjeglepredZefomipoginulisupadaliprednjim, aZefoinjegoviljudiprogonilisuih,nastavljajućii udarajućiihsvedoksenisupribližiliAfrici.
27Angeas,kraljAfrike,čuoještojeZefoučinioitogaje vrlouznemirilo,teseAngeasbojaoZefoasvihdana
POGLAVLJE63
1DevedesetitrećegodineumrijeLevi,sinJakovljev,u EgiptuLevijeimaostotridesetisedamgodinakadje umro.Stavišegaulijesipredadošegaurukenjegove djece.
2PoslijeLevijevesmrti,kadjesavEgipatvidiodasu Jakovljevisinovi,Josipovabraća,umrli,sviEgipćanisu počelizlostavljatiJakovljevesinoveizagorčavatiimživot odonogadanadodanakadsuizašliizEgiptaUzelisuim izrukusvevinogradeipoljakojaimjeJosipdao,isve raskošnekućeukojimasuživjeliIzraelci,isvupreobilje EgiptaEgipćanisuuonedaneuzelisveodJakovljevih sinova.
3IrukasvegaEgiptapostajalajeuonedanesvetežom protivdjeceIzraelove,iEgipćanisuzlostavljaliIzraelce svedoksedjecaIzraelovanisuumorilaodživotazbog Egipćana
4Uonedane,stoidrugegodineIzraelovaodlaskauEgipat, umrijefaraon,kraljegipatski,asinmuMelolzavladana njegovomjestoUonedanepomriješesviegipatskijunacii savonajnaraštajkojijepoznavaoJosipainjegovubraću
5Inanjihovomjestonastaojedruginaraštajkojinije poznavaoJakovljevesinoveisvedobrokojesuimučinili, nitisvunjihovumoćuEgiptu
6StogajeodtogadanasavEgipatpočeoogorčavatiživot sinovimaJakovljevimiprisiljavatiihsvakakvimteškim radom,jernisupoznavalisvojepretkekojisuihizbaviliu danegladi.
7ItojetakođerbiloodGospodina,zadjecuIzraelovu,da imkoristiunjihovimposljednjimdanima,kakobisva djecaIzraelovamoglaupoznatiGospodinaBogasvoga.
8IdabisaznaliznakoveisilnačudesakojaćeGospodin učinitiuEgiptuzbogsvognarodaIzraela,dabisesinovi IzraelovibojaliGospodina,Bogasvojihotaca,ihodilisvim njegovimputovima,oniinjihovopotomstvoposlijenjihu svedane
9Meloljeimaodvadesetgodinakadjepočeovladatii vladaojedevedesetičetirigodineSavgajeEgipat prozvaoFaraon,poimenunjegovaoca,kaoštojebio običajčinitisasvakimkraljemkojijevladaonadnjimau Egiptu
10UtovrijemesvetrupeAngeasa,kraljaAfrike,krenuše dasekaoiobičnoraširepozemljiKitimradiplijena.
11Sefo,sinElifaza,sinaEzavova,čuvšinjihovuvijest, izađeimususretsasvojomvojskomiondjesesnjimabori naputu.
12Sefojeoštricommačapobiovojskuafričkogkraljai nijedanodnjihnijeostaoživ,nitisejedannijevratiosvom gospodaruuAfrici
13AngeasječuoštojeZefo,sinElifazov,učiniosvim svojimtrupama,daihjeuništio,iAngeasjeokupiosve svojetrupe,sveljudeizzemljeAfrike,narodbrojankao pijesaknaobalimorskoj
14AngeasposlasvombratuLukurekavši:“Dođikmenisa svimsvojimljudimaipomozimidaporazimSefaisvu djecuKitimakojasuuništilamojeljude”Lukusdođesa cijelomsvojomvojskom,vrlovelikomsilom,dapomogne svombratuAngeasudaseboriprotivSefaidjeceKitima 15SefoisinoviKitimačušeto,jakoseuplašeivelikistrah obuzmenjihovasrca.
16SefoposlapismouzemljuedomskuHadadu,sinu Bedadovu,kraljuedomskom,isvimsinovimaEzavovim: 17ČuosamdaAngeas,kraljAfrike,dolaziknamasa svojimbratomubojprotivnasijakogasebojimo,jermu jevojskavrlovelika,posebnozatoštodolaziprotivnassa svojimbratomitakođersvojomvojskom
18Zatosadaitipođisamnomipomozimi,paćemose zajednoboritiprotivAngejeinjegovabrataLuka,ispasit ćešnasiznjihovihruku;akone,znajdaćemosviumrijeti 19IEzavovisinoviposlašepismosinovimaKitimovimi Sefu,kraljunjihovom,ukojemrekoše:“Nemožemose boritiprotivAngejeinjegovanarodajerjemeđunamaveć tolikogodinasavezmira,odvremenaBele,prvogkralja,i odvremenaJosipa,sinaJakovljeva,kraljaegipatskoga,s kojimsmoseborilisonustranuJordanakadjepokopao svogaoca.”
20KadjeZefočuoriječisvojebraće,sinovaEzavovih, suzdržaoseodnjihiZefosejakobojaoAngeje 21AngeasinjegovbratLukpostrojišesvesvojesnage, okoosamstotisućaljudi,protivsinovaKitima 22IsvisinoviKitimarekošeSefu:"MolisezanasBogu svojihpredaka,moždanasizbaviizrukeAngejeinjegove vojske,jersmočulidajeonvelikBogidaizbavljasve kojiseunjegauzdaju"
23SefoječuonjihoveriječiipotražioJahvuterekao:
240Gospodine,BožemojihpredakaAbrahamaiIzaka, danasznamdasitipraviBogidasusvibogovinaroda isprazniibeskorisni.
25SjetisedanassvogsavezasAbrahamom,našimocem, kojisunamnašiprecipriopćili,iučinimidanasmilost zbogAbrahamaiIzaka,našihotaca,ispasimeneidjecu Kitimaizrukeafričkogkraljakojidolazinanasurat 26IGospodinjeuslišioglasSefoaipogledaogazbog AbrahamaiIzaka,iGospodinjeizbavioSefoaidjecu KitimskuizrukeAngejeinjegovanaroda
27IZefosetogadanaborioprotivAngeasa,kraljaAfrike, iprotivsveganjegovanaroda,iJahvejepredaosavnarod AngeasaurukesinovaKitima
28IbitkasežestokorazbjesninaAngeji,iZefonpobisve ljudeAngejineiLuka,bratamu,oštricommača,teihdo večeritogadanapadeokočetiristotinetisućaljudi
29AkadjeAngeasvidiodasusvinjegoviljudiizginuli, poslaojepismosvimstanovnicimaAfrikedadođuknjemu ipomognumuubitci,iupismujenapisao:"Svikojise nađuuAfricinekadođukmenioddesetgodinaiviše; nekasvidođukmeni,igle,akonedođe,umrijetće,asve štoima,sacijelomnjegovomobitelji,kraljćeuzeti"
30IsviostalistanovniciAfrikeprestrašišeseAngejinih riječi,teizgradaizađeokotristotinetisućamuškaracai dječaka,oddesetgodinanaviše,idođošeuAngeju
31NakondesetdanaAngeasjeobnoviobitkuprotivSefai sinovaKitima,ibitkajebilavrlovelikaižestokameđu njima
32IzvojskeAngejeiLukaZefonmuposlamnogo ranjenika,okodvijetisućeljudi,aSosiftar,zapovjednik Angeje,padeutojbitci
33AkadjeSosiftarpao,afričkesusečeteokrenuleubijeg ipobjegle,asnjimasubiliAngeasinjegovbratLuk
34SefoisinoviKitimoviprogonilisuihijošihteško potuklinaputu,okodvjestoljudi.ProgonilisuAzdrubala, sinaAngejina,kojijepobjegaosasvojimocem,iubilisu
dvadesetnjegovihljudinaputu,aAzdrubaljepobjegao sinovimaKitimoviminisugaubili.
35AngeasinjegovbratLukpobjegošesostatkomsvojih ljudi,spasišeseistigošeuAfrikusastrahomiužasom,a AngeassesvihdanabojaodaćeZefo,sinElifazov,zaratiti snjim
POGLAVLJE64
1Balaam,sinBeorov,biojeutovrijemesAngeomubitci KadjevidiodajeSefonadvladaoAngeu,pobjegaoje odandeidošaouKitim
2SefoisinoviKitimaprimišegasvelikomčašću,jerje SefopoznavaoBalaamovumudrostidademumnogo darovateostadesnjim
3AkadseZefovratioizrata,zapovjedidaseprebrojesvi sinoviKitimakojisusnjimišliuboj,igle,nijedannije nedostajao
4Sefosetomeobradova,obnovisvojekraljevstvoipriredi gozbusvimsvojimpodanicima
5AliSefosenijesjetioGospodinainijerazmišljaodamu jeGospodinpomogaoubitciidajenjegainjegovnarod izbavioizrukeafričkogkralja,negojeidaljehodioputem sinovaKitimaizlihsinovaEzavovih,služećidrugim bogovimakojesuganaučilanjegovabraća,sinoviEzavovi; zatosekaže:Izzlikovacaizlazibezakonje
6ISefojesigurnovladaonadsvimsinovimaKitima,ali nijepoznavaoGospodinakojijeizbavionjegaisavnjegov narodizrukeafričkogkralja;iafričketrupevišenisu dolazileuKitimdapljačkajukaoiobično,jersuznaleza moćSefakojiihjesvepobiooštricommača,paseAngeas bojaoSefa,sinaElifazova,isinovaKitimasvihdana 7Utovrijeme,kadseZefovratioizrataikadjeZefovidio kakojenadvladaosvenarodeAfrikeiporazioihubitci oštricommača,tadajeZefosavjetovaosinovimaKitimada oduuEgipatiratujuprotivJakovljevihsinovaiprotiv faraona,kraljaegipatskog.
8ZefoječuodasuegipatskijunacimrtviidasuJosipi njegovabraća,sinoviJakovljevi,mrtvi,idasusvanjihova djeca,sinoviIzraelovi,ostalauEgiptu.
9Sefojeodlučiodapođeuborbuprotivnjihiprotiv cijelogEgipta,daosvetikrivnjusvojebraće,djeceEzavove, kojejeJosipsasvojombraćomicijelimEgiptompobiou zemljikanaanskojkadsuišlipokopatiJakovauHebronu
10SefoposlaglasnikeHadadu,sinuBedadovu,kralju Edoma,isvojnjegovojbraći,sinovimaEzavovim,s porukom:
11NisilirekaodasenećešboritiprotivkraljaAfrikejerje ončlantvogsaveza?Gle,jasamseboriosnjimiporazio njegaisavnjegovnarod
12StogasamodlučioboritiseprotivEgiptaiprotiv Jakovljevedjecekojasuondjeiosvetitćuimsezaonošto sunamJosip,njegovabraćaipreciučiniliuzemlji kanaanskojkadsuotišlipokopatisvogaocauHebron
13Akosisadavoljandoćikmenidamipomognešuborbi protivnjihiEgipta,osvetitćemopravonašebraće
14EzavovisinoviposlušašeSefooveriječiisabrašese Ezavovisinovi,vrloveliknarod,iodošedapomognu SefouisinovimaKitimskimuborbi
15Sefoposlaporukesvimsinovimaistokaisvimsinovima Izmaelovimsovakvimriječima,teseoniokupiliidošliu pomoćSefouisinovimaKitimauratuprotivEgipta
16Isvitikraljevi,kraljEdomaisinoviIstokaisvisinovi JišmaeloviiSefo,kraljKitima,izađošeipostrojišesve svojevojskeuHebronu
17Alogorbijaševrlogust,protezajućiseuduljinuodtri danahoda,anarodbrojankaopijesaknamorskojobali kojisenemožeizbrojati
18Isvitikraljeviinjihovevojskesiđošeidođošeuboj protivcijelogEgiptateseutaborišeudoliniPatros
19IsavEgipatčunjihovuvijest,paseioniokupiše,sav narodzemljeegipatskeisvihgradovakojipripadajuEgiptu, okotristotinetisućaljudi
20EgipćaniposlašeikIzraelcimakojisuuonovrijeme biliuzemljiGošendadođuknjimaidaseboreprotivtih kraljeva
21Izraelcisesabraše,njihokostoipedeset,ipođošeuboj dapomognuEgipćanima.
22IzraelciiEgipćaniizađoše,okotristotinetisućaljudii stopedesetljudi,ikrenušenatekraljeveubojPostaviše seizvanzemljeGošen,nasuprotPatrosu.
23EgipćaninisuvjerovaliIzraeludapođesnjimau njihovetaboreuboj,jersusviEgipćanigovorili:"Možda ćenassinoviIzraelovipredatiurukeEzavovihi Izmaelovihsinova,jersuimbraća"
24AsviEgipćanirekošeIzraelcima:“Ostaniteovdje zajednonasvommjestu,amićemoićiiboritiseprotiv EzavovihiIzmaelovihsinovaAkonastikraljevi nadvladaju,ondavisamidođitenanjihipomozitenam” Izraelcisutakoiučinili.
25ISefo,sinElifaza,sinaEzavova,kraljaKitima,iHadad, sinBedadov,kraljaEdoma,isvinjihovitabori,isvisinovi IstokaisinoviJišmaelovi,narodbrojankaopijesak, utaborišesezajednoudoliniPatrosnasuprotTahpankesu 26ABalaam,sinBeoraAramca,biojeondjeutaboru Sefoa,jerjedošaosKitimcimaubitku,aBalaamjebio čovjekvrlopoštovanuočimaSefoainjegovihljudi
27SeforečeBalaamu:"Proročinamtkoćepobijeditiu bitci,miiliEgipćani."
28Bileamustadeiokušaseuproricanju;biojevještu tome,alisezbunioidjelomuseuništilouruci
29Ipokušaojeponovno,alinijeuspio,iBalaamje očajavaoiostaviotoinijedovršio,jerjetobiloodJahve, dabidoveoSefoainjegovnarodurukeIzraelaca,kojisu seusvomratuuzdaliuJahvu,Bogasvojihotaca.
30SefoiHadadsupostavilisvojevojskeubojnired,asvi Egipćanisusamikrenuliprotivnjih,okotristotinetisuća ljudi,inijedanIzraelacnijebiosnjima
31IsviEgipćaniratovalisustimkraljevimaprotivPatrosa iTahpanha,ibitkajebilažestokaprotivEgipćana
32IkraljevisuutojbitcibilijačiodEgipćana,iokosto osamdesetEgipćanapadetogadana,iokotridesetljudiiz kraljevskevojske,isviEgipćanipobjegošepredkraljevima, paEzavoviiIzmaelovisinoviprogonišeEgipćane, nastavljajućiihudaratidomjestagdjejebiotabor Izraelovihsinova.
33IsviEgipćanivapišeIzraelcimagovoreći:“Požuritek namaipomozitenamispasitenasizrukeEzava,Izmaelai djeceKitima!”
34IstoipedesetljudiIzraelovihsinovapotrčašesasvog mjestautaboretihkraljeva,asinoviIzraelovivapiše Gospodinu,Bogusvome,daihizbavi
35IGospodinuslišiIzraelaiGospodinpredadesveljude kraljevaunjihoveruke,teseIzraelciborišeprotivtih kraljevaipobišeIzraelciokočetiritisućeljudikraljevih
36IJahvebaciovelikiužasutaborkraljeva,takodasuse Izraelcibojalisvojihsinova.
37Isvevojskekraljevapobjegošepredsinovima Izraelovim,asinoviIzraeloviprogonišeihinastavišeih tućisvedogranicazemljeKuš
38Izraelcisuihpobilinaputujošdvijetisućeljudi,aod Izraelacanijedannijepao.
39AkadEgipćanividješedasuseIzraelciborilis kraljevimastakomaloljudiidajebitkaprotivnjihbila vrložestoka,
40SvisuseEgipćanizbogtežestokebitkejakouplašiliza životisavseEgipćaninrazbježao,svakisečovjeksakrio predpostrojenimvojskamaisakriosenaputu,aIzraelcesu ostavilidasebore
41Izraelcizadadošestrašanudarackraljevimljudimai vratišeseodnjihnakonštosuihpotjeralidogranice zemljeKuš
42SavIzraelznaoještosuimučiniliEgipćani,dasu pobjegliodnjihubitciiostaviliihdaseboresami.
43Izraelcisutakođerpostupililukavoi,vraćajućiseiz bitke,naišlisunanekeEgipćanenaputuiondjeihpobili 44Idoksuihubijali,govorilisuimoveriječi:
45Zaštosiotišaoodnasiostavionas,malobrojneljude,da seborimoprotivovihkraljevakojisuimaliveliknarodda nasporaze,dabistetakomoglispasitivlastiteduše?
46AonekimakojesuIzraelcisrelinaputu,Izraelcisu govorilijedandrugome:"Ubijte,udarite,jerjeIzmaelacili EdomaciliodsinovaKitima."Stalisunadnjegaiubiliga, znajućidajeEgipćanin
47IzraelcisutolukavoučiniliprotivEgipćana,jersuih napustiliubitciipobjegliodnjih.
48TakosuIzraelcipobiliEgipćanenaputu,okodvjesto ljudi
49SviEgipćanividješezlokojeimnanesusinoviIzraelovi, pasesavEgipatjakobojašesinovaIzraelovih,jervidješe njihovuvelikumoćidanijedanodnjihnijepao
50TakosesvadjecaIzraelovasradošćuvratišeputemu Gošen,aostatakEgiptavratisesvakinasvojemjesto
POGLAVLJE65
1Poslijetihdogađajasabrašesesvisavjetnicifaraona, kraljaegipatskoga,isvestarješineegipatske,dođošepred kralja,poklonišesedozemljeisjedošeprednjega 2Aegipatskisavjetniciistarješinerekošekralju: 3Gle,narodIzraelovihsinovajevećiimoćnijiodnas,iti znašsvezlokojesunamučinilinaputukadsmosevraćali izboja
4Ividiosiinjihovusnažnumoć,jerimjetamoćodotaca njihovih,jersamosenekolicinaljudisuprotstavilanarodu brojnomkaopijesakiudarilaihoštricommača,iodnjih nitkonijepao,takodadasubilibrojni,tadabiihpotpuno uništili
5Zatonamsadasavjetujteštodasnjimaučinimo,dokih postupnoneistrijebimoizmeđusebe,danamnepostanu prebrojniuzemlji
6JerakoseIzraelciumnožeuzemlji,postatćenam prepreka,aakodođedorata,onićesesvojomvelikom snagompridružitinašemneprijateljuprotivnasiboritise protivnas,uništitinasizzemljeiotićiiznje
7Kraljodgovoristarješinamaegipatskimirečeim:“Ovo jeplankojijepredloženprotivIzraela,odkojegnećemo odstupiti,
8Gle,uzemljisuPitomiRamses,gradovineutvrdjeniza bitku,priličinamaitebidaihsagradimoiutvrdimo
9Asadaidiiti,postupilukavopremanjimaiobjaviglasu EgiptuiuGošenunakraljevuzapovijed:
10Svivi,ljudiizEgipta,Gošena,Patrosaisvinjihovi stanovnici!KraljnamjezapovjediodagradimoPitomi RamsesidaihutvrdimozabojTkogododvasizcijelog Egipta,odsinovaIzraelovihiodsvihstanovnikagradova, budevoljangraditisnama,svakićedobitisvojudnevnu plaćupokraljevojzapovijediZatoiditeviprviiučinite lukavo,skupiteseidođiteuPitomiRamsesdagradite 11Dokgradite,objaviteovakavproglaspocijelomEgiptu svakidan,nakraljevuzapovijed
12AkadnekiodIzraelacadođugraditistobom,davatćeš imdnevnuplaćunekolikodana.
13Anakonštobudugradilisvamazasvojudnevnuplaću, odvlačiteseodnjihsvakidanjedanpojedanutajnosti,a ondaustaniteipostaniteimnadzorniciislužbenici,a poslijećeteihostavitidagradebezplaće,aakoodbiju, ondaihprisilitesvomsnagomdagrade
14Iakotoučiniš,bitćenamdobrodaojačamosvoju zemljuprotivdjeceIzraelove,jerćesezbogumoraod gradnjeiradadjecaIzraelovasmanjivati,jerćešihizdana udanlišitižena.
15Isvistarješineegipatskečušekraljevsavjet,isavjetse učinidobrimunjihovimočimaiuočimafaraonovihslugu iuočimasvegaEgipta,teučinišepokraljevojriječi.
16Isvislugeotišlisuodkraljaidalisudaseobjavipo cijelomEgiptu,uTahpankesuiGošenuiposvim gradovimakojisuokruživaliEgipt:
17VidiosištosunamučiniliEzavoviiIzmaelovisinovi, kojisudošliratovatiprotivnasihtjelinasuništiti
18Stoganamjekraljzapovjediodautvrdimozemlju,da sagradimogradovePitomiRamsesidaihutvrdimoza bitkuakobiponovnokrenuliprotivnas
19TkogododvasizcijelogEgiptaiodsinovaIzraelovih dođegraditisnama,dobitćednevnuplaćuodkralja,kako namjenaredio.
20KadsuEgipatisviIzraelcičulisveštosufaraonovi slugerekli,dođošeEgipćaniiIzraelcidagradesa faraonovimslugama,PitomomiRamzesom,alinitkood Levijevihsinovanijedošaosasvojombraćomdagrade.
21Isvifaraonovislugeinjegoviknezovidođošeisprvas prijevaromdagradesasvimIzraelomkaonadničarii davašeIzraelusvojudnevnuplaćunapočetku
22FaraonovislugegradilisusasvimIzraelomibilisu zaposleninatomposlusIzraelommjesecdana.
23Anakrajumjesecasvifaraonovislugepočešesetajno povlačitiodnarodaIzraelovog,svakidan
24Izraeljeutovrijemenastaviosposlom,alisutada primalisvojudnevnuplaću,jersunekiodEgipćanajoš
uvijekradilisIzraelomutovrijeme;stogasuEgipćani davaliIzraelusvojuplaćuuonedane,kakobiioni, Egipćani,njihovisuradnici,mogliprimitiplaćuzanjihov rad.
25NakongodinuičetirimjesecasvisuseEgipćani povukliodIzraelaca,takodasuIzraelciostalisamiuposlu 26NakonštosusesviEgipćanipovukliodIzraelaca, vratilisuseipostaliimtlačiteljiiupravitelji,anekiodnjih stajalisunadIzraelcimakaonadzornici,primajućiodnjih sveštosuimdavalizaplaćuzanjihovrad
27EgipćanisutakočiniliIzraelcimadanzadanom,kako biihotežaliuradu
28IsvasuIzraelovadjecabilasamazaposlenanaposlu,a EgipćanisuodtadanadaljeprestalidavatiIzraelovima plaću
29AkadsunekiIzraelcihtjeliraditijerimseplaćanije davala,tadasuihutjerivačiifaraonovislugetlačiliitukli teihsilomvraćalidaradesasvojombraćom;takosučinili sviEgipćaniIzraelcimasvedane.
30IsvasuseIzraelovadjecajakobojalaEgipćanazbog toga,tesusesvaIzraelovadjecavratilairadilasamabez plaće.
31IzraelovisinovisugradiliPitomiRamses,isvisu Izraelovisinoviobavljaliposao,nekisupravilicigle,a nekisugradili.Izraelovisinovisugradiliiutvrđivalisvu egipatskuzemljuinjezinezidineIzraelovisusinovibili zauzetiradommnogogodina,doknijedošlovrijemekadih seGospodinsjetioiizveoihizEgipta.
32AlisinoviLevijevinisubilizaposleniuposlusasvojom braćomIzraelcima,odpočetkadodanakadsuizašliiz Egipta.
33JersviLevijevisinoviznalisudasuEgipćani prijevaromizreklisveteriječiIzraelcima,stogaseLevijevi sinovisuzdržavaliodpristupanjaposlusasvojombraćom.
34Egipćaninisuusmjerilisvojupažnjudaposlijetoga natjerajuLevijevudjecudarade,budućidaupočetkunisu bilisasvojombraćom,stogasuihEgipćaniostavilina miru
35Arukeegipatskihljudibilesuuprtesneprestanom žestinomprotivIzraelacautomposlu,iEgipćanisu Izraelcetjeralidaradesmukom
36EgipćanisuogorčavaliživoteIzraelcimateškimradom, smortomiciglama,isvimvrstamapoljskihposlova.
37IzraelcisuMelola,kraljaegipatskog,prozvali"Meror, kraljegipatski",jersuunjegovavremenaEgipćanisebi ogorčavaliživotsvakakvimposlovima.
38IsavposaokojimsuEgipćanitjeraliIzraelcedarade, nametalisumukama,kakobimučiliIzraelce.Alištosuih višemučili,tosusevišepovećavaliirasli,iEgipćanisu tugovalizbogIzraelaca
POGLAVLJE66
1UtovrijemeumrijeHadad,sinBedadov,kraljEdoma,a nanjegovomjestozakraljiseSamlaizMesreke,izzemlje sinovaIstoka
2Trinaestegodinevladanjafaraona,kraljaegipatskoga,a tojebilastodvadesetipetagodinaodlaskaIzraelacau Egipat,SamlajevladaoEdomomosamnaestgodina
3Kadjepostaokralj,izašaojeubojprotivZefa,sina Elifazova,isinovaKitima,jersuratovaliprotivAngeje, kraljaAfrike,iuništilicijelunjegovuvojsku
4Alisenijesukobiosnjim,jersugaEzavovisinovi spriječiligovoreći:“Onimjebrat.”Samlajeposlušaoglas Ezavovihsinovaivratiosesasvomsvojomvojskomu zemljuEdominijekrenuouborbuprotivSefa,sina Elifazova.
5Faraon,kraljegipatski,čutoireče:“Samla,kralj edomski,odlučiojeratovatiprotivsinovaKitima,aposlije ćedoćiratovatiprotivEgipta”
6KadsuEgipćaničulizato,povećalisuteretna IzraelcimadaimIzraelcineučineonoštosuimučiniliu ratusEzavljevimauvrijemeHadada
7EgipćanirekošeIzraelcima:“Požuriteiobavitesvoj posao,dovršitesvojzadatakiutvrditezemljudanedođu Ezavovisinovi,vašabraća,daseboreprotivnas;jerće zbogvasdoćiprotivnas”
8Izraelcisudanzadanomobavljaliposloveegipatskih ljudi,aEgipćanisutlačiliIzraelcekakobiihumanjiliu zemlji
9AlikakosuEgipćanipovećavaliradIzraelovihsinova, takosuseiIzraelovisinovipovećavaliimnožili,isavse EgipatnapunioIzraelovimsinovima
10StodvadesetipetegodineIzraelovaodlaskauEgipat, sviEgipćanividješedasenjihovnaumprotivIzraelanije ostvario,negodasuseumnožiliirasli,tesezemlja egipatskaizemljagošenskanapunišesinovimaIzraelovim. 11Takosusviegipatskistarješineinjegovimudracidošli predkralja,poklonilimuseisjedaliprednjega
12Isviegipatskistarješineimudracirekošekralju:“Neka kraljžividovijeka!TisinamdaosavjetprotivIzraelaca,i mismosnjimapostupilipokraljevojriječi”
13Alirazmjernospovećanjemradatakoseioni povećavajuirastuuzemlji,igle,cijelajezemljaispunjena njima
14Zatosusada,gospodarunašikralju,očisvegaEgipta uprteutebedaimdašsavjetsvojommudrošću,kojombi moglinadvladatiIzraelaiuništitiihiliihuklonitiizzemlje Kraljimodgovori:"Dajtenamsavjetuovojstvarida znamoštoćemosnjimaučiniti"
15Ačasnik,jedanodkraljevihsavjetnika,poimenuJob, izMezopotamije,uzemljiUz,odgovorikralju: 16Akojekraljuugodno,nekaposlušasavjetsvogasluge Kraljmureče:"Govori"
17IJobprogovoripredkraljem,knezovimaipredsvim starješinamaegipatskim:
18Gle,savjetkojijekraljdaoprijeuvezisradomdjece Izraelovevrlojedobarinesmiješgaudaljavatiodonih kojiradezauvijek
19Aliovojesavjetkojisesavjetujekakoihmožešublažiti, akosekraljučinidobrimdaihponizi.
20Gle,dugosebojimorataigovorilismo:‘KadIzrael postaneplodanuzemlji,istjeratćenasizzemljeakodođe dorata’
21Akojekraljudrago,nekaseizdakraljevskidekreti nekaseuegipatskimzakonimazapišeneponištivzakon: krvsvakogmuškogdjetetakojeserodiIzraelcimaprolije senazemlju
22Ičinećito,kadsvimuškisinoviIzraelovipomru,prestat ćezlonjihovihratova;nekakraljučinitakoipošaljeposve
hebrejskebabiceinarediimutojstvaridajeizvrše;tako sestvarsvidjelakraljuiknezovima,ikraljjeučiniopo riječiJobovoj
23Kraljposlapohebrejskeprimalje,odkojihsejedna zvalaŠefra,adrugaPua.
24Ibabicedođošepredkraljaistadošeunjegovu prisutnost
25Kraljimreče:“KadbudeteprimaliHebrejskeženei viditeihnastolicama,akobudesin,ubijtega,aliakobude kći,nekaživi”
26Aliakotoneučiniš,spalitćutebeisvetvojekuće vatrom
27AliprimaljesusebojaleBogainisuslušaleegipatskog kraljaninjegoveriječiKadbiHebrejskeženerodile primaljisinailikćer,primaljabiučinilasveštojebilo potrebnozadijeteiostavilaganaživotu;takosuprimalje činilesvedane
28Itojebilojavljenokralju,aonposlaidozvababicei rečeim:"Zaštostetoučinileiostavilidjecunaživotu?"
29Ababiceodgovorišeirekošepredkraljem:
30NekakraljnemislidasuHebrejskeženekaoEgipćanke, jersusviIzraelcizdraviiprijenegoštoimbabicadođe, većsuseporodiliAštosetičenas,tvojihsluškinja,već mnogodananijednaHebrejskaženanijerodilakodnas,jer susveHebrejskeženesamesebibabicejersuzdrave.
31Faraonječuonjihoveriječiipovjerovaoimutojstvari, aprimaljesuotišleodkralja,aBogjesnjimaučiniodobro, tesenarodumnožioivrlorastao.
POGLAVLJE67
1UzemljiegipatskojbijašečovjekizLevijevapotomstva, poimenuAmram,sinKehatov,sinaLevijeva,sina Izraelova.
2Tajčovjekodeiuzeženu,Jokebedu,kćerLevijevesestre njegovaocaBilajetostodvadesetišestgodinastara,ion dođeknjoj.
3ŽenazačeirodikćertejojnadjenuimeMirjam,jersuu onedaneEgipćaniogorčiliživoteIzraelcima
4IponovnozačeirodisinatemunadjenuimeAron,jeru danenjezinazačećafaraonpočeprolijevatikrvmuške djeceIzraelove
5UonedaneumrijeSefo,sinElifaza,sinaEzavova,kralj Kitima,aJaneaszavladananjegovumjestu
6SefojevladaonadsinovimaKitimskimpedesetgodina,a ondajeumroibiopokopanugraduNabniuzemlji Kitimskoj
7AJaneas,jedanodhrabrihljudiizmeđudjeceKitimske, zavladaojeposlijenjegaivladaojepedesetgodina
8PoslijesmrtikitimskogkraljapobjegaojeBalaam,sin Beorov,izzemljekitimskeiotišaouEgipatkfaraonu, egipatskomkralju.
9Faraongaprimisvelikomčašću,jerječuozanjegovu mudrost,daomudarove,postaviogazasavjetnikai uzveličaoga
10BileamježiviouEgiptu,učastisasvimkraljevim velikašima,avelikašisugauzvisivalijersusvižudjeli naučitinjegovumudrost
11StotridesetegodineIzraelovasilaskauEgipat,faraon usnidasjedinasvomkraljevskomprijestolju.Podižeočii
ugledastarcagdjestojiprednjim,aurukamastarcabijaše vaga,kakvekoristetrgovci.
12Staracuzevaguiobjesijepredfaraona
13StaracuzesvestarješineEgiptaisvenjegovevelikašei velikaše,svezaihistavinajednuvagu.
14Uzeijarekojejedojiloistaviganadruguvagu,ijare jeprevagnulonadsvima
15Faraonsezapanjioovomstrašnomvizijom,zaštojejare nadvladalosveFaraonseprobudioividiodajetobiosan
16Faraonustaranoujutro,pozvasvesvojeslugeiispriča imsan,aljudisejakoprestrašiše
17Kraljrečesvimsvojimmudracima:"Protumačitesan kojisamsanjaodagaznam."
18ABalaam,sinBeorov,odgovorikraljuirečemu:“To neznačiništadrugonegovelikozlokojećesepojavitina Egiptuuposljednjimdanima.”
19JerćeseIzraeluroditisinkojićeuništitisavEgipati njegovestanovnikeiizvestiIzraelceizEgiptasnažnom rukom.
20Zatosada,kralju,odlučiseoovomedauništišnadu Izraelovihsinovainjihovoupanjeprijenegoštoseovozlo pojavinaEgiptu.
21KraljrečeBalaamu:"AštoćemoučinitiIzraelu?Isprva smosedoistanaodređeninačinsavjetovaliprotivnjih,ali ihnismomoglinadvladati."
22Zatosadadajitisavjetprotivnjihkakobismoihmogli pobijediti
23ABalaamodgovorikralju:“Pošaljisadaipozovisvoja dvasavjetnikadavidimoštoćesavjetovatiotojstvari,a poslijećetvojslugagovoriti”
24Kraljposlaidozvasvojadvasavjetnika,Reuela MidjancaiJobaUzija,teonidođošeisjedošepredkralja 25Kraljimreče:“Evo,čulistesankojisamsanjaoi njegovoznačenje.Zatosadadajtesavjetisaznajteividite štotrebaučinitisIzraelcimadaihpobijedimoprijenego štosenjihovozloobrušinanas”
26AReuelMidjanacodgovorikraljuireče:“Živiokralj, živiokraljdovijeka!”
27Akosekraljučinidobrim,nekaodustaneodHebrejai ostaviih,inekanedižerukunanjih.
28JertosuonikojejeGospodinizabraoudavnavremena iuzeoihkaosvojubaštinuizmeđusvihnarodazemljei kraljevazemlje;itkojenekažnjenopružiorukunanjih,a dasenjihovBognijeosvetio?
29Znašlisigurnodajefaraon,bivšiegipatskikralj,kadje AbrahamsišaouEgipat,ugledaosvojuženuSaruiuzeoje zaženujerjeAbrahamrekao:"Onamijesestra!"Bojaose dagaEgipćanineubijuzbognjegovežene.
30AkadjeegipatskikraljuzeoSaru,Bogjeudaraonjegai njegovdomteškimkugama,svedoknijevratioAbrahamu njegovuženuSaru,tadajeozdravio
31AAbimelekaGerarićanina,kraljaFilistejaca,Bogje kazniozbogSare,ženeAbrahamove,zatvorivšisvaku maternicu,odčovjekadoživotinje
32KadjenjihovBogdošaoAbimelekuunoćnomsnui prestrašiogakakobiAbrahamuvratioSarukojujeuzeo,a poslijesuzbogSarekažnjenisvistanovniciGerara, AbrahamsepomolisvomeBoguzanjih,iongauslišateih iscijeli
33Abimelekseuplašiosvegatogzlakojejesnašlonjegai njegovnarod,pasevratioAbrahamu,njegovojženiSari,i daomusnjommnogedarove
34TakojeučinioiIzakukadgajeprotjeraoizGerara,i Bogmujeučiniočudesa,tesusesvigerarskivodotoci osušiliinjihovorodnodrvećenijerađalo
35DokknjemunedođošeAbimelekizGeraraiAhuzat, jedanodnjegovihprijatelja,iPikol,zapovjedniknjegove vojske,tesesagnušeipoklonišemusedozemlje
36Izamolišegadamolizanjih,ionsepomoliGospodinu zanjih,iGospodingauslišateihiscijeli
37Jakov,čovjekobičan,biojespašensvojomnevinošćuiz rukesvogabrataEzavaiizrukeLabanaSirijca,bratasvoje majke,kojijetražionjegovživot;takođeriizrukesvih kanaanskihkraljevakojisuseujediniliprotivnjegai njegovedjecedaihistrijebe,iGospodinihjeizbavioiz njihovihruku,tesuseokrenuliprotivnjihiudariliih,jer tkojeikadanekažnjenopružiorukunanjih?
38Zaistajefaraon,bivšiotactvogaoca,uzdigaoJosipa, sinaJakovljeva,iznadsvihknezovazemljeegipatske,kad jevidionjegovumudrost,jerjesvojommudrošćuizbavio svestanovnikezemljeodgladi.
39NakontoganarediJakovuinjegovojdjecidasiđuu Egipat,kakobisenjihovomkrepošćuzemljaegipatskai zemljagošenskaspasileodgladi.
40Dakle,akotisečinidobrim,prestaniuništavatidjecu IzraelovuAkolinijetvojavoljadaostanuuEgiptu, pošaljiihodavdedaoduuzemljukanaansku,zemljuu kojojsuboravilinjihovipreci
41KadjefaraončuoJitroveriječi,vrloserazgnjevina njegateseposramljendižeizkraljeveprisutnostiiodeu Midjan,svojuzemlju,teuzeJosipovštapsasobom
42KraljrečeJobuUziju:“Štokažeš,Jobe,ištosavjetuješ Hebrejima?”
43TadaJobrečekralju:“Evo,svistanovnicizemljesuu tvojojvlasti,nekakraljučinikakomusečinidobrim”
44KraljrečeBalaamu:“Štogovoriš,Balaame,recisvoju riječdaječujemo?”
45ABalaamrečekralju:"Odsvegaštojekraljsavjetovao protivHebreja,onićebitispašeniikraljihnećemoći nadvladatinikakvimsavjetom"
46Jerakomislišdaihumanjišplamtećomvatrom,ne možešihnadvladati,jerjeBognjihovsigurnoizbavio Abrahama,ocanjihova,izUraKaldejskog;aakomislišda ihuništišmačem,sigurnojeIzak,otacnjihov,biospašeniz njega,iovanjepostavljennanjegovomjesto.
47Aakoihnamjernoiteškoradišumanjiš,niutome nećešuspjeti,jerjenjihovotacJakovslužioLabanuusvim vrstamateškogradaiimaojeuspjeha
48Sadadakle,kralju,čujmojeriječi,jerovojesavjetkoji jesavjetovanprotivnjih,kojimćešihpobijeditiiodkojeg nebitrebaoodstupiti.
49Akojekraljumilo,nekanaredidasesvanjihovadjeca kojaseoddanasnadaljerodebaceuvodu,jertimemožeš izbrisatinjihovoime,jernitkoodnjih,nitinjihoviočevi, nisubiliiskušaninaovajnačin
50KraljčuBalaamoveriječiistvarsesvidjelakraljui knezovima,tekraljučinipoBalaamovojriječi
51Kraljjenarediodaseobjaviproglasidasedonese zakonpocijelojzemljiegipatskoj:“Svakomuškodijete
kojeseoddanasnadaljerodiHebrejimabitćebačenou vodu.”
52Faraonpozvasvesvojeslugeireče:“Iditeiistražitepo cijelojzemljiGošen,gdjesuIzraelci,iprovjeritedasvaki sinkojiserodiHebrejimabudebačenurijeku,asvaku kćerostavitenaživotu”
53KadsuIzraelcičulifaraonovuzapovijeddabacesvoju muškudjecuurijeku,nekisuseodvojiliodsvojihžena,a drugisuimsepridružili
54Iodtogadananadalje,kadbidošlovrijemeporodaza oneženeIzraelkekojesuostalesasvojimmuževima,išle biupoljedaondjerode,irađalebiupolju,adjecubi ostavljalenapoljuivraćalesekući.
55IGospodin,kojisezakleonjihovimocimadaćeih umnožiti,poslajednogodsvojihanđelaslužiteljakojisu nanebudaoperesvakodijetevodom,dagapomažei povijetedamuurukestavidvaglatkakamena,odkojihje sjednogasisalomlijeko,asdrugogamed,iučinidamu dlakanarastedokoljena,dasenjomepokriva;dagautješii daseprilijepizanjega,izsvogsuosjećanjapremanjemu
56IkadseBogsmilovaonadnjimaipoželioihumnožiti nalicuzemlje,narediojesvojojzemljidaihprimiisačuva unjojdokneodrastu,nakončegajezemljaotvorilasvoja ustaiizbacilaih,tesuniknuliizgradapoputzemaljske traveišumsketrave,ivratilisusesvakisvojojobiteljiiu očevukuću,iostalisusnjima
57AdjecaIzraelovihbilasunazemljipoputpoljsketrave, zahvaljujućiBožjojmilostipremanjima.
58KadsusviEgipćanitovidjeli,izišlisu,svakinasvoje poljesasvojimjarmomvolovaisvojimplugom,ipreorali sugakaoštoseorezemljauvrijemesjetve.
59Akadsuorali,nisumogliozlijeditidojenčadIzraelovih sinova,pasenarodumnožioipretjeranomnožio
60Faraonjenarediosvojimčasnicimadasvakidaniduu GošenitražedojenčadIzraelovihsinova
61Kadsugapotražiliipronašli,silomsugauzeliiz majčinognaručjaibaciliurijeku,aženskodijeteostavili susmajkom;takosuEgipćaničiniliIzraelcimasvedane
POGLAVLJE68
1UtovrijemeduhBožjisiđenaMirjam,kćerAmramovu, sestruAronovu,teonaizađeiprorokovapokućigovoreći: “Evo,ovajputćenamseroditisinodocaimajkemogai onćespasitiIzraelaizrukuegipatskih”
2KadjeAmramčuoriječisvojekćeri,otišaojeiodveo svojuženunatragukuću,nakonštojujeotjeraouvrijeme kadjefaraonnarediodasesvakomuškodijeteJakovljeve kućebaciuvodu
3TakoAmramuzeJokebeduzaženu,trigodinenakonšto jujeotjerao,idođeknjojteonazače
4Nakonsedammjeseciodzačećarodilajesinaicijelase kućaispunilavelikomsvjetlošću,kaosvjetlošćusuncai mjesecakadsjaje
5Akadženavidjedajedijetedobroiugodnonapogled, sakrigatrimjesecauunutarnjusobu
6UonedaneEgipćanisuseurotilidaistrijebesveHebreje kojisuondježivjeli
7EgipćankesuotišleuGošengdjesubiliIzraelciinosile susvojudjecunaramenima,svojudojenčadkojajošnije moglagovoriti
8Uonedane,kadsuženeIzraelacarađale,svakaježena sakrilasvogasinapredEgipćanima,daEgipćaninebi saznalizanjihovrađanjeidaihnebiistrijebiliizzemlje
9EgipćankesudošleuGošen,anjihovadjeca,kojanisu moglagovoriti,bilasuimnaramenima.Kadjejedna EgipćankaušlaukućunekeHebrejskežene,njezinodijete jepočeloplakati
10Akadjeplakalo,dijetekojejebilouunutarnjojsobi odgovoriloje,pasuEgipćankeotišleijaviletou faraonovukuću
11Faraonposlasvoječasnikedauzmudjecuipobijuih; takosuEgipćaničinilihebrejskimženamasvedane
12Utovrijeme,otpriliketrimjesecanakonštojeJokebeda sakrilasinasvoga,saznasezatoufaraonovojkući
13Ženapožuriodvestisinaprijenegoštostignučasnicii uzezanjegakovčegodrogoza,premazagasluziismole, stavidijeteunjegaipoložigaupločenaobalirijeke
14AnjegovasestraMirjamstajalajepodaljedavidištoće museučinitiištoćesedogoditisnjezinimriječima.
15IBogjeutovrijemeposlaostrašnuvrućinuna egipatskuzemljukojajespaljivalatijeločovječjepoput suncausvomkruguijakojetlačilaEgipćane.
16IsviEgipćanisilazilisusekupatiurijecizbog sveproždirućevrućinekojaimjepržilatijela
17IBatija,kćifaraonova,otišlaseokupatiurijecizbog sveproždirućevrućine,anjezinesusluškinješetaleuz rijeku,kaoisveegipatskežene
18Batijapodižeočipremarijeciiugledakovčegnavodite poslasvojusluškinjudagadonese
19Otvorivšije,ugledadijete,adijeteplačeSažalisenad njimireče:“Ovojejednoodhebrejskedjece.”
20Sveegipatskeženekojesuprolazileuzrijekuhtjelesu gadojiti,alionnijehtiosisati,jerjetobiloodGospodina, dagavratimajčinimgrudima.
21NjegovasestraMirjambilajeutovrijememeđu egipatskimženamanaobalirijekeVidjevšito,reče faraonovojkćeri:"Trebamliotićiidovestidojiljuizmeđu Hebrejakadatidojidijete?"
22Faraonovakćijojreče:“Idi!”Mladaženaodeipozva djetetovumajku.
23FaraonovakćirečeJokebedi:“Uzmiovodijeteidojiga zamene,ajaćutiplaćatitvojuplaću,dvasrebrnika dnevno.”Ženauzedijeteidojiga.
24Nakondvijegodine,kaddijeteodraste,dovedega faraonovojkćeriionjojpostadesinNadjedemuime Mojsije,jerreče:"Jasamgaizvodeizvukla."
25OtacmuAmramnadjenuimeHabar,jerreče:"Zbog njegasedružiosasvojomženomkojujebiootjerao."
26AJokebeda,njegovamati,nadjenumuimeJekutiel: "Jer",rečeona,"UzdalasamseuSvemogućegiBogmiga jevratio"
27AsestramuMirjamnazvaJered,jersezanjimspustila dorijekedasaznakakavćemubitikraj
28AnjegovbratAronnadjenumuimeAbiZanuh, govoreći:“Mojotacostavimojumajkuivratiseknjoj zbogsebe”
29Kehat,Amramovotac,nadjenumuimeAbigdor,jerje zbognjegaBogpopraviopukotinuJakovljevekuće,tako davišenisumoglibacatisvojumuškudjecuuvodu
30InjihovagadadiljaprozvaAbiSoho,govoreći:“U svomšatorubiojeskriventrimjesecazbogHamovedjece”
31IsavIzraelnadjenumuimeŠemaja,sinNetanelov,jer rekoše:“UnjegovimdanimaBogječuonjihovevapajei izbavioihodnjihovihtlačitelja”
32Mojsijejebioufaraonovojkućiibiojesinfaraonovoj kćeriBatiji,aMojsijejeodrastaomeđukraljevomdjecom.
POGLAVLJE69
1Uonedane,osamnaestegodinesvogavladanja,umrije edomskikraljipokopanjeusvomhramukojijesebi sagradiokaokraljevskurezidencijuuzemljiedomskoj 2EzavovisinoviposlašeuPethor,kojijenarijeci,i odandedovedošemladićalijepihočijuizgodnastasa,koji sezvaoSaul,ipostavišegazakraljanadsobomnamjestu Samle
3ŠauljevladaonadsvimEzavovimsinovimauzemlji Edomskojčetrdesetgodina
4Kadjefaraon,kraljegipatski,vidiodasesavjetkojije BalaamdaosinovimaIzraelovimnijeostvario,negodasu oniipakplodni,množiliseiraslipocijelojzemlji egipatskoj,
5Tadafaraonzapovjediuonedanedasepocijelom EgiptuobjaviIzraelcima:“Nitkonesmijeumanjitiništaod svogsvakodnevnograda”
6Ačovjekkojisenađenedovoljanusvomsvakodnevnom radu,bilosmortomilisciglama,tadaćesenanjihovo mjestopostavitinjegovnajmlađisin
7Itrudegipatskiseuonedanepojačaomeđusinovima Izraelovim,igle,akobiunečijemsvakodnevnomradu nedostajalajednacigla,Egipćanibisilomuzelinjegova najmlađegsinaodmajkeistaviligauzgradunamjesto ciglekojujenjegovotacostavionedostajati
8IEgipćanisutakočinilisvimsinovimaIzraelovim,dan zadanom,svedane,dugovremena.
9AliLevijevoplemeutovrijemenijeodpočetka surađivalosIzraelcima,svojombraćom,jersuLevijevi sinovipoznavalilukavstvoEgipćanakojesuoniisprva pokazivalipremaIzraelcima
POGLAVLJE70
1TrećegodineodMojsijevarođenja,faraonjesjediona gozbi,akraljicaAlparanitsjedilamujesdesnestrane,a BatijaslijeveMladićMojsijeležaojenanjezinim grudimaBileam,sinBeorov,sdvasinasvojaisviknezovi kraljevstvasjedilisuzastolomukraljevojprisutnosti.
2Imladićpružirukunakraljevuglavu,uzekrunus kraljeveglaveistavijenasvojuglavu.
3Akadkraljiknezovividješedjelokojejedječakučinio, kraljiknezoviseprestrašiše,ajedančovjekizrazi zaprepaštenjesvomsusjedu
4Kraljrečeknezovimakojisubiliprednjimzastolom: “Štogovoriteištovelite,knezovi,oovojstvariikakavće bitisudprotivdječakazbogovogčina?”
5ABalaam,sinBeorov,čarobnjak,odgovoripredkraljem iknezovima:“Sjetisesada,gospodarumojikralju,sna kojisisanjaoprijemnogodanaionogaštotijetvojsluga protumačio”
6Dakle,ovojedijeteodhebrejskedjece,ukojemjeduh Božji,inekamojgospodarkraljnemislidajeovodijete učiniotobezznanja
7Jeronjehebrejskidječak,imudrostirazumsusnjim, premdajejošdijete,ismudrošćujetoučinioiizabraosebi kraljevstvoEgipta
8JertojeobičajsvihHebrejadavarajukraljeveinjihove velikaše,dasvetolukavočinekakobizastrašilizemaljske kraljeveinjihoveljude
9SigurnoznašdajeAbraham,otacnjihov,takopostupio, prevarivšivojskuNimroda,kraljababilonskoga,i Abimeleka,kraljagerarskoga,tezaposjevšizemljusinova Hetaisvakraljevstvakanaanska
10IdajesišaouEgipatirekaozasvojuženuSaru:"Ona mijesestra",kakobizaveoEgipatinjegovakralja 11NjegovsinIzaktakođerjeučiniotakokadjeotišaou Gerariondjesenastanio,injegovajesnaganadjačala vojskuAbimeleka,kraljaFilistejaca
12Takođerjerazmišljaootomedaspotaknekraljevstvo FilistejacagovorećidamuježenaRebekasestra
13Jakovsetakođernevjernoponiopremasvombratui uzeomuizrukeprvorodstvoiblagoslov.
14TadaodeuPadanAram,ukućuLabana,bratasvoje majke,ilukavoodnjegauzenjegovukćer,njegovustokui sveštomujepripadalo,tepobjegneivratiseuzemlju kanaanskusvomeocu
15NjegovisinoviprodadošesvogbrataJosipa,kojiodeu Egipat,postaderobibudetamničarendvanaestgodina.
16Dokprethodnifaraonnijesanjaosnove,teganijeizveo iztamniceiuzvisiogaiznadsvihknezovauEgiptujermu jetumačiosnove.
17AkadjeBogposlaogladpocijelojzemlji,poslaojepo svogaocaisvusvojubraćuicijeluobiteljsvogaocateih jehraniobezikakvecijeneinagrade,aEgipćanejekupio zarobove
18Zato,gospodarumojkralju,evo,ovodijeteustaloje umjestonjihuEgiptudačiniponjihovimdjelimaidase šalisasvakimkraljem,knezomisucem
19Akojekraljumilo,prolijmosadanjegovukrvnazemlju, daneodrasteineotmevlastiztvojeruke,tedane propadnenadaEgiptanakonštoonbudevladao
20ABalaamrečekralju:“Pozovimojošsveegipatskesuce imudracedanamkažujeliovajdječakosuđennasmrt, kaoštosirekao,paćemogaubiti”
21Faraonposlaipozvasveegipatskemudrace,ioni dođošepredkralja,ianđeoGospodnjidođemeđunjih,ion bijašekaojedanodegipatskihmudraca
22Kraljrečemudracima:“Zarstečulištojeučinioovaj hebrejskidječakkojijeukući,itakojeBalaampresudiou tojstvari?”
23Sadasuditeiviividiteštosedugujedječakuzadjelo kojejepočinio
24Anđeo,kojijeizgledaokaojedanodfaraonovih mudraca,odgovoriirečesljedećepredsvimegipatskim mudracimaipredkraljemiknezovima:
25Akosekraljusvidi,nekakraljpošaljepoljudekojiće prednjegadonijetioniksovkamenižeraviugljenistaviti ihpreddijete,aakodijetepružirukuiuzmeoniksov kamen,tadaćemoznatidajemladićmudroučiniosvešto jeučinioimoramogaubiti.
26Aliakopružirukunaugljen,znatćemodatonijeučinio znajućiiživjetće
27Istvarsesvidjelakraljuiknezovima,pakraljučinipo riječianđelaGospodnjeg
28Kraljjenarediodasedonesuoniksovkameniugljeni stavepredMojsija.
29Istavilisudječakapredsebe,adječakjepokušao pružitirukupremaoniksovomkamenu,alianđeo Gospodnjiuzeomujerukuistaviojenaugljen,iugljense ugasiounjegovojruci,tegajepodigaoistaviouusta,te mujeopekaodiousanaidiojezika,temujepostaotežaku ustimaijeziku.
30Kadsukraljiknezovitovidjeli,shvatilisudaMojsije nijepostupiomudroskinuvšikrunuskraljeveglave
31Kraljiknezoviodustalisuodubojstvadjeteta,paje Mojsijeostaoufaraonovojkućiiodrastao,aJahvejebios njim.
32Dokjedječakbioukraljevojkući,biojeodjevenu grimiznuodjećuirastaojemeđukraljevomdjecom
33KadjeMojsijeodrastaoukraljevskojkući,faraonova kćiBatijasmatralagajesinomicijelafaraonovakućagaje poštovala,asvisugaegipatskiljudibojali
34IsvakidanjeizlazioidolaziouzemljuGošen,gdjesu bilanjegovabraća,sinoviIzraelovi,iMojsijeihjesvaki danviđaokakosuzadihaniiteškorade
35Mojsijeihupita:“Zaštovamsenamećetajposaosvaki dan?”
36Iispričašemusveštoihjezadesiloisvenaredbekoje imjefaraondaoprijesvogrođenja.
37IispričašemusvesavjetekojeimjesavjetovaoBalaam, sinBeorov,ištojeionsavjetovaoprotivnjegadagaubiju kadmuskinekraljevskukrunusglave.
38KadjeMojsiječuotestvari,razgnjevisenaBileamai nastojagaubititemujesvakidanpostavljaozasjedu
39BalaamsebojaoMojsija,paustadeoninjegovadva sinateizađuizEgiptaPobjegoše,predadošedušesvojei vratišeseuzemljuKušKikijanu,kraljuKuša
40Mojsijejebioukraljevskojkući,izlaziojeiulazio. Jahvemujedaomilostuočimafaraonaiuočimasvih njegovihsluguiuočimasvegaegipatskognaroda,tesu silnovoljeliMojsija.
41IdođedankadMojsijeodeuGošendavidisvojubraću VidjeIzraelceunjihovimteretimaiteškimposlovima,i Mojsijeseožalostizbognjih.
42MojsijesevratiuEgipatidođeufaraonovukućute dođepredkraljaipoklonisekralju
43Mojsijerečefaraonu:“Molimte,gospodarumoj,došao samdatezamolimzamalumolbuNeokrećiliceodmene prazna”Afaraonmureče:“Govori”
44Mojsijerečefaraonu:“Nekasedaslugamatvojim, sinovimaIzraelovimkojisuuGošenu,jedandandase ondjeodmoreodsvograda.”
45KraljodgovoriMojsijuireče:“Evo,podigaosamtvoje liceuovojstvaridaispunimtvojumolbu”
46FaraonjenarediodaseobjaviproglaspocijelomEgiptu iGošenu:
47Vama,svojdjeciIzraelovoj,ovakogovorikralj:Šest danaraditesvojposaoitruditese,asedmogadana počivajteineraditenikakavposao;takoraditesvedane, kakosuvamnaredilikraljiMojsije,sinBatijin
48Mojsijeseobradovaotomeštomujekraljdao,isvi IzraelcisuučinilikakoimjeMojsijenaredio
49JerjetobiloodGospodinazaIzraelce,jerseGospodin počeospominjatiIzraelacadaihspasizbognjihovihotaca.
50IGospodinjebiosMojsijeminjegovglasproširiose pocijelomEgiptu.
51MojsijepostadevelikuočimasvihEgipćanaiuočima svihIzraelaca,tražećidobrozasvojnarodIzraeligovoreći kraljuriječimirazanjih.
POGLAVLJE71
1KadjeMojsijeimaoosamnaestgodina,zaželiojevidjeti ocaimajkutejeotišaoknjimauGošenKadseMojsije približioGošenu,došaojedomjestagdjesuIzraelciradili, promatraojenjihoveposloveividiojeEgipćaninakako udarajednogodnjegovehebrejskebraće.
2KadjepretučeničovjekugledaoMojsija,potrčaojek njemutražećipomoć,jerjeMojsijebiovrlopoštovanu faraonovojkući,pamujerekao:“Gospodarumoj,pobrini sezamene!OvajEgipćanindošaojenoćuumojukuću, svezaomeidošaomojojženiumojojprisutnosti,asada želidamioduzmeživot.”
3KadjeMojsiječuotuzlustvar,razgnjevisena EgipćaninaiokrenusenajednuidrugustranuKadje vidiodaondjenemanikoga,udariEgipćaninaisakrijegau pijesak,aHebrejaizbaviizrukeonogakojigajeudario
4Hebrejskisevratikući,aMojsijesevratikući,izađei vratiseukraljevdvor.
5Akadsečovjekvratiokući,pomisliojedaostavisvoju ženu,jernijebilopravoukućiJakovljevojdaitkodođek njegovojženinakonštojebilaoskvrnuta.
6Ženaodeijavisvojojbraći,aženinabraćanastojašega ubiti,aonpobjegneusvojukućuispasise
7DrugogadanaMojsijeizađeksvojojbraćiividje:dvase čovjekasvađajuIrečezlikovcu:"Zaštoudarašsvoga bližnjega?"
8Onmuodgovoriireče:“Tkotepostaviozaknezaisuca nadnama?Zarmislišdaćešmeubitikaoštosiubio Egipćanina?Mojsijeseprestrašiireče:“Zarsetoveć saznalo?”
9FaraonječuozatajdogađajinarediojedaseMojsije pogubiBogjeposlaosvogaanđela,kojiseukazaofaraonu ulikuzapovjednikastraže.
10AnđeoGospodnjiuzemačizrukezapovjednikastražei njimemuodrubiglavu,jerselikzapovjednikastraže pretvorioulikMojsija.
11AnđeoGospodnjiuhvatiMojsijazadesnicuiizvedega izEgipta,postavigaizvanegipatskihgranica,na udaljenostčetrdesetdanahoda.
12AAron,njegovbrat,ostadesamuzemljiegipatskoji prorokovasinovimaIzraelovim:
13OvakogovoriJahve,Bogvašihotaca:‘Odbacitesvaki gadostikojesuvamočičinileineoskvrnjujteseidolima egipatskim
14Izraelcisepobuneiutovrijemenehtjedošeposlušati Arona
15IGospodjenaumiodaihuništi,daseGospodnije sjetiosavezakojijesklopiosAbrahamom,Izakomi Jakovom
16Uonedanefaraonovarukaidaljejebilažestokaprotiv IzraelacateihjegazioitlačiosvedovremenakadjeBog poslaosvojuriječiprogovorioonjima
POGLAVLJE72
1UtovrijemeizbiojevelikiratizmeđusinovaKušai sinovaIstokaiArama,tesusepobuniliprotivkraljaKuša učijimsurukamabili.
2TakojeKikijan,kraljKuša,izašaosasvimKušovim sinovima,narodombrojnimkaopijesak,iotišaojedase boriprotivAramejacaisinovaistoka,daihpokori
3AkadKikianusizađe,ostaviBalaama,čarobnjaka,s njegovadvasina,dačuvajugradinajnižislojnarodau zemlji
4KikijanjetakoizašaonaAramidjecuistoka,boriose protivnjihiporazioih,tesusvipaliranjenipred Kikijanominjegovimnarodom.
5Imnogeodnjihzarobiipokoriihkaoiprije,tese utaborinanjihovojzemljikakobiodnjihuzimaodanak kaoiobično.
6ABalaam,sinBeorov,kadgajekuškikraljostavioda čuvagradisiromaheugradu,ustadeisavjetujenarodu zemljedasepobuniprotivkraljaKikiana,daganepusteu gradkadsevratikući
7Inarodzemljegaposluša,zaklešemuseipostavišegaza kraljanadsobom,anjegovadvasinazazapovjednike vojske
8Takoustadošeipodigošegradskezidinenaobauglai sagradiševrločvrstugrađevinu.
9Anatrećemugluiskopašebezbrojnejarkeizmeđugrada irijekekojajeokruživalacijeluzemljuKušiučinišeda ondjeprovalevoderijeke.
10Načetvrtomugluskupilisubrojnezmijesvojim bajalicamaičarolijamatesuutvrdiligradinastaniliseu njemu,initkonijeizlazioniulazioprednjima.
11KikijanseborioprotivAramaisinovaistokateihje pokoriokaoiprije,aonisumudalisvojuobičajenidanak, tejeotišaoivratioseusvojuzemlju.
12KadsekuškikraljKikijanpribližiosvomgraduisvi zapovjednicivojskesnjim,podigošeočiividješedasu gradskizidoviizgrađeniivrlovisoki,paseljuditome začude
13Irekošejedandrugome:“Vidjelisudasmouborbi zakasniliijakosunasseuplašili,zatosutoiučinilitesu podigligradskezidineiutvrdiliihkakokanaanskikraljevi nebimoglidoćiubojprotivnjih”
14Kraljivojskapribližišesegradskimvratima,pogledaše goreigle,svagradskavratabijahuzatvorenaPovikaše stražarima:"Otvoritenamdauđemougrad!"
15AlistražariimnisuhtjeliotvoritiponaloguBalaama, čarobnjaka,njihovakralja,inisuimdopustilidauđuu njihovgrad.
16Takosupodiglibitkusnjimanasuprotgradskim vratimaitogadanapadestotridesetljudiizvojskeu Kikianu
17Isljedećegdananastavilisuseboritiiborilisusena obalirijeke;pokušalisuproći,alinisuuspjeli,pasuneki odnjihpotonuliujameiumrli
18Kraljimjetadanarediodaposjekudrvećekakobi napravilisplavikojimabimoglidoćidonjih,ionisutoi učinili.
19Akadsustiglidomjestajaraka,vodesusevrtjele mlinovimaidvjestoljudinadesetsplaviseutopilo
20Trećegdanadošlisudaseborenastranigdjesubile zmije,alinisumogliprićitamo,jersuzmijepobilestotinu
isedamdesetljudi,iprestalisuseboritiprotivKušai opsjedalisuKušdevetgodina,nitkonijeizašaoniušao.
21Utovrijeme,dokjetrajaoratiopsadaKuša,Mojsijeje pobjegaoizEgiptaodfaraonakojigajehtioubitijerje ubioEgipćanina.
22Mojsijejeimaoosamnaestgodinakadjepobjegaoiz Egiptaodfaraonoveprisutnostiipobjegaojeulogor Kikijana,kojijeutovrijemeopsjedaoKuš.
23Mojsijejebiodevetgodinautaborukuškogkralja Kikijana,svevrijemedoksuopsjedaliKuš,iMojsijeje izlazioidolaziosnjima
24Kralj,knezoviisviratnicivoljelisuMojsija,jerjebio velikivrijedan,stasompoputplemenitoglava,licempoput sunca,asnagompoputlava,ibiojekraljevsavjetnik
25Nakondevetgodina,Kikijanajeobuzelasmrtnabolest, ibolestgajesavladala,tejeumrosedmogdana.
26Njegovegaslugebalzamiraše,odnesošeipokopaše nasuprotgradskimvratima,sjevernoodegipatskezemlje
27Isagradilisunadnjimelegantnu,čvrstuivisoku građevinu,aispodnjepostavilisuvelikokamenje
28Ikraljevipisariurezalisuutokamenjesvumoćsvoga kraljaKikianaisvenjegovebitkekojejevodio,gle, zapisanesuondjeidanas
29NakonsmrtikuškogkraljaKikijana,njegovisuljudii vojskazbogratabilijakoožalošćeni.
30Rekošejedandrugome:"Savjetujtenamštodačinimou ovomtrenutku,jervećdevetgodinaživimoupustinji, dalekoodsvojihdomova."
31Akokažemodaćemoseboritiprotivgrada,mnogiod nasćepastiranjeniiliubijeni,aakoostanemoovdjeu opsadi,imićemoumrijeti.
32Jersadaćesviaramejskikraljeviisinoviistokačutida jenaškraljmrtaviiznenadaćenasnapastineprijateljski, boritćeseprotivnasinećenamostavitinijednogostatka.
33Asadadakleidemoipostavimosikraljaiostanimou opsadidoknamsegradnepreda
34Ihtjelisutogadanaizabratičovjekazakraljaiz Kikianovevojske,alinisunašlinikogaposvomizboru poputMojsijadaimvlada
35Ibrzoskinušesasebehaljine,bacišeihnazemljui načiniševelikuhrputenanjupoložišeMojsija
36Oniustadoše,zatrubišeutrubeivičuprednjim:“Živio kralj,živiokralj!”
37Isavnarodivelikašizaklešemusedaćemudatiza ženuAdoniju,kraljicuKušitku,ženuKikijanovu,itoga danapostavišeMojsijazakraljanadsobom.
38IsvistanovniciKušaizdašetogadanaproglas:“Svaki čovjeknekadaMojsijuneštoodonogaštoima.”
39Iraširišeplahtunahrpuisvakiunjubacineštood onogaštojeimao,jedanzlatnunaušnicu,adruginovčić
40TakođersuKušovisinovibaciliMojsijunahrpu kamenjaoniksa,bdelija,biseraimramora,takođerisrebra izlatauvelikomizobilju
41Mojsijeuzesvesrebroizlato,sveposuđe,bdelijioniks, štosumugadalisviKušovisinovi,ipohraniihmeđu svojeriznice
42TogadanaMojsijejekraljevaonadsinovimaKušovim mjestoKikijana,kraljaKuša
POGLAVLJE73
1Pedesetipetegodinevladavinefaraona,kralja egipatskoga,tojeststopedesetisedmegodineodlaska IzraelacauEgipat,zakraljiseMojsijeuKušu
2Mojsijejeimaodvadesetisedamgodinakadjepočeo vladatinadKušomivladaoječetrdesetgodina.
3IGospodindadeMojsijumilostinaklonostuočimasvih sinovaKušovih,isinoviKušovivolješegavrlo,takodaje MojsijebionaklonjenGospodinuiljudima.
4SedmogadananjegovakraljevanjasabrašesesviKušovi sinoviidođošepredMojsijatemusepoklonišedozemlje 5Svadjecarekošezajednopredkraljem:“Savjetujnamda vidimoštotrebaučinitisovimgradom”
6Jerjevećdevetgodinaotkakoopsjedamogradinismo vidjelisvojudjecuisvoježene
7Kraljimodgovori:“Akoposlušatemojglasusvemušto vamzapovjedim,Jahvećenamdatigradurukeimićemo gaosvojiti”
8Jerakosesnjimaborimokaouprethodnojbitcikoju smovodilisnjimaprijeKikijanovesmrti,mnogićeodnas pastiranjenikaoiprije
9Zatoevosavjetazatebeuovojstvari:akoposlušašglas moj,gradćebitipredanunašeruke.
10Tadasvevojskeodgovorišekralju:“Sveštonam gospodarnašzapovjedi,učinitćemo”
11Mojsijeimreče:"Prođiteiobjaviteglasucijelom taborusvemunarodu:
12Ovakovelikralj:‘Idiušumuidonesisasobom nekolikomladihroda,svakičovjekurucijednomlado.’
13Tkogodprekršikraljevuriječinedovedesvojemlado dijete,bitćepogubljen,akraljćeuzetisveštomupripada
14Akadihdovedeš,bitćekodtebe,uzgajatćešihdokne odrastuinaučitćešihskakati,kaoštotočinemladi jastrebovi
15SviKušovisinovičušeMojsijeveriječi,ustadošei proglasišepocijelomtaboru:
16Vama,svisinoviKušovi,kraljevajenaredbadasvi zajednoodeteušumuiondjeuhvatitemladerode,svaki svojemladunčeuruku,idovediteihkući
17Asvatkotkoprekršikraljevunaredbubitćekažnjen smrću,akraljćeuzetisveštomupripada.
18Isavnarodučinitako,iodošeušumuipopešesena jeleiuhvatiše,svakičovjekmladouruku,svemladerode, iodvedošeihupustinjuiodgojišeihpokraljevoj zapovijedi,inaučiliihstrijelamaskakati,sličnomladim jastrebovima
19Nakonštosusemladerodeodgojile,kraljjenaredioda setridanagladuju,isavnarodjetoučinio
20Trećegdanakraljimreče:"Ojačajteseipostanitehrabri ljudi!Svatkoodvasobucisvojoklop,opašitesemačemi nekasvakiodvasjašesvogkonja,asvakiuzmiteuruku svojumladurodu"
21Imićemoustatiiboritiseprotivgradanamjestugdje suzmije;isavnarodučinikakojekraljnaredio
22IsvakijeuzeosvojemladourukuiotišlisuKadsu stiglidomjestagdjesubilezmije,kraljimreče:"Pošaljite svakisvojemladorodenazmije"
23Iposlašesvakisvojumladurodunakraljevuzapovijed, amladerodenavališenazmijeisveihprožderui istrijebišestogmjesta
24Akadsukraljinarodvidjelidasusvezmijeuništene natommjestu,savnarodjepodigaovelikuvrisku
25Ipribližišeseinapadnegrad,zauzmugaipokoregate uđošeugrad.
26Togadanapoginutisućuistoljudiodstanovnikagrada, svikojisuživjeliugradu,aliodljudikojisugaopsjedali nijedannepogine.
27TakosusvaKušovadjecaotišlasvakisvojojkući, svojojženiidjeciisvimasvojim
28ABalaam,čarobnjak,kadjevidiodajegradosvojen, otvoriojevrataipobjegaoje,oninjegovadvasinaiosam braće,tesevratiouEgipatfaraonu,kraljuegipatskom
29Tosučarobnjaciivračarikojisespominjuuknjizi zakona,akojisusesuprotstaviliMojsijukadjeGospodin doveokugenaEgipat.
30TakojeMojsijeosvojiogradsvojommudrošću,asinovi KušapostavilisuganaprijestoljeumjestoKikijana,kralja Kuša.
31Istavilisumukraljevskukrununaglavuidalisumuza ženuAdoniju,kušitskukraljicu,ženuKikijanovu
32MojsijesebojaoGospodina,Bogaotacasvojih,tenije došaoknjojnitijepogledao
33MojsijesesjetiokakojeAbrahamzakleosvogaslugu Eliezeragovorećimu:“Nećešuzetiženuodkćeri kanaanskihzamogasinaIzaka”
34Također,štojeIzakučiniokadjeJakovpobjegaood svogabrata,kadmujezapovjedio:“Neuzimajženu izmeđukanaanskihkćerinitisklapajsavezsbilokojomod Hamovihsinova”
35JerGospodin,Bognaš,dadeHama,sinaNoina,i njegovudjecuisvenjegovopotomstvozaroboveŠemovoj iJafetovojdjeciinjihovompotomstvuposlijenjihza robovezauvijek.
36StogaMojsijenijeokrenuonisrcaniočijuna KikijanovuženusvedanedokjevladaonadKušom
37MojsijesebojaoGospodina,Bogasvoga,svegaživota svoga;MojsijejehodiopredGospodinomistinito,svim srcemsvojimisvomdušomsvojom;nijeskretaospravoga putasvihdanasvogaživota;nijeskretaosputanidesnoni lijevo,kojimsuhodiliAbraham,IzakiJakov
38MojsijeseučvrstioukraljevstvuKušovihsinovaivodio jeKušovesinovesvojomuobičajenommudrošću,teje Mojsijenapredovaousvomkraljevstvu
39UtovrijemeAramisinoviIstokačušedajeKikijan, kraljKuša,umro,paseAramisinoviIstokapobuniše protivKušauonedane
40MojsijesakupisvesinoveKuša,narodvrlomoćan,oko tridesettisućaljudi,iizađedaseboriprotivAramejacai sinovaIstoka
41Inajprijesuotišliksinovimaistoka,akadsusinovi istokačulinjihovizvještaj,otišlisuimususretizaratilise snjima
42RatsežestokorazbjesnioprotivsinovaIstoka,teje GospodinpredaosvesinoveIstokauMojsijeveruke,teje palookotristotineljudipobijenih
43Isvisinoviistokaokrenušeseipovukoše,paihMojsije isinoviKušoviprogone,pokorišeihinametnuimporez, kakoimbijašeobičaj
44TakoMojsijeisavnarodsnjimoduodandeuzemlju Aramnaboj
45AAramejcisuimtakođerpošliususretiborilisuse protivnjih,aJahveihjepredaouMojsijeveruke,tesu mnogiAramejcipaliranjeni
46MojsijeinarodKušapokorišeiAramejce,kojisu takođerplaćalisvojuobičajeniporez.
47MojsijejepodjarmioAramejceisinoveIstokaKušovim sinovima,teseMojsijeisavnarodkojijebiosnjim okrenušeuzemljuKuš.
48MojsijeseučvrstioukraljevstvuKušovihsinova,i Gospodinjebiosnjim,isviKušovisinovisugasebojali
POGLAVLJE74
1NakrajugodinaumrijeŠaul,kraljEdoma,ananjegovom mjestuzavladaBaalKanan,sinAkborov
2ŠesnaestegodineMojsijevavladanjanadKušom,Baal Kanan,sinAkborov,vladaojeuzemljiEdomskojnad svimsinovimaEdomskimtridesetiosamgodina
3UnjegovavremenaMoabsepobunioprotivvlasti Edoma,jerjebiopodEdomomjošodvremenaHadada, sinaBedadova,kojijeporazionjihiMidjancete podvrgnuoMoabEdomu.
4AkadjeBaalKanan,sinAkborov,zavladaoEdomom, svisuMoapciodustaliodEdoma
5UonedaneumrijeafričkikraljAngeas,ananjegovo mjestozavladasinnjegovAzdrubal
6UonedaneumrijeJaneas,kraljdjeceKitima,ipokopaše gaunjegovuhramukojijesebisagradiouravnici Kanopijezaprebivalište,aLatinzavladananjegovom mjestu
7DvadesetidrugegodineMojsijevavladanjanad sinovimaKušovim,Latinjevladaonadsinovima Kitimovimčetrdesetipetgodina
8Ionjetakođersagradiosebivelikuimoćnukulu,iunjoj jesagradioelegantanhramzasvojurezidenciju,kakobi provodiosvojuvladu,kakojebioobičaj
9Trećegodinesvojevladavinedaojeobjavitipozivsvim svojimvještimljudimakojisumuizradilimnogobrodova 10Latinjesakupiosvesvojesnageidođošebrodovimate seunjimazabiješeuAzdrubalu,sinuAngejinom,kralju AfrikeStigošeuAfrikuizaratišesAzdrubalomi njegovomvojskom
11LatinnadvladaAzdrubalaiuzeodAzdrubalavodovod kojimujeotacdoniooddjeceKitimakadjeuzeoJaniju, kćerUzijevu,zaženuLatinsrušimostvodovodaizada težakudaraccijelojAzdrubalovojvojsci.
12ApreostalisnažniljudiAzdrubaloviojačaše,isrcaim seispunišezavišću,tesutražilismrtiponovnoseupustili ubojsLatinom,kraljemChitima.
13IbitkajebilažestokazasveljudeAfrike,isvisupali ranjenipredLatinominjegovimnarodom,aikralj Azdrubaljepaoutojbitci
14KraljAzdrubalimaojevrlolijepukćer,kojasezvala Ušpezena,isvimuškarciAfrikevezlisunjezinlikna svojojodjećizbognjezinevelikeljepoteiljupkogizgleda.
15IljudiizLatinaugledašeUšpezenu,kćerAzdrubalovu,i pohvališejesvomkraljuLatinusu
16Latinzapovjedidamujedovedu,aLatinuzeUšpezenu zaženuivratisenaputuChittim
17NakonsmrtiAzdrubalovasinaAngeina,kadseLatin vratioizbitkeusvojuzemlju,svistanovniciAfrike ustadošeiuzešeAnibala,sinaAngeina,mlađegbrata Azdrubalova,tegapostavišezakraljaumjestonjegova bratanadcijelomzemljomAfrikom
18Akadjezakraljio,odlučiojepoćiuKitimdaseboris djecomKitima,daosvetistvarAzdrubala,svogabrata,i stvarstanovnikaAfrike,itojeiučinio
19Isagradimnogobrodovaidođeunjihsasvomsvojom vojskomteodeuKitim.
20TakoseAnibalboriosdjecomKitima,adjecaKitima palasuranjenapredAnibalominjegovomvojskom,a Anibaljeosvetiostvarsvogabrata.
21Anibaljenastavioratovatiosamnaestgodinasdjecom Kitima,iAnibalježiviouzemljiKitimaiondjesedugo utaborio
22AnibaljevrloteškoudariodjecuKitimaipobionjihove velikašeiknezove,aodostatkanarodapobiojeoko osamdesettisućaljudi
23Inakrajudanaigodina,Anibalsevratiusvojuzemlju AfrikuivladaojesigurnoumjestosvogbrataAzdrubala.
POGLAVLJE75
1Utovrijeme,stoosamdesetegodineodlaskaIzraelacau Egipat,izašlojeizEgiptahrabrihljudi,tridesettisuća pješaka,odsinovaIzraelovih,kojisusvibiliizplemena Josipova,odsinovaEfrajima,sinaJosipova
2JersugovorilidajedovršenovrijemekojejeGospodin odrediodjeciIzraelovojustaravremena,kojejerekao Abrahamu
3Itiseljudiopasaše,isvakistavisvojmačuzbok,isvaki svojoklopnasebe,ipouzdašeseusvojusnagu,iizađoše zajednoizEgiptasnažnomrukom
4Alinisuponijelinikakvenamirnicezaput,samosrebroi zlato,čaknikruhazatajdannisuponijeliurukama,jersu mislilidaćedobitinamirnicezaplaćuodFilistejaca,aako ne,uzelibijesilom
5Atiljudibijahuvrlomoćniihrabriljudi,jedančovjek mogaojeprogonititisuću,advojicadesettisuća,pasuse uzdaliusvojusnaguiišlizajednokakosuišli
6IuputišesepremazemljiGat.Sišavši,nađošegatske pastirekakopasustokusinovaGata
7Irekošepastirima:“Dajtenamneštoodovacazaplaću dajedemo,jersmogladni,jerdanasnismojelikruha.”
8Pastirirekoše:“Jesulitonašeovceiligovedadavamih dajemočakizaplaću?”TadapristupišeEfrajimovisinovi daihsilomuzmu.
9Gatskipastirivikalisunadnjimatakodasenjihovvapaj čuoizdaleka,pasusvigatskisinoviizašliknjima
10KadsusinoviGatavidjelizlodjelasinovaEfrajimovih, vratilisuseisakupililjudeizGataSvakijeobukaosvoju opremuiizašaojeubojprotivsinovaEfrajimovih.
11SukobilisusesnjimaudoliniGat,ibitkajebila žestoka,tesutogadanameđusobnopobilimnogoljudi
12DrugogadanaposlašesinoviGatausvefilistejske gradovedaimdođuupomoć,rekavši: 13Dođiteknamaipomozitenamdaporazimo EfrajimovcekojisuizašliizEgiptadanamuzmustokuida seboreprotivnasbezrazloga
14DušeEfrajimovihsinovabijahuiznemogleodgladii žeđi,jertridananisujelikruha.Četrdesettisućaljudiiziđe izfilistejskihgradovaupomoćGaćanima 15ItisuseljudiborilisEfrajimovcima,iJahvejepredao EfrajimovceurukeFilistejaca.
16IpobilisusveEfrajimovce,svekojisuizašliizEgipta, nijedannijeostaoosimdesetljudikojisupobjeglisbojišta.
17JertozlobijašeodGospodinaprotivsinova Efrajimovih,jersuprestupiliriječGospodinovuizašavšiiz Egipta,prijenegoštojedošlovrijemekojejeGospodinu davnavremenaodredioIzraelu
18IFilistejacajepalomnogo,okodvadesettisućaljudi,a njihovabraćasuihodnijelaipokopalausvojimgradovima. 19PobijeniEfrajimovisinoviležalisunapušteniudolini Gatmnogodanaigodina,nisuihpokopali,tesedolina napunilaljudskimkostima
20AljudikojisupobjegliizbitkedođošeuEgipati ispričašesvimsinovimaIzraelovimsveštoihjezadesilo. 21InjihovotacEfrajimtugovaojezanjimamnogodana,a braćasumudošladagautješe
22Idođeksvojojženi,aonarodisina,aonmunadjede imeBerija,jerbijašenesretnaunjegovojkući
POGLAVLJE76
1Mojsije,sinAmramov,jošjeuvijekbiokraljuzemlji Kušuonovrijemeiuspijevaojeusvomkraljevstvuteje upravljaosinovimaKušovimpravdom,pravednošćui poštenjem
2IsvisusinoviKušovivoljeliMojsijasvedanedokje vladaonadnjima,isvisugastanovnicizemljeKušovijako strahovali
3ČetrdesetegodineMojsijevavladanjanadKušom, Mojsijejesjedionakraljevskomprijestolju,aprednjimje bilakraljicaAdonijaisvivelikašisjedilisuokonjega 4AkraljicaAdonijarečepredkraljemiknezovima:“Što stetovi,sinoviKuševi,učinilitolikovremena?”
5Sigurnoznašdamiseovajčovjek,otkadvladanad Kušomčetrdesetgodina,nijepribližionitijeslužio bogovimasinovaKuša
6Zatosadačujte,sinoviKuševi,inekaovajčovjekvišene vladanadvamajernijeodnašegatijela.
7Evo,mojsinMenakrusjeodrastao,nekavladanad tobom,jertijeboljeslužitisinugospodarasvoganego strancu,robuegipatskogkralja.
8SavnarodiplemićisinovaKušačulisuriječikojeimje kraljicaAdonijaizgovorila
9Savsenarodpripremaodovečeri,aujutroranoustanui zakraljanadsobompostaveMenakra,Kikijanovogsina
10SvisuseKušovisinovibojalidićirukunaMojsija,jer jeJahvebiosMojsijem,aKušovisusesinovisjetili zakletvekojomsusezakleliMojsiju,stogamunisuučinili ništanažao.
11AlisinoviKušadadošeMojsijumnogodarovai otpustišegaodsebesvelikompočasti
12MojsijejetakootišaoizzemljeKuš,vratiosekućii prestaovladatinadKušom.Mojsijejeimaošezdesetišest godinakadjeotišaoizzemljeKuš,jerjetobilariječod Gospodina,jerjedošlovrijemekojejeodredioudavna vremenadaizvedeIzraelaiznevoljesinovaHamovih 13MojsijeodeuMidjanjersebojaovratitiuEgipatzbog faraona,paodeisjedenabunaruuMidjanu.
14IsedamkćeriReuelaMidjanskogaiziđepastiočevo stado
15Idođošedobunaraizahvatiševodedanapojestado svogaoca
16Tadadođošemidjanskipastiriiotjerašeih,aMojsije ustade,pomogneiminapojistado.
17IdođošekućisvomeocuReueluiispričašemuštoimje Mojsijeučinio.
18Aonirekoše:“JedanEgipćaninizbavionasjeizruku pastira,zahvationamjevodeinapojiostado”
19Reuelrečesvojimkćerima:"Gdjejeon?Zaštoste ostaviličovjeka?"
20Reuelposlaponjega,dovedegaidovedekućitejes njimjeokruh
21MojsijeispričaReueludajepobjegaoizEgiptaidaje vladaočetrdesetgodinanadKušom,tedasumuposlije oduzelivlastiotpustiligaumirusčašćuidarovima.
22KadjeReuelčuoMojsijeveriječi,rečeusebi:“Stavit ćuovogčovjekautamnicudapomirimKuševcejerje pobjegaoodnjih.”
23Iuzešegaibacišeutamnicu,iMojsijejebioutamnici desetgodinaDokjeMojsijebioutamnici,Zipora,kći Reuelova,sažalisenadnjimicijelovrijemega opskrbljivalakruhomivodom
24AsvadjecaIzraelovajošsubilauzemljiegipatskoji služilaEgipćanimausvimvrstamateškihposlova,aruka EgiptaidaljejebilastroganaddjecomIzraelovomuone dane
25UtovrijemeJahveudarifaraona,kraljaegipatskog,i udarigagubomodtabanadotjemena;zbogokrutnog postupanjasIzraelcima,takugaudariutovrijemeod Jahvenafaraona,kraljaegipatskog.
26JerjeGospodinuslišiomolitvusvoganaroda,sinova Izraelovih,injihovjevapajdoprodonjegazbognjihova teškograda.
27Ipaksenjegovgnjevnijeodvratioodnjih,iruka faraonovajošjeuvijekbilaispruženaprotivsinova Izraelovih.FaraonjeotvrdnuovratpredGospodinomi povećaojaramsvojnadsinovimaIzraelovimiogorčioim životsvakovrsnimteškimradom
28AkadjeJahveposlaokugunafaraona,kralja egipatskog,zamoliojesvojemudraceičarobnjakedaga izliječe
29Anjegovimudraciičarobnjacirekošemu:"Akoseu ranestavikrvmaledjece,ozdravitće"
30FaraonihjeposlušaoiposlaosvojeslugeuGošenk Izraelcimadauzmunjihovumaludjecu.
31Faraonovislugeodošeisilomotimahudojenčad Izraelovihsinovaiznaručjanjihovihmajkiteihsvakidan dovodišefaraonu,pojednodijetesvakidan.Liječniciih ubijahuiprimjećivahunakugu;takosučinilisvedane
32Abrojdjecekojujefaraonpobiobiojetristotine sedamdesetipet
33AliJahvenijeuslišioliječnikeegipatskogkralja,ikuga sesvevišeširila
34Faraonjedesetgodinapatioodtekuge,alifaraonovo srcejejošvišeotvrdnjavaloprotivdjeceIzraelove
35NakondesetgodinaGospodinjenastaviomučiti faraonarazornimkugama
36IGospodingaudariružnimtumoromibolešćuuželucu, tesetakugapretvoriujakčir.
37Utovrijemedođošedvafaraonovaministraizzemlje Gošen,gdjesubilisviIzraelci,iodošeufaraonovukućute murekoše:“VidjelismoIzraelcekakonemarnoradei nemarnorade”
38Kadjefaraončuoriječisvojihslugu,razgnjevise silovitonaIzraelce,jerjebiojakoožalošćentjelesnomboli.
39Aonodgovoriireče:“SadakadsinoviIzraeloviznaju dasambolestan,okrećuseirugajunamse.Zatomisada upregnitekola.OtićićuuGošenividjetiruganjesinova IzraelovihkojimmerugajuZatomuslugeupregošekola” 40Iuzešegaiposadišenakonja,jernijemogaosamjahati; 41Iuzesasobomdesetkonjanikaidesetpješakateodek IzraelcimauGošen
42Akadsustiglidoegipatskegranice,kraljevkonjprođe uuskomjesto,uzdignutouudubljenomdijeluvinograda, ograđenosobjestrane,dokjesdrugestranebilanizina, ravnica.
43Ikonjisubrzotrčalinatommjestuipritiskalijedni druge,adrugikonjisupritiskalikraljevogkonja
44Kraljevkonjpadeunizinudokjekraljjahaonanjemu,i kadpade,kolaseprevrnušeprekokraljevoglicaikonjleža nakralju,akraljvrisnu,jergajetijelojakoboljelo
45Kraljusemesorastrgalo,kostisumuseslomileinije mogaojahati,jerjetobiloodGospodinazanjega,jerje Gospodinčuovapajesvoganaroda,sinovaIzraelovih,i njihovunevolju.
46Njegovesugaslugenosilenaramenima,malopomalo, ivraćalesugauEgipat,aikonjanicikojisubilisnjim vratilisuseuEgipat.
47Ipoložilisugaunjegovkrevet,akraljjeznaodamuje došaokraj,daumre,pakraljicaAparanitha,njegovažena, dođeiplakapredkraljem,akraljjesnjomplakaou velikomplaču
48Isvinjegovivelikašiislugedođošetogadanaividješe kraljautojnevoljitesusnjimevelikimplačemplakali.
49Ikraljeviknezoviisvinjegovisavjetnicisavjetovalisu kraljudapostavizakraljauzemljinekogakogaodabere izmeđusvojihsinova.
50Kraljjeimaotrisinaidvijekćerikojemujerodila kraljicaAparanith,njegovažena,osimkraljevedjeceod konkubina.
51Aovosuimbilaimena:prvorođenacOtri,drugi Adikam,trećiMorion,anjihovesestre,imestarijeBathiei drugogaAcuzija.
52AOtri,prvorođenackraljev,biojeidiot,brzopleti brzopletusvojimriječima
53AliAdikambijašečovjeklukavimudar,poznavatelj sveegipatskemudrosti,alineuglednogizgleda,krupna tijelaivrloniskograsta;visokjejedanlakat
54AkadkraljvidjeAdikama,svogasina,inteligentnogi mudrogusvemu,odlučidaćeonbitikraljumjestonjega nakonnjegovesmrti.
55IuzesebizaženuGedudu,kćerAbilotovuBilomuje desetgodina,aonamurodičetirisina
56Poslijejeotišaoiuzeotriženetemuserodiloosam sinovaitrikćeri.
57Neredjeuvelikeprevladavaokralja,itijelomuje smrdjelokaomesostrvinebačenenapoljeljeti,zavrijeme sunčevežege
58Akadkraljvidjedasebolestjakopojačala,naredida mudovedusinaAdikamaipostavišegazakraljazemljena njegovomjesto
59Nakontrigodinekraljumrijeusramoti,nemilostii gađenju,aslugegaodnesošeipokopašeugrobnici egipatskihkraljevauSoanMizraimu
60Aliganisubalzamiralikaoštojetobioobičajs kraljevima,jermujemesobilotrulo,azbogsmradanisu moglipristupitidagabalzamiraju,pasugažurnopokopali
61JertozlobijašeodGospodinananjega,jermuje GospodinuzvratiozlomzazlokojejeučinioIzraeluu svojedane
62Iumrijeustrahuisramoti,asinmuAdikamzavladana njegovommjestu.
POGLAVLJE77
1AdikamujebilodvadesetgodinakadjevladaoEgiptom, vladaoječetirigodine.
2DvjestoišestegodineIzraelovaodlaskauEgipatzavlada AdikamnadEgiptom,alinijevladaonadEgiptomtako dugokaoštosuvladalinjegoviočevi.
3JerjeMelol,njegovotac,vladaodevedesetičetirigodine uEgiptu,alijedesetgodinabiobolestaniumro,jerjebio zaopredGospodinom.
4IsviEgipćaniprozvašefaraonaimenomAdikam,kaošto suimenovalinjegoveoca,kakojebioobičajuEgiptu
5IsvifaraonovimudracinazvašeAdikamaimenomAhuz, jerseskraćenoAhuznaegipatskomjezikuzove
6AAdikambijašeizuzetnoružan,visoklakatipedalj,i imaojevelikubradukojamujedosezaladotabana.
7FaraonjesjeonaprijestoljesvogaocadavladaEgiptomi upravljaojeEgiptommudro
8Dokjevladao,nadmašiojesvogaocaisveprethodne kraljeveuzloćiipovećaojejaramsvojnadsinovima Izraelovim
9IodesasvojimslugamauGošenksinovimaIzraelovimi utvrdiimposaoteimreče:“Dovršitesvojposao,svakidan svojzadatak,inekavamrukeneklonuodnašegposlaod danasnadaljekaoštostečiniliudanemogaoca.”
10Ipostavinadnjimanadzornikeizmeđusinova Izraelovih,anadtimnadzornicimapostavinadglednike izmeđusvojihslugu.
11Ipostaviimmjeruciglidaihnapraveprematombroju, danzadanom,azatimsevratiiodeuEgipat
12Utovrijemefaraonovinadzornicinarediše nadglednicimaIzraelacapremafaraonovojzapovijedi:
13Ovakogovorifaraon:“Svakidanradisvojposaoi dovršisvojzadatak,pazinadnevnumjerucigli;neumanjuj ništa
14Idogoditćesedaakovamnedostajuvašesvakodnevne cigle,postavitćuvašumaludjecunanjihovomjesto.
15Iegipatskisunadzorniciučinivaliuonedanekakoimje faraonnaredio.
16Ikadgodbiseutvrdiobilokakavmanjakumjeri Izraelovihsinovaunjihovimdnevnimciglama,faraonovi nadzornicibiodlazilikženamaIzraelovihsinovaiuzimali dojenčadIzraelovihsinovapremabrojuciglikojeimje nedostajalo,silombiihuzimaliizkrilanjihovihmajkii stavljaliihuzgraduumjestocigli;
17Doksunjihoviočeviimajkeplakalinadnjimaijecali kadsučuliplačsvojedojenčadiuziduzgrade
18InadglednicisunagovaraliIzraelcedasmjestesvoju djecuuzgradu,takodajejedančovjekpostaviosvogsina uzidistaviožbukunanjega,doksumuočiplakalenad njimisuzesumutekleponjegovomdjetetu.
19Egipatskisunadzornicitakočinilisizraelskomdjecom mnogodana,initkosenijesažalionitisuosjećaos izraelskomdjecom
20Abrojsvedjeceubijeneuzgradibiojedvjestoi sedamdeset,odkojihsunekigradiliumjestonaciglama kojesunjihoviočeviostavilinedostatne,anekisumrtvi biliizvučeniizzgrade
21IposaonametnutdjeciIzraelovojudaneAdikama nadmašiojepotežinionajkojisuobavljaliudanenjegova oca
22Izraelcisusvakidanuzdisalizbogteškogposla,jersu govoriliusebi:“Evo,kadfaraonumre,njegovsinćeustati iolakšatinamposao!”
23Alisuovajpotonjiposaopovećalivišenegoprvi,i sinoviIzraelovisuzbogtogauzdisaliinjihovsevapaj uzdizaokBoguzbognjihovatruda.
24IBogječuoglassinovaIzraelovihinjihovvapajuone dane,iBogsesjetiosnjimasvogsavezakojijesklopios Abrahamom,IzakomiJakovom.
25IBogjevidioteretsinovaIzraelovihinjihovteškiradu onedaneiodlučioihjeizbaviti
26Mojsije,sinAmramov,jošjeuvijekbiozatvorenu tamniciuonovrijeme,ukućiReuelaMidjanca,aSipora, kćiReuelova,tajnomujeopskrbljivalahranomsvakidan
27MojsijejebiozatvorenutamniciukućiReuelovojdeset godina
28Anakrajudesetgodina,štojebilaprvagodina faraonovevladavinenadEgiptom,namjestonjegovaoca, 29ZiporarečesvomeocuReuelu:“Nitkoneispitujeniti tražiHebrejakojegsivećdesetgodinasvezaoutamnicu”
30Dakle,akotisečinidobrim,pošaljimoiprovjerimojeli živilimrtavAlinjezinotacnijeznaodagajeona podržavala
31AReuel,otacnjezin,odgovorijojireče:"Jeliseikada dogodilodačovjekbudezatvorenutamnicibezhrane desetgodina,adaostaneživ?"
32ASiporaodgovoriocusvome:“Znači,čuosidajeBog Hebrejavelikistrašanidaimčiničudesausvakodoba”
33OnjeizbavioAbrahamaizUraKaldejskoga,Izakaod mačanjegovaocaiJakovaodanđelaGospodnjegkojises njimhrvaokodprijelazaJabuk
34Isovimčovjekomučiniojemnogotoga,izbaviogaje izrijekeuEgiptuiodmačafaraonaioddjeceKušove,pa ćegasadaizbavitiiodgladiioživjeti
35IstvarsesvidjelaReuelu,tejeučinioporiječisvoje kćeriiposlaoljudeutamnicudaprovjereštosedogodilos Mojsijem
36Ividje,igle,čovjekMojsiježiviutamnici,stojećina nogamasvojim,hvalećiimolećiseBogusvojihotaca
37ReuelzapovjedidaizveduMojsijaiztamnice,paga obrijaše,presvučetamničkuodjećuipojedekruh
38PoslijetogaMojsijeodeuReuelovvrtkojijebioiza kućeiondjesepomoliGospodinu,Bogusvome,kojijeza njegaučiniosilnačudesa
39Idoksemolio,pogledaojenasuprotnjemu,igle,safirni štapićbiojepostavljenuzemlju,kojajebilazasađena usredvrta.
40Ipristupištapuipogleda,igle,imeGospodina,Boga nadvojskama,bilojeugraviranonanjemu,napisanoi razvijenonaštapu.
41Ipročitaga,ispružirukuiuberegapoputšumskog stablaizšipražja,aštapmubijašeuruci.
42IovoještapkojimsuučinjenasvadjelaBoganašega, nakonštojestvorioneboizemljuisvunjihovuvojsku, mora,rijekeisvenjihoveribe.
43AkadBogistjeraAdamaizedenskogvrta,uzeonštap urukuiodeteobradizemljuizkojejeuzet
44IštapjedošaodoNoeibiojedanŠemuinjegovim potomcima,svedoknijedošaourukeAbrahamaHebreja
45AkadjeAbrahamdaosveštojeimaosvomsinuIzaku, daomujeiovajštap
46AkadjeJakovpobjegaouPadanAram,uzeogajeu svojurukuivratioseocusvome,nijegaostaviozasobom.
47AkadjesišaouEgipat,uzeogajeusvojurukuidaoga Josipu,jedandiovišeodsvojebraće,jergajeJakovsilom oteoodsvogabrataEzava.
48NakonJosipovesmrti,egipatskivelikašidođošeu Josipovukuću,aštapdođeurukuReuelaMidjancaKad izađeizEgipta,uzegaurukuiposadigausvomvrtu.
49IsvijunaciKinejacapokušalisugaubratikadsu pokušaliuhvatitinjegovukćerZipporu,alinisuuspjeli
50TakojetaštapostalazasađenauReuelovomvrtu,sve doknijedošaoonajkojijeimaopravonanjuiuzeoje
51KadjeReuelvidioštapuMojsijevojruci,zadiviose zbognjegaidaomujesvojukćerZiporuzaženu.
POGLAVLJE78
1UtovrijemeumrijeBaalKanan,sinAkborov,kralj Edoma,ipokopanjeunjegovojkućiuzemljiEdomskoj
2PoslijenjegovesmrtiposlašeEzavovisinoviuzemlju Edomskuidovedošeodandečovjekakojijebiou Edomskojzemlji,poimenuHadad,ipostavišegazakralja nadsobomnamjestoBaalaKanana,svogakralja.
3HadadjevladaonadsinovimaEdomačetrdesetiosam godina
4Kadjepostaokralj,odlučiojeratovatiprotivMoapaca, daihdovedepodvlastEzavovihsinovakaoštosubiliprije, alinijemogao,jersuMoapcičulito,ustanuipožurili izabratikraljanadsobomizmeđusvojebraće.
5Ioniposlijeokupilisuveliknarodiposlalisvojubraću AmonovimsinovimaupomoćdaseboreprotivHadada, kraljaEdoma.
6HadadječuoštosuučiniliMoapci,jakoihseuplašioi prestaoseboritiprotivnjih
7UonedaneMojsije,sinAmramov,uMidjanu,uzeza ženuZipporu,kćerMidjancaReuela
8ISiporajehodalaputovimakćeriJakovljevih,nijebila ništamanjeodpravednostiSare,Rebeke,RaheleiLee
9ZiporazačeirodisinatemunadjenuimeGeršom,jer reče:"Domaćinsamutuđini"Alinijeobrezaokožicuna zapovijedsvogatastaReuela.
10Iopetzačeirodisina,alimuobrezakožicuinadjenu muimeEliezer,jerMojsijereče:“JerBogotacamojihbio mijepomoćiizbaviomeodfaraonovamača”
11Faraon,kraljegipatski,uvelikejepovećaotrud Izraelacauonedaneijošvišeopteretiojaramsvoj Izraelcima
12InarediojedaseuEgiptuobjavi:“Nedajtevišeslame ljudimazaizraducigli,nekaiduiskupljajuslamukoju mogunaći”
13Nekadajuikoličinuciglikojućenapravitisvakidani nekaimništaneoduzimaju,jersulijeniusvomposlu.
14Izraelovisinovičušeto,itugovašeiuzdisaše,ivapiše Gospodinuzboggorčinesvojihduša.
15IJahveječuovapajesinovaIzraelovihividio ugnjetavanjekojimsuihEgipćanitlačili 16IGospodinjebioljubomorannasvojnarodinasvoju baštinu,čuojenjihovglasiodlučioihizvestiizegipatske nevoljeidatiimzemljukanaanskuuposjed
POGLAVLJE79
1UonedaneMojsijejepasaostadosvogatastaReuela MidjancasonestranepustinjeSina,aštapkojijeuzeood svogatastabiomujeuruci
2Jednogdanaodlutaodstadajednojare,aMojsijepođeza njimtedođedoBožjegoreHoreba
3AkadjedošaonaHoreb,ukazamuseondjeGospodinu grmuinađegrmgdjegoriuvatri,alivatranijeimalamoći nadgrmomdagaproždre
4Mojsijesejakozapanjiotimprizorom,zbogčegagrm nijeizgorio,ionsepribližiodaviditumoćnustvar,i GospodinjepozvaoMojsijaizvatreizapovjediomuda siđeuEgipat,faraonu,kraljuegipatskom,daotpustidjecu Izraelovuizsvojeslužbe.
5AGospodinrečeMojsiju:“Idi,vratiseuEgipat,jersu mrtvisvioniljudikojisutražilitvojživot,atićešgovoriti faraonudapustiIzraelceiznjegovezemlje.”
6IGospodinmupokazadačiniznamenjaičudesau Egiptupredočimafaraonaiočimanjegovihpodanika, kakobipovjerovalidagajeGospodinposlao.
7MojsijeposlušasveštomujeJahvezapovjedio,vratise svometastuiispričamutustvar,aReuelmureče:"Idiu miru."
8MojsijeustadedaodeuEgipatipovedesasobomženui sinoveBiojeugostionicinaputu,kadanđeoBožjisiđei tražišeprigoduprotivnjega.
9Ihtjedegaubitizbognjegovaprvorođenogsina,jerga nijeobrezaoiprekršiojesavezkojijeGospodinsklopios Abrahamom.
10JerMojsijeposlušariječisvogatastakojemurečedane obrezujesvogaprvorođenogsina,zatoganijeobrezao
11SiporajevidjelaanđelaGospodnjegkakotražiprigodu protivMojsijaishvatilajedajetozatoštonijeobrezao njezinasinaGeršoma
12ISiporapožuriiuzeoštrokamenjekojejeondjebilo, obrezasvogasinaiizbavisvogamužaisinaizrukeanđela Gospodnjeg.
13AAron,sinAmramov,bratMojsijev,biojetogadanau Egiptuišetaoseuzrijeku
14IJahvemuseukazanatommjestuirečemu:"Idik Mojsijuupustinju!"OnodeisretneganagoriBožjojtega poljubi
15AronpodižeočiiugledaMojsijevuženuSiporui njezinudjecuterečeMojsiju:"Tkosutiovi?"
16Mojsijemureče:“Tosumojaženaisinovikojemije BogdaouMidjanu.”Aronsezbogteženeinjezinedjece razbjesni
17AAronrečeMojsiju:“Pustiženuinjezinudjecudaodu ukućunjezinaoca.”MojsijeposlušaAronoveriječiiučini tako
18Ziporasevratisasvojomdjecomiotiđošeukuću ReuelovuteostadošeondjedoknedođevrijemekadJahve pohodisvojnarodiizvedegaizEgiptaizrukefaraonove
19MojsijeiArondođošeuEgipatkzajednicisinova IzraelovihigovorišeimsveriječiGospodnje,anarodse radovaovrlovelikomveselju
20MojsijeiAronustadošeranosljedećegdanaiodošeu faraonovukućuteuzešeurukeBožjištap.
21Akadsudošlidokraljevihvrata,dvamladalavabilasu ondjezatvorenaželjeznimalatimainitkonijeizlazioni ulazioisprednjih,osimonihkojimajekraljnaredioda dođu,kadsudošlivračariipovuklilavovesvojim bajalicama,itoihjedovelokralju.
22Mojsijesebrzopožuriipodižeštapnalavoveteihpusti, aMojsijeiAronuđošeukraljevdvor
23Lavovisutakođerdošlisnjimauradosti,slijedilisuihi radovalisekaoštosepasradujesvomgospodarukadse vraćaspolja
24Kadjefaraontovidio,zapanjioseisilnoseprestrašio odtevijesti,jersuizgledalikaodjecaBožja
25FaraonrečeMojsiju:“Štotražiš?”Onimuodgovoriše: “Jahve,BogHebreja,poslaonasjektebidakažemo:‘Pusti mojnaroddamisluži’”
26Kadjefaraončuonjihoveriječi,jakoseprestrašipred njimairečeim:“Iditedanas,asutrasevratitekmeni.”I oniučinišepokraljevojriječi
27Akadsuotišli,faraonposlapoBalaama,čarobnjaka,i njegovesinoveJanesaiJambresa,isvekraljevečarobnjake, vračareisavjetnike,isvidođošeisjedošepredkralja
28KraljimispričasveriječikojesumurekliMojsijei njegovbratAron.Ačarobnjacirekošekralju:“Alikakosu ljudidošliktebizboglavovakojisubilizatočenina vratima?”
29Kraljreče:“Jersupodiglisvojštapprotivlavovai pustiliihtedošlikmeni,ailavovisuimseradovalikao štosepasradujesusretusasvojimgospodarom”
30ABalaam,sinBeorov,čarobnjak,odgovorikralju:“Oni nisuništadrugonegočarobnjacikaoimi”
31Zatosadapošaljiteponjih,nekadođuimićemoih iskušati,ikraljjetakoiučinio.
32AujutrofaraonposlapoMojsijaiAronapredkralja OniuzešeštapBožji,dođošekraljuirekošemu: 33OvakogovoriJahve,BogHebreja:“Pošaljimojnarod damisluži!”
34Kraljimreče:“Alitkoćevamvjerovatidasteglasnici Božjiidadolazitekmeniponjegovojzapovijedi?”
35Zatosadapokažičudoiliznakuovojstvari,itadaćese vjerovatiriječimakojegovoriš.
36Aronbrzobacištapizrukepredfaraonaiprednjegove sluge,aštapsepretvoriuzmiju
37Ičarobnjacisutovidjeliisvakijebaciosvojštapna zemljuionisupostalizmije.
38ZmijasAronovogštapapodižeglavuiotvoriustada progutaštapovečarobnjaka
39ABalaam,čarobnjak,odgovoriireče:“Tosedogađaod davnina:zmijaproždiresvojudruguiživabićaproždiru jednodrugo.”
40Sadagastogavratištapukaoštojebioprije,aimi ćemovratitinašeštapovekaoštosubiliprije,iakotvoj štapprogutanašeštapove,tadaćemoznatidajeduhBožji utebi,aakonije,tisisamoumjetnikkaoimi
41AAronpožuriiispružirukuiuhvatizmijskirep,ionse unjegovojrucipretvoriuštap,ačarobnjaciučinišeslično sasvojimštapovima,iuhvatišesvakirepsvojezmije,ioni postadošeštapovikaoiprije.
42Akadsusevratilištapovima,Aronovštapproguta njihoveštapove
43Kadjekraljtovidio,narediojedasedoneseknjiga zapisaoegipatskimkraljevima.Donijelisuknjiguzapisa, kronikeegipatskihkraljeva,ukojojsubilizapisanisvi egipatskiidoli,jersumislilidaćeunjojpronaćiime Jahvino,aliganisunašli
44AfaraonrečeMojsijuiAronu:“Gle,nisamnašaoime vašegBogazapisanouovojknjiziineznamnjegovoime.”
45Asavjetniciimudraciodgovorišekralju:"Čulismoda jeBogHebrejasinmudrih,sindrevnihkraljeva"
46FaraonseokrenuMojsijuiAronuirečeim:“Ne poznajemGospodinakojegsteobjavili,nitićuposlati njegovnarod”
47Oniodgovorišekralju:“Gospodin,Bognadbogovima, imemuje!Onjeobjaviosvojeimenadnamaoddana našihotacaiposlaonasjegovoreći:‘Iditefaraonuirecite mu:'Pošaljimojnaroddamisluži.'”
48Zatonassadapošaljidatridanaputujemopustinjomi ondjemuprinesemožrtvuJeroddanakadsmosišliu Egipatnijeuzeoodnasnipaljenice,niprinosa,nižrtve. Akonasnepošalješ,rasplamsatćesenatebeiudaritće Egipatkugomilimačem
49Afaraonimreče:"Recitemisadanjegovumoći njegovusnagu!"Aonimurekoše:"Onjestvorioneboi zemlju,moraisvenjihoveribe,oblikovaojesvjetlost, stvoriotamu,pustiokišunazemljuinatapaoje,učinioda biljkaitravaniču,stvoriojeljudeiživotinjeiživotinje šumske,pticenebeskeiribemorske,injegovimustima živeiumiru."
50Ontestvoriuutrobitvojemajke,udahnuutebedah života,odgojiteipostavitenakraljevskoprijestoljeEgipta Uzetćetidahidušuivratititeuzemljuizkojesiuzet.
51Kraljserazgnjevinanjihoveriječiirečeim:“Tko međusvimbogovimanarodamožetoučiniti?Mojaje rijekamojaijasamjesamsebistvorio.”
52IotjeraihodsebeinaredidaseIzraelunametneveći patnjanegojučeriprije
53MojsijeiAroniziđošeispredkraljeveprisutnostii vidješeIzraelceulošemstanjujersuimnadzornicijako otežaliposao
54MojsijesevratiGospodinuireče:"Zaštotakološe postupašsasvojimnarodom?Otkadsamdošaoreći faraonupoštosimeposlao,onvrlološepostupasa sinovimaIzraelovim"
55IrečeGospodMojsiju:“Gle,vidjetćešdaćefaraon ispruženomrukomiteškimkugamaotpustitidjecu Izraelovuizsvojezemlje.”
56MojsijeiAronživjelisumeđusvojombraćom, sinovimaIzraelovim,uEgiptu
57AštosetičeIzraelaca,Egipćanisuimogorčavaliživot teškimposlovimakojesuimnametali
POGLAVLJE80
1Nakondvijegodine,GospodinopetposlaMojsija faraonudaizvededjecuIzraelovuidaihizvedeizzemlje egipatske
2Mojsijeodeidođeufaraonovdomtemurečeriječi Gospodinakojigajeposlao.Alifaraonnehtjedeposlušati glasGospodinovBogpodižesvojumoćuEgiptuna faraonainjegovepodanikeBogudarifaraonainjegov narodvrlovelikimiteškimkugama.
3IJahveposlaprekoAronaipretvorisvevodeegipatskeu krv,svenjihovepotokeirijeke
4AkaddođeEgipćanindapijeizahvativode,pogledau svojvrčigle,svasevodapretvorilaukrv;akaddođeda pijeizsvoječaše,vodaučašipostanekrv.
5Akadbiženamijesilatijestoikuhalahranu,njezinse izgledpretvaraouizgledkrvi
6IGospodponovnoposlaiučinidasvenjihovevode iznesužabe,isvežabeuđošeukućeEgipćana
7AkadsuEgipćanipili,trbusisuimsenapuniližabamai plesalisuutrbusimakaoštoplešuurijeci.
8Isvaimsevodazapićeikuhanjepretvorilaužabe,ačak ikadsuležaliusvojimkrevetima,njihovseznoj razmnožiožabama.
9Unatočsvemutome,gnjevGospodnjinijeseodvratiood njih,negojenjegovarukabilaispruženaprotivsvih Egipćanadaihudarisvimteškimkugama.
10Poslaisatreimprahuuši,teseušiuEgiptunazemlji razrasšedovisineoddvalakta
11Ušisutakođerbilevrlobrojne,utijeluljudiiživotinja, usvimstanovnicimaEgipta,čakinakraljaikraljicu Gospodinjeposlaouši,itojeEgipatzbogušijujako ražalostilo.
12Unatočtome,gnjevGospodnjinijeseodvratio,iruka mujejošuvijekbilaispruženanadEgiptom
13IJahveposlauEgipatsvevrstepoljskihzvijeri,tedođu iuništišesavEgipat,ljudeiživotinje,drvećeisveštoje bilouEgiptu
14IGospodinposlaognjenezmije,škorpione,miševe, lasice,žabeidrugeživotinjekojesugmizalepoprašini
15Muhe,stršljeni,buhe,kukciikomarci,svakirojprema svojojvrsti.
16Isvigmazoviikrilateživotinje,premasvojojvrsti, došlisuuEgipatijakosuražalostiliEgipćane
17IbuheimuheušlesuEgipćanimauočiiuši.
18Stršljenihjenapaoiotjerao,tesusepovukliodnjegau svojeunutarnjesobe,aonihjeprogonio
19AkadsuseEgipćanisakrilizbogrojaživotinja, zaključalisuzasobomvrata,aBogjenaredioSulanutu kojijebioumorudaizađeiodeuEgipat.
20Imalajedugeruke,desetlakatadugačkekaočovjekov lakat
21Ipopesenakrovove,otkrigredeipod,prerezaih,pruži rukuukuću,skinubravuizasuniotvoriegipatskekuće.
22Poslijetogauđerojživotinjauegipatskekućeiuništi Egipćane,štoihjakorastuži
23Unatočtome,gnjevGospodnjinijeseodvratiood Egipćana,negojerukanjegovajošuvijekbilaispružena protivnjih.
24IBogposlakugu,ikugaprožimaEgipat,konjei magare,deve,stadavolovaiovacailjude
25AkadsuEgipćaniranoujutroustalidapovedusvoju stokunapašu,našlisusvusvojustokuuginulu
26Odegipatskestokeostadesamojednooddeset,aod stokeIzraeloveuGošenunijednanijeuginu.
27BogjeposlaožarećuutijeloEgipćana,kojaimje probilakožu,itojepostaojaksvrbežposvimEgipćanima odtabanadotjemenanjihovihglava.
28Imnogičirevibilisunanjihovomtijelu,takodaimje tijelopropadalodoknijepostalotruloignjilo
29Unatočtome,gnjevGospodnjinijeseodvratio,negoje njegovarukajošuvijekbilaispruženanadcijelimEgiptom
30IGospodinjeposlaovrlojakutučukojajeudarila njihovevinogradeipolomilaimvoćkeiosušilaihtesu padalenanjih
31Takođersesvakazelenabiljkaosušilaipropala,jerse usredtučespustilamiješajućavatra,stogasutučaivatra proždiralisve
32Ljudiiživotinjekojesusezateklevanipoginušeod plamenavatreituče,asvimladilavovibijahuiscrpljeni 33IJahveposlaidovedeuEgipatbrojneskakavce,Hasel, Salom,ChargoliHagole,skakavcesvakevrste,koji proždirusveštojetučaostavila
34Egipćanisusetadaradovaliskakavcima,premdasujeli plodovespolja;hvatalisuihuizobiljuisoliliihzajelo.
35IGospodinokrenusnažanmorskivjetarkojiodnesesve skakavce,čakionekojisubiliposoljeni,ibaciihuCrveno more;nijedanskakavacneostadeugranicamaEgipta.
36IBogpustitamunaEgipat,tesesvazemljaegipatskai Patroszamračišetridana,takodačovjeknijemogaovidjeti svojurukukadbijeprinioustima.
37UtovrijemepomriješemnogiodIzraelacakojise pobunišeprotivGospodinaikojineposlušašeMojsijai Arona,inepovjerovašeimdaihjeBogposlao.
38Ikojisurekli:“NećemoizaćiizEgiptadanepoginemo odgladiupustojpustinji”,ikojinisuposlušaliMojsijeva glasa.
39IJahveihudariutridanatame,iIzraelciihpokopašeu onedane,aEgipćaninisuznalizanjihnitisuimse radovali.
40ItamajebilavrlovelikauEgiptutridana,isvatkotko jestajaokadjedošlatama,ostaojestajatinasvommjestu, aonajkojijesjedioostaojesjediti,aonajkojijeležao ostaojeležatiuistomstanju,aonajkojijehodaoostaoje sjeditinazemljinaistommjestu;itosedogađalosvim Egipćanimadoktamanijeprošla.
41Iprođošedanitame,iJahveposlaMojsijaiArona sinovimaIzraelovimgovoreći:“Slavujtesvojblagdani proveditesvojuPashu,jerevo,dolazimusrednoćimeđu sveEgipćaneiudaritćusvenjihoveprvence,od prvorođencačovjekadoprvorođencaživotinje.Kadvidim vašuPashu,proćićuporedvas”
42IsinoviIzraeloviučinišesveštojeJahvezapovjedio MojsijuiAronu;takoučinišeonenoći
43UsrednoćiJahveizađeposredEgiptaiudarisve prvorođenceEgipćana,odprvorođencačovjekado prvorođencaživotinje
44Faraonustadenoću,onisvinjegovislugeisviEgipćani, itenoćiserazlegnevelikiplačpocijelomEgiptu,jernije bilokućeukojojnijebilomrtvaca.
45Takođersuuništeniipalinazemljulikoviprvorođenih uEgiptu,kojisubiliuklesaniuzidovenjihovihkuća
46Čaksuikostinjihovihprvorođenacakojisuumrliprije togaikojesupokopaliusvojimkućama,egipatskipsite noćipograbili,dovuklipredEgipćaneibaciliprednjih
47IsviEgipćanividješetunesrećukojaihjeiznenada snašlaisviEgipćanivrisnušeizsvegglasa.
48Isveegipatskeobiteljiplakalesutenoći,svakiza svojimsinomisvakizasvojomkćeri,kojajebila prvorođena,ibukaEgiptačulasetenoćiizdaleka.
49IBatija,kćifaraonova,iziđeskraljemtenoćidapotraži MojsijaiAronaunjihovimkućamainađeihunjihovim kućamagdjejedu,pijuiveselesesasvimIzraelom 50ABatijarečeMojsiju:"Jeliovonagradazadobrokoje samtiučinila,kojasamteodgojilairazdignula,atisi donioovozlomeniidomumogaoca?"
51AMojsijejojreče:"DesetjepošastiGOSPODdoniona Egipat;jeliteodkojeodnjihsnašlokakvozlo?Jelite ijednaodnjihpogodila?"Onareče:"Ne"
52Mojsijejojreče:“Premdasiprvorođenasvojojmajci, nećešumrijetiinikakvotezlonećesnaćiusredEgipta.”
53Aonareče:“Kakvajetokoristzamenekadvidim kralja,svogabrataisvunjegovuobiteljipodanikeuovom zlu,čijiprvorođenciginusasvimprvorođencimaEgipta?”
54Mojsijejojreče:“Zaistatvojbratinjegovaobitelji podložnici,obiteljiegipatske,nisuhtjeliposlušatiriječi Gospodnje,zatoihjesnašlaovanesreća.”
55Faraon,kraljegipatski,pristupiMojsijuiAronui nekimaodIzraelacakojibijahusnjimanatommjestui pomoliimsegovoreći:
56Ustaniipovedisvojubraću,svesinoveIzraelovekojisu uzemlji,snjihovimovcamaivolovimaisvimeštoim pripada;ništanesmijeostati;samosemolitezamene Gospodinu,Bogusvome
57AMojsijerečefaraonu:“Premdasiprvorođenacsvoje majke,nebojse,jernećešumrijeti,jerjeGospodin zapovjediodaživiš,datipokažesvojuvelikumoćisnažnu ispruženuruku”
58FaraonzapovjedidaseIzraelciotpuste,asviEgipćani seohrabrišedaihotpuste,jerrekoše:"Svićemopropasti"
59IsviEgipćaniotposlašeIzraelcesvelikimbogatstvom, ovcamaivolovimaidragocjenostima,premazakletvi GospodinovojizmeđunjegainašegocaAbrahama 60IzraelcisuoklijevaliizaćinoćuKadsuEgipćanidošlik njimadaihizvedu,reklisuim:"Jesmolilopovida izlazimonoću?"
61IzraelcisuzatražiliodEgipćanasrebrnoposuđeizlatno posuđeiodjeću,aIzraelcisuEgipćaneopljačkali.
62MojsijesebrzodižeiodedorijekeEgipatske,odande doneseJosipovlijesiponesegasasobom.
63Izraelcisutakođerdonijeli,svakičovjeksasobomlijes svogaoca,isvakičovjeklijesovesvogaplemena
POGLAVLJE81
1IzraelcisukrenuliizRamsesauSukot,okošeststotina tisućapješaka,osimmaledjeceinjihovihžena
2Snjimajepošloimiješanomnoštvo,istadaigoveda, čakimnogostoke.
3AboravakdjeceIzraelove,kojisuživjeliuzemlji egipatskojuteškomradu,trajaojedvjestoidesetgodina
4Anakondvjestoidesetgodina,Gospodinizvededjecu IzraelovuizEgiptasnažnomrukom
5IzraelcikrenušeizEgipta,izGošenaiizRamsesatese utaborišeuSukotupetnaestogdanaprvogamjeseca.
6EgipćanisupokopalisvesvojeprvorođencekojejeJahve udario,isvisuEgipćanitridanapokopalisvojeubijene.
7IzraelcikrenušeizSukotaiutaborišeseuEtomu,na krajupustinje
8TrećegdananakonštosuEgipćanipokopalisvoje prvorođence,mnogiljudiustadošeizEgiptaikrenuše progonitiIzraelcedaihvrateuEgipat,jersepokajašešto suIzraelceoslobodiliropstva
9Jedančovjekrečesvomsusjedu:"MojsijeiAronsurekli faraonu:'Ićićemotridanahodapustinjomiprinijetižrtvu Gospodinu,Bogunašemu.'"
10ZatoustanimoranoujutroivratimoihAkosevrates namauEgipatsvojimgospodarima,znatćemodaimaju vjere.Akosepaknevrate,boritćemosesnjimaivratitiih velikomsnagomisnažnomrukom
11Isvifaraonovivelikašiustadošeujutro,asnjimaoko sedamstotisućaljudi,iizađošeizEgiptatogadanai dođošenamjestogdjesubiliIzraelci
12IsviEgipćanividješeMojsijaiAronaisveIzraelce kakosjedepredPi-Hahirotom,jeduipijuislaveblagdan Gospodnji
13AsviEgipćanirekošeIzraelcima:"Zaistasterekli:'Ići ćemotridananaputpustinjom,prinijetižrtvuBogusvome ivratitise'"
14Dakle,prošlojepetdanaotkakosiotišao,zaštosene vratišsvojimgospodarima?
15MojsijeiAronodgovorišeim:“JernamjeJahve,Bog naš,zasvjedočio:‘NećeteseviševratitiuEgipat,nego ćemootićiuzemljukojomtečemedimlijeko,kaoštose Jahve,Bognaš,zakleoocimanašimdaćenamjedati’”
16KadsuegipatskivelikašividjelidaihsinoviIzraelovi nisuposlušaliidasenisuvratiliuEgipat,pripremilisuse zaborbuprotivIzraela
17IJahveojačasrcaIzraelacanadEgipćanimateih žestokopotuče.Bitkasežestokorazbjesnimeđu Egipćanima,tesviEgipćanipobjegošepredIzraelcima,jer mnogiodnjihizginušeodIzraeloveruke
18FaraonovivelikašiodošeuEgipatijavišefaraonu: “SinoviIzraelovipobjegošeivišesenećevratitiuEgipat” TosunamrekliMojsijeiAron
19Faraonječuotustvarisrcemuseisrcasvihpodanika okrenuprotivIzraelatesepokajašeštosuposlaliIzraela;i sviEgipćanisavjetovašefaraonudaprogoniIzraelcekako biihvrationjihovimteretima.
20Irekošesvakisvomebratu:“Štosmotoučinilidasmo oslobodiliIzraelaiznašegropstva?”
21IJahvejeojačaosrcasvihEgipćanadaprogoneIzraelce, jerjeJahvehtiopobitiEgipćaneuCrvenommoru
22Faraonustade,uprežesvojakolaizapovjedisvim Egipćanimadaseokupe;nijeostaonijedančovjekosim djeceižena
23IsviEgipćanipođošesfaraonomupotjeruza Izraelcima,aegipatskitaborbijaševrlovelikitežaktabor, okodesetstotinatisućaljudi
24IcijeliovajtaborpođeupotjeruzaIzraelcimadaih vrateuEgipat,istigošeihdoksuseutaboriliuzCrveno more
25IzraelcipodigošeočiividješedaihsviEgipćani progone.Izraelcisejakoprestrašišezbognjihivapihu IzraelciGospodinu
26ZbogEgipćana,Izraelcisusepodijeliliučetiriskupine, ibilisupodijeljeniusvojimmišljenjima,jersusebojali Egipćana,aMojsijejerazgovaraosasvakimodnjih
27PrvajebilaskupinasinovaRubena,Šimeonai Isakarovih,ionisuodlučilibacitiseumore,jersusejako bojaliEgipćana
28AMojsijeimreče:“Nebojtese,staniteigledajte spasenjekojećevamGospodindanasučiniti”
29DrugiodjelsačinjavalisusinoviZebulunovi, BenjaminoviiNaftalijevi,kojisuodlučilivratitiseu EgipatsEgipćanima
30AMojsijeimreče:“Nebojtese,jerkaoštostedanas vidjeliEgipćane,takoihvišenećetevidjetidovijeka.”
31TrećiodredsačinjavalisuJudinaiJosipovasinovi,koji suodlučilikrenutiususretEgipćanimakakobiseborilis njima.
32Mojsijeimreče:“Staninasvojamjesta,jerćeseJahve boritizavas,avišutite!”
33ČetvrtijeredbioodsinovaLevija,GadaiAšera,kojisu odlučiliićiusredEgipćanadaihzbuneMojsijeimreče: “Ostanitenasvojimmjestimainebojtese,samozazovite Gospodinadavasizbaviiznjihovihruku.”
34NakontogaMojsijeustadeizsredinenarodaipomolise Gospodinugovoreći:
35Gospodine,Božecijelezemlje,spasisadasvojnarod kojisiizveoizEgipta,inekaseEgipćaninehvaledasu njihovamoćisnaga
36TadaJahverečeMojsiju:“Zaštovapiškmeni?Reci sinovimaIzraelovimnekakrenu!Pružisvojštapnad moremirazdijeliga,dasinoviIzraeloviprođukroznjega”
37Mojsijeučinitakoipodižesvojštapnadmoreirazdvoji ga
38Ivodemorarazdijelišesenadvanaestdijelova,isinovi Izraeloviprolazišepješice,uobući,kaoštobičovjek prolaziopripremljenimputem
39IGospodinjeočitovaosinovimaIzraelovimčudesa svojauEgiptuiumorurukomMojsijaiArona.
40AkadsusinoviIzraeloviušliumore,Egipćanisuih potukliivodemorasusevratilenanjih,tesusvipotonuli uvodu,inijeostaonijedančovjekosimfaraona,kojije zahvaljivaoGospodinuivjerovaounjega,stogaga Gospodinnijeučiniodapropadneutovrijemes Egipćanima.
41IGospodinzapovjedianđeludagauzmeizEgipćana, kojigabacišenazemljuNinivu,ionvladašenadnjom dugovremena
42TogadanaJahveizbaviIzraelaizrukeEgipćanaisvi sinoviIzraelovividješedasuEgipćanipropaliividješe velikurukuJahvinuuonomeštoučiniuEgiptuiumoru.
43TadaMojsijeisinoviIzraelovipjevahuovupjesmu Gospodinu,nadankadGospodinučinidaEgipćanipadnu prednjima
44IsavIzraelpjevašeuglas:"PjevatćuGospodinujerje vrlouzvišen,konjaijahačanjegovabaciojeumore."Gle, tojezapisanouknjiziZakonaBožjega
45NakontogaIzraelovisinovikrenušenaputiutaboriše seuMeri.IdadeGospodIzraelovimsinovimazakonei uredbenatommjestuuMeriIzapovjediGospod
Izraelovimsinovimadahodesvimnjegovimputovimaida musluže.
46IkrenušeizMareidođošeuElim,auElimubijaše dvanaestizvoravodeisedamdesetstabaladatulja,idjeca seondjeutaborišekrajvode.
47IkrenušeizElimaistigošeupustinjuSinpetnaestog danadrugogmjesecanakonizlaskaizEgipta
48UtovrijemedadeGospodinmanusinovimaIzraelovim zajeloiGospodindadedasnebapadahranasinovima Izraelovimdanzadanom
49Izraelcisujelimanučetrdesetgodina,svedanedoksu biliupustinji,svedoknisudošliuzemljukanaanskudaje posjeduju.
50IkrenušeizpustinjeSiniutaborišeseuAlušu
51IkrenušeizAlušaiutaborišeseuRefidimu
52DoksuIzraelcibiliuRefidimu,dođeAmalek,sin Elifaza,sinaEzavova,brataSefoova,daseborisIzraelom
53Idovedesasobomosamstoitisućuljudi,čarobnjakai vračara,ipripremisezabitkusIzraelomuRefidimu.
54IonisuvodilivelikuižestokubitkuprotivIzraela,i JahvejepredaoAmalekainjegovnarodurukeMojsijai sinovaIzraelovihiurukeJošue,sinaNunova,Efratejca, Mojsijevasluge
55IzraelcisupotukliAmalekainjegovnarodoštricom mača,alibitkajebilavrložestokazaIzraelce.
56IrečeJahveMojsiju:“Zapišiovosebizauspomenuu knjiguidajjeurukuJošui,sinuNunovom,slugisvome,i zapovjedisinovimaIzraelovim:‘Kaddođešuzemlju kanaansku,sasvimćešizbrisatispomennaAmalekapod nebom’
57Mojsijeučinitako,uzeknjiguinapisananjojoveriječi: 58SjetiseštotijeAmalekučinionaputukadsiizlazioiz Egipta
59Kojitesretošenaputuiudarišetestraga,čakionekoji subilislabiizatebekadsibioslabiumoran
60ZatoćesedogoditidateGospodin,Bogtvoj,oslobodi odsvihneprijateljatvojihunaokolouzemljikojuti Gospodin,Bogtvoj,dajeubaštinudajeposjeduješ,tada ćešizbrisatispomennaAmalekapodnebom,nesmiješga zaboraviti.
61AkraljkojisesmilujeAmaleku,iliuspomeninanjega ilipotomstvunjegovu,evo,jaćutoodnjegatražitii istrijebitćugaiznjegovanaroda.
62Mojsijejesvetozapisaouknjiguinarediosinovima Izraelovimdasepozabavesvimtimstvarima
POGLAVLJE82
1IzraelcikrenušeizRefidimaiutaborišeseuSinajskoj pustinjitrećegmjesecanakonizlaskaizEgipta
2UtovrijemedođeReuelMidjanac,Mojsijevtast,sa svojomkćeriSiporominjezinadvasina,jerječuoza čudesakojajeJahveučinioIzraelu,izbavivšiihizruke egipatske
3ReueldođekMojsijuupustinjugdjeseonutaborio,gdje jebilagoraBožja
4Mojsijeizađeususretsvometastusvelikomčašću,asav Izraelbijašesnjim
5ReuelinjegovadjecaostalisumeđuIzraelcimamnogo danaiodtogadananadaljeReueljepoznavaoGospodina.
6AtrećegmjesecaodizlaskaIzraelacaizEgipta,šestog danatoga,dadeGospodinIzraeludesetzapovijedinagori Sinaj
7IsavIzraelčusvetezapovijediisavseIzraeltogadana silnoradovaouGospodinu.
8SlavaGospodnjapočivalajenagoriSinajionjepozvao Mojsija,aMojsijejedošaousredoblakaipopeosenagoru 9Mojsijejebionagoričetrdesetdanaičetrdesetnoći;nije jeokruhanitipiovode,aGospodingajepoučioo zakonimaipropisimakakobipoučiodjecuIzraelovu
10IGospodinnapisadesetzapovijedikojejedaosinovima Izraelovimnadvijekameneploče,kojedadeMojsijudaih dasinovimaIzraelovim.
11Akadjeprošločetrdesetdanaičetrdesetnoći,kadje JahvezavršiorazgovorsMojsijemnagoriSinaj,dade JahveMojsijukameneploče,napisaneprstomBožjim.
12KadsuIzraelcividjelidaMojsijeoklijevasićisgore, okupišeseokoAronairekoše:“Neznamoštosedogodilo stimčovjekomMojsijem.”
13Asadaustaniinačininambogakojićeićiprednama, daneumreš
14AAronsejakouplašionarodainaredioimjedamu donesuzlato,aonodnjeganapravilivenotelezanarod 15AGospodinrečeMojsiju,prijenegoštojesišaosgore: “Siđidolje,jersepokvarionarodtvojkojisiizveoiz Egipta”
16Napravilisusebilivenoteleipoklonilimuse;zatome sadaostavitedaihistrijebimsazemlje,jersunarod tvrdovratan
17MojsijesepomoliGospodinuipomoliseGospodinuza narodzbogteletakojesunapravili.Nakontogasiđesgore, aurukamadržošedvijekamenepločekojemujeBogdao dazapovijediIzraelcima
18KadseMojsijepribližiotaboruiugledaotelekojeje narodnapravio,Mojsijeserazgnjeviirazbipločepod gorom
19Mojsijedođeutabor,uzetele,spaligauvatriisamlje gadoksenijepretvorilousitniprah,posugapovodii dadeIzraelcimadapiju
20Ipoginuodmačevajednihdrugihljudiokotritisuće ljudikojibijahunapravilitele
21AsutradanrečeMojsijenarodu:"Poćićugorek Gospodinu,moždaćumoćiizvršitipomirenjezavaše grijehekojestepočiniliGospodinu"
22MojsijeseopetpopekGospodinuiostades Gospodinomčetrdesetdanaičetrdesetnoći.
23ItijekomčetrdesetdanaMojsijejemolioGospodinaza djecuIzraelovu,iGospodinjeuslišioMojsijevumolitvui GospodinjebiouslišanodnjegazaIzrael
24TadarečeGospodinMojsijudaisklešedvijekamene pločeidaihdoneseGospodinu,kojićenanjihnapisati desetzapovijedi.
25Mojsijeučinitako,siđeirazrezadvijepločetesepope nagoruSinajkGospodinu,aGospodinnapišedeset zapovijedinaploče
26MojsijejeostaojošsGospodinomčetrdesetdanai četrdesetnoći,aGospodingajepoučioouredbamai zakonimakojejetrebaoprenijetiIzraelu
27IGospodinmuzapovjediuvezisIzraelcimadasagrade svetišteGospodinu,daunjemuprebivaimenjegovo,i
Gospodinmupokazaslikusvetištaislikusvihnjegovih posuđa.
28AnakrajučetrdesetdanasiđeMojsijesgore,advije pločebijahuunjegovojruci.
29MojsijedođeksinovimaIzraelovimiizgovoriimsve riječiGospodnjeteihpoučizakonima,uredbamai odredbamakojimagajeGospodinnaučio
30MojsijejeprenioIzraelcimariječGospodnjudamuse sagradisvetištedaprebivameđuIzraelcima
31Inarodsevrloobradovazbogsvegadobraštoimje JahverekaoprekoMojsijairekoše:"Učinitćemosveštoti jeJahverekao"
32Inarodustadekaojedančovjekiprinesoševelikodušne prinosezaSvetišteGospodnje,isvakičovjekdonese prinosGospodnjezaradoveSvetištaizasvunjegovu službu.
33IsviIzraelcidonesoše,svakičovjek,sveštosenašlo kodnjega,zaradovenaSvetištuGospodnjem,zlato,srebro imjedisveštojebilovrijednozaSvetište.
34Isvimudriljudi,vještiuradu,dođošeinačiniše SvetišteGospodnje,premasvemuštojeGospod zapovjedio,svakičovjekuraduukojemjebiovješt;isvi mudriljudinačinišeSvetišteinjegovoposuđeisveposuđe zasvetuslužbu,kaoštojeGospodzapovjedioMojsiju
35RadovinaSvetištušatorabilisudovršeninakonpet mjeseci,isinoviIzraeloviučinilisusveštojeJahve naredioMojsiju
36IdonesošeMojsijuSvetišteisavnjegovnamještaj;kao štojeGospodinpokazaoMojsiju,takoučinišeisinovi Izraelovi
37Mojsijejevidiodjelo,igle,onisugaizvršilikakomu jeGospodinzapovjedio,iMojsijeihjeblagoslovio
POGLAVLJE83
1Dvanaestogmjeseca,dvadesetitrećegdanaumjesecu, uzeMojsijeAronainjegovesinove,obučeihunjihove haljine,pomazaihiučinisnjimakakomujeGospodin naredioMojsijeprinesesveprinosekojemujeGospodin narediotogadana.
2MojsijepotomuzeAronainjegovesinoveirečeim: “Sedamdanaostanitenavratimašatora,jermijetako naređeno.”
3AroninjegovisinoviučinišesveštoimJahvezapovjedi prekoMojsijaiostadošesedamdananavratimašatora 4Osmogdana,prvogadanaprvogamjeseca,drugegodine nakonizlaskaIzraelacaizEgipta,MojsijepodižeSvetištei postavisavnamještajšatoraisavnamještajsvetištateučini sveštomujeGospodinnaredio
5MojsijepozvaAronainjegovesinove,teoniprinesu paljenicuižrtvuzagrijehzasebeizaIzraelce,kakoje JahvenaredioMojsiju.
6TogadanadvaAronovasina,NadabiAbihu,uzešetuđi oganjidonesošegapredGospodina,kojiimnijebio naredioIoganjizađeispredGospodinaiproždereih,te oniuginušepredGospodinomtogadana
7Tada,nadankadjeMojsijezavršiopodizanjesvetišta, knezovisinovaIzraelovihpočešedonositisvojeprinose predGospodinazaposvećenježrtvenika
8Idonosilisusvojeprinosesvakiknezzajedandan,knez svakidanzadvanaestdana
9Isveprinosekojesudonijeli,svakičovjekusvoje vrijeme,jednusrebrnupladnjuteškustotridesetšekela, jednusrebrnuzdjeluodsedamdesetšekelapremašekelu hrama,obojepunefinogbrašnapomiješanogsuljemza prinosodhrane.
10Jednažlica,teškadesetšekelazlata,punatamjana 11Jedanmladijunac,jedanovan,jednojanjeodgodinu danazapaljenicu.
12Ijednojarekaožrtvuzagrijeh
13Azažrtvupričesnicudvavola,petovnova,petjaraca, petjednogodišnjihjanjaca
14Takosučinilidvanaestizraelskihknezova,danza danom,svakiusvojdan.
15Inakontoga,trinaestogdanaumjesecu,Mojsije zapovjediIzraelcimadaslavePashu
16IIzraelovisinovisuslaviliPashuusvojevrijeme, četrnaestogadanaumjesecu,kakojeJahvenaredio Mojsiju,takosučiniliIzraelovisinovi
17AprvogadanadrugogamjesecarečeGospodinMojsiju: 18PrebrojglavesvihmuškihsinovaIzraelovihoddvadeset godinaiviše,tiitvojbratAronidvanaestknezova Izraelovih.
19Mojsijeučinitako,aArondođesdvanaestknezova IzraelovihioniprebrojišedjecuIzraelovuupustinji Sinajskoj.
20AbrojIzraelacapokućamanjihovihotaca,oddvadeset godinaiviše,bioješeststotinaitritisućeipetstotinai pedeset.
21AlisinoviLevijevinisubiliubrojenimeđusvojubraću, sinoveIzraelove
22AbrojsvihmuškihsinovaIzraelovihodjednogmjeseca ivišebiojedvadesetidvijetisućedvjestosedamdesetitri 23AbrojLevijevihsinovaodjednogmjesecaivišebioje dvadesetidvijetisuće.
24Mojsijejepostaviosvećenikeilevite,svakogana njegovuslužbuinanjegovonošenje,daslužeuSvetištu šatora,kakojeJahvenaredioMojsiju.
25Advadesetogdanaumjesecuoblakseukloniosašatora svjedočanstva
26UtovrijemeIzraelovisinovikrenušeizSinajske pustinjeiputovašetridanaOblaksezaustavinad pustinjomParanomOndjeseGospodinovgnjevraspalio naIzraelajersurazljutiliGospodinatražećiodnjegahranu dajedu
27IGospodinuslišinjihovglasidadeimhranekojusujeli mjesecdana.
28AlinakontogaseGospodinrazgnjevinanjihiudariih velikimpokoljemteihpokopašenatommjestu.
29IzraelcisutomjestoprozvaliKebrotHataava,jersu ondjepokopaliljudekojisužudjelizamesom
30IkrenušeizKebrotHataaveiutaborišeseuHazerotu, kojijeupustinjiParanu.
31DoksuIzraelcibiliuHazerotu,Jahvingnjevseraspalio naMirjamzbogMojsijatejepostalagubava,bijelakao snijeg
32Ibilajezatočenaizvantaborasedamdana,doknije ponovnobilaprimljenanakongube.
33IzraelcipotomkrenušeizHazerotaiutaborišesena krajupustinjeParana
34UtovrijemeJahverečeMojsijudapošaljedvanaest ljudiizmeđusinovaIzraelovih,jednogačovjekaizsvakog plemena,daiduiizvidezemljukanaansku
35Mojsijeposladvanaestljudiionidođošeuzemlju kanaanskudajeistražeiizvide,iizvidješecijeluzemljuod pustinjeSindoRehoba,kaoštoseidedoKamota
36NakončetrdesetdanadođošekMojsijuiAronui donesošemuvijestkakoimjebilousrcu.Desetljudi doneseIzraelcimazluvijestozemljikojusuistražili: “BoljenamjevratitiseuEgipatnegoićiuovuzemlju, zemljukojaproždiresvojestanovnike”
37AliJošua,sinNunov,iKaleb,sinJefuneov,kojisubili odonihkojisuistraživalizemlju,rekoše:“Zemljajevrlo dobra”
38AkosmoGospodinumilevolje,dovestćenasuovu zemljuidatinamje,jerjetozemljakojomtečemedi mlijeko
39AlisinoviIzraelovinisuihhtjeliposlušati,negosu poslušaliriječidesetoriceljudikojisuširilizloglasne vijestiozemlji
40IJahveječuomrmljanjedjeceIzraelove,razgnjeviosei zakleosegovoreći:
41Nitkoodovogzlognaraštajanećevidjetizemljuod dvadesetgodinaiviše,osimKaleba,sinaJefuneova,i Jošue,sinaNunova.
42Alisigurnoćeovajzlinaraštajpropastiuovojpustinji, anjihovadjecadoćićeuzemljuiposjedovatćeje;zatose GospodinovgnjevraspalionaIzraelaionihjepustioda lutajupustinjomčetrdesetgodinadokrajatogzlog naraštaja,jernisuslijediliGospodina
43IljudisudugoživjeliupustinjiParanu,aposlijesu krenuliupustinjuputempremaCrvenommoru
POGLAVLJE84
1UtovrijemeKorah,sinJetzerov,sinaKehatov,sina Levijeva,uzemnogoljudiizmeđuIzraelacatesedigošei posvađašesMojsijemiAronomicijelomzajednicom
2IJahveserazgnjevinanjih,zemljaotvoriustasvojai progutaih,njihovekućeisveštojebilonjihovo,isve ljudekojisubiliKorahovi
3PoslijetogaBogjepustionaroddadugovremenaide okologoreSeira.
4UtovrijemerečeJahveMojsiju:“Neizazivajratprotiv Ezavovihsinova,jertinećudatiništaštojenjihovo,ni kolikobistopalomoglostatinato.JersamEzavudaogoru Seirubaštinu
5ZatosuseEzauovisinoviuprošlostiboriliprotiv Seirovaca,iGospodinjepredaoSeirovceurukeEzauovih sinovaiistrijebioihisprednjih,tesuEzauovisinoviživjeli nanjihovommjestudodanas
6ZatorečeJahvesinovimaIzraelovim:“Neboritese protivsinovaEzavovih,svojebraće,jerništaunjihovoj zemljinijevaše,negomožeteodnjihkupitihranuzanovac ijestije,imožeteodnjihkupitivoduzanovacipitije” 7IsinoviIzraeloviučinišeporiječiGospodnjoj 8Izraelovisinovisudugoišlipustinjom,obilazećiplaninu Sinaj,inisudotakliEzavovihsinova,tesuostaliutom krajudevetnaestgodina
9UtovrijemeumrijeLatin,kraljsinovaKitima,četrdeseti petegodinesvogavladanja,štoječetrnaestagodinaod izlaskasinovaIzraelovihizEgipta
10Ipokopalisugananjegovumjestukojejesebisagradio uzemljiKitimskoj,aAbimnasjevladaonanjegovom mjestutridesetiosamgodina
11Izraelcisuuonedane,nakondevetnaestgodina,prešli granicuEzavovihsinovaidošlisuiprošliputemMoapske pustinje
12AGospodinrečeMojsiju:"NeopsjedajMoabeinebori seprotivnjih,jertinećudatiništaodnjihovezemlje"
13IzraelcisudevetnaestgodinaprolaziliputemMoapske pustinjeinisuseboriliprotivnjih.
14TridesetišestegodinenakonštosuIzraelciizašliiz Egipta,JahveudarisrceSihona,kraljaAmorejaca,teon započeratiizađedaseboriprotivMoapaca.
15SihonposlaglasnikeBeoru,sinuJaneasa,sinaBalaama, savjetnikuegipatskogkralja,isinunjegovuBalaamu,da prokunuMoabidagapredajuuSihonoveruke.
16GlasniciodošeidovedošeBeora,sinaJaneina,isinamu BalaamaizPetorauMezopotamijiBeorisinmuBalaam dođošeugradSihonoviproklešeMoabeinjihovakraljau prisutnostiSihona,kraljaAmorejaca
17SihonizađesasvomsvojomvojskomiodenaMoapce, ratovaprotivnjihipokoriih.Jahveihpredadeunjegove ruke,aSihonubimoapskogkralja
18Sihonjeubitciosvojiosvemoapskegradove;uzeoim jeiHešbon,jerjeHešbonbiojedanodmoapskihgradova, aSihonjeuHešbonusmjestiosvojeknezoveivelikaše,a HešbonjeuonovrijemepripadaoSihonu
19ZatosuBeor,govorniciprispodoba,injegovsin Balaam,izgovorilioveriječi:“DođiteuHešbon,grad Sihonovbitćesagrađeniutvrđen”
20Teškotebi,Moabe!Izgubljensi,narodeKemošev!Gle, tojezapisanouknjizizakonaBožjega 21KadjeSihonosvojioMoapce,postaviojestražeu gradovekojejeosvojioodMoaba,iznatanbrojMoapaca padeuborbiurukeSihonove,teonzarobimnogeodnjih, sinoveikćeri,iubiimkralja;takoseSihonvratiusvoju zemlju.
22SihondadeBeoruiBalaamu,sinusvome,brojnedarove srebraizlata,otpustiihioniodošeuMezopotamijuusvoj domizemlju.
23UtovrijemesviIzraelciodošesputakrozMoapsku pustinju,vratišeseiopkolišeEdomskupustinju
24TakojesvazajednicadošlaupustinjuSinprvog mjesecačetrdesetegodinenakonizlaskaizEgipta,isinovi IzraelovinastanilisuseondjeuKadešu,upustinjiSin. OndjejeumrlaMirjamiondjejepokopana
25UtovrijemeposlaMojsijeglasnikeHadadu,kralju edomskom,govoreći:“OvakovelitvojbratIzrael:‘Pusti medaprođemkroztvojuzemlju.Nećemoprolazitikroz poljenivinograd,nećemopitivoduizbunara;hoditćemo kraljevskimputem’
26Edommureče:“Nećešproćikrozmojuzemlju”Edom iziđeususretIzraelcimasmoćnimnarodom
27AEzavovisinovinisuhtjelipustitiIzraelcedaprođu kroznjihovuzemlju,pasuseIzraelciudaljiliodnjihinisu seboriliprotivnjih
28JerprijetogaJahvejezapovjedioIzraelcima:“Ne smijeteseboritiprotivEzavovihsinova.”Zatosuse Izraelciodmaknuliodnjihinisuseboriliprotivnjih
29TakosuIzraelcikrenuliizKadeša,asavnaroddošaoje nagoruHor.
30UtovrijemerečeGospodinMojsiju:“Recisvomebratu Aronudaćeondjeumrijeti,jernećedoćiuzemljukoju samdaosinovimaIzraelovim.”
31AronsepozapovijediGospodnjojpopenagoruHor četrdesetegodine,petogmjeseca,prvogadanaumjesecu 32AAronujebilostodvadesetitrigodinekadjeumrona goriHor
POGLAVLJE85
1AkraljArad,Kanaanac,kojiježivionajugu,čuojeda suIzraelcidošliputemuhodairasporediojesvojesnageda seboriprotivIzraelaca
2Izraelcisugasejakobojalijerjeimaovelikuitešku vojsku,pasuIzraelciodlučilivratitiseuEgipat
3IzraelcisevratišeotpriliketridanahodadoMaserata BeniJaakona,jersusejakobojalikraljaArada.
4Izraelcisenisuhtjelivratitiusvojamjesta,pasuostaliu BeniJaakonutridesetdana
5KadsusinoviLevijevividjelidasesinoviIzraelovine vraćajunatrag,zavidjelisuradiGospodinatesuustalii zaratiliprotivsvojebraćeIzraelacatesuihpobiliu velikombrojuiprisililiihdasevratenanjihovomjesto,na goruHor
6Akadsusevratili,kraljAradjošjeuvijekpripremao svojuvojskuzabitkuprotivIzraelaca.
7Izraelsezavjetovaogovoreći:“Akomipredašovajnarod uruke,uništitćunjihovegradove”
8IGospodinuslišiglasIzraelovipredadeKanaanceu njihoveruketeihpotpunouništiiuništinjihovegradove,a tomjestoprozvaHorma
9IzraelcikrenušesgoreHoriutaborišeseuObotu.Iz ObotakrenušeiutaborišeseuIje-Abarimu,nagranici Moaba
10IzraelovisinoviposlašeMoapcimagovoreći:“Dopusti namdaprođemokroztvojuzemljuunašemjesto”Ali MoapcinehtjedošedopustitiIzraelcimadaprođukroz njihovuzemlju,jerseMoapcijakobojahudaimIzraelcine učinekaoštoimjeučinioSihon,kraljAmorejaca,kojiim jeuzeozemljuimnogeodnjihpobio
11ZatoMoabnijedopustioIzraelcimadaprođukroz njegovuzemlju,aJahvejezapovjedioIzraelcima:“Ne smijuseboritiprotivMoaba.”ZatosuIzraelciotišliiz Moaba
12Izraelcikrenušesmoapskegraniceidođošenaonu stranuArnona,moapskegranice,izmeđuMoabai Amorejaca,iutaborišesenagraniciSihona,amorejskog kralja,upustinjiKedemot
13IzraelciposlašeglasnikeSihonu,kraljuAmorejaca,s porukom:
14Dopustinamdaprođemokroztvojuzemlju;nećemo skrenutiupoljaniuvinograde;ićićemokraljevskim putemdokneprijeđemotvojugranicuAliSihonnije dopustioIzraelcimadaprođu
15SihonsakupisveAmorejceiizađeupustinjuususret IzraelcimateratovaprotivIzraelacauJahazu
16IpredadeGospodSihona,kraljaAmorejaca,uruke Izraelaca,teIzraelpobisveSihonovesinoveoštricom mačaiosvetistvarMoaba
17IzraelcisuzauzelizemljuSihonovuodAramado Jabuka,Amoncima,iosvojilisusavplijenizgradova.
18Izraeljeosvojiosvetegradoveinastanioseusvim gradovimaAmorejaca
19IsvadjecaIzraelovaodlučišeboritiseprotivsinova Amonovihiosvojitiinjihovuzemlju
20TadarečeJahvesinovimaIzraelovim:“Neopsjedajte Amoncenitizapočinjiteratprotivnjih,jervamnećudati ništaodnjihovezemlje”Izraelovisinoviposlušašeriječ JahvinuinisuseboriliprotivAmonaca.
21IzraelciseokrenušeipođošeputemBašanauzemlju Oga,kraljabašanskogOg,kraljbašanski,izađeuboj protivIzraelaca,asasobomjeimaomnogohrabrihljudii vrlojakuvojskuiznarodaAmorejaca
22AOg,kraljbašanski,biojevrlomoćančovjek,ali njegovsinNaaronbiojeizuzetnomoćan,čakijačiod njega
23Ogrečeusebi:“Evo,savizraelskitaborzauzima prostorodtriparse;sadćuihudaritiodjednom,bezmačai koplja”
24OgsepopenagoruJahaziuzeodandejedanveliki kamen,dugtriparse,stavigasebinaglavuiodlučibaciti ganataborIzraelacakakobitimkamenomudariosve Izraelce
25AnđeoGospodnjidođeiprobodekamennaOgovoj glavi,ikamenpadeOgunavrat,teOgpadenazemlju zbogtežinekamenanasvomvratu
26UtovrijemerečeJahvesinovimaIzraelovim:“Nebojte gase,jersamgapredaouvašeruke,njegaisavnjegov narodisvunjegovuzemlju;učinitćetesnjimkaoštoste učinilisaSihonom.”
27MojsijesiđeknjemusmalomskupinomIzraelaca,a MojsijeudariOgaštapomugležnjeveiubijega
28IzraelcisupotomprogoniliOgovepotomkeisavnjegov narod,tuklisuihiuništavalidokimnijedanostataknije ostao
29MojsijejepotomposlaonekeodIzraelacadaizvide Jazer,jerjeJazerbiovrlopoznatgrad
30UhodeodošeuJazeriistražišega,iuhodesepouzdaše uGospodinateratovašeprotivstanovnikaJazera.
31ItiljudizauzešeJazerinjegovasela,iJahveihpredade unjihoveruke,teoniprotjerašeAmorejcekojisuondje živjeli.
32Izraelcisuosvojilizemljudvojiceamorejskihkraljeva, šezdesetgradovasdrugestraneJordana,odpotokaArnona dogoreHermana
33IzraelcikrenušeidođošeuMoapskuravnicukojajes ovestraneJordana,blizuJerihona
34MoapcisučulisvezlokojesuIzraelciučinilidvojici amorejskihkraljeva,SihonuiOgu,pasusesviMoapci jakobojaliIzraelaca
35Astarješinemoapskerekoše:“Evo,dvaamorejska kralja,SihoniOg,kojisubilimoćnijiodsvihkraljeva zemlje,nisusemoglioduprijetisinovimaIzraelovim,kako ćemoseondamioduprijetiprednjima?”
36Sigurnosunamvećprijeposlaliporukudaprođemo kroznašuzemljunanjihovomputu,amiimtonismo dopustiliSadćeseokrenutiprotivnassasvojimteškim
mačevimaiuništitinasMoabjebiounevoljizbog Izraelacaijakosuihsebojalitesusemeđusobno savjetovalištoćeučinitiIzraelcima
37Moapskistarješineodlučišeiuzešejednogaodsvojih ljudi,Balaka,sinaZiporovaMoabljanina,ipostavišegau tovrijemezakraljanadsobomABalakbijaševrlomudar čovjek
38Starješinemoapskeustadošeiposlašemidjanskim sinovimadasnjimasklopemir,jerjeuonovrijeme izmeđuMoabaiMidjanabilavelikabitkaineprijateljstvo, odvremenaHadada,sinaBedadova,kraljaedomskog,koji jeporazioMidjancenamoapskompolju,doovihdana
39Moapciposlašeporukemidjanskimsinovimaioni sklopišesnjimamir,amidjanskestarješinedođošeu moapskuzemljudasklopemirzamidjanskesinove
40Starješinemoapskesavjetovašesesastarješinama midjanskimštodaučinekakobispasiliživotesvojeod Izraela
41IsvisinoviMoapcirekošestarješinamaMidjana:“Sada sinoviIzraeloviližusveokonas,kaoštovolližetravuu polju,jersutakoučinilisdvakraljaAmorejacakojisujači odnas.”
42StarješinemidjanskerekošeMoapcima:“Čulismodaje uvrijemekadjeSihon,kraljAmorejaca,ratovaoprotivvas inadvladaovastevamuzeozemlju,poslaoiz MezopotamijekBeoru,sinuJaneainom,ikBileamu,sinu njegovu,kojisudošliiproklelivasZatojeSihonovaruka nadvladalanadvamatevamjeuzeozemlju.”
43ZatosadapošaljiisebeknjegovusinuBalaamu,jeron jošuvijekživiusvojojzemlji,idajmunjegovuplaćuda dođeiprokunesavnarodkojegsebojiš.Starješine moapskečušetoisvidjeimsedapošaljukBalaamu,sinu Beorovu
44TadaBalak,sinSiporov,kraljmoapski,poslaglasnike Balaamusporukom:
45Evo,narodizlaziizEgipta,evo,pokrivajulicezemljei nastanjujusenasuprotmeni.
46Zatodođiiprokunimiovajnarod,jerjeprejakiza meneMoždaćuuspjetiboritiseprotivnjihiotjeratiihJer samčuodajeonajkogatiblagoslovišblagoslovljen,a kogatiprokunešproklet
47BalakoviglasniciodošekBalaamuidovedošegada prokunenarodidaseboriprotivMoaba.
48IdođeBalaamkBalakudaprokuneIzraela,aJahve rečeBalaamu:"Neproklinjiovajnarodjerje blagoslovljen."
49BalakjedanzadanomnavaljivaonaBalaamada prokuneIzraela,aliBalaamnijeslušaoBalakazbogriječi kojujeJahverekaoBalaamu
50KadjeBalakvidiodaBalaamneudovoljavanjegovoj želji,ustadeiodekući,aiBalaamsevratiusvojuzemljui odatleodeuMidjan.
51IzraelcikrenušeizMoapskihravnicaiutaborišeseuz JordanodBetJesimotadoAbelŠitima,nakrajuMoapskih ravnica
52KadsuseIzraelcinastaniliuravniciŠitimskoj,počeli susebludničitiskćerimaMoapkama.
53IzraelcisepribližišeMoabu,aMoapcirazapešešatore nasuprottaboraIzraelaca
54MoapcisusebojaliIzraelaca,pasuMoapciuzelisve njihovekćeriiženelijepaizgledaiobukliihuzlato,srebro iskupocjenehaljine
55Moapcisusmjestiliteženenavratasvojihšatorakako biihIzraelcividjeliiokrenuliseknjimatesenebiborili protivMoabaca
56IsvisuMoapcitočiniliIzraelcimaSvakiječovjek smjestiosvojuženuikćernavratasvogšatora.Svisu IzraelcividjelidjeloMoapacaIzraelcisuseokrenuli Moapcimaipoželjeliihtesuišliknjima
57IdogodisedakadbiHebrejskidošaonavrata moapskogšatoraiugledaomoapskukćertejepoželiou svomsrcuigovoriosnjomnavratimašatoraštoježelio, doksuonirazgovarali,ljudiizšatoraizlazilibiigovorili Hebrejskomovako:
58Zarneznašdasmobraća,svismopotomciLotai potomciAbrahama,bratanjegova?Zaštoondanećešostati snamaizaštonećešjestinaškruhinašužrtvu?
59AkadsugaMoapcitakozasulisvojimgovorimai zaveligasvojimlaskavimriječima,smjestilisugaušator tesumukuhaliiprinosiližrtvu,aonjejeonjihovužrtvui njihovkruh.
60Tadamudadoševina,teonpopijeiopise,papred njegapostavelijepudjevojku,aonsnjomučiništomuse prohtije,jernijeznaoštočini,budućidajepopiomnogo vina
61TakosuMoapcipostupilisIzraelomnatommjestu,u ravniciŠitimskoj,izbogtogaseJahverazgnjeviona Izraelatejeposlaomeđunjihkugu,tejedvadesetičetiri tisućeljudiumrloodIzraelaca
62AbijašečovjekodsinovaSimeonova,poimenuZimri, sinSaluov,kojisepredsvimsinovimaIzraelovimpovezao sMidjankomKosbi,kćeriSura,kraljamidjanskoga
63AFineas,sinElazera,sinasvećenikaArona,vidjetu zloćukojujeZimriučinio,pauzekoplje,ustadeipođeza njima,probodeihobojicuiubiih,ikugaprestademeđu sinovimaIzraelovim.
POGLAVLJE86
1Utovrijeme,poslijekuge,rečeJahveMojsijuiElazeru, sinusvećenikaArona:
2IzbrojitepoglavarecijelezajednicesinovaIzraelovih,od dvadesetgodinaiviše,svekojisumogliićiuvojsku
3MojsijeiElazarprebrojišeIzraelceponjihovim porodicama,ibrojsvihIzraelacabijašesedamstotisućai sedamstotrideset
4BrojLevijevihsinovaodjednogmjesecaivišebioje dvadesetitritisuće,imeđunjimanijebilonijednogaod onihkojesuMojsijeiAronizbrojaliuSinajskojpustinji
5JerimjeJahverekaodaćeumrijetiupustinji,isvisu umrli,inijedanodnjihnijeostaoosimKaleba,sina Jefuneova,iJošue,sinaNunova
6PoslijetogarečeJahveMojsiju:“Recisinovima IzraelovimdaosveteMidjancimakrivnjusvojebraće, sinovaIzraelovih
7Mojsijeučinitako,asinoviIzraeloviizabrašeizmeđu sebedvanaesttisućaljudi,potisućuizsvakogplemena,i otiđošeuMidjan
8IzraelciratovašeprotivMidjanaipobišesvemuškarce, paipetmidjanskihknezova,aiBalaama,sinaBeorovog, pogubišemačem
9IzraelcisuzarobiliženeMidjana,njihovudjecuinjihovu stokuisveštoimjepripadalo.
10IuzelisusavplijenisavplijentegadonijeliMojsijui Elazeruumoapskeravnice
11MojsijeiElazerisviknezovizajedniceiziđošeimu susretsradošću
12IpodijelišesavplijenMidjana,isinoviIzraelovi osvetišeseMidjancimazbogsvojebraće,sinovaIzraelovih
POGLAVLJE87
1UtovrijemerečeJahveMojsiju:“Evo,tvojidanisebliže kraju.UzmisadaJošuu,sinaNunova,slugusvoga,i postavigaušator,ajaćumuzapovijeditiIMojsijeučini tako
2IGospodinsepojavioušatoruustupuodoblaka,astup odoblakastajaojenaulazuušator
3IJahvezapovjediJošui,sinuNunovu,irečemu:“Budi snažanihrabar,jerćeštidovestiIzraelceuzemljuzakoju samsezakleodaćuimjedati,ijaćubitistobom”
4MojsijerečeJošui:“Budisnažanihrabar,jertićešdati zemljuubaštinusinovimaIzraelovimiGospodinćebitis tobom,nećeteostavitinitizaboraviti,nebojseine obeshrabrujse”
5MojsijepozvasvesinoveIzraeloveirečeim:“Vidjeliste svedobrokojevamjeJahve,Bogvaš,učinioupustinji 6Zatosadadržitesesvihriječiovogazakonaihodite putemGospodina,Bogasvoga,neskrećitesputakojivam jeGospodinzapovjedio,nidesnonilijevo
7MojsijejeučioIzraelceuredbama,odredbamai zakonimadaihčineuzemlji,kakomujeGospodin zapovjedio
8IpoučavaoihjeputuGospodnjemuizakonimanjegovim; gle,onisuzapisaniuknjizizakonaBožjegakojujedao djeciIzraelovojprekoMojsija
9KadjeMojsijezavršiozapovijedanjesinovima Izraelovim,Jahvemureče:“IdinagoruAbarimiondje umri,ipridružisesvomnarodukaoštojebioprikupljen tvojbratAron”
10MojsijeodegorekakomujeGospodinzapovjedioi umrijeondjeuzemljimoapskojpoGospodinovoj zapovijedi,četrdesetegodinenakonštosuIzraelciizašliiz zemljeegipatske.
11IzraelcisuplakalizaMojsijemuMoapskimravnicama tridesetdana,idaniplačaižalostizaMojsijemsuse navršili
POGLAVLJE88
1PoslijeMojsijevesmrtirečeJahveJošui,sinuNunovom: 2UstaniiprijeđiprekoJordanauzemljukojusamdao sinovimaIzraelovimitićešdatisinovimaIzraelovimu baštinuzemlju
3Svakomjestonakojestupistopalovašebitćevaše,od pustinjeLibanonskedovelikerijeke,rijekePeratabitće vašagranica
4Nitkosenećesuprotstavititebisvihdanaživotatvoga; kaoštosambiosMojsijem,takoćubitiistobom,samo
budijakihrabardadržišsavzakonkojitijeMojsije zapovjedio,neskrećisputanidesnonilijevo,dabitibilo dobrousvemuštočiniš
5Jošuazapovjediizraelskimčasnicima:“Prođitekroz taborizapovijeditenarodu:‘Pripremitesebihranu,jerćete zatridanaprijećiJordandabisteposjedovalizemlju’”
6IupraviteljiIzraelovihsinovaučinišetakoizapovjediše naroduioniučinišesveštoimjeJošuanaredio.
7JošuaposladvojiculjudidaizvidezemljuJeriho,iljudi odošeiizvideJeriho
8NakonsedamdanadođošekJošuiutaborirekošemu: “Gospodinnamjepredaocijeluzemljuurukeistanovnici njezinisuseprestrašilizbognas.”
9PoslijetogaustadeJošuaujutroisavIzraelsnjimte krenušeizŠitimaJošuaisavIzraelsnjimpređošeJordan; aJošuabijašeosamdesetidvijegodinekadpređeJordans Izraelom
10InarododesJordanadesetogadanaprvogamjesecai utaboriseuGilgalunaistočnomugluJerihona.
11IsinoviIzraelovislavilisuPashuuGilgalu,na ravnicamaJerihona,četrnaestogadanaumjesecu,kakoje napisanouMojsijevomzakonu.
12Imanaprestadeutovrijeme,sutradannakonPashe,i višenijebilomanezadjecuIzraelovu,tesujeliplodove zemljekanaanske.
13JerihonjebiopotpunozatvorenzaIzraelce;nitkonije izlazioniulazio
14AprvogadanadrugogamjesecarečeJahveJošui: “Ustani!Evo,predajemtiurukeJerihonsasvimnjegovim ljudima!Svitvojiratnicinekaobilazegradjednomdnevno; takoćeščinitišestdana.”
15Svećenicićezatrubitiutrube,ikadčujetezvuktrube, savćenarodklicatiglasno,takodaćesegradskizidovi srušiti;savćenarodpoćigore,svakiprotivsvoga protivnika
16JošuaučinisvekakomujeJahvezapovjedio
17Sedmogadanaobišlisugradsedamputa,asvećenicisu trubiliutrube
18AusedmomkrugurečeJošuanarodu:“Vičite,jernam jeGospodinpredaocijeligraduruke!”
19Samogradisveštojeunjemubitćeprokletstvo Gospodinu;čuvajteseprokletstvadanebisteprokleli izraelskitaborineuznemiriliga.
20Negosvesrebroizlatoimjediželjezobitćeposvećeno Gospodinu,doćićeuriznicuGospodnju
21Narodzatrubiutrubeipodiževelikuvrisku,tesezidine JerihonasrušišeSavnarodizađegore,svakiravnopred sobom.Zauzešegradioštricommačauništišesveštoje bilounjemu,imuškarceižene,mladeistare,volovei ovceimagarce
22Ispališecijeligradvatrom;samoposuđeodsrebrai zlata,mjediiželjezastavišeuriznicuGospodnju.
23IJošuaseutovrijemezakleogovoreći:“Prokletbio čovjekkojigradiJerihon!Nasvomprvorođencupostavit ćemutemelje,anasvomnajmlađemsinupostavitćemu vrata”
24Akan,sinKarmija,sinaZabdija,sinaZeraha,sina Judina,postupinevjernosprokletomstvariUzeneštood prokletestvariisakritoušatorTakoseJahvingnjev rasplamsanaIzraela.
25Nakontoga,kadsuseIzraelcivratilinakonštosuspalili Jerihon,JošuaposlaljudedaizvideiAjidaseboreprotiv njega
26LjudiodošegoreiizvideAj,pasevratišeirekoše: "NekaneidesavnarodstobomuAj,negonekaodesamo okotritisućeljudiiosvojigrad,jerjeunjemumaloljudi"
27JošuaučinitakoisnjimodsinovaIzraelovihpođeoko tritisućeljudiizaratišeprotivljudiizAja.
28BitkajebilažestokaprotivIzraela,tesuAjanipobili tridesetišestIzraelaca,aIzraelcisupobjeglipredAjanima 29KadJošuavidjeto,razderasvojehaljineipadelicemna zemljupredGospodinom,onistarješineIzraelove,i posušesiprašinunaglave.
30Jošuareče:“Zaštosi,Gospodine,preveoovajnarod prekoJordana?ŠtoćurećinakonštoIzraelciokrenuleđa svojimneprijateljima?”
31StogaćesadasviKanaanci,stanovnicizemlje,čutiovu stvar,opkolitinasiuništitinašeime
32AJahverečeJošui:"Zaštopadašlicemnazemlju? Ustani,siđi!JersuIzraelcisagriješiliiuzelineštood prokletstvaNećuvišebitisnjimaakoneunište prokletstvoizmeđusebe."
33JošuaustadeisabranarodtedoneseUrimpozapovijedi GospodnjojIzabranojeplemeJudino,aizdvojenjeiAkan, sinKarmijev.
34JošuarečeAkanu:“Recimi,sinemoj,štosiučinio?” Akanreče:“Međuplijenomsamvidiolijepušinearsku haljinuidvjestošekelasrebraizlatniklintežakpedeset šekelaPoželiosamtoiuzeo,ievo,svejeskrivenou zemljiusredšatora”
35JošuaposlaljudekojiodošeiuzmuihizAkanova šatorateihdoveduJošui
36JošuauzeAkanaitoposuđe,njegovesinoveikćerii sveštomujepripadaloiodvedošeihudolinuAkor.
37Jošuaihjeondjespaliovatrom,asviIzraelcizasulisu AkanakamenjeminanjeganaguralihrpukamenjaZatoje tomjestonazvaodolinomAkor.Takosesmiriognjev Gospodnji,aJošuajepotomdošaougradiborioseprotiv njega
38AJahverečeJošui:"Nebojseineplašise!Evo,utvoje rukepredajemAj,njegovakraljainjegovnarodUčinitćeš snjimakaoštosiučiniosJerihonominjegovimkraljem Samoplijeninjegovustokuuzmitesebikaoplijen.Postavi zasjedugraduizanjega"
39JošuaučiniporiječiGospodnjojiizabraizmeđuratnika tridesettisućahrabrihljuditeihposlateonipostave zasjeduprotivgrada
40Izapovjediim:“Čimnasugledate,lukavoćemopobjeći prednjima,aonićenasprogonitiTadaćetesedićiiz zasjedeiosvojitigradIonitoiučiniše”
41Jošuaseborio,aljudiizgradakrenulisupremaIzraelu, neznajućidaimonivrebajuuzasjediizagrada.
42JošuaisviIzraelcipravilisuseprednjimaumornii lukavosupobjegliputempustinje
43Ajaniskupilisusavnarodkojijebiougraduda progoneIzraelceIzašlisuibilisuodvučeniodgrada, nijedannijeostao.Ostavilisugradotvoreniprogonili Izraelce
44Onikojisubiliuzasjediustadošesasvojihmjestai požurišedadođudograda,zauzešegaizapališe.Ajanise
okrenušenatragigle,dimseizgradadizaodoneba,inisu imalinačinadasepovukuninajednuninadrugustranu.
45SviAjanibijahuusredIzraela,nekisove,anekisone strane,ipobišeihtakodanijedanodnjihneostade.
46IzraelciuhvatišeMeloša,kraljaAja,živogaidovedoše gaJošui,aJošuagaobjesinadrvoteonumrije
47Izraelcisevratišeugradnakonštosugaspaliliipobiše svekojisubiliunjemuoštricommača.
48BrojpoginulihAjanaca,muškaracaižena,bioje dvanaesttisuća;samostokuiplijenizgradauzelisuza sebe,premariječiJahvinojupućenojJošui
49IsvikraljevisovestraneJordana,svikraljevikanaanski, čulisuzazlokojesusinoviIzraeloviučiniliJerihonuiAju, teseokupilidaseboreprotivIzraela
50SamosusestanovniciGibeonajakobojaliborbeprotiv Izraelacadanepoginu,pasupostupililukavotesudošlik JošuiisvemuIzraeluirekliim:“Došlismoizdaleke zemlje,zatosadasklopitesavezsnama”
51StanovniciGibeonanadmašišeIzraelce,teIzraelci sklopišesnjimasavezimir,aknezovizajednicezakleše imsePoslijetogaIzraelcidoznadošedasuimsusjediida živemeđunjima.
52AlisinoviIzraeloviihneubiše;jerimsebijahuzakleli Jahvom,ionipostadošedrvosječeivodonosači
53Jošuaimreče:“Zaštostemeprevariliiučinilinamto?”
Onimuodgovoriše:“Jerjetvojimslugamarečenosvešto siučiniosvimamorejskimkraljevima,ijakosmose uplašilizaživotesvojetesmotoučinili.”
54Jošuaihjetogadanaodrediodasjekudrvaidavade voduteihjerazdijeliozarobovesvimplemenima Izraelovim.
55KadjeAdonizedek,kraljJeruzalema,čuosveštosu IzraelciučiniliJerihonuiAju,poslaojeporukuHohamu, kraljuHebronu,Piramu,kraljuJarmutu,Jafiji,kralju Lakiša,iDeberu,kraljuEglona:
56DođitekmeniipomozitemidaporazimoIzraelcei stanovnikeGibeonakojisusklopilimirsIzraelcima.
57Ionisesabrašeipetamorejskihkraljevaodegoresa svimsvojimtaborima,silannarodbrojankaopijesakna morskojobali.
58IsvitikraljevidođošeiutaborišesepredGibeonomi počešeratovatiprotivstanovnikaGibeonaIsviGibeonci poslašeJošuisporukom:"Dođibrzoknamaipomozinam, jersuseokupilisviamorejskikraljevidaseboreprotiv nas"
59JošuaisavratoborninarodkrenušeizGilgala.Jošua iznenadadođenanjihizadadeimvelikiporaz
60IJahveihposramipredsinovimaIzraelovim,kojiih udarišestrašnimpokoljemuGibeonuiprogonišeihputem kojiideuBet-HorondoMakede,teonipobjegošepred sinovimaIzraelovim
61Doksubježali,Gospodinjesnebaposlaonanjihtuču,i višeihjepoginuloodtučenegoodpokoljadjeceIzraelove
62Izraelcisuihprogoniliijošsuihudaralinaputu, nastavljajućidaljeiudarajućiih
63Doksuudarali,dansekloniovečeriIrečeJošuapred svimnarodom:“Sunce,stanimirnonadGibeonom,i mjesečeudoliniAjalonskoj,doksenarodneosvetisvojim neprijateljima!”
64IGospodinuslišiglasJošuin,isuncesezaustaviposred neba,izaustavisešestitridesettrenutaka,imjesecse zaustaviinežurisezaćicijelidan
65Inijebilotakvogdana,niprijeniposlije,daje Gospodinuslišioglasčovječji,jerseGospodinborioza Izraela
POGLAVLJE89
1TadaJošuazapjevaovupjesmu,onogadanakadje GospodinpredaoAmorejceurukeJošueisinova Izraelovih,irečepredsvimIzraelom:
2Učiniosisilnadjela,Gospodine,velikadjelasiizveo;tko jekaoti?Usnećemojepjevatiimenutvome
3Dobrotomojaitvrđavomoja,kulovisokamoja,pjevat ćutinovupjesmu,szahvalomćutipjevati,tisisnaga mogaspasenja
4Svićetekraljevizemljehvaliti,knezovisvijetapjevatće ti,sinoviIzraeloviradovatćesetvomespasenju,pjevatćei hvalititvojumoć
5Tebi,Gospodine,uzdasmose;govorismodasitiBognaš, jersinambioutočišteijakakulaprotivneprijateljanaših.
6Ktebivapimoinepostidimose,utebeseuzdamoi spašenismo;kadvapimoktebi,tičuješglasnaš,tiizbaviš dušenašeodmača,tinampokažešsvojumilost,tinam dadešsvojespasenje,tinamobraduješsrcanašasvojom snagom
7Izašaosidanasspasiš,rukomsvojomotkupiosinarod svoj;uslišiosinassnebesasvetostisvoje,spasiosinasod desettisućaljudi
8Sunceimjesecstajalisunanebu,atisiseugnjevu svomesuprotstavionašimtlačiteljimainarediosvoje sudovenadnjima
9Sviknezovizemljeustadoše,kraljevinarodasabrašese, nisusepokolebalipredtobom,žudjelisuzatvojimbitkama 10Ugnjevusisedigaoprotivnjihiizlionanjihjarost svoju;uništiosiihugnjevusvomiusrcusvomeih istrijebio
11Narodisupropaliodbijesatvog,kraljevstvasupropala zbogsrdžbetvoje,kraljevesiranioudangnjevasvoga.
12Izliosinanjihsvojgnjev,žestokignjevtvojihje obuzeo,okrenuosinanjihbezakonjenjihovoiuništioihu njihovojzloći.
13Postavilisuzamku,upalisuunju,umrežususesakrili, nogaimseuhvatila
14Rukatvojabijašespremnazasvetvojeneprijateljekoji rekoše:“Mačemsvojimposjedovašezemlju,mišicom svojomnastanjavašegrad!”Napuniosiimlicasramotom, rogovesiimoborionazemlju,ugnjevusiihprestrašioiu srdžbisvojojuništio
15Zemljasezatreslaipotreslaodzvukatvojeolujenad njima,nisisačuvaonjihovedušeodsmrti,većsinjihove životespustiougrob
16Usvojojsiiholujiprogonio,usvomsiihvihoruuništio, kišusiimutučupretvorio,padalisuudubokejamedase nisumoglidići
17Njihovasutruplabilapoputsmećabačenogposred ulica
18Ugnjevutvomebijahuuništeniiuništeni,anarodsvoj spasiosisnagomsvojom.
19Zatosenašasrcaradujuutebi,našedušeseuzdižuzbog tvogspasenja.
20Našićejezicipripovijedatiotvojojmoći,pjevatćemoi hvalititvojačudesnadjela.
21Jersinasspasioodnašihneprijatelja,izbavionasod onihkojisusepobuniliprotivnas,uništiosiihisprednasi potisnuoihpodnašenoge
22Takoćepropastisvineprijateljitvoji,Gospodine,i bezbožnicićebitikaopljevakojuvjetarnosi,aljubljeni tvojikaodrvećezasađenokrajvode
23TakoseJošuaisavIzraelsnjimvratišeutaboru Gilgalu,nakonštosupobilisvekraljeve,takodaodnjih nijeostaoniostatak.
24Petkraljevapobjeglojepješiceizbitkeisakriloseu pećiniJošuaihjetražionabojnompolju,aliihnijenašao
25PoslijejeJošuibilojavljeno:“Kraljevisupronađenii, gle,skrivenisuupećini”
26Jošuareče:“Postaviteljudenaulazuupećinudaih čuvajudaneodu.”IsinoviIzraeloviučinišetako.
27JošuasazvasavIzraelirečezapovjednicimavojske: “Stavitenogenavratoveovihkraljeva!”Jošuareče:“Tako ćeJahveučinitisasvimvašimneprijateljima.”
28AJošuaposlijezapovjedidapobijukraljeveibaceihu pećinu,anaulazpećinestavevelikokamenje
29AJošuaodepotomsasvimljudimakojisubilisnjim togadanauMakeduipobijeoštricommača
30Ipotpunojeuništiodušeisveštojepripadalogradu,i učiniojekraljuinjegovunarodukaoštojeučinioJerihonu.
31OdandeprođeuLibnuiratovaprotivnjeJahvemuje predadeurukeJošuajepobioštricommačasasvim živimaunjoj.Učinisnjomisnjezinimkraljemkaoštoje učiniosJerihonom
32OdatlejeotišaouLakišdaseboriprotivnjegaHoram, kraljGaze,popeoseupomoćLakišanima,aJošuagajei njegovnarodpobiodokmunitkonijeostao
33JošuaosvojiLakišisvenjegovestanovnikeiučinis njimkaoštojeučiniosLibnom.
34JošuaodatleodeuEglon,osvojiinjegaipobigaisve njegovestanovnikeoštricommača
35OdatlejeprošaouHebron,ratovaoprotivnjega,osvojio gaipotpunogauništioOdatlesevratiosasvimIzraelomu Debir,ratovaoprotivnjegaiudariogaoštricommača
36Iuništisvakudušuunjemu,neostavinikoganaživotu, iučinisnjimisnjegovimkraljemkaoštojeučinios Jerihonom
37JošuajepobiosveamorejskekraljeveodKadeš-Barnee doAzeiodmahjeosvojionjihovuzemlju,jerseJahve boriozaIzraela.
38JošuasasvimIzraelomdođeutaboruGilgalu
39KadjeutovrijemeJabin,kraljHazora,čuosveštoje Jošuaučinioamorejskimkraljevima,poslaJabin midjanskomkraljuJobatu,šimronskomkraljuLabanu, akšafskomkraljuJefaluisvimamorejskimkraljevima govoreći:
40DođibrzoknamaipomozinamdaporazimoIzraelce prijenegoštonapadnunasiučinenamkaoštosuučinili drugimamorejskimkraljevima.
41IsvitikraljeviposlušašeriječiJabina,kraljaHazora,i izađošesasvimsvojimtaborima,sedamnaestkraljeva,a njihovnarodbijašebrojankaopijesaknamorskojobali, zajednosnebrojenimkonjimaibojnimkolimaDođošei
utaborišesezajednokodvodaMeromskihisastašese zajednodaseboreprotivIzraela.
42AJahverečeJošui:"Nebojihse,jersutraokoovog dobapredatćuihsvepobijenepredtobom,konjimaćešim prerezatižileibojnakolaspalitivatrom."
43Jošuasasvimratnicimaiznenadanapadneihipobijeih, teimpadneuruke,jerihJahvepredadeurukeIzraelaca 44Izraelcisuprogonilisvetekraljeveunjihovimtaborima itukliihdokimnijedannijeostaoJošuajesnjimaučinio kakomujeJahverekao
45UtovrijemevratiseJošuauHazor,udarigamačem, uništisvedušuunjemuispaligavatromIzHazoraJošua odeuŠimron,udarigaipotpunogauništi.
46OdatlejeotišaouAkšafiučiniosnjimkaoštojeučinio saŠimronom
47OdatlejeprošaouAdulamipobiosveljudeunjemu; učiniojeAdulamukaoštojeučinioAkšafuiŠimronu 48Iprošaojeodnjihusvegradovekraljevakojejepobioi pobiojesavnarodkojijeodnjihostaoipotpunoihuništio.
49SamoplijenistokuIzraelcisuuzelisebikaoplijen,a svakogačovjekasupobili,nepustivšinikoganaživotu
50KaoštojeJahvenaredioMojsiju,takosuučiniliJošuai savIzrael,niučemunisupogriješili
51TakoJošuaisvadjecaIzraelovapokorišecijeluzemlju kanaansku,kakoimjeJahvenaredio,ipobišesvenjihove kraljeve,tridesetijednogkralja,idjecaIzraelovaosvojiše cijelunjihovuzemlju
52OsimkraljevstavaSihonaiOgakojasusdrugestrane Jordana,odkojihjeMojsijeosvojiomnogegradoveidao ihRubenovcimaiGadovcimaipoloviniplemena Manašeova.
53Jošuajepobiosvekraljevekojisubilisovestrane Jordananazapaduidaoihubaštinudevetplemenai poloviniplemenaIzraelova.
54PetgodinaratovaojeJošuastimkraljevimaidaoje njihovegradoveIzraelcima,tesezemljasmirilaodbitakau gradovimaAmorejacaiKanaanaca.
POGLAVLJE90
1Utovrijeme,petegodinenakonštosuIzraelciprešli prekoJordana,nakonštosuseIzraelciodmoriliodratas Kanaancima,utovrijemenastadoševelikeiteškebitke izmeđuEdomaisinovaKitima,isinoviKitimaratovaše protivEdoma
2Tegodine,tojesttridesetiprvegodinesvogavladanja, izađeAbijan,kraljKitimski,svelikomvojskom,junacima izplemenaKitimskih,iodeuSeirdaseboriprotiv Ezavovihsinova
3EdomskikraljHadadčuzanjegovuvijestiizađemuu susretsjakimnarodomisnažnomvojskomtesesukobis njimnaedomskompolju.
4IrukaKitimanadvladaEzavovesinove,teKitimovi sinovipobišedvadesetidvijetisućeljudiEzavovihsinova, isviEzavovisinovipobjegošeprednjima
5IsinoviKitimakrenušeupotjeruzanjimaistigošedo Hadada,kraljaEdoma,kojijetrčaoprednjima.Uhvatiše gaživogaidovedošegaAbijanu,kraljuKitima
6Abijanjenarediodagasepogubi,aHadad,kraljEdoma, umriječetrdesetiosmegodinesvogavladanja.
7IsinoviKitimanastavilisuprogonitiEdomceizadalisu imvelikipokolj,tejeEdompostaopodložansinovima Kitima
8IsinoviKitimovivladalisuEdomom,iEdomjepostao podvlašćusinovaKitimovihiodtogadanapostaojejedno kraljevstvo
9Iodtogvremenavišenisumoglipodićiglave,injihovo kraljevstvopostalojejednosasinovimaKitimskim.
10AbijanjepostaviočasnikeuEdomuisvaedomska djecapostadošepodložnaidužnaAbijanu,aAbijanse vratiusvojuzemlju,Kitim
11Akadsevratio,obnoviojesvojuvlastisagradiosebi prostranuiutvrđenupalačuzakraljevskurezidencijuteje sigurnovladaonadsinovimaKitimainadEdomom
12Uonedane,nakonštosuIzraelciotjeralisveKanaance iAmorejce,Jošuajebiostaripoodmakaougodinama.
13AJahverečeJošui:“Starsi,odmakaouživotnojdobi,a jošuvijektrebaosvojitivelikdiozemlje”
14Zatosadapodijeliovuzemljuubaštinudevetplemenai poloviniplemenaManašeovaJošuaustadeiučinikakomu jeJahverekao
15Ipodijeliojecijeluzemljuubaštinuplemenima Izraelovimpremanjihovimpodjelama
16AliplemenuLevijevomnijedaobaštine;prinosiJahvini njihovasubaština,kaoštoimjeJahverekaoprekoMojsija.
17JošuadadeKalebu,sinuJefuneovom,goruHebron, jedandiovišeodnjegovebraće,kaoštojeJahverekao prekoMojsija.
18StogajeHebronpostaobaštinaKalebuinjegovojdjeci dodanas
19Jošuarazdijeliždrijebomcijeluzemljuubaštinusvemu Izraelu,kakomujeJahvenaredio
20Izraelcidadošelevitimagradoveodsvojebaštinei predgrađazanjihovustokuiimovinu,kaoštojeJahve zapovjedioMojsiju,takoučinišeIzraelciiždrijebom podijelišezemlju,velikuilimalu
21Iodošedanaslijedezemljupremasvojimgranicama,a sinoviIzraelovidadošeJošui,sinuNunovom,baštinumeđu sobom
22RiječjuGospodnjomdadošemugradkojijetražio, Timnat-SerahuEfrajimovojgori,ionsagradigradi nastaniseunjemu
23TosunasljedstvakojasusvećenikElazeriJošua,sin Nunov,iglavariobiteljiplemenaždrijebomrazdijelili sinovimaIzraelovimuŠilupredGospodinom,navratima šatora,iprestalisudijelitizemlju.
24IJahvedadezemljuIzraelcimaionijeposjedovaše,kao štoimJahvebijašerekaoikaoštoseJahvebijašezakleo njihovimocima
25IdadeGospodIzraelcimapokojodsvihneprijatelja njihovihokonjih,initkoimsenijesuprotstavioGospod impredadesveneprijateljenjihoveuruke.Nijednariječne propadeodsvegadobraštogaGospodobećasinovima IzraelovimDa,Gospodsveiispuni
26JošuapozvasvesinoveIzraelove,blagosloviihi zapovjediimdaslužeGospodinuPoslijeihotpusti,te svakiodeusvojgradisvakiusvojubaštinu.
27IzraelcisuslužiliGospodinusvedaneJošuine,i Gospodinimjedaomirodsvihokonjih,tesusigurno živjeliusvojimgradovima.
28UonedaneumrijeAbijan,kraljKitima,tridesetiosme godinesvogavladanja,tojestsedmegodinesvogavladanja nadEdomomPokopalisuganamjestukojejebio sagradio,aLatinjevladaonanjegovommjestupedeset godina.
29Zavrijemesvojevladavinesabraojevojskuiotišaote ratovaoprotivstanovnikaBritanijeiKernanije,sinova Elizeja,Javanovasina,teihjenadvladaoiučinioih danima
30TadaječuodaseEdomodmetnuoispodrukeKitima, pajeLatinotišaonanjih,porazioih,pokorioistavioih podrukusinovaKitimaEdomjepostaojednokraljevstvo sasinovimaKitimazasvedane.
31DuginizgodinauEdomunijebilokralja,anjihovaje vlastbilapodupravomsinovaKitimainjihovakralja
32AbilojedvadesetišestegodinenakonštosuIzraelci prešliJordan,tojestšezdesetišestegodinenakonštosu IzraelciizašliizEgipta,Jošuajeostario,biojepoodmakao ugodinama,imajućiuonedanestoiosamgodina.
33IsazvaJošuasavIzrael,njihovestarješine,njihovesuce iupravitelje,nakonštojeJahvedaosvimIzraelcimapokoj odsvihnjihovihneprijateljaunaokolo,irečeJošua starješinamaIzraeloviminjihovimsucima:"Evo,jasam star,odmakaougodinama,ividjelisteštojeJahveučinio svimnarodimakojejeotjeraoispredvas,jerseJahveborio zavas"
34Zatosesadaohrabritedadržiteivršitesveriječi Mojsijevogzakona,daneodstupateodnjeganidesnoni lijevo,idanedolazitemeđuonenarodekojisuostaliu zemlji;nitićetespominjatiimenjihovihbogova,negoćete sedržatiGospodina,Bogasvoga,kaoštostečinilido danas
35JošuajesnažnopoticaoIzraelcedaslužeGospodinusve svojedane.
36IsviIzraelcirekoše:“SlužitćemoGospodinu,Bogu svome,svedanesvoje,miidjecanaša,idjecadjecenašei potomstvonašedovijeka.”
37TogadanaJošuasklopisavezsnarodomiotpusti Izraelce,tesvakiodnjihodeusvojubaštinuiusvojgrad
38Uonedane,doksuIzraelcisigurnoživjeliusvojim gradovima,pokopalisulijesoveplemenasvojihpredaka, kojesudonijeliizEgipta,svakiubaštinusvojedjece DvanaestJakovljevihsinovapokopalisuIzraelci,svakiu posjedusvojedjece
39Aovosuimenagradovaukojimasupokopalidvanaest JakovljevihsinovakojesuIzraelciizveliizEgipta.
40IpokopalisuRubenaiGadasovestraneJordana,u Romiji,kojujeMojsijedaonjihovojdjeci.
41AŠimunaiLevijapokopalisuugraduMaudi,kojije daosinovimaŠimunovim,apredgrađegradabilojeza sinoveLevijeve
42AJudusupokopaliugraduBenjaminovunasuprot Betlehemu
43IkostiIsakaroveiZebulunovepokopalisuuSidonu,u dijelukojijepripaonjihovojdjeci
44DanjepokopanugradusvojihsinovauEštaelu,a NeftaliiAšersupokopaliuKadešNeftaliju,svakinasvom mjestukojejedaosvojimsinovima
45JosipovekostipokopalisuuŠekemu,nadijelupolja kojijeJakovkupioodHamoraikojijepripaoJosipuu baštinu
46IpokopalisuBenjaminauJeruzalemunasuprot Jebusejcima,kojisudaniBenjaminovimsinovima;sinovi Izraelovipokopalisusvojeočeve,svakiugradusvojih sinova.
47NakondvijegodineumrijeJošua,sinNunov,udobiod stoidesetgodinaVrijemeukojemjeJošuasudioIzraelu bilojedvadesetiosamgodinaIzraeljeslužioGospodinu svedanesvogaživota.
48AostaladjelaJošuinainjegovebitkeinjegove prijekorekojimajeukorioIzraela,isveštoimje zapovjedio,iimenagradovakojesudjecaIzraelova posjedovalaunjegovedane,gle,zapisanasuuknjiziriječi JošuinihdjeciIzraelovojiuknjiziratovaGospodnjih,koju suzapisaliMojsijeiJošuaidjecaIzraelova
49IzraelcisupokopaliJošuunagranicinjegovebaštine,u Timnat-Serahu,kojimujedannaEfrajimovojgori.
50UonedaneumrijeElazer,sinAronov,ipokopašegana brdukojejepripadalonjegovusinuFineji,akojemuje danouEfrajimovojgori.
POGLAVLJE91
1Utovrijeme,nakonJošuinesmrti,kanaanskisusinovi jošuvijekbiliuzemlji,aIzraelcisuodlučilidaih protjeraju.
2IzraelciupitašeGospodina:“Tkoćeprviodnaspoćigore naKanaancedaseboriprotivnjih?”Gospodinreče:“Neka pođeJuda.”
3AsinoviJudinirekošeSimeonu:“Pođisnamaunašu sudbinu,daseborimoprotivKanaanaca,aimićemoićis tobomutvojusudbinu.”IsinoviSimeonovipođošes sinovimaJudinim
4IsinoviJudiniodošegoreizaratišeprotivKanaanaca,i JahvepredadeKanaanceurukesinovaJudinih,teihpobiše uBezeku,desettisućaljudi
5BorilisusesAdonibezekomuBezeku,aonjepobjegao isprednjih.Onisugaprogoniliiuhvatili,uhvatiligai odsjeklimupalčevenarukamainogama
6AAdonibezekreče:“Sedamdesetkraljeva,sodsječenim palčevimanarukamainogama,skupljalojehranupod mojimstolom,kaoštosamijaučinio,takomijeBog vratioDovelisugauJeruzalemiondjejeumro”
7IsinoviSimeonovipođošesasinovimaJudinimipobiše Kanaanceoštricommača
8IGospodinjebiosJudinimsinovimaionisuposjedovali goru,aJosipovisinovisuotišliuBetel,tojestLuz,i Gospodinjebiosnjima
9JosipovisinoviizvidješeBetel,istražariugledaše čovjekagdjeizlaziizgrada,uhvatišegairekošemu: "Pokažinamulazugradimićemotiiskazatimilost"
10Tajimčovjekpokazaulazugrad,aJosipovisinovi dođošeiudarišegradoštricommača.
11Ačovjekasnjegovomobiteljiotpustiše,aonode HetitimaisagradigradkojinazvaLuzTakosusesvi Izraelcinastaniliusvojimgradovima,aisinoviIzraelovi nastanilisuseusvojimgradovimaIsinoviIzraelovislužili suGospodinusvedaneJošuineisvedanestarješinakojisu produžilisvojedanenakonJošueividjelivelikodjelo GospodinovokojejeučiniozaIzraela
12IstarješinesusudileIzraeluposlijeJošuinesmrti sedamnaestgodina
13IsvestarješinesutakođervodilebitkeIzraeloveprotiv Kanaanaca,aGospodinjeotjeraoKanaanceispredsinova IzraelovihkakobinastanioIzraelceunjihovojzemlji 14IispunisveriječikojejedaoAbrahamu,IzakuiJakovu, izakletvukojomsezakleodaćedatinjimainjihovojdjeci zemljuKanaanaca
15IdadeGospodsinovimaIzraelovimcijeluzemlju kanaansku,kaoštosezakleonjihovimocima,idadeim Gospodpokojodonihokonjih,isinoviIzraeloviživjelisu sigurnousvojimgradovima
16BlagoslovljenGospodinzauvijek,ameniamen
17Ojačajteseinekabuduhrabrasrcasvihvaskojise uzdateuGospodina.Kraj.