Skip to main content

Corsican - The Art of Ruling (Political Governance)

Page 1

L'Arte di Guvernà - Guvernanza Pulitica Lettera d'Aristea U rè hà ricevutu a risposta cun appruvazione è hà dumandatu à u prossimu: "Chì ghjè a qualificazione più essenziale per guvernà?" "Per mantene si", hà rispostu, "liberu da a corruzzione è praticà a sobrietà durante a maiò parte di a so vita, onurà a ghjustizia sopra à tutte e cose, è fà amicizia cù l'omi di stu tipu. Perchè ancu Diu hè un amante di a ghjustizia!" Lettera d'Aristea 8:1213 U rè hà signalatu u so accordu è hà dettu à un altru: "Chì ghjè l'essenza di a regalità?" È ellu hà rispostu: "Guvernassi bè è ùn esse sviatu da a ricchezza o da a fama versu desideri immoderati o indecenti, questu hè u veru modu di guvernà sè ragiunate bè a materia. Perchè tuttu ciò chì avete veramente bisognu hè vostru, è Diu hè liberu da u bisognu è benignu. Chì i vostri pinsamenti sianu tali chì si adattanu à un omu, è ùn desiderate micca assai cose, ma solu quelle chì sò necessarie per guvernà!" Lettera d'Aristea 8:15-16 U ghjornu dopu, a listessa disposizione hè stata osservata, è quandu u rè hà trovu l'occasione di fà dumande à l'omi, hà dumandatu à u primu di quelli chì eranu rimasti per a prossima interrogazione, Chì ghjè a più alta forma di guvernu? È ellu hà rispostu: "Guvernassi sè stessu è ùn esse purtatu da impulsi. Perchè tutti l'omi pussedenu una certa inclinazione naturale di a mente. Hè prubabile chì a maiò parte di l'omi anu una inclinazione versu u cibu è a bevanda è u piacè, è i rè una inclinazione versu l'acquistu di territoriu è una grande fama. Ma hè bè chì ci sia muderazione in tutte e cose. Lettera d'Aristea 8:26-27 U rè hà datu una accoglienza gentile à l'omu è hà dumandatu à u prossimu di risponde à a quistione, cumu puderia evità una vita di facilità è piacè ? È ellu hà rispostu : "S'ellu si ricurdava continuamente ch'ellu era u guvernante di un grande imperu è u signore di vaste multitudi, è chì a so mente ùn duveria micca esse occupata cù altre cose, ma duveria sempre cunsiderà cumu puderia prumove megliu u so benessere. Deve ancu pricà à Diu chì nisun duvere ùn sia trascuratu". Lettera d'Aristea 9:17-18 ..."Cumu pò un omu mantene si da l'orgogliu?" È ellu rispose: "S'ellu mantene l'uguaglianza è si ricorda in ogni occasione ch'ellu hè un omu chì guverna l'omi. È Diu riduce i fieri à u nulla, è esalta i mansueti è l'umili!" Lettera d'Aristea 9:45-46 U rè disse chì ancu quest'omu avia parlatu bè, è dumandò à u prossimu: Quale duvemu numinà cum'è guvernatori? È ellu rispose: "Tutti quelli chì odianu a malvagità è imitanu a to propria cundutta agiscenu ghjustamente per pudè mantene una bona reputazione constantemente. Perchè questu hè ciò chì fai, o putente rè", disse, "è hè Diu chì t'hà datu a curona di ghjustizia". Lettera d'Aristea 10:7-8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Corsican - The Art of Ruling (Political Governance) by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu