尼希米记 第一章 1 哈迦利亚的儿子尼希米记在下面。尼希米记在下面。 二十年基斯流月,我在书珊城的宫里。 2 那时,我的一个弟兄哈拿尼,同着几个犹大人来了。 我问他们那些被掳归回、逃脱的犹太人和耶路撒冷的 情况。 3 他们对我说:“那些被掳归回剩下的人在犹大省遭大 难,受凌辱。耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。” 4 我听见这话,就坐下哭泣,悲哀了好几天,在天上的 神面前禁食祈祷, 5 说,耶和华天上的神,大而可畏的神啊,你向爱你、 守你诫命的人守约施慈爱。 6 愿你侧耳看,睁眼听,你仆人昼夜在你面前为你众仆 人以色列的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪; 我与我父家都有罪了。 7 我们向你所行的甚是邪恶,没有遵守你藉着仆人摩西 所吩咐的诫命、律例、典章。 8 求你记念所吩咐你仆人摩西的话,说:‘你们若犯罪, 我就把你们分散在万民中。’ 9 但你们若归向我,谨守遵行我的诫命,虽有你们被赶 散到天涯海角,我也必从那里将他们招聚回来,带到 我所选择立为我名的居所。 10 这些都是你的仆人,你的人民,就是你用大力和大 能的手所救赎的。 11 主啊,求你侧耳听你仆人的祈祷,和喜爱敬畏你名 众仆人的祈祷。愿你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。 我作过王的酒政。 第二章 1 亚达薛西王二十年尼散月,在王面前摆酒,我拿起酒 来奉给王。我素来在王面前没有愁容。 2 王对我说:“你既无病,为什么面带愁容呢?这不是 别的,必是心里忧愁。”我就甚惧怕。 3 对王说,愿王万岁!我列祖坟墓所在之处,既荒废, 城门被火焚烧,我怎能不面带愁容呢? 4 王问我说:“你求什么?”我就向天上的神祈祷。 5 我对王说,仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢,求王差 遣我往犹大,到我列祖坟墓所在的那城去,我好重新 建造。 6 王后坐在王旁边,问我说:“你要去多久?什么时候 回来?”于是王喜欢差遣我去,我就定了日期。 7 我又对王说,王若以为美,求你赐我诏书,通告河西 的省长,准我过去,直到我来到犹大。 8 又赐诏书,通知看守王园林的亚萨,求他给我木料, 作殿宇营房门的横梁和城墙,并我要进的殿。王就应 允我,因我神施恩的手帮助我。 9 我来到河西的省长那里,将王的诏书交给他们。王也 派了军长和马兵跟随我。 10 和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅,听见有人 来为以色列人求好处,就甚恼怒。
11 于是我到了耶路撒冷,在那里住了三天。 12 我夜间起来,有几个人也跟着我。我并没有告诉任 何人,我的神使我心里要为耶路撒冷行什么事。除了 我所骑的牲口以外,也没有别的牲口在我那里。 13 我夜间出去,经过谷门,到了野狗井前和粪厂门, 看见耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。 14 我又往前,到了泉门和王池,但我所骑的牲口没有 地方过去。 15 于是我夜间沿溪而上,察看城墙,又转身进入谷门, 就回来了。 16 我往哪里去,我做什么,官长都不知道。我还没有 告诉犹太人、祭司、贵胄、官长,和其余做工的人。 17 我对他们说,我们所遭的苦难,耶路撒冷怎样荒凉, 城门怎样被火焚烧,你们都看见了。来吧,我们重建 耶路撒冷的城墙,免得再受羞辱。 18 我就告诉他们,我神施恩的手帮助我,并王对我所 说的话。他们就说:“我们起来建造吧!”于是他们奋勇 起来,做这善工。 19 但和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅,和阿拉 伯人基善听见了,就嗤笑我们,藐视我们,说:“你们 做什么呢?难道你们要背叛王吗?” 20 我就回答他们说,天上的神必使我们亨通,所以我 们作他仆人的,要起来建造。你们在耶路撒冷却无分, 无权,无纪念。 第三章 1 大祭司以利亚实和他的弟兄众祭司起来,修筑羊门, 分别为圣,安门扇,又将门直到米阿楼,就是哈楠业 楼,分别为圣。 2 其次是耶利哥人建造;其次是音利的儿子撒刻建造。 3 哈西拿的子孙修造鱼门,架横梁,安门扇和闩锁。 4 其次是哈哥斯的孙子,乌利亚的儿子米利末修造。其 次是米示萨别的孙子,比利家的儿子米书兰修造。其 次是巴拿的儿子撒督修造。 5 其次是提哥亚人修造,但他们的贵胄却不肯担当主的 工程。 6 巴西亚的儿子耶何耶大和比所玳的儿子米书兰修造古 门,架横梁,安门扇和闩锁。 7 其次是基遍人米拉提、米伦人雅顿,并基遍人和米斯 巴人修造,直到河西总督的宝座。 8 其次是金匠哈海雅的儿子乌薛修造。其次是炼丹师哈 拿尼雅修造。他们修筑了耶路撒冷,直到宽墙。 9 其次是管理耶路撒冷一半、户珥的儿子利法雅修造。 10 其次是哈路抹的儿子耶大雅修造,对着自己的房屋。 其次是哈沙尼的儿子哈突修造。 11 哈琳的儿子玛基雅和巴哈摩押的儿子哈述修造其余 的部分和炉楼。 12 其次是管理耶路撒冷那一半的哈罗黑的儿子沙龙和 他的女儿们修造。 13 哈嫩和撒挪亚的居民修造谷门。他们修建了门,安 了门扇和闩锁,又修筑了城墙一千肘,直到粪厂门。 14 粪厂门由管理伯哈基琳的利甲的儿子玛基雅修造, 他修建了门,安了门扇和闩锁。