6КогатодойдетедасеявитепредМене,койепоискал
наВарнава
ГЛАВА1
1Блаженствонавас,синовеидъщеримои,виметона нашияГосподИисусХристос,Койтонивъзлюби,дави благословисмир
2Катоусетихизобилиеотзнаниезавеликитеи превъзходниБожиизаконивъввас,азизвънредносе радвамзавашитеблагословениивъзхитителнидуши, защототакадостойноприехтеблагодатта,коятобеше присаденавъввас
3Затовасъмизпълненсрадост,надявайкисеповечеда бъдаспасен,понежевиждамдух,влятвъввасот чистияБожиизвор,
4Имайкитоваубеждениеибидейкинапълноуверенв него,защотооткактозапочнахдавиговоря,имах повечеотобикновендобъруспехвпътянаГосподния закон,койтоевХристос.
5Порадитазипричина,братя,иазнаистинамисля,че виобичамповечеотсобственатасидуша,защотовтях обитававеличиетонавяратаилюбовта,кактои надеждатазабъдещияживот
6Итъй,катоимахпредвидтова,чеакосепогрижада висъобщячастоттова,коетосъмполучил,товащеми бъденаграда,чесъмпослужилнатакивадобридуши, положихстараниедавипишанакратко,задаможе заедносвяратавидабъдесъвършеноизнанието.
7Итака,тринещасаопределениотГоспода: надеждатазаживот;началотоизавършекътму
8ЗащотоГосподниевъзвестилчрезпророците отминалитенещаиниеоткрилначалотонабъдещите 9Затова,кактоТойеказал,щениеуместнодадойдем по-святиипо-близодоНеговияолтар.
10Затовааз,некатоучител,акатоединотвас,щесе постараядавипредложаняколконеща,чрезкоито можетевмногоотношениядастанетепо-радостни.
ГЛАВА2
1Тъйкатоднитесаизключителнозлиипротивникъте получилвласттананастоящиясвят,ниетрябвадасе стараемощеповечедаизследвамеправеднитесъдбина Господа
2Апомощницитенанашатавярасастрахитърпение, асъборницитенивборбатани–дълготърпениеи въздържание
3Докатотеоставатчистивтова,коетосеотнасядо Господа,мъдростта,разумът,наукатаизнанието, радвайтесезаедностях
4ЗащотоБогниеоткрилчрезвсичкитепророци,че нямануждаотнашитежертви,нитоотвсеизгаряния, нитоотприноси,казвайкитака:„ЗакаквоМие многотовижертви?“–казваГоспод 5Наситихсеотвсеизгаряниянаовнииоттлъстината наугоениживотни;инесенаслаждавамнакръвот юнциилиоткозли.
мразиноволуниятавииопределенитевипразници 8Итака,Боготменитезинеща,задаможеновият законнанашияГосподИисусХристос,койтоебез таковаиго,даимадуховенприносотсамитечовеци 9ЗащототакаказваГосподотновонаонези,които бяхадотук:„Заповядахлинякоганабащитеви,когато излязохаотЕгипетскатаземя,относновсеизгарянияна жертви?“
10Нотоваимзаповядах,казвайки:Никойотвасдане замислязловсърцетосипротивближниясиидане обичалъжливаклетва.
11Итъй,понеженесмебезразсъдни,длъжнисмеда разбирамезамисълананашиямилостивОтецЗащото Тойниговори,желаейкиние,коитосмебиливсъщото заблуждениеотносножертвите,датърсимида намеримначиндасеприближимдоНего.
12Изатованиказватака:„ЖертватаБожия(едух съкрушен),съкрушеноиразкаяносърцеБогнямада презре“
13Затова,братя,ниесмедлъжниощепо-усърднодасе интересувамеоттезинеща,коитопринадлежатна нашетоспасение,заданеможепротивникътда проникневнасиданилишиотдуховнияниживот
14ЗатоваТойимговориотновозатезинеща:„Не постетекактопоститеднес,задасечуегласътви нагоре“
15Такъвлиепостът,койтоАзизбрах?Ден,вкойто човекдасмирявадушатаси?Данаведеглаватасикато тръстидасипостилавретищеипепел?Щенаречешли товапостиден,благоприятензаГоспода?
16Ананасказватака:Неелитовапостът,койтоАз избрах,даразвържаоковитенанеправдата,даразхлабя тежкитебременаидапуснанасвободаугнетените,и дасчупитевсякоярем?
17Неелидараздавашхлябасинагладнитеида въвеждашвдомасисиромаха,коитосаизоставени? Когатовидишголия,гообличашинесекриешот собственатасиплът
18Тогавасветлинататищеизгреекатозоратаи здраветотищесеразпространибързо;иправдатати щевървипредтебе,славатаГосподнящебъдетвоята награда 19ТогаващеизвикашиГосподщеотговори;ще извикашиТойщекаже:ЕтомеАкопремахнешизсред
1Затоваенеобходимо,катоизучимстарателнонещата, коитопредстоятдасеслучат,давинапишемтова, коетоможедавипослужизаопазваненаздравето.
2Затованекабягамеотвсякозлоделоинеканамразим грешкитенанастоящетовреме,задабъдемщастливив бъдещето:
3Неканесипозволявамедаспоримснечестивитеи грешниците,заданебисвреметодастанемподобни натях
4Защотодойдекраятнагреха,кактоеписано,както казвапророкДаниил.ИзатоваГосподесъкратил временатаидните,задаускориидванетонаНеговия възлюбенвнаследствотоМу
5Защототакаказвапророкът:„Десетцарещецаруват всърцето,ипоследенотвсичкищесеиздигнедруг, малък,итойщесмиритримацаре“
6ИпакДаниилговорипоподобенначинзацарствата; ивидяхчетвъртиязвярстрашениужасен,и извънредносилен;иимашедесетрогаРазгледах роговетеието,междутяхизлезедругмалъкрог,пред койтотриотпървитероговебяхаизкоренени 7Затоватрябвадаразбирамеитова:Иазвимолякато единотвашитебратя,обичайкививсичкиповечеот собствениясиживот,дасегрижитедобрезасебесии данебъдетекатоонези,коитодобавятгряхкъмгряхи казват:„Четехниятзаветеинаш.“Не,нотойесамо наш,защототезавинагисазагубилитова,което Моисейеполучил
8ЗащототакаказваПисанието:„ИМоисейпости четиридесетдниичетиридесетнощинапланината;и получизаветаотГоспода,тоестдветекаменниплочи, написаниотБожиятаръка.“
9Нокатосеобърнахакъмидолите,тегозагубиха; кактоГосподказаощенаМоисей:Моисей,слезбързо, защототвоятнарод,койтосиизвелотЕгипет,се развратиисеотклониотпътя,койтосъмимзаповядал ИМоисейхвърлидветеплочиотръцетеси;итехният заветбешенарушен,задасезапечаталюбовтанаИсус всърцатави,занадеждатанаНеговатавяра 10Затованекавнимавамезапоследнитевремена Защотоцялотовременанашияживотинашатавяра нямаданибъдатотполза,освенаконепродължимда мразимзлотоидаустояваменабъдещитеизкушения ТаканиказваБожиятСин:Некасесъпротивлявамена всякобеззакониеигомразим 11Затоваразмишлявайтевърхуделатаназлияпът.Не сеотдръпвайтеотдругите,сякашвечестеоправдани, нокатосесъберетезаедно,питайтекаквоеугоднои полезнозавъзлюбенияотБогаЗащотоПисанието казва:„Горконаонези,коитосамъдривсвоитеочии разумнипредсебеси“
12Некастанемдуховни,съвършенхрамнаБога Доколкотоевнас,некаразмишлявамевърхустрахаот Богаинекасестремимсвсичкисилидапазим Неговитезаповеди,задасерадваменаНеговите праведнисъдби
13ЗащотоБогщесъдисветабезлицеприятие;ивсеки щеполучиспоредделатаси.
14Акочовекедобър,правдатамущевървипреднего; акоенечестив,наградатазанечестиетомущего следва
15Внимавайте,прочее,данеби,катоседим неподвижно,сега,когатосмепризовани,дазаспимв греховетеси;илукавият,катовземевласттанаднас,да ниразбунииданиотлъчиотцарствотоГосподне 16Помислетеизатова:макарчестевиделитолкова големизнаменияичудеса,извършенисредюдейския народ,въпрекитоваГосподгиеизоставил 17Внимавайте,затова,даненисеслучитова,кактое писано:„Многосазваните,номалкосаизбраните“
ГЛАВА4
1ПорадитазипричинанашиятГосподблаговолида предадетялотоСинаунищожение,задабъдем осветеничрезпрощениетонагреховетени,тоестчрез поръсванетоскръвтаМу.
2Ащосеотнасядонещата,коитосаписанизанего, някоипринадлежатнаюдейскиянарод,адругинанас
4Затованиесмедлъжниощеповечедаблагодаримна
случи
5Нонатяхказва:Гнездатанесаразпръснати несправедливозаптиците
6Товаказатой,защоточовексправедливощепогине, акопознавапътянаистината,въпрекитованесе въздържаотпътянатъмнината
7ИпорадитазипричинаГосподблаговолешеда пострадазанашитедуши,макарчебешеГосподна цялатаземя;накоготоБогказапрединачалотона света:„НекасъздадемчовекапоНашобразиподобие“
8АкакТойпострадазанас,понежечрезчовециго претърпя,щевипокажа
9Пророците,катополучихаотнегодарана пророчеството,говорихапредварителнозанего: 10НоТой,задапремахнесмърттаидавъзвести възкресениетоотмъртвите,благоволеше,кактобеше необходимо,дасеявивплът,задаизпълни обещанието,даденопо-ранонабащитени,икато приготвиСебеСиновнарод,даимпокаже,докатоена земята,чеследвъзкресениетощесъдисвета 11Инай-накрая,катопоучавашеизраилтянитеи вършешемногочудесаизнамениясредтях, проповядвашеимипоказвашепревъзходноголямата
14Виждайки,чеаковиждатсамослънцето,коетое делонаръцетеМуиотсеганататъкщепрестанеда съществува,тенесаспособнидаиздържат непоколебимодагледатсрещулъчитему.
15ЗатоваСинътБожийдойдевплътзатазицел,зада допълнимяркатанабеззакониетонаонези,които преследвахапророцитеМудосмъртИпосъщата причинаТойсъщопострада.
16ЗащотоБогказазаранитенаплъттаСи,чесаоттях И:„Щепоразяпастира,иовцетенастадотощесе разпръснат“
17Такатойщешедастрада,защотомубешереднода страданакръста.
18Защототакаказваедин,койтопророкувазаНего: „Избавидушатамиотмеч“Иоще:„Пронижиплътта миотстрахаСи.“
19Иотново,събраниетонанечестивитесенадигна противмен,(прободохаръцетемиикракатами)
20Ипакказва:„Обърнахгърбасинабиещите,1и лицетосинаправихкатотвърдаскала“
ГЛАВА5
1ИкогатоизпълниБожиятазаповед,КаквоказваТой?
Койщесесъдисмен?Некасепротивопоставинамен; иликойетози,койтощемеспре?Некасеприближидо слугатаГосподен!Горковам!Защотовсичкище овехтеетекатодреха,молецщевиизяде.
2Ипакпророкътдобавя:„Тойепоставензакамъкна препъванеЕто,полагамвСионзаосноваскъпоцен камък,избранкрайъгъленкамък,почетенкамък.“И каквоследваоттова?ИкойтосенадяванаНего,ще живеевечно
3Итака,какво?Данебидае,надеждатание построенавърхукамъкНопонежеГосподезакоравил плъттаСипротивстрадания,казва:„ПоставихСебеСи катотвърдаскала.“
4Ипакпророкътдобавя:„Камъкът,койтозидарите отхвърлиха,Тойстанаглаванаъгъла“Ипакказва: „Товаевеликиятичуденден,койтоГосподе сътворил“Пишавитовапо-ясно,задаразберете: „Защотобихбилщастливдоридаумразарадивас“
5Нокаквоказвапакпророкът?Съветътна нечестивитемеобградиТесесъбрахаоколоменкато пчелиоколопитатаихвърлихажребийзадрехатами 6Итъй,тъйкатонашиятСпасителтрябвашедасеяви вплътидапострада,Неговитестраданиябяха предсказанистова.
7ЗащототакаказвапророкътпротивИзраиля:Горко надушатаим,защотосанаправилизлонаумпротив себеси,казвайки:Некапоставимпримкинаправедния, понежетойебезполезензанас.
8ИМоисейимговорипосъщияначин:Ето,такаказва ГосподИеова:Влезтевдобратаземя,закоятоГоспод сееклелнаАвраам,ИсаакиЯков,чещевиядадеи щеяпритежавате,земя,вкоятотекатмлякоимед 9Асега,научетекаквоедуховнотозначениенатова; всеедноеказано:„УповавайтесенаИсус,койтощеви сеявивплът“Защоточовекътеземята,коятострада, понежеотвеществотоназемятаесъздаденАдам. 10Каквотогаваимапредвид,когатоказва:„Вдобра земя,вкоятотекатмлякоимед?“Благословендабъде
11Итъй,катониеобновилчрезпрощениетона греховетени,Тойниепоставилвдругаформа,зада
Духаси
12ЗащототакаказваПисаниетозанас,където представякакОтецговоринаСина:„Некасъздадем човекапоНашеподобиеиобраз;инекатойвладеенад земнитезверове,наднебеснитептициинадморските риби“
13ИкогатоГосподвидячовека,коготобешесъздал,че ето,тойбешетвърдедобър,Тойказа:Плодисеисе размножавай,инапълниземятаИтоваказанасинаси 14Сегащевипокажакакниесъздалкатоново създаниевпоследнитедни.
15Господказва:Ето,щенаправяпоследнитекато първитеЗатовапророкътказатака:Влезтевземята,в коятотекатмлякоимед,ивладейтенаднея.
16Затовавиждатекакниеотновобивамеобразувани наново,кактоичрездругпророкказва:„Ето,казва Господ:Щевземаоттях,тоестотонези,закоито ДухътГосподенепредвидил,каменнитеимсърцаище имвложасърцаотплът“
17ЗащотоТойтрябвашедасеявивплътидаживеев нас
18Защото,братямои,обиталищетонанашетосърцее святхрамГосподен.ЗащотоГосподпакказва:„Накое мястощесеявяпредГоспода,мояБог,ищесе прославя?“
19Тойотговаря:Щетисеизповядамвсъбранието средбратятасиищетипеявцъркватанасветиите 20Затованиесметези,коитоТойедовелвонази добраземя.
21Нокаквоозначаватмлякотоимедът?Защото,както дететоехраненопървосмляко,апослесмед,такаи ние,бидейкиподдържаниживичрезвяратавНеговите обещанияиНеговотослово,щеживеемищевладеем надземята
22Защототойпредсказапо-горе,казвайки:„плодетесе исеразмножавайте,ивладейтенадрибите“итн 23Нокойесега,койтоможедаиматовагосподство наддивитезверове,илирибите,илиптицитенебесни? Защотознаете,чедавладеешозначавадаимашвласт, такачечовекдабъдепоставеннадтова,коетовладее. 24Нотъйкатотованямамесега,Тойниказвакогаще гоимаме;аименно,когатощестанемсъвършени,зада можемдабъдемнаследнициназаветаГосподен
ОбщотопосланиенаВарнава
небешезанасНокатогоразпнаха,мудадохадапие оцетижлъчка.
3Чуйте,прочее,каксвещеницитенахрама предупредихаитова:ГосподчрезнаписанатаСи заповедзаяви,чекойтонепостиопределенияпост,ще умре;защотоиТойсамияттрябвашеединденда принесетялотоСизагреховетени;задасеизпълни образътнатова,коетостанасИсаак,койтобеше принесеннаолтара
4Итака,каквоказвачрезпророка?Некаядатоткозела, койтосепринасявжертвавденянапостазавсичките сигреховеСлушайтевнимателнобратямоиивсички свещеници,инекаядатсамовътрешностите,неизмити соцет
5Защотака?Защотозная,чекогатоотсеганататъкще принесаплъттасизагреховетенановнарод,щеми дадетедапияоцет,смесенсжлъчка;затовавиеядете самотова,докатонародътпостятпрезцялотовремеи плачатвъввретищеипепел.
6Изадаможепредварителнодаузнае,чещепострада затях,чуйтетогавакакеопределилтова
7Вземете,казватой,двакозела,хубавииеднакви,иги принесете,инекапървосвещеникътвземеединияот тяхзавсеизгарянеАсдругиякаквотрябвадасе направи?Некасекаже:Проклетдабъде.
8Помислетекакточнотоваизглеждаебилопреобраз наИсусИнекацялотосъбраниеплюевърхунегоиго боде;инекатуриаленавълнанаглаватаму,итака некагоотнесатвпустинята
9Иследкатотовабешенаправено,онзи,койтобеше определендазаведекозата,язаведевпустинята, откъснааленатавълнаиясложинатръненхраст, чиитомладикълнове,когатогинамеримнаполето, сменавикналидаядем;такачесамоплодътнатози трънесладък
10Искаквацелбешетазицеремония?Помислете; еднотобешепринесеновжертванаолтара,другото бешепрокълнато
11Изащопроклетотобешекоронясано?Защотовонзи денщевидятХристоссаленадрехапотялотоСиище кажат:НеелитоваОнзи,Коготониеразпнахме,като Гопрезряхме,прободохме,подиграхмеМусе? Наистина,ТоваеОнзи,Койтотогаваказа,чееСин Божий
12Итъй,кактотогаващебъдеподобеннатова,което бешеназемята,таканаюдеитебешезаповяданопреди давзематдверавниикрасивикозиТакогатовидят нашияСпасителдаидвавнебеснитеоблаци,дасе удивляватнаподобиетонакозите
13ЗатоваитуквиждатеобразнаИсус,Койтотрябваше дапострадазанас
14Нокаквоозначаватова,чевълнататрябвалодабъде хвърленасредтръните?
15ТовасъщоеобразнаИсус,изпратенвцърквата Защото,кактоонзи,койтоискадаотнемеалената вълна,трябвадапретърпимноготрудности,понеже трънътемногоостър,исмъкадаговземе:Такаи онези,казваХристос,коитоискатдамевидятида дойдатвцарствотоми,трябвачрезмногоскърбии трудностидадостигнатдомен.
1Нокакъвспоредвасебилтозиобраз,къдетое
2Нотогавамладитемъженекавзематпепелтаия сложатвсъдове;инеказавържатпарчечервенавълна иисопнапръчка,итакамладитемъженекапоръсят всекиединотнарода,итещебъдатчистиотгреховете си
3Помислетекаквсичкотованиепредставенов диаграма
4ТазиюницаеИсусХристос;нечестивитемъже, коитощяхадаяпринесатвжертва,саонезигрешници, коитогодоведохадосмърт:коитоследтованямат повечеобщоснея;грешницитеняматвечечесттадая докосват:
5Амладитемъже,коитоизвършвахапоръсването, означавахаонези,коитонипроповядватпрощаванена
дадевластдапроповядватНеговотоЕвангелие;понеже вначалотобяхадванадесет,задаозначаватплемената, защотоимашедванадесетплеменанаИзраел.
6Нозащобяханазначенитримамладимъжеда поръсват?ЗадаобозначатАвраам,ИсаакиЯков, защототебяхавеликипредБога.
7Изащовълнатабешенавитанапръчка?Защото царствотонаИсусбешеоснованонакръста;изатова онези,коитосеуповаватнаНего,щеживеятвечно. 8Нозащовълнатаиисопътбяхасъбранизаедно?Зада сепокаже,чевцарствотоХристовощеимазлии мръснидни,вкоитообачениещесеспасим;изащото този,койтоиманякакваболестпоплъттаотнякакви мръснитечности,сеизцелявасисоп
9Итъй,щомтезинещасанаправенипотозиначин,за нассаочевидни,азаюдеитесанеясни,защотоне послушахагласаГосподен
ГЛАВА8
1ИзатоваПисаниетоотновоказвазаушитени,чеБог гиеобрязалзаедносъссърцатаниЗащототакаказва Господчрезсветитепророци:„СушитеситеМе послушаха.“
2Ипак,онези,коитосадалеч,щечуятищеразберат каквосъмнаправил.Ипак:„Обрежетесърцатаси“, казваГоспод
3Ипакказва:Слушай,Израилю!Защототакаказва Господ,твоятБогИпакДухътБожийпророкува, казвайки:Койтоискадаживеевечно,некачуегласана МояСин
4Иоще:„Чуй,небеса,ивнимавай,земьо!“Защото Господеговорилтовазасвидетел
7НотепрестъпихазаповедитеМу,защотолукавиятги еизмамил.ЗащототакаимказваБог:Такаказва Господ,вашиятБог(Тукнамирамновиязакон):Не сейтемеждутръни,носеобрязвайтенаГоспода,вашия Бог.Икаквоимапредвидстезидуми?Слушайте вашияГоспод
8Ипакказва:„Обрежетекоравосърдечиетосиине закоравявайтевратаси.“Ипак:„Ето,казваГоспод, всичкинародисанеобрязани(несазагубили краекожиетоси),нотозинароденеобрязанпосърце“
9Нощекажете,чеюдеитесабилиобрязаниза знамениеИтакасавсичкисирийцииараби,ивсички идолопоклонническижреци:нодалитесаотзаветана Израел?Идорисамитеегиптянисаобрязани
10Итака,деца,разберетепо-добретова,чеАвраам, койтопръввъведеобрязването,очаквайкивДухаИсус, сеобряза,следкатополучитайнатанатритебукви 11ЗащотоПисаниетоказва,чеАвраамобрязатристаи осемнадесетмъжеотдомаси.Нокаквабешетайната, коятомубешеоткрита?
12Марк,първоосемнадесетте,аследтоватристата ЗащотоцифритедесетиосемсаIH.Атеозначават Исус
13Итъйкатокръстътбешетова,чрезкоетощяхмеда намеримблагодат,затоватойдобавятриста;чиято нотаеТ(образътнанеговиякръст)Следователнос двебуквитойобозначиИсус,астретата–неговия кръст.
14Този,Койтоевложилвнасвкоренениядарна своетоучение,знае,ченикоганесъмучилникогона по-сигурнаистина;новярвам,чевиестедостойниза нея
ГЛАВА9
1НозащоМоисейказа:„Неяжтеотсвинете,нитоот орела,нитоотястреба,нитоотвраната,нитооткоятои даериба,коятонямалюспипосебеси?“–отговоръте, чевдуховенсмисълтойеразбиралтридоктрини, коитоетрябвалодабъдатизвлечениоттам.
2ОсвентоваимказвавкнигатаВторозаконие:„Ище дамМоитеповелеваниянатозинарод“Затованее заповедотБогаданеядаттезинеща,ноМоисейим говоривДуха
3Анасвинятазабранидаяде,имайкипредвид следното:несеприсъединявайкъмхора,подобнина свине,които,докатоживеятвудоволствия,забравят свояБог,нокогатогиобземенужда,тогавапознават Господа;кактосвинята,когатоесита,непознава господаряси,акогатоегладна,издавашум,акогатое нахранена,мълчи
7Нотойдобавя,нитощеядешотзаекаСкаквацел?Заданипокажетова:Нещебъдешпрелюбодеец;нито щесеоприличавашнатакивахора.Защотозаекът всякагодинаумножаваместатанасвоетозачеване;и колкотогодиниживее,толковащеима
8Нитодаядешотхиената;тоест,небъдипрелюбодеец, ниторазвращавайдругите;нитобъдиподобенна такива.Изащоетака?-Защототовасъществовсяка годинасменявидасиипонякогаемъжко,апонякога женско
9Порадитазипричинатойсправедливонамразии невестулката,заданебъдаткатоонезихора,коитос устатасивършатзлопорадинечистотатаси,нитодасе съединяватсонезинечистижени,коитосустатаси вършатзло,защототоваживотнозачевасустатаси 10Итака,Моисей,говорейкизахраната,имдадетри големизаповедивдуховнотозначениенатези
разбирахатака,сякаштойимашепредвидсамохраната 11ИзатоваДавидправилноразбратройнатаси заповед,казвайкипосъщияначин
12Блаженечовекът,койтонееходилпосъветана нечестивите,какторибите,закоитосеговорешепорановдънотонабезднатавтъмнината
13Нитозаставаханапътянагрешниците,кактоонези, коитосякашсебоятотГоспода,новсепакгрешат, катосвинята
14Инееседялвсъбраниетонаприсмивачите,като птици,коитоседятибдят,задапогълнат.
15Тукиматезаконътотносномесото,изложен съвършеноиспоредистинскотомупознание 16Но,казваМоисей,щеядетевсичко,коетоима раздвоеникопитаипреживяСтовасепоказва,че някой,койтоеялхранатаси,познаватози,койтого храни,икатосенасладинанея,серадвавнея. 17Итоваедобреказано,щосеотнасядозаповедтаИ така,каквоказва?Даседържимздравозаонези,които себоятотГоспода,сонези,коиторазмишляватвърху заповедтанасловото,коетосаприеливсърцетоси,с онези,коитопровъзгласяватправеднитесъдбина ГосподаипазятНеговитезаповеди; 18Накратко,сонези,коитознаят,черазмишлениетое удоволствиеизатовасеупражняватвсловото Господне
19Нозащобихамоглидаядатонези,коитоимат разцепенокопито?Защотоправедниятживеевтози
4Нито,казватой,щеядешорел,нитоястреб,нито хвърчило,нитоврана;тоест,нямадаобщувашстакива хора,коитонезнаяткакструдипотдасинабавят храна,азлонамереноограбватчуждитевещии внимаваткакдаимпоставяткапани,когатовсъщото времеизглеждатсякашживеятвсъвършенаневинност. 5Такачесамотезиптицинетърсятхраназасебеси,а седятбезделноитърсятначиндаядатотмесото,което другисаимдали;бидейкипагубничрезсвоятазлоба. 6Нитопък,казватой,щеядешминога,нитополип, нитосепия;тоест,нямадабъдешкатотакивахора, катообщувашстях;коитосаизцялонечестивии
1Нонекапродължимощеидапопитамедалитози народенаследникътилипървият;идализаветътес насилистях.
2Апърво,щосеотнасядохората,чуйтесегакакво казваПисанието
3ИсааксепомолизаженасиРевека,защотобеше безплодна;итязаченаСледтоваРевекаизлезедасе допитадоГоспода
4ИГосподѝказа:Дванародаимавутробататиидва народащепроизлязатотчревототи;единиятщеима властнаддругия,апо-големиятщеслужинапомалкияРазберететуккойеИсаак,койеРевекаиза коготоебилопредсказано,четозинародщебъдепоголямотонзи.
5ИвдругопророчествоЯковговорипо-яснонасина сиЙосиф,казвайки:„Ето,Господнемелишидавидя лицетоти;доведимисиноветеси,задаги благословя“ИдоведеприбащасиМанасияиЕфрем, молейкитойдаблагословиМанасия,защотобешеповъзрастен.
6ЗатоваЙосифгодоведедодяснатастрананабащаму ЯковНоЯковчрездухасипредвидиобразананарода, койтощешедадойде.
7ИкаквоказваПисанието?ИЯковскръстиръце, положидяснатасиръкавърхуЕфрема,вториясиипомалкиясин,игоблагослови.АЙосифказанаЯков: ПоложидяснатасиръкавърхуглаватанаМанасия, защототойепървородниятмисинАЯковказана Йосиф:Знам,синемой,зная;нопо-големиятщеслужи напо-малкия,макарчеитойщебъдеблагословен
8Виждате,накоитоТойеопределил,четещебъдат първиятнародинаследницитеназавета.
9АкоБогеобърналвниманиенатоваощеповечеи чрезАвраам,тогаванашеторазбиранезатоващебъде напълноустановено.
10Какво,прочее,казваПисаниетонаАвраам,когато повярваимусевменизаправда?Ето,поставихте бащананародите,коитобезобрязваневярватв Господа
11НекасегасезапитамедалиБогеизпълнилзавета,за койтосееклелнабащитени,чещедаденатозинарод? Да,наистинагоедал,нотенебяхадостойнидаго приематпорадигреховетеси 12Защототакаказвапророкът:„ИМоисейпродължи дапостинапланинатаСинай,задаприемезавета Господенснарода,четиридесетдниичетиридесет нощи“
13ИтойвзеотГосподадвескрижали,написанис пръстанаГосподнатаръкавДухаИМоисей,катоги взе,гиснеседолу,задагипредаденанарода.
14ИГосподказанаМоисей:Моисей,Моисей,слез бързо,защотонародът,койтосиизвелотЕгипетската земя,епостъпилнечестиво
15ИМоисейразбра,чепакбяхапоставилиизлятидол; ихвърлидветеплочиотръцетеси;иплочитена ГосподниязаветсесчупихаЗатоваМоисейгиприе,но
16Асеганаучетекаксмегиполучили.Моисей,
18Иотновопророкътказва:Ето,поставихтеза светлинанаезичниците,задабъдешспасителна всичкитекраищаназемята,казваГосподБог,Койтоте еизкупил
19Койтозатазицелбешеприготвен,задаизкупичрез собственотоСиявяванеоттъмнинатасърцатани,вече погълнатиотсмърттаипредаденинабеззакониетона заблудата;идаустановизаветснасчрезсловотоСи. 20Защототакаеписано,чеОтецМуезаповядал,като ниеизбавилоттъмнината,даСиприготвисвятнарод 21Затовапророкътказва:„Аз,Господ,твоятБог,те призовахвправда;ищетехваназаръкатати,ищете укрепя;ищетедамзазаветналюдете,засветлинана народите,задаотворишочитенаслепите,зада изведешзатворницитеотзатвораиседящитевтъмнина отзатвора“
22Помислете,прочее,откъдесмебилиизкупени.И
ГЛАВА13
1Освентова,засъботатаеписановдесеттезаповеди, коитоБогговоринаМоисейнапланинатаСинайлице влице:„ОсвететесъботатаГосподнясчистиръцеис чистосърце“
2Идругадеказва:„АкочадататипазятсъботитеМи, тогаващеимпокажамилосттаСи“
3ИощевначалотонасътворениетоТойспоменаваза съботата.ИБогнаправиделатанаръцетеСившест дни;игизавършинаседмияден;исипочинана седмияденигоосвети
4Помислете,децамои,каквоозначаватова,чегие завършилзашестдниЗначениетомуеследното:след шестхилядигодиниГосподБогщесложикрайна всичкинеща.
5ЗащотозаНегоединденекатохилядагодини,както Тойсвидетелства,казвайки:„Ето,тозиденщебъде катохилядагодини“Затова,деца,зашестдни,тоестза шестхилядигодини,щесесвършивсичко
6Икаквоетова,коетоказва:„Исипочинанаседмия
даима,всичкинещащебъдатобновениотГоспода)ще можемдагоосветим,бидейкипървосамитение осветени
9Накраяимказва:Новолуниятавиивие,съботитене могадапонасям.Помислетекаквоимапредвид; съботите,казватой,несамиугодни,атези,коитоАз съмсъздал;когатосипочинаотвсичко,щезапочна осмияден,тоестначалотонадругиясвят.
10Затованиепразнувамеосмияденсрадост,вкойто Исусвъзкръснаотмъртвитеи,следкатосеявина ученицитеСи,севъзнесенанебето
11Оставамиощедавикажазахрамакактезиокаяни мъже,бидейкиизмамени,сасеуповавалинадома,ане насамияБог,Койтогиесъздал,сякаштойеБожие обиталище
12Защото,подобнонаезичниците,тегоосветихав храма
13Нонаучетесе,прочее,какговориГоспод,като правихрамасуетен:Койеизмерилнебетоспедя,а земятасръкатаСи?НеАзли?ТакаказваГоспод: НебетоеМоятпрестол,аземятаеМоетоподножие Какъведомът,койтощеМипостроите?Иликаквое мястотозаМояпочивка?Затовазнайте,чевсякатяхна надеждаесуетна
14ИотновоТойговорипоследнияначин:Ето,тези, коиторазрушаваттозихрам,доритещегосъградят отновоИтакастана;защоточрезвойнитеимтойсега еразрушенотвраговетеим;ислугитенавраговетеим госъградиха
15Освентовастанаяснокакиградът,ихрамът,и израилтянитещебъдатпредадени.ЗащотоПисанието казва:„Ищестаневпоследнитедни,чеГосподще предаденаразрухаовцетенапасбищетоСи,кошарата имикулатаим.“Истанатака,кактоГосподеговорил.
16Нека,прочее,попитамедалииманякакъвхрам Божий?Да,има;итотам,къдетосамиятТойзаявява, чещегонаправиищегоусъвършенства.Защотое писано:„Ищомсеизпълниседмицата,храмът ГосподенщебъдеславнопостроенвиметоГосподне“
17Итака,намирам,чеимахрам.Нокакщесепострои виметоГосподне?Щевипокажа
18ПредидаповярвамевБога,обиталищетонасърцето нибешетленноикрехко,катохрам,наистинапостроен сръце
19Защототовабешедом,пъленсидолопоклонство, домнабесове,понежевнегосевършешевсичко противнонаБогаНощебъдепостроенвимето Господне.
20ПомислетекакхрамътГосподенщебъдепостроен преславно;ипокакъвначинщестанетова,научете 21Следкатополучихмепрощениенагреховетесиисе уповахменаиметоГосподне,ниесеобновихме, бидейкиотновосъздадени,сякашотначалотоЗатова Богнаистинаобитававнашиядом,тоествнас 22НокакТойобитававнас?ЧрезсловотонаСвоята вяра,чрезпризиванаНеговотообещание,чрез мъдросттанаНеговитеправеднисъдби,чрез заповедитенаНеговотоучение;ТойСампророкував нас,ТойСамобитававнасиотварязанас,които бяхмевробствонасмъртта,портатананашияхрам, тоестустатанамъдростта,катониедалпокаяние;ипо
ГЛАВА14
1Итака,надявамсе,чевиобявихколкотоевъзможно повечеиснай-голямапростотаонезинеща,които допринасятзавашетоспасение,такачеданепропусна нищо,коетобимоглодаенеобходимозатова
2Защото,акоговоряповечезанещата,коитоса сегашни,изатези,коитощедойдат,виевсеощене бихтегиразбрали,тъйкатотесавпритчиЗатоватова щеедостатъчнозатезинеща.
3Некасегапреминемкъмдругиявидзнаниеиучение Имадвапътянаучениетоисилата;единиятна светлината,другиятнатъмнината.
4Ноимаголямаразликамеждутезидвапътя:защото надединиясапоставениангелитеБожии,водачина пътянасветлината;анаддругия-ангелитенаСатана. ИединиятеГосподотвечносттадовечността,а другиятекнязътнавреметонанеправдата
5Апътятнасветлинатаеетокакъве,аконякойжелае дадостигнемястото,коетомуеопределено,ибърза тамчрезделатасиИзнанието,коетониедадено,зада ходимпонего,еследното:ЩеобичашТози,Койтоте есъздал;щепрославяшТози,Койтотееизкупилот смъртта
6Бъдипростодушенпосърцеибогатдухом.Несе прилепвайкъмонези,коитоходятпопътянасмъртта Мразидавършишнещо,коетонееугоднонаБога Отвращавайсеотвсяколицемерие.Непренебрегвай никояотзаповедитеГосподни
7Непревъзнасяйсе,абъдисмиренНесиприсвоявай слава.Невлизайвлошисъветипротивближнияси.Не бъдешпрекаленосамонадеянвсърцетоси
8Неблудствай,нитопрелюбодействайНитосе развращавайсчовечеството.Неупотребявайсловото Божиезакакватоидаенечистота
9Негледайналицетонаникого,когатоизобличавате нечиигрешки.Бъдикротък.Тишина.Трепериот думите,коитосичулНетаиомразавсърцетоси срещубратсиНесесъмнявайдалищебъдетакаили не.
10НеизговаряйиметоГосподненапразноОбичай ближниясиповечеотсобственатасидуша.
11Неразрушавайзачатиятаси,предидасеродят,нито щегиубиешследкатосеродят
12Неотдръпвайръкатасиотсинасиилиотдъщеряси, ногиучиотмладосттаимнастрахотГоспода.
13Непожелавайимотанаближнияси,нитобъди грабител,нитощесесъединисърцетотисгорделиви
15Небъдиогорченвзаповедитесикъмникойот слугитеси,коитосеуповаватнаБога,заданесе страхувашотТози,Койтоенаддвамата;защотоТойне дойдедапризовенякогополице,асамоонзи,когото Духътеприготвил.
16Щесподеляшсближниясивсичко,коетоимаш; нищонещенаричашсвое;защото,акоучастватев нетленнинеща,колкоповечещегоправитевтленните?
17Небързайдаговориш,защотоустатаепримкана смърттаБорисезадушатасисвсичкисилиНе протягайръка,задавземеш,инеязадържай,когато трябвадададеш
18Щеобичашвсеки,койтотиговорисловото Господне,катозеницатанаокотосиСпомняйси денеминощембъдещиясъд 19Всекиденщетърсишправедните,щеразмишляваш ищеувещавашдругитечрезсловото,като размишлявашкакможешдаспасишдуша
20Щесетрудишсръцетеси,зададавашна сиромасите,задатисепростятгреховететиНещесе колебаешдалидадаваш,нитопък,катодадеш,ще роптаешзатова.
21Дайнавсеки,койтоиска;такащепознаешкойе добриятвъзнаграждавачнатвоитедарове
22Пазитова,коетосиполучил;нитощеприбавяшкъм него,нитощеотнемашотнего
23НеканечестивитебъдатвинагитвоигнусотииТи щесъдишправедно.Никоганямадасеешраздори,но щепомиришразединяващитесеищегисъбереш
24Щеизповядашгреховетесиинямадапристъпваш къммолитватасиснечистасъвест.
25Товаепътятнасветлината
ГЛАВА15
1Нопътятнатъмнинатаекривипъленспроклятия Защотоепътятнавечнасмърт,снаказание;вкойто онези,коитоходят,срещатнеща,коитопогубват собственитеимдуши
2Такиваса:идолопоклонство,самонадеяност,гордост завласт,лицемерие,двоедушие,прелюбодеяние, убийство,грабеж,гордост,прегрешение,измама,злоба, арогантност,магьосничество,алчностилипсанастрах отБога
3Втоваходятонези,коитопреследватдобрите;мразят истината,обичатлъжата;коитонепознаватнаградата направдата,нитосепридържаткъмнищодобро 4Коитонеотсъждатсправедливсъднавдовицатаи сирачето,Коитотърсятнеправда,анестрахотГоспода, 5откоитокротосттаитърпениетосадалеч;които обичатсуетаисестремяткъмнагради,няматмилост къмсиромаситеинесегрижатзаобремененитеи угнетените 6Готовидахулят,бездапознаватСъздателяси; убийцинадеца;развращаватБожиитетворения; отвръщатсеотнуждаещитесе;потискатстрадащите; застъпницисанабогатите,нонесправедливисъдиина бедните;бидейкиизцялогрешници 7Затоваеуместно,катонаучимправеднитезаповеди наГоспода,коитоспоменахмепо-рано,даходим споредтяхЗащото,койтовършитакиванеща,щесе
данаправитедобро;негиизоставяйте
10Защотоденятеблизо,вкойтовсичкощебъде унищоженозаедноснечестивияГосподеблизои наградатаМуесНего
11Затовавимоляотновоиотново:бъдетесидобри законодатели;бъдетесивернисъветници;отстранете измеждувасвсяколицемерие.
12ИнекаБог,Господнацелиясвят,видадемъдрост, знание,съветиразбираненасъдбитеСистърпение 13БъдетенаучениотБога;търсететова,коетоГоспод изискваотвас,иговършете,задабъдетеспасенив денянастрашниясъд
14Иакомеждувасиманякакъвспомензадобро, помислетезамен,каторазмишляватевърхутезинеща, задаможеижеланиетоми,ибдениетомизавасдасе обърнатзадобро.
15Моляте,молятезатовакатоуслугакъмтеб:докато сивтазипрекраснаскиниянатялото,неоставай
17Господнаславатаинавсякаблагодатдабъдесдуха тиАмин