Skip to main content

Bosnian - The Letter of Aristeas

Page 1

4. Opis Jerusalima. (a) Hram (i sistem vodovoda). (b) Ceremonija. (c) Citadela. (d) Grad. (e) Seoski predio. 5. Eleazarov oproštaj. 6. Eleazarovo objašnjenje zakona (ovo je duboka mudrost). 7. Prijem. 8. Banket (72 pitanja i odgovora). 9. Prijevod Knjige. POGLAVLJE 1

Aristejevo pismo UVOD U Aristejevom pismu, jednom od najznačajnijih i najstarijih otkrića u ovoj zbirci, prešli smo dug put od Adama i Eve, dug put od Potopa. Ovaj spis predstavlja spektakl otpornosti ljudske rase, koja je ponovo naselila Zemlju, s moćnim nacijama koje žive u raskoši i sjaju. Ovdje ćete čitati o prvom velikom bibliofilu - Ptolomeju Filadelfu. On želi sakupiti u svoju biblioteku u Aleksandriji "sve knjige svijeta". Konačno, u svojoj strasti da osigura jedno veliko djelo - Jevrejske zakone - on mijenja 100.000 zarobljenika za tu knjigu. Ovo je vjerovatno najviša cijena ikada plaćena za jedno djelo. To predstavlja neobičan razlog za kraj Velikog ropstva. Događaji u ovoj pripovijesti odvijali su se za života slavne kraljice Arsinoje, koja je umrla 270. godine prije nove ere. Tačan datum pisanja nije poznat. Detalji dvorskog života, rasprava o društvenim problemima tog vremena, od najvećeg su interesa i živopisnosti. Neobično je otkriće u današnje vrijeme vidjeti kralja i njegove goste kako se igraju pitanjima i odgovorima tokom banketa. Struktura ovog zanimljivog djela je sljedeća: 1. Posveta knjige Filokratu. 2. Prethodna radnja: (a) Prijedlog bibliotekara da se oslobode jevrejski zarobljenici u zamjenu za knjigu. (b) Emancipacija. (c) Pismo Filadelfa upućeno Eleazaru. (d) Odgovor. (e) Imena članova odbora imenovanog za prevođenje knjige. 3. Opis kraljevskih poklona: (a) Stol (vjerovatno najsloženiji komad namještaja ikada proizveden). (b) Drugi pokloni.

U vrijeme jevrejskog ropstva u Egiptu, Ptolomej Filadelf se otkriva kao prvi veliki bibliofil. Želio je imati sve knjige svijeta u svojoj biblioteci; kako bi dobio Mojsijeve zakone, nudio je u zamjenu 100.000 zarobljenika za taj posao uzvikujući: "To je zaista mala blagodat!" 1 Budući da sam prikupio materijal za nezaboravnu historiju moje posjete Eleazaru, prvosvešteniku Jevreja, i budući da si ti, Filokrate, ne propuštajući priliku da me podsjetiš, pridavao veliku važnost primivši izvještaj o motivima i cilju moje misije, pokušao sam da ti sastavim jasno izlaganje te teme, jer vidim da posjeduješ prirodnu ljubav prema učenju, osobinu koja je najviša osobina čovjeka - da stalno pokušavaš 'dodati svojoj zalihi znanja i stečenih znanja', bilo kroz proučavanje historije ili stvarnim učešćem u samim događajima. 2 Na taj način, usvajajući u sebe najplemenitije elemente, duša se utvrđuje u čistoći, i usmjerivši svoj cilj na pobožnost, najplemenitiji cilj od svih, koristi ga kao svoj nepogrešivi vodič i tako postiže određenu svrhu. 3 Moja posvećenost traženju vjerskog znanja navela me je da preduzmem poslanstvo kod čovjeka kojeg sam spomenuo, kojeg su njegovi građani i drugi najviše cijenili, kako zbog njegove vrline tako i zbog veličanstvenosti, i koji je posjedovao dokumente od najveće vrijednosti za Židove u vlastitoj zemlji i u stranim zemljama za tumačenje božanskog zakona, jer su njihovi zakoni napisani na kožnim pergamentima židovskim pismom. 4 Ovu ambasadu sam, dakle, prihvatio s oduševljenjem, nakon što sam prije svega pronašao priliku da zamolim kralja u ime židovskih zarobljenika koje je kraljev otac prevezao iz Judeje u Egipat kada je prvi put zauzeo ovaj grad i osvojio egipatsku zemlju. 5 Vrijedi da ti ispričam i ovu priču, jer sam uvjeren da ćeš ti, sa svojom sklonošću prema svetosti i saosjećanjem s ljudima koji žive u skladu sa svetim zakonom, još spremnije saslušati izvještaj koji namjeravam iznijeti, budući da si nam i sam nedavno došao s otoka i željan si čuti sve što teži izgradnji duše. 6 I u prethodnoj prilici sam ti poslao zapis o činjenicama koje sam smatrao vrijednim ispričati o židovskoj rasi, zapis koji sam dobio od najučenijih visokih svećenika najučenije zemlje Egipta. 7 Budući da toliko želiš steći znanje o stvarima koje mogu koristiti umu, osjećam dužnost da ti prenesem sve informacije koje su u mojoj moći. 8 Osjećao bih istu dužnost prema svima koji posjeduju istu narav, ali je posebno osjećam prema tebi, budući da imaš tako plemenite težnje, i budući da si mi brat ne samo po


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Bosnian - The Letter of Aristeas by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu