Süleymanın qəsidələri GİRİŞ Dünyanın sahib olduğu ən gözəl sülh və sevinc mahnılarından bəziləri bunlardır. Lakin onların mənşəyi, yazıldığı tarix və bir çox beytlərin dəqiq mənası böyük ədəbi sirrlərdən biri olaraq qalır. Onlar bizə Suriya dilində vahid və çox qədim bir sənəddə gəlib çatıb. Aydındır ki, həmin sənəd orijinal yunan dilindən tərcümədir. Bu Odalar ətrafında tənqidi müzakirələr gedir; ən ağlabatan izahlardan biri də onların Birinci əsrin yeni vəftiz olunmuş xristianlarının mahnıları olmasıdır. Onlar qəribə bir şəkildə tarixi işarələrdən məhrumdurlar. Onların parlaqlığı digər günlərin əksi deyil. Onlar nə ƏhdiƏtiqdən, nə də İncildən götürülmürlər. Bu ayələrin ilham mənbəyi birbaşa mənbədir. Onlar sizə Aristidin "İlahi bir şeyin qarışdığı yeni bir xalq" qeydini xatırladır. Burada yalnız Müqəddəs Yazıların ən uca hissələrində paralellər tapa biləcəyimiz qüvvət və anlayış var.
3 Çünki Rəbb məni sevməsəydi, Onu necə sevəcəyimi bilməzdim. 4 Axı seviləndən başqa kim sevgini ayırd edə bilər? 5 Mən Sevgilimi sevirəm, ruhum da Onu sevir: 6 Onun istirahət etdiyi yerdə Mən də oradayam; 7 Mən yad olmayacağam, çünki Ən Uca və Rəhmli Rəbbdə heç bir kin yoxdur. 8 Mən qaçmaq üçün birləşmişəm, çünki Aşiq Sevgilini tapıb, 9 Oğulu sevdiyim üçün oğul olacağam; 10 Çünki ölməz olana qoşulan özü də ölməz olacaq; 11 Diri Vardan zövq alan diri olacaq. 12 Bu, yalan danışmayan, bəşər övladlarına Öz yollarını öyrədən Rəbbin Ruhudur. 13 Müdrik, anlayışlı və ayıq olun. Hallelujah. ODE 4
ODE 2
1 Ey Allahım, heç kim müqəddəs məkanını dəyişməz; 2 Onu dəyişdirib başqa yerə qoyması mümkün deyil, çünki onun buna gücü çatmır. 3 Başqa yerlər tikməzdən əvvəl Öz müqəddəs məkanını yaratmısan. 4 Özündən kiçik olan böyük olanı dəyişdirə bilməz. 5 Ey Rəbb, ürəyini möminlərinə verdin, heç vaxt uğursuz olmazsan və bəhrəsiz qalmazsan. 6 Çünki imanının bir saatı bütün günlərdən və illərdən daha qiymətlidir. 7 Sənin lütfünə bürünən və inciyən kimdir? 8 Çünki möhürün məlumdur, məxluqların da bunu bilir, Sənin (səmavi) orduların da ona sahibdir, seçilmiş baş mələklər də ona bürünüblər. 9 Sən bizə öz şərikliyini verdin. Sən bizə möhtac deyildin, bizim Sənə möhtac olduğumuz üçün. 10 Şehlərini bizə süz, bol sularını aç, Bizə süd və bal axıt. 11 Çünki vəd etdiyin hər şeydən tövbə etmək üçün sənin yanında heç bir tövbə yoxdur. 12 Axır sənin qarşında aşkar oldu, çünki verdiyin şeyləri bol-bol verdin. 13 Onları geri çəkib geri götürməmək üçün, 14 Çünki hər şey Sənin qarşında Allah kimi aşkar edilmiş və başlanğıcdan bəri Sənin qarşında təyin olunmuşdu. Ey Allah, hər şeyi Sən yaratmısan. Halleluya!
(Bu Odun heç bir hissəsi heç vaxt müəyyən edilməyib.)
ODE 5
ODE 3
1 Ya Rəbb, Sənə şükür edəcəyəm, çünki Səni sevirəm; 2 Ey Haqq-Taala, məni tərk etməzsən, çünki ümidim Sənsən. 3 Sənin lütfünü pulsuz olaraq aldım, bununla yaşayacağam. 4 Təqibçilərim gəlib məni görməyəcək,
Bu parlaq sirli odalara görə tərcüməmizi Kembricdəki Kler Kollecinin hörmətli üzvü, magistr J. Rendel Harrisə borcluyuq. O, onlar haqqında deyir: "Odaların özünəməxsus gözəlliyə və yüksək mənəvi dəyərə malik olması istisna olmaqla, hamının razılaşdığı bir şey yoxdur." ODE 1 1 Rəbb başımın üzərində tac kimidir və mən Onsuz qalmaram. 2 Onlar mənim üçün həqiqət tacı hörüblər və bu tac Sənin budaqlarını məndə tumurcuqladır. 3 Çünki o, tumurcuqlanmayan solğun tac kimi deyil, Sən başımın üzərində yaşayırsan və başımın üzərində çiçək açmısan. 4 Meyvələrin yetişib kamildir, qurtuluşunla doludur.
1... Mən geyindim: 2 Üzvləri onunladır, Mən onların üzərində dayanıram və O məni sevir.