Analfabeten består af korte erindringsstykker, der lavmælt og præcist skildrer tab og fremmedfølelse.
Den er en flygtningehistorie, der beskriver besværet ved at leve i et land, der ikke er ens eget og skrive på et sprog, der truer med at udslette modersmålet. Men den er også historien om en stor forfatters tilblivelse – og et vidnesbyrd om litteraturens lindrende kraft.
Bogen er forsynet med et forord af Naja Marie Aidt og oversat til dansk af Caroline Albertine Minor.
Agota Kristof var Ungarsk forfatter, som modtog flere priser for sit forfatterskab bl.a. Den Europæiske Litteraturpris og Gottfried Keller-prisen.