Skip to main content

Charte orthographique

Page 1


Charte orthographique

(version 2025)

Sommaire

Photo de couverture : FAn - Anim1-2-3

Photo page 2 : 16e HE - Fleurus

Photo 4e de couverture : FAn - Anim1

Pour qui ? Pourquoi ?

Ce document est destiné à nos membres et à toute personne amenée à rédiger au sujet des Guides. Il reprend les règles d’orthographe propres à nos publications et spécifiques à notre jargon afin d’uniformiser et simplifier la façon dont nous communiquons.

Nous utilisons la nouvelle orthographe dans l’ensemble de nos publications.

Pour savoir comment rédiger une bibliographie dans le cadre d’une publication Guide, consulte notre charte bibliographique.

Majuscule

• Noms de personnes, Totems, Qualis

• Noms d’organismes, d’institutions et les instances

• Titres de publications

• Jargon Guide

Les mots du jargon Guide* prennent toujours une majuscule, même quand ils sont catégorisés comme adjectifs.

Exemples :

Olave Baden-Powell

Le Conseil d’Unité

Ocelot a commandé le Carnet de la Chaine Horizon

La Branche Nuton, le Cadre de Région, la Promesse, la Loi Guide

Cf. index pour plus d’exemples et exceptions.

• Formations

Les noms des Formations prennent la majuscule quand la période de Formation est en apposition (comme s’il s’agissait du nom de la Formation : Formation Printemps 1, par exemple) ; ils prennent la minuscule quand la période est complément du nom (Formation de printemps, par exemple).

* Le « jargon Guide » est le vocabulaire propre à notre mouvement de jeunesse.

Attention :

- Le mot MOUVEMENT prend une majuscule quand il désigne les Guides, mais prend une minuscule s’il s’agit du nom commun :

Le Mouvement soutient ses bénévoles.

En Belgique, on compte 5 mouvements de jeunesse dont les Guides font partie.

- Le titre des publications s’écrit toujours en italique (et pas entre guillemets).

- Le mot FORMATION prend une majuscule quand il désigne les Formations organisées par les Guides, mais prend une minuscule s’il s’agit du nom commun : Les Formations se déroulent généralement au Domaine de Mozet.

Le Mouvement soutient la formation continue de ses membres.

- En français, L’ACCENTUATION DES MAJUSCULES EST OBLIGATOIRE.

- La dénomination « Les Guides » ne s’écrit avec un L majuscule que lorsque l’on souhaite insister sur l’identité du Mouvement dans un but communicationnel/de promotion. Dans la plupart des cas, on écrira donc « les Guides ».

Accord de l’adjectif

Le mot « Guide » ainsi que les noms des Branches s’accordent en nombre quand ils sont utilisés comme un adjectif.

Exemples :

- Un camp Guide vs. des projets Guides

- Un Animateur Lutin

- Des Groupes Aventures

Attention :

On écrit « la revue Nutons » dès lors que l’on sous-entend que c’est « la revue des Nutons ».

Naninne

Abréviations

• Trois cas d’abréviation :

- Conservation uniquement de la première lettre

Page = p.

Pages = pp.

- Suppression des lettres finales

Exemple = Ex.

- Conservation de la première lettre et dernières lettres en exposant

Numéro = No

Numéros = Nos

Premier = 1er

Première = 1re

Premiers = 1ers

Attention :

Les unités de mesure sont séparées du nombre par une espace insécable. Pas de point abréviatif. Litre = 1 l, Mètre = 1 m.

Le raccourci clavier pour insérer une espace insécable est le suivant : Ctrl + Maj. + espace.

Pas d’abréviation pour le vocabulaire des Guides afin de faciliter la compréhension des contenus (voir index pour les exceptions).

Le choix de l’utilisation des termes (et des abréviations correspondantes) « par exemple » ou « exemple » est laissé au libre choix des rédacteurs, selon le contexte où ils sont utilisés et en assurant une cohérence d’usage au sein d’une même publication.

Nombres

En chiffres ou en lettres ?

• Dans les textes littéraires, utiliser de préférence la représentation des nombres en toutes lettres.

• Par contre, dans les textes « utilitaires », utiliser les chiffres. Les âges s’écrivent en chiffres.

Exemples :

- Pour moi, durant ce camp, il y a trois objectifs à relever.

- Trempe l’aubergine dans l’eau pendant 15 minutes. Préchauffe ton four à 200 °C et enfourne le plat pour 25 à 30 minutes.

• Les nombres entiers sont divisés en groupes de trois chiffres séparés par une espace insécable.

Exemple : On compte plus de 28 540 650 Guides et Scouts dans le monde.

• La partie décimale est séparée par une virgule.

Exemple : Le Carnet Woodcraft est en vente au prix de 5,50 ¤.

• Par exception, les années sont écrites avec quatre chiffres sans espace.

Exemple : Le 29 avril 2018 se déroulait l’évènement Aznor.

• Les numéros de téléphone s’écrivent en chiffres, avec des espaces (et non des barres obliques ou des points) entre les appariements de chiffres, et avec la notation internationale.

Exemples :

- Le numéro du Carrick est le +32 (0)2 538 40 70.

- Le numéro de la Cellule de Crise est le +32 (0)498 94 22 02.

Légendes

Pour légender les photos d’Unité au sein de nos publications, on procèdera de la façon suivante et dans cet ordre :

• le numéro de l’Unité + exposant ;

• le nom de la Région en abréviation ;

• un tiret de séparation ;

• le nom de la commune.

Exemples :

- 9e Lux - Marche-en-Famenne

- 1re HC - Binche

Pour légender les photos de Formation, on citera le nom de la Formation, sans préciser l’année et sans abréviation.

Exemples :

- FAn

- Anim1-2-3

- Festi’Zon

- Tour d’Horizon

Pour légender les photos d’évènements récurrents, on citera le nom de l’évènement, en toutes lettres, sans l’année.

Exemples :

- Assemblée Générale

- Forum

Pour légender les photos d’évènements fédéraux ponctuels, on citera le nom de l’évènement, en toutes lettres, avec l’année.

Exemples :

- Ribouldinguerie 2024

- Aznor 2018

Ponctuation

• Pas de point pour séparer les initiales d’un sigle (qu’il appartienne au Mouvement Guide ou à l’un de nos partenaires).

Exemples : le CU, l’EF, l’AG

• Placer une virgule avant le mot « mais » ainsi que le mot « car ».

• Au niveau de la typographie, ne placer qu’une espace* avant et après ces signes : ; ? ! L’espace précédant ces signes sera une espace insécable.

• Utiliser les guillemets pour insérer un discours rapporté, en cas d’usage d’un mot de langue étrangère, utilisé dans un sens ironique ou pour les titres de chapitres (et sous-chapitres).

Exemple :

Les Guides ont posté un lien vers la vidéo des Journées d’Ouverture sur leur « wall ». Il existe plusieurs types de guillemets. On utilisera d’abord les guillemets français (« ») et puis, si nécessaire, les guillemets anglais (“”) pour une citation dans une citation.

Exemple : « Qu’est-ce que signifie “apprivoiser”? »

• Les points de suspension ne sont jamais suivis ou précédés par une virgule, un point, un point-virgule, ni utilisés en même temps que « etc. ».

Exemples :

- Le cadre pose les conditions générales : durée, Groupes concernés, moment dans la journée, etc.

- Le cadre pose les conditions générales : durée, Groupes concernés, moment dans la journée...

• Le choix de l’utilisation d’astérisques ou de chiffres pour les appels de note est laissé à l’appréciation des rédacteurs en fonction de leur nombre et de leur position.

- Il n’y a qu’une note sur une page : choix possible entre astérisque ou chiffre.

- Il y a plusieurs notes sur la même page : utiliser des chiffres.

- Il y a peu de notes dans l’ensemble du document : choix possible entre astérisques ou chiffres.

- Il y a beaucoup de notes dans l’ensemble du document, sur différentes pages : privilégier les chiffres.

* En typographie, le mot « espace » est au féminin.

• Pour les énumérations verticales

Simplifiez-vous la vie : si l’introduction n’est pas une phrase qui se complète, ne mettez jamais de double point et donc aucune ponctuation aux éléments énumérés. Cependant, la majuscule est de vigueur.

Exemple :

Trois étapes à retenir pour toi

- Remplir le formulaire

- Compléter le dossier

- Signer la déclaration

Attention :

Exemple :

L’histoire du Petit Chaperon rouge

- Une petite fille se rend chez sa grand-mère.

- Elle rencontre un loup.

On place un point lorsqu’il s’agit d’une phrase complète.

Si introduits par un double point, les éléments ne prennent pas la majuscule (sauf en cas de nom propre). Tous les éléments se terminent par un point-virgule sauf le dernier qui se termine par un point.

Exemple :

Les fiches de jeux sont classées selon trois critères :

- nom et type de jeu ; - média employé ; - application utilisée.

• Le choix entre l’usage de tirets ou de puces dans les énumérations verticales est laissé à l’appréciation des rédacteurs, en assurant une cohérence au sein d’une même publication.

Interviews

• Pour les sous-titres d’interviews en vidéo, effacer les marques d’oralité (« euh », « mmh », etc.) et essayer de structurer le discours en phrases.

• Pour les interviews écrites (revues, articles), effacer les marques d’oralité et créer des phrases complètes.

Indiquer entre crochets des éléments pertinents issus de l’interview (par exemple [Rires] si cela apporte une information pertinente à l’interview).

Remplacer les mots usuels par ceux du jargon Guide quand c’est nécessaire. Si les propos sont reformulés de manière significative, proposer à la personne interrogée de relire et valider ce qui a été écrit.

Mots d’origine étrangère

De manière générale, éviter les emprunts aux langues étrangères (anglicismes, par exemple), qu’ils soient lexicaux, syntaxiques, etc., sauf dans les quatre cas suivants où ils sont tolérés :

1. lorsqu’ils sont utilisés avec parcimonie (au compte-goutte) ;

2. lorsqu’ils apportent une nuance supplémentaire au terme ou à l’expression ;

3. lorsqu’ils sont employés par notre public cible ;

4. lorsqu’ils sont employés dans le langage courant.

Exemples :

- Privilégier « réunion » au lieu de « meeting », « appel » au lieu de « call ».

- Le terme « parking » est tout à fait dans l’usage par rapport à son équivalent recommandé « parc de stationnement ».

FAn - Anim1-2-3

Dénominations

Dans une logique de simplicité et de cohérence, pour favoriser le sentiment d’appartenance, nous privilégions l’utilisation d’un nombre limité de dénominations, déterminée selon le public cible ou le type d’usage.

Vers l’interne

(toute communication uniquement destinée à nos membres, bénévoles et employés)

Vers l’externe

(toute communication au-delà de nos membres, par ex. réseaux sociaux, site Web, etc.)

Administratif (documents officiels, demandes de financement…)

Dénominations

Les Guides

Notre/Le Mouvement

Guides Catholiques de Belgique asbl

Le Carrick

Le Domaine de Mozet

La Région, la Formation, l’Équipe Fédérale, le Conseil d’Administration, les Commissions

Vers l’interne Vers l’externe Administratif

Description et objectifs d’utilisation

« Les Guides » représente notre image, notre logo, notre nom. Il sera utilisé pour nous identifier et nous démarquer des autres organisations de jeunesse (publications, site Web, réseaux sociaux, médias externes, interventions orales…). Plus il sera utilisé, plus nos membres se sentiront appartenir à notre organisation (et ne feront plus l’amalgame simplifié et limité aux Animés « Aventures ») et plus nous serons identifiés comme « Les Guides » auprès du grand public, des médias…

« Notre Mouvement » représente l’engagement et le sentiment d’appartenance. Par ailleurs, il met en avant la dimension de groupe, de force, de dynamisme… Il sera utilisé pour nous définir une fois que nous sommes identifiés « Les Guides » ou « Guides Catholiques de Belgique asbl », en particulier dans nos publications, nos textes officiels ou pour nous présenter vers l’extérieur. « Le » ou « notre » peuvent être alternés pour alléger le texte.

« Guides Catholiques de Belgique asbl » est la dénomination officielle de notre organisation. Elle sera utilisée dans nos textes officiels (Statuts, ROI) et pour tout document officiel (pouvoirs subsidiants, documents légaux…).

« Le Carrick » représente le siège social et les employés de notre organisation. En tant que nom d’un nœud qui permet de relier deux cordes de grosseurs différentes, il symbolise le point de liaison, de rencontres de toute notre organisation. Il sera utilisé pour désigner les employés qui y travaillent, le bâtiment ainsi que le siège à contacter en cas de demande de renseignements ou de demande propre à ses services.

« Le Domaine de Mozet » représente notre centre de rencontre et d’hébergement et les employés qui y travaillent. Il sera utilisé pour désigner les employés qui y travaillent, le bâtiment ainsi que le siège à contacter en cas de demande de renseignements ou de demande propre à ses services.

Ces appellations représentent les personnes qui s’impliquent dans les instances bénévoles de notre organisation. Elles seront utilisées pour personnifier notre structure et renforcer le côté humain de notre organisation.

1re LO - Hannut

Index du vocabulaire des Guides

Un mot manque ? Indique-le à publications@guides.be ou au Service Communication et Publications, afin qu’il soit ajouté.

A

À pied à vélo

Adjoint d’Unité

Administrateur, Administratrice

Administrateur-Délégué, Administratrice-Déléguée

Agenda des Animateurs

Agenda des Staffs d’Unité

Agenda des Cadres de Région animation

L'année Horizon

Anim1, Anim2, Anim3

Animateur, Animatrice

Animateur Responsable, Animatrice Responsable

Animé, Animée

Assemblée Générale (AG)

Assistant de Groupe, Assistante de Groupe

association des Guides Catholiques de Belgique asbl Association mondiale des Guides et Éclaireuses (AMGE)

Astrolabe

Aumônier, Aumônière

Aumônier Fédéral, Aumônière Fédérale

Aumônier de Région

Aventure, Aventures (adj. et n. masc.)

B

Robert Baden-Powell

Olave Baden-Powell le badge 1001 pattes le badge À l’affut le badge Art et créativité le badge Artiste nomade le badge As de la déco le badge Attrape-rêves le badge Bison futé le badge Botaniste en herbe

un(e) Aventure, des Aventures des Animateurs, Animatrices Aventures des camps Aventures des projets Aventures

le badge Campisme

le badge Cartographe du ciel

le badge Cryptographe

le badge Cuisine trappeur

le badge En cuisine

le badge Entre les lignes

le badge Guide du calme

le badge Jeux

le badge Labo des idées

le badge Mains habiles

le badge Maitre du jeu

le badge Mini secouriste

le badge Plume libre

le badge Pro du recyclage

le badge Reporter

le badge Solidarité

le badge Spectacles et légendes

le badge Super star

le badge Sport

le badge Voix d’enfant

le badge Zéro déchet

le badge Zone verte

Bible (de Formation)

Brabant-Wallon-Ouest (Région) (BWO)

Brabant-Wallon-Est (Région) (BWE)

Branche

Branche Nuton

Branche Lutin

Branche Aventure

Branche Horizon

Branche Route

brevet d’Animateur de centre de vacances (BACV)

Bruxelles-Est (Région) (BE)

Bruxelles-Nord-Ouest (Région) (BNO)

Bruxelles-Sud (Région) (BS)

Bureau (instance)

Bureau de la Présidence

Bureau du Conseil des Cadres de Formation

Cadre

Cadre de Région

Cadre de Formation

camp(s) un camp Horizon des camps Nutons

Carnet de camp Horizon-Route

Carnet de camp N-L-A-I

Carnet de l’Aventure

Carnet de l’intendance

Carnet de la Ronde

Carnet des premiers soins

Carnet du Sentier

Carnet Woodcraft

Carrefour

Carrick

Carte Technique (CT)

Carte des Unités

Catalogue des publications Guides

Catalogue des supports de visibilité

Cellule de Crise

Cellule Presse

Cellule

Cellule Communication

Cellule Formation

Cellule International

Cellule Ouverture et Développement

Cellule Pédagogie

Cellule Relex

Cellule Soutien aux membres

centre de vacances

Chaine (Horizon)

chansonnier Tempo

Charte

Chaumière (Nuton)

Chef, Cheftaine

Chef d’Unité (CU)

Chef de Patrouille (CP)

Code Guide (règlement en tant que tel)

Code Guide (publication)

cogestion

Commission Permanente des Textes

Commission Permanente de Médiation

Communauté française > à remplacer par Fédération Wallonie-Bruxelles

Compagnie (Aventure)

Conférence Internationale Catholique du Guidisme

Conseil (l’activité d’évaluation)

Conseil d’Administration (CA)

Conseil Cadres-Chefs d’Unité ou Conseil Cadres-CU (CCU)

Conseil d’Unité (CdU)

Conseil de la Jeunesse Catholique (CJC)

Conseil des Cadres de Formation (CCF)

Contrée

Contrée Esprit créatif

Contrée Gestes solidaires

Contrée Logique et malice

Contrée Monde intérieur

Contrée Nature curieuse

Contrée Plein jeu

Contrée Quatre vents

Contrée Saisons

Contrée Sans frontière

Contrée Troubadour

Coordinateur de Formation

Coordinateur de Région

CRACS (= citoyens responsables actifs critiques et solidaires)

croix Aventure

croix Lutin

croix Horizon

D

Développement (voir Domaine, Cellule)

Devise

• Nutons « Ami(e) de tous »

• Lutins « De notre mieux »

• Aventures « Toujours prêt(e) ! »

• Horizons « Entreprendre »

• Route : « Servir »

Directeur Général, Directrice Générale

Domaine de Mozet

Domaine Formation

Domaine Pédagogie

Domaine International

Domaine Ouverture et Développement

Domaine Relations Extérieures (Relex)

Domaine Sens et Foi

dossier Anime tes Nutons

dossier Anime tes Lutins

dossier Anime tes Aventures

dossier Comportements : prise de tête ? Prise de recul !

dossier Cultive le bienêtre dans ton Groupe

dossier Élections

dossier En Route !

dossier Forme chez les Guides

dossier Les Guides et l’argent

dossier Les Guides et la migration

dossier Les Guides et le handicap

dossier Le jeu et la veillée

dossier Partenariats : devenir acteur de son environnement

dossier Structure et soutien

dossier Vivre la Promesse

E écoactif

Économats

élément du Sentier

élément Air

élément Eau

élément Feu

élément Terre

Engagement (Promesse Horizon)

Entreprise (méthode Horizon)

Équipe de Région

Équipe Fédérale (EF)

Équipier Fédéral

États Généraux (EG)

Exploit

Exploration (étape de l’Astrolabe)

F

faire Sens (étape de l’Astrolabe)

Farde à formulaires

Fardes Horizons

Festi’Zon

Farde à formulaires Animateur Nuton-Lutin-Aventure-Intrépides Farde à formulaires Animateur Horizon-Route Farde à formulaires Staff d’Unité, etc.

Fonds de soutien des projets et des initiatives des Guides et du Domaine de Mozet (Fonds de soutien)

ForForiste un(e) ForForiste des ForForistes

Formation Automne 1 / Printemps 1...

Formation d’été / d’automne 1 / de juillet / d’aout / de printemps 1 / d’hiver...

Formateur de Formation (For3)

Formation des Coordinateurs (ForCor)

Formation des Formateurs (ForFor)

Formations de l’Animateur

Forum du Mouvement (FM) foulard

G

Grand livre des Nutons

Groupe Groupe Lutin

Groupes Intrépides

Groupes Nutons

Groupe de Vie (GdV)

Guide(s) : adj. et nom (au sens Guide) activités Guides esprit Guide

Guides Catholiques de Belgique asbl

guide (hors Guides)

Guides on Tour

Guidisme

Guidisme et Scoutisme en Belgique (GSB)

GSB-Day

GSB-Night

H

Hainaut-Centre (Région) (HC)

Hainaut-Est (Région) (HE) héritage

hike

Hauts-Lacs (Région) (HL)

Hainaut-Ouest (Région) (HO)

Horizon(s) (n. et adj.)

Haute-Vesdre (Région) (HV)

I intendant

International (voir Cellule, Domaine)

Intrépides

J

jamboree (un, des jamborees)

jeu Crayons les Guides

jeu Guid’Émoi

Groupes Intrépides camp Intrépide

Journée d’Ouverture (les JO)

Journée de Passage

Journée Cacahuète

Journée des Mouvements de jeunesse

K

kit de visibilité

L

Le Monde des Nutons

Les Échos de la Ronde

Les Scouts (Fédération)

Liège-Cité (Région) (LCi)

Liège-Collineaux (Région) (LCo)

Liège-Ouest (Région) (LO)

Loi Guide

Lumière pour la Paix

Lutin(s) (n. et adj.)

Luxembourg (Région) (Lux)

M

Maillon

malle Diversité et inclusion

malle Intrépides

mallette Alcool

Marraine (de Promesse)

membres

méthode méthode Nuton méthode de Branche

mot du jour/ de Ronde / d’ordre

Mouvement (le) (dans le sens Guides)

mouvement de jeunesse

Mozet

Namur-Nord (Région) (NaN)

Namur-Sud (Région) (NaS)

Navigation (étape de l’Astrolabe)

Nord (Région) (Nd) newsletter

Nuton(s) (n. et adj.)

O

revue Oh my Guides !

Opération Arc-en-Ciel

Organe d’Administration (OA) organisation de jeunesse (OJ)

Organiser une UniFor

Orientation (étape de l’Astrolabe)

Outilmateur

P

Pack de rentrée parcours de formation parcours de Formation de l’Animateur

Parrain (de Promesse)

Passage Patrouille pédagogie Guide

Pédagogie (voir Domaine, Cellule, Service) permanent(s) personne(s)-ressource(s) pilotis (nom masc. pl., invariable) plan éducatif de Staff

Plateforme Opérationnelle (PO) préparation de camp

Préparation et Engagement de camp

Président de l’Assemblée Générale, Présidente de l’Assemblée Générale

Président du Conseil d’Administration, Présidente du Conseil d’Administration

Présidente Fédérale

Profimateur projet pédagogique

Projet pédagogique (lorsqu’on parle du texte inclus dans le ROI)

Promesse

Promesse Lutin

Promettant(e)(s)

publication Guide

Q

Qualification

Quali, Qualis

R rassemblement

Région

Règlement d’Ordre Intérieur (ROI)

Règlements Fédéraux

règlement général de protection des données (RGPD)

Règles d’Or

Rejoins les Guides relai

Relex (voir Cellule, Domaine)

revue Aventures

revue Horizons-Routes

revue Lutins

revue Nutons

Ronde

Route

Routier

Roverway

S

scoutisme

Les Scouts

Sens et Foi

Sentier

Série UniFor

Service (méthode de Branche Route)

Service Communication et Publications (COMMU)

Service aux Membres (SAM)

Service Pédagogie et Appui-Formation (SPAF)

Services Généraux (SG)

Sizaine

Sizenier, Sizenière

Second de Patrouille (SP)

Staff

Staff de Groupe

Staff d’Unité

Statuts

Structure (texte qui se trouve dans le ROI)

T

« T’as bu ? Tabou ? »

Tally (outil)

Le Tally des Guides Catholiques de Belgique 1915-2015 (publication) (Tally)

Team internationale thème d’année (TA)

Thinking Day

Toi, Animateur (Vadémécum)

Toi, Staff d’Unité (Vadémécum)

Toi, Cadre de Région (Vadémécum)

Toi, Cadre de Formation (Vadémécum)

Tour d’Horizon (TDH)

Totem

Totémisation

le Totémisé

trésorier d’Unité

trésorier de Région

U

Unité

Unité de Formation (UF)

UniFor (Unité en Formation) une UniFor des UniFor

uniforme

V veillée

vice-Présidente

W

Weekend Totalement Formation (WTF)

Welcome Pack Woodcraft X

FAn - Anim1

Notes

Nos publications appliquent les recommandations orthographiques de la Fédération Wallonie-Bruxelles. En application de la charte orthographique/grammaticale prévalant en FW-B, pour l’instant, nous utilisons une orthographe où le genre masculin s’utilise aussi pour les ensembles mixtes. Une publication des Guides Catholiques de Belgique asbl 2025.

Rue Paul-Émile Janson, 35 - 1050 Bruxelles

Tél. +32 (0)2 538 40 70 - www.guides.be - info@guides.be

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook