

Charte orthographique
(version 2025)
Sommaire

Photo de couverture : FAn - Anim1-2-3
Photo page 2 : 16e HE - Fleurus
Photo 4e de couverture : FAn - Anim1
Pour qui ? Pourquoi ?
Ce document est destiné à nos membres et à toute personne amenée à rédiger au sujet des Guides. Il reprend les règles d’orthographe propres à nos publications et spécifiques à notre jargon afin d’uniformiser et simplifier la façon dont nous communiquons.
Nous utilisons la nouvelle orthographe dans l’ensemble de nos publications.
Pour savoir comment rédiger une bibliographie dans le cadre d’une publication Guide, consulte notre charte bibliographique.
Majuscule
• Noms de personnes, Totems, Qualis
• Noms d’organismes, d’institutions et les instances
• Titres de publications
• Jargon Guide
Les mots du jargon Guide* prennent toujours une majuscule, même quand ils sont catégorisés comme adjectifs.
Exemples :
Olave Baden-Powell
Le Conseil d’Unité
Ocelot a commandé le Carnet de la Chaine Horizon
La Branche Nuton, le Cadre de Région, la Promesse, la Loi Guide
Cf. index pour plus d’exemples et exceptions.
• Formations
Les noms des Formations prennent la majuscule quand la période de Formation est en apposition (comme s’il s’agissait du nom de la Formation : Formation Printemps 1, par exemple) ; ils prennent la minuscule quand la période est complément du nom (Formation de printemps, par exemple).
* Le « jargon Guide » est le vocabulaire propre à notre mouvement de jeunesse.
Attention :
- Le mot MOUVEMENT prend une majuscule quand il désigne les Guides, mais prend une minuscule s’il s’agit du nom commun :
Le Mouvement soutient ses bénévoles.
En Belgique, on compte 5 mouvements de jeunesse dont les Guides font partie.
- Le titre des publications s’écrit toujours en italique (et pas entre guillemets).
- Le mot FORMATION prend une majuscule quand il désigne les Formations organisées par les Guides, mais prend une minuscule s’il s’agit du nom commun : Les Formations se déroulent généralement au Domaine de Mozet.
Le Mouvement soutient la formation continue de ses membres.
- En français, L’ACCENTUATION DES MAJUSCULES EST OBLIGATOIRE.
- La dénomination « Les Guides » ne s’écrit avec un L majuscule que lorsque l’on souhaite insister sur l’identité du Mouvement dans un but communicationnel/de promotion. Dans la plupart des cas, on écrira donc « les Guides ».
Accord de l’adjectif
Le mot « Guide » ainsi que les noms des Branches s’accordent en nombre quand ils sont utilisés comme un adjectif.
Exemples :
- Un camp Guide vs. des projets Guides
- Un Animateur Lutin
- Des Groupes Aventures
Attention :
On écrit « la revue Nutons » dès lors que l’on sous-entend que c’est « la revue des Nutons ».

Naninne
Abréviations
• Trois cas d’abréviation :
- Conservation uniquement de la première lettre
Page = p.
Pages = pp.
- Suppression des lettres finales
Exemple = Ex.
- Conservation de la première lettre et dernières lettres en exposant
Numéro = No
Numéros = Nos
Premier = 1er
Première = 1re
Premiers = 1ers
Attention :
Les unités de mesure sont séparées du nombre par une espace insécable. Pas de point abréviatif. Litre = 1 l, Mètre = 1 m.
Le raccourci clavier pour insérer une espace insécable est le suivant : Ctrl + Maj. + espace.
Pas d’abréviation pour le vocabulaire des Guides afin de faciliter la compréhension des contenus (voir index pour les exceptions).
Le choix de l’utilisation des termes (et des abréviations correspondantes) « par exemple » ou « exemple » est laissé au libre choix des rédacteurs, selon le contexte où ils sont utilisés et en assurant une cohérence d’usage au sein d’une même publication.
Nombres
En chiffres ou en lettres ?
• Dans les textes littéraires, utiliser de préférence la représentation des nombres en toutes lettres.
• Par contre, dans les textes « utilitaires », utiliser les chiffres. Les âges s’écrivent en chiffres.
Exemples :
- Pour moi, durant ce camp, il y a trois objectifs à relever.
- Trempe l’aubergine dans l’eau pendant 15 minutes. Préchauffe ton four à 200 °C et enfourne le plat pour 25 à 30 minutes.
• Les nombres entiers sont divisés en groupes de trois chiffres séparés par une espace insécable.
Exemple : On compte plus de 28 540 650 Guides et Scouts dans le monde.
• La partie décimale est séparée par une virgule.
Exemple : Le Carnet Woodcraft est en vente au prix de 5,50 ¤.
• Par exception, les années sont écrites avec quatre chiffres sans espace.
Exemple : Le 29 avril 2018 se déroulait l’évènement Aznor.
• Les numéros de téléphone s’écrivent en chiffres, avec des espaces (et non des barres obliques ou des points) entre les appariements de chiffres, et avec la notation internationale.
Exemples :
- Le numéro du Carrick est le +32 (0)2 538 40 70.
- Le numéro de la Cellule de Crise est le +32 (0)498 94 22 02.
Légendes
Pour légender les photos d’Unité au sein de nos publications, on procèdera de la façon suivante et dans cet ordre :
• le numéro de l’Unité + exposant ;
• le nom de la Région en abréviation ;
• un tiret de séparation ;
• le nom de la commune.
Exemples :
- 9e Lux - Marche-en-Famenne
- 1re HC - Binche
Pour légender les photos de Formation, on citera le nom de la Formation, sans préciser l’année et sans abréviation.
Exemples :
- FAn
- Anim1-2-3
- Festi’Zon
- Tour d’Horizon
Pour légender les photos d’évènements récurrents, on citera le nom de l’évènement, en toutes lettres, sans l’année.
Exemples :
- Assemblée Générale
- Forum
Pour légender les photos d’évènements fédéraux ponctuels, on citera le nom de l’évènement, en toutes lettres, avec l’année.
Exemples :
- Ribouldinguerie 2024
- Aznor 2018
Ponctuation
• Pas de point pour séparer les initiales d’un sigle (qu’il appartienne au Mouvement Guide ou à l’un de nos partenaires).
Exemples : le CU, l’EF, l’AG
• Placer une virgule avant le mot « mais » ainsi que le mot « car ».
• Au niveau de la typographie, ne placer qu’une espace* avant et après ces signes : ; ? ! L’espace précédant ces signes sera une espace insécable.
• Utiliser les guillemets pour insérer un discours rapporté, en cas d’usage d’un mot de langue étrangère, utilisé dans un sens ironique ou pour les titres de chapitres (et sous-chapitres).
Exemple :
Les Guides ont posté un lien vers la vidéo des Journées d’Ouverture sur leur « wall ». Il existe plusieurs types de guillemets. On utilisera d’abord les guillemets français (« ») et puis, si nécessaire, les guillemets anglais (“”) pour une citation dans une citation.
Exemple : « Qu’est-ce que signifie “apprivoiser”? »
• Les points de suspension ne sont jamais suivis ou précédés par une virgule, un point, un point-virgule, ni utilisés en même temps que « etc. ».
Exemples :
- Le cadre pose les conditions générales : durée, Groupes concernés, moment dans la journée, etc.
- Le cadre pose les conditions générales : durée, Groupes concernés, moment dans la journée...
• Le choix de l’utilisation d’astérisques ou de chiffres pour les appels de note est laissé à l’appréciation des rédacteurs en fonction de leur nombre et de leur position.
- Il n’y a qu’une note sur une page : choix possible entre astérisque ou chiffre.
- Il y a plusieurs notes sur la même page : utiliser des chiffres.
- Il y a peu de notes dans l’ensemble du document : choix possible entre astérisques ou chiffres.
- Il y a beaucoup de notes dans l’ensemble du document, sur différentes pages : privilégier les chiffres.
* En typographie, le mot « espace » est au féminin.
• Pour les énumérations verticales
Simplifiez-vous la vie : si l’introduction n’est pas une phrase qui se complète, ne mettez jamais de double point et donc aucune ponctuation aux éléments énumérés. Cependant, la majuscule est de vigueur.
Exemple :
Trois étapes à retenir pour toi
- Remplir le formulaire
- Compléter le dossier
- Signer la déclaration
Attention :
Exemple :
L’histoire du Petit Chaperon rouge
- Une petite fille se rend chez sa grand-mère.
- Elle rencontre un loup.
On place un point lorsqu’il s’agit d’une phrase complète.
Si introduits par un double point, les éléments ne prennent pas la majuscule (sauf en cas de nom propre). Tous les éléments se terminent par un point-virgule sauf le dernier qui se termine par un point.
Exemple :
Les fiches de jeux sont classées selon trois critères :
- nom et type de jeu ; - média employé ; - application utilisée.
• Le choix entre l’usage de tirets ou de puces dans les énumérations verticales est laissé à l’appréciation des rédacteurs, en assurant une cohérence au sein d’une même publication.
Interviews
• Pour les sous-titres d’interviews en vidéo, effacer les marques d’oralité (« euh », « mmh », etc.) et essayer de structurer le discours en phrases.
• Pour les interviews écrites (revues, articles), effacer les marques d’oralité et créer des phrases complètes.
Indiquer entre crochets des éléments pertinents issus de l’interview (par exemple [Rires] si cela apporte une information pertinente à l’interview).
Remplacer les mots usuels par ceux du jargon Guide quand c’est nécessaire. Si les propos sont reformulés de manière significative, proposer à la personne interrogée de relire et valider ce qui a été écrit.
Mots d’origine étrangère
De manière générale, éviter les emprunts aux langues étrangères (anglicismes, par exemple), qu’ils soient lexicaux, syntaxiques, etc., sauf dans les quatre cas suivants où ils sont tolérés :
1. lorsqu’ils sont utilisés avec parcimonie (au compte-goutte) ;
2. lorsqu’ils apportent une nuance supplémentaire au terme ou à l’expression ;
3. lorsqu’ils sont employés par notre public cible ;
4. lorsqu’ils sont employés dans le langage courant.
Exemples :
- Privilégier « réunion » au lieu de « meeting », « appel » au lieu de « call ».
- Le terme « parking » est tout à fait dans l’usage par rapport à son équivalent recommandé « parc de stationnement ».

FAn - Anim1-2-3
Dénominations
Dans une logique de simplicité et de cohérence, pour favoriser le sentiment d’appartenance, nous privilégions l’utilisation d’un nombre limité de dénominations, déterminée selon le public cible ou le type d’usage.
Vers l’interne
(toute communication uniquement destinée à nos membres, bénévoles et employés)
Vers l’externe
(toute communication au-delà de nos membres, par ex. réseaux sociaux, site Web, etc.)
Administratif (documents officiels, demandes de financement…)
Dénominations
Les Guides
Notre/Le Mouvement
Guides Catholiques de Belgique asbl
Le Carrick
Le Domaine de Mozet
La Région, la Formation, l’Équipe Fédérale, le Conseil d’Administration, les Commissions
Vers l’interne Vers l’externe Administratif
Description et objectifs d’utilisation
« Les Guides » représente notre image, notre logo, notre nom. Il sera utilisé pour nous identifier et nous démarquer des autres organisations de jeunesse (publications, site Web, réseaux sociaux, médias externes, interventions orales…). Plus il sera utilisé, plus nos membres se sentiront appartenir à notre organisation (et ne feront plus l’amalgame simplifié et limité aux Animés « Aventures ») et plus nous serons identifiés comme « Les Guides » auprès du grand public, des médias…
« Notre Mouvement » représente l’engagement et le sentiment d’appartenance. Par ailleurs, il met en avant la dimension de groupe, de force, de dynamisme… Il sera utilisé pour nous définir une fois que nous sommes identifiés « Les Guides » ou « Guides Catholiques de Belgique asbl », en particulier dans nos publications, nos textes officiels ou pour nous présenter vers l’extérieur. « Le » ou « notre » peuvent être alternés pour alléger le texte.
« Guides Catholiques de Belgique asbl » est la dénomination officielle de notre organisation. Elle sera utilisée dans nos textes officiels (Statuts, ROI) et pour tout document officiel (pouvoirs subsidiants, documents légaux…).
« Le Carrick » représente le siège social et les employés de notre organisation. En tant que nom d’un nœud qui permet de relier deux cordes de grosseurs différentes, il symbolise le point de liaison, de rencontres de toute notre organisation. Il sera utilisé pour désigner les employés qui y travaillent, le bâtiment ainsi que le siège à contacter en cas de demande de renseignements ou de demande propre à ses services.
« Le Domaine de Mozet » représente notre centre de rencontre et d’hébergement et les employés qui y travaillent. Il sera utilisé pour désigner les employés qui y travaillent, le bâtiment ainsi que le siège à contacter en cas de demande de renseignements ou de demande propre à ses services.
Ces appellations représentent les personnes qui s’impliquent dans les instances bénévoles de notre organisation. Elles seront utilisées pour personnifier notre structure et renforcer le côté humain de notre organisation.

1re LO - Hannut
Index du vocabulaire des Guides
Un mot manque ? Indique-le à publications@guides.be ou au Service Communication et Publications, afin qu’il soit ajouté.
A
À pied à vélo
Adjoint d’Unité
Administrateur, Administratrice
Administrateur-Délégué, Administratrice-Déléguée
Agenda des Animateurs
Agenda des Staffs d’Unité
Agenda des Cadres de Région animation
L'année Horizon
Anim1, Anim2, Anim3
Animateur, Animatrice
Animateur Responsable, Animatrice Responsable
Animé, Animée
Assemblée Générale (AG)
Assistant de Groupe, Assistante de Groupe
association des Guides Catholiques de Belgique asbl Association mondiale des Guides et Éclaireuses (AMGE)
Astrolabe
Aumônier, Aumônière
Aumônier Fédéral, Aumônière Fédérale
Aumônier de Région
Aventure, Aventures (adj. et n. masc.)
B
Robert Baden-Powell
Olave Baden-Powell le badge 1001 pattes le badge À l’affut le badge Art et créativité le badge Artiste nomade le badge As de la déco le badge Attrape-rêves le badge Bison futé le badge Botaniste en herbe
un(e) Aventure, des Aventures des Animateurs, Animatrices Aventures des camps Aventures des projets Aventures
le badge Campisme
le badge Cartographe du ciel
le badge Cryptographe
le badge Cuisine trappeur
le badge En cuisine
le badge Entre les lignes
le badge Guide du calme
le badge Jeux
le badge Labo des idées
le badge Mains habiles
le badge Maitre du jeu
le badge Mini secouriste
le badge Plume libre
le badge Pro du recyclage
le badge Reporter
le badge Solidarité
le badge Spectacles et légendes
le badge Super star
le badge Sport
le badge Voix d’enfant
le badge Zéro déchet
le badge Zone verte
Bible (de Formation)
Brabant-Wallon-Ouest (Région) (BWO)
Brabant-Wallon-Est (Région) (BWE)
Branche
Branche Nuton
Branche Lutin
Branche Aventure
Branche Horizon
Branche Route
brevet d’Animateur de centre de vacances (BACV)
Bruxelles-Est (Région) (BE)
Bruxelles-Nord-Ouest (Région) (BNO)
Bruxelles-Sud (Région) (BS)
Bureau (instance)
Bureau de la Présidence
Bureau du Conseil des Cadres de Formation
Cadre
Cadre de Région
Cadre de Formation
camp(s) un camp Horizon des camps Nutons
Carnet de camp Horizon-Route
Carnet de camp N-L-A-I
Carnet de l’Aventure
Carnet de l’intendance
Carnet de la Ronde
Carnet des premiers soins
Carnet du Sentier
Carnet Woodcraft
Carrefour
Carrick
Carte Technique (CT)
Carte des Unités
Catalogue des publications Guides
Catalogue des supports de visibilité
Cellule de Crise
Cellule Presse
Cellule
Cellule Communication
Cellule Formation
Cellule International
Cellule Ouverture et Développement
Cellule Pédagogie
Cellule Relex
Cellule Soutien aux membres
centre de vacances
Chaine (Horizon)
chansonnier Tempo
Charte
Chaumière (Nuton)
Chef, Cheftaine
Chef d’Unité (CU)
Chef de Patrouille (CP)
Code Guide (règlement en tant que tel)
Code Guide (publication)
cogestion
Commission Permanente des Textes
Commission Permanente de Médiation
Communauté française > à remplacer par Fédération Wallonie-Bruxelles
Compagnie (Aventure)
Conférence Internationale Catholique du Guidisme
Conseil (l’activité d’évaluation)
Conseil d’Administration (CA)
Conseil Cadres-Chefs d’Unité ou Conseil Cadres-CU (CCU)
Conseil d’Unité (CdU)
Conseil de la Jeunesse Catholique (CJC)
Conseil des Cadres de Formation (CCF)
Contrée
Contrée Esprit créatif
Contrée Gestes solidaires
Contrée Logique et malice
Contrée Monde intérieur
Contrée Nature curieuse
Contrée Plein jeu
Contrée Quatre vents
Contrée Saisons
Contrée Sans frontière
Contrée Troubadour
Coordinateur de Formation
Coordinateur de Région
CRACS (= citoyens responsables actifs critiques et solidaires)
croix Aventure
croix Lutin
croix Horizon
D
Développement (voir Domaine, Cellule)
Devise
• Nutons « Ami(e) de tous »
• Lutins « De notre mieux »
• Aventures « Toujours prêt(e) ! »
• Horizons « Entreprendre »
• Route : « Servir »
Directeur Général, Directrice Générale
Domaine de Mozet
Domaine Formation
Domaine Pédagogie
Domaine International
Domaine Ouverture et Développement
Domaine Relations Extérieures (Relex)
Domaine Sens et Foi
dossier Anime tes Nutons
dossier Anime tes Lutins
dossier Anime tes Aventures
dossier Comportements : prise de tête ? Prise de recul !
dossier Cultive le bienêtre dans ton Groupe
dossier Élections
dossier En Route !
dossier Forme chez les Guides
dossier Les Guides et l’argent
dossier Les Guides et la migration
dossier Les Guides et le handicap
dossier Le jeu et la veillée
dossier Partenariats : devenir acteur de son environnement
dossier Structure et soutien
dossier Vivre la Promesse
E écoactif
Économats
élément du Sentier
élément Air
élément Eau
élément Feu
élément Terre
Engagement (Promesse Horizon)
Entreprise (méthode Horizon)
Équipe de Région
Équipe Fédérale (EF)
Équipier Fédéral
États Généraux (EG)
Exploit
Exploration (étape de l’Astrolabe)
F
faire Sens (étape de l’Astrolabe)
Farde à formulaires
Fardes Horizons
Festi’Zon
Farde à formulaires Animateur Nuton-Lutin-Aventure-Intrépides Farde à formulaires Animateur Horizon-Route Farde à formulaires Staff d’Unité, etc.
Fonds de soutien des projets et des initiatives des Guides et du Domaine de Mozet (Fonds de soutien)
ForForiste un(e) ForForiste des ForForistes
Formation Automne 1 / Printemps 1...
Formation d’été / d’automne 1 / de juillet / d’aout / de printemps 1 / d’hiver...
Formateur de Formation (For3)
Formation des Coordinateurs (ForCor)
Formation des Formateurs (ForFor)
Formations de l’Animateur
Forum du Mouvement (FM) foulard
G
Grand livre des Nutons
Groupe Groupe Lutin
Groupes Intrépides
Groupes Nutons
Groupe de Vie (GdV)
Guide(s) : adj. et nom (au sens Guide) activités Guides esprit Guide
Guides Catholiques de Belgique asbl
guide (hors Guides)
Guides on Tour
Guidisme
Guidisme et Scoutisme en Belgique (GSB)
GSB-Day
GSB-Night
H
Hainaut-Centre (Région) (HC)
Hainaut-Est (Région) (HE) héritage
hike
Hauts-Lacs (Région) (HL)
Hainaut-Ouest (Région) (HO)
Horizon(s) (n. et adj.)
Haute-Vesdre (Région) (HV)
I intendant
International (voir Cellule, Domaine)
Intrépides
J
jamboree (un, des jamborees)
jeu Crayons les Guides
jeu Guid’Émoi
Groupes Intrépides camp Intrépide
Journée d’Ouverture (les JO)
Journée de Passage
Journée Cacahuète
Journée des Mouvements de jeunesse
K
kit de visibilité
L
Le Monde des Nutons
Les Échos de la Ronde
Les Scouts (Fédération)
Liège-Cité (Région) (LCi)
Liège-Collineaux (Région) (LCo)
Liège-Ouest (Région) (LO)
Loi Guide
Lumière pour la Paix
Lutin(s) (n. et adj.)
Luxembourg (Région) (Lux)
M
Maillon
malle Diversité et inclusion
malle Intrépides
mallette Alcool
Marraine (de Promesse)
membres
méthode méthode Nuton méthode de Branche
mot du jour/ de Ronde / d’ordre
Mouvement (le) (dans le sens Guides)
mouvement de jeunesse
Mozet
Namur-Nord (Région) (NaN)
Namur-Sud (Région) (NaS)
Navigation (étape de l’Astrolabe)
Nord (Région) (Nd) newsletter
Nuton(s) (n. et adj.)
O
revue Oh my Guides !
Opération Arc-en-Ciel
Organe d’Administration (OA) organisation de jeunesse (OJ)
Organiser une UniFor
Orientation (étape de l’Astrolabe)
Outilmateur
P
Pack de rentrée parcours de formation parcours de Formation de l’Animateur
Parrain (de Promesse)
Passage Patrouille pédagogie Guide
Pédagogie (voir Domaine, Cellule, Service) permanent(s) personne(s)-ressource(s) pilotis (nom masc. pl., invariable) plan éducatif de Staff
Plateforme Opérationnelle (PO) préparation de camp
Préparation et Engagement de camp
Président de l’Assemblée Générale, Présidente de l’Assemblée Générale
Président du Conseil d’Administration, Présidente du Conseil d’Administration
Présidente Fédérale
Profimateur projet pédagogique
Projet pédagogique (lorsqu’on parle du texte inclus dans le ROI)
Promesse
Promesse Lutin
Promettant(e)(s)
publication Guide
Q
Qualification
Quali, Qualis
R rassemblement
Région
Règlement d’Ordre Intérieur (ROI)
Règlements Fédéraux
règlement général de protection des données (RGPD)
Règles d’Or
Rejoins les Guides relai
Relex (voir Cellule, Domaine)
revue Aventures
revue Horizons-Routes
revue Lutins
revue Nutons
Ronde
Route
Routier
Roverway
S
scoutisme
Les Scouts
Sens et Foi
Sentier
Série UniFor
Service (méthode de Branche Route)
Service Communication et Publications (COMMU)
Service aux Membres (SAM)
Service Pédagogie et Appui-Formation (SPAF)
Services Généraux (SG)
Sizaine
Sizenier, Sizenière
Second de Patrouille (SP)
Staff
Staff de Groupe
Staff d’Unité
Statuts
Structure (texte qui se trouve dans le ROI)
T
« T’as bu ? Tabou ? »
Tally (outil)
Le Tally des Guides Catholiques de Belgique 1915-2015 (publication) (Tally)
Team internationale thème d’année (TA)
Thinking Day
Toi, Animateur (Vadémécum)
Toi, Staff d’Unité (Vadémécum)
Toi, Cadre de Région (Vadémécum)
Toi, Cadre de Formation (Vadémécum)
Tour d’Horizon (TDH)
Totem
Totémisation
le Totémisé
trésorier d’Unité
trésorier de Région
U
Unité
Unité de Formation (UF)
UniFor (Unité en Formation) une UniFor des UniFor
uniforme
V veillée
vice-Présidente
W
Weekend Totalement Formation (WTF)
Welcome Pack Woodcraft X

FAn - Anim1
Notes

Nos publications appliquent les recommandations orthographiques de la Fédération Wallonie-Bruxelles. En application de la charte orthographique/grammaticale prévalant en FW-B, pour l’instant, nous utilisons une orthographe où le genre masculin s’utilise aussi pour les ensembles mixtes. Une publication des Guides Catholiques de Belgique asbl 2025.
Rue Paul-Émile Janson, 35 - 1050 Bruxelles
Tél. +32 (0)2 538 40 70 - www.guides.be - info@guides.be