Skip to main content

Fausto (Capa Dura)

Page 1

Goethe

JOHANN W.

JOHANN

Fausto, obra-prima da literatura alemã, é um poema

Goethe

trágico, escrito mais para ser lido do que encenado, com versos rimados, numa linguagem flexível e moderna se comparado a outros trabalhos de sua época. Goethe nos brinda com uma variedade e uma precisão de formas poéticas, imagéticas e conceituais, que apelam intencionalmente à imaginação teatral do leitor.

“O Fausto de Goethe é, para além do seu sentido simbólico e universal, também um dos maiores testemunhos do espírito burguês progressista e otimista da sua época. Ele representa o clímax, e simultaneamente a grande exceção, naquele processo de repressão e tabuização literárias (ideológicas) dos dois ingredientes essenciais do mito: o desejo de conhecimento e a experiência do corpo e do prazer, que em Goethe (e não só no Fausto Fausto)) são constitutivos do próprio princípio da liberdade.”

FAUSTO

Esta edição traz o poema de Goethe para os dias de hoje. A tradução é de João Barrento, responsável por algumas das mais importantes publicações de autores alemães em língua portuguesa. Sua intenção foi orquestrar um Fausto para o uso atual, o mais fluentemente possível, e que ainda mantivesse a natureza do original. O resultado é uma tradução poeticamente fiel, que mantém a carga simbólica e os efeitos alegóricos trazidos pelo autor, convergindo dicção fluente com a fidelidade formal.

João Barrento

ISBN 978-85-513-0713-7

9 788551 307137

TRADUÇÃO, INTRODUÇÃO E GLOSSÁRIO

João Barrento

W.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Fausto (Capa Dura) by Grupo Autentica - Issuu