EMBALLAGES Spring 2024

Page 1

LES NOUVELLES EMBALLAGES

Une entreprise écoresponsable émérite

Cascades, chef de file dans la rĂ©cupĂ©ration et la fabrication de produits d’emballage et d’hygiĂšne Ă©coresponsables fait partie, pour une cinquiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, du palmarĂšs des 100 entreprises les plus responsables dans le monde selon la sociĂ©tĂ© de mĂ©dias, de recherche et d’informations financiĂšres Corporate Knights. Elle occupe cette annĂ©e le 38e rang mondial en plus de maintenir la premiĂšre position parmi les organisations de l’industrie Contenants et emballages. Cette reconnaissance, faite en marge du Forum Ă©conomique mondial à Davos, vise Ă  souligner le travail exceptionnel des entreprises qui conjuguent les considĂ©rations environnementales, sociales et de gouvernance Ă  la prospĂ©ritĂ© de l’entreprise.

L’analyse permettant d’établir l’index est basĂ©e sur une mĂ©thodologie rĂ©visĂ©e annuellement qui prend en compte 25 indicateurs de perfor mance. C’est 6 733 entreprises Ă  travers le monde avec un revenu annuel de plus d’un milliard de dollars qui ont Ă©tĂ© Ă©valuĂ©es dans le cadre du plus rĂ©cent exercice.

Un savoir-faire basĂ© sur 60 ans d’expertise en Ă©conomie circulaire et des pratiques distinctives sur les plans environnemental et social ont permis Ă  l’entrepr ise de performer Ă  diffĂ©rents niveaux. Parmi l’ensemble des rĂ©sultats Ă©valuĂ©s, Cascades se dĂ©marque grĂące Ă  son fort pourcentage de revenus responsables, attribuables Ă  des produits faits de fibres recyclĂ©es ou de fibres certifiĂ©es, Ă  son fort pourcentage d’investissements responsables.

Un employeur estimé

Pour une deuxiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, les Producteurs laitiers du Canada (PLC) ont Ă©tĂ© reconnus comme l’un des meilleurs employeurs de la rĂ©gion de la capitale nationale du Canada. Cette distinction prestigieuse, annoncĂ©e conjointement par les rĂ©dacteurs en chef du  Canada’s  Top 100 Employers et Mediacorp Inc., rĂ©compense les organisations de la rĂ©gion mĂ©tropolitaine d’Ottawa qui se dĂ©marquent en tant que leaders de l’industrie offrant des milieux de travail exceptionnels. Cette dĂ©signation hautement compĂ©titive met en lumiĂšre l’engagement des PLC Ă  soutenir ses employĂ©s et Ă  attirer de nouveaux talents.

« Dans l’environnement concurrentiel d’aujourd’hui, il est important d’ĂȘtre dĂ©signĂ© comme l’un des meilleurs employeurs, non seulement pour conserver, mais aussi pour acquĂ©rir les meilleurs talents. Notre culture est fondĂ©e sur les trois attributs de Lencioni : soif de rĂ©ussite, modestie et intelligence sociale. Nous sommes fiers de dĂ©fendre chaque jour les producteurs laitiers du Canada , a dĂ©claré Jacques Lefebvre, chef de la direction des Producteurs laitiers du Canada. Nous avons le privilĂšge de soutenir nos employĂ©s par des initiatives et des programmes qui les incitent Ă  contr ibuer Ă  notre important travail dans le secteur laitier. »

En progression partout

Un rapport publiĂ© par la SociĂ©tĂ© canadienne du cancer (SCC) fait Ă©tat de progrĂšs continus en matiĂšre d’emballage neutre des produits du tabac Ă  travers le monde. À l’heure actuelle, quarante-deux pays et territoires mettent activement en place l’emballage neutre, soit vingt-cinq qui ont adoptĂ© une telle mesure, trois qui l’appliquent dans les faits et quatorze qui sont en voie de la mettre en Ɠuvre. Le rapport de la SCC, intitulé Rapport international : Mises en garde sanitaires sur les paquets de cigarettes, dĂ©crit en dĂ©tail les progrĂšs rĂ©alisĂ©s Ă  l’échelle mondiale en matiĂšre d’emballage neutre, classe 211 pays et territoires selon la taille de leurs mises en garde sanitaires sur les paquets de cigarettes.

Le SIAL Montréal 2024 en mai. Voir en page 14.
PRINTEMPS 2024 PP Entente 40065710.
La DMS AcadĂ©mie permet d’offrir sur place des formations sur mesure. Voir en page 11.
www.vc999.com · 877-435-4555 · Sales.Canada@VC999.com PETITE MAIS PUISSANTE NOTRE NOUVELLE THERMOFORMEUSE COMPACTE Sez VC999 vous aider Ă  crĂ©er la solution d’emballage parfaite! - www.VC999.com AVONS COMBINÉ LA FONCTIONNALITÉ D’UNE THERMOFORMEUSE DE BEAUCOUP PLUS GRANDES DIMESIONS ET NOUS L’AVONS TRANSFORMÉ EN UNE MACHINE COMPACTE DE SEULEMENT 12 PIEDS DE LONGUEUR ‱ Rable ‱ Efficace ‱ Petite Empreinte

Rubriques

6 NOUVELLES

L’activitĂ© du secteur emballage

8 PRODUITS

Quelques nouveautés

18 FOURNISSEURS

Une solution innovante pour la fermeture de barquettes

11

PARTAGER LE SAVOIR ET L’EXPÉRIENCE

Pour rĂ©pondre Ă  un manque dans l’industrie de l’impression, du marquage et du codage, DMS a créé un lieu de formation : la DMS AcadĂ©mie. Il s’agit d’une salle d’exposition oĂč se trouve une ligne de production et des Ă©quipements prĂȘts Ă  ĂȘtre utilisĂ©s. DMS AcadĂ©mie permet Ă  l’entreprise d’offrir des formations sur mesure selon les besoins des clients, en personne, et ce, tant Ă  l’interne qu’à l’externe.

14

UN GRAND RENDEZ-VOUS À NE PAS MANQUER

SIAL Canada, le grand salon de l’alimentation innovante, est de retour au Palais des CongrĂšs, de MontrĂ©al, du 15 au 17 mai 2024. Comme Ă  chaque Ă©dition, une foule d’activitĂ©s sont prĂ©vues. Concours, dĂ©gustations, confĂ©rences, rĂ©compenses, exposĂ©s techniques sont Ă  l’honneur comme lors des Ă©ditions prĂ©cĂ©dentes.

16

17

DES INNOVATIONS POUR LE SECTEUR COSMÉTIQUE

Un fournisseur mondial de solutions de chaĂźne d’approvisionnement de bout en bout et de systĂšmes de marquage et de codage industriels, commercialise depuis peu des solutions innovantes de chaĂźne d’approvisionnement cosmĂ©tique. Il s’agit d’une gamme de solutions dĂ©diĂ©es, idĂ©ales pour rĂ©pondre Ă  la demande actuelle de codes 1 et 2D.

POUR L’EAU ET LES BOISSONS PLATES

Une nouvelle remplisseuse pour eau et boissons plates au design compact offre une hygiĂšne et une qualitĂ© amĂ©liorĂ©es, tout en amĂ©liorant la durabilitĂ© et en contribuant Ă  rĂ©duire le coĂ»t total de possession. Cette remplisseuse peu encombrante peut gĂ©rer des vitesses de production Ă©levĂ©es avec un encombrement 15 % plus faible. Elle a Ă©tĂ© conçu pour amĂ©liorer la productivitĂ© des lignes d’embouteillage d’eau PET.

Printemps 2024 / EMBALLAGES LES NOUVELLES 3
PRINTEMPS 2024
5,
PM
02/09/24 page 1 v2.5 π BOÎTES TOUJOURS EN STOCK DANS 13 SUCCURSALES EN AMÉRIQUE DU NORD COMMANDEZ AVANT 18 H POUR UNE EXPÉDITION LE JOUR MÊME CATALOGUE COMPLET 1 800 295-5510 fr.uline.ca EMB_Uline_Spring24_CSA.indd 1 2024-02-13 9:22 AM
ARTICLES À L’INTÉRIEUR
24_000931_Emb_Les_Nouvelles_SPR_CN Mod: February
2024 4:07
Print:

Plaidoyer pour un mal-aimé

Dans les journaux, les Ă©missions de tĂ©lĂ©vision, les rĂ©seaux sociaux, les podcasts, il ne se passe pas un jour sans que se rĂ©pande sans vergogne le plastique-bashing. Face Ă  cette dĂ©ferlante incontrĂŽlĂ©e et incontrĂŽlable, Joseph Tayefeh, secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de Plastalliance (une organisation professionnelle patronale française reprĂ©sentative des filiĂšres de la Plasturgie et des Composites), a rĂ©cemment publiĂ© « Plastique bashing  : l’intox ?» (Éditions du Cherche Midi), un ouvrage qui se porte Ă  la dĂ©fense de ce produit si mal-aimĂ©. Question de « ne pas ĂȘtre entraĂźnĂ©s par des idĂ©ologies nĂ©gatives, romantiques, hystĂ©riques ou peu fondĂ©es
 et ce, dans tous les domaines ».

Pourtant, ce mal-aimĂ© nous sert tous les jours, dans toutes sortes d’applications et de tĂąches, dont l’emballage et « les bottes pleines de boue, le sac Ă  crottes de chien, les gants pour la vaisselle, les bĂąches pour la voiture ou les vĂ©los, les sacs-poubelle, la carte de crĂ©dit
 Pendant la Covid, le plastique reprĂ©sentait la sĂ©curitĂ© et l’hygiĂšne. La liste est longue. »

Pour bien asseoir son propos – et bien qu’il soit inscrit dans le contexte français, Joseph Tayefeh souligne que : « Les bienfaits du plastique dans tous les instants de la vie individuelle et collective sont tels qu’il peut paraĂźtre inutile de les dĂ©velopper, mais puisque certaines voix veulent les ignorer en prĂ©conisant sanctions, punitions et interdictions, il nous a semblĂ© per tinent de revenir sur la dĂ©finition, les innovations et les perspectives ignorĂ©es de cet alliĂ© pourtant indispensable », une stratĂ©gie utile pour quiconque veut prendre connaissance des faits, de tous les faits entourant la prĂ©sence et les usages du plastique, avant de porter un jugement.

Avec une certaine ironie d’ailleurs, l’auteur rappelle que : « Beaucoup pensent aujourd’hui que le jetable est une consĂ©quence contemporaine de nos sociĂ©tĂ©s avides de consommation. Le jetable, les dĂ©chets et les matĂ©riaux aux propriĂ©tĂ©s plastiques, c’est la modernitĂ©, coupable de tous les maux. Et pourtant, on a dĂ©couvert qu’il y a trois mille cinq cents ans, la civilisation minoenne en CrĂšte utilisait dĂ©jĂ  des gobelets Ă  usage unique. Ne pas avoir Ă  laver la vaisselle Ă©tait considĂ©rĂ© comme un signe de richesse, et des milliers de gobelets jetables furent dĂ©couverts lors de fouilles archĂ©ologiques prĂ©sentĂ©es fin 2019 au British Museum. »

En revanche, c’est avec tout le sĂ©rieux que requiert son argumentation qu’il souligne que : « D’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, et c’est toujours le cas aujourd’hui, les objets en plastique sont trĂšs souvent moins coĂ»teux Ă  fabriquer que leurs â€œĂ©quivalents” en bois, carton, verre ou mĂ©tal, ce qui explique, outre ses qualitĂ©s intrinsĂšques, son succĂšs fulgurant. Les dĂ©tracteurs du plastique abordent souvent l’intĂ©rĂȘt, rĂ©el il faut le reconnaĂźtre, des industriels pour cet aspect Ă©conomique du plastique. Cependant, l’impact du coĂ»t de fabrication pour le consommateur final, et donc son pouvoir d’achat, n’est que rarement abordĂ©. La substitution du plastique par de prĂ©tendues “alternatives“ aura une influence sur le coĂ»t de la vie. Sommes-nous prĂȘts Ă  en payer le prix ? »

L’abandon pur et simple du plastique serait aussi Ă  ses yeux une erreur Ă  plus d’un titre. En effet, « ce qui est certain, c’est que le plastique a construit la modernitĂ© occidentale, et il continuera Ă  le faire sur l’ensemble du globe selon les possibilitĂ©s des diffĂ©rents pays, sauf Ă  considĂ©rer que l’essor Ă©conomique dĂ» au plastique ne fut qu’un privilĂšge occidental dont le reste de l’humanitĂ© doit dĂ©sormais se priver. »

En conclusion, « le plastique est lĂ  et il sera encore lĂ  pour les siĂšcles Ă  venir. L’industrie plastique est confrontĂ©e Ă  de multiples dĂ©fis qui exigent des rĂ©ponses rĂ©flĂ©chies, afin de garantir le progrĂšs et le bien-ĂȘtre de l’humanitĂ©, tout en prĂ©servant notre environnement. »

Une lecture qui plaira à tous les défenseurs du plastique.

PIERRE DESCHAMPS Rédacteur en chef

LES NOUVELLES

Service aux lecteurs

Pour s’inscrire au magazine papier et numĂ©rique ou pour faire une modification, contactez

Barb Adelt, responsable du dĂ©veloppement de l’audience

Tél: (416) 510-5184

Télécopieur: (416) 510-6875

Courriel: badelt@annexbusinessmedia.com

Courrier: 111 Gordon Baker Rd., Suite 400, Toronto, ON M2H 3R1

ÉDITEUR PRINCIPAL Stephen Dean

416-510-5198

SDean@canadianpackaging.com

RÉDACTEUR EN CHEF Pierre Deschamps 514-677-3576

deschamps.pierre1@outlook.com

CONCEPTRICE MÉDIATIQUE Svetlana Avrutin

DIRECTRICE RÉGIONALE DES VENTES Marie Christine Nadeau 450-242-2283

COORDONATRICE DE COMPTE Barb Comer 888-599-2228, p. 210 bcomer@annexbusinessmedia.com

PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL Scott Jamieson sjamieson@annesbusinessmedia.com

Emballages Les Nouvelles est publiée par Annex Business Media

111 Gordon Baker Rd., Suite 400, Toronto, ON, M2H 3R1; Tél : (416) 442-5600; Télécopieur : (416) 510-5140.

Emballages Les Nouvelles est affiliĂ©e Ă  Canadian Packaging. Son contenu est inĂ©dit. Ce magazine est destinĂ© aux gens de l’industrie de l’emballage du QuĂ©bec. On trouvera Ă  son sommaire des articles sur l’évolution des diffĂ©rents secteurs d’activitĂ©s, les innovations techniques, la gestion, et bien d’autres sujets d’intĂ©rĂȘt. BrĂšves nouvelles, courts articles et articles de fond se cĂŽtoient au fil des parutions.

Nous reconnaissons l’aide financiĂšre du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du Canada pour les pĂ©riodiques (FCP) pour nos activitĂ©s d’édition.

Renseignements personnels : PĂ©riodiquement nous fournissons notre liste d’envoi Ă  des entreprises ou des organisations triĂ©es sur le volet dont les produits ou services pourraient ĂȘtre d’intĂ©rĂȘt pour nos lecteurs. Si vous ne voulez pas que vos coordonnĂ©es soient rendues disponible, priĂšre de nous en informer en utilisant l’un ou l’autre des moyens suivants :

Téléphone : 1 800 668-2374 ; Télécopieur : 416 442-2191 ; courriel : privacy@annexbusinessmedia.com ; poste : Privacy Office, 111 Gordon Baker Rd., Suite 400, Toronto, ON M2H 3R1

Imprimée au Canada

NumĂ©ro d’entente postale : 40065710

Numéro de vente : 1914-4393 (Imprimé), 1929-6754 (En ligne)

4 EMBALLAGES LES NOUVELLES / Printemps 2024 POINT DE VUE
EMBALLAGES
Prolongez la durĂ©e de conservation de vos produits grĂące aux technologies d’emballage supĂ©rieure de Reiser.
Faites passer votre entreprise au niveau supĂ©rieur avec les solutions d’emballages de Reiser.

Machines d’emballage

Reiser.

n Une large gamme de machines flexibles produisant des emballages de haute qualité sous vide, MAP et VSP.

n Production Ă  grande vitesse.

n La qualité supérieure des joints de scellage éliminent les fuites et les retours.

n Soutenu par le Service et l’Assistance de pointe de Reiser.

: formage/remplissage/scellage de
Regarder la video. 2023 www.reiser.com
Canada ‱ Burlington, ON ‱ (905) 631-6611 Reiser ‱ Canton, MA ‱ (781) 821-1290 Reiser UK ‱ Milton Keynes, Bucks ‱ ( 019 08) 585300
Reiser

UN LOGO EMBLÉMATIQUE

Les Producteurs laitiers du Canada (PLC) et Lactalis Canada ont annoncé que Lactalis Canada commencera à apposer le logo emblématique de la vache bleue des PLC sur ses produits de beurre. En se retrouvant sur la marque de beurre la plus en vue au pays, le logo permettra à encore plus de consommateurs de reconnaßtre les produits f aits avec du lait nutritif de haute qualité

et 100 % canadien, et conformément à des normes parmi les plus strictes au monde.

« La vache bleue est largement reconnue comme un symbole du dévouement et de la fierté des producteurs laitiers à produire du lait 100 % canadien de haute qualité. Le logo symbolise aussi les normes élevées de production en ce qui a trait aux soins des animaux, à la salubrité des aliments, à la qualité du lait et à la production durable,

COMMENCEZ ICI

a dĂ©claré David Wiens, prĂ©sident des Producteurs laitiers du Canada. La dĂ©cision de Lactalis Canada d’élargir l’utilisation du logo de la vache bleue Ă  sa gamme de beurres en dit long sur la confiance des consommateurs, des transformateurs et des dĂ©taillants Ă  l’égard de nos pratiques. »

En tant qu’un des principaux transformateurs laitiers du pays, Lactalis Canada a commencĂ© Ă  adopter le logo de la vache bleue en 2018. Depuis, l’entreprise s’est engagĂ©e Ă  le dĂ©ployer sur des centaines de produits laitiers et fromagers et de produits de crĂšme et de yogourt sous les marques Balderson, Beatrice, Black Diamond, Ficello, Cracker Barrel, P’tit QuĂ©bec, Astro, IÖGO, IÖGO nanö, Khaas, Olympic et siggi’s. Avec l’ajout du beurre Lactantia, la vache bleue apparaĂźtra dĂ©sormais sur prĂšs de vingt nouveaux produits reprĂ©sentant des ventes de dizaines de millions d’unitĂ©s

ENVOYEZ DES ÉCHANTILLONS

AccĂ©lĂ©rer l'Ă©chantillon de produit et les Corps Étrangers (CE) Ă  5, Loring Drive, Bolton, ON L7E 1Y1.

VALIDATION DE L'INSPECTION

Les tests aux rayons X valideront la probabilité de détection de l'inspection à 2-sigma ou plus.

À BASE DE PROTÉINES DE POIS

Rapportage Rapports traçabilitédeet de contrÎle statistique des processus.

4

INSPECTER ET RÉCUPÉRER

La production en attente peut ĂȘtre inspectĂ©e et rĂ©cupĂ©rĂ©e sur votre site ou envoyĂ©e Ă  notre usine de services completes.

X-Ray Reclaim est un service d'inspection et de récupération de la production qui propose une inspection mobile ou hors site pour l'industrie alimentaire et des boissons.

CONTACT | 1-844-972-9911 | info@xrayreclaim.com | www.xrayreclaim.com

Silk de Danone Canada continue de révolutionner le marché des produits à base de plantes avec le lancement de son nouveau yogourt à base de protéines de pois canadiens. Avec 12 g de protéines par portion de 175 g et une texture onctueuse typiquement grecque, le nouveau yogourt Silk à base de plantes est offert dans les saveurs de « Lime des Keys » et de vanille, offrant un goût, une texture et un apport nutritif exceptionnels. Silk présente également une recette améliorée, de nouvelles saveurs et de nouveaux formats pour sa gamme de yogourts végétaux à base de noix de coco.

Avec le lancement de cette gamme, Danone Canada s’est engagĂ©e Ă  ramener la majoritĂ© de sa production de yogourts Silk dans son usine de Boucherville, au QuĂ©bec, afin de rĂ©pondre aux besoins changeants des consommateurs canadiens qui recherchent activement des produits locaux. Cette nouvelle gamme de produits sera fabriquĂ©e Ă  base de protĂ©ines de pois cultivĂ©s localement.

?
NOUVELLES Matériel étranger dans vos produits finis
CONTACTER
1-844-972-9911 info@xrayreclaim.com
1 2
3
5

NOUVELLES

LAGER DE STYLE EUROPÉEN

Depuis fĂ©vrier, Molson Coors commercialise sur le marchĂ© canadien la biĂšre MadrĂ­ Excepcional. Faisant suite Ă  un dĂ©but rĂ©ussi au Royaume-Uni en 2020, Madri Excepcional est rapidement devenue l’une des marques les plus populaires dans les pubs de Grande-Bretagne et dans les Ă©piceries Ă  travers le Royaume-Uni. InspirĂ©e par « El Alma de Madrid », Madri Excepcional est le fruit de la premiĂšre collaboration entre Molson Coors et la brasserie La Sagra prĂšs de Madrid. Le rĂ©sultat est une lager de style europĂ©en qui fait partie du portefeuille de biĂšres haut de gamme de Molson Coors. Elle s’est distinguĂ©e grĂące au lancement de marque le mieux rĂ©ussi des der niĂšres dĂ©cennies pour l’entreprise.

QUARANTE ANS DANS L’AIL

Furlani Foods, chef de file canadien des produits de pain Ă  l’ail, a cĂ©lĂ©brĂ© en janvier 40 ans d’excellence dans la fabrication d’aliments synonymes de bonne humeur qui transforment les repas du quotidien en expĂ©riences de repas extraordinaires. Depuis quatre dĂ©cennies, la marque Furlani « occupe une place de choix aux tables et rend les Ă©changes amusants et mĂ©morables entre amis et f amilles partout en AmĂ©rique du Nord qui dĂ©gustent ensemble du pain. Les amateurs de pain Ă  l’ail s’identifient Ă  la marque parce qu’elle incarne de solides valeurs familiales, qui Ă  leur tour favorisent un sentiment de bonheur et d’unitĂ© Ă  l’heure du repas ».

GAMME COMPLÈTE DE MACHINES SOUS VIDE A HAUTE-PERFORMANCE, FIABLES, ET DE QUALITÈ DURABLE

GRANDE EXPÉRIENCE ET SAVOIR-FAIRE OFFRANT UNE VRAIE VALEUR AJOUTÉE EN PROCÉDÉ ET MACHINES DE THERMOSCELLAGE DE CONTENANTS

CONSTRUCTION ROBUSTE, MOUVEMENTS ÉLECTRIQUES, ET CONCEPTION HYGIÉNIQUE POUR RÉPONDRE AUX

DESIGN GRAPHIQUE DURABLE

Imprimerie Ste-Julie a rĂ©cemment dĂ©voilĂ© « Ste-Ju », un service de design graphique spĂ©cialisĂ© en Ă©co-conception destinĂ© Ă  accompagner ses clients dans la crĂ©ation de leurs Ă©tiquettes en proposant des idĂ©es novatrices en matiĂšre de dĂ©veloppement durable. De la matiĂšre premiĂšre en passant par la fabrication, la logistique, la distribution, l’usage prĂ©vu et la fin de vie du produit, avec « Ste-Ju » tout est pensĂ© pour rĂ©duire l’empreinte carbone, sans compromis quant Ă  la qualitĂ© finale.

EXIGENCES DE HAUTES PERFORMANCES INDUSTRIELLES

INNOVATION TECHNIQUE BREVETÉE REEPACK OFFRANT FLEXIBILITÉ ET GRANDES CADENCES EN VOLUME DE PRODUCTION SOUS M.A.P

Contactez-nous

Contenants standard ou sur mesure

Emballages et ïŹlms ïŹ‚exibles

Gestion de projet

Conseils techniques

PiĂšces dĂ©tachĂ©es d’origine

Techniciens de service

Plus de 50 modĂšles de machines

Produits et technologie d’emballages

1-844-

SOUS VIDE
FLOW
SCELLAGE DE CONTENANTS THERMOFORMAGE
WRAP
426-1266 / stockcanada.ca EMB_StockPack_Spring24_MLD.indd 1 2024-02-23 12:05 PM Printemps 2024 / EMBALLAGES LES NOUVELLES 7

LIGNES DE REMPLISSAGE

Bosch Rexroth et Synerlink ont dĂ©veloppĂ© Versatech, une machine qui bĂ©nĂ©ficie d’une architecture d’automatisme qui permet une modularitĂ© et une personnalisation trĂšs poussĂ©e des formats de produits, des fonctions et des quantitĂ©s.

La digitalisation des sites de production représente un enjeu majeur de compétitivité pour les entreprises. En se concentrant sur les

tendances et besoins d’innovation du marchĂ©, Bosch Rexroth, spĂ©cialiste des solutions de pointe pour l’industrie, et Synerlink, spĂ©cialiste des machines de remplissage et d’emballage, ont dĂ©veloppĂ© Versatech. Cette gĂ©nĂ©ration de remplisseuses FFS (« Form, Fill, Seal » ; formage, remplissage et scellage) bĂ©nĂ©ficie d’une architecture d’automatisme qui permet une modularitĂ© et une personnalisation trĂšs poussĂ©e des formats de produits, des fonctions et des quantitĂ©s.

Pour rĂ©pondre aux exigences en matiĂšre d’innovation exprimĂ©es par les clients, Bosch Rexroth et Synerlink ont dĂ©veloppĂ© ensemble une machine qui dĂ©passe largement l’adaptation de l’existant Ă  de nouveaux besoins. Le cahier des charges : gĂ©rer la diversification des formats tout en limitant les coĂ»ts et la surface de production, adapter les lignes de conditionnement aux nouveaux modes de consommation et de distribution, tout en tenant compte des problĂ©matiques environnementales.

La remplisseuse Versatech s’adresse Ă  la fois aux petits producteurs qui voudraient Ă©voluer en gamme (passer par exemple d’un yaourt nature Ă  une version aux fruits), aux acteurs du copacking ou encore aux grands groupes qui pourraient l’utiliser comme machine pilote pour tester des produits avant leur commercialisation.

VARIATEURS

Le variateur UL Type 4X/IP66 d’ABB est conçu pour les applications de l’industrie de l’eau en environnement extrĂȘme. Totalement Ă©tanche et rĂ©sistant aux intempĂ©ries certifiĂ© UL Type 4X/IP66, ce variateur offre des fonctionnalitĂ©s et des paramĂštres logiciels spĂ©cifiques Ă  l’industrie de l’eau. Il est conçu pour une utilisation dans les environnements soumis Ă  des conditions extrĂȘmes en termes de pluie, de chaleur, de neige, de froid ou de poussiĂšre. Le modĂšle ACQ580 4X vient pour sa part Ă©toffer la gamme de variateurs 100 % compatibles d’ABB. SpĂ©cialement conçu pour l’industrie de l’eau et des eaux usĂ©es, il rĂ©siste aux conditions extrĂȘmes en termes de pluie, de chaleur, de froid, de brouillard salin et de poussiĂšre. C’est donc un Ă©quipement idĂ©al pour les applications nĂ©cessitant une grande fiabilitĂ© dans des conditions difficiles. Ce variateur est certifiĂ© UL Type 4X (NEMA 4X) et IP66 contre la pluie et la poussiĂšre portĂ©e par le vent, le nettoyage au jet d’eau et les projections d’eau. Il offre aussi une protection contre la corrosion due aux produits chimiques caustiques et aux gaz et les dommages causĂ©s par la formation de glace Ă  l’extĂ©rieur, les niveaux Ă©levĂ©s d’humiditĂ© et les rayons UV.

INNOVATION NOUVEAUTÉS PRODUITS

CAPTEURS

Leuze a dĂ©veloppĂ© la sĂ©rie de capteurs 5B. Ils convainquent par leur souplesse d’utilisation et leur grande rentabilitĂ©. Ce sont souvent des arguments dĂ©cisifs lorsqu’une installation nĂ©cessite un grand nombre de capteurs. Leuze propose les capteurs en tant que cellules reflex, cellules Ă  barrage photoĂ©lectrique et cellules Ă  dĂ©tection directe. La sĂ©rie 5B est certifiĂ©e selon le degrĂ© de protection IP 67 et Ecolab. Avec leur boĂźtier compact (11 x 32,4 x 20 millimĂštres ; l x H x L), les capteurs sont idĂ©aux pour les situations oĂč l’espace d’installation est limitĂ©. Ils peuvent ainsi ĂȘtre installĂ©s Ă  proximitĂ© des lignes de convoyage. En outre, la sĂ©rie 5B est compatible avec la sĂ©rie prĂ©cĂ©dente en termes de montage. Cela facilite la modernisation. L’installation et le montage trĂšs solide se font Ă  l’aide d’inserts

métalliques pratiques avec filetage M3. La configuration est également simple : grùce au potentiomÚtre convivial, les opérateurs du systÚme peuvent rapidement régler les capteurs et les adapter à tout moment aux conditions changeantes.

PANNEAUX DE COMMANDE

Les panneaux de commande Simatic HMI Unified Comfort de Siemens offrent une interface efficace entre l’homme et la machine qui rĂ©pond aux exigences techniques les plus Ă©levĂ©es et s’impose grĂące Ă  ses Ă©crans tactiles intuitifs. Ces panneaux de commande sont disponibles en sept tailles diffĂ©rentes, de 7 Ă  21,5 pouces. GrĂące au logiciel de programmation WinCC Unified, les utilisateurs profitent non seulement de fonctions Ă©prouvĂ©es, mais peuvent Ă©galement gĂ©rer de grandes quantitĂ©s de donnĂ©es. La derniĂšre mise Ă  jour permet en outre d’utiliser des composants aussi bien sur les systĂšmes PC que sur les Comfort

COMMANDÉ, ASSEMBLÉ PRÊT À PARTIR!

Panels, Ă©pargnant ainsi la copie onĂ©reuse de composants dĂ©jĂ  créés. Les performances optimisĂ©es assurent une exĂ©cution rapide et aisĂ©e d’applications nettement plus volumineuses sur un systĂšme de panneaux. L’utilisateur peut programmer les Ă©crans Ă  son grĂ©, par exemple pour visualiser toutes les donnĂ©es ou paramĂštres de la machine. Disponibles en six tailles diffĂ©rentes pour rĂ©pondre aux besoins spĂ©cifiques, ils offrent tous le mĂȘme nombre d’interfaces matĂ©rielles et de fonctionnalitĂ©s. Les panneaux sont compatibles avec toutes les commandes Simatic de la gamme S7.

ENTRAÎNEMENT

NORD DRIVESYSTEMS propose une large gamme de solutions pour l’industrie agroalimentaire permettant de rĂ©aliser en toute fiabilitĂ© des applications sensibles Ă  l’hygiĂšne. Le procĂ©dĂ© nsd tupH rend les surfaces d’entraĂźnement trĂšs rĂ©sistantes Ă  la corrosion, Ă  l’instar de l’acier inoxydable. Il ne s’agit pas d’un revĂȘtement, mais d’un traitement reposant sur un processus Ă©lectrolytique qui crĂ©e une couche protectrice liĂ©e de façon permanente au substrat.

Pour plus d’informations, contacter votre reprĂ©sentant des ventes.
Local site: sewcan.ca | Corporate site: sew-eurodrive.ca
INNOVATION NOUVEAUTÉS PRODUITS
UN RÉDUCTEUR INDUSTRIEL POUR LA ROUTE
ifm.com/ca Lecteur de codes-barres multicode via IO-Link IdentiïŹcation et lecture de codes 1D/2D et de texte ifm.com/ca

Un lieu de formation personnalisée

Pour voir fonctionner en temps rĂ©el une ligne de production et une foule d’équipements

Dans un monde oĂč la compĂ©tition est forte et oĂč le maintien des par ts de marchĂ© demande un engagement de tous les instants, les entreprises qui rĂ©ussissent Ă  se dĂ©marquer font montre d’une volontĂ© impressionnante et d’une imagination remarquable. Ainsi en est-il de DMS marquage codage (https://www. dmsmarking.com/fr-ca/accueil) qui a tout rĂ©cemment inaugurĂ© officiellement DMS AcadĂ©mie, une initiative qui concoure Ă  lui donner une notoriĂ©tĂ© sans pareille auprĂšs de sa clientĂšle actuelle et Ă  venir.

L’inauguration de ce lieu de formation personnalisĂ©e destinĂ©e aux Ă©quipes techniques de la clientĂšle de DMS marquage codage a eu lieu le 1er fĂ©vrier dernier en prĂ©sence de plus d’une soixantaine d’invitĂ©s, soit

Le 1er fĂ©vrier dernier DMS marquage codage recevait une soixantaine de clients lors de l’inauguration officielle de la DMS AcadĂ©mie.

des clients issus principalement du secteur de l’alimentation.

Un lieu unique

Constatant qu’il y avait un manque dans l’industrie de l’impression, du marquage et du codage en matiĂšre de formation, DMS marquage codage a voulu remĂ©dier Ă  cette situation en crĂ©ant DMS AcadĂ©mie.

« Dans ce lieu tout Ă  fait unique situĂ© dans nos locaux de la rue BĂ©riault, Ă  Longueuil, nous avons voulu reproduire un environnement semblable Ă  ce que l’on trouve en usine, prĂ©cise Melissa Audette, prĂ©sidente de DMS marquage codage. Ce lieu se compose d’une salle d’exposition oĂč se trouve une ligne de production et des Ă©quipements prĂȘts Ă  ĂȘtre utilisĂ©s. GrĂące Ă  DMS AcadĂ©mie, nous pouvons

offrir des formations sur mesure qui rĂ©pondent aux besoins des clients, en personne, et ce, tant Ă  l’interne qu’à l’externe, ajoute-t-elle ».

Une nécessité pédagogique

L’objectif de DMS AcadĂ©mie d’offrir de la formation sur les Ă©quipements qu’un client possĂšde en usine, se traduit par diffĂ©rentes formations au sein de la DMS AcadĂ©mie. L’offre propose des dĂ©monstrations sur place et des formations virtuelles filmĂ©es Ă  mĂȘme les locaux de la DMS AcadĂ©mie. « Plus un client comprend son Ă©quipement et sa capacitĂ© de production, plus il est facile pour lui de l’opĂ©rer sans avoir recours Ă  l’assistance technique, souligne Melissa Audette. De plus, ce client pourra f acilement guider son Ă©quipe dans l’utilisation du nouvel Ă©quipement ».

Printemps 2024 / EMBALLAGES LES NOUVELLES 11 MARQUAGE CODAGE FORMATION

Une belle façon de dĂ©velopper l’autonomie des utilisateurs des Ă©quipements que propose DMS marquage codage, car « pour DMS, il est pr imordial que le client comprenne le fonctionnement et les logiciels de ce qui lui a Ă©tĂ© vendu ». Ce qui fait de DMS AcadĂ©mie une initiative tout Ă  fait remarquable qui va bien au-delĂ  de l’habituel et nĂ©cessaire service Ă  la clientĂšle.

Une approche distinctive

Dans la salle d’exposition de la DMS AcadĂ©mie, les chaĂźnes de montage sont dĂ©jĂ  opĂ©rationnelles, et les Ă©quipements sont prĂȘts Ă  ĂȘtre montrĂ©s en dĂ©monstration aux clients Compte tenu de la technicitĂ© des Ă©quipements vendus, la prioritĂ© est de s’assurer que les reprĂ©sentants de l’entreprise soient en mesure de transmettre des informations dĂ©taillĂ©es Ă  ses clients, pour ainsi

Melissa Audette, présidente de DMS marquage codage, en compagnie de Gérald

Charbonneau, reprĂ©sentant technique, et d’un client venu participĂ© Ă  l’inauguration de la DMS AcadĂ©mie.

créer un lien de confiance qui passe par la nécessité de parler un langage commun ».

« D’ailleurs, j’encourage mes reprĂ©sentants Ă  utiliser les Ă©quipements en place Ă  l’AcadĂ©mie comme un outil de vente distinctifs, ce qui est un avantage que la concurrence possĂšde rarement, voire pas du tout, estime Melissa Audette. Pouvoir dire aux clients de passer en salle d’exposition Ă  la DMS AcadĂ©mie afin qu’ils voient et manipulent les Ă©quipements reprĂ©sente une rĂ©elle assurance pour eux ». Une invitation Ă  voir de visu en situation rĂ©elle l’équipement que l’on compte acquĂ©rir en somme.

À vrai dire, si un client exprime le souhait de voir fonctionner ce qu’il compte acheter, « les Ă©quipements qui sont dans la salle d’exposition sont prĂȘts pour faire une dĂ©monstration demain matin ou dans la journĂ©e mĂȘme ».

L’inauguration de la DMS AcadĂ©mie a Ă©tĂ© l’occasion de prĂ©senter les Ă©quipements que commercialise DMS marquage codage. À gauche, le systĂšme d’impression Foxjet LS7000 ; Ă  droite, le systĂšme Ă  jet d’encre EBS.

Une diffĂ©rence apprĂ©ciable À l’origine de la crĂ©ation de la DMS AcadĂ©mie se trouvent deux objectifs bien prĂ©cis. « nous voulions nous diffĂ©rencier en privilĂ©giant l’accessibilitĂ© et la proximitĂ© client », indique Melissa Audette.

En d’autres mots, il s’avĂšre que l’accĂšs Ă  la DMS AcadĂ©mie constitue un « facteur de diffĂ©renciation de DMS marquage codage par rapport Ă  la concurrence, notamment a mĂ©ricaine. Ce n’est pas donnĂ© Ă  tout le monde de pouvoir se dĂ©placer dans les installations des fabricants d’équipements, de les visiter, de voir et de tester les Ă©quipements d’impression, de marquage ou de codage. L’AcadĂ©mie rend possible de tester chez nous ce que le client compte installer chez lui ».

À la lumiĂšre de ce qui vient d’ĂȘtre dit, on comprend bien que le fait que DMS soit une PME ne l’empĂȘche pas de rivaliser avec des entreprises ayant un portefeuille distinct du sien. En fait, cette entreprise quĂ©bĂ©coise mise sur ses atouts distinctifs : rĂ©activitĂ©, flexibilitĂ©, relation client basĂ©e sur la proximitĂ© et l’écoute.

Une relation client Ă©largie À vrai dire, la DMS AcadĂ©mie va bien au-delĂ  de la formation. Pour tout dire, « nous prĂ©voyons organiser des Ă©vĂ©nements exclusifs destinĂ©s aux clients afin de les rencontrer pour crĂ©er des liens, Ă©changer, faire des lancements de nouveaux produits en personne, et plus encore.

12 EMBALLAGES LES NOUVELLES / Printemps 2024
MARQUAGE CODAGE FORMATION

Ces rencontres nous permettront de dĂ©montrer que la relation client ne se limite pas aux transactions d’affaires, mais visent Ă©galement Ă  offrir quelque chose de plus, quelque chose d’unique en retour : la ferme volontĂ© d’accompagner nos clients bien au-delĂ  d’une transaction, avec le souci d’établir une relation durable qui rĂ©ponde Ă  tous les besoins de nos clients ».

Une rĂ©activitĂ© Ă©loquente RĂ©cemment, un client a contactĂ© un reprĂ©sentant de DMS pour dire qu’il souhaitait passer le lendemain et qu’il n’avait que 45 minutes pour le rencontrer.

À ce momentlĂ , le dĂ©partement technique Ă©tait dĂ©bordĂ©. Le reprĂ©sentant hĂ©sitait Ă  organiser une dĂ©monstration, sachant que des ajustements techniques nĂ©cessitaient

Le systĂšme d’impression Ă  jet d’encre haute rĂ©solution Squid Ink.

l’intervention d’un technicien, ainsi que la gestion des dĂ©lais et de la crĂ©ation de messages spĂ©cifiques. En rĂ©pondant positivement Ă  la demande de ce client, DMS a fait preuve d’une rĂ©activitĂ© Ă©loquente.

Ce fut un succĂšs! Le client Ă©tait ravi, reconnaissant de l’accueil de derniĂšre minute. Les 45 minutes se sont transformĂ©es en 1 h 30. Sur place, le client a pu poser ses questions, et l’engagement de l’équipe a renforcĂ© la relation avec lui. Il avait besoin de voir le produit en action, de l’essayer pour mieux le comprendre.

Comme le fait ressortir Melissa Audette, « dans un monde oĂč les appels restent souvent sans rĂ©ponse, offrir un service de qualitĂ© et personnalisĂ© est un moyen de se dĂ©marquer. Investir dans un lieu pour accueillir les clients est un investissement en leur faveur ».

Une vision d’avenir

Dans les prochaines annĂ©es, la DMS AcadĂ©mie restera un espace Ă©ducatif innovant oĂč DMS pourra convier ses clients pour des prĂ©sentations sur de nouveaux produits adaptĂ©s Ă  leur secteur spĂ©cifique. Elle sera Ă©galement un point de connexion pour les acteur s de diffĂ©rentes industries, favorisant ainsi l’amĂ©lioration de DMS marquage codage dans divers secteurs.

« L’objectif, prĂ©cise la prĂ©sidente de DMS, est d’impliquer les clients dans la progression de la DMS AcadĂ©mie puisqu’ils possĂšdent des connaissances cruciales que l’équipe de DMS gagnera Ă  acquĂ©r ir dans chaque domaine. Dans quelques annĂ©es, nous comptons ajouter une dimension numĂ©rique avec un portail personnalisĂ© pour le client. Un peu comme une acadĂ©mie virtuelle. Bien que DMS propose dĂ©jĂ  des formations en ligne et des vidĂ©os pour assister ses clients, l’ajout du portail numĂ©rique complĂ©tera l’expĂ©rience sur place avec une accessibilitĂ© virtuelle ».

Pour en savoir plus, on peut visionner le podcast, de DMS l’AcadĂ©mie, sur YouTube, Spotify et Apple music.

Vous pourrez aussi rencontrer les experts de DMS marquage codage au kiosque 1929 au SIAL Montréal 2024, qui se tient au Palais des CongrÚs de Montréal du 15 au 17 mai 2024.

Fournisseur

DMS marquage codage

Printemps 2024 / EMBALLAGES LES NOUVELLES 13
L’écran de contrĂŽle du systĂšme Ă  jet d’encre continu Citronix et le le systĂšme d’impression Ă  jet d’encre HSA Ă  cartouche HP. Des visiteurs attentifs qui consultent la documentation technique d’un produit.

Un grand rendez-vous Ă  ne pas manquer

Le grand salon de l’alimentation innovante

SIAL MontrĂ©al 2024, le plus grand salon professionnel de l’innovation alimentaire en AmĂ©rique du Nord, se tiendra du 15 au 17 mai 2024 au Palais des CongrĂšs, de MontrĂ©al.

Comme le souligne le site de l’évĂ©nement (https://sialcanada.com), « le salon est aujourd’hui la seule manifestation de cette envergure au Canada, regroupant [lors de sa derniĂšre Ă©dition] plus de 800 exposants nationaux et internationaux venus de 44 pays et accueillant plus de 21 000 visiteurs professionnels du Canada, des États-Unis mais aussi de 75 autres pays Ă©trangers [...] Il rĂ©pond ainsi aux besoins Ă  la fois des commerces de dĂ©tail, de la restauration et de la transformation alimentaire ».

Un salon en en somme en constante Ă©volution qui « continue Ă  offrir une grande variĂ©tĂ© d’animations et de confĂ©rences, animĂ©es par des professionnels reconnus ainsi que des ateliers et des programmes d’acheteurs de plus en plus importants. Il se positionne comme le plus grand salon de l’innovation alimentaire en AmĂ©rique du Nord ».

Concours SIAL Innovation

Comme lors des rĂ©centes Ă©ditions du Salon, le concours SIAL Innovation est un des Ă©vĂ©nements marquant de l’évĂ©nement de cet annĂ©e. Ce concours international rĂ©compense les plus belles innovations alimentaires de toutes sortes ainsi que les

innovations non-alimentaires comme les emballages et les contenants alimentaires. Ouvert Ă  tous les exposants-participants, cette compĂ©tition dĂ©signe les gagnants en fonction de quatre critĂšres : l’emballage, le procĂ©dĂ© de fabrication, le merchandising et la recette. Fait Ă  souligner : le ou les produits en compĂ©tition doivent ĂȘtre des produits alimentaires ou non alimentaires rĂ©pondant aux besoins du secteur de l’alimentation et doivent avoir Ă©tĂ© créés ou mis en marchĂ©, aprĂšs avril 2023, dans leur pays d’origine ou dans tout autre pays.

Concours d’huiles d’olive Cette annĂ©e encore, le populaire grand concours d’huiles d’olive extra vierge, le plus important de tous au Canada, devrait mettre en compĂ©tition chaque annĂ©e plus d’une centaine d’huiles en provenance de producteurs en provenance de plusieurs continents. Comme le prĂ©cise les rĂšglements du concours, il est ouvert aux huiles d’olive extra-vierges du monde entier, que les producteurs soient ou non exposants au SIAL MontrĂ©al 2024.

Les huiles d’olive prĂ©sentĂ©es doivent rĂ©pondre Les critĂšres servant Ă  dĂ©partager les huiles en compĂ©tition sont les suivants : huiles d’olive vierge extra, moins de 0,8 % d’acide olĂ©ique, issue d’un lot homogĂšne d’un minimum de 2 000 litres. Il revient aux

14 EMBALLAGES LES NOUVELLES / Printemps 2024 ÉVÉNEMENT INNOVATION ALIMENTAIRE

participants de dĂ©terminer la catĂ©gorie dans laquelle il souhaite prĂ©senter leur produit et le spĂ©cifier lors de leur inscription. Ils doivent alors choisir l’une des quatre catĂ©gories suivantes : fruitĂ© mĂ»r, fruitĂ© lĂ©ger, fruitĂ© mĂ©dium et fruitĂ© intense.

Concours international de fromages

SIAL MontrĂ©al 2024 sera aussi l’hĂŽte du Concours international de fromages, lui aussi le plus importants concours international de fromages au Canada. Cet Ă©vĂ©nement permet Ă  des producteurs du monde entier (exposants aussi bien que non-exposants) de partager leur passion pour ce produit et les nouveautĂ©s qu’ils ont mise au point avec tous les visiteurs prĂ©sents au Salon. Fort du succĂšs qu’a connu cette compĂ©tition dans le passĂ© depuis son introduction au SIAL Toronto 2019, nul doute que qu’elle connaĂźtra Ă  nouveau cette annĂ©e

un immense succĂšs. Elle est ouverte aux fromages Ă  base de tous les types de lait.

RĂ©seau d’experts

Participer au SIAL MontrĂ©al 2024 constitue une occasion unique de rencontrer un rĂ©seau d’exper ts mi Ă  la disposition des exposants. Comme par les annĂ©es passĂ©es, organisateurs de l’évĂ©nement ont invitĂ© des experts dans tous les domaines de l’agro-alimentaire afin d’accompagner les exposants dans le dĂ©veloppement de leurs affaires. Ces experts seront disponibles lors du Salon pour prononcer des confĂ©rences, animer des panels de discussion, rencontrer des exposants et discuter des derniĂšres tendances et enjeux de leur industr ie.

Rencontrer cette brochette d’experts venus de divers horizons seront prĂ©sents au SIAL MontrĂ©al 2024 permettre d’ĂȘtre au fait des grandes tendances de l’heure dans

l’industrie alimentaire, des principaux enjeux auxquels elle fait face, aux opportunitĂ©s de marchĂ© Ă  saisir, Ă  l’évolution des comportements d’achats.

Toqués de Cuisine

L’activitĂ© « La Cuisine by SIAL » mettra en vedette des chefs de renommĂ©e internationale qui donneront leur vision de la thĂ©matique du salon « Own the Change » pour un avenir durable, alimentĂ© par de nouvelles idĂ©es, des solutions crĂ©atives et des innovations qui changent la donne. Ils mettront en lumiĂšre les tendances, la nouvelle gĂ©nĂ©ration et les diverses cuisines que le Canada a Ă  offrir.

Entreprises en démarrage

Cette annĂ©e, SIAL MontrĂ©al 2024 met au dĂ©fi les entreprises alimentaires en dĂ©marrage au cours d’une compĂ©tition qui leur impose de prĂ©senter leur concept. Chacune aura trois minutes pour convaincre le jury. De nombreux prix seront offerts dans deux catĂ©gories : Produit alimentaire ou Boisson et Emballage ; Technologie ou Service

Elixirs en effervescence

Inspire Drink est un espace d’ateliers, de dĂ©gustations et de dĂ©couvertes qui offre aux restaurateurs et aux professionnels de l’alimentation de dĂ©ployer toute leur crĂ©ativitĂ© et de faire partager leurs boissons prĂ©fĂ©rĂ©es. Mixologie, infusion, fermentation, bien-ĂȘtre, tendances, nouvelles textures et goĂ»ts inusitĂ©s seront Ă  l’honneur en cette occasion.

Programme d’acheteurs

Le SIAL MontrĂ©al 2024 offre la possibilitĂ© Ă  tous les exposants de participer Ă  son Programme d’Acheteurs. Il s’agit d’une initiative qui permet aux participants de rencontrer des acheteurs amĂ©ricains, canadiens et internationaux de haut niveau qui souhaiteraient faire des affaires avec eux.

Fournisseur

SIAL Montréal 2024

Printemps 2024 / EMBALLAGES LES NOUVELLES 15

Palettisation facile

CODAGE COSMÉTIQUE

Des innovations pour le secteur cosmétique

Applicateur, imprimante Ă  jet continu, sur-imprimante, laser

Markem-Imaje, le fournisseur mondial de solutions de chaĂźne d’approvisionnement de bout en bout et de systĂšmes de marquage et de codage industriels, commercialise depuis peu des solutions innovantes de chaĂźne d’approvisionnement cosmĂ©tique.

Il s’agit d’une gamme de solutions dĂ©diĂ©es, idĂ©ales pour rĂ©pondre Ă  la demande actuelle de codes 1 et 2D. Les solutions sont basĂ©es sur diffĂ©rentes technologies d’impression, du laser au jet d’encre continu, et de l’impression et de l’application au transfert thermique.

Le rĂ©cent applicateur eTouch-S pour le systĂšme d’impression et d’application de la sĂ©rie 2200 est une rĂ©ponse Ă  la demande des clients pour un impact environnemental rĂ©duit et une plus grande sĂ©curitĂ©. Avec son IA intĂ©grĂ©e garantissant la prĂ©cision aux vitesses de production les plus Ă©levĂ©es, l’eTouch-S a Ă©tĂ© rĂ©compensĂ© pour son innovation. Le 2200 rĂ©pond Ă  des exigences d’étiquetage complexes avec une qualitĂ© Ă©levĂ©e et Ă  des vitesses de plus de 150 produits par minute.

La plus rĂ©cente impr imante Ă  jet d’encre continu (CIJ) de Markem-Imaje, la 9750, inaugure la prochaine gĂ©nĂ©ration d’imprimantes capables d’un codage de traçabilitĂ© puissant, y compris des messages texte allant jusqu’à cinq lignes, des logos et des codes 1D et 2D haute rĂ©solution, sur tous les types d’emballages. La 9750 est compatible avec une gamme de formulations d’encres rigoureusement dĂ©veloppĂ©es, y compris une large

gamme d’encres sans MEK qui permet de rĂ©duire la consommation de consommables et les Ă©missions de composĂ©s organiques volatils (COV) jusqu’à 50 %.

La SmartDate X65 de la série SmartDate de surimprimantes à transfert thermique (TTO), est une technologie spécialement conçue pour le codage de films flexibles. La gamme fournit les codes de haute qualité les plus fiables sur les emballeuse de flux, les sacs, les operculées, les sachets, les emballages sous vide ou les étiquettes. Markem-Imaje a également récemment lancé une nouvelle qualité de ruban de transfert thermique en résine pour le SmartDate pour une utilisation sur les nouveaux substrats à base de papier recyclable et les emballages en film souple.

Enfin, dans le domaine en pleine croissance de l’impression laser, qui convient Ă  plusieur s matĂ©riaux d’emballage, y compris les plastiques et le verre, Markem-Imaje prĂ©sente le laser CO2 SmartLase C350 qui produit des codes de haute qualitĂ©, y compris en 2D

Comme le dĂ©clare Massimo Cavazzini, directeur des ventes chez Markem-Imaje, « les f abricants de cosmĂ©tiques doivent ĂȘtre en mesure de tracer leurs produits tout au long de la chaĂźne d’approvisionnement, afin de minimiser l’impact d’un rappel de produit si nĂ©cessaire, et aussi de garantir l’authenticitĂ©.

Fournisseur Markem-Imaje

16 EMBALLAGES LES NOUVELLES / Printemps 2024
EMB_Flexlink_Spring23_CSA.indd 1 2023-02-24 9:20 AM

Pour l’eau et les boissons plates

Une hygiÚne et une qualité améliorées

Sidel prĂ©sente EvoFILL PET, sa nouvelle remplisseuse pour eau et boissons plates. Le nouveau design compact offre une hygiĂšne et une qualitĂ© amĂ©liorĂ©es, tout en amĂ©liorant la durabilitĂ© et en contribuant Ă  rĂ©duire le coĂ»t total de possession. Cette remplisseuse peu encombrante peut gĂ©rer des vitesses de production Ă©levĂ©es allant jusqu’à 90 000 bouteilles par heure (bph) avec un encombrement 15 % plus faible.

EvoFILL PET a Ă©tĂ© conçu pour amĂ©liorer la productivitĂ© des lignes d’embouteillage d’eau PET. L’accessibilitĂ© amĂ©liorĂ©e permet des changements de format et des opĂ©rations de nettoyage plus rapides, rĂ©duisant ainsi les temps d’arrĂȘt. Le nettoyage a Ă©galement Ă©tĂ© rendu plus durable : le systĂšme CIP intĂ©grĂ© rĂ©duit l’énergie d’environ 25 pour cent , tout en rĂ©duisant Ă©galement la consommation d’eau et de produits chimiques de 12 pour cent pour le nettoyage externe. La taille compacte de l’EvoFILL PET apporte d’autres avantages en matiĂšre de durabilitĂ©, avec moins de composants per mettant moins d’opĂ©rations de maintenance.

L’enceinte de remplissage rĂ©duite d’EvoFILL PET offre un environnement contrĂŽlĂ© pour le remplissage sans contact du dĂ©bitmĂštre, garantissant la sĂ©curitĂ© et la qualitĂ© du produit, tout en prĂ©servant l’intĂ©gritĂ© de la bouteille grĂące Ă  une manipulation douce du goulot. À partir de 24 et allant jusqu’à 144 vannes de remplissage, avec diffĂ©rentes tailles de pas et de diamĂštre de remplissage, EvoFILL PET peut gĂ©rer une large gamme de vitesses ainsi que des tailles de bouteilles de 0,1 Ă  10 litres.

Les changements de format ont Ă©tĂ© encore simplifiĂ©s en mode manuel et automatique et peuvent ĂȘtre effectuĂ©s en moins de cinq minutes. La remplisseuse peut ĂȘtre intĂ©grĂ©e aux systĂšmes complets Combi et Super Combi de Sidel et peut Ă©galement ĂȘtre liĂ©e Ă  la plateforme d’intelligence numĂ©rique Evo-ON de l’entreprise pour surveiller et amĂ©liorer tous les aspects des paramĂštres et des performances de remplissage.

La nouvelle conception d’EvoFILL PET, les coĂ»ts d’opĂ©ration rĂ©duits et les temps

d’arrĂȘt planifiĂ©s rĂ©duits se traduisent tous par un coĂ»t total de possession (TCO) infĂ©rieur. EvoFILL PET est robuste pour une durĂ©e de vie prolongĂ©e, permettant de compter sur son fonctionnement fiable

– avec des taux d’efficacitĂ© allant jusqu’à 99 % – pour les annĂ©es Ă  venir.

Fournisseur

Sidel

EMBOUTEILLAGE REMPLISSAGE

Une solution innovante pour la fermeture de barquettes

Le procĂ©dĂ© TopCLOSE de MULTIVAC permet la fermeture simple, durable et attrayante de barquettes sur une Ă©tiqueteuse Ă©quipĂ©e des Ă©tiquettes autocollantes correspondantes, et ce sans machine d’emballage.

Lorsque fruits et lĂ©gumes ne sont pas hermĂ©tiquement emballĂ©s sous vide ou sous atmosphĂšre de protection, les Ă©tiquettes autocollantes sont une solution idĂ©ale pour protĂ©ger le contenu des barquettes contre les risques de chute ou de prĂ©lĂšvement. GrĂące Ă  un procĂ©dĂ© de fabrication spĂ©cial, les Ă©tiquettes TopCLOSE possĂšdent des zones non adhĂ©sives sur leur face intĂ©rieure, ce qui leur permet d’ĂȘtre autorisĂ©es pour le contact alimentaire direct. Elles peuvent ĂȘtre Ă©quipĂ©es d’une languette d’ouverture et d’un systĂšme de refermeture et conviennent aussi bien aux barquettes rectangulaires qu’aux barquettes rondes

Le procĂ©dĂ© TopCLOSE est rĂ©alisĂ© sur l’étiqueteuse Ă  tapis de transport L 330 et permet d’imprimer des Ă©tiquettes dotĂ©es de donnĂ©es variables et de vĂ©rifier l’impression. Une fois les barquettes introduites manuellement ou prises en charge par un module placĂ© en amont, l’étiquette les fer me automatiquement au passage. L’étiqueteuse Ă  tapis de transport s’adapte rapidement et facilement Ă  diffĂ©rentes formes et tailles de barquettes sans aucun changement d’outillage. GrĂące Ă  ses affichages de position Ă  commande intuitive, le rĂ©glage de l’étiqueteuse est extrĂȘmement facile et les arrĂȘts nĂ©cessaires aux changements de produits et Ă  la mise en place de nouvelles Ă©tiquettes sont donc trĂšs courts.

« ComparĂ©e aux solutions ou machines d’emballage manuelles complexes, l’étiqueteuse Ă  tapis de transport performante L 330 permet de rĂ©duire les coĂ»ts et ferme jusqu’à

250 emballages par minute, explique Ronald Helmel, Responsable du dĂ©veloppement commercial, MULTIVAC Marking & Inspection. Ainsi, le gaspillage d’aliments est lui aussi extrĂȘmement rĂ©duit. Il existe Ă©galement une version « Zero Downtime » per mettant un Ă©tiquetage sans interruption ainsi que diverses options d ’automatisation, par exemple un dĂ©pileur ou des modules d’arrivĂ©e et de dĂ©part des produits. »

À l’occasion du salon Anuga FoodTec, MULTIVAC prĂ©sente le procĂ©dĂ© TopCLOSE dans le cadre d’une application pour l’emballage de fruits rouges dans des barquettes en carton dotĂ©es d’une Ă©tiquette de film Ă  fenĂȘtre transparente. « L’emballage contient moins de 10 % de matiĂšre plastique. L’étiquette prĂ©sente des trous qui assurent la circulation d’air nĂ©cessaire Ă  la bonne conservation des fruits rouges », confirme Ronald Helmel.

MULTIVAC Marking & Inspection est l’un des leaders mondiaux dans la fabrication de systĂšmes d’étiquetage et d’impression directe sur film. Son large Ă©ventail de produits s’étend de solutions d’étiquetage et d’impression standard Ă  des systĂšmes de marquage spĂ©cialement dĂ©veloppĂ©s pour le client concernĂ©. Des systĂšmes d’inspection pour le contrĂŽle du poids, la dĂ©tection de corps Ă©trangers ainsi que le contrĂŽle optique du marquage et de l’emballage viennent complĂ©ter la palette de produits. Tous ces appareils peuvent ĂȘtre intĂ©grĂ©s Ă  des solutions de conditionnement complĂštes et sont importants pour respecter les rĂ©glementations et directives lĂ©gales en matiĂšre de gestion de la qualitĂ© des chaĂźnes de conditionnement. Pour plus d’informations : www.multivac.com.

Fournisseur MULTIVAC

18 EMBALLAGES LES NOUVELLES / Printemps 2024
FOURNISSEURS

L’ACCÉLÉRATEUR D’AFFAIRES AGROALIMENTAIRES D’AMÉRIQUE DU NORD

PALAIS DES CONGRÈS DE MONTRÉAL

15

17 MAI 2024 MONTRÉAL

Inscrivez-vous maintenant pour assister au salon !

Soutenu par :

BÉNÉFICIEZ DE -50% AVEC LE

CODE PROMO EMBSIAL24

FiĂšre d’ĂȘtre partenaire de :

SIALCANADA.COM #SIALCANADA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.