Fra storbyernes puls i Beijing og Shanghai til mere afdæmpede landskaber i Shaoxing og Gaomi. Blå sol over Beijing følger i det moderne Kinas fodspor og væver personlige observationer, steder og litteratur sammen til et portræt af et samfund i hastig forandring. er ph.d. i kinesisk litteratur, oversætter og medforfatter til Kinesisk litteratur i 3000 år (Gads Forlag 2024). Han har blandt andet oversat Nobelprisvinderen Mo Yan og sci-fi-fænomenet Cixin Liu til dansk.
Bogen bevæger sig mellem fysiske og litterære rum, mellem rejseindtryk og tekstuddrag og mellem historie og samtid. I de seneste 100 år har litteraturen spejlet og udfordret de ideer, der har præget det moderne Kina, og bogen viser, hvordan ord og steder kan åbne døren til en ellers fjern og lukket verden. Resultatet er et essayistisk portræt, hvor kinesiske stemmer, landskaber og historier tager læseren med ind i en af verdens mest komplekse nationer.
Fra toppen af fodgængerbroen oplevede jeg, hvordan dagslyset gradvist svandt ind. Himlen var en ulmende sump af gulbrun, okker og udtværet orange. Langt inde i dybet glimtede solen som en lille gasblå diode. Endnu en sandstorm var i færd med at omslutte hovedstaden.
BLÅ SOL OVER BEIJING
PETER DAMGAARD (f. 1976)
PETER DAMGAARD
EN LITTERÆR REJSE I EN MISFORSTÅET STORMAGT
PETER DAMGAARD
Fra bogen
LITTERATURENS STEDER I DET MODERNE KINA GADS FORLAG
978-87-12-80284-6