18
15
18 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
EL ESPECTADOR / SÁBADO 12 DE ENERO DE 2 01 3
15 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ EL ESPECTADOR / SÁBADO 12 DE ENERO DE 2 01 3
Una divertida pieza vocal
/
En la Sociedad Portuaria de Cartagena y junto al buque insignia ‘Gloria’ se vivió el concierto ‘Nápoles, del pasado al presente’. / Felipe Castaño
‘La Serva Padrona’ (‘La criada señora’), de Giovanni Battista Pergolesi, fue interpretada por la soprano Valentina Varriale y el bajo barítono Umberto Chuimmo.
Transmisiones
Hoy, a las 7:00 p.m., vea el concierto de cierre del Cartagena VII Festival Internacional de Música: desde el Teatro Adolfo Mejía, en directo por Señal Colombia, Las cuatro estaciones de Vivaldi, interpretadas por Concerto Italiano. * Continúan los Centros de Reparación y Mantenimiento de Instrumentos, un programa que apoyan la Fundación Fanny y Luis Carlos Sarmiento y el Ministerio de Cultura.
/ Fotos: Wilfredo Amaya, Felipe Castaño
8
El Pentagrama
ElPentagrama
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
El bajo barítono Umberto Chiummo
CANTO EN TONO
PROFUNDO JUAN CARLOS PIEDRAHÍTA B. ¿Cuándo comprendió que su voz podía formarse para interpretar el canto lírico? Eso fue en un examen de teoría de la música. Allí, un profesor de canto me escuchó, y como mi voz había comenzado a cambiar me sugirió aprender canto lírico tan pronto como cumpliera los 18 años. Creo que ese fue el momento en que realmente tuve consciencia de que podía dedicarme al canto lírico.
¿Alguna vez contempló la posibilidad de cantar algo diferente a la ópera? En paralelo a mi formación como cantante, yo estaba matriculado en la facultad de derecho, por supuesto para complacer a mi familia, nunca estuve demasiado convencido de que eso era lo que quería hacer. Mis padres me decían que tenía que hacer algo por mi vida, y me concentré en el aprendizaje de la música; ahí me refugié. La cosa es que yo era muy introvertido, problemático, y el canto lírico me dio la
CAROLINA CONTI*
Así se vivió la Serie Oro oportunidad de salir de mi concha. Más que una profesión creo que el canto ha sido toda una lección para mí. ¿En su mente y en su corazón hay diferencias entre la música clásica y la música popular? Claro que hay diferencia. Sin embargo, no quiero decir que una sea mejor que la otra. Pienso que en mi día hay diferentes momentos para escuchar diversos tipos de música, como sucede en la vida cuando uno logra conectarse con personas distintas y le saca provecho a esa diversidad. Su debut musical fue en las ‘Bodas de Fígaro’. ¿Le guarda un sentimiento especial por el hecho de ser la primera? Claro que sí. Mi debut fue con el papel de Conde, pero sin duda estaba demasiado joven para su interpretación. Sin embargo, desde que representé ese rol me ha toca interpretar toda clase de personajes, y en lugar de estar aburrido, he descubierto que el panorama en el arte musical se me ha ampliado. ¿Cómo es el proceso de preparación de personajes como Garibaldo, Don Basilio o El rey de Escocia? Por lo general, la primera cosa que hago es leer los libretos y repasarlos con mucho
El cantante italiano Umberto Chiummo ha interpretado personajes como ‘Garibaldo’, ‘Don Basilio’ y ‘ El rey de Escocia’. / Wilfedro Amaya
tiempo de antelación. Después hago una buena investigación sobre el período histórico (incluso para Basilio es importante saber lo que significaba ser un maestro de música en aquella época). Con el estudio de la partitura resuelto, trato de encontrar las aristas para darle vida a un personaje creado por otro, pero que debe tener algo propio. En la ópera confluyen varias artes: la música, el teatro y el diseño de vestuario. ¿Comparte la idea de que la ópera es una de las artes más completas? He tenido la suerte de trabajar con directores increíbles. Músicos, orquestas, diseñadores, y ni siquiera el último miembro de la tripulación de un montaje operático se puede dar el lujo de no hacer su trabajo bien. La ópera es un arte completo y, sobre todo, humano. ¿Cómo encuentra nuevos elementos a personajes que han sido interpretados durante siglos? Un director con el que trabajé siempre hacía hincapié en que la ópera se podía resumir en conflictos de amor, la búsqueda del poder, la pasión insatisfecha y el componente religioso. Todos esos aspectos parecen mover nuestra cotidianidad actualmente, así que los elementos nuevos de un montaje son componentes viejos pero disfrazados. ¿Hay compositores para los que todavía no se siente preparado? En la vida siempre hay metas que sentimos imposibles de cumplir. A veces es por una cuestión de preparación, pero a veces no. Obviamente hay compositores más difíciles que otros en cuanto a la técnica, pero hasta los más fáciles necesitan de un conocimiento profundo. El mejor consejo es seguir las indicaciones de un buen maestro. ¿Cómo supera una presentación en la que sabe que no le fue tan bien? ¿Cómo hace para salir nuevamente al escenario como si nada? En 25 años es obvio que las cosasno salieron siempre como yo quería. A veces fue por culpa mía, pero en otras oportunidades fue por enfermedades e indisposiciones humanas. Yo me doy cuenta de que lo pude haber hecho mejor. Sin embargo, me gusta ser respetuoso conmigo mismo y no me quedo en el pasado. Miro hacia adelante.
‘‘
Mis padres me decían que tenía que hacer algo por mi vida, y me concentré en el aprendizaje de la música; ahí me refugié”.
Este año la Serie Oro Davivienda nos dio la oportunidad de acercarnos al estilo barroco desde la variedad de sus propuestas sonoras y de las magistrales interpretaciones de los invitados internacionales, todos ellos indiscutiblemente del más alto nivel. En la capilla del Hotel Santa Clara se dieron cita el arpa de Xavier de Maistre, la música de cámara de Paganini, con Salvatore Accardo y sus amigos. Rinaldo Alessandrini, al frente de Concerto Italiano, nos abrió el panorama de la música barroca italiana con compositores como Monteverdi y Corelli, y otros menos conocidos en estas latitudes como Farina, Melani o Legrenzi. La voz del bajo Umberto Chiummo y el dulce sonido del oboe nos deleitaron en obras de Haendel. En el mismo escenario los aplausos del público se tomaron su tiempo tras la presentación de Accordone y su Tarantela del Placer, música en la que confluyen la tradición popular con instrumentos antiguos y la celebrada voz de Marco Beasly. El sonido del violonchelo en la obra de Luigi Boccherini y Vivaldi nos llegó a través del Maggini de 1600 de Mario Brunello, sin duda alguna un gran virtuoso del instrumento, que entiende la música también desde la literatura, la ciencia y su propia experimentación. Por supuesto, las conversaciones que Jonathan Levi sostuvo con la soprano Valentina Varriale y la contralto Sara Mingardo, con el director Rinaldo Alessandrini y el violinista Salvatore Accardo, y con los periodistas Anne Midgette y Diego Fisherman, dieron cuenta del deseo del público por aprender y entender la música más profundamente desde la historia, el pensamiento y la labor de los artistas invitados. * Periodista Revista Diners
NUOVA COMPAGNIA DI CANTO POPOLARE
“NOS SENTIMOS EN CASA” ALEXANDER KLEIN Cuando en Italia se habla de Colombia, mitos, leyendas y realidades se dicen acerca de nuestro país. No obstante, los colombianos no somos los únicos que vivimos y luchamos por cambiar nuestra fama en el ámbito internacional: en Italia la situación suele ser familiar. Así lo confirman los integrantes de la Nuova Compagnia Di Canto Popolare, agrupación proveniente del sur de es país. “Muchas de las cosas que se dicen de Colombia también se dicen allí, especialmente en el sur”, dice Corrado Sfogli, líder del grupo. “Nos sentimos en casa”, dice riendo. Sfogli, junto con cinco integrantes del grupo, ha promovido las virtudes de su pueblo a través de la música. La Nuova Compagnia Di Canto Popolare se fundó en 1970 con el propósito de rescatar y difundir la tradición musical de la región de Campania, ubicada en el sur de Italia. La música de dicha región, según Sfogli, es única en su país. “Campania es una mezcla de cul-
turas”, dice Sfogli. “Es una mezcla que incluye tradiciones árabes, francesas y españolas”. Una mezcla cultural no ajena a Colombia, donde lo indígena todavía vive hoy con lo español y lo africano. Hace más de tres siglos, mientras Cartagena se convertía en el principal centro comercial de esclavos en América, Nápoles (la capital de Campania) se convertía en uno de los centros musicales de Europa. “Músicos de otros países y regiones, como Orlando di Lasso y después Mozart, llegaban a Nápoles para traer y llevarse algo de ella”. Fue así como la región de Campania fue adquiriendo, a través de varias décadas, su particular tradición cultural. Tradición única en Italia que hoy la Compagnia trae a la Ciudad Heroica. Entre su repertorio traen numerosas villanellas y tarantellas antiguas, canciones típicas de la región cuyo origen se remonta a hace más de cuatro siglos. “Hemos venido para darles una muestra de nuestra herencia y de nuestra cultura musical”, concluye Sfogli. “Ese es nuestro propósito”.
Máscaras de carnaval italiano. Durante el Concierto en la Sociedad Portuaria de Cartagena. / Felipe Castaño