Fugues Juin 2024

Page 1

VOUS VOULEZ SOUTENIR NOTRE ACTION?

FUGUES est un magazine

LGBTQ+ qui paraĂźt depuis 1984. Disponible gratuitement dans prĂšs de 250 lieux partenaires*, vous pouvez aussi vous le faire livrer chez vous!

FAITES UN DON UNE FOIS OU CHAQUE MOIS

https://jesoutiens.fugues.com

OU ABONNEZ-VOUS!

80$/an

https://jesoutiens.fugues.com

/abonnement-a-fugues/

10 éditions réguliÚres de FUGUES

Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre

1 édition doubles de FUGUES

Décembre/Janvier

SOUTENEZ-NOUS

AïŹn de contrĂŽler nos coĂ»ts de production, nous opĂ©rons en tĂ©lĂ©-travail. Merci de nous contacter par courriel ou par tĂ©lĂ©phone.

GROUPE HOM

Une entreprise québécoise 100% LGBTQ+

l’expression de la communautĂ© depuis 1984

Couverture

Photographe : Joan CRISOL (@joan_crisol)

ModĂšles : Julien PAJE (@julien_paje) et Javier SERNA MONTANA (@javi.serna)

Maillots: Modus Vivendi Montage graphique : Éric PERRIER Suivez-nous sur fugues.com twitter.com/fuguesmagazine youtube.com/c/FuguesMag

FACEBOOK ET INSTAGRAM NOUS BLOQUENT! ABONNEZ-VOUS DIRECTEMENT AU FUGUES facebook.com/groups/fuguesmagazine instagram.com/fugues.mag @fuguesmag | #fuguesmag

Disponible en version magazine virtuel ISSUU.com | pressreader.com | biblimags.ca | fugues.com

On reboise... une Ă©dition de FUGUES Ă  la fois Avec notre imprimeur SOLISCO, nous sommes maintenant partenaire de PrintReleaf, un systĂšme de certification et une plate-forme pour le reboisement mondial automatisĂ©. PrintReleaf mesure la consommation de papier que l’on fait annuellement, calcule combien d'arbres ont Ă©tĂ© rĂ©coltĂ©s pour produire cette consommation de papier, puis l’empreinte papier est compensĂ© par un reboisement comparable. Fugues

GROUPE HOM 3091-2703 Qc Inc 1674 Cartier, Montréal H2K 4E2

POUR NOUS REJOINDRE 514-499-9994

ÉDITEURS

Yves LAFONTAINE

Marc LANDREVILLE Éric PERRIER

DIRECTEUR DE LA PUBLICATION

Yves LAFONTAINE yveslafontaine@fugues.com

DIRECTEUR ARTISTIQUE Éric PERRIER eperrier@fugues.com

DIRECTEUR DES VENTES, RESPONSABLE DE LA FACTURATION

Réal LEFEBVRE real@fugues.com

DIRECTEURS DE COMPTES

Marc LANDREVILLE mlandreville@fugues.com

Réal LEFEBVRE real@fugues.com

Alain LEMIEUX (Annonces classées) pa@fugues.com

Richard TRAVERSY rtraversy@fugues.com

GRAPHISTE EN CHEF ET INTÉGRATION DE CONTENUS WEB

Éric PERRIER eperrier@fugues.com

RÉDACTEUR EN CHEF

Yves LAFONTAINE yveslafontaine@fugues.com

RÉDACTEUR EN CHEF ADJOINT

André C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

GESTIONNAIRE DE COMMUNAUTÉ ET PHOTOS ET VIDÉOS

Andréa ROBERT LEZAK andrea@fugues.com

CORRECTION/RÉVISION

Julie PAQUIN

ONT COLLABORÉ À CETTE ÉDITION

Denis-Daniel BOULLÉ denisdanielster@gmail.com

Julie VAILLANCOURT julievaillancourt@outlook.com

Philippe GRANGER pg.philippegranger@gmail.com

BenoĂźt MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

Robert GAREAU robertgareauastrologue@gmail.com

Samuel LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

Steven ROSS steven.ross.com@outlook.com

Ainsi que Chantal CYR, Logan CARTIER Olivier DE MAISONNEUVE et Serge FISETTE.

PHOTOGRAPHES

Serge BLAIS, Pascal FOREST et AndrĂ©a ROBERT LEZAK AVIS LÉGAUX

Toute reproduction, adaptation ou traduction est interdite sans l’autorisation de l’éditeur. Les articles publiĂ©s n’engagent que leurs auteurs et ne sont pas nĂ©cessairement les opinions du magazine. Fugues n’est pas responsable des manuscrits, visuels, dossiers Ă©lectroniques et photos qui lui sont soumis. Le matĂ©riel non sollicitĂ© envoyĂ© demeure la propriĂ©tĂ© de Fugues. La parution du nom ou de la photographie d’un individu dans cette publication n’implique nullement une dĂ©finition de son orientation sexuelle ou de son identitĂ© de genre. L’exactitude de toute information fournie dans les annonces relĂšvent de la responsabilitĂ© des annonceurs. L’éditeur se rĂ©serve le droit de publier ou non tout matĂ©riel fourni par les annonceurs et/ou auteurs. La version imprimĂ©e et les versions numĂ©riques de FUGUES rejoignent plus de 330 000 personnes chaque mois (167 000 lecteurs pour la version imprimĂ©e et plus de 160 000, pour la version numĂ©rique). DorĂ©navant, le tirage imprimĂ© de Fugues variera (selon les mois) entre 22 000 et 27 000 exemplaires (le magazine est disponible dans plus de 180 lieux de distribution au QuĂ©bec).

DÉPÔT LÉGAL ISSN 0831-1625

BibliothÚque nationale du Canada, BibliothÚque nationale du Québec et Archives gaies du Québec.

FRÉQUENCE DE PARUTION

FUGUES est publié 11 fois par année : 10 numéros mensuels réguliers (de février à novembre, inclusivement), 1 édition double (Décembre / Janvier).

ABONNEMENT

On peut recevoir des FUGUES par la poste en s’y abonnant pour un an: 80$/an pour les rĂ©sidants canadiens. États-Unis: 180$ US/an.

Paiements par mandat ou par carte de crédit uniquement, à GROUPE HOM.

Des versions numériques sont téléchargeables gratuitement via fugues.com

AFFILIATIONS

Fugues est membre de la Chambre de commerce LGBT du Québec et de l'Association québécoise des éditeurs de magazines (AQEM).

DATES DE TOMBÉES DES PROCHAINES ÉDITIONS

JUILLET 2024

TOMBÉES

Tombée rédactionnelle : 4 juin 2024

Réservation publicitaire : 7 juin 2024

Matériel publicitaire : 10 juin 2024

Sortie : 19 juin 2024

AOÛT 2024

ÉDITION FIERTÉ, EXPRIMEZ VOTRE SOUTIEN ! TOMBÉES

Tombée rédactionnelle : 9 juillet 2024

Réservation publicitaire : 12 juillet 2024

Matériel publicitaire : 15 juillet 2024

Sortie : 24 juillet 2024

SEPTEMBRE 2024

TOMBÉES

Tombée rédactionnelle : 13 août 2024

Réservation publicitaire : 16 août 2024

Matériel publicitaire : 19 août 2024

Sortie : 28 août 2024

Lescommuniquésdoiventparveniràla rédactionauplustardlelundiprécédant latombéedel'édition.

NOUS RECONNAISSONS L’APPUI FINANCIER DU GOUVERNEMENT DU CANADA

PETITES ANNONCES

ALAIN LEMIEUX

514-499-9994 #3 | pa@fugues.com

Trousse média www.fugues.com/info

POUR ANNONCER DANS FUGUES

Vous pouvez contacter un de nos directeurs de comptes publicitaires dont vous trouverez les coordonnées sur le lien https://www.fugues.com/contactez-nous/ ou contacter publicite@fugues.com ou redaction@fugues.com

Vous pouvez également obtenir des infos détaillées concernant les dates de tombées, les tarifs et le profil des lecteurs en visitant le www.fugues.com/info

4 | FUGUES.COM
JE M’ABONNE à l’INFOLETTRE de FUGUES JE M’ABONNE au MAGAZINE FUGUES

QUARTIER DES SPECTACLES

1588, BOUL. SAINT-LAURENT

TRANNA WINTOUR,

DIVA EN FORMATION

PAGE 32

« AprĂšs l’élan de visibilitĂ© offert par Big Brother CĂ©lĂ©britĂ©s l’annĂ©e derniĂšre, l’humoriste

Tranna Wintour continue sur sa lancée ! »

JOËL LEGENDRE MARQUE L’HISTOIRE DE LA COMÉDIE MUSICALE WAITRESS

PAGE 26

« Marie-Ève est une trĂšs grande interprĂšte. Quand elle a enregistrĂ© la chanson She used to be mine en français et que la production de New York l’a entendue, tout le monde Ă©tait Ă©bahi... »

Sommaire

juin 2024 | no 479

CHRONIQUES

08 Au-delà du cliché / Samuel Larochelle

10 Par ici ma sortie / Denis-Daniel Boullé

14 OĂč sont les lesbiennes / Julie Vaillancourt

16 Place au Village / André C. Passiour

34 Newsmakers / Richard Burnett

128 Horoscope / Robert Gareau

ENTREVUES / ACTUALITÉS

18 Une association pour faire entendre la voix des résidents et résidentes du Village

20 Entrevue avec Robert Leckey

22 Entrevue avec Émilie Viau-Drouin

24 Entrevue avec 2FIK

25 Un chroniqueur de Fugues décroche le gros lot

26 Entrevue avec Joël Legendre

28 Entrevue avec Patrick Martin

30 Entrevue avec Devery Jacobs

32 Entrevue avec Tranna Wintour

FIÈREMENT L'ÉTÉ

36 La saison des célébrations la fierté

40 L’engagement de RW&Co.

42 À la TD, on s’implique, pour vous aider à aller de l’avant

44 Pour ses 18 ans, Fierté Montréal propose un festival majeur, audacieux et vital

CONSOMMATION / BIEN VIVRE

46 Spécial maillots

56 Au volant

58 Un traiteur qui sait mettre les « bouchées doubles »

60 Alcools

64 J'ai essayé le tantrisme!

66 Pour un dépistage plus accessible pour tous

COMMUNAUTAIRE

68 HISTOIRE | Juin en 40 ans de Fugues

69 HISTOIRE | Raymond Blain

70 Liste des groupes LGBTQ+

71 «Nuances queers» : des histoires de vécus de personnes queers

74 Des «capsules temporelles» pour ne pas oublier les personnes disparues ou vivant avec le VIH-sida

75 Équipe MontrĂ©al : sports et loisirs

GUIDE ARC-EN-CIEL

82 Campings gais : havres de paix, loin du stress

86 Bora Boréal : un week-end à flotter sur un nuage de bonheur

88 VOYAGES CENTAURE Du rĂȘve Ă  la rĂ©alitĂ©

QUOI FAIRE

92 35e édition des Francos de Montréal

96 Les icÎnes québécoises de la photo au Musée McCord

98 Entrevue avec Sabrina Ratté

100 Une 25e édition du Festival Mtl en Arts

102 Impossible n’est pas cirque

104 Le monde des possibles de Michel Laprise

106 LIVRES / nouveautés

109 Le festival courts queer est de retour

110 Les tortues à la découverte de nouvelles dimensions de la vie

112 SÉRIES / La Chronique des Bridgerton

113 SÉRIES / Chucky, S3

113 SÉRIES / Dead Boy Detectives

114 SÉRIES / Splendeur & influence

115 Est-ce que c’est vraiment devenu cool d’ĂȘtre LGBTQ ?

115 Plongez dans la passion de la musique de chambre au FMCM

116 Full House

116 Jules le virtuose sort son 1er album

118 Cinq partys oĂč danser en juin

120 Lieux LGBTQ+ de rencontres

PETITES ANNONCES

76 Immobilier

77 Annonces classées

PHOTOS

90 Cocktail du 40e de Fugues

124-126 Fugues y était

DEPUIS 1984

Magazine LGBTQ+ de sociĂ©tĂ©, culturel et communautaire, FUGUES est le seul mĂ©dia quĂ©bĂ©cois/ canadien francophone Ă  suivre l’actualitĂ© gaie, lesbien, bisexuelle et transgenre d’ici et d’ailleurs. Sa diffusion multiplateforme Ă  la fois imprimĂ©e et virtuelle vous donne votre dose rĂ©guliĂšre d’actus LGBTQ+. IlreposesurunepetiteĂ©quipedepassionnĂ©-e-s ;)

6 | FUGUES.COM
MUSEÉ MCCORD-STEWART  96
MTL EN ARTS  100 LA SAISON DE LA FIERTÉ 36

Il faut dire que j’aimais dĂ©jĂ  leur clan depuis longtemps. Ce sont des personnes de cƓur, dynamiques et accueillantes. Je me souviens mĂȘme qu’un jour, le garçon dont il est question dans la chronique me disait ĂȘtre victime d’intimidation Ă  l’école, parce qu’il aime les arts, parce qu’il assume sa sensibilitĂ© (my hero!) et parce qu’il porte du vernis Ă  ongles une fois de temps en temps pour s’exprimer. Quand il tĂ©moignait de ce qu’il vivait, j’ai senti une retenue chez lui : il a prĂ©fĂ©rĂ© ne pas rĂ©pĂ©ter les mĂ©chancetĂ©s qu’on lui balançait par la tĂȘte. Et je mettrais ma main au feu qu’il essayait de me protĂ©ger, car les insultes Ă©taient Ă  caractĂšre homophobe. Il ne voulait tout simplement pas que ces mots odieux se rendent Ă  mes oreilles. J’aurais certainement pu les entendre et compatir avec sa situation, mais j’ai eu droit Ă  sa considĂ©ration.

Il a 13 ans et il a toujours cru qu’il prĂ©fĂ©rait les filles, jusqu’à ce que son meilleur ami devienne plus qu’un ami, que ses sentiments se rĂ©vĂšlent rĂ©ciproques et qu’ils se mettent en couple. Lorsque l’adolescent a fait son coming out bisexuel Ă  sa famille, ses parents semblaient avoir lu le manuel sur l’art d’accueillir son enfant avec ouverture. Sans blague
 quand j’écoutais sa mĂšre raconter la situation, mon petit cƓur a failli lĂącher !

SAMUEL

samuel_larochelle@hotmail.com

la maisonnĂ©e, autant les garçons que les filles peuvent se mettre du vernis, et pas seulement du noir ou du bleu, car ce sont des couleurs traditionnellement associĂ©es Ă  la masculinitĂ©. Toutes les couleurs vives sont permises. DĂšs qu’ils en ressentent l’envie, les garçons peinturent leurs ongles. Et s’ils font face Ă  des commentaires genrĂ©s et homophobes par des jeunes arriĂ©rĂ©s Ă  l’école, plutĂŽt que d’effacer leurs ongles, ils mettent une couleur encore plus flash !

Des mois plus tard, sa mĂšre m’a racontĂ© que son gars leur a appris qu’il est bisexuel et en couple avec son ami. Dans les secondes qui ont suivi, elle et son mari ont Ă©vitĂ© tous les vieux clichĂ©s. Leurs rĂ©actions n’avaient rien Ă  voir avec la fermeture, l’incomprĂ©hension, l’idĂ©e que c’est sĂ»rement juste une phase, qu’il est trop jeune pour savoir ce qu’il veut ou l’impression — digne d’un autre temps — qu’ils avaient sĂ»rement fait quelque chose de pas correct pour que leur enfant soit ainsi. Non. Rien de cela. Que du positif. Et mĂȘme plus !

La mĂšre et le pĂšre, bien au fait des nuances dans la vie des personnes LGBTQ+, ont pris soin de mentionner Ă  leur garçon que c’était trĂšs correct de se dĂ©finir bisexuel et qu’ils ne doutaient aucunement de son orientation sexuelle, mais qu’il n’était pas obligĂ© d’affirmer aimer les filles seulement parce qu’il avait passĂ© des annĂ©es Ă  dire qu’il s’y intĂ©ressait. Ils ont ajoutĂ© que s’il se sentait plutĂŽt homosexuel, il n’avait pas Ă  prĂ©tendre aimer quand mĂȘme les filles pour se rapprocher en partie des prĂ©fĂ©rences de la majoritĂ© des garçons. Puis, ils ont prĂ©cisĂ© qu’une orientation sexuelle Ă©tait un sentiment trĂšs personnel qui peut varier avec le temps et qu’il avait le droit de se dĂ©finir bisexuel Ă  13 ans, homosexuel dans six mois, hĂ©tĂ©ro dans quelques annĂ©es ou autre selon l’évolution de ses dĂ©sirs.

Ce duo de parents ne possĂšde pas seulement un talent innĂ© pour accueillir leurs enfants, leurs goĂ»ts, leurs activitĂ©s, leurs rĂȘves et leurs prĂ©fĂ©rences, sans leur imposer une image prĂ©fabriquĂ©e du bonheur ou de ce qu’iels devraient devenir pour les remplir de fiertĂ©. Dans

Mon petit doigt me dit qu’ils se permettent d’ĂȘtre eux-mĂȘmes Ă  100 %, parce que leurs parents les encouragent et parce que leur pĂšre fait comme eux. MĂȘme s’il a grandi dans une rĂ©gion loin des extravagances de la mĂ©tropole (comme moi) et que nous n’avons jamais vu un seul garçon agir de la sorte durant nos Ă©tudes secondaires ; et mĂȘme s’il occupe un travail en posture d’autoritĂ©, que les gens associent Ă  tort ou Ă  raison Ă  la masculinitĂ© toxique, il porte du vernis quand le cƓur lui en dit.

Mieux encore : le jour oĂč ses patrons l’ont convoquĂ© dans leurs bureaux pour lui demander de retirer son vernis dans le cadre de ses fonctions, parce que ça ne « faisait pas professionnel », il ne s’est pas dĂ©boutĂ©. Il a demandĂ© Ă  la direction si elle allait imposer aux nombreuses femmes qui exercent le mĂȘme mĂ©tier de ne jamais porter de vernis, et il a refusĂ© d’effacer ces petits morceaux de couleurs inoffensifs.

Il affiche ses convictions avec la mĂȘme vigueur dans sa vie personnelle. MĂȘme si son pĂšre est le reprĂ©sentant par excellence des hommes de Cro-Magnon, qu’il balance des paroles homophobes comme d’autres boivent de l’eau et qu’il a en horreur l’idĂ©e que son fils et ses petits-fils mettent parfois du vernis, le papa du garçon de 13 ans persiste et signe. Si sa rĂ©action et celle de sa femme au coming out bisexuel de leur garçon m’a renversĂ© de joie, ce qui me rend encore plus heureux, c’est qu’ils sont de plus en plus nombreux et nombreuses comme eux.6 La plus belle rĂ©action de

8 | FUGUES.COM
parents Ă  un coming out
LAROCHELLE
Chronique Au-delĂ  du clichĂ© PHOTO : SANDRA LAROCHELLE PHOTOGRAPHE ON A BESOIN DE VOUS VOUS AIMERIEZ COLLABORER À FUGUES COMME PIGISTE? Contactez-nous Ă  redaction@fugues.com en nous faisant parvenir des articles publiĂ©s.

Chronique Par ici ma sortie

Jackie, Marie-Marcelle, et Chloé et tant d'autres

Bien avant que les enjeux trans ne fassent débat sur la place publique, que les personnes trans soient de plus en plus nombreuses à sortir du placard et fassent entendre leur voix et qu'elles soient écoutées, Fugues a rendu compte de la "question" trans dans ses pages. Par des entrevues bien sûr, mais aussi en laissant une place aux chercheur.e.s rendant compte entre autres de leurs travaux.

Des moments forts ont Ă©tĂ© vĂ©cus ainsi par l'Ă©quipe de Fugues. Certains se souviendront peut-ĂȘtre de Jackie RĂȘve. Difficile de faire le portrait de cette femme trans. Rebelle et sĂ©rieuse, Ă©clatĂ©e mais aussi Ă  ses affaires, elle voulait attirer les pouvoirs publics sur ses conditions de vie et de travail. Travailleuse du sexe, elle avait en 1998 fait la grĂšve des prostituĂ©es pour protester contre les contrĂŽles et les arrestations arbitraires de la police.

Elle avait contactĂ©, Dire enfin la violence, organisme chargĂ© de venir en aide aux personnes LGBTQ+ qui avaient maille Ă  partir avec la police lorsqu'elles allaient draguer dans les parcs. Pour Jackie RĂȘve, le combat Ă©tait ailleurs. Depuis longtemps, elle voulait obtenir le changement de mention de nom et de sexe sur ses papiers d'identitĂ©. Changement qui lui Ă©tait refusĂ© parce qu'il fallait, selon le code civil de l'Ă©poque, la personne devait avoir subi des chirurgies qui devaient prouver l'irrĂ©versibilitĂ© du processus. Le code restait vague sur le type de chirurgie requis, ni sur leur nombre, mais ce qui Ă©tait clair : Sans

chirurgie pas de changement de mention de nom et de sexe possible. Or Jackie RĂȘve Ă©tait une travailleuse du sexe. Sa clientĂšle choisissait des femmes trans parce qu'elles avaient encore leur pĂ©nis. Pas question pour elle de perdre son gagne-pain en se soumettant aux exigences du code pĂ©nal. Pour se faire entendre, Jackie s'Ă©tait tournĂ©e vers Fugues via notre collaboratrice de l'Ă©poque, Claudine Metcalfe, qui Ă©tait aussi membre de Dire enfin la violence. Jackie voulait nous rĂ©server un scoop. Elle avait dĂ©cidĂ© de s'enchaĂźner nue au tĂ©lĂ©phone public du hall principal du Palais de justice de MontrĂ©al, sachant que beaucoup de monde circulait dans cet espace. Le jour avait Ă©tĂ© fixĂ©, nous avions prĂ©venu un avocat qui pourrait intervenir tout de suite car nous savions qu'elle serait arrĂȘtĂ©e.

Fin prĂȘt, accompagnĂ© d'un photographe, nous sommes parti.e.s du magazine Fugues en direction du Palais de Justice. Jackie Ă©tait nue - ou presque, elle portait un mini-string - sous un manteau de fourrure. Nous Ă©tions en hiver, il faisait froid. Et en chemin, je lui demande si elle a prĂ©venu d'autres mĂ©dias dont les tĂ©lĂ©s de son petit coup d'Ă©clat. Et sa rĂ©ponse nous a surpris Claudine et moi. Elle avait rĂ©servĂ© l'exclusivitĂ© de sa prestation protestataire Ă  notre magazine. Nous Ă©tions d'un cĂŽtĂ© touchĂ©.e.s de cette attention, mais de l'autre ce n'Ă©tait peut-ĂȘtre pas suffisant pour attirer une grande visibilitĂ© publique. Au Palais de justice, Jakie nous a demandĂ© de s'Ă©loigner d'elle — ne souhaitant pas que nous ayons des ennuis avec la sĂ©curitĂ© —, puis aprĂšs s'ĂȘtre enchaĂźnĂ©e, elle a laissĂ© glisser son manteau de fourrure à ses pieds. Cinq bonnes minutes se sont passĂ©es avant que quatre policiers ne l'entourent pour la protĂ©ger de la vue du public en attendant qu'un technicien n'arrive avec une pince capable de couper la chaĂźne qui la retenait. Mais tandis que les policiers tentaient de la couvrir de son manteau de fourrure, Jackie par des mouvements d'Ă©paule s'en dĂ©faisait.

Le coup d'Ă©clat de Jackie RĂȘve n'a pas fait la une des journaux tĂ©lĂ©visĂ©s du soir sinon une petite brĂšve dans les quotidiens. Sa revendication, aussi juste soit-elle, n'est pas arrivĂ©e jusque sur le bureau du lĂ©gislateur. Il faudra attendre quelques annĂ©es pour que le changement de mention de nom et de sexe ne soit plus contraint Ă  des opĂ©rations et Ă  des modifications corporelles pour ĂȘtre accordĂ© aux personnes qui en font la demande. Jackie RĂȘve m'a marquĂ©. J'ai aimĂ© son courage ou sa folie, peut-ĂȘtre les deux. Sa vie, ses conditions de travail, ses difficultĂ©s au quotidien avec l'administration. Quand on Ă©tait Ă  l'Ă©poque femme trans et travailleuse du sexe, on ne partait pas en pole position pour bien se faire entendre. Ses propos, aussi censĂ©s soient-ils, n'Ă©taient pas pris aux sĂ©rieux, du seul fait des prĂ©jugĂ©s et des condamnations morales que l'on portait sur les femmes trans et les travailleuses du

sexe. Je ne sais ce qu'elle est devenue, quels autres rĂȘves elle poursuit. Une autre rencontre dĂ©terminante pour moi survient quelques annĂ©es plus tard en la personne de Marie-Marcelle Godbout. Et je ne suis pas le seul Ă  avoir Ă©tĂ© sĂ©duit par cette femme trans hors du commun. Un passĂ© aussi rock and roll que Jackie RĂȘve Marie-Marcelle a connu la scĂšne des bars de la SaintLaurent tout d'abord comme magicienne travestie sous le nom de Mimi de Paris, mais aussi les cellules des postes de police. Marie-Marcelle menait quand je l'ai rencontrĂ©e une vie tranquille en compagnie de son mari, et trĂšs proche de son fils et de ses petits enfants. Mais toujours fidĂšle au poste prĂšs de son tĂ©lĂ©phone pour la ligne d'Ă©coute qu'elle avait créée pour les personnes trans. Elle avait fondĂ© en 1980 l'ATQ, l'Aide aux transsexuelles du QuĂ©bec, et organisait des rencontres de soutien pour celles qui le souhaitaient. Étant Ă  la tĂȘte de l'organisme, les mĂ©dias s'Ă©taient intĂ©ressĂ©es Ă  elle, de nombreux articles lui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s. Elle Ă©tait aussi invitĂ©e sur des plateaux de tĂ©lĂ©vision pour parler des personnes trans. On est dans les annĂ©es 80, et le sujet est encore bien sulfureux. Mais Marie-Marcelle, se moque des commentaires nĂ©gatifs et des plaisanteries blessantes, elle suit son chemin, la tĂȘte haute, le sourire au coin des lĂšvres, sĂ»re - comme elle se plaisait Ă  me le rappeler - que quiconque la rencontrait et parlait deux minutes avec elle, son regard portĂ© sur les personnes trans changeraient du tout au tout. Et pour avoir donnĂ© des confĂ©rences avec elle, je peux vous dire qu'elle savait retourner un auditoire Ă  sa cause.

Depuis son dĂ©cĂšs en 2017, je m'ennuie de mes rencontres rĂ©guliĂšres, chez elle, au restaurant dans le quartier qu'elle affectionnait tout particuliĂšrement, Hochelaga Maisonneuve. Bien sĂ»r, je pourrais parler d'autres personnes trans, certaines proches de moi, de l'absurditĂ© de ce fameux "ComitĂ© de sages" mis en place par le gouvernement actuel, mais je souhaitais rendre hommage Ă  ces deux personnages plus grands que nature, qui n'avaient pas dans leur sac-Ă -main des diplĂŽmes universitaires, ni plusieurs livres Ă  leur actif, mais qui avait profondĂ©ment ancrĂ© en elles la gĂ©nĂ©rositĂ© envers les autres. C'est peut-ĂȘtre cela avoir du cƓur. Impossible de finir cette chronique sans souligner le dĂ©part rĂ©cent de ChloĂ© Viau, qui pendant une dizaine d'annĂ©es a donnĂ© son temps, et son visage, pour parler du genre, de la transition. Une autre femme de cƓur, accueillant tout le monde avec un grand sourire, toujours prĂȘte Ă  rĂ©pondre aux questions. Au moment oĂč l'on prĂ©pare le grand rendez-vous annuel de la fiertĂ©, que l'on se souvienne de Jackie, de Marie-Marcelle, de ChloĂ© et de tant d'autres qui ont pavĂ© le chemin de l'acceptation de la diversitĂ©. 6

10 | FUGUES.COM
DENIS-DANIEL
denisdanielster@gmail.com
BOULLÉ

Chronique OĂč sont les lesbiennes

D’amour et de sang

Pour l’édition de juin, j’avais envie de vous partager une suggestion cinĂ©ma. Un film Ă  saveur lesbienne, bien sĂ»r. Au moment d’écrire ces lignes, il est prĂ©sentĂ© sur grand Ă©cran. Ainsi, il sera donc disponible sur les plateformes de streaming au moment oĂč vous lirez ces lignes. Jasons Loves LiesBleeding(D’amouretdesang en version française) de Rose Glass. Du film, comme de sa mise en marchĂ© et de sa rĂ©ception.

L’histoire se dĂ©roule dans une ville rurale du Nouveau-Mexique, Ă  la fin des annĂ©es 80. On y retrouve Lou (Kristen Stewart), une gĂ©rante d’un gym paumĂ© qui semble blasĂ©e entre sa baise du weekend et le dĂ©bouchage des toilettes. Sans conteste, les premiĂšres images du film, au mĂȘme titre que le look de Kristen Stewart, n’ont rien de glamour, bien qu’on reconnaisse les Reebok rouges et les K-Way fuchsia/mauves des annĂ©es 80. Le gym est sale, comme la tenue et la chevelure de Lou. NĂ©anmoins, son regard s’illumine lorsque Jackie (Katy O’Brian,

dans son premier grand rĂŽle au cinĂ©ma), une ambitieuse culturiste de l’Oklahoma qui rĂȘve de Vegas, vient s’entraĂźner au gym. Et pour cause, la premiĂšre rencontre entre les deux femmes est marquante : Jackie frappe un monsieur muscle insistant qui vient d’insulter Lou, « une gouine de catĂ©gorie A ». AprĂšs s’ĂȘtre assurĂ© que Jackie « n’est pas uniquement le genre de fille straight qui ne veut qu’expĂ©rimenter », elle l’amĂšne dans son lit, puis elles emmĂ©nagent ensemble (le clichĂ© U-Haul, mais il faut dire que Jackie vivait dans la rue). Une forte relation se tisse entre les deux femmes. Lorsque leurs passĂ©s respectifs refont surface et que la violence externe vient menacer leur relation, les deux femmes sont rapidement entraĂźnĂ©es dans une relation d’amour et de sang.

En d’autres termes, une relation d’amour torturĂ©e, une relation lesbienne. Sans blague, D’amour et de sang a ce je-ne-sais-quoi qui fait penser Ă  la solidaritĂ© fĂ©minine de Telma et Louise avec l’action, et le cĂŽtĂ© suspensecriminel et romantique de Bonny & Clyde. Bref, Lou et Jackie s’inscrivent ici comme certains couples mythiques du cinĂ©ma, qui se dĂ©chirent entre amour et haine, bousculĂ©s par les Ă©vĂšnements extĂ©rieurs, affichant sans vergogne une marginalitĂ© presque effrontĂ©e.

C’est d’ailleurs cette marginalitĂ© effrontĂ©e — lire ce lesbianisme affichĂ© — sans l’intermĂ©diaire des clichĂ©s pornographiques hĂ©tĂ©rocentrĂ©s, qui a fait rĂ©agir lors de sa mise en marchĂ© (voir la promotion connexe Ă  la sortie du film). En ce sens, Kristen Stewart a fait la une du magazine Rolling Stone et ses photos ont beaucoup fait jaser. Regardant frontalement la camĂ©ra, elle arbore une veste en cuir noir sans manches dĂ©voilant la courbe de ses seins. Puis, sa main droite se retrouve dans sa culotte masculine de type jockstrap. Sa coupe mulet, typique des annĂ©es 80, fait graisseuse et dĂ©fraĂźchie, dĂ©peignant l’endroit oĂč elle se trouve, soit un gym, trahi par la prĂ©sence des haltĂšres Ă  l’arriĂšre-plan. À droite de la couverture du magazine figure la mention « uncensored ». Vous vous en doutez, ce look butch, oĂč elle Ă©voque la masturbation, n’a pas fait l’unanimitĂ©. Certains ont dit que c’était stupĂ©fiant, d’autres courageux. Au regard des mĂ©dias sociaux, Ă  lire la Mecque des haters, les commentaires Ă©taient peu Ă©logieux. Je dirais mĂȘme que j’en ai lu certains qui Ă©taient sexistes et lesbophobes. Ils Ă©taient Ă©crits, comme ça, tout bonnement et une grande majoritĂ© acquiesçait
 Par exemple, plusieurs disaient qu’une femme habillĂ©e de cette façon, « look masculin, au sortir du gym en sueur avec cheveux gras », n’était pas sexy
 Perso, chu moins attirĂ©e par le look masculin, mais nĂ©anmoins, les commentaires me renvoyaient en pleine face une Ă©vidence : le double standard. Un homme musclĂ© qui s’entraĂźne au gym et qui sue, c’est hot , y travaille fort, pis y’a le droit d’avoir les cheveux sales de

julievaillancourt@outlook.com

sueur, comme son chandail et son chest. Right ? Mais une femme, non : elle doit suer en toute propretĂ©, s’entraĂźner sans trop dĂ©placer/humidifier ses cheveux et se muscler sans que ses muscles ne paraissent. Il y a effectivement un double standard. Finalement, on reprochait Ă  Kristen Stewart, sur la couverture de ce magazine, de ne pas ĂȘtre assez fĂ©minine, de s’approprier une attitude masculine. C’est drĂŽle, car les hommes qui ne sont pas assez masculins et qui s’approprient une attitude fĂ©minine sont applaudis et plus que vĂ©nĂ©rĂ©s dans les Drag Race et cie. Le fait que Kristen mette la main dans sa culotte et Ă©voque la masturbation gĂȘne, car une femme ne peut Ă©prouver du plaisir, sans passer par l’homme. Quoi ? Depuis que le monde est monde, on assiste toujours au plaisir et Ă  la masturbation masculine, pouvons-nous changer de disque en 2024 ? Il est fort possible que la couverture du magazine ne soit pas attirante pour certaines personnes — ce qui est tout Ă  fait comprĂ©hensible, tous les goĂ»ts sont dans la nature — mais au final, c’est plutĂŽt le fait qu’elle subvertisse les codes qui gĂȘne les dĂ©tracteurs


Et ces dits codes ont toujours un double standard (renforcĂ© par notre Ă©ducation dĂšs notre plus jeune Ăąge). Par exemple, le terme cougar est utilisĂ© pour dĂ©crire une femme de plus de 40 ans qui sort avec un homme plus jeune
 Quel est le terme pour dĂ©crire un homme qui sort avec une femme plus jeune ? Puma. Gageons que vous n’aviez jamais entendu ce terme (sauf pour la marque de souliers) et pourtant on ne manque pas d’exemples pour l’utiliser


Bref, la publicitĂ© associĂ©e Ă  la mise en marchĂ© du film a beaucoup fait jaser. De passage au Festival du film de Berlin (alors que le film Ă©tait nommĂ© pour le Teddy Award), Stewart a rĂ©itĂ©rĂ© sa fiertĂ© Ă  faire cette couverture du magazine. « L’existence d’un corps fĂ©minin vous imposant tout type de sexualitĂ© qui n’est pas conçu exclusivement pour les hommes hĂ©tĂ©rosexuels est quelque chose avec lequel les gens ne sont pas trĂšs Ă  l’aise et j’en suis donc vraiment contente », a dĂ©clarĂ© la jeune femme bisexuelle de 33 ans lors de la confĂ©rence de presse du festival, selon The Hollywood Reporter.

Sans conteste, Loves Lies Bleeding remet en question les stĂ©rĂ©otypes de genres, les notions liĂ©es au corps fĂ©minin, au sein d’une romance lesbienne Ă  suspense. De toute Ă©vidence, le film de la rĂ©alisatrice britannique Rose Glass, qui nous avait prĂ©alablement offert le film d’horreur Saint Maud, acclamĂ© par la critique, promet de toucher une corde sensible avec une Kristen Stewart plus qu’authentique, qui nous prĂ©sente l’un des meilleurs rĂŽles de sa carriĂšre. 6

14 | FUGUES.COM
JULIE VAILLANCOURT

Consultez la circulaire complĂšte en ligne !

Profitez-en pour faire le plein d’économies et en savoir plus sur nos concours et promotions du moment.

Scannez-moi

Chronique Place au village

DES CENTAINES D’ARTISTES VIENNENT ANIMER LE VILLAGE TOUT L’ÉTÉ!

Comme vous l’aurez constatĂ© en vous promenant sur la rue Sainte-Catherine Est, la circulation automobile est interdite pour permettre la 18e piĂ©tonnisation de l’artĂšre, avec sa quarantaine de terrasses colorĂ©es situĂ©es entre Saint-Hubert et Papineau. Il en sera ainsi du 17 mai au 18 octobre prochain. Le tout organisĂ© par la SociĂ©tĂ© de dĂ©veloppement commercial (SDC) du Village qui a prĂ©vu toute une sĂ©rie d’activitĂ©s artistiques avec danse, musique et plus encore faisant ainsi le bonheur de toustes!

« Cette animation vise Ă  faire vibrer pendant huit semaines l’artĂšre commerciale du Village », indique Louis Guillemette, le directeur artistique, programmateur et coordinateur de ces Ă©vĂ©nements. « Bien entendu, lors de la tenue d’autres festivals comme le Festival Mtl en Arts (voir article en page 100), MontrĂ©al ComplĂštement Cirque ou encore FiertĂ© MontrĂ©al, nous cĂ©dons la place aux activitĂ©s propres de ces organisations-lĂ  », de spĂ©cifier Gabrielle Rondy, la directrice gĂ©nĂ©rale de la SDC du Village.

« La SDC est trÚs contente de collaborer de nouveau avec Louis Guillemette qui avait coordonné les animations des étés 2021 et 2022 », souligne Gabrielle Rondy.

PrĂ©parez-vous Ă  assister Ă  des spectacles hauts en couleur les vendredis et dimanches de l’étĂ©, avec les Cabarets EXtravaganza. On a embrigadĂ© quatre drag queens animatrices pour diriger ces soirĂ©es qui dĂ©butent Ă  17h, soit Ă  temps pour les 5 @ 7. Tracy Trash, Ciatha Night, BobĂ©pine et Sally-D seront les maĂźtresses de cĂ©rĂ©monie pour dynamiser la foule, accompagnĂ©es d’un DJ et de Madame Sourire.

« Il y a quatre M.C. drags Ă  l’animation, deux du Cabaret Mado et deux du bar Le Cocktail, accompagnĂ©es de deux autres drags pour mettre en valeur les bars du Village, les diverses catĂ©gories de drags et tous leurs talents, explique Louis Guillemette qui a Ă©tĂ© entre autres,

professeur Ă  l’École Nationale de Cirque et l’UniversitĂ© Concordia pendant 25 ans. Il y aura ainsi diversitĂ© de genres et de propositions artistiques, avec des circassien·ne·s de haut niveau, des danseur·euses et artistes burlesques/boylesques. Mais on retrouvera aussi des jeunes artistes sorti·e·s fraĂźchement de l’École Nationale de Cirque, de danse et des artistes autodidactes. »

Les Cabarets EXtravaganza se veulent « la richesse de la rencontre de nos diffĂ©rences, indique Louis Guillemette. Je dĂ©sire mettre de l’avant toutes ces crĂ©atures fantastiques, habituellement rĂ©servĂ©es aux nuits folles de MontrĂ©al, pour faire des animations en 5 @ 7 les vendredis et dimanches. Cette animation originale et thĂ©matisĂ©e pour les drags se fera principalement en dĂ©ambulatoire, s’arrĂȘtant Ă  six stations le long de la rue.»

On verra donc 11 performeur·euse·s qui « viendront tour Ă  tour animer, divertir, enchanter, faire sourire et ravir jeunes et moins jeunes. Cette animation vise Ă  faire vibrer pendant huit semaines l’artĂšre commerciale du Village », souligne ici le coordinateur de ces Ă©vĂ©nements.  Plusieurs thĂ©matiques ont Ă©tĂ© choisies pour Ă©gayer les week-ends de la belle saison. Eh oui, il y aura bel et bien dans tout ça des classiques comme des personnages de Disney et Barbie ! Les enfants seront comblĂ©s et
 certains adultes aussi sans doute ! « Nous voulons donner accĂšs aux arts que l’on voit normalement Ă  l’intĂ©rieur dans les bars et Cabarets pour qu’ils soient diffusĂ© Ă  l’extĂ©rieur, sur la rue. De voir les visages des enfants s’émerveiller Ă  la vue de la Reine des Neiges, c’est fantastique », de dire Gabrielle Rondy avec un grand sourire. On touchera, bien entendu, aux grandes divas femmes et hommes de la chanson quĂ©bĂ©coise et francophone (comme Starmania entre autres), en plus du country western, qui est de plus en plus populaire chez les jeunes. Alors sortez vos chemises Ă  carreaux, vos bottes et chapeaux de cowboys (trĂšs sexy d’ailleurs) pour venir dans le Village et chanter et vous dĂ©hancher. Il y aura aussi immanquablement du disco pour les fanas de cette Ă©poque-lĂ , et Ă©galement du queer/androgyne (Boy George, Annie Lennox, Grace Jones, etc.) !

16 | FUGUES.COM

On s’étonnera de voir Ă©voluer Ă  la lumiĂšre du jour des personnages haut en couleurs normalement restreints Ă  la faune de la nuit
 « Oui, il y aura ici du boylesque, burlesque et queerlesque, qui se mĂ©langeront aux drags, danseur·euse·s et circassien·ne·s, rajoute Louis Guillemette. J’essaie de crĂ©er une synergie entre ces artistes, une cĂ©lĂ©bration de la diffĂ©rence, et de faire en sorte que tous ces univers se rejoignent, on peut se permettre d’ĂȘtre plus audacieux, en proposant du boylesque et du burlesque dans le Village » « Il y a de l’audace qu’on peut se permettre ici et qu’on ne voit pas ou qu’on ne verrait pas sur d’autres rues piĂ©tonniĂšres », renchĂ©rit pour sa part Gabrielle Rondy.

Les vendredis et dimanches, tout commence devant les locaux de la SDC (entre Montcalm et Beaudry), Ă  17h, avec une mise en piste de dĂ©part une invitation Ă  faire danser le public, par le D.J. Mauve Biscuit Rose et Madame Sourire pendant une dizaine de minutes, suivi de la prĂ©sentation par la M.C. drag, et des artistes qui composeront le Cabaret. « Ensuite, tout se passe en mode dĂ©ambulatoire, on part vers l’ouest pour revenir vers l’est. Les gens sont aussi invitĂ©s Ă  se dĂ©guiser, faire la fĂȘte, et suivre les artistes. Il y a ici une notion de participation du public, un rendez-vous pour que les gens s’intĂšgrent Ă  ce dĂ©ambulatoire et qu’il y ait encore plus de plaisir et dĂ©mesure pour tout le monde ! »

« Nous avons optĂ© pour une programmation trĂšs soutenue, et la variĂ©tĂ© des spectacles pour l’étĂ© 2024 pour plaire Ă  un public large », continue Gabrielle Rondy.

Les samedis, les sportifs sont au rendez-vous pour des activitĂ©s qui bougent ! Zumba, danse western-country avec le Club Bolo ou encore de l’aĂ©robie Ă©nergique et dynamique avec À Pieds levĂ©s. Ouf ! « C’est fait pour bouger, pour suer, pour se remuer avant d’aller prendre l’apĂ©ro sur une agrĂ©able terrasse », nous enjoint ici Gabrielle Rondy.

En plus des vendredis, samedis et dimanches, les week-ends de la piétonnisation débutent souvent les jeudis avec des concours et des animations variées, invitant les visiteurs à fréquenter, les terrasses, les bars et autres établissements du Village.

Il ne faudra pas rater des moments importants aussi de la saison estivale dans le Village que sont la 25e édition du Festival Mtl en Arts, du 27 juin au 1er juillet, suivi de MontrĂ©al ComplĂštement Cirque, la fin de semaine du 12 au 14 juillet, et enfin la 18e édition de FiertĂ© MontrĂ©al, du 1er au 11 aout prochain avec plusieurs activitĂ©s dans le Village y compris les JournĂ©es communautaires des 9 et 10 aoĂ»t, et bien sĂ»r, le dĂ©filĂ© du 11 aout qui se termine dans le Village. Plus on avance dans l’étĂ© et plus, malheureusement, on se dirigera vers l’automne, ce qui signifie la fin de semaine de l’Action de grĂące durant lequel (11 au 13 octobre), comme l’annĂ©e passĂ©e, les bars et les clubs pourront fermer leurs portes aux petites heures du matin.

Ensuite, on nous promet une 2e édition des Rendez-vous de la drag, avec des drags du QuĂ©bec, du Canada, des États-Unis et mĂȘme d’Europe (les dĂ©tails restent Ă  venir). « Nous voulons mettre en valeur cet Ă©vĂ©nement avec une collaboration accrue entre la SDC et les Rendez-vous de la drag, et augmenter les activitĂ©s dans le Village par la mĂȘme occasion », dit Gabrielle Rondy.

Pour ceux et celles qui se le demandent, oui, le majestueux orignal et le magnifique cerf seront de retour cet Ă©tĂ© entourĂ© d’autres congĂ©nĂšres avec lesquels vous prendre en selïŹe (!) et ce, sans compter tout le reste du dĂ©cor de rue et de ce ruban arc-en-ciel qui s’étire sur le bitume sur un km de longueur ! Ahhhh vive l’étĂ© !    6

PLACE AU VILLAGE EST RENDU POSSIBLE GRÂCE À LA COLLABORATION DE LA SDC DU VILLAGE. 1211, rue Sainte-Catherine Est, MontrĂ©al QC. H2L 2H1 | 514 529.1168 villagemontreal.ca | facebook.com/villagemontreal

Une association pour faire entendre la voix des résidents et résidentes du Village

C’était prĂ©vu dans le fameux « plan stratĂ©gique » mis en place par la Ville et annoncĂ© en grande pompe le 22 juin 2023 par la mairesse de MontrĂ©al, ValĂ©rie Plante. Un an plus tard, voilĂ  que l’Association citoyenne du Village de MontrĂ©al (ACVM) prend forme. Si vous rĂ©sidez dans le Village, vous ĂȘtes donc conviĂ©.e.s Ă  l’assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de constitution qui aura lieu le 15 juin prochain au Centre St-Pierre, Ă  la salle Marcel-Pepin, de 13 h Ă  17 h. Bien sĂ»r, on y parlera des problĂ©matiques vĂ©cues par les gens qui habitent le Village (insĂ©curitĂ©, insalubritĂ©, consommation, itinĂ©rance, etc.). Mais on dĂ©sire aussi proposer des solutions, envisager les pistes de rĂšglements des diverses situations problĂ©matiques et pouvoir entamer un vĂ©ritable dialogue avec les diffĂ©rentes parties concernĂ©es.

Quelques jours aprĂšs les dĂ©clarations de la mairesse, plus de 300 personnes participaient Ă  la manifestation J’aime mon Village, c’était le 4 juillet 2023, pour dĂ©noncer la situation dans laquelle se trouvait le secteur. On y retrouvait beaucoup de gens qui habitent le quartier, mais aussi des militant.e.s.

VoilĂ  dĂ©jĂ  prĂšs de cinq mois que plusieurs personnes se rĂ©unissent, rĂ©flĂ©chissent et prĂ©parent cette importante rencontre de juin. Un comitĂ© de coordination s’est mis sur pied et a tenu des discussions avec l’arrondissement de Ville-Marie, avec la police, avec la SociĂ©tĂ© de dĂ©veloppement commercial (SDC) du Village, ainsi qu’avec la Corporation de dĂ©veloppement communautaire Centre-Sud (CDCCS). DĂ©coulant de cette stratĂ©gie pour le secteur, la Ville a ainsi octroyĂ© une somme de 3000 $ pour la mise en Ɠuvre de cette association citoyenne.  « Nous sommes trĂšs ouverts aux discussions avec la SDC du Village. Nous voulons encourager le commerce local et trouver des solutions aux problĂšmes vĂ©cus autant par les rĂ©sidents que par les commerçants, parce que c’est bĂ©nĂ©fique pour tout le monde. Nous avons ici des intĂ©rĂȘts communs. Nous avons aussi des contacts avec la Corporation de dĂ©veloppement

communautaire, qui nous ouvre les portes des groupes communautaires du secteur. [
] », indique Daniel Matte, un attachĂ© de presse Ă  la retraite (qui a reprĂ©sentĂ© l’auteur Michel Tremblay, entre autres) et qui rĂ©side dans le Village depuis cinq ans maintenant. « La SDC est un partenaire privilĂ©giĂ© de cette association, souligne Gabrielle Rondy, la directrice gĂ©nĂ©rale de la SDC du Village. Cette association citoyenne est un “must” pour le quartier, on dĂ©sire que les citoyens s’impliquent. On a vraiment hĂąte que l’association soit lancĂ©e et que l’on puisse mettre en place des projets en commun avec la SDC et avec l’arrondissement, que l’on puisse travailler tous ensemble. Et que, de leur cĂŽtĂ©, Ă©galement, ils puissent faire des projets qu’on pourra appuyer. Au dĂ©but, on sentait qu’il y avait un certain sentiment d’urgence de passer Ă  l’action, mais il fallait tout d’abord comprendre l’écosystĂšme complexe dans lequel nous vivons actuellement. [
] »

« Les gens pensent qu’ils sont tout seuls, mais lorsqu’on est tous ensemble et qu’on se parle, que 30 personnes discutent et disent qu’il y a un problĂšme et qu’ensemble on appelle la Ville, je pense que ça fait du sens et que la Ville peut agir, explique Maxime Plante, qui fait partie du comitĂ© de coordination. Lors de la consultation de l’an passĂ©, il y a eu 500 personnes qui ont dit qu’elles Ă©taient prĂȘtes Ă  faire partie d’une association. Donc, c’est un certain nombre de personnes qui peuvent agir. Le groupe devient plus fort ensemble. Si 400  personnes disent que la propretĂ© est importante pour le secteur, qu’on s’en parle et qu’on s’entraide, alors je pense que la Ville va agir pour que le quartier soit plus propre. [
] » « On parle de la Ville, mais il n’y a pas que ça, il y a certains problĂšmes pour lesquels il faut aller voir les dĂ©putĂ©s fĂ©dĂ©ral et provincial, de renchĂ©rir BenoĂźt Eclache, un consultant en dĂ©veloppement organisationnel et rĂ©sidant dans le Village depuis 2010. Si on parle au nom de l’association, cela a beaucoup plus d’impact que si on part tout seul pour aller les rencontrer. Il y a ici encore la force du nombre. »

« Pour moi, c’était important de m’impliquer dans le quartier depuis la consultation de l’an dernier, de participer Ă  quelque chose qui sera positif pour le Village et d’ajouter ma voix Ă  celles des autres ici », d’ajouter JĂ©rĂŽme Vidry, un dĂ©veloppeur Web qui habite dans le Village

18 | FUGUES.COM PHOTO : «QUELQUES MEMBRES DE LA NOUVELLE ASSOCIATION CITOYENNE DU VILLAGE DE MONTRÉAL»
ACTUALITÉS | LE VILLAGE

depuis 2013. « J’ai joint le comitĂ© pour amener le petit coup d’épaule pour que cette association puisse fonctionner, que je puisse aider le quartier [
] », dit pour sa part Alain Demers, retraitĂ©, qui rĂ©side dans le quartier depuis 32 ans. Une autre personne, Tanner Tallon, s’est aussi jointe Ă  ce comitĂ© de coordination. « L’idĂ©e de dĂ©part de [mon implication] et pour l’association Ă©tait que des tas de gens ne sont pas reprĂ©sentĂ©s, il faut qu’il y ait quelque chose pour parler au nom des rĂ©sident.e.s, pour qu’on se fasse entendre », dit Maxime Plante.

De nombreuses problématiques

Bien sĂ»r, elles sont si multiples que ce nouveau comitĂ© ne se fait pas d’illusions. Mais ça ne veut pas dire qu’il n’y a rien Ă  faire ou qu’on ne tentera pas d’amĂ©liorer certaines choses. « Nous avons beaucoup parlĂ© de sĂ©curitĂ© ici, dit Sylvain CĂŽtĂ©, un conseiller syndical qui vit dans le Village depuis 12 ans. Nous savons qu’il y a une Ă©quipe de mĂ©diation pour traiter des questions d’itinĂ©rance, de toxicomanie, etc. C’est bien, mais cette Ă©quipe sera disponible durant combien de temps ? Est-ce qu’elle n’est lĂ  que pour certains mois ? Il faut aussi que cette Ă©quipe soit un complĂ©ment Ă  la police, mais qu’elle soit disponible pour les citoyens aussi. Ce sont, entre autres, des Ă©lĂ©ments que l’association veut traiter et discuter avec la police. [
]»  « J’aimerais voir plus de policiers, qu’ils soient plus visibles, rajoute Daniel Matte. Qu’il y ait plus de sympathie envers les rĂ©sidents qui vivent parfois les consĂ©quences des diverses problĂ©matiques qu’il y a dans le Village. »

« Bien entendu, on discute beaucoup des problĂ©matiques, mais on pense aussi aux pistes de solutions, poursuit BenoĂźt Eclache. On fait un Ă©tat des lieux, on ne parle pas que de la sĂ©curitĂ©, de la propretĂ©, on discute aussi des travaux de la Ville (les aqueducs) qui arrivent bientĂŽt, de la circulation, le patrimoine, etc. Et ici chacun peut contribuer Ă  sa façon. [
] » Il est agrĂ©able d’entendre que l’on se penche d’ailleurs sur le patrimoine au comitĂ© de coordination de ce regroupement de citoyens et citoyennes. Évidemment, on sait qu’on ne rĂšglera pas les questions d’itinĂ©rance, de logements sociaux ou de toxicomanie, entre autres. Mais ont-ils l’impression qu’ils peuvent agir sur certains Ă©lĂ©ments, et ce, rapidement ?

« Oui, par exemple la propretĂ©, si les gens prennent conscience que c’est important, que l’on crĂ©e un sentiment d’appartenance au quartier en s’impliquant dans l’association et en discutant [et en faisant des reprĂ©sentations auprĂšs de la Ville], on peut changer les choses relativement rapidement », croit pour sa part Maxime Plante.

Dans une tournĂ©e effectuĂ©e dans le secteur, le 22 avril dernier, en compagnie du directeur du SPVM (Service de police de la Ville de MontrĂ©al), Fady Dagher, la mairesse ValĂ©rie Plante avait dit que le Village « va mieux ». Que grĂące Ă  la cellule de crise créée l’an passĂ© et qui rĂ©unissait la Ville, la police, le rĂ©seau de la santĂ© et les commerçants, le Village Ă©tait maintenant « sur la bonne voie », comme le mentionnait La Presse. Bien entendu, cela avait piquĂ© au vif beaucoup de gens. « Dans le fond, je remercie madame Plante parce que ses mots ont rĂ©veillĂ© les gens, ils m’ont rĂ©veillĂ© moi aussi pour que je m’implique encore plus et que je m’occupe de ce qui se passe ici, affirme Daniel Matte. Nous avons bien des questions Ă  poser Ă  la Ville sur la sĂ©curitĂ©. C’est une problĂ©matique majeure pour les rĂ©sidents et les rĂ©sidentes. Il faut que ça change, ça ne peut pas continuer comme cela indĂ©finiment. Nous sommes dans un secteur oĂč il y a beaucoup de mĂ©dias, on devrait aller leur parler et faire connaĂźtre encore plus cette situation-lĂ . [
] »  Mais encore faut-il que les gens se sentent suffisamment interpellĂ©s pour se dĂ©placer. « On invite tous nos concitoyens Ă  venir Ă  l’assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale, qu’ils se joignent Ă  nous, qu’ils prennent Ă  cƓur le Village afin qu’on puisse travailler ensemble pour l’amĂ©liorer », de conclure Alain Demers.  6

C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

INFOS | Rappel : Assemblée générale, le samedi 15 juin, de 13 h à 17 h, au Centre St-Pierre, 1212, rue Panet, Montréal, Salle Marcel-Pepin.

Pour toutes infos : info@acvmtl.ca ou encore www.acvmtl.ca (site en construction) Formulaire d’adhĂ©sion Ă  l’Association : https://association-citoyenne-du-village-de-montreal.s1 .yapla.com/fr/adh-sion-acvmtl-983

PHOTOS : TERRITOIRE POUR LEQUEL NOTRE ASSOCIATION OFFRE SES SERVICES.

Robert Leckey, doyen

de la FacultĂ© de droit de l’UniversitĂ© McGill

Robert Leckey est doyen de la FacultĂ© de droit de l’UniversitĂ© McGill depuis 2016. Au fil des annĂ©es, l’homme aura bien garni sa feuille de route. De 2002 Ă  2003, Robert Leckey a Ă©tĂ© l’auxiliaire juridique du juge Michel Bastarache Ă  la Cour suprĂȘme du Canada, pour ensuite devenir boursier de la Fondation Trudeau de 2003 Ă  2006. Il s’est aussi impliquĂ© pour les LGBTQ+, non seulement par ses travaux en droit constitutionnel et en droit familial, mais aussi en assurant la prĂ©sidence du McGill Equity Subcommittee on Queer People de 2008 Ă  2011, puis celle d’Égale Canada de 2011 Ă  2015. Entrevue.

Commentenes-tuvenuĂ Ă©tudierledroit–etĂ enfaireunecarriĂšre?

ROBERT LECKEY : J’ai fait un premier bac en littĂ©rature anglaise. AprĂšs cela, j’ai travaillĂ© dans l’industrie financiĂšre. Puis, en fait, j’ai rĂ©sistĂ© longtemps Ă  la notion de faire des Ă©tudes en droit. J’ai fait des joutes oratoires durant mon premier cycle et plusieurs [des gens ayant fait des joutes oratoires] ont fait du droit, mais moi je ne voulais pas les suivre. À un moment donnĂ©, puisque je travaillais avec des avocats dans le secteur financier, je voyais leur travail, je lisais leurs documents, je voyais leur façon de raisonner et je me disais : « Ça m’intĂ©resse. Je peux faire ça. »

Est-cequetondésirdefairedudroitaétéincitéparuneenviededéfendrelesdroits desLGBTQ+?

ROBERT LECKEY : Je ne dirais pas que mes premiers intĂ©rĂȘts pour le droit Ă©taient militants. Je me disais que c’était quelque chose qui me plairait. DĂšs que j’ai Ă©tĂ© dans ce domainelĂ , je suis devenu de plus en plus conscient des enjeux pour nos communautĂ©s. Pour moi, c’était important de faire ce que je pouvais. De nos jours, c’est sĂ»r qu’il y a plusieurs profs de droit qui sont issus de la communautĂ© LGBTQ+, mais pas tant que ça, et donc ça reste [pour moi] une possibilitĂ© privilĂ©giĂ©e de faire avancer les choses. Je pense que, comme universitaire, on a parfois un peu plus de loisirs pour faire des choses que les gens qui travaillent des heures folles dans un grand cabinet. Je pense Ă  ça aussi. J’ai prĂ©sidĂ© par exemple le comitĂ© des questions juridiques d’Égale Canada pendant cinq ans, et c’est quelque chose qui Ă©tait facile Ă  ajouter Ă  la vie universitaire. Ça aurait Ă©tĂ© plus difficile

pour quelqu’un qui bosse trĂšs trĂšs dur dans un grand cabinet. Le travail universitaire est composĂ© de l’enseignement, de la recherche et des autres contributions, et donc ça peut faire — en quelque sorte — partie du boulot.

Dansunelettreouverteparueen2018dansleGlobeandMail,tuexpliqueslefaitque«l’égalitĂ© dumariagen’apasrĂ©solutouteslesquestionsjuridiquespournoscommunautĂ©sLGBTQ». TuyparlesnotammentdelavulnĂ©rabilitĂ©juridiquedesfamillesLGBTQ+,delaviolenceetde ladiscriminationĂ l’encontredespersonnestransetdelacriminalisationdel’expositionau VIH.Sixansplustard,penses-tuquecesproblĂšmessontencored’actualitĂ©?

ROBERT LECKEY : Il y a eu des amĂ©liorations, je crois, concernant la reconnaissance des familles et des parents LGBTQ+, quoiqu’il reste des enjeux. Il y a des litiges en cours au QuĂ©bec afin de reconnaĂźtre un troisiĂšme parent. Ailleurs, il y a plus de possibilitĂ©s d’établir un lien de filiation avec un troisiĂšme parent — parce que plusieurs familles sont ainsi composĂ©es —, mais au QuĂ©bec on rĂ©siste Ă  cet effort-lĂ . Du cĂŽtĂ© de la criminalisation des personnes qui ont des rapports sexuels alors qu’ils sont sĂ©ropositifs, je pense que ça continue Ă  ĂȘtre un problĂšme. Et, pour les trans, les choses se sont empirĂ©es. Il y a eu certains gains, mais certains reculs, et maintenant on vit vraiment un ressac. Plusieurs provinces ont annoncĂ© ou entrepris des mesures qui rĂ©duisent les droits des personnes trans, et surtout des jeunes. C’est inquiĂ©tant. Je ne m’attendais pas Ă  ça. Je pensais que le progrĂšs allait ĂȘtre inĂ©gal, mais lĂ  carrĂ©ment il faut dĂ©fendre des gains contre des mouvements populistes qui voudraient les retrancher.

D’unpointdevuelĂ©galetjuridique,es-tuoptimistepourlesLGBTQ+?

ROBERT LECKEY : Pour le long terme, j’ai confiance que les choses iront dans la bonne direction. Mais on doit rester trĂšs vigilant et on doit dĂ©fendre certaines choses que l’on pensait acquises. Je ne suis pas totalement pessimiste, mais il faut ĂȘtre rĂ©aliste : les gouvernements populistes ont sĂ©lectionnĂ© comme cible les populations trans. Pour moi, c’est trĂšs trĂšs important que les gens qui ont profitĂ© des dĂ©veloppements positifs du passĂ© — les couples gais ou lesbiens qui voulaient se marier — ne disent pas : « J’ai tout ce dont j’ai besoin, ce n’est plus ma lutte. » Parce que mĂȘme Ă  l’époque, quand les gens luttaient pour le mariage homosexuel, des personnes trans ou des personnes touchĂ©es plus par la criminalisation des actes sexuels disaient : « On a [nous aussi] des enjeux. » On leur a dit : « Attendez, on s’occupe du mariage d’abord, et aprĂšs on revient Ă  vos affaires. » Il y a des promesses qui doivent ĂȘtre tenues envers ces gens-lĂ .

Etdonc,quelsenjeuxLGBTQ+sontlespluspressantsauniveaulégal/juridique?Est-ceceux concernantlespersonnestrans?

ROBERT LECKEY : Les besoins juridiques de la communautĂ© trans sont plus complexes. Ça mĂ©lange des choses juridiques et sociales et scientifiques. [
] Je dis que les questions trans sont plus compliquĂ©es parce que, par exemple, le mariage [homosexuel] Ă©tait une question de compĂ©tence fĂ©dĂ©rale, et donc, en 2005, ça a Ă©tĂ© modifiĂ© dans tout le pays par l’adoption d’une seule loi. Les enjeux pour les personnes trans, souvent, impliquent beaucoup plus de compĂ©tences provinciales — qu’il s’agisse de l’éducation, de la santĂ©, des permis de conduire
 — et donc il faut faire le combat dans chaque province. Il y a beaucoup de dĂ©cideurs qu’il faut convaincre.

TureconduisunsecondmandatĂ titrededoyenĂ laFacultĂ©dedroitdel’UniversitĂ©McGill depuis2021ettunepourraspasreconduiredetroisiĂšmemandat.QueterĂ©servedoncl’avenir, d’unpointdevueprofessionnel?

ROBERT LECKEY : Je suis trĂšs fier d’ĂȘtre un prof dans cette facultĂ©. AprĂšs mon mandat comme doyen, j’aurai droit Ă  un congĂ© sabbatique – qui a Ă©tĂ© reportĂ© de nombreuses annĂ©es pendant mon mandat comme doyen. Je ne vais jamais cesser d’enseigner. J’enseigne tous les ans, mĂȘme comme doyen. Quand je vais revenir, je vais Ă©videmment avoir plus de temps en classe, plus de temps Ă  consacrer Ă  mes recherches. 6 PHILIPPE GRANGER pg.philippegranger@gmail.com

INFOS | https://www.mcgill.ca/law/fr/profs/leckey-robert

20 | FUGUES.COM ENTREVUE | ROBERT LECKEY
CRÉDIT PHOTO: ALEX TRAN
008004

CƓur maraücher

Aujourd’hui ĂągĂ©e de 34 ans, Émilie Ɠuvre dans le domaine de l’agriculture depuis prĂšs d’une dĂ©cennie. AprĂšs un parcours en communications, elle quitte le milieu de la publicitĂ© et dĂ©couvre sa voie, qui la mĂšne aux terres maraĂźchĂšres. Elle obtient alors son diplĂŽme de l’Institut national de l’agriculture bio Ă  Victoriaville, seule Ă©cole du genre au QuĂ©bec qui soit exclusivement axĂ©e sur l’agriculture bio.

« À 25 ans, j’avais dĂ©jĂ  ça en moi. Je me suis dit : si je le fais, ce n’est pas pour aller appliquer des pesticides ! », explique celle qui avoue probablement avoir hĂ©ritĂ© de la passion de ses grands-parents, pionniers des Tables fermiĂšres au QuĂ©bec, avec une ferme d’agneaux : « J’ai baignĂ©, finalement, dans ce que je comprends, aujourd’hui, comme Ă©tant une agriculture de proximitĂ© ». Celle qui semait des carottes Ă  4 ans sera codirectrice de production aux Jardins de la Grelinette, avant d’acquĂ©rir sa propre ferme à Bedford, dans les Cantons-de-l’Est : « Ma conjointe et moi avons acquis une ferme maraĂźchĂšre qui fermait ses portes, Les Jardins du chat noir, oĂč j’ai Ă©tĂ© associĂ©e pendant prĂšs deux ans. Comme tout est dans tout, lorsque cette ferme a Ă©tĂ© mise en vente, nous l’avons achetĂ©e. Pour notre premiĂšre annĂ©e, nous faisons de la location d’équipements et de parcelles de terrain, notamment Ă  une amie floricultrice : Les Jardins de la renarde. »

Si Émilie prĂ©voit, bien sĂ»r, revenir Ă  sa terre maraĂźchĂšre pour la cultiver, elle dĂ©sire nĂ©anmoins s’épanouir avec un prĂ©sent dĂ©fi, celui de « sa vie », comme elle l’explique. Depuis septembre dernier, Émilie occupe le poste de directrice gĂ©nĂ©rale au RĂ©seau des fermier.Ăšre.s de famille, un regroupement d’agriculteurs.trices locaux bios du QuĂ©bec. « Pour moi, la COOP c’était une opportunitĂ© que je ne pouvais laisser passer. Ça fait 10 ans que nous sommes en fonction. À mon arrivĂ©e, nous Ă©tions 9 employĂ©s et sommes prĂ©sentement 28 ! On a ouvert 2 épiceries de producteurs agricoles, une premiĂšre au QuĂ©bec! Ce qui est intĂ©ressant avec le RĂ©seau c’est qu’on coordonne des outils, on offre des formations, on fait de la communication, mais les entreprises restent indĂ©pendantes. Nous avons plus de 150 offres Ă  travers nos producteurs de lĂ©gumes, ainsi que de viandes, Ɠufs, pains, etc. »

Sans conteste, le RĂ©seau propose une variĂ©tĂ© de produits bios d’ici et directement aux consommateurs, que ce soit via leur site Web ou par un systĂšme d’abonnement mensuel. « C’est hyper personnalisĂ© Ă  la ferme. Le principe de ce modĂšle, c’est que le citoyen va retrouver son panier de famille le plus proche de chez lui, de son travail, de sa garderie, etc. C’est le citoyen qui choisit son point de cueillette et qui a rendez-vous, chaque semaine, avec son fermier ou sa fermiĂšre. Le RĂ©seau assure aussi une stabilitĂ© des prix, entre les entreprises. Bien sĂ»r, chaque ferme prĂ©sente son offre de produits sur son site Web avec un exemple du panier du mois. » Ainsi, le RĂ©seau rassemble un type de production agricole, oĂč chaque ferme possĂšde sa couleur et est indĂ©pendante, en s’engageant sur le fait qu’il n’y aura jamais moins de 8 espĂšces de lĂ©gumes dans chacun des paniers, assurant ainsi une offre variĂ©e pour les consommateurs et consommatrices.

On se rappelle que les fermiers et fermiĂšres du QuĂ©bec, comme celles et ceux en France, on fait l’actualitĂ© il y a quelques mois, lors de manifestations, en demandant notamment au gouvernement d’ĂȘtre davantage considĂ©rĂ©s, en lien avec les difficultĂ©s liĂ©es aux changements climatiques. Les valeurs du RĂ©seau prĂŽnent l’agriculture soutenue par la communautĂ©, l’autonomie alimentaire et l’agriculture biologique de proximitĂ©, une façon nĂ©cessairement de pallier certains problĂšmes socioĂ©conomiques. « Depuis 25 ans, c’est exactement ce qu’on

rĂ©pond. La responsabilitĂ© ne peut pas revenir qu’au consommateur ou qu’à l’entreprise privĂ©e. En fait, on vit dans un monde qui nous a dĂ©montrĂ© la dĂ©bandade totale de ce que ça fait que de laisser ça dans les mains du privĂ© et que l’État a son rĂŽle Ă  jouer. On dit toujours : devant l’inaction, sachez que quand vous adhĂ©rez Ă  l’agriculture soutenue par la communautĂ©, au moins, vous ĂȘtes persuadĂ© que vous allez dans le sens de la solidaritĂ©, de l’économie locale et de l’environnement », appuie Émilie, en donnant l’exemple que personne n’a le temps de lire les Ă©tiquettes en Ă©picerie, ou encore que la provenance de certains aliments n’est mĂȘme pas indiquĂ©e.

« En adhĂ©rant Ă  notre RĂ©seau, qui n’est pas le seul, mais bien le plus grand rĂ©seau d’agriculture soutenue par la communautĂ© au monde, c’est une façon d’ĂȘtre assurĂ© de la provenance des aliments et de la certification bio. » Qui plus est, chaque livraison de panier est une occasion d’éducation, prĂ©cise Émilie. « Par exemple, quand j’ai 150 familles qui viennent chercher des paniers de lĂ©gumes au lieu de cueillette, les gens sont curieux, ils veulent savoir. Ils posent des questions sur ce qu’ils mangent, les lĂ©gumes de saison, l’agriculture en serres, etc. Ce sont d’ailleurs ces mĂȘmes personnes qui ne remettent pas en question les prix de nos lĂ©gumes, car ils comprennent leur provenance et le travail derriĂšre. » Bien sĂ»r, on ne peut guĂšre dĂ©fendre ou protĂ©ger ce qu’on ne connaĂźt pas, d’oĂč l’importance de l’éducation en ce sens.

Si le monde de l’agriculture nous paraĂźt d’emblĂ©e trĂšs hĂ©tĂ©ronormĂ©, Émilie y va d’un constat : « Plus je travaille dans le milieu et plus je rencontre de gens, plus j’ai envie de dire que l’agriculture est vraiment un milieu queer. La relĂšve est vraiment alternative. Dans ma classe Ă  Victo, ce n’était pas 10 %, mais plutĂŽt au-dessus de 30 % qui s’identifiaient comme Ă©tant de la diversitĂ©. Et la moitiĂ© de mon Ă©quipe Ă  la COOP est officiellement ou non officiellement issue de la diversitĂ©. Le prĂ©sident du CA est gai. Donc, on est vraiment en famille ! » Si Émilie a acquis une ferme avec sa conjointe, L’amour est dans le prĂ© nous a appris qu’il n’est pas toujours facile de trouver l’amour sur la terre, surtout lorsqu’on est une femme lesbienne. Or, si la copine d’Émilie n’évolue pas du tout dans le mĂȘme milieu, la fermiĂšre avoue cependant avoir une facilitĂ© Ă  concilier travail-famille : « Je suis extrĂȘmement privilĂ©giĂ©e, car ma blonde travaille en cinĂ©ma, comme chef maquilleuse-coiffeuse (CCM). On a rĂ©alisĂ© que les farmers pis le monde en cinĂ©ma se rejoignent Ă  plein de niveaux : en plus du fait que toute la gang porte des Blundstone, on fait tous des journĂ©es de 12 Ă  14 heures, avec des horaires variables et atypiques. Ça fait un peu plus de deux ans que nous sommes en relation et c’est frappant de voir comment on est chanceuses Ă  ce niveau-lĂ  ! » 6

VAILLANCOURT julievaillancourt@outlook.com

INFOS | Réseau des fermier.Úre.s de famille https://www.fermierdefamille.org

22 | FUGUES.COM ENTREVUE | ÉMILIE VIAU-DROUIN
AprĂšs 2Fik le performeur, voici 2Fik l’écrivain

Exactement 15 ans aprĂšs avoir prĂ©sentĂ© sa premiĂšre exposition Ă  MontrĂ©al et 8 ans aprĂšs avoir fait vibrer la Place des festivals avec sa rĂ©interprĂ©tation de la Chasse-galerie devant public, 2Fik publie son premier livre, LesracinesducƓur, un rĂ©cit intime sur le dĂ©racinement.

Explique-nouscequit’aattirĂ©verslesartsvisuels.

2FIK : J’ai commencĂ© mon travail artistique en 2005, deux ans aprĂšs mon arrivĂ©e au QuĂ©bec. J’ai alors rĂ©alisĂ© que les questionnements identitaires touchaient tout le monde. Quand je vivais en France ou au Maroc, je considĂ©rais que les problĂ©matiques d’un jeune MaghrĂ©bin en banlieue parisienne Ă©taient juste les miennes. Puis, j’ai compris qu’on a tous des questionnements identitaires Ă  un moment ou Ă  un autre.

TuasalorsmisenscĂšnedespersonnagesportantcostumes,perruques,hijabs,talonshauts etrobes.

2FIK : Initialement, c’était un travail visuel, car je voulais que tout le monde ait accĂšs Ă  ce travail. Puisque mes parents, deux BerbĂšres du Maroc, sont illettrĂ©s, j’avais envie que mon travail puisse autant leur parler qu’à un Ph. D. en sciences sociales. Quand j’ai fait ma premiĂšre exposition en 2009, au Belgo, je ne pouvais pas offrir un travail artistique au monde, sans pouvoir le prĂ©senter Ă  mes parents. Ce sont les personnes potentiellement les moins cultivĂ©es artistiquement, mais celles dont le point de vue est le plus important.

Commentlaperformanceest-elleentréedanstavie?

2FIK : Pour faire mes Ɠuvres Ă  multiples personnages, j’avais besoin d’organiser mon photoshoot : j’allais du personnage le plus barbu au plus maquillĂ©. Lorsque je faisais ça en extĂ©rieur, des gens s’arrĂȘtaient pour regarder. J’ai donc pris conscience que mes photos Ă©taient le rĂ©sultat d’une performance physique. L’Ɠuvre commençait au moment oĂč je commençais le photoshoot.

Ensuite,tuascontactĂ©leFTApourleurproposerderecrĂ©erletableaudelaChasse-galerie. 2FIK : Je voulais montrer tout le processus crĂ©atif. J’adore dĂ©sacraliser les trucs. Comme j’évolue dans un monde oĂč l’art Ă©tait rĂ©servĂ© Ă  une Ă©lite blanche, cultivĂ©e et riche, et oĂč des gens comme moi n’étaient pas censĂ©s ĂȘtre dans les musĂ©es ni dans les expositions, j’ai dĂ©cidĂ© de faire l’art le plus accessible possible.

LeshowcommençaitaumomentoĂčont’apportaitlecanotĂ laPlacedesfestivals. 2FIK : Le premier jour, c’était l’installation du dĂ©cor et les tests de position des personnages. Le deuxiĂšme, j’ai fait 12 h de photoshoot avec 15 personnages. Le lendemain, 12 h de Photoshop : mon appareil photo et mon ordinateur Ă©taient reliĂ©s Ă  un Ă©cran gĂ©ant pour que le public voie tout. Environ 3000 personnes sont venues. Cette idĂ©e de crĂ©er une Ɠuvre d’art contemporain faite de la façon la plus informelle possible est l’un de mes plus beaux plaisirs.

Unjour,l’éditeurThomasCampbellt’aproposĂ©d’écriredanslacollectionUnik,quimetde l’avantdesthĂ©matiquespuissantesettrĂšsintimes.Àtonlancement,tudisaisavoirĂ©tĂ© dĂ©stabilisĂ©quandont’asuggĂ©rĂ©d’aborderledĂ©racinement.Pourquoi?

2FIK : J’avais proposĂ© des idĂ©es Ă  Thomas. J’adore cet homme, car il me remontait les bretelles quand j’étais trop confortable. Il trouvait que mes thĂšmes Ă©taient un peu faciles, car je les traitais depuis des annĂ©es. Il voulait que je parle de moi et il a suggĂ©rĂ© que j’aborde le dĂ©racinement. Les bras m’en sont tombĂ©s ! Je pensais ne pas pouvoir, car c’est trop personnel. Et il a rĂ©pondu que c’est exactement pour ça que je devais le faire. Comme je suis un homme qui aime sortir de ma zone de confort et que je suis un autodidacte, tout me semblait possible

24 | FUGUES.COM ENTREVUE | 2FIK
2FIK

Quelesttonrapportàlalittérature?

2FIK : J’ai toujours Ă©tĂ© attirĂ© par la littĂ©rature en croyant que je ne pouvais pas en faire. Mon pĂšre a arrĂȘtĂ© l’école Ă  8 ans : mon grand-pĂšre l’a dompĂ© dans un magasin de Casablanca pour qu’il travaille et rapporte de l’argent pour la famille. Ma mĂšre a arrĂȘtĂ© Ă  14 ans parce qu’elle a Ă©pousĂ© mon pĂšre. Donc, on n’avait pas de livres Ă  la maison. On dessinait, on jouait dehors, mais mes parents ne m’ont jamais lu des livres. Au contraire, c’est nous qui lisions des documents Ă  nos parents.

J’imaginequel’écritured’unlivreappartenaitĂ ununiverslointain.

2FIK : MĂȘme la lecture est quelque chose que j’ai appris Ă  aimer. Puisque j’avais Ă©tĂ© obligĂ© de lire des livres qui ne m’intĂ©ressaient pas Ă  l’école, en France, c’était mal parti. Plus tard, j’ai appris Ă  aimer la littĂ©rature. Et quand j’ai commencĂ© Ă  Ă©crire la biographie de mes personnages, j’ai trouvĂ© quelque chose d’excitant. La volontĂ© d’écrire quelque chose me chauffe depuis environ 2020. Pendant longtemps, j’avais l’impression que mon point de vue n’était pas assez pertinent pour ĂȘtre mis sur papier et publiĂ©.

Peux-turésumerleparcoursdetesdéracinements?

2FIK : Le livre est une autofiction. En rĂ©alitĂ©, j’ai vĂ©cu 3 dĂ©racinements internationaux avant 25 ans. Mais si on parle de dĂ©mĂ©nagement, je l’ai fait 6 fois entre 0 et 8 ans, en banlieue parisienne (oĂč je suis nĂ©) et Paris. Entre 8 et 16 ans, j’ai dĂ©mĂ©nagĂ© 4 fois Ă  Casablanca. AprĂšs, je suis retournĂ© en France en banlieue parisienne, oĂč j’ai dĂ©mĂ©nagĂ© 3 fois entre 16 et 24 ans. Je suis arrivĂ© Ă  MontrĂ©al Ă  24 ans. Entre 2003 et maintenant, j’ai dĂ©mĂ©nagĂ© 11 fois, dont un retour Ă  Paris qui a durĂ© 6 mois. Pour moi, faire les cartons et recommencer Ă  zĂ©ro, ça ne veut plus rien dire. Ma relation au patrimoine physique et au concept de maison est secondaire.

Danslelivre,tudisportertamaisonsurtondos.Crois-tuĂȘtreenmesuredet’adapter partout?

2FIK : Depuis 10 ans, j’ai eu le luxe de vivre plusieurs situations oĂč je me retrouve dans une ville que je ne connais pas pour une durĂ©e assez longue. Je dois littĂ©ralement dĂ©couvrir oĂč je suis. Chaque fois que ça m’arrive, je m’assure de trouver l’hĂ©bergement et ensuite, j’arrĂȘte mes recherches. L’idĂ©e de devoir dessiner la carte d’une ville est un truc absolument jouissif !

LepersonnagedulivreestinspirĂ©detoi.Enlisant,oncomprendqueledĂ©mĂ©nagementde tafamillet’asurpris.Tescraintesn’étaientpasprisesenconsidĂ©ration.Lecontextedeton dĂ©partacrééuntrounoirdanstamĂ©moire.LedĂ©butdetanouvellevietedĂ©goĂ»tait. Tucraignaisquetesprochest’oublient.Tut’esrĂ©fugiĂ©danslesilence.Àquelpointl’enfant quetuĂ©taisavait-illesoutilspourgĂ©rercesĂ©motionsfortes?

2FIK : Absolument aucun ! Et dans le bouquin, c’est la version Ă©dulcorĂ©e. La vraie histoire, c’est qu’à 8 ans, je me suis levĂ© un matin en voyant un camion bleu devant la maison Ă  Paris. Je pensais qu’on partait en vacances, mais on n’est jamais revenus. Mes parents ne nous ont pas prĂ©venus, mon frĂšre et moi. On a fait Paris-Casablanca en camion avec tous nos meubles. Je ne comprenais pas pourquoi. En cours de route, on m’a annoncĂ© qu’on allait habiter au Maroc avec plusieurs membres de la famille. Je n’avais plus aucun espace privĂ©. Comme je n’étais pas arabophone, on m’a envoyĂ© en maternelle Ă  8 ans ! Je me faisais taper par les profs parce que je parlais français et que je m’affirmais beaucoup, comme on me l’avait appris en France.

Qu’est-cequit’afaitbasculerdansl’apprĂ©ciationdetanouvellevie?

2FIK : Mon Ă©ternel optimisme et mon ego dĂ©mesurĂ© ! (Rires.) Mes parents m’ont toujours dit que j’étais capable de faire ce que je voulais. Évidemment, j’ai vĂ©cu des doutes et des difficultĂ©s, mais je savais que je pourrais m’adapter. 6

SAMUEL LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

INFOS | LES RACINES DU COEUR, de 2Fik, Éditiions UNIK, 2024, 114 pages.

UN CHRONIQUEUR DE FUGUES DÉCROCHE LE GROS LOT

Notre chroniqueur Robert Gareau a eu toute une surprise en vĂ©rifiant son billet de la loterie La Grande Vie : il Ă©tait le gagnant d'une rente de 1000 $ par jour Ă  vie, remportĂ©e au tirage du 25 avril dernier. Le moins qu’on puisse dire, c’est que les astres Ă©taient alignĂ©s cette nuit-lĂ , pour celui qui signe l’horoscope dans Fugues depuis 30 ans.

Cette victoire a transformĂ© une nuit d'observation Ă©toilĂ©e en une veillĂ©e d'excitation sans sommeil pour Robert, qui jouait Ă  cette loterie par pur plaisir depuis son lancement en 2016. PassionnĂ© d'astrologie, Robert rĂ©dige Ă  chaque mois l’horoscope dans Fugues depuis 1994. Il a vĂ©rifiĂ© son billet en pleine nuit, Ă  4h du matin. C’est Ă  ce moment qu’il a rĂ©alisĂ© qu’il venait de remporter le gros lot. « J’ai eu de la difficultĂ© Ă  me rendormir aprĂšs », ajoute-t-il en riant.

Robert affirme qu’il savait que la chance lui sourirait un jour. « J’ai toujours su que je gagnerais un moment donnĂ© et c’est pour ça que j’ai toujours pris des billets ». Dans l’horoscope qu’il signait dans le Fugues d’avril dernier, il avait d’ailleurs prĂ©dit, que Jupiter allait « guider le natif du BĂ©lier pour qu’il devienne plus prospĂšre. (
) Ce qui annonce un Ă©vĂ©nement soudain cĂŽtĂ© fric. La surprise sera totale pour plusieurs BĂ©liers. Ils verront leur richesse augmenter d’un coup ». PrĂ©monitoire vous dites?

Heureux, mais quand mĂȘme assez calme face Ă  ce chamboulement financier, Robert a dĂ©cidĂ© d’empocher 7 millions $, plutĂŽt que le montant quotidien de 1000$ pour le reste de sa vie. L’autre option lui aurait rapportĂ© un montant annuel de 365 000$/an, jusqu’à la fin de ses jours. « Bien que j'aime le concept de remporter 1 000 $ par jour Ă  vie — c'est le fun! — j’ai prĂ©fĂ©rĂ© l’option du montant forfaitaire et l’excitation qui vient avec le fait de remporter un gros montant d’un seul coup ».

Le nouveau millionnaire ne s’est pas avancĂ© sur ce qu’il souhaitait faire avec tout cet argent. Il a dit vouloir prendre le temps d’y rĂ©flĂ©chir. « J’ai appris Ă  vivre avec un petit budget. Je ne le rĂ©alise pas encore », a-t-il expliquĂ©. Il a laissĂ© entendre qu’il voudrait s’acheter un nouveau vĂ©lo, indiquant s’ĂȘtre fait voler le sien il y a deux ans, puis faire l’acquisition d’un condo et probablement d'une voiture dĂ©capotable. Il aimerait aussi se procurer un bon tĂ©lescope, histoire de continuer Ă  regarder les Ă©toiles! Pour le moment, ce passionnĂ© d’astrologie entend poursuivre sa chronique dans Fugues 6

YVES LAFONTAINE yveslafontaine@fugues.com

JoĂ«l Legendre marque l’histoire de la comĂ©die musicale Waitress

ENTREVUE | JOËL LEGENDRE
26 | FUGUES.COM
CRÉDIT : JEREMY DION.
Joël Legendre

Comédie musicale écrite, composée et dirigée exclusivement par des femmes, Waitress fait exception au Québec, alors que Joël Legendre en signe la mise en scÚne. Malgré sa grande expérience, il a dû convaincre la production américaine de lui faire confiance. Les membres du public pourront voir le fruit de son travail dÚs le 22 juin à Montréal et dÚs le 10 août à Québec, alors que Marie-Ève Janvier jouera Jenna, une serveuse coincée dans une petite ville et un mariage sans amour.

Quandas-tudécouvertWaitress?

JOËL LEGENDRE : En 2017, je suis allĂ© la voir Ă  New York. En sortant du spectacle, j’ai appelĂ© Patrick Rozon de Juste pour rire pour lui dire que la journĂ©e oĂč le spectacle ne serait plus sur Broadway — parce qu’on ne peut pas jouer des shows ailleurs dans le monde tant qu’ils sont sur Broadway et que la tournĂ©e mondiale n’est pas terminĂ©e — je serais heureux de faire la mise en scĂšne pour MontrĂ©al en français.

Pourquoivoulais-tumonterleprojet?

JOËL LEGENDRE : Sara Bareilles, qui a Ă©crit la comĂ©die musicale Ă  partir du film du mĂȘme nom, a créé une Ɠuvre diffĂ©rente de ce qu’on voit habituellement. Pour une rare fois, on retrouve environ huit musiciens, au lieu d’un gros orchestre. Broadway signifie toujours BIG, alors que Waitress, malgrĂ© son ampleur, demeure intimiste. En plus, tout a Ă©tĂ© Ă©crit, composĂ© et dirigĂ© par des femmes. C’était une premiĂšre sur Broadway en 2015. Tellement que j’ai eu peur de ne pas pouvoir faire la mise en scĂšne du spectacle.

Commentas-tuconvainculaproductiondetefaireconïŹance?

JOËL LEGENDRE : J’ai prouvĂ© Ă  ces femmes pourquoi je pouvais mettre en scĂšne une comĂ©die musicale qui parle de girl power. Je leur ai dit qu’en Ă©tant gai, j’avais adoptĂ© un enfant, en Ă©tant paternel et maternel, Ă  une autre Ă©poque. Et puis, j’ai eu recours Ă  une mĂšre porteuse pour avoir mes jumelles. Je leur disais ça en braillant. Toute l’équipe pleurait avec moi. Elles ont compris Ă  quel point les femmes sont importantes et essentielles Ă  ma vie.

DequellefaçonleurscouleursfĂ©mininessevoient-ellesdansl’Ɠuvre?

JOËL LEGENDRE : Par l’intĂ©rioritĂ© des personnages et la douceur du spectacle. Le cĂŽtĂ© masculin du showbizz est souvent de dĂ©montrer les choses, alors que le cĂŽtĂ© fĂ©minin est de le ressentir. Quand je fais la mise en scĂšne, je me questionne toujours Ă  savoir si j’en fais trop. La femme a un cĂŽtĂ© humble qui vient plus facilement qu’à un homme. On doit s’inspirer de cette humilitĂ© qui vient de nos mĂšres. La mienne travaillait Ă  la ferme autant que mon pĂšre, en plus de faire les repas, mais elle n’attendait jamais un mot pour qu’on la fĂ©licite. C’était comme normal. Alors qu’un homme fait un barbecue une fois par Ă©tĂ© et tout le monde est impressionnĂ© !

Irais-tujusqu’àdirequec’estunspectaclefĂ©ministe?

JOËL LEGENDRE : Oui et non. On suit l’histoire de trois serveuses qui en arrachent dans la vie de tous les jours. Elles viennent d’un coin perdu des États-Unis, qui ressemble Ă  ce que ma mĂšre a vĂ©cu et Ă  ce que d’autres vivent encore. Ce sont des femmes qui se battent pour gagner leur vie, qui ont reçu peu d’éducation et qui ont, pour la plupart, des histoires pas trĂšs florissantes avec leur mari. On va voir ce que ça va provoquer que les femmes s’unissent. Le fĂ©minisme n’est pas soulignĂ© dans le texte, mais il est montrĂ©. C’est encore plus fort ainsi.

Enmarsdernier,Justepourrires’estplacĂ©souslaprotectiondelaloidelafaillite,cequi aentraĂźnĂ©l’annulationdeplusieursspectacles,dontlevĂŽtre,avantqu’ilnesoitsauvĂ©. Commentas-tuvĂ©cucela?

JOËL LEGENDRE : Je l’ai appris en mĂȘme temps que tout le monde en lisant La Presse et j’ai tout de suite appelĂ© Marie-Ève Janvier, qui est mon amie. Elle se dirigeait avec sa famille vers la GaspĂ©sie durant la semaine de relĂąche. Elle Ă©tait dans la voiture. Je lui ai annoncĂ©. On avait Ă©normĂ©ment de peine pour l’industrie, Juste pour rire, Waitress et nos jobs. Je pensais surtout aux interprĂštes qui perdaient leur Ă©té : la comĂ©die musicale Ă©tant de plus en plus populaire, certain.e.s avaient fait le choix de ne pas auditionner pour d’autres projets pour ĂȘtre dans Waitress, alors iels se retrouvaient avec rien. C’était un deuil Ă  vivre en famille. On s’écrivait sur les rĂ©seaux sociaux. Puis, Juste pour rire a Ă©tĂ© exceptionnel : presque chaque jour, on avait un compte rendu de leurs dĂ©marches. Ça a fait place Ă  de l’espoir. Quand le show a Ă©tĂ© sauvĂ© officiellement, on a ressenti une explosion de joie !

Pourquoiavez-vouschoisideconïŹerlerĂŽleprincipalĂ Marie-ÈveJanvier?

JOËL LEGENDRE : Quand Juste pour rire m’a approchĂ© pour monter le show, on m’a dit que la direction voyait Marie-Ève dans le rĂŽle. J’étais bien d’accord ! Quand je coanimais Le meilleur pĂątissier du QuĂ©bec avec elle, je lui avais dit, sans nommer la piĂšce, que si une de mes comĂ©dies musicales prĂ©fĂ©rĂ©es Ă©tait montĂ©e en français, un jour, je la verrais trĂšs bien jouer le rĂŽle principal. Les astres Ă©taient alignĂ©s.

ElleadonnĂ©descentainesdereprĂ©sentationsdeNotre-DamedeParisetdeDonJuandans lepassĂ©,maissesrĂŽlesdeFleurdeLysetdeMariasontĂ desannĂ©es-lumiĂšredeJenna. Autourdemoi,j’aientenduplusieurspersonnessurprisesdecechoix.Maisquandjel’ai entenduechanterĂ Endirectdel’universilyaquelquesmois,ellem’ajetĂ©surlecul. Àquelpointc’estagrĂ©abledetravailleravecellepourl’amenerailleurs?

JOËL LEGENDRE : Marie-Ève est une trĂšs grande interprĂšte. Quand elle a enregistrĂ© la chanson She used to be mine en français et que la production de New York l’a entendue, tout le monde Ă©tait Ă©bahi. Elle est extraordinaire. Il y a beaucoup de lien entre elle et la simplicitĂ© du personnage. Elle a juste Ă  ĂȘtre naturelle, de ressentir les choses et ça va aller.6

SAMUEL LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

INFOS | Waitress, la comĂ©die musicale / À MontrĂ©al, du 22 juin au 28 juillet, Ă  l'Espace St-Denis. À QuĂ©bec, du 10 au 31 aoĂ»t, Ă  la salle Albert-Rousseau. https://waitresslacomediemusicale.com

Patrick Martin

CRÉDIT: GUILLAUME BOUCHER

La sĂ©rie InMemoriam fait un malheur sur Crave depuis sa sortie en mars dernier. L’une des productions les plus populaires de l’histoire de la chaĂźne, le thriller psychologique quĂ©bĂ©cois destinĂ© au grand public met en scĂšne un triangle amoureux tordu composĂ© de deux frĂšres amoureux du mĂȘme homme. Son producteur au contenu, Patrick Martin, revient sur son parcours et l’évolution de la visibilitĂ© accordĂ©e aux personnages LGBTQ+ Ă  la tĂ©lĂ©.

Commentas-turéaliséquetuvoulaistravaillerdanslesartsdelascÚne?

PATRICK MARTIN : En regardant le film RomĂ©o + Juliette avec Leonardo Dicaprio! L’intensitĂ©, la fougue et la passion de ces deux protagonistes, ça me bouleversait. Ça me donnait envie de vivre leur expĂ©rience par procuration. Cette intensitĂ© est encore visible aujourd’hui dans mes projets, notamment chez Passez Go et dans In Memoriam.

OnsesouvientdetoipourtonrĂŽledansWatatatow,unadolescentenquestionnement,Ă  uneĂ©poqueoĂčonvoyaitpeudepersonnagesLGBTQ+Ă latĂ©lĂ©.Commentt’es-tusentiĂ ce moment?

PATRICK MARTIN : J’ai adorĂ© ce rĂŽle parce qu’il y avait une portĂ©e impressionnante pour le public quĂ©bĂ©cois. On m’en parle encore aujourd’hui! L’une des plus belles scĂšnes de ma vie Ă©tait la scĂšne du coming out Ă  ma blonde. Naturellement, j’ai plongĂ© au sein de mon expĂ©rience personnelle. C’était particulier parce qu’à l’époque, les comĂ©diens ne disaient pas publiquement qu’ils Ă©taient gais. MĂȘme les journalistes n’en parlaient pas, c’était tabou. Je n’ai donc pas eu la chance (ou le courage) de m’assumer publiquement. Je le regrette un peu parce qu’il y avait trĂšs peu de modĂšles Ă  cette Ă©poque qui disaient « je suis gai et suis fier d’ĂȘtre un modĂšle pour les jeunes. »

CequiestdiffĂ©rentaujourd’hui


PATRICK MARTIN : Oui! J’ai souvent jouĂ© des personnages qui se questionnaient sur leur orientation, mais Ă  cette Ă©poque, on ne parlait pas du spectre de l’orientation sexuelle. À la tĂ©lĂ©, on Ă©tait gai ou straight. Alors, mĂȘme dans Watatatow, la relation de couple avec ma copine Ă©tait tellement forte du point de vue narratif et dramatique que la production m’a fait « redevenir hĂ©tĂ©ro ». Aujourd’hui, on voit tout un spectre de personnages et d’identitĂ©s queer. Chez Passez Go, on tente de donner une voix Ă  ces personnages-lĂ .

TuƓuvresaujourd’huiderriĂšrelacamĂ©ra.Comments’esteffectuĂ©elatransition?

PATRICK MARTIN : J’ai eu dix annĂ©es extraordinaires comme comĂ©dien, j’ai fait partie de sĂ©ries jeunesse emballantes, dont Stan et ses stars. À un certain moment, je sentais que j’avais besoin de m’impliquer en amont. Le producteur AndrĂ© Monette , a remarquĂ© que je m’intĂ©ressais et que je comprenais la courbe d’évolution des personnages, il m’a donc suggĂ©rĂ© de faire l’INIS. Par la suite, j’ai Ă©tĂ© recrutĂ© par l’équipe de Passez Go parce qu’elle faisait beaucoup de contenu jeunesse et que j’avais ce background.

28 | FUGUES.COM ENTREVUE | PATRICK MARTIN

Donner une voix à la diversité

EnquoiconsistetonrÎlepourlasérieInMemoriam?

PATRICK MARTIN : Je suis producteur au contenu, j’ai donc un rĂŽle 50 % crĂ©atif et 50 % logistique. J’accompagne les auteurs, je brainstorm avec eux et je les aide Ă  aller jusqu’au bout de leurs idĂ©es pour que le propos de la sĂ©rie soit aussi fort que possible. Du cĂŽtĂ© logistique, je m’assure que ce qu’on veut faire est possible, qu’on fait des choix judicieux pour les lieux de tournage, je gĂšre les budgets, etc.

QuelleesttaplusgranderéalisationencarriÚre?

PATRICK MARTIN : DĂ©finitivement les sĂ©ries grand public, dont Chouchou et In Memoriam. Comme comĂ©dien, j’étais bon, mais je n’étais peut-ĂȘtre pas le meilleur. DerriĂšre la camĂ©ra, je pense que je suis meilleur que ce que j’étais comme acteur. Avec Passez Go, nous avons gravi les Ă©chelons et gagnĂ© en maitrise de notre mĂ©dium. On a vraiment travaillĂ© fort pour mettre ces projets au monde. On crĂ©e vraiment des projets qu’on aimerait regarder.

InMemoriamcartonneencemomentsurCrave.Commentlasérieest-ellenée?

PATRICK MARTIN : C’est une idĂ©e de Pierre-Marc Drouin dĂ©veloppĂ©e avec Pascale Renaud HĂ©bert. Pierre-Marc a une maitrise phĂ©nomĂ©nale du hook, du rythme et du thriller, et Pascale a une sensibilitĂ© extraordinaire pour les personnages. Ç’a Ă©tĂ© un plaisir de travailler avec eux!

CommentestarrivĂ©el’idĂ©ed’intĂ©greruntriangleamoureuxentretroishommes?

PATRICK MARTIN : Nous avons toujours le dĂ©sir d’aller dans les zones grises et de surprendre dans les thĂ©matiques. Nous Ă©tions particuliĂšrement fiers Ă  l’idĂ©e de faire accepter Ă  Bell d’intĂ©grer un triangle amoureux toxique, incluant deux frĂšres amoureux du mĂȘme homme, et ce, dans un thriller psychologique grand public. Ce n’est pas arrivĂ© souvent au QuĂ©bec qu’on mette de l’avant des relations complexes gaies dans ce genre de sĂ©ries et on tenait beaucoup Ă  ça. Bell a rapidement vu Ă  quel point le concept Ă©tait riche et ils ont immĂ©diatement embarquĂ© dans le projet. Ils ont d’ailleurs souvent mentionnĂ© que les personnages des deux frĂšres Julien (Jean-Simon Leduc) et Mathieu (Éric Bruneau) et de leur amant Andrew (Thomas-Anthony Olajide) Ă©taient leurs prĂ©fĂ©rĂ©s.

CetriopropulseĂ l’avant-scĂšneunmodĂšletrĂšsdiffĂ©rent!

PATRICK MARTIN : Pendant longtemps, les personnes LGBTQ+ se sont transposĂ©es Ă  l’écran dans des couples hĂ©tĂ©rosexuels et ont vĂ©cu par procuration l’histoire d’amour de personnes hĂ©tĂ©ro. Je pense que le grand public est maintenant prĂȘt Ă  faire la mĂȘme chose, Ă  travers des personnages LGBTQ+ qui vivent des relations parfois hĂ©tĂ©ronormatives ou parfois Ă©clatĂ©es. On voit avec In Memoriam que les gens ont vraiment embarquĂ© dans ce triangle amoureux.

Commentlepublicreçoit-ilcecontenu?

PATRICK MARTIN : La série a naturellement beaucoup passionné les communautés LGBTQ+, mais elle a fait énormément réagir de façon générale également! In Memoriam est la série

qui a eu le meilleur dĂ©marrage de l’histoire de Crave et nous sommes l’émission la plus regardĂ©e au Canada chaque fois qu’un Ă©pisode est mis en ligne!

DeplusenplusdesériesprésententdespersonnagesLGBTQ+.Est-ceunemode?

PATRICK MARTIN : Non, ça ira en croissance! Je crois que nous verrons une plus grande diversitĂ© Ă  l’écran, autant la diversitĂ© culturelle, que corporelle, d’identification de genre, de classes sociales, etc. C’est ça l’avenir. Ces histoires intĂ©ressent tout le monde. On n’est plus dans une perspective oĂč on pense que les trames narratives LGBTQ+ n’intĂ©ressent que ces communautĂ©s. Aujourd’hui, le plus grand dĂ©fi, c’est la dĂ©couvrabilitĂ©. Les contenus doivent sortir du lot par une prĂ©misse qui marque les esprits ou par un angle qui se dĂ©marque. Pas seulement par des acteurs connus du grand public.

Quelestl’impactdecechangementdeparadigmesurlejeunepublicselontoi?

PATRICK MARTIN : C’est tellement important d’avoir des modĂšles auxquels s’identifier. C’est le cas en politique, en sport, etc. Il faut donner envie aux jeunes d’aspirer Ă  ce succĂšs et ce bonheur. C’est une clĂ© pour que la jeunesse se sente bien d’ĂȘtre qui elle est.

Est-cequetonéquipeettoinousréservezplusdesurprisesprochainement?

PATRICK MARTIN : Nous avons beaucoup de projets en branle, nous sommes une grande famille. On dĂ©veloppe diffĂ©rents projets prĂ©sentement et nous sommes trĂšs emballĂ©s par la suite des choses. On travaille notamment avec Simon Boulerice, Yannick Éthier, Julianne CĂŽtĂ© et Pierre-Marc Drouin, qui planchent chacun sur leur projet de sĂ©rie avec nous. À suivre! 6

STEVEN ROSS steven.ross.com@outlook.com

INFOS | La série In Memoriam est disponible sur CRAVE

Entrevue avec Patrick Martin, producteur au contenu de la série In Memoriam

Devery Jacobs, Créer

un tournage queer, une gymnastique pas t rÚs compliquée
ENTREVUE | DEVERY JACOBS
30 | FUGUES.COM Devery Jacobs

Àmi-chemin entre BlackSwan et BringItOn. » VoilĂ  comment Devery Jacobs dĂ©crit son plus rĂ©cent film, Backspot, pour lequel elle agit Ă  la fois comme actrice et productrice. Le film, prĂ©sentĂ© au plus rĂ©cent Festival international du film de Toronto, suit Riley, une cheerleader qui essaie de naviguer tant bien que mal dans le monde du cheerleading professionnel aux cĂŽtĂ©s de sa copine. Backspot, peut se vanter d’avoir une Ă©quipe particuliĂšrement LGBTQ+ avec, entre autres, D. W. Waterson Ă  la rĂ©alisation et Elliot Page figurant comme l’un des producteurs exĂ©cutifs. Pour Devery Jacobs, la prĂ©sentation de ce film est l’aboutissement d’un « long travail d’amour ». Elle se dit particuliĂšrement enthousiaste de prĂ©senter son film Ă  MontrĂ©al, Ă  « seulement 20 minutes » de sa communautĂ© de Kahnawake. Entrevue.

Est-cequed’apprendrelecheerleadingaĂ©tĂ©tonplusgranddĂ©ïŹ,toiquiasfaitdela gymnastiqueduranttajeunesse?

DEVERY JACOBS : C’était sans aucun doute l’un des plus grands dĂ©fis Ă  relever. J’ai grandi au QuĂ©bec. [En français.] Je suis de MontrĂ©al, Kahnawake. J’ai fait de la gymnastique Ă  WIMGYM [West Island Montreal Gymnastics Club, NDLR] pendant mon enfance. Lorsque j’ai pris ma « retraite » de la gymnastique, j’ai Ă©tĂ© invitĂ©e Ă  faire partie d’une Ă©quipe de cheerleading de compĂ©tition, mais je ne l’ai pas fait — j’ai plutĂŽt choisi la voie du cirque. Les deux choses qui ont Ă©tĂ© les plus difficiles Ă  propos de Backspot ont Ă©tĂ© de rĂ©introduire mon corps de gymnaste retraitĂ©e dans ce sport. Nous ne sommes pas Marvel, nous n’avons pas d’argent, et c’était donc Ă  moi de m’assurer que je m’entraĂźnais et que je faisais toutes mes propres cascades — Ă  l’exception d’une — dans le film. J’allais en physiothĂ©rapie, je faisais de l’entraĂźnement personnel, je faisais de la gymnastique libre, je suivais des cours de cheer, je travaillais en Ă©troite collaboration avec les Cheer Fuzion All-Stars, qui est la seule Ă©quipe de cheer appartenant Ă  des Noirs dans tout le Canada. Elle est basĂ©e Ă  Brampton et a jouĂ© un rĂŽle important dans la rĂ©alisation du film.

J’ai Ă©galement dĂ» apprendre Ă  faire du backspot, carrĂ©ment. Je suis trĂšs petite dans la vraie vie, et les backspots sont gĂ©nĂ©ralement les membres les plus grands du groupe, alors nous avons dĂ» faire un peu de magie cinĂ©matographique dans ce domaine. Mais j’ai appris ce que c’était, Ă  compter, Ă  ĂȘtre la base de la pyramide, Ă  ĂȘtre lĂ  si la fille tombe, au lieu de flancher et de fuir. [...] Je devais aussi m’assurer que j’étais physiquement prĂȘte Ă  jouer Riley, parce que nous avons tournĂ© ce film en 17 jours et qu’il y avait de longues journĂ©es trĂšs physiques, et je devais m’assurer que je connaissais les limites de mon corps et que si je me disais : « O.K., il m’en reste deux », je le communiquais Ă  notre rĂ©alisateur et nous le faisions dans ce dĂ©lai-lĂ . Je devais trouver un Ă©quilibre avec la gamme d’émotions de Riley et m’assurer que la performance d’acteur Ă©tait lĂ  avant tout.

Une grande partie de l’équipe du ïŹlm est LGBTQ+. As-tu notĂ© une diffĂ©rence dans l’atmosphĂšreduplateau?

DEVERY JACOBS : Nous l’avons vraiment ressenti parce que D. W. [Waterson, Ă  la rĂ©alisation, NDLR] et moi-mĂȘme Ă©tions vraiment passionnĂ©s par la crĂ©ation de cet environnement. Nous voulions que le plateau soit sĂ©curisant, nous voulions qu’il soit queer. D. W., le rĂ©alisateur, qui est non binaire et queer, a insistĂ© pour que tous les membres de l’équipe portent leur nom, mais aussi leur pronom, et pour que nous ayons un environnement consensuel qui nous permette d’explorer et d’approfondir les choses. Dans mon monde, il y a tant de personnes queers, tant de personnes gaies, et le fait que cela se reflĂšte dans l’histoire et le scĂ©nario — mais aussi dans l’environnement — Ă©tait quelque chose de trĂšs important pour nous. Et nous avons choisi le plus possible des personnes queers dans des rĂŽles queers. Lorsque nous cherchions notre coach Eileen, notre premier choix s’est portĂ© sur Evan Rachel Wood . Pour nous, il Ă©tait important qu’un acteur queer joue ce rĂŽle, par opposition au

stéréotype de tous ces acteurs hétérosexuels qui reçoivent tous ces prix pour avoir eu le courage de jouer un rÎle homosexuel.

TrĂšs souvent, dans les films queers, les seules relations explorĂ©es sont les relations amoureuses, et ce n’est pas le seul aspect de notre expĂ©rience. Nous avons aussi des relations avec des personnes ĂągĂ©es, des mentors, des pairs, et je pense qu’il Ă©tait important pour nous d’explorer et d’examiner ces relations, parallĂšlement Ă  la relation romantique que Riley entretient avec Amanda [sa copine, NDLR].

As-tuvécuousentidelaLGBTQ-phobieduranttontempsengymnastique?

DEVERY JACOBS : Je n’ai pas vraiment rĂ©alisĂ© que j’étais queer avant d’ĂȘtre adulte et [donc] je ne le savais pas lorsque je faisais de la gymnastique. Avec le recul, je ne sais pas si je me serais sentie Ă  l’aise Ă  l’idĂ©e de sortir du placard, surtout Ă  l’époque, et surtout en prĂ©sence d’un si grand nombre de filles et des vestiaires. C’est une conversation trĂšs dĂ©licate pour les athlĂštes, mais surtout pour les athlĂštes queers. Pour nous, c’était quelque chose de trĂšs important Ă  explorer. [...]. Il y a tellement de gens qui ont regardĂ© le film et qui sont venus nous voir par la suite en disant : « Je suis queer, je n’étais pas encore sortie du placard quand je faisais du cheerleading, mais ce film m’a beaucoup aidĂ©e. » Ou encore : « Je connais tellement de cheerleaders queers cachĂ©es. » Je veux dire, allez, elles sont tellement physiques les unes avec les autres, elles voyagent en Floride et partagent des chambres d’hĂŽtel et font toutes ces choses... Vous ne pouvez pas me dire qu’il n’y a pas d’athlĂštes queers dans ce sport ! Dans la PWHL, que nous suivons, toutes les joueuses sont queers. Je ne me suis jamais sentie aussi en sĂ©curitĂ© lors d’un Ă©vĂ©nement sportif. Et c’est un sentiment que nous avons partagĂ© sur le plateau de tournage.

Penses-tuquelesAutochtonesLGBTQ+duGrandMontrĂ©alouduQuĂ©becfontfaceĂ des dĂ©ïŹsparticuliers?Ya-t-ildesressourcespoureux?

DEVERY JACOBS : J’en reviens toujours Ă  la dĂ©claration de [François] Legault selon laquelle il n’y a pas de racisme systĂ©mique au QuĂ©bec. C’est quelque chose qui m’a profondĂ©ment bouleversĂ©e, compte tenu de tout l’historique de racisme qui est tellement enracinĂ© dans cette sociĂ©tĂ©, et en particulier pour les Autochtones queers. Je pense qu’il est vraiment difficile de vivre avec cette couche supplĂ©mentaire de marginalisation. Je sais qu’il s’agit d’une statistique basĂ©e sur l’AmĂ©rique du Nord, mais le Trevor Project a constatĂ© que, parmi tous les jeunes LGBTQ+, les jeunes autochtones sont ceux qui meurent le plus souvent par suicide. C’est ce qui m’a poussĂ©e Ă  parler de mon identitĂ©, de mon expression de genre et de mon orientation sexuelle. Ce sont les raisons pour lesquelles j’ai pensĂ© qu’il Ă©tait si important de sortir du placard. Je n’ai connu aucune personne queer dans ma « rez » [diminutif de « rĂ©serve », communautĂ©, NDLR], au QuĂ©bec, pendant mon enfance.

Je pense que c’est un problĂšme, parce qu’il y a tellement de personnes queers, mais je pense qu’en raison des traumatismes subis par les peuples autochtones dans le monde, mais aussi au QuĂ©bec — avec les pensionnats et la religion — il y a beaucoup de honte. Je pense que plus nous faisons pour dĂ©coloniser, plus nous faisons pour tout dĂ©mĂȘler, ĂȘtre fidĂšles Ă  nous-mĂȘmes et respecter les autres, plus cela profitera Ă  nos communautĂ©s et aux Autochtones queers et bispirituels.

Il existe un guide vraiment incroyable, qui s’intitule You're made of medicine, et qui provient du Native Youth Sexual Health Network. Ce rĂ©seau travaille dans tout le QuĂ©bec et dans tout le Canada. C’est une ressource incroyable. 6

PHILIPPE GRANGER pg.philippegranger@gmail.com

INFOS | https://www.nativeyouthsexualhealth.com

Le film BACKSPOT, réalisé par D. W. Waterson, sortira en salle le 31 mai. https://www.youtube.com/watch?v=DNofU0SFgQ4

«

Tranna Wintour, diva en formation

AprĂšs l’élan de visibilitĂ© offert par BigBrotherCĂ©lĂ©britĂ©s l’annĂ©e derniĂšre, l’humoriste Tranna Wintour continue sur sa lancĂ©e ! En plus de faire la premiĂšre partie des vedettes internationales Matteo Lane et Kevin James Thornton dans plusieurs villes, elle vient de lancer un balado, Les Divas, dans lequel elle interroge Mitsou, Marie-Mai, Anne-Marie Losique, Joe Bocan et Patsy Galant pour perfectionner sa diva intĂ©rieure.

Qu’est-cequit’amenĂ©eĂ prĂ©senterlespremiĂšrespartiesdeMatteoetKevin?

TRANNA WINTOUR : Matteo et moi sommes amis depuis presque 10 ans. C’est fou de voir oĂč il est rendu dans sa carriĂšre ! Il est devenu international, il remplit ses salles partout dans le monde et il aime encore mettre en lumiĂšre ses personnes prĂ©fĂ©rĂ©es.

C’est trĂšs gĂ©nĂ©reux. Il aurait pu choisir quelqu’un dans chaque province, mais de m’amener dans toutes les villes canadiennes, ça me touche Ă©normĂ©ment. Pour Kevin, la demande est venue par hasard. Je n’ai aucune idĂ©e de comment son Ă©quipe m’a dĂ©couverte. Quand j’ai reçu la proposition, j’étais trĂšs heureuse de faire sa premiĂšre partie Ă  MontrĂ©al.

Commentleurspublicsréagissaient-ilsàtonhumour?

TRANNA WINTOUR : Ce sont des publics trĂšs queers et ouverts d’esprit. Le plus grand luxe de faire les shows avec Matteo, c’est que son public connaĂźt toutes mes rĂ©fĂ©rences. Je peux parler de quelque chose de trĂšs prĂ©cis dans la culture pop et ils vont savoir de quoi je parle. Son public est plus composĂ© d’hommes gais et le mien est surtout fait de femmes straights, mais il y a un sens de l’humour partagĂ©.

32 | FUGUES.COM
ENTREVUE | TRANNA WINTOUR
CRÉDITS PHOTOS : SAM BLAKE.
Tranna Wintour

L’énergiedespublicsest-ellediffĂ©renteĂ MontrĂ©al,Ottawa,TorontoetVancouver?

TRANNA WINTOUR : À Ottawa, on avait un public de feu ! On sentait que c’étaient des personnes de la banlieue qui s’offraient une soirĂ©e d’humour. On a reçu cette Ă©nergie de big night out pour les straights. C’est une vibe trĂšs l’fun pour nous ! C’était semblable Ă  Vancouver, alors qu’à Toronto et MontrĂ©al, on voyait beaucoup d’hommes gais venus faire la fĂȘte avec nous. L’énergie Ă©tait beaucoup plus queer. On jouait dans des grandes salles pleines. Je me sens tellement gĂątĂ©e ! Ce n’est pas tout le temps comme ça l’humour.

OĂčestrenduelaconstructiondetonspectaclesolo?

TRANNA WINTOUR : Je travaille toujours lĂ -dessus, mais depuis l’an passĂ©, c’est devenu clair, malheureusement, que je ne suis pas rendue Ă  un point dans ma carriĂšre oĂč je peux remplir le type de salle nĂ©cessaire pour que ce soit financiĂšrement viable. Je dis ça en toute transparence. Dans le monde du divertissement, on a tendance Ă  croire que si quelqu’un a une certaine visibilitĂ© ou un certain following, ça va automatiquement se traduire en vente de billets, mais ce n’est pas nĂ©cessairement le cas.

Ce n’est pas facile de remplir des salles, surtout quand on veut faire quelque chose qui sort un peu du moule. Je veux crĂ©er quelque chose qui nous met dans un univers de la tradition new-yorkaise des annĂ©es 1960 et 1970 avec une twist contemporaine. Je veux offrir une ambiance bien spĂ©ciale. Mais ce n’est pas facile. J’ai des rĂȘves et j’ai tellement Ă  donner, mais parfois, ce n’est juste pas le moment. Ça peut ĂȘtre un peu dĂ©primant, mais I’m not giving up yet.

TuviensdelancerlebaladoLesDivas.D’oĂčvientceconcept?

TRANNA WINTOUR : De mon admiration pour les divas en gĂ©nĂ©ral et plus prĂ©cisĂ©ment pour celles du QuĂ©bec. Je suis anglophone, je n’ai pas nĂ©cessairement grandi avec ces icĂŽnes, mais au cours des derniĂšres annĂ©es, j’ai appris Ă  les connaĂźtre. J’aime le fait que nous ayons notre propre star-systĂšme quĂ©bĂ©cois, qu’on soit une province avec si peu de personnes et crĂ©er une industrie aussi large avec des figures qui font un travail Ă  la hauteur des artistes amĂ©ricain.e.s. Ça fait longtemps que je voulais retourner au monde du podcast, mais l’idĂ©e de faire quelque chose chaque semaine pendant des annĂ©es, c’était trop pour moi. Je ne me sentais pas prĂȘte pour ce type d’engagement. Alors, pourquoi pas faire une sĂ©rie limitĂ©e ? Au lieu de crĂ©er un volume d’épisodes, je fais un travail attentionnĂ© pour que chacun soit spĂ©cial.

PourquoiMarie-Mai,Mitsou,PatsyGalant,JoeBocanetAnne-MarieLosique?

TRANNA WINTOUR : Ma liste de divas que j’adore est trĂšs longue et je pense qu’il va y avoir un volume 2. Mais ces cinq-lĂ  sont parmi mes prĂ©fĂ©rĂ©es.

Mitsou est une grande amie. Je ne pouvais commencer avec personne d’autre qu’elle. Comme ça fait longtemps que je n’ai pas fait de podcast et que j’enregistre celui-ci devant public, ça vient avec une certaine nervositĂ©. Je savais qu’avec elle, j’aurais un certain niveau de confort. Et elle est tellement iconique ! La façon dont elle a dĂ©fini la culture pop quĂ©bĂ©coise au dĂ©but des annĂ©es 1990 est incomparable. C’est une Ɠuvre qui dure et que les gens redĂ©couvrent maintenant.

Marie-Mai, je la connais un peu grĂące Ă  l’expĂ©rience Big Brother CĂ©lĂ©britĂ©s, mais je n’avais pas eu encore la chance d’avoir une conversation profonde one-on-one avec elle. J’admire ce qu’elle a pu faire Ă  l’intĂ©rieur du QuĂ©bec.

Anne-Marie Losique est mystĂ©rieuse. C’est une business woman et une animatrice iconique. Je n’ai pas nĂ©cessairement envie de briser son mystĂšre, mais j’ai le goĂ»t d’avoir une conversation avec elle et de rappeler au monde qu’elle a sorti un album (au dĂ©but des annĂ©es 2000) qui est un bijou.

Joe Bocan, je la vois comme ma grande dĂ©couverte du podcast. J’adore ses chansons, mais des cinq divas que j’ai choisies, c’est celle que je connais le moins personnellement.

Et Patsy Galant, c’est la party girl ! La diva de toutes les divas. À 75 ans, je ne peux pas croire son Ă©nergie, son esprit de curiositĂ©, d’ouverture et de hustler. Elle se bat pour chaque opportunitĂ©. GrĂące Ă  Big Brother, un nouveau public la dĂ©couvre.

Quellecouleurdonnes-tuĂ tesentrevues?

TRANNA WINTOUR : Il y a un fil conducteur dans le show : je me vois un peu comme une diva en formation et j’apprends comment ĂȘtre une vraie diva en allant Ă  la source. Dans chaque entrevue, je veux aborder la cĂ©lĂ©britĂ© avec humour et absurditĂ© avec elles et parler de leurs carriĂšres. Je veux aussi discuter des dĂ©ceptions et des moments oĂč rien ne fonctionne pour apprendre Ă  naviguer les hauts et les bas.

Surlesréseauxsociaux,tupartagesdesvidéosdanslesquellestutemontrescritiqueenvers degrandesdivasinternationales.EttureçoisparfoisdesréactionstrÚsnégatives.Pourquoi?

TRANNA WINTOUR : Je dois dire que les rĂ©actions sont principalement bonnes. Le backlash ne reprĂ©sente pas la majoritĂ©. Ce sont simplement les personnes qui font le plus de bruit. Je trouve l’idĂ©e de dĂ©fendre les personnes milliardaires un peu absurde. Elles n’ont pas besoin de la protection de leurs fans. Et l’idĂ©e d’ĂȘtre fan, pour moi, c’est d’ĂȘtre critique quand mĂȘme. J’attaque trĂšs rarement la personne ; quand je le fais, c’est en fonction de [son] art : par exemple, quand J.Lo a sorti un album et un film trĂšs personnels, c’était impossible de parler de l’Ɠuvre sans parler de la femme. Mais Ă  la base, les personnes que je critique, je les aime. Je suis investie dans ce qu’elles font. Je ne veux pas regarder mes idoles avec des lunettes roses.6

SAMUEL LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

INFOS | Le balado Les Divas est disponible sur plusieurs plateformes (Spotify, iHeart, Deezer et Amazon). https://www.trannawintour.com

Tranna Wintour et Mitsou

Newsmakers Arts & Icones

Cello suite with Stéphane Tétreault

Internationally-acclaimed Montreal cellist Stéphane Tétreault first picked up the cello at the FACE School when he was seven-years-old.

By the time TĂ©treault was nine he was studying with Yuli Turovsky, the legendary Moscow-born cellist and conductor who founded the I Musici de MontrĂ©al Chamber Orchestra. Turovsky was the musical prodigy’s mentor for more than a decade, until Turovsky’s death in 2013.

Today, TĂ©treault holds a master’s degree in Music Performance from the UniversitĂ© de MontrĂ©al, has won countless prestigious international music awards, was the first-ever Soloist-in-Residence at the Orchestre MĂ©tropolitain where he performed alongside Grammy-winning Maestro Yannick NĂ©zet-SĂ©guin during the 2014-2015 season, made his debut with the London Philharmonic Orchestra with Finnish conductor John StorgĂ„rd in 2018, and has recorded several albums, including the just-released Claude Dubussy: Images retrouvĂ©es (ATMA Classique) with acclaimed pianist Olivier HĂ©bert-Bouchard, their second volume of works by Debussy transcribed for cello and piano.

The out cellist, now 31, has also found happiness off the stage and found a gay role model in Nézet-Séguin. Stéphane and I recently sat down for a candid Q&A which has been edited for length and clarity.

CongratulationsonyournewalbumClaudeDubussy:Imagesretrouvées.Howdid youandOlivierHébert-Bouchardgettogetherforthisproject?

STÉPHANE TÉTREAULT : We’ve been playing together for over 10 years. The Debussy cello and piano sonata was a huge piece of our repertoire, one of our favourite works in the cello and piano repertoire. So Olivier had the idea of making arrangements of some of Debussy’s lesser-known piano works, as well as some of his more famous works, and asked me if I would go on the adventure with him. Given that Debussy has always been one of my all-time favorite composers, I instantly said yes. It was a wonderful pre-pandemic project. But then COVID happened and we had fewer occasions to present the concert to an audience. So we went into the recording studio. We also began playing live again when venues reopened. It’s been a really great adventure.

YouareincrediblyproliïŹc.Areyouawork-a-holic?

STÉPHANE TÉTREAULT : (Laughs) I definitely tend to work a little too much. The thing is I usually have a lot of different projects on the go at the same time. But I only choose projects that inspire me. So yes, I do work long hours!

YoustudiedwithYuliTurovskyformorethan10yearsandearnedamaster’sdegree inMusicPerformancefromtheUniversitĂ©deMontrĂ©al.Howdidyourstudiesshape youasamusicianandperson?

STÉPHANE TÉTREAULT : I started to work with Yuli when I was nine-years-old after my music teacher at FACE organized an audition. Yuli took me on as a full-time student and was instrumental in my cello upbringing and career. But I would go even further than that and say he was an incredible human being to be around. He was very inspiring and incredibly hard-working. What was really special was a lesson never finished within an hour or two, because even when we finished talking about a par-

34 | FUGUES.COM
PHOTO: FRÉDÉRIK ROBITAILLE
Stéphane Tétreault

ticular piece, or finished playing the cello, what was really amazing were our conversations about life and the various composers that he knew from the Soviet Union. Yuli had a major impact on who I am as a person today, as well as who I am as a cellist. It was a privilege to be his student.

IïŹrstsawyouperformwiththeOrchestreClassiquedeMontrĂ©alandtheirlateartistic directorMaestroBorisBrottwhochampionedyoungperformerslikeyourself.

STÉPHANE TÉTREAULT : Boris was so special. I played my first concerto with him when I was 12-years-old. I played with him and the OCM many times and he was so encouraging and warm. Boris asked me to play a few educational matinees and workshops when I was 14. Then when I was 17 or 18 I started collaborating with the OCM quite often. When Boris liked an artist he was very loyal. And like everybody in the industry, I was devastated by his tragic death. But I am thrilled to see the OCM is doing so well. Boris would be very proud.

YouweretheïŹrst-everSoloist-in-ResidenceoftheOrchestreMĂ©tropolitain.Whatwasit likeworkingwithYannickNĂ©zet-SĂ©guin?

STÉPHANE TÉTREAULT : Yannick is one of a kind. He’s a very inspiring human being, that’s for sure, and one of the most accomplished artists I’ve ever met and had the privilege of working with. I think the first time I played with the OM was in 2010 when I was 17. Afterwards Yannick invited me to play one of the main series concerts. Then taking part in their first European tour in 2017 remains one of my most cherished memories.

WasYannickalsoagayrolemodelforyou?

STÉPHANE TÉTREAULT : Yannick has been role model for me on many fronts, he has been proudly out for many, many years. He has been transcendent and paved the path for many musicians to be comfortable in their own skin. The first time I worked with him I think I was already out. He was very supportive. I think I was lucky to be raised in Montreal in an artistic field where most people are very open, loving and caring. Ever since I did my coming out in my early adult years, I have always been met with open arms.

What was it like coming out to your family?

STÉPHANE TÉTREAULT : I came out to my family when I was 17. It became increasingly obvious in my teens. My parents weren’t surprised and fully accepted me for who I am. When I came out I also felt like a weight had been lifted off of my shoulders.

YouareinarelationshipwithmusiceducatorBenjaminBlais.

STÉPHANE TÉTREAULT : Dating and relationships can be complicated but with Ben it’s never been complicated. I would say ours is definitely the most natural relationship I’ve ever had. I knew it early on, it has been very easygoing. And we’ve been together over two and a half years now!

Since 2012 your instrument is the famous 1707 “Countess of Stainlein, Ex-Paganini” Stradivariuscello,ongenerousloanbytheDesmaraisfamily.

STÉPHANE TÉTREAULT : I met Mrs. Jacqueline Desmarais – well-known for her support of young artists – after playing at a benefit concert for which I had also done a television interview. The next day I got a phone call from her assistant who invited me to play for Mrs. Desmarais, which I did. Over the next year we developed a fairly close friendship. She came

to my concerts quite a bit. Then we began to speak about finding a cello for me to play. It just so happened that the Countess of Stainlein cello was on the market in Boston because its owner, Bernard Greenhouse, founding cellist of the Beaux Arts Trio, had passed away in 2011. His instructions were he preferred that it go to a young cellist who could use it for many years to come.

YoutestedmanycellosinBoston,NewYorkandLondonbeforeMrs.JacquelineDesmarais bidfortheCountessofStainleincelloatauction.

STÉPHANE TÉTREAULT : It was clearly the superior instrument.

Howmuchwasherwinningbid?

STÉPHANE TÉTREAULT : To be honest, I don’t know. But the minimum bid was $6 million.

Youhavewonmanyprizesforyourwork.Dotheymakeadifference?

STÉPHANE TÉTREAULT : Definitely. The recognition – especially peer recognition – is always very touching, and winning is good for visibility.

Areyouhappiestperformingonstage?

STÉPHANE TÉTREAULT : There is a certain dynamic between being lost in the moment and giving yourself to the music. But being with my loved ones and with my boyfriend also makes me happy. It would be difficult for me to choose where I am happiest, but I would say a combo of everything! 6

INFOS | Claude Dubussy: Images retrouvées by Stéphane Tétreault and Olivier HébertBouchard, released by ATMA Classique records.

Visit https://stephanetetreault.com for his concert calendar.

RICHARD BURNETT richard@bugsburnett.com

La saison des célébrations de la Fierté est de retour

Avec le mois national de la FiertĂ©, en juin, c’est le retour de la saison des cĂ©lĂ©brations de la fiertĂ© qui se tiendront cet Ă©tĂ© au Canada et dans une grande partie du monde occidental. Les cĂ©lĂ©brations de la FiertĂ© sont une alliance heureuse et complexe de festivitĂ©s, de commĂ©moration, de cĂ©lĂ©brations et de rĂ©sistance. Au fil des dĂ©cennies, les festivals et les dĂ©filĂ©s de la FiertĂ© ont beaucoup contribuĂ© Ă  mettre en Ă©vidence les enjeux et les rĂ©alisations des communautĂ©s LGBTQ, et Ă  les faire connaĂźtre au sein de la population.

La Saison de la FiertĂ©, qui dĂ©bute officiellement en juin, dĂ©signe le large Ă©ventail d’évĂ©nements qui se dĂ©roulent partout au Canada au cours de l’étĂ© — de juin Ă  septembre — pour cĂ©lĂ©brer les personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, bispirituelles — ou qui utilisent d’autres termes liĂ©s Ă  la diversitĂ© sexuelle ou de genre — et honorer les contributions qu’elles ont apportĂ©es et continuent d’apporter Ă  la sociĂ©tĂ©.

Historiquement, les rassemblements de la FiertĂ© sont nĂ©s des premiĂšres manifestations Ă  grande Ă©chelle pour les droits des personnes LGBTQ2+. Au Canada, les premiĂšres manifestations ont eu lieu Ă  Ottawa et Ă  Vancouver en 1971. En 1979, des Ă©vĂ©nements liĂ©s Ă  la FiertĂ© ont eu lieu Ă  MontrĂ©al, alors que 52 personnes se rĂ©unissent spontanĂ©ment pour souligner les 10 ans de Stonewall. Pendant une douzaine d’annĂ©es les cĂ©lĂ©brations/manifestations de la fiertĂ© se tiennent Ă  MontrĂ©al autours du weekend de la fĂȘte du QuĂ©bec, la Saint-Jean Baptiste.

La fin de semaine de la Fierté à Toronto, en juin, figure maintenant parmi les plus importants événements consacrés à la Fierté en Amérique du Nord et Montréal produit sur plus de 10 jours le plus important festival de la Fierté au Canada et de toute la francophonie.

Les débuts du mouvement de lutte pour les droits LGBTQ+

Le Canada a une longue et riche histoire dans la lutte pour les droits des personnes LGBTQ+. C’est Ă  partir du 14 mai 1969 que le Canada a commencĂ© Ă  dĂ©criminaliser les actes homosexuels entre adultes consentants.

Deux ans plus tard, le 28 aoĂ»t 1971, environ 100 personnes se sont rassemblĂ©es sur la colline du Parlement pour la premiĂšre manifestation et marche de libĂ©ration des personnes homosexuelles au Canada, lors de laquelle les organisateurs ont prĂ©sentĂ© une pĂ©tition au gouvernement avec une liste de dix revendications pour l’égalitĂ© des droits et des protections. Au cours de la dĂ©cennie, les manifestations de la FiertĂ© se sont rĂ©pandues dans plusieurs villes canadiennes, dont MontrĂ©al en 1979.

Pourtant, la discrimination et la violence contre les personnes 2ELGBTQI+ sont restĂ©es courantes. Le 22 octobre 1977, cinquante policiers armĂ©s ont fait une descente dans deux bars gais de MontrĂ©al et arrĂȘté 146 clients, principalement des hommes gais. Ils ont Ă©tĂ© retenus en cellule pendant plus de huit heures, forcĂ©s de passer des tests de dĂ©pistage des maladies vĂ©nĂ©riennes, tout en se voyant interdire d’appeler leurs avocats. Le lendemain, des protestations massives ont Ă©clatĂ© dans la ville. À MontrĂ©al les descentes lors du party SexGarage, en 1990, au bar Katakombes/KOX, en 1994, ont aussi suscitĂ© la grogne des communautĂ©s LGBTQ+

Un autre affrontement Ă  grande Ă©chelle entre la police et les manifestants s’est produit aprĂšs une descente de police, le 5 fĂ©vrier 1981, dans quatre bains publics gais Ă  Toronto. Ces interventions faisaient partie de ce que la police a appelé « OpĂ©ration Savon », et 300 clients ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©s.

Ce ne sont que quelques exemples d’un systĂšme permanent d’oppression et de zĂšle policier envers les communautĂ©s 2ELGBTQI+ qui avait cours Ă  cette Ă©poque.

Vers l’égalitĂ©

Un changement positif est survenu lorsque le QuĂ©bec a modifiĂ© sa Charte provinciale des droits et libertĂ©s de la personne, le 16 dĂ©cembre 1977, pour inclure l’orientation sexuelle comme motif interdit de discrimination, devenant ainsi le premier gouvernement au Canada Ă  le faire.

À l’échelon fĂ©dĂ©ral, un pas vers l’égalitĂ© a Ă©tĂ© franchi le 27 octobre 1992, lorsque la Cour fĂ©dĂ©rale a levĂ© l’interdiction faite aux personnes homosexuelles de s’enrĂŽler dans l’armĂ©e, mettant fin

36 | FUGUES.COM fiĂšrement!

SHABBAT DE LA FIERTÉ

LE 14 JUIN

REPAS-PARTAGE : 18H30 | SERVICE : 19H45

jlive.app/fr/events/7752

DÉVOUEMENT

Nous puisons dans la sagesse du judaĂŻsme aïŹn d’enrichir la communautĂ© sur le plan spirituel, Ă©ducatif et culturel. Nous allons Ă©galement au-delĂ  de nos murs et sommes ïŹers d’établir des ponts, de promouvoir le dialogue et de crĂ©er un monde de justice et de paixun travail que nous appelons Tikkoun Olam (rĂ©paration du monde).

DYNAMISME

Nous pensons que le judaĂŻsme Ă©volue au ïŹl des gĂ©nĂ©rations. InspirĂ©s par nos traditions, nous accueillons le changement; nous remettons en cause et recherchons des rĂ©ponses pleines de sens. Ce faisant, notre communautĂ© est Ă  la fois Ă©ternelle et toujours actuelle.

DIVERSITÉ

Nous savons que nous sommes bien meilleurs lorsque nous sommes ensemble et notre diversitĂ© est pour nous synonyme de bĂ©nĂ©diction. Nous valorisons l’accessibilitĂ©, l’inclusion et l’intĂ©gritĂ©. Nous continuons Ă  grandir en tant que communautĂ© accueillant les Juifs de naissance, les Juifs par choix et toutes les personnes qui les soutiennent.

Joignez-vous Ă  nous pour notre cĂ©lĂ©bration annuelle du mois de la FiertĂ©! Venez avec vos amis et faites de nouvelles rencontres. templemontreal.ca/fr Curieux? rabbigrushcow@templemontreal.ca À la recherche d’un sentiment d’appartenance? Envie d'explorer votre cĂŽtĂ© spirituel? Nous sommes heureux de vous accueillir!
S'inscrire

Ă  ce qu’on appelait la « purge LGBT ». Ce fut le rĂ©sultat du procĂšs de Michelle Douglas aprĂšs son renvoi des Forces armĂ©es canadiennes parce qu’elle Ă©tait lesbienne.

Une autre Ă©tape positive a Ă©tĂ© franchie le 20 juin 1996, lorsque le gouvernement fĂ©dĂ©ral a adoptĂ© le projet de loi C-33 et que la Loi canadienne sur les droits de la personne a Ă©tĂ© modifiĂ©e pour inclure l’orientation sexuelle comme motif de discrimination interdit.

La Loi sur la modernisation de certains rĂ©gimes d’avantages et d’obligations a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e le 11 avril 2000, Ă©largissant la dĂ©finition du terme « union de fait » pour inclure les couples de mĂȘme sexe et leur donnant les mĂȘmes avantages sociaux et fiscaux. Le 12 juillet 2002, la Cour supĂ©rieure de justice de l’Ontario a statuĂ© qu’interdire aux couples de mĂȘme sexe de se marier Ă©tait inconstitutionnel et a donnĂ© Ă  l’Ontario deux ans pour Ă©tendre le droit au mariage aux couples de mĂȘme sexe.

Un an plus tard, le mariage du premier couple de mĂȘme sexe au Canada Ă©tait cĂ©lĂ©brĂ©. Au cours des annĂ©es suivantes, d’autres provinces et territoires ont emboĂźtĂ© le pas. Puis, la Loi sur le mariage civil a donnĂ© aux couples de mĂȘme sexe le droit lĂ©gal de se marier en vertu de la loi fĂ©dĂ©rale en 2005, faisant du Canada le quatriĂšme pays au monde Ă  le faire. 6

Pride Toronto — 28 au 30 juin 2024

Si les MontrĂ©alais et les quĂ©bĂ©cois seront nombreux Ă  se diriger Ă  Toronto du 28 au 30 juin pour le Gay Pride, ils le feront Ă©videmment pour l’ambiance festive et l’immense dĂ©filĂ© qui se dĂ©roulera le dimanche 30 juin, mais aussi pour les grands Ă©vĂ©nements et fĂȘtes qui se tiennent durant le long weekend. En particuliers ceux du festival du circuit party PRISM Festival (du 27 juin au 1er juillet), avec six Ă©vĂ©nements majeurs (Bootcamp, Glitterbox, Revival, WE Party, Laleche et Resist), et pour les populaires partys pour la cause (ce sont des Ă©vĂ©nements au bĂ©nĂ©fice du centre communautaire The 519), qu’on connaĂźt sous l’appellation de GREEN SPACE Festival (le Starry Night qui met en vedette un grand nombre de drags de l’univers de RuPaul Drag Race, mais aussi One World, Disco Disco, Lipstick Junge et le trĂšs populaire Treehouse Party).

https://www.pridetoronto.com

Vancouver Pride / Canada Pride — 26 juillet au 4 aout 2024

Canada Pride 2024 mettra en vedette les événements majeurs de Vancouver Pride comme le VanPrideFest et le défilé de la Fierté de Vancouver, ainsi que d'autres ajouts comme une Conférence sur les droits de la personne. https://www.vancouverpride.ca

FiertĂ© MontrĂ©al — 1 au 11 aout 2024

Il n’est pas surprenant que la fiertĂ© Ă  MontrĂ©al, ville de festivals par excellence, en soit un vĂ©ritable festival de la diversitĂ©. Voir l’article en page 44. https://www.ïŹertemontreal.com

FiertĂ© dans la Capitale — du 19 au 27 aoĂ»t 2024

Du 19 au 27 aout, la capitale fĂ©dĂ©rale s’apprĂȘte Ă  vivre des moments de festivitĂ©s et de plaisirs pour les cĂ©lĂ©brations de la FiertĂ©. Plus diversifiĂ©es que jamais, ces activitĂ©s ont Ă©tĂ© pensĂ©s pour grands et petits alors qu’Ottawa se pavoisera des couleurs de l’arc-en-ciel. Comme par les annĂ©es passĂ©es, le week-end du festival se tiendra du 25 au 27 aout avec le festival de rue, des spectacles et le dĂ©filĂ© qui rĂ©unira des dizaines et des dizaines de contingents tous plus colorĂ©s les uns que les autres !

https://www.capitalpride.ca

FiertĂ© Sherbrooke — fin aout ou dĂ©but septembre 2024 (dates Ă  confirmer) ÉvĂ©nement festif, familial et inclusif, FiĂšre la fĂȘte est une cĂ©lĂ©bration de la diversitĂ© sexuelle et de genre en Estrie. Grand rassemblement des familles, des organismes communautaires, de la population Ă©tudiante et de la communautĂ© estrienne en gĂ©nĂ©ral, l’évĂ©nement apporte une visibilitĂ© Ă  la diversitĂ© sexuelle et de genre en plus de crĂ©er un espace de partage et de rĂ©seautage. Outre un dĂ©filĂ© de la fiertĂ© au centre-ville de Sherbrooke, la programmation comprend Habituellement une journĂ©e communautaire, un panel de discussion et des activitĂ©s pour tous et toutes.

https://www.Fierelafete.ca

FĂȘte Arc-en-ciel — week-end de la fĂȘte du Travail

Festival socio-artistique francophone de la fiertĂ© gaie, cet Ă©vĂ©nement se dĂ©roule chaque annĂ©e durant la fin de semaine de la fĂȘte du Travail, au cƓur de plus de 400 ans d’histoire et de romance. Nous aurions bien aimĂ© vous parler un peu de la programmation de cette 20e Ă©dition, mais l’équipe nous a fait savoir que le co-prĂ©sentateur QuĂ©becor en aurait l’exclusivité  Nous ne pouvons donc que prĂ©sumer de la programmation.

https://www.fetearcenciel.ca

YVES LAFONTAINE + KARL MAYER redaction@fugues.com

Dates de quelques grandes Fiertés ailleurs dans le monde cet été

West Hollywood — dĂ©filĂ© le dimanche 2 juin

Provincetown — dĂ©filĂ© le dimanche 2 juin

Washington — dĂ©filĂ© le dimanche 9 juin

Rome — dĂ©filĂ© le samedi 15 juin 2024, 30e anniversaire

AthĂšnes — dĂ©filĂ© le samedi 15 juin 2024

Chicago — dĂ©filĂ© le dimanche 23 juin 2024

Thassalonik — dĂ©filĂ© le samedi 29 juin 2024, EuroPride 2024

Paris — dĂ©filĂ© le samedi 29 juin 2024

Londres — dĂ©filĂ© le samedi 29 juin 2024

New York — dĂ©filĂ© le dimanche 30 juin 2024

San Francisco — dĂ©filĂ© le dimanche 30 juin 2024)

Glasgow — dĂ©filĂ© le samedi 20 juillet 2024

Cologne — dĂ©filĂ© le dimanche 21 juillet 2024

Berlin — dĂ©filĂ© le samedi 27 juillet 2024

Amsterdam — dĂ©filĂ© sur l’eau le samedi 27 juillet 2024

38 | FUGUES.COM fiĂšrement!

L’engagement de RW&Co.

FiĂšrement, la marque RW&CO. soutient plusieurs partenaires, compagnies et organismes d’ici, dont Rainbow Railroad, un organisme canadien Ă  but non lucratif qui a aidĂ© depuis 2006 plus de 9500 membres de la communauté LTGBTQIA, dont 1500 pour s’établir dans des pays oĂč ils peuvent vivre librement.

Rainbow Railroad est une organisation Ă  but non lucratif bien Ă©tablie qui aide les personnes 2SLGBTQI+ du monde entier Ă  Ă©chapper Ă  la persĂ©cution et Ă  la violence. Elle a Ă©tabli des partenariats rĂ©putĂ©s avec des gouvernements, des universitaires, d’autres ONG et des entreprises, au Canada et aux États-Unis, mais aux quatre coins du monde.

À une Ă©poque oĂč il y a plus de personnes dĂ©placĂ©es que jamais auparavant, les personnes LGBTQI+ sont particuliĂšrement vulnĂ©rables en raison de l’homophobie et de la transphobie systĂ©miques et autorisĂ©es par certains États,

«L’impact local et mondial du travail de Rainbow Railroad est important pour RW&Co », explique Mathieu Bouchard, directeur marketing de RW&Co. «Il y a une fiertĂ© certaine Ă  savoir que cette organisation aide les gens Ă  venir au Canada pour se rĂ©installer dans un environnement plus sĂ©curitaire et qui offre des protections aux personnes LGBTQI+.»

Que fait Rainbow Railroad ?

Scott Ferguson, directeur des partenariats chez Rainbow Railroad, a travaillĂ© dans le secteur communautaire pendant plus de 20 ans, principalement avec des organisations 2SLGBTQI+ basĂ©es Ă  Toronto. «J’occupe le poste de directeur des partenariats depuis un peu plus d’un an. Avant de rejoindre Rainbow Railroad, j’ai Ă©tĂ© pendant 16 ans le directeur gĂ©nĂ©ral d’Inside Out, qui produit les festivals annuels de films queer Ă  Toronto et Ă  Ottawa.» En outre, il a Ă©tĂ© coprĂ©sident de Pride Toronto , de 2000 et de 2001. Avant de travailler avec des organismes Ă  but non lucratif, il a travaillĂ© en journalisme, en relations gouvernementales et en communication d’entreprise.

Scott Ferguson a Ă©tĂ© embauchĂ© par Rainbow Railroad en mars 2019 pour aider Ă  dĂ©velopper le programme de dons d’entreprises et de fondations de l’organisation. Il nous parle de l’histoire de deux des personnes qui ont bĂ©nĂ©ficiĂ© du soutien et de l’aide de Rainbow Railroad.

Olivia «Olivia, une jeune femme transgenre originaire du Nigeria, que nous avons aidĂ©e Ă  s’installer au Canada au dĂ©but de l’annĂ©e. AprĂšs avoir subi des agressions physiques rĂ©pĂ©tĂ©es et des menaces de mort, Olivia a rĂ©ussi Ă  s’enfuir du NigĂ©ria et Ă  gagner la Turquie. Toutefois, en tant que femme transgenre, elle a continuĂ© Ă  subir des violences en Turquie et ne se sentait pas en sĂ©curitĂ©. C’est alors qu’elle a contactĂ© Rainbow Railroad. »

«Avec le soutien de notre Ă©quipe chargĂ©e des programmes, Olivia est arrivĂ©e Ă  Toronto grĂące au Programme de parrainage privĂ© de rĂ©fugiĂ©s du gouvernement canadien. En quelques mois Ă  peine, Olivia s’est installĂ©e dans sa nouvelle communautĂ©, agit en tant que porte-parole de Rainbow Railroad , partage son histoire et envisage de poursuivre son rĂȘve de devenir infirmiĂšre afin de rendre service Ă  la communautĂ© et d’aider les moins privilĂ©giĂ©s qu’elle.»

Latoya

«Latoya, qui a grandi en JamaĂŻque, a enseignĂ© les sciences sociales et a longtemps militĂ© pour les droits humains. Elle a plus de 20 ans d’expĂ©rience dans le domaine de la dĂ©fense des droits et de l’activisme. Pendant son enfance, Latoya a souvent eu du mal Ă  accepter son identitĂ© de femme lesbienne. Cependant, lorsqu’elle a dĂ©couvert la communautĂ© LGBTQI+ qui existait en JamaĂŻque, elle s’est ralliĂ©e Ă  des organisations vouĂ©es Ă  la promotion des droits des LGBTQI+ et a nouĂ© des relations personnelles fortes qui l’ont encouragĂ©e Ă  embrasser sa vĂ©ritable identitĂ©. En raison de son militantisme, Latoya est devenue la cible d’une rĂ©action brutale de la part des opposants aux droits des personnes LGBTQI+.»

«Elle a dĂ©noncĂ© de puissants membres de l’Église et de sa communautĂ©, ce qui a conduit Ă  son arrestation et Ă  son emprisonnement injustifiĂ©. L’arrestation et l’emprisonnement de Latoya ont suscitĂ© l’indignation et attirĂ© l’attention de la communautĂ© internationale sur la

40 | FUGUES.COM fiĂšrement!

question des droits des personnes LGBTQI+ en JamaĂŻque. Craignant pour sa sĂ©curitĂ©, Latoya a contactĂ© Rainbow Railroad qui l’a aidĂ©e Ă  se rĂ©installer au Canada, oĂč elle est aujourd’hui directrice de l’engagement communautaire de Rainbow Railroad.»

Rainbow Railroad a depuis un an un impact encore plus grand en soutenant la rĂ©installation au Canada des personnes LGBTQI+ Ă  risque. En dĂ©cembre 2022, Rainbow Railroad a conclu un partenariat avec le gouvernement du Canada et le ministĂšre de l’Immigration pour aider Ă  rĂ©installer plus de 600 Afghans LGBTBQI+. Et l’an dernier, le gouvernement canadien a annoncĂ© un partenariat historique avec Rainbow Railroad pour identifier et rĂ©fĂ©rer les rĂ©fugiĂ©s LGBTQI+ Ă  risque dans le cadre du programme des rĂ©fugiĂ©s pris en charge par le gouvernement (RPG).

Rappelons que Rainbow Railroad est la deuxiĂšme organisation Ă  ĂȘtre dĂ©signĂ©e comme partenaire rĂ©fĂ©rent, en plus du Haut Commissariat des Nations unies pour les rĂ©fugiĂ©s (HCR). GrĂące Ă  ce programme, Rainbow Railroad agira en tant que partenaire de confiance pour orienter les personnes LGBTQI+ vers le Canada en vue de leur rĂ©installation, ce qui permettra Ă  un plus grand nombre de personnes LGBTQI+ de se rĂ©installer en toute sĂ©curitĂ© au Canada chaque annĂ©e.

Rainbow Railroad rĂ©pond Ă  toutes les demandes d’aide qu’elle reçoit. «Le programme principal d’aide aux voyages urgents de l’organisation apporte un soutien vital aux personnes LGBTQI+ confrontĂ©es Ă  une menace immĂ©diate pour leur vie et les aide Ă  trouver un moyen de quitter leur pays actuel pour un nouveau pays oĂč elles pourront se rĂ©installer en toute sĂ©curitĂ© et vivre ouvertement sans crainte», explique Scott Ferguson. « Nous travaillons avec la personne pour planifier un itinĂ©raire de voyage rĂ©alisable Ă  partir de son lieu de rĂ©sidence actuel, nous l’aidons Ă  obtenir les documents de voyage et les documents juridiques nĂ©cessaires et nous lui fournissons une aide financiĂšre pour couvrir le coĂ»t des prĂ©paratifs de voyage et des premiers mois aprĂšs sa rĂ©installation. Toutes les personnes qui nous contactent ne disposent pas d’un itinĂ©raire viable pour quitter leur lieu de rĂ©sidence actuel, et la rĂ©installation internationale n’est pas toujours la meilleure ou la seule option pour amĂ©liorer la sĂ©curitĂ© d’une personne. Dans ces cas-lĂ , nous offrons une variĂ©tĂ© de programmes pour soutenir les besoins des individus, selon leurs circonstances uniques.» Cela inclut offrir des ressources telles que du soutien psychologique, coordonner les liens vers les organisations locales LGBTQI et de rĂ©fugiĂ©s et fournir une aide financiĂšre Ă  court terme aux individus en sĂ©curitĂ© dans leur lieu de rĂ©sidence actuel. Pour chaque cas, l’équipe de Rainbow Railroad commence par vĂ©rifier et Ă©valuer la gravitĂ© de la situation de la personne afin de dĂ©terminer comment l’organisme peut l’aider. L’étape suivante consiste Ă  travailler avec l’individu pour lui proposer des options de soutien qui rĂ©pondent Ă  ses besoins spĂ©cifiques et contribuent Ă  amĂ©liorer sa sĂ©curitĂ©.

Comment aider Rainbow Railroad Ă  continuer son travail ?

Vous aussi, vous pouvez comme RW&Co. aider Rainbow Railroad, en faisant des dons, en participant Ă  des collectes de fonds, en parrainant des rĂ©fugiĂ©s ou en devenant bĂ©nĂ©vole au sein de l’organisation. !

N’hĂ©sitez pas Ă  envoyer un courriel à donations@rainbowrailroad.org ou Ă  visiter le site web à https://www.rainbowrailroad.org pour obtenir de plus amples informations.

FiertĂ© chez RW&CO. Pour souligner le mois de la FiertĂ©, RW&Co. lance l’initiative Rendez-vous avec un livre dans certains magasins. Les clients sont invitĂ©s Ă  plonger dans l’inconnu en choisissant parmi 4 livres mystĂšres qui seront recouverts d’une illustration exclusive dissimulant leur couverture d’origine; les clients ne sauront donc pas quelle histoire les attend avant de dĂ©baller leur achat. Les fonds amassĂ©s grĂące Ă  cette initiative seront versĂ©s Ă  l’organisme Rainbow Railroad. 6 YVES LAFONTAINE yveslafontaine@fugues.com

INFOS | https://www.rw-co.com

À la TD, on s’implique, pour vous aider à aller de l’avant

VoilĂ  plus d’une dizaine d’annĂ©es maintenant, le Groupe Banque TD s’installait au coin des rues Sainte-Catherine et Atateken. La TD a Ă©tĂ© la premiĂšre banque en AmĂ©rique du Nord Ă  offrir des avantages sociaux Ă  ses employĂ©.e.s ayant des conjoints de mĂȘme sexe. C’était en 1994 et cela marquait le dĂ©but du soutien indĂ©fectible de la TD envers la communautĂ© et ses client.e.s 2ELGBTQ+. Pour en savoir plus sur les pratiques quotidiennes en lien avec l’inclusion de la diversitĂ©, nous nous sommes entretenus avec le directeur de la succursale de la TD dans le Village, Alexandre Geleyn, qui nous parle de son implication personnelle dans la communautĂ© et celle de son Ă©quipe.

Tous ceux et celles qui viennent dans le Village durant FiertĂ© MontrĂ©al sont Ă  mĂȘme de constater le dynamisme qui rĂšgne au kiosque de la TD lors des JournĂ©es communautaires avec des drag queens, des employĂ©.e.s souvent dĂ©guisĂ©.e.s, des jeux, de la musique, etc. Tout cela ne se fait pas tout seul, ça n’arrive pas comme par magie, c’est grĂące Ă  la participation et au travail acharnĂ© de gens de la succursale et du regroupement des employĂ©.e.s 2ELGBTQ+ de la TD. Une preuve de la grande ouverture de cette institution bancaire.

Alexandre Geleyn est directeur depuis presque deux ans de cette succursale. Il s’y plaĂźt beaucoup en raison de l’ambiance qui y rĂšgne, et ce, en plein cƓur du Village. « J’ai commencĂ© Ă  travailler dans cette succursale en 2017 aprĂšs avoir occupĂ© plusieurs postes ici ainsi que dans

d’autres succursales, dit-il. Je suis quelqu’un de trĂšs impliquĂ©, je fais maintenant partie du regroupement des employĂ©.e.s 2ELGBTQ+ depuis plus de quatre ans et je suis Ă©galement gouverneur Ă  la Fondation Émergence depuis plusieurs annĂ©es. Je fais aussi partie de l’équipe qu’on appelle Deal Team, avec Martine Roy (qui est directrice rĂ©gionale au dĂ©veloppement des affaires 2ELGBTQ+ pour le QuĂ©bec et l’est du Canada, poste qu’elle occupe depuis cinq ans maintenant). »

La Deal Team est un programme mis en Ɠuvre par la TD dans tout le Canada.

« Il s’agit de connecter des gens 2ELGBTQ+ pour le dĂ©veloppement des affaires, pour les soutenir », poursuit Alexandre Geleyn . « Ça peut ĂȘtre un individu, une entreprise, une organisation. Par exemple, soutenir un individu qui dĂ©sire acquĂ©rir une premiĂšre propriĂ©tĂ© ou encore un entrepreneur qui veut ouvrir une entreprise de rĂȘve. On veut que les gens rĂ©ussissent, qu’ils aient du succĂšs, on va voir comment on peut les aider Ă  atteindre ce rĂȘve, Ă  mettre sur pied leur entreprise, etc. C’est ça le Deal Team. C’est trĂšs gratifiant de travailler lĂ -dessus. Les gens Ă  la TD sont enthousiastes et c’est d’ailleurs ce qui m’a donnĂ© envie de faire le saut et de me joindre Ă  eux. »

Une succursale proche de sa communauté

En tant que directeur de succursale, Alexandre Geleyn nous indique qu’il y a deux mandats Ă  cette succursale situĂ©e dans le Village : « Notre premier mandat est de servir la communautĂ©. Nous avons des collĂšgues trĂšs ouverts, nous ne sommes pas tous membres de la communautĂ©

42 | FUGUES.COM
fiĂšrement! PHOTOS LINKEDIN

2ELGBTQ+, mais nous sommes tous animĂ©.e.s par la passion d’aider les gens. Le deuxiĂšme aspect est d’aider nos propres collĂšgues dans l’affirmation de leur orientation sexuelle ou de leur identitĂ© de genre. On a appuyĂ© une personne dans sa transition et on a tellement aimĂ© cette personne qui Ă©tait contractuelle qu’on a rendu son poste permanent avec nous. C’est un exemple de ce qu’on fait Ă  la TD. Je suis un homme gai et c’est valorisant de faire partie d’une telle Ă©quipe diversifiĂ©e. »

« Nous sommes aussi une succursale dite “communautaire”, c’est-Ă -dire que nous avons une approche humaniste envers une clientĂšle avec laquelle on a Ă©tabli une certaine confiance. On le voit, par exemple, le 1er du mois, lorsque certaines personnes viennent changer leur chĂšque, on voit qu’elles ont de la misĂšre, on prend un peu plus de temps avec elles, on essaie d’ĂȘtre le plus prĂšs possible de notre clientĂšle. Nous ne sommes pas des travailleurs sociaux, nous sommes une banque, mais nous avons une approche qui est de les guider, de leur consacrer plus de temps et d’ĂȘtre plus humains. [
] On essaie de faire une diffĂ©rence pour les personnes qui viennent Ă  notre succursale », ajoute-t-il.

Un autre exemple de l’implication de la TD et de cette succursale est l’activitĂ© de collectes de fonds « Un goĂ»t pour la vie », au profit de la Maison d’HĂ©relle qui prend soin des personnes malades et en perte d’autonomie vivant avec le VIH-sida. La formule est simple : vous allez manger dans un restaurant et, Ă  la fin de la soirĂ©e, l’établissement verse 25 % des profits Ă  l’organisme. Mercredi 17 avril dernier, Alexandre Geleyn avait organisĂ© une soirĂ©e au St-Hubert du Village, juste en face de la banque. « Plus d’une centaine de personnes Ă©taient prĂ©sentes, confirme-t-il. C’est une trĂšs belle cause, on a travaillĂ© avec St-Hubert, mais aussi avec d’autres commerçants du secteur pour crĂ©er des liens et cela a eu un bel Ă©cho dans la communautĂ© ! »

« Évidemment, on participe aux JournĂ©es communautaire de FiertĂ© MontrĂ©al. On est trĂšs impliquĂ©s avec cet organisme. La FiertĂ© est un moment trĂšs attendu Ă  chaque annĂ©e et on a beaucoup de plaisir Ă  le faire toute l’équipe ensemble, dit-il. La TD est d’ailleurs partenaire et parraine plus de 176 évĂ©nements de la FiertĂ© en AmĂ©rique du Nord, et pas seulement de grands Ă©vĂ©nements comme Ă  MontrĂ©al, Toronto ou Vancouver, mais aussi de plus petites organisations. »

« Je suis personnellement gouverneur de la Fondation Émergence depuis six ans et la TD soutient leur programme Pour que vieillir soit gai, afin d’aider les personnes 2ELGBTQ+ vieillissantes », souligne Alexandre Geleyn. « À la TD, on fait en sorte d’accompagner les gens Ă  chaque Ă©tape de leur vie. Par exemple, dans la vente de leur maison jusqu’à leur entrĂ©e en rĂ©sidence de retraite, on dĂ©sire ainsi boucler la boucle pour ces gens-lĂ . On essaie de leur faciliter les choses, de les aider dans ce moment important de leur vie pour que ces personnes soient rassurĂ©es. »

En fait, « nous sommes lĂ  pour aider la communautĂ©, on est lĂ  pour aider les gens du quartier et pour s’impliquer dans la communautĂ© avec divers organismes communautaires, c’est notre principal objectif [en tant que succursale de la TD ] », de conclure l’énergique Alexandre Geleyn.  6

ANDRÉ C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

INFOS | https://www.td.com

La succursale Groupe Banque TD du Village, 1018, rue Sainte-Catherine Est, Montréal, H2L 2G2. Tél. : 514-393-0019

Pour ses 18 ans, Fierté Montréal propose un festival majeur, audacieux et vital

Fort d’un foisonnement artistique inĂ©dit, de l’emblĂ©matique DĂ©filĂ© de la FiertĂ© ainsi que des JournĂ©es communautaires, le Festival FiertĂ© MontrĂ©al, sera de retour du 1 au 11 aoĂ»t pour une 18e Ă©dition encore plus audacieuse et vitale que jamais afin de cĂ©lĂ©brer la crĂ©ativitĂ© et la rĂ©silience des communautĂ©s 2SLGBTQIA+ face Ă  la rĂ©surgence de la haine et de l’oppression Ă  leur Ă©gard.

« FiertĂ© MontrĂ©al a peut-ĂȘtre 18 ans, mais il n’est pas question de nous assagir!», dĂ©clare Simon Gamache, directeur gĂ©nĂ©ral de FiertĂ© MontrĂ©al. «Notre Festival se dĂ©ploiera dorĂ©navant autour de trois pĂŽles - Urbain, Olympique, Village – nous permettant de visibiliser auprĂšs d’un public grandissant cette fiĂšre diversitĂ© qui nous unit». Chris Ngabonziza, directeur de la programmation et du dĂ©veloppement artistique, ajoute : « Pas moins de 240 artistes se succĂšderont sur nos scĂšnes, issu.es notamment de la diversitĂ© sexuelle et de genre et des communautĂ©s racisĂ©es, Ă  l’image de notre ville. Nous convions les montrĂ©alais.es, quĂ©bĂ©cois.es, canadien.nes et touristes de partout Ă  travers le monde Ă  se joindre Ă  nous pour une Ă©dition d’exception du Festival FiertĂ© MontrĂ©al».

PĂŽle urbain : diversitĂ© au centre-ville de MontrĂ©al Pour la toute premiĂšre fois, le Festival FiertĂ© MontrĂ©al brillera de mille feux au cƓur du centre-ville! Épicentre de la vie culturelle montrĂ©alaise, le Quartier des spectacles accueillera des artistes queer de la relĂšve et des communautĂ©s racisé·e·s, sur la ScĂšne Loto-QuĂ©bec Ă  l’Esplanade Tranquille Ă  l’intersection Sainte-Catherine et Clark. Une succession de spectacles gratuits mettra de l’avant des artistes drag afro-descendant·e·s (le 1er aoĂ»t), une soirĂ©e LatinX (le 2 aoĂ»t), un Ă©vĂšnement Bollywood (2 aoĂ»t), ou encore les communautĂ©s asiatiques queer et les arts martiaux (1er aoĂ»t). Le public dĂ©couvrira les rĂ©alitĂ©s plurielles des communautĂ©s, incluant une soirĂ©e dĂ©diĂ©e aux femmes de la diversitĂ© sexuelle et de la pluralitĂ© des genres : FeminiX, prĂ©sentĂ©e par Rogers (le 4 aoĂ»t, 17h).

Également, le Festival FiertĂ© MontrĂ©al se dĂ©ploiera pour la premiĂšre fois Ă  la Place des Arts. SuccĂšs critique et public lors de sa crĂ©ation en 2022, Ciseaux, le spectacle documentaire festif et dĂ©complexĂ© qui ravive la mĂ©moire lesbienne, sera prĂ©sentĂ© Ă  la CinquiĂšme Salle les 6 et 7 aoĂ»t Ă  20h. Fugues est d’ailleurs fier d’ĂȘtre partenaire des prĂ©sentations de cet historique documentaire thĂ©atral. Toujours autour du PĂŽle urbain, pendant les deux fins de semaine de la FiertĂ©, s’ajoutent des soirĂ©es festives au Club Soda et Ă  la SatosphĂšre de la SAT. Les adeptes de la vie nocturne retrouveront des soirĂ©es bien connues des communautĂ©s 2SLGBTQIA+ lors d’éditions spĂ©ciales FiertĂ© 2024 (Pleasuredome, 3 aoĂ»t; Unikorn, 9 aoĂ»t) cĂ©lĂ©brant la culture underground Club Kid (Supernature, 1 aout) , ou encore les communautĂ©s whaking.waaking, ours (Anges et dĂ©mons : Bear Playground, 10 aoĂ»t), lesbo-queer (Fantasme, 3 aoĂ»t) ainsi que la diaspora arabo-queer (Laylit, 2 aoĂ»t).

PĂŽle olympique : la dĂ©mesure des grands Ă©vĂšnements À partir du 8 aoĂ»t, le site principal du Festival, l’Esplanade du Parc olympique, accueillera sur la ScĂšne TD les grands spectacles gratuits qui rassemblent chaque annĂ©e des dizaines de milliers de festivalier·Úre·s. ImmiX ouvre le bal avec des artistes consacrĂ©.e.s qui partageront la scĂšne avec des artistes de la relĂšve. Restez Ă  l’affĂ»t pour en apprendre davantage sur la SoirĂ©e 100% Drag du 9 aoĂ»t! Le 10 aoĂ»t dĂšs 15h la scĂšne s’illumine avec l’incontournable Mundo Disko. Le 11 aoĂ»t, en guise de clĂŽture, l’Esplanade du Parc olympique deviendra la plus grande piste de danse en plein en ville avec le trĂšs attendu MĂ©ga T-Dance.

PĂŽle Village : le cƓur des communautĂ©s 2SLGBTQIA+ Les JournĂ©es communautaires seront de retour les 9 et 10 aoĂ»t sur la rue Sainte-Catherine Est dans le Village. Elles invitent le public Ă  dĂ©couvrir la multitude d’organismes et de groupes communautaires, de commerces, de clubs sportifs et socioculturels impliquĂ©s avec les communautĂ©s 2SLGBTQIA+. À la suite du succĂšs de 2023, une soirĂ©e d’humour revient au National! Le 2 aoĂ»t Ă  20h ne manquez pas Des gags et des paillettes, une soirĂ©e d’humour queer animĂ©e par la dĂ©sopilante Mona de Grenoble accompagnĂ©e d’une flamboyante troupe d'artistes d’ici. Tout au long du Festival, une programmation dĂ©ambulatoire sera prĂ©sentĂ©e sur la rue Sainte-Catherine, en collaboration avec la SDC Village MontrĂ©al. Les Jardins Gamelin seront aussi aux couleurs de la FiertĂ© du 1er au 11 aoĂ»t grĂące Ă  une collaboration avec le Partenariat du Quartier des spectacles.

Le DĂ©filĂ© de la FiertĂ© se rĂ©approprie l’arc-en-ciel

Sous la thĂ©matique « À nous l’arc-en-ciel » le DĂ©filĂ© de la FiertĂ© revient le 11 aoĂ»t sur le boulevard RenĂ©-LĂ©vesque pour cĂ©lĂ©brer les avancĂ©es des droits des communautĂ©s 2SLGBTQIA+ et mettre en lumiĂšre nos revendications. « À nous l’arc-en-ciel » est un cri de ralliement, inspirĂ© des manifestations pour la reconnaissance et le respect des droits des communautĂ©s 2SLGBTQIA+.

Les 40 ans de Fugues soulignés par deux expos

Fugues a 40 ans cette annĂ©e et l’équipe travaille sur non pas une mais deux expositions pour souligner l’évĂ©nement. Une premiĂšre expo sur Les dessous de Fugues se tiendra dans les locaux des Archives Gaies dĂšs le 25 juillet et jusqu’au dĂ©but septembre. Elle vous fera dĂ©couvrir une histoire du Fugues Ă  travers certaines couvertures emblĂ©matiques. Par ailleurs, le parcours historique Fugues se souvient : 40 ans d'Ă©vĂ©nements, d'Ɠuvres et de personnalitĂ©s sera proposĂ© sur les lieux du Festival FiertĂ© MontrĂ©al, du 1 au 11 aoĂ»t.

Des projets communautaires qui rejoignent toujours plus de personnes 2SLGBTQIA+ et leurs allié.es

En 2024, 34 projets financĂ©s par FiertĂ© MontrĂ©al sont mis en place par des organismes communautaires 2SLGBTQIA+ depuis le 13 mai et jusqu’au 11 aoĂ»t, notamment Ă  MontrĂ©al, mais aussi dans des villes comme Rimouski, Val-d’Or, Trois-RiviĂšres, Magog, Saguenay et Mont-Laurier et, pour la toute premiĂšre fois, dans les communautĂ©s de Gesgapegiag et de KahnawĂ :ke. 6 CHANTAL CYR redaction@fugues.com

INFOS | Les noms des artistes de l’édition 2024 du Festival FiertĂ© MontrĂ©al, seront dĂ©voilĂ©s sur le site de FIERTÉ MONTRÉAL, le 29 mai 2024.

Nous reviendrons Ă©videmment sur la programmation de l’édition 2024, dans les Ă©ditions de juillet et aoĂ»t de Fugues. https://fiertemontreal.com

44 | FUGUES.COM fiĂšrement!
PHOTO : MATHIEU AUDETTE
RW-CO.COM

FiÚrement... des maillots de bain pour un été chaud

46 | FUGUES.COM
spécial maillots

Originalité et sensualité de Modus Vivendi

Coupes sexys, motifs originaux, couleurs vives, neutres ou dĂ©lavĂ©es, les maillots 2024 garantissent le plein de fraicheur et une variĂ©tĂ© presque infinie d’options. Et bien que les slips ont refait un retour en force sur les plages gaies aux ÉtatsUnis et en Europe
 toutes les coupes sont portĂ©es. Si plusieurs marques nichĂ©es ont acquis une indĂ©niable popularitĂ© auprĂšs de ceux qui aiment dĂ©voiler plus que couvrir, celle qui monte de maniĂšre continue depuis au moins cinq ans, c’est vraiment Modus Vivendi.

BasĂ©e Ă  Thessalonique, en GrĂšce, Modus Vivendi a Ă©tĂ© lancĂ© en dĂ©cembre 1989 par le designer grec Christos Bimpitso. L’histoire de Modus Vivendi est l’aboutissement d’un rĂȘve, celui d’aller au-delĂ  des choix limitĂ©s qu’offraient l’industrie de la mode pour un swimwear Ă  la fois sexy et de qualitĂ©. Il s’agit d’une marque engagĂ©e Ă  valoriser le corps des hommes et qui offre des shorts de bain, des boxers, des maillots et mĂȘme des jockstrap de bain. Parfait pour aller prendre le soleil. N’oubliez tout de mĂȘme pas de vous badigeonner de crĂšme
 avec Ă©cran solaire. Vous trouvez ici une petite sĂ©lection de modĂšles de leurs nombreuses collections de maillots pour l’annĂ©e 2024.

Priape offre un bon Ă©ventail de ces trois marques, tant en magasin qu’en ligne. https://www.priape.com

Ceci dit, pour certains modĂšles Modus Vivendi, il faudra visiter le site de Modus-Vivendi au https://e-modusvivendi.com pour vous les procurer.

48 | FUGUES.COM spécial maillots
Modus Vivendi
1311, RUE STE-CATHERINE EST ‱ PRIAPE.COM
spécial maillots 50 | FUGUES.COM
Modus Vivendi

spécial maillots

ABEL P

Ron Dorff

La philosophie de Ron Dorff ? «Discipline is not a dirty word». Comprenez par cela que le duo de designers ouvertement gais offre un vestiaire conjuguant la fonctionnalitĂ© suĂ©doise Ă  l’esthĂ©tique française. Vous craquerez sans doute pour les basiques Ă  l’esprit sportif, inspirĂ©s des classiques rĂ©tro. https://www.rondorff.com

Le modĂšle et influenceur Abel Pirela offre une ligne de slips et de maillots de bains sexys et rĂ©vĂ©lateurs depuis maintenant 5 ans. La collection est rĂ©guliĂšrement renouvelĂ©e et produite en quantitĂ© limitĂ©e et
 Ă  des prix curieusement trĂšs compĂ©titifs. La toute nouvelle collection vient tout juste d’ĂȘtre lancĂ©e, inspirĂ©e par la terre et la nature se dĂ©cline sous les noms de Oat, Khaki et Canela. La campagne publicitaire est torride. https://www.abelpirela.com

52 | FUGUES.COM

maillots

TomboyX

Des maillots parfaits pour la diversité corporelle

L’expression « garçon manquĂ© » qui dĂ©signait une fille qui ressemble ou adopte des caractĂ©ristiques ou des comportements considĂ©rĂ©s comme typiques d’un garçon est devenu d’une certaine maniĂšre le symbole non genrĂ© d’une marque de plus en plus en vue : TomboysX. Cette marque est adaptĂ©e Ă  toutes les morphologies. La gamme de produits inclut des maillots tous conçus pour offrir un confort et un soutien exceptionnel. On y met de l’avant aussi le UNISUIT (ou le deux piĂšces athlĂ©tique), un type de maillot habituellement portĂ© spĂ©cifiquement pour le surf, mais qu’ont adoptĂ© pas mal de personnes non binaires pour diffĂ©rentes activitĂ©s nautiques. https://www.tomboyx.com

Cela dit, TomboysX n’est pas la seule marque qui s’adresse Ă  une grande corporelle et de genre la diversitĂ©. HumanKind, Beefcake et Everygender, pour n’en nommer que trois, courtisent Ă©galement ce segment de la population.

spécial
54 | FUGUES.COM

LE PLASTICIEN DU VILLAGE. Chirurgien plasticien du CHUM.

Injectables et produits de remplissage, fillers ou gras. Liposuccion avec ou sans transfert de gras. Chirurgie des seins, incluant correction de gynécomastie. Liftings des bras, cuisses, fesses. Abdominoplasties. Révision des cicatrices. EnlÚvement des grains de beauté, lipomes ou chéloïdes.

CLINIQUE CONTOUR — CHIRURGIE PLASTIQUE & ESTHÉTIQUE

1455 RUE MONTCALM, MONTRÉAL, QC H2L 3G9

E. DRNICOLAIDIS@CONTOUR-CLINIC.COM / T. 514 777-3358

HTTPS://CONTOUR-CLINIC.COM/

Un homme impliquĂ© dans notre communautĂ© est dĂ©cĂ©dĂ©. Solide, ce roc inspirait la confiance comme intervenant Ă  Dire Enfin la Violence. Il connaissait bien la loi et avait le tempĂ©rament sĂ©rieux et adĂ©quat tant pour les victimes qu’avec les partenaires officiels. Quand il tĂ©moignait Ă  la Cour ou lors des escouades de prĂ©vention dans les parcs, il avait de la crĂ©dibilitĂ©. Son attitude sĂ©rieuse rassurait et inspirait. Homme de peu de mot, il avait l’air sĂ©rieux. Mais il avait un trĂšs bon sens de l’humour. Il aimait les chansons poĂ©tiques comme le succĂšs de Marjo « s’il fallait qu’un jour, la vie t’arrache Ă  moi, qui consolerait mes peines, oĂč trouverais-je la joie
 »

Son nouveau travail Ă  Dire Enfin la Violence a impliquĂ© son coming out, lui qui ne vivait pas au grand jour. Cette sortie a libĂ©rĂ© son cƓur et ce romantique dans l’ñme a Ă©tĂ© libĂ©rĂ© d’un poids. Il y a 30 ans, la rigiditĂ© et le silence rĂ©gnaient.

Un vrai Sagittaire ce BenoĂźt! Bon, gĂ©nĂ©reux, enthousiaste et indĂ©pendant, il aimait les plaisirs de la vie. Intense, passionnĂ©, ce grand sensible n’hĂ©sitait pas Ă  aider ceux qui en avait besoin, sans qu’il ait Ă  lui demander. Fier jusqu’à la fin, il a prĂ©fĂ©rĂ© choisir la journĂ©e de son grand dĂ©part. Une Ă©toile brille pour lui, lumineuse et intense.

Tes amies et collĂšgues de ‘’Dire enfin la violence’’, Claudine Metcalfe et Michelle Lamoureux avec une pensĂ©e toute spĂ©ciale de RĂ©al


008E16 Me AndrĂ© Laflamme NOTAIRE Immobilier, Testament, Mandat, TĂ©l.: 514.388.3868 Fax: 514.388.3620 alaflamme@notarius.net notaireandrelaflamme.com 2409, Fleury Est, suite 105 MontrĂ©al, H2B 1L1 008E20 SEXOLOGUE PSYCHOTHÉRAPEUTE 311025 NE CONSTITUE AUCUNEMENT UNE GARANTIE DE RÉSULTAT.
CHIRURGIEN PLASTICIEN STEPHEN NICOLAIDIS CLINIQUE
CONTOUR
AVANT APRÈS
IN MEMORIAM BENOIT FRÉGEAU 1959-12-08 / 2024-05-01

Les véhicules allemands électriques

Le monde de l’automobile est en train de muter. Le virage Ă©lectrique choisi pour lutter contre la pollution et les gaz Ă  effet de serre a commencĂ© et, disons-le, c’est un virage en Ă©pingle Ă  cheveux tant les dĂ©fis sont nombreux. Cela va aussi bien de l’augmentation de la production d’électricitĂ©, Ă  la course aux mĂ©taux rares pour la construction des batteries — constituĂ©es de mĂ©taux qui ne sont pas inĂ©puisables, rappelons-le — ou encore Ă  la rĂ©cupĂ©ration des batteries une fois qu’elles ont perdu toute espĂ©rance de vie. Un vĂ©ritable casse-tĂȘte, mais les constructeurs tout comme les gouvernements vont de l’avant, comme en tĂ©moigne la nouvelle usine North Volt qui sera construite au QuĂ©bec.

Mais oĂč se situe le consommateur ou la consommatrice face Ă  ce changement, face au choix du remplacement de son vĂ©hicule ?

Une rĂ©cente Ă©tude commandĂ©e par Volvo apporte un Ă©clairage sur les choix des Canadien.ne.s. Pour la premiĂšre fois, plus de la moitiĂ© de la population au Canada serait prĂȘte Ă  acheter un vĂ©hicule hybride, hybride rechargeable, ou Ă©lectrique dans les cinq prochaines annĂ©es, soit 64 % des rĂ©pondant.e.s en tout. Et parmi ces personnes, 55 % choisiraient un vĂ©hicule Ă©lectrique.

On ne parle pas beaucoup dans cette chronique des constructeurs allemands. ExceptĂ© pour Volkswagen, ils sont considĂ©rĂ©s dans une catĂ©gorie Ă  part, celle des vĂ©hicules de luxe, mĂȘme si parfois leur rĂ©putation est surfaite et que la concurrence corĂ©enne, entre autres, fait tout aussi bien et pour moins cher. Cependant, rouler en Porsche, Mercedes, Audi ou BMW, au-delĂ  des qualitĂ©s de fabrication, permet d’afficher un statut social. Et puis, en choisissant

un modĂšle d’entrĂ©e de gamme, on peut Ă©viter de casser sa tirelire. La plupart des modĂšles proposent un choix de vĂ©hicules Ă©lectriques, mais seuls trois peuvent se qualifier pour les subventions : le Audi Q4 e-tron (exceptĂ© dans sa version SportBack), le BMW i4 et le Mercedes EQB 250 Ă  traction.

Faisons un sort Ă  la marque sportive Porsche qui vient de dĂ©voiler son premier modĂšle tout Ă©lectrique, reprenant le nom et le design du modĂšle Ă  essence, le Macan. En fait, le nouveau Macan ne sera dĂ©clinĂ© qu’en version Ă©lectrique. Deux modĂšles sont proposĂ©s, le Macan EV et le Macan EV Turbo, les deux avec rouage Ă©lectrique. Bien Ă©videmment, les performances sont au rendez-vous, la signature de la marque, mais il faudra dĂ©bourser plus de 90 000 $ pour le plus abordable et environ 125 000 $ pour le EV Turbo. À noter que la conservation de l’appellation Turbo semble surprenante pour un vĂ©hicule Ă©lectrique. Elle signifie seulement que l’on a entre les mains un vĂ©hicule plus puissant et mieux Ă©quipĂ©.

Mercedes EQB RĂ©cemment restylĂ©, le Mercedes EQB 350 conserve la ligne du VUS GLB Ă  essence. Seuls la calandre et les feux arriĂšre sont dotĂ©s d’une bande lumineuse qui orne le hayon, comme sur tous les VUS de la marque. Pour profiter des subventions, il faudra se contenter de la version traction (prix de base de 59 000 $) et de la version EQB Ă  traction intĂ©grale Ă  venir, dont le prix n’est pas encore annoncĂ©. L’autonomie est de 394 km, ce qui n’est pas exceptionnel, mais se situe dans la moyenne pour cette catĂ©gorie de VUS compact. Bien Ă©videmment, la technologie est omniprĂ©sente et couvre aussi bien toutes les aides Ă  la conduite que les applications d’infodivertissement. Et, bien entendu, comme c’est le cas pour des vĂ©hicules d’aujourd’hui, un sĂ©same permet de communiquer verbalement avec le systĂšme. Il suffit de prononcer « Mercedes » pour que le vĂ©hicule s’active. Moins amusant que l’expression « Hey Mini », qui prend Ă  l’écran l’apparence d’un bouledogue nommĂ© Spike, et que l’on retrouve dans les tous les nouveaux modĂšles de la gamme Mini.

56 | FUGUES.COM CONSOMMATION | AU VOLANT

Le EQB peut s’avĂ©rer une bonne alternative pour profiter du sĂ©rieux de la marque de Stuttgart sans se ruiner.

Audi Q4 e-tron

Avec sa calandre inversĂ©e propre aux vĂ©hicules Ă©lectriques d’Audi, le Q4 e-tron se veut un VUS sous-compact, mĂȘme si son gabarit le situe entre ses cousins Ă  moteur thermique, le Q3 et le Q5. Mais, petit bĂ©mol, sa popularitĂ© surtout en Europe fait en sorte que les dĂ©lais de livraison sont outrageusement longs. En le commandant aujourd’hui, vous ne pourrez en prendre possession qu’en 2025, donc il faut s’armer de patience. Comme dĂ©jĂ  mentionnĂ© plus haut, la version SportBack ne peut bĂ©nĂ©ficier des subventions, mais dĂšs le modĂšle d’entrĂ©e de gamme on a droit Ă  la traction intĂ©grale. Et l’autonomie annoncĂ©e de 388 km est respectĂ©e, selon les chroniqueurs automobiles qui en ont fait l’essai. Enfin, mĂȘme s’il partage la mĂȘme motorisation et la mĂȘme plateforme que le Volkswagen ID.4, il se rĂ©vĂšle plus amusant Ă  conduire et un peu plus sportif. À l’intĂ©rieur, le poste de conduite propose un Ă©cran central orientĂ© vers le conducteur et, bien Ă©videmment, le vĂ©hicule regorge de technologies, dont en option un affichage tĂȘte haute avec rĂ©alitĂ© augmentĂ©e. La prĂ©sentation est soignĂ©e. Afin de se qualifier pour les subventions, le constructeur a choisi de proposer des kits d’options, puisque le provincial et le fĂ©dĂ©ral ne tiennent compte que du prix de base. En jouant sur l’ensemble des options disponibles, vous pourriez acquĂ©rir l’Audi  Q4 e-tron en dĂ©boursant prĂšs de 80 000 $, tout en bĂ©nĂ©ficiant des 12 000 $ de crĂ©dits gouvernementaux.

BMW i4

Le constructeur bavarois a choisi une autre stratĂ©gie en proposant des berlines Ă©lectriques, alors que les autres constructeurs pensent tout de suite aux VUS dont le succĂšs sur nos routes ne se dĂ©ment pas. ExceptĂ© l’imposant VUS iX, BMW propose trois berlines Ă©lectriques, dont la i4. En fait, il s’agit de la berline SĂ©rie 4 Gran CoupĂ© que l’on a Ă©lectrifiĂ©e. Deux modĂšles sont proposĂ©s, soit la i4 eDrive 40, la seule qui se qualifie pour les subventions gouvernementales avec un prix de base de 64 542 $. Celui de la version sportive, la i4 M50, flirte quant Ă  lui avec les 80 000 $. Mais dĂšs le premier modĂšle, on peut profiter de la conduite un peu plus sportive propre Ă  la marque. Les aficionados de la marque se tourneront bien Ă©videmment vers la M50 pour beaucoup plus de plaisir, puisque la eDrive 40 fait presque preuve de parent pauvre Ă  bien des Ă©gards, et incite Ă  se tourner vers la concurrence. 6

DANIEL BEAULIEU, VOTRE CONSEILLER
450-742-5622
Pour un service personnalisé
D’EXCELLENCE
www.hondasoreltracy.com Beaucoup plus prÚs que vous pensez! Autoroute 30 - Sortie 138 6975 ave du Major-Beaudet Sorel-Tracy 211002 Membre du Groupe RM Les saisons changent, la fiabilité demeure.
dbeaulieu@hondasoreltracy.com |

Un traiteur qui sait mettre les « bouchées doubles »

Vous organisez un Ă©vĂ©nement et vous devez choisir un traiteur pour sustenter vos convives? Ce n’est pas le choix qui manque, mais avoir l’embarras du choix peut parfois ĂȘtre embarrassant! On a pensĂ© vous aider Ă  la tĂąche en vous prĂ©sentant le couple derriĂšre le traiteur BouchĂ©e Double, une petite entreprise qui monte dans l’évĂ©nementiel, avec Ă  sa tĂȘte Antoine et Julien. Antoine est un chef cuisinier reconnu et Julien a une formation en informatique et en entreprenariat. De leur coup de foudre, il y cinq ans, et de leur passion commune pour la bouffe est nĂ©e l’idĂ©e de partir en affaires. Ils ont donc conjuguĂ© leurs passions et leurs expĂ©riences en crĂ©ant le service de traiteur, BouchĂ©e Double.

Tout commence dans un appartement Avant d’arriver en quelques annĂ©es Ă  une entreprise qui emploie aujourd’hui une quarantaine d’employĂ©.e.s, de miser sur l’écoresponsabilitĂ© et d’ĂȘtre bien sĂ»r sensible Ă  la communauté 2SLGBTQ+, c’est dans leur appartement que commence cette folle aventure : « Au dĂ©but, nous n’étions que tous les deux et nous comptions parfois sur l’aide de nos familles pour venir nous donner un coup de main, raconte Antoine. Il fallait que l’on se fasse connaĂźtre et nous assurions tout, jusqu’à la livraison, entre autres pour les boĂźtes-repas que nous proposons encore aujourd’hui. » Puis le succĂšs est au rendez-vous et il est temps de voir plus grand. « Nous avions une grande spĂ©cialitĂ©, le confit d’oignons, et tout dans l’appartement sentait l’oignon, les vĂȘtements, les placards », se souvient avec amusement Antoine.

La pandĂ©mie, l’opportunitĂ© imprĂ©vue

Devant la bonne rĂ©ponse de leur concept, mais Ă  l’étroit dans leur appartement, le couple achĂšte un plex dans lequel ils installent leur cuisine et leurs bureaux. « Nous avons tout rĂ©novĂ© nous-mĂȘmes tout en continuant nos activitĂ©s de traiteur. Et si au dĂ©but la cuisine occupait seulement un plancher, aujourd’hui, notre entreprise occupe tous les niveaux,

explique Julien, nous comptons maintenant une quarantaine d’employĂ©.e.s. » La pandĂ©mie a, sans le vouloir, aidĂ© le dĂ©veloppement de BouchĂ©e Double , grĂące aux boĂźtes-repas. « Avec le confinement, les grands Ă©vĂ©nements avaient disparu, mais pour maintenir des liens entre les employĂ©.e.s, on faisait livrer des boĂźtes-repas pour chacun.e. Cela nous a beaucoup aidĂ©s, se souvient Antoine, mĂȘme si parfois nous avons relevĂ© des dĂ©fisincroyables, quand nous avons dĂ» rĂ©aliser 2 500 boĂźtes-repas en une journĂ©e pour l’hĂŽpital Sainte-Justine. » En temps normal, BouchĂ©e Double produit entre 100 et 150 boĂźtes par jour.

Faire la différence

Le succĂšs de BouchĂ©e Double tient Ă  la qualitĂ© et Ă  la saveur des propositions du chef Antoine et Ă  la dĂ©termination de son conjoint, Julien, pour les faire connaĂźtre. « J’ai Ă©tĂ© chef cuisinier d’un restaurant, j’ai voyagĂ© plusieurs annĂ©es en Asie oĂč j’ai pu dĂ©couvrir aussi bien des produits que des saveurs diffĂ©rentes, et de cette expĂ©rience et de ces dĂ©couvertes, je ne suis jamais Ă  court d’idĂ©es pour me rĂ©inventer », avance Antoine. Oubliez alors les bouchĂ©es traditionnelles que l’on retrouve trop souvent dans les Ă©vĂ©nements. Ici, l’audace est au rendez-vous qui est couronnĂ© de succĂšs en bouche quand on goĂ»te les crĂ©ations d’Antoine. « On peut parler de cuisine fusion, et je ne mets pas l’accent que sur le goĂ»t, mais aussi sur la prĂ©sentation, les couleurs, les formes, en m’assurant [que l’]expĂ©rience [
] soit totale », ajoute Antoine. Et BouchĂ©e Double est le seul Ă  proposer un menu totalement vĂ©gane. Un plus aujourd’hui sur une carte. La carte de BouchĂ©e Double est extrĂȘmement variĂ©e, inspirante, et vaut qu’on s’y attarde si l’on projette un Ă©vĂ©nement particulier, buffet froid ou chaud, Ă  l’assiette. Mariages, banquets, ou autres rencontres de groupe, BouchĂ©e Double est capable de rĂ©pondre Ă  tous vos souhaits. D’autant plus que vous pouvez aussi faire des suggestions qui correspondent mieux Ă  vos goĂ»ts. « Nous avons Ă©tĂ© contactĂ©s pour un mariage vietnamien avec 250 invitĂ©.e.s. Les familles ne trouvaient aucun traiteur vietnamien, explique Antoine, et elles nous ont demandĂ© un menu d’inspiration vietnamienne. Je connais la cuisine vietnamienne et j’ai pu alors faire une proposition qui correspondait Ă  ce que ces familles souhaitaient. » Et puis, sachez aussi que les propriĂ©taires ont Ă  cƓur d’ĂȘtre Ă©coresponsables. Les boĂźtes sont entiĂšrement compostables, la vaisselle est rĂ©utilisable et le surplus de nourriture est redonnĂ© Ă  la banque alimentaire Le Relais de Mascouche

58 | FUGUES.COM
CONSOMMATION | BONNES ADRESSES

Donc, BouchĂ©e Double est Ă  la fine pointe quand il s’agit de faire rĂ©fĂ©rence Ă  une entreprise responsable.

En amour et en affaires

Mais est-ce difficile d’ĂȘtre partenaires en affaires et aussi en amour ? Pour Julien, il faut « laisser ce qui concerne l’entreprise en dehors de la chambre Ă  coucher, et rĂ©ciproquement, ce qui n’est pas toujours Ă©vident, mais cela fait maintenant plus de cinq ans que nous sommes ensemble et que nous travaillons ensemble, donc on a rĂ©ussi avec le temps Ă  ne plus mĂ©langer le travail et la vie de couple ». MĂȘme son de cloche pour Antoine qui tient Ă  prĂ©ciser que : « En tant que couple gai qui part en affaires, on n’a pas tellement de modĂšles auxquels on peut se rĂ©fĂ©rer, nous avons dĂ» nous construire et construire BouchĂ©e Double en expĂ©rimentant une relation qui mĂȘle le privĂ© et le professionnel. Nous souhaitons peut-ĂȘtre servir aussi de modĂšle pour des couples issus des communautĂ©s 2SLGBTQ+

Nous sommes proches de nos communautĂ©s et sommes appelĂ©s Ă  participer Ă  des Ă©vĂ©nements comme RÉZO ou comme, tout rĂ©cemment, avec Fugues pour son Cocktail 40e anniversaire » SĂ©parer le privĂ© et le professionnel, c’est donc possible. Mais il y a une chose qui rĂ©siste Ă  cette sĂ©paration, ce sont leurs rĂȘves poussĂ©s par la passion. « On a toujours plein d’idĂ©es Ă  partager, Ă  vouloir rĂ©aliser, c’est un vĂ©ritable feu d’artifice dans nos tĂȘtes, confie Julien, et cela fait que l’on ne s’ennuie jamais, bien au contraire ». Mettre les bouchĂ©es doubles, c’est ce que font quotidiennement Julien et Antoine. 6

DENIS-DANIEL BOULLÉ denisdanielster@gmail.com

INFOS | Bouchée Double / 438-500- 5544 info@boucheedouble.com / https://boucheedouble.com

Balade vinicole de Madrid Ă  la Californie

OLIVIER DE MAISONNEUVE SOMMELIER CONSEIL

Animation de dégustation de vins à votre domicile ou en entreprise

438 881-7276 ‱ www.vinsconseil.com

LES VIGNES LES BACCHANTES, IGP VIN DU QUÉBEC (MONTÉRÉGIE)

18$ B1

CODE SAQ: 14722039

Bien content de me remettre sous le nez et derriĂšre la cravate, ce bon assemblage de seyval blanc et de vidal. J’aime humer ces notes de poire et de fleurs des champs. La bouche est charmante avec une texture presque grasse, lĂ©gĂšrement beurrĂ©e, et surtout bien Ă©quilibrĂ©e. La finale est bien fraĂźche mais nullement mordante, et il y a une petite note saline, pas vilaine du tout. S’il fait un agrĂ©able apĂ©ro, il saura aussi mettre en valeur des petits plats estivaux comme une salade de poulet, ou des hauts de cuisse sur un nid de vermicelle, ou une variĂ©tĂ© de sushi. Merci Ă  SĂ©bastien D. et son Ă©quipe pour ce joli vin de printemps.

CUVÉE EDME

MAISON CHAMPY, AOP BOURGOGNE

CHARDONNAY (FRANCE) 2022

CODE SAQ : 11293742   3125$

À servir frais, mais certainement pas froid, voici un vin blanc qui a de la classe, pour les belles occasions de bons repas estivaux. On parle de homard, de pĂ©toncles, de poisson Ă  chair grasse. J’essaierais mĂȘme avec certains plats indiens, avec un cari doux, et une touche de safran. Il a un fort beau nez, assez aromatique, de chĂšvrefeuille, de croissant au beurre et de noisette. Bien sec en bouche, en plus de ses notes de fruits du verger, il offre un petit cĂŽtĂ© boisĂ© et citron confit, et une fine amertume. ÉlĂ©gant et tout en souplesse, c’est un succĂšs intemporel de l’historique Maison Champy, qui remonte Ă  1720 !

LA MALDICION

BODEGAS CINCO LEGUAS, DO VINOS DE MADRID (CASTILLA LA MANCHA, ESPAGNE) 2022

CODE SAQ : 14472818 1815$

Une autre rencontre sympa dans ce voyage Ă  travers le pays de Don Quichotte. Marc Isart m’a fait goĂ»ter plusieurs de ses vins, dont certains sont vinifiĂ©s en tinajas, de grandes amphores traditionnelles, en terre cuite. Dans une optique de montrer ce que les campagnards de jadis buvaient, il assemble ici du tempranillo (rouge) et du malvar (blanc), des cĂ©pages locaux, cultivĂ©s en bio. Il y a si peu de soufre et d’intervention de sa part, que c’est un vin nature. On peut le dĂ©celer avec une trace de notes animales, mais c’est surtout le cĂŽtĂ© aussi fruitĂ© que floral, qui ressort. À la fois assez tannique et gourmand, c’est Ă  une expĂ©rience sensorielle qu’il nous invite, mais sans se prendre la tĂȘte. :) Servi un peu frais, c’est un super rouge de soirĂ©e estivale.

60 | FUGUES.COM
CONSOMMATION | ALCOOL
OLIVIER

BOBAL ECOLOGICO ROSADO

PARAJES DEL VALLE, DO MANCHUELA

(CASTILLA-LA MANCHA, ESPAGNE) 2023

CODE SAQ : 14984282   1520$

Voici un candidat sĂ©rieux au titre de rosĂ© qu’on boirait toute l’annĂ©e. Un rosĂ© vĂ©gane qui a de la personnalitĂ© et qui sait se faire aimer autant Ă  l’apĂ©ro qu’à table. Ses parfums offrent Ă  nos narines des notes Ă  la fois fruitĂ©es et herbacĂ©es. C’est comme un tango de fraise et de sauge. Ce rosĂ©, gourmand mais sec, offre un beau relief sur la langue. Un autre beau duo de fraĂźcheur et d’amertume, avec une certaine note tannique qui lui donne du caractĂšre. C’est fruitĂ©, avec une touche Ă©picĂ©e, en finale. Un peu de mĂ»re, un sursaut de cantaloup, puis un petit Ă©clat de poivre. Une belle proposition, originale et savoureuse.

L'ALTO

PAOLO CONTERNO, DOP DOLCETTO D'ALBA (PIÉMONT, ITALIE) 2021

CODE SAQ : 13798322 1985$

Quel beau nez, qui met l’eau Ă  la bouche ! C’est affriolant et entĂȘtant, avec ces arĂŽmes de cerise, de prune noire, de rĂ©glisse et de violette. Servi lĂ©gĂšrement rafraĂźchi, c’est un rouge d’étĂ© de rĂȘve, qui fera bien des adeptes avec les amateur.trice.s de barbecue, ou de charcuteries. Du fruit, de la mĂąche (grĂące Ă  des tannins bien prĂ©sents), beaucoup de fraĂźcheur en finale, et une touche d’amertume d’amande, c’est ce qui vous attend de gorgĂ©e en gorgĂ©e. Et quelle belle longueur ! Il en reste peu, en succursale, alors n’hĂ©sitez surtout pas, si vous en trouvez. Cette cĂ©lĂšbre Maison fait aussi des barolos de luxe, au grand potentiel de garde, si jamais vous voulez monter en gamme.  OLIVIER

Steve Samson

NOTAIRE

CO Me PHILIPPE FORTIN Notaire Philippe.fortin@notarytogo.ca 3800-A, rue St-Hubert, Montréal, H2L 4A5 Tél : 514.908.2222 fax : 514.908.2232 Immobilier Copropriété Succession Testament Mandat Nous nous déplaçons Accessible aux fauteuils roulants 008E15
TESTAMENT ‱ MANDAT MARIAGE ‱ IMMOBILIER 1760 rue Atateken, MontrĂ©al 514 596-1731 | notairesamson.com 008E19 005J08 MAGAZINES | SITE WEB | INFOLETTRES FUGUES.COM RESTEZ À L’AFFUT DES DERNIÈRES ACTUALITÉS LGBT+ ABONNEZ-VOUS L’INFOLETTRE DE FUGUES

BOBAL MIL HISTORIAS

BODEGAS ALTOLANDON, DO MANCHUELA

(CASTILLA-LA MANCHA, ESPAGNE) 2022

CODE SAQ : 14921071 1790$

Je viens de rendre visite Ă  Rosalia Molina, la vigneronne et proprio, Ă  son domaine dans le nord-est de La Mancha. Elle a toute une histoire, un succĂšs qui est parti de rien du tout dans un coin isolĂ© d’Espagne, pour devenir une gamme de vins bios, qui se savourent un peu partout sur la planĂšte. Cela a Ă©tĂ© une super rencontre avec une personne gĂ©nĂ©reuse, vraie, et sereinement convaincue de la valeur de son travail. Ce vin rouge nature, Ă  base d’un cĂ©page autochtone, est une dĂ©couverte originale. Aromatique, un peu funky, c’est une bombe de fruit, tout en Ă©tant bien sec. C’est comme un thĂ© noir, infusĂ© Ă  la mĂ»re. C’est long, avec des tannins prĂ©sents, et frais, en finale. Les amateur.trice.s de gamay devraient se rĂ©galer.

CALIZA

MARQUES DE GRINON, DO DOMINIO DE VALDEPUSA (VINO DE PAGO) (CASTILLA LA MANCHA, ESPAGNE) 2020

CODE SAQ : 11194980

Certains domaines sont si reprĂ©sentatifs de leur terroir et si reconnus pour la qualitĂ© de leur production, qu’ils mĂ©ritent leur propre appellation ! On les dĂ©signe comme vino de pago. En voici un, situĂ© Ă  l’ouest de TolĂšde. C’est un assemblage de petit verdot, de syrah et de graciano, Ă©levĂ© 18 mois en barrique. On cherche Ă  magnifier le terroir de calizas, qui sont des roches qu’on retrouve dans un sol argilo-calcaire. On souhaite produire un vin plein, dense, et agrĂ©able dĂšs sa mise en marchĂ©, mais je vous recommande de le garder cinq ou six ans pour en savourer toutes les nuances. Toutefois, c’est dĂ©jĂ  un bon rouge trĂšs fruitĂ©, sphĂ©rique et avec un Ă©clat de fraĂźcheur remarquable en finale. Du beau jus, et Ă  ce prix, c’est toute une aubaine.

CABERNET SAUVIGNON

SILVER OAK CELLARS, AVA ALEXANDER VALLEY (SONOMA, CALIFORNIE) 2019 CODE SAQ : 14549133 15775$

Si vous avez un beau remboursement d’impĂŽt, ou une occasion bien spĂ©ciale Ă  cĂ©lĂ©brer, je vous recommande chaudement ce dĂ©licieux vin rouge, dĂ©couvert lors du dernier salon des vins de Californie. Le superbe nez est complexe et Ă©lĂ©gant, typĂ© du cĂ©page, mais tout en harmonie. Bien fruitĂ©, au boisĂ© super intĂ©grĂ© et avec une subtile note de cigare, il a de quoi sĂ©duire sans peine. La bouche est un brin tannique, car il est encore jeune, mais ses fermes tannins sont dĂ©jĂ  en train de glisser vers le velours. C’est Ă  la fois dense et aĂ©rien. En fait, ça m’a fait penser Ă  une montgolfiĂšre dĂ©rivant lentement dans un ciel bleu, ornĂ© de quelques nuages bien blancs. Ou un vin de style Art dĂ©co, aux courbes symĂ©triques. Superbe !

GIN SPRITZ AUX AGRUMES FOU GIN, BREUVAGES EN CANETTE INC., PRODUIT DU QUÉBEC

CODE SAQ : 15299412 1420$

4 CANETTES 250 ML

L’étiquette psychĂ©dĂ©lique de ce prĂȘt-Ă -boire, signĂ©e Chien Champion, accroche facilement nos rĂ©tines. Vos papilles seront tout aussi saisies avec ce cocktail finement pĂ©tillant, aux franches notes de cerises et d’agrumes. En douceur, mais pas trop sucrĂ©, plein de fraĂźcheur, avec une amertume de zeste de pamplemousse, il descend dangereusement facilement. AssurĂ©ment un bon choix pour les partys en plein air.

COCKTAIL PALOMA

BREUVAGES SHAPE, ÉLABORÉ AU QUÉBEC DISPONIBLE EN ÉPICERIE 1599$

6 CANETTES 355 ML

C’est frais, savoureux, bien fruitĂ©. Fait avec du vrai jus de pamplemousse, c’est vraiment l’arĂŽme qui ressort en tĂȘte, sans que l’amertume nous fasse nous mordre les joues. Je trouve qu’il y a mĂȘme une trĂšs lĂ©gĂšre note d’ananas et de noix de coco en finale. Ce cocktail me semble moins sucrĂ© que bien des offres estivales. En voilĂ  un que j’aime beaucoup !

62 | FUGUES.COM CONSOMMATION | ALCOOL
O
OLIVIER

J'ai essayé le tantrisme!

Depuis des annĂ©es j’entends parler du tantrisme, sans trop savoir ce que c’est vraiment. Et quand je demande aux gens ce que c’est, ils sont incapables de me rĂ©pondre. Je suis donc allĂ© Ă  la rencontre d’AndrĂ©, Alain, et Marc qui organisent l’évĂ©nement «Érotisme Au MaXculin» pour une sĂ©ance et qu’ils rĂ©pondent Ă  mes questions.

Laquestionquetoutlemondedespose
Quelleestlabasedutantrismeouc’estquoile tantrismeenfait?

MARC : En premier lieu, c'est une philosophie de vie. Ici, en Occident, on a surtout rĂ©cupĂ©rĂ© la dimension sexuelle. Mais le tantrisme c’est une façon de vivre, de comprendre que tout est une expĂ©rience.

ANDRÉ : Donc, on a une façon de vivre les expĂ©riences, la vivre de façon plus positive. De savoir aussi que le plaisir est source pour guĂ©rir certaines blessures Ă©motionnelles.

ALAIN : Nous, on travaille plus au niveau de l'Ă©nergie Ă©rotique puis d 'apprendre Ă  prolonger le plaisir. Et ainsi Ă  pouvoir se connecter avec soi-mĂȘme et avec son ou sa partenaire.

CommentvousenĂȘtesvenuĂ vouloirpratiquerletantrisme?

MARC : On a vĂ©cu l'expĂ©rience un peu comme toi. Pour ma part, ç’a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lateur. Je suis sorti de ma premiĂšre expĂ©rience en me disant : «Je ne sais absolument pas ce qui s'est passĂ©, mais j'en veux encore. » J'ai par la suite fait une formation au niveau du massage Ă©nergĂ©tique tantrique. Ce fut ma porte d'entrĂ©e au tantrisme.

ANDRÉ : Moi aussi, ça fait dĂ©jĂ  25 ans que j'ai dĂ©couvert ça. J'ai pris un atelier par curiositĂ©, puis j'en ai pris un deuxiĂšme. Puis j'ai dĂ©couvert tout ce que ça m'apportait personnellement, aussi bien sur le plan Ă©rotique que sur le plan Ă©motionnel et spirituel. Puis, je suis allĂ© chercher de la formation de plus en plus poussĂ©e. J’ai fondĂ© une association de tantrisme au Mexique, il y a une dizaine d'annĂ©es. Puis de retour ici au QuĂ©bec, c'est aprĂšs avoir rencontrĂ© Marc, qu'on a dĂ©cidĂ© ensemble, avec Alain et quelques autres, d’offrir ça aux hommes quĂ©bĂ©cois.

ALAIN : C'est arrivĂ© dans ma vie, derniĂšrement, ça fait peut-ĂȘtre deux, trois ans que je suis un peu dans cette de dynamique, de nouvelles Ă©nergies sexuelles. Parce qu'il faut comprendre qu'une vie sexuelle, entre 20 ans, 30 ans, c'est youpi, on veut tout savoir, on veut tout apprendre. Mais Ă  un moment donnĂ©, on dirait qu'on a tout essayĂ©, puis on est rendu ailleurs. Puis, par une personne qui me donnait une formation de massage tantrique. J'ai adorĂ© ça. Puis j'ai dit : «Écoute, il faut que j'approfondisse et voir jusqu'oĂč ça peut m'amener» .

VousavezunévénementquevousorganisezàMontréalquiestaxésurletantrisme. Ducoup,est-cequevouspouvezenparlerunpeuplus?

ALAIN : L'Ă©vĂ©nement qu'on offre en juin, le 8, 9 juin, c'est deux jours complets, de 8h30 le matin jusqu'Ă  19h, 19h30 le soir, une activitĂ© aprĂšs l'autre. Il y a diffĂ©rentes activitĂ©s. Ça permet aux gens de vivre une expĂ©rience qui est unique, que chacun va vivre sa propre expĂ©rience. Ça se fait dans une sphĂšre de plaisir. Il faut avoir du plaisir Ă  faire son expĂ©rience. Il y a certaines rĂšgles pour permettre d'assurer une sĂ©curitĂ© Ă©motionnelle et physique. Mais sinon, on est lĂ  pour avoir du plaisir ensemble, dĂ©couvrir cette Ă©nergie-lĂ  et utiliser au maximum cette Ă©nergie-lĂ  dans l'expĂ©rience du moment prĂ©sent.

ANDRÉ : C’est un peu comme quand on apprend Ă  danser. Un, deux, trois, tchat, tchat, tchat. Ça va ĂȘtre ça, mais Ă  un moment donnĂ©, on va oublier la technique, on va oublier mĂȘme le compter, puis on va suivre dans le rythme de la musique pour danser, par exemple, le tchat, tchat, tchat. C'est la mĂȘme chose au niveau des rencontres Ă©rotiques avec soi-mĂȘme ou avec un ou une partenaire. À ce moment-lĂ , les techniques qu'on apprend, on les intĂšgre dans notre rencontre Ă©rotique, puis ça devient une seconde nature. MĂȘme les techniques de respiration, mais on peut les intĂ©grer dans le plaisir d'avoir une rencontre avec l'autre.

MARC : C'est ouvert aux hommes, Ă  tous les hommes, peu importe leur orientation sexuelle ou leur genre, entre 18 et 99 ans. 6

ANDRÉA ROBERT LEZAK andrea@fugues.com

INFOS | Vous pouvez dĂ©couvrir plus d’infos sur le site https://www.erotismeaumaxculin.com

Pour visionner l’entrevue sur Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=68TkBCXe0oQ

64 | FUGUES.COM BIEN VIVRE | TANTRISME
CRÉDIT PHOTO : ANDRÉA ROBERT LEZAK

Pair·e aidant·e vivant avec le VIH

Le programme RĂ©silience Positive, offert par Maison Plein CƓur, est Ă  la recherche de pair·es aidant·es engagé·es, dynamiques, dĂ©voué·es, capables de soutenir et accompagner d’autres personnes sĂ©ropositives afin de mieux vivre avec le VIH. Une formation est prĂ©vue.

Profil de pair·e aidant·e :

‱ Être une personne vivant avec le VIH et le vivre positivement

‱ Avoir un esprit de partage

‱ Avoir un esprit de leadership

‱ Avoir un grand sens d’écoute attentive et participative

‱ Avoir un esprit de non-jugement, de non-stigmatisation et de non-discrimination

‱ Savoir garder la confidentialitĂ©

‱ Avoir à cƓur la lutte contre le VIH

*Compensation offerte aux personnes engagées et dévouées*

Joignez-vous à notre équipe !

Contactez-nous : 514 597-0554 postes 235 ou 236. cpres@maisonpleincoeur.org ou cpre@maisonpleincoeur.org

Maison Plein CƓur
RECHERCHÉ·E

JOURNÉE NATIONALE DU DÉPISTAGE DU VIH

Pour un dépistage plus accessible pour tous

Le dĂ©pistage demeure encore et toujours la clĂ© pour rĂ©duire la transmission des ITSS. À l’occasion de la journĂ©e nationale du dĂ©pistage du VIH, et dans un contexte oĂč le gouvernement fĂ©dĂ©ral a annoncĂ© la fin prochaine du financement du programme d’autotests Ă  domicile, Alexandre Dumont Blais, directeur gĂ©nĂ©ral de RÉZO et Maxim Éthier, mĂ©decin et cofondateur des cliniques mĂ©dicales Quorum et Prelib, discutent des impacts du contexte actuel sur les communautĂ©s et les organismes de prĂ©vention et de lutte Ă  la propagation du VIH et des autres ITSS.

RÉZO offre depuis 30 ans des services et programmes en lien avec la prĂ©vention du VIH et des ITSS aux hommes GBQ et personnes trans qui ont des relations avec des hommes. L’organisme propose notamment des interventions individuelles et en groupe, des outils pour la prĂ©vention de la violence entre hommes ainsi que des ateliers destinĂ©s Ă  des clientĂšles ciblĂ©es, tels que Convive, pour les personnes hispanophones et Kominote, pour les personnes noires.

RÉZO est Ă©galement l’un des plus importants distributeurs d’autotests pour le VIH au QuĂ©bec. L’organisme comptait notamment sur une personne-ressource dĂ©diĂ©e Ă  100 % Ă  la distribution d’autotests, embauchĂ©e grĂące au fonds offert par le gouvernement, ce qui pose un dĂ©fi pour l’organisme dans le contexte actuel.

Pour l’heure, celui-ci peut tout de mĂȘme continuer Ă  commander gratuitement les tests, il continuera donc Ă  les distribuer au sein de ses activitĂ©s, toutefois le directeur gĂ©nĂ©ral souligne que le temps est compté : « Nous serons peut-ĂȘtre en mesure de continuer Ă  distribuer des tests jusqu’à la fin de l’annĂ©e, mais une fois que nous ne pourrons plus commander des autotests, je ne sais pas ce que nous ferons. Il faudra collaborer avec nos partenaires pour trouver des solutions. »

Pour Alexandre Dumont Blais, en plus d’ĂȘtre une stratĂ©gie parmi un ensemble d’autres contribuant Ă  freiner la transmission du VIH, la distribution d’autotests est Ă©galement un prĂ©texte de sensibilisation et de discussion avec les communautĂ©s. Toute l’importance de la proximitĂ© avec la population et de l’accĂšs au dĂ©pistage a d’ailleurs Ă©tĂ© prouvĂ©e dans le cadre du projet Zone Rose, implantĂ© l’étĂ© dernier par RÉZO dans le Village. Le conteneur coiffĂ© d’un cĂŽne rose gĂ©ant situĂ© sur la rue Sainte-Catherine faisait office de centre de dĂ©pistage gratuit sans rendez-vous et de distribution de matĂ©riel de protection, d’autotests et d’outils informationnels durant tout l’étĂ© dernier et sera de retour cette annĂ©e du 3 juillet au 29 septembre.

La popularitĂ© de la Zone Rose a dĂ©montrĂ© que les gens veulent se faire dĂ©pister et qu’il y a un besoin important pour ce service. Alexandre Dumont Blais rappelle toutefois que, victime de sa popularitĂ©, le service est tributaire de sa capacitĂ© Ă  rĂ©unir des ressources infirmiĂšres disponibles Ă  travers ses partenariats. Il rappelle d’ailleurs que des files de personnes se formaient parfois devant le kiosque avant son ouverture. Afin de rĂ©pondre Ă  cette problĂ©matique, l’organisme travaille actuellement Ă  Ă©largir les heures d’ouverture cet Ă©té : « nous visons un dĂ©pistage plus grand parce que le concept fonctionne. Nous souhaitons donc

66 | FUGUES.COM BIEN VIVRE | VIH
Alexandre Dumont Blais

augmenter les heures de dĂ©pistage. » Autre enjeu important relevĂ© via la Zone Rose : l’accĂšs au dĂ©pistage pour les personnes n’étant pas couvertes par la RAMQ. En effet, Alexandre Dumont Blais souligne que plusieurs personnes sans carte RAMQ, par exemple des Ă©tudiants Ă©trangers, de nouveaux arrivants, etc., se sont dirigĂ©es vers le cĂŽne rose gĂ©ant. Selon lui, ce portrait confirme la nĂ©cessitĂ© de maintenir en place toutes les stratĂ©gies possibles de prĂ©vention du VIH : « les systĂšmes sans rendez-vous gratuits permettent de capter plusieurs personnes sans couverture d’assurance, qui peuvent au minimum se tester pour le VIH avec un autotest. »

Les quatre cliniques Prelib situĂ©es Ă  MontrĂ©al, Sherbrooke et QuĂ©bec permettent elles aussi de donner accĂšs aux services de dĂ©pistage et de santĂ© sexuelle Ă  une clientĂšle qui n’est pas rejointe par le rĂ©seau habituel. Les cliniques proposent en effet une plateforme en ligne Ă  travers laquelle la clientĂšle remplit un questionnaire de maniĂšre autonome et est guidĂ©e dans les Ă©tapes de tests et de prĂ©lĂšvement, afin de complĂ©ter un dĂ©pistage en toute intimitĂ©. La mĂ©thode a pour avantage de limiter les barriĂšres et de donner accĂšs aux services aux personnes qui sont moins Ă  l’aise de parler de leur sexualitĂ©. Au total, ce sont 60 000 dĂ©pistages qui ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s grĂące au rĂ©seau Prelib l’an dernier.

Alexandre Dumont Blais constate par ailleurs qu’au moment oĂč on observe une augmentation des cas d’ITSS Ă  MontrĂ©al, la plus jeune gĂ©nĂ©ration semble moins bien sensibilisĂ©e Ă  la rĂ©alitĂ© du VIH, ce qui accentue la nĂ©cessitĂ© d’une approche holistique dans la lutte Ă  la propagation du virus : « on note une certaine banalisation et un manque d’information chez les jeunes. Le VIH demeure incurable et requiert une prise de mĂ©dication Ă  vie. Il est donc important de rendre plus accessibles les stratĂ©gies efficaces, comme la PrEP. »

Le docteur Éthier constate une situation alarmante similaire auprĂšs de la jeune clientĂšle de la clinique Prelib : « Il y a beaucoup d’éducation Ă  faire auprĂšs des jeunes. Certains viennent pour obtenir la PrEP, mais ils n’ont encore jamais fait de dĂ©pistage. D’autres demandent la mĂ©dication, mais on se rend compte qu’ils ont dĂ©jĂ  contractĂ© le virus. »

Pour le directeur gĂ©nĂ©ral de RÉZO, la solution Ă  l’accessibilitĂ© passe par l’élimination des barriĂšres au dĂ©pistage : « on doit offrir des services de dĂ©pistage gratuits dans des lieux variĂ©s, Ă  des heures variĂ©es et par du personnel formĂ© et inclusif. Ça pourrait changer la donne. »

Au-delĂ  de l’accĂšs aux centres de dĂ©pistage, Maxim Éthier rappelle que l’accessibilitĂ© doit Ă©galement ĂȘtre abordĂ©e de façon globale, en considĂ©rant toutes les Ă©tapes du processus, incluant la capacitĂ© des laboratoires du rĂ©seau de santĂ© Ă  traiter un plus grand nombre de tests envoyĂ© par les cliniques. Pour lui, la solution est donc notamment une meilleure concertation entre tous les acteurs impliquĂ©s : « Il faut adopter une approche globale avec un objectif commun : d’offrir le plus de dĂ©pistage possible. »

STEVEN ROSS steven.ross.com@outlook.com

INFOS | Pour en savoir davantage Ă  propos du dĂ©pistage du VIH et des services offerts par RÉZO, visitez https://www.rezosante.org

CE CONTENU EST COMMANDITÉ PAR VIIV SOINS DE SANTÉ CANADA.

Dr Maxim Éthier

JUIN EN 40 ANS DE FUGUES

Gais des villes et gais des champs !

Les pages du mois de juin de Fugues ont toujours Ă©tĂ© synonymes de planification de vacances estivales. Au fil du temps, le regard sur les destinations a cependant changĂ© et est un bon indicateur de l’évolution de nos centres d’intĂ©rĂȘt, mais Ă©galement de l’ouverture progressive de certains pays au tourisme gai.

Contrairement Ă  ce qu’on pourrait croire, les chroniques touristiques ne sont pas un phĂ©nomĂšne rĂ©cent puisqu’on en retrouve dĂšs le premier numĂ©ro de la toute premiĂšre publication quĂ©bĂ©coise s’adressant aux communautĂ©s LGBTQ. En 1971, soit deux ans Ă  peine aprĂšs la dĂ©criminalisation de l’homosexualitĂ© au Canada, la revue Le Tiers propose ainsi un reportage vantant les mĂ©rites de Fire Island (« Quelque part ailleurs : L’üle de feu ») qui Ă©tait alors reconnue comme LA destination gaie par excellence. Dans les annĂ©es 80, les revues Berdache, Sortie et Fugues portent leurs regards vers les grands classiques du tourisme, que l’on soit hĂ©tĂ©ro ou queer : Mexico, Londres, La Nouvelle-OrlĂ©ans (« Carnaval, mardi-gras, carnaval », Le Berdache, mars 1982), Boston, la ThaĂŻlande, San Francisco, New York, Philadelphia, Las Vegas, Acapulco ou Cuba. TrĂšs tĂŽt s’impose cependant un joueur qui deviendra rĂ©current parmi les destinations les plus prisĂ©es : Provincetown (« Provincetown 1993 vous attend... », mai 1993 ; « Provincetown : le pĂšlerinage annuel », 2002). DĂšs 1984, le titre d’un article du Berdache Ă©tablit d’ailleurs trĂšs clairement sa rĂ©putation de Mecque gaie : « Tappettetown, Mass » (aoĂ»t 1984).

Rapidement, les suggestions de voyages Ă  l’extĂ©rieur du pays se voient entrecoupĂ©es de destinations favorisant les autres provinces canadiennes, avec en tĂȘte de file les villes de Vancouver, Ottawa et Toronto. Au QuĂ©bec, l’accent est mis sur les campings gais, et ce, dĂšs le dĂ©but des annĂ©es 80. Ainsi, dĂšs juillet 1986, Fugues publie un lot d’articles vantant les mĂ©rites du Domaine Gai Luron et du Domaine Plein Vent. Cette mise en valeur se poursuivra invariablement au fil des ans, preuve incontestĂ©e de son grand succĂšs : « Les campings gais au QuĂ©bec : quand les gais des villes se transforment en gais des champs » (2000) ; « Pour le plein air et la convivialitĂ© : tout ce qu’il faut savoir sur les campings gais » (2003).

Progressivement, MontrĂ©al et les diffĂ©rentes autres rĂ©gions du QuĂ©bec sont Ă©galement mises Ă  l’honneur : « Venez faire un tour chez nous ! » (1995) ; « Votre Ă©tĂ© Ă  MontrĂ©al » (juillet 1996) ; « HĂ©bergements, bars, cafĂ©s et restos : les gais espaces en rĂ©gion » (2000) ; « Le tourisme

gai dans la rĂ©gion de QuĂ©bec » (dĂ©cembre 2000) ; « Les Îles-de-la-Madeleine : dĂ©paysement total garanti » (aoĂ»t 2001). Un phĂ©nomĂšne urbain s’impose Ă©galement Ă  partir du dĂ©but des annĂ©es 2000, celui des terrasses : « Les terrasses dans le Village : “sortir” Ă  l’extĂ©rieur » (2003). On assiste aussi Ă  l’apparition progressive de sorties organisĂ©es dans certains lieux montrĂ©alais : « La Ronde prĂ©sentera cet Ă©tĂ© son premier “gay day” officiel » (2003). À noter l’utilisation du mot « officiel » dans le titre de l’article, qui est bien indicatrice que de tels Ă©vĂ©nements existaient dĂ©jĂ  jusqu’au moment oĂč le parc d’attractions rĂ©alise le potentiel marketing d’en faire un Ă©vĂ©nement formel. L’annĂ©e 2000 voit Ă©galement le dĂ©but d’une tradition maintenant bien implantĂ©e, celle du Festival des arts : « Le premier Festival des arts du Village : un Village plus artistique ! » (2000). Éventuellement, des destinations plus exotiques font leur apparition dans les pages de Fugues, comme Mykonos (1999) ou l’Islande (septembre 2001), de mĂȘme que le phĂ©nomĂšne des croisiĂšres : « Les croisiĂšres gaies et lesbiennes : et vogue le navire » (janvier 1999) ; « Splash! La croisiĂšre s’amuse ! » (juillet 2001). On remarque Ă©galement l’apparition de certains pays autrefois considĂ©rĂ©s comme peu accueillants ou sĂ©curitaires au rythme d’une plus grande libĂ©ration sociale, Ă©conomique et culturelle de ces derniers : « L’ex-Yougoslavie se modernise : la Croatie et la SlovĂ©nie Ă  l’heure de la FiertĂ© » (septembre 2002).

Évidemment, on ne peut Ă©voquer les attraits touristiques de la saison estivale sans mentionner l’immense pouvoir d’attraction que constitue la cĂ©lĂ©bration de la FiertĂ© gaie, que ce soit au QuĂ©bec ou ailleurs dans le monde : « Un village qui s’ouvre : le tourisme gai en pleine expansion » (octobre 1996) ; « Tourisme gai : MontrĂ©al, ville ouverte ! » (juillet 1999) ; « Tourisme gai : des retombĂ©es Ă©conomiques de 40 millions de dollars pour les fĂȘtes de Divers/CitĂ© » (janvier 2001), mais ce sujet sera plutĂŽt abordĂ© dans la prochaine Ă©dition de Fugues, soit celle du mois de juillet.

Ailleurs dans l’actualitĂ©

Toute incursion du passĂ© serait incomplĂšte si on ne bifurquait pas vers des passages moins glorieux. Ainsi, l’Evening Star de 1869 prĂ©sente deux Ă©vĂ©nements notables : le 8 juin, on y relate des « crimes dignes de Sodome et Gomorrhe » se dĂ©roulant dans la boutique d’un certain MoĂŻse Tellier (« An Abominable Assault ») alors que le 11 juin, on se penche sur une arrestation policiĂšre dans un bar homosexuel clandestin (« Another Wretch »).

Le 30 juin 1886, La Presse dĂ©crit les activitĂ©s de drague se dĂ©roulant de nuit au Champ-deMars, Ă  MontrĂ©al, oĂč « on voyait glisser [
] des ĂȘtres longs, efflanquĂ©s, aux jambes effilĂ©es, se dandinant avec des airs effĂ©minĂ©s, toussant, s’appelant sur des tons doucereux » (« L’association nocturne », p. 4).

Le 2 juin 1962, l’intarissable Ici MontrĂ©al annonce que « La guerre est ouverte aux ïŹïŹs dans le Nord : guerre aux tapettes Ă  St-JĂ©rome, » alors que le 16 juin de la mĂȘme annĂ©e il se rĂ©jouit Ă  l’effet que « L’autre matin (3 h a.m.), deux effĂ©minĂ©s ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©s parce qu’ils s’embrassaient, au coin de la Main et de Ste-Catherine » (pour info, les deux hommes ont Ă©tĂ© condamnĂ©s Ă  des peines de prison). Une semaine plus tard, le 23 juin, il rĂ©vĂšle que : « Il y a longtemps que le Colonial Turkish Bath est un refuge d’“homos”. » Nul doute que la frĂ©quentation de ce sauna montrĂ©alais a dĂ» connaĂźtre une hausse spectaculaire de frĂ©quentation aprĂšs cette publication. Finalement, la revue Pop jeunesse rock du 28 juin 1975 consacre un article sans aucun doute Ă©difiant sur LE sujet de l’heure : « La rage du rock bisexuel ».

Le journal La Presse est disponible sur BAnQ numérique (https://numerique.banq.qc.ca/). Le Berdache est disponible sur le site des Archives gaies du Québec (https://agq.qc.ca/ le-berdache/) 6 BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

Note : Lorsqu’une rĂ©fĂ©rence ne prĂ©cise pas le titre du pĂ©riodique associĂ© Ă  un article, c’est qu’il s’agit de Fugues et lorsque le mois n’est pas mentionnĂ©, c’est qu’il s’agit de juin.

68 | FUGUES.COM
HISTOIRE | FUGUES

HÉROS DE NOTRE HISTOIRE

Raymond Blain

NĂ© en 1950, Raymond Blain a Ă©tudiĂ© Ă  l’UniversitĂ© du QuĂ©bec Ă  MontrĂ©al et a obtenu une licence en droit de l’UniversitĂ© de MontrĂ©al. Premier Ă©chevin montrĂ©alais et politicien quĂ©bĂ©cois Ă  avouer son orientation sexuelle, il est Ă©galement le premier candidat ouvertement gai Ă  ĂȘtre Ă©lu au Canada. « Je veux, disait-il, faire de la politique d’une façon honnĂȘte. Il me semble important que la population sache qui je suis. En fait, c’était pour moi une condition pour me prĂ©senter Ă  ces Ă©lections 1 . »

Élu deux fois, en 1986 et 1990, sous la banniĂšre du Rassemblement des citoyens et des citoyennes de MontrĂ©al (RCM), il reprĂ©sentera le quartier de Saint-Jacques au conseil municipal. Membre du ComitĂ© ExĂ©cutif sous l’administration de Jean DorĂ©, il pilotera de nombreux dossiers importants dont celui de la sĂ©curitĂ© ; travaillera au respect des droits de certaines minoritĂ©s, dont les homosexuels ; et veillera Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© de vie de ses concitoyens. On lui doit l’implantation de la ligne Info-Drogue, la mise sur pied d’un programme de lutte anti-SIDA et la crĂ©ation de maisons d’accueil pour les victimes 2 .

Faisant suite aux annĂ©es de rĂ©pression systĂ©matique sous le rĂšgne du maire Jean Drapeau, « son leg [sic] le plus important [
] aura Ă©tĂ© de changer les rapports entre la communautĂ© et la Ville. C'est ce qui a ouvert la voie pour l’essor de la communautĂ© et faire de MontrĂ©al une des grandes destinations homosympas du monde 3. » En plus de lutter contre la drogue et la prostitution, il a participĂ© Ă  la crĂ©ation du Parc de l’Espoir sur la rue Sainte-Catherine, Ă  la crĂ©ation du Centre communautaire des gais et lesbiennes, ainsi qu’au redĂ©veloppement du Faubourg QuĂ©bec et de la Place Émilie-Gamelin.

En 1994, c’est donc en son honneur et pour souligner son apport unique que la Ville amĂ©nage un parc Ă  son nom. SituĂ© sur la rue Panet entre les rues Lafontaine et Logan, le Parc du Marchand devient alors le Parc Raymond-Blain. Depuis 2003, le site « fait partie des Parcs vivants, un projet de revitalisation par la rĂ©appropriation citoyenne 4. »

On y trouve notamment une grande variĂ©tĂ© d’arbres tels le chĂȘne fastigiĂ©, l’épinette du Colorado, le fĂ©vier inerme, le marronnier d’Inde et le pin noir d’Autriche. Il a Ă©tĂ© rĂ©cemment refait afin de

favoriser la dĂ©tente et le sport avec une aire de yoga oĂč des cours sont offerts gratuitement, un terrain de pĂ©tanque, des Ă©quipements sportifs, du mobilier urbain, des couleurs vives, une aire de pique-nique et un espace pour du compostage communautaire.

«RĂ©cemment rĂ©amĂ©nagĂ© en intĂ©grant les couleurs de l'arc-en-ciel, le parc Raymond-Blain est devenu un gym Ă  ciel ouvert5. » VoilĂ  un hommage assurĂ©ment prĂ©cieux permettant de sauvegarder la mĂ©moire d’un hĂ©ros de notre histoire disparu prĂ©maturĂ©ment, dĂ©cĂ©dĂ© du sida en mai 1992 Ă  l’ñge de 41 ans. 6 SERGE FISETTE serge.fisette@videotron.ca

NOTES :

1. L’équipe de rĂ©daction, « Ils l’ont dit dans Fugues », Fugues, 26 mars 2014 : https://www.fugues.com/239228-article-ils-lont-dit-dans-fugues.html. ConsultĂ© le 24 octobre 2022.

2. Plaque commĂ©morative : Les rues de MontrĂ©al – RĂ©pertoire historique, Éditions du MĂ©ridien, 1995. Et journal La Presse.

3. AndrĂ© Gagnon, « Le Parc Raymond-Blain, un parc aux couleurs de l’arc-en-ciel », Les Guides GQ, 1er juillet : https://www.guidesgq.com/blog/posts/le-parc-raymond-blain-un-parc-auxcouleurs-de-l-arc-en-ciel.

4. Plaque commémorative, op. cit.

5. Yves Lafontaine, «2 gyms urbains TrekFit Ă  MontrĂ©al trĂšs (bien) frĂ©quentĂ©s», Fugues, 29 juillet 2021 : https://www.fugues.com/2021/07/29/2-gyms-urbains-trekïŹt-a-montreal-tres-bien-frequentes/.

005J08 MAGAZINES | SITE WEB | INFOLETTRES FUGUES.COM RESTEZ À L’AFFUT DES DERNIÈRES ACTUALITÉS LGBT+ ABONNEZ-VOUS L’INFOLETTRE DE FUGUES

Veuillez communiquer avec le groupe LGBTQ+ qui vous intĂ©resse pour connaĂźtre leur horaire d’activitĂ©s.

AFFAIRES

MONTRÉAL

CHAMBRE DE COMMERCE

LGBT DU QUÉBEC

T. 514-522-1885 clgbtq.org

SDC DU VILLAGE

T. 514-529-1168 villagemontreal.ca

AINÉS

MONTRÉAL

ARCG

T. 514-730-8870 arcgai.org Activités, soutien, entraide GAY AND GREY MONTREAL

T. 514-487-6760 gayandgreymontreal.com

QUÉBEC

VIEUX AMIS Facebook.com/groups/ 615228888629111

CENTRES

COMMUNAUTAIRES

MONTRÉAL

CENTRE ALEXANDRE-DE-SÈVE DES LOISIRS SACRÉ-COEUR

T. 514-872-2928

2040, rue Alexandre-de-SĂšve

CENTRE COMMUNAUTAIRE LGBTQ+

T. 514-528-8424, 2075 Plessis, # 110 cclgbtqplus.org

COMITÉ SOCIAL CENTRE-SUD

T. 514-596-7092 1710, rue Beaudry 211 GRAND MONTRÉAL Ressources communautaires

T. 211 ou clavardez via 211qc.ca

OUTAOUAIS / OTTAWA CENTRE DE SANTÉ COMMUNAUTAIRE DU CENTRE-VILLE T. 613-233-4443 info@centretownchc.org

CULTURE MONTRÉAL

ARCHIVES GAIES DU QUÉBEC

T. 514 287 9987

ARCHIVES LESBIENNES DU QUÉBEC 2075, rue Plessis, local 110 archiveslesbiennesduquebec.ca

BIBLIOTHÈQUE À LIVRES OUVERTS (LGBTQ+)

T. 514-528-8424 biblio.cclgbtqplus.org

FIERTÉ MONTRÉAL

T. 514-903-6193 fiertemontrealpride.com

FESTIVAL IMAGE+NATION image-nation.org

MTL EN ARTS mtlenarts.com

QUÉBEC

FÊTE ARC-EN-CIEL

T. 418-809-FETE fetearcenciel.ca

OUTAOUAIS / OTTAWA

FIERTÉ DANS LA CAPITALE

T. 613-252-7174, Ottawa

LANAUDIÈRE

CAFÉ COOP DU BAL MASKI 401 rue MaskinongĂ©, Saint-Gabriel balmaski.com

DISCUSSIONS / SOUTIEN MONTRÉAL

AL-ANON

T. 514-866-9803 Groupe pour familles des alcooliques LGBTQ+

ALCOOLIQUES ANONYMES

T. 514-376-9230 aa-quebec.org

ANGLOPHONE LESBIANS sistersunited2014@outlook.com Social activity group.

AQAPMM-SANTÉ MENTALE

T. 514-524-7131

CENTRE DES FEMMES VERDUN

T. 514-767-0384. Pour lesbiennes

CENTRE D’ORIENTATION

SEXUELLE DE L’UNIVERSITÉ MCGILL

T. 514-934-1934 #43585

CREACC-DIVERSITÉS info.creacc@gmail.com

CENTRE SOLIDARITÉ LESBIENNE

T. 514-526-2452

COCAÏNOMANES ANONYMES caquebec.org

LGBTQ+ et ami.e.s, jeudis 19h30

COLLECTIF CARRÉ ROSE

T. 514-831-3150 ou Facebook

CRYSTAL METH ANONYMES cmamtl.org

DÉPENDANCE AFFECTIVE

SEXUELLE ANONYME DASA

T. 514-983-0671

L’ÉCHO DES FEMMES

T. 514-277-7445

FONDATION ÉMERGENCE

T. 514-866-6788

GROUPE INTERVENTION VIOLENCE

CONJUGALE LESBIENNE

T. 514-526-2452

GRIS – MONTRÉAL

T. 514-590-0016 gris.ca

NARCOTIQUES ANONYMES LGBTQ+ 2075, rue Plessis, dimanche Ă  14h.

PRINCIPES COGNITIFS

T. 514-485-2194 (10h-17h)

RÉZO

T. 514-521-7778 #226 rezosante.org info@rezosante.org

SILK silk@caeoquebec.org

QUÉBEC

ALLIANCE ARC-EN-CIEL DE QC

T. 418-809-3383 arcencielquebec.ca

PRISME

T. 418-649-1232 prisme.org

BAS-ST-LAURENT

GAI-CÔTE-SUD

T. 418-856-3566, M. Dionne.

CHICOUTIMI

FÉMIN’ELLES

T. 418-550-2259. GASPÉSIE

LGBT+ BAIE-DES-CHALEURS lgbt-bdc.net

LGBT HAUTE-GASPÉSIE facebook.com/lgbt.hg

LAVAL/LAURENTIDES

L'ARC-EN-CIEL DISCUSSIONS

T. 450-625-5453, Lesbienne

MAURICIE

LGBT MAURICIE

T. 819-531-0770, Louis facebook.com/lgbtshawinigan

TANDEM MAURICIE

T. 819-374-5740, Kayla Palin

MONTÉRÉGIE

CAFÉ-CAUSERIE POUR FEMMES

LESBIENNES ET BISEXUELLES

T. 450-651-9229 #26

DÉPENDANTS AFFECTIFS

T. 450-780-2813

ÉMISS-ÈRE

T. 450-651-9229 #24 emiss-ere.ca

JAG — ORGANISME LGBT+

T:. 450 774-1349/1 800 774-1349 lejag.org

OUTAOUAIS / OTTAWA

PROJET ENTRE HOMMES

T. 819-776-2727 ou 1 877 376-2727

lebras.qc.ca

MAX OTTAWA

T. 613-701-6555 maxottawa.ca

RIMOUSKI

FLIQR facebook.com/FliQr Groupe queer féministe

MAINS BSL - LGBT+

T. 418-722-7432 facebook.com/mainsbsl

SAGUENAY-LAC-SAINT-JEAN

DIVERSITÉ 02

T: 581-447-2211 diversite02.ca

SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU

GROUPE GLBT-LGBT

T. 514-464-9555, Ian Ouellet ou T. 438-274-4986, Christian White SHERBROOKE

ENTRE-ELLES SHERBROOKE

T. 819-580-7460, Sophie entre.elles.sherbrooke@gmail.com

GROUPE DE DISCUSSIONS POUR HOMMES GAIS

T. 819-823-6704.

IRIS ESTRIE

T. 819-823-6704 irisestrie.org

PARTOUT AU CANADA COORDINATION LGBT D’AMNISTIE INTERNATIONALE CANADA FRANCOPHONEE

T. 514-766-9766 ou 1-800-565-9766

Facebook.com/Réseau-LGBTAmnistie-International EGALE CANADA

T. 1-888-204-7777

PARTOUT AU QUÉBEC

FIERTÉ AGRICOLE

T. 450-768-6995 fierteagricole.org

RÉSEAU DES LESBIENNES DU QUÉBEC

T. 438-929-6928 rlq-qln.ca

ÉCOUTE

PARTOUT AU QUÉBEC

INTERLIGNE 1-888-505-1010 interligne.com Écoute tĂ©lĂ©phonique et clavardage

SUICIDE suicide.ca

NARCOTIQUES ANONYMES 514-249-0555 naquebec.org Écoute 24h/24

CAEO QUEBEC caeoquebec.org

Écoute / ressources en anglais.

IMMIGRATION

MONTRÉAL

AGIR MONTRÉAL agirmontreal.org

GA’AVA info@gaava.org

HELEM-GROUPE LGBT LIBANAIS

T. 514-806-5428 montrealhelem.net

LEGIT-QUÉBEC 514-907-5366 Aide pour les conjoints de mĂȘme sexe et l’immigration.

AU-DELÀ DE L’ARC-EN-CIEL

T. 514-527-4417 Lutte contre l’homophobie au sein des communautĂ©s immigrantes.

JEUNES / FAMILLE

MONTRÉAL

ALTER HÉROS alterheros.com

L’ALTERNATIVE lalternative.ca

Ass. LGBTQ+ UDM

PÈRES GAIS DE MONTRÉAL (APGM)

T. 1 855-237—2746 apgmqc.wordpress.com

L’ASTÉRISK

T. 514-523-0977 coalitionjeunesse.org

COALITION DES FAMILLES LGBT

T. 514-878-7600 familleslgbt.org

COMITÉ FAMILLE ET QUALITÉ

DE VIE DES GAIS ET LESBIENNES

T. 514-521-4993

847, rue Cherrier, #201

CONCORDIA QUEER COLLECTIVE

T. 514-848-7414

FONDATION ÉDUCATION

ÉMOTIONNELLE LOVE (FEEL)

T. 438-992-8542 feelvie.blogspot.ca

GRIS – MONTRÉAL

T. 514-590-0016 www.gris.ca

JEUNESSE, J’ÉCOUTE

1-800-668-6868 Aide et écoute 24/7, les 5 à 20 ans. jeunessejecoute.ca

JEUNESSE LAMBDA

T. 514-528-7535 25 ans etjeunesselambda.com

LGBTQ YOUTH CENTER WEST ISLAND

T. 514-695-0600 lgbtq2centre.com

PARENTS D’ENFANTS GAIS

T. 514-282-1087

PROJET 10

T. 514-989-4585 p10.qc.ca

QUEER MCGILL

T. 514-398-2106 queermcgill.org

RÉPITSS-UQAM

T. 514-987-3000, #4041 320, rue

Ste-Catherine Est, local DS-3125

QUÉBEC

ARCO IRIS

T. 418-658-5389

Asso étudiante du Cégep Ste-Foy.

COALITION DES FAMILLES LGBT

T. 418-523-5572

L’ACCÈS

T. 418-523-4808 Pour 14-25 ans.

GROUPE GAI UNIVERSITÉ LAVAL

T. 418- 656-2131 ggul.org

GRIS – QUÉBEC

T. 418-523-5572 grisquebec.org

PÈRES GAIS DE QUÉBEC

T. 418-572-7273, Marc

CHAUDIÈRE-APPALACHES

GRIS CHAUDIÈRE-APPALACHES T. 581-225-8440

GRANBY

DIVERS-GENS

T. 579-488-8004 170, St-Antoine Nord, local 107, Granby divers-gens@hotmail.com

SHERBROOKE

GRIS ESTRIE

T. 819-434-6413 grisestrie.org

ASSOCIATION LGBTQ DE L’UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE glebus@usherbrooke.ca

LANAUDIÈRE

LE NÉO

T. 450-964-1860 ou 1 800 964-1860 le-neo.com

LONGUEUIL

AMALGAME

T. 450-651-9229 #24, 1-888-227-7432

462, Boul. Sainte-Foy

MAURICIE

GRIS-MAURICIE/CENTRE-DU-QC T.819-840-6615 ou 1 877 745-0007 grismcdq.org

L’ACCÈS

T. 819-376-1721 #2529, Trois-RiviĂšres OUTAOUAIS / OTTAWA

JEUNESSE IDEM

T. 819-776-1445 ou 1-877-776-1445

SANTÉ MONTRÉAL

CENTRE D’AIDE AUX PERSONNES ATTEINTES DE L’HÉPATITE C T. 514-521-0444 ou 1-866-522-0444

CENTRE DE PRÉVENTION DU SUICIDE

T. 514-683-4588

CENTRE DE RESSOURCES ET D’INTERVENTION EN SANTÉ ET SEXUALITÉ

T. 514-855-8991

PROJET TRAVAILLEURS DU SEXE

T. 514-521-7778 # 224

T. 514-529-7777

RÉZO

T. 514-521-7778 #226 rezosante.org info@rezosante.org

STELLA (TRAVAIL DU SEXE)

T. 514-285-8889

SUICIDE-ACTION MONTRÉAL

T. 514-723-4000 ou 1-800-Appelle

70 | FUGUES.COM COMMUNAUTAIRE | LISTE DES GROUPES LGBTQ+
POUR TOUTES MODIFICATIONS: INFO@FUGUES.COM
«Nuances queers»  : des histoires de vécus de personnes queers

Sylvain Rolando, le fondateur-illustrateur de OhMonDoux! dont vous avez sĂ»rement dĂ©jĂ  vu les Ɠuvres, s’est commis dans une autre sorte de projet depuis 2022. Dans le cadre du programme «Champions communautaires», avec la collaboration de l’organisme RÉZO, a créé une sĂ©rie de portraits-illustrations-animation en 3D sur Instagram intitulĂ© «Nuancesqueers», des tĂ©moignages de personnes queer. Samuel Larochelle, notre collĂšgue journaliste et auteur de plusieurs bouquins, entre autres, Calamine, la rappeuse queer et engagĂ©e, Charlie Morin, un jeune humoriste queer, et Kiss-a-Ring, membre des Soeurs de la perpĂ©tuelle indulgence.

«Champions communautaires» est un programme de micro-subventions mis en place par RÉZO pour les hommes GBTQ (gais, bisexuels, trans et queers) avec pour objectifs de faciliter leur accĂšs aux soins de santĂ©, augmenter leurs capacitĂ©s Ă  prendre en charge leur santĂ© globale ainsi que dĂ©velopper les connaissances en santĂ© globale de ces hommes-lĂ . Sylvain Rolando a Ă©tĂ© acceptĂ© Ă  ce programme en 2022 et travaille sur ce projet depuis ce tempslĂ . «Nuances queers est une sĂ©rie de portraits de personnalitĂ©s queers dans le but de partager des histoires personnelles qui peuvent rĂ©sonner auprĂšs des gens pour qu’ils se sentent moins seuls et les diriger vers des services de RÉZO s’ils ont besoin d’aide», explique Sylvain Rolando qui, au moment de le rencontrer, venait de participer au Festival jouissif de MontrĂ©al (les 4 et 5 mai). Chacune de ces personnes raconte une histoire, un vĂ©cu, des anecdotes qui leur sont propres, des situations d’homophobie, de relations avec la famille, «des problĂ©matiques de consommation, de sexualitĂ©, leur succĂšs et les nombreuses embuches que ces personnes ont rĂ©ussi Ă  surmonter dans leur vie et leur vĂ©cu queer», rajoute Sylvain Rolando.

Mais comment a-t-il choisi ces personnes-lĂ  ? Parfois, cela a Ă©tĂ© le fruit du hasard, comme la rappeuse Calamine qu’il a rencontrĂ© dans un cafĂ© d’Hochelaga-Maisonneuve et qui a bien voulu se confier ou encore l’humoriste Charlie Morin dont il a fait la connaissance lors d’un des mini congrĂšs SMASH de RÉZO. «Je mĂšne une conversation enregistrĂ©e de prĂšs de deux heures avec chaque personne, ensuite j’écris le texte, je le dĂ©coupe selon des thĂšmes pour en tirer la matiĂšre dont je vais parler et ensuite je dessine la personne pour la prĂ©sentation sur Instagram», de dĂ©crire cet artiste originaire de Marseille. Sylvain Rolando, artiste

illustrateur, a eu recours Ă  une autre illustratrice et animatrice queer du nom de May Lee Keo qui a pratiquement fait ici du mentorat et l’a guidĂ© dans son travail d’animation 3D. Quant Ă  la musique, elle a Ă©tĂ© composĂ©e par Jean-Michel Blais, un musicien queer montrĂ©alais, «dont la trame convenait trĂšs bien avec mes Ɠuvres», dit-il.

Pour le visuel, il s’est inspirĂ© de ce que l’on appelle «l’École de l’art nouveau», particuliĂšrement de l’artiste tchĂ©coslovaque Alfons Mucha, et qui contestait les normes de l’art Ă©tabli. «Pour moi, l’art nouveau ‘’fittait’’ trĂšs bien ici, j’ai mis beaucoup de couleurs dans les nuances des vĂ©cus et la 3D, cela donnait un autre aspect plus queer, je crois.»

À noter que des affiches des personnages seront sur place, sur l’esplanade du Stade olympique, au kiosque de RÉZO durant FiertĂ© MontrĂ©al. Pour l’instant, il n’y a que ces quatre personnages queers. «Mais j’ai envie de continuer et de ne pas arrĂȘter, de faire d’autres entrevues, d’autres portraits et d’autres histoires qui sont parfois relayĂ©es par Fugues aussi. Je suis trĂšs ouvert Ă  rencontrer d’autres personnes qui ne sont pas nĂ©cessairement dans la sphĂšre mĂ©diatique queer. [
] Mais il va falloir faire de la recherche de subventions parce que je ne peux plus continuer Ă  le faire bĂ©nĂ©volement en ce moment. Mais c’est trĂšs intĂ©ressant Ă  explorer encore», avoue Sylvain Rolando 6

ANDRÉ C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

INFOS |  https://www.instagram.com/nuancesqueers

ET POUR OH MON DOUX

L’artiste ne sera pas en chĂŽmage cet Ă©tĂ©, il participera Ă  plusieurs Ă©vĂ©nements, dont les Puces Pop (en mai), au Festival Mtl en Arts, du 27 juin au 1er juillet (voir article Ă  ce sujet) oĂč il prĂ©sentera des aquarelles traditionnelles, toujours sous le thĂšme de la tendresse entre hommes. Il sera aussi Ă  la Foire de l’illustration de MontrĂ©al (Pop-up Lab, les 8 et 9 juin). Il terminera la saison avec la Grande Fabrique d’Hochelaga, en face du parc Morgan (les 10 et 11 aout). 6

INFOS | https://www.ohmondoux.com

Veuillez communiquer avec le groupe LGBTQ+ qui vous intĂ©resse pour connaĂźtre leur horaire d’activitĂ©s.

POUR TOUTES MODIFICATIONS: INFO@FUGUES.COM

SPIRITUALITÉ

MONTRÉAL

BELIEVE

believe@mail.com discussion LGBTQ+ sur la spiritualité.

COMMUNAUTÉ CHRÉTIENNE

SAINT-PIERRE-APÔTRE

T. 514-524-3791 1201, Visitation

FOI ET FIERTÉ

T. 514-866-0641

110, rue Ste-Catherine E.

QUÉBEC

GROUPE CHRÉTIEN GAI

T. 418-656-2189

SPIRITUALITÉ ENTRE NOUS

T. 418-623-4086, Ginette Lauzon

TRANS

PARTOUT AU QUÉBEC

AIDE AUX TRANS DU QUÉBEC

T. 1-855-909-9038 #2 atq1980.org Écoute tĂ©lĂ©phonique 24h/24

OUTAOUAIS / OTTAWA

TRANS OUTAOUAIS

T. 343-202-5006 transoutaouais.com

ESTRIE

TRANSESTRIE

T. 873-989-1289 transestrie.org

SPIRITUALITÉ ENTRE NOUS

T. 579-488-8004 diversgens.org

VIH/SIDA

MONTRÉAL

ACCM

T. 514-527-0928 accmontreal.org

COCQ-SIDA

T. 514-844-2477 cocqsida.com

FONDATION L’ACTUEL

T. 514-270-4900 lactuel.org

FONDATION QUÉBÉCOISE DU SIDA

T. 514-315-8839 fqsida.org

MAISON D’HÉRELLE

T. 514-844-4874 maisondherelle.org

MAISON DU PARC

T. 514-523-7420 maisonduparc.org

MAISON PLEIN CƒUR

T. 514-597-0554 maisonpleincoeur.org

PORTAIL VIH/SIDA DU QC

T. 514-523-4636 ou 1-877-Portail 3330, rue Jarry Est

GAP-VIES

T. 514-722-5655 gapvies.ca

RÉZO

T. 514-521-7778 #226 rezosante.org info@rezosante.org

RÉSEAU DE LA SANTÉ SEXUELLE DES SOURDS DU QUÉBEC

T. 438-476-7260 rsssq.org

QUÉBEC

MIELS

T. 418-649-1720 miels.org

BEAUCE

ASSOCIATION BEAUCERONNE D’INTERVENTION SUR LE SIDA

T. 418-227-6662

CÔTE-NORD

ACTIONS SIDA CÔTE-NORD

T. 418-962-6211 ou 1 888 611-7432 macommunaute.ca

ESTRIE LA RÉPLIQUE ESTRIE

T. 819-348-2670 archedelestrie.org

LAVAL / LAURENTIDES

CENTRE SIDA AMITIÉ

T. 450-431-7432

SIDA-VIE LAVAL

T. 450-669-3099

MONTÉRÉGIE

ÉMISS-ÈRE

T. 450-651-9229 ou 1 888 227-7432 462, boul. Sainte-Foy, Longueuil

CLINIQUE SIDEP MONTÉRÉGIE

Clinique exclusive aux hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes. Rendez-vous : 450-466-5000 #4352 via web au santemc.quebec/sidepplus

OUTAOUAIS / OTTAWA

B.R.A.S.

T. 819-776-2727 1-877-376-2727 lebras.qc.ca

RIMOUSKI

MAINS

T. 722-SIDA 1-888-844-7432 trocbsl.org

SAGUENAY

MIENS (À CHICOUTIMI)

T. 819-693-8983 lemiens.com

VICTORIAVILLE

BLITSS

T. 819-758-2662 blitss.ca

MAURICIE

MAISON RE-NÉ maisonrene.com

FÉTICHE

MONTRÉAL

PHOENIX DE MONTRÉAL Club Cuir Latex phoenixmtl.com

BLUF MONTRÉAL Club Cuir bluf.com/local/montreal

MONTRÉAL JACKS

Club de J/O montrealjacks.com

SPORTS ET LOISIRS

MONTRÉAL

NON MEMBRES D’ÉQUIPE MONTRÉAL BALLE LENTE LES PHÉNIX

T. 514-451-9114, Alex. ballephenix.com

LES BOLIDES (QUILLES)

T. 514-214-6763, BenoĂźt Nault lesbolides.org

CHƒUR QUÉBÉCOIS

T. 514-253-4479, Jean-François. ChƓur mixte LGBTQ+ et hĂ©tĂ©ros.

CURLING – LES PHÉNIX

T. 514-250-7155 lesphenix.wordpress.com

HOCKEY LES DRAGONS montrealdragons.org

LOISIRS DIVERSIONS algi.qc.ca/asso/loisirsdiversions Pour femmes de 40 ans+

LES LUDOVORES

T. 514-528-8424, Christian Facebook.com/Les-Soir-Ludovores

QUEER TANGO MONTRÉAL Facebook.com/groups/ 180504178641634

QUILLES LES FAUVES

T. 514-527-7187, Yves Fontaine

QUILLES LES GAILLARDS

T. 514-231-9249, Pascal

QUILLES LAMBDA

514-259-7781, Robert

QUILLES DES RENOUVEAUX

T. 514-771-6721, Richard BĂ©gin SOCCER FÉMININ

T. 514-622-3025, Sonia Latreille

STUDIO DANSE ARC-EN-CIEL

T. 514-438-764-5737

QUÉBEC

GALOPINS QUÉBEC

Groupe de marche/course LGBTQ+ galopins.quebec@yahoo.com

HORS-SENTIERS – QUÉBEC

T.418-440-3885 randonnée et plein air.

LIGUE QUILLES VOLTE-FACE 418-802-4901, Guy Carrier

VOLLEY-BALL QUÉBEC

T. 418-204-9669 volleyquebec@yahoo.ca

OUTAOUAIS / OTTAWA

GROUPE DES GAIS FRANCOPHONES DE L’OUTAOUAIS Facebook.com/groups/ gaisfrancophonesoutaouais

OTTAWA KNIGHTS T. 613-237-9872 #2038

RAWDON

LIGUE VENDREDIS GAIS BOWLING

T. 450-834-2700

RIVE-SUD MONTRÉAL

LIGUE DE QUILLES MIXTES

T. 450-928-0981, Alain

SAINT-JEAN SUR-RICHELIEU

LOISIRS POUR FEMMES GAIES

ST-JEAN-SUR-RICHELIEU T. 514-927-7190

SAGUENAY LAC-SAINT-JEAN

ASS. DES GAIS ET LESBIENNES

SAGUENAY-LAC-SAINT-JEAN aglslsj.algi.qc.ca

JOLIETTE

LIGUE DE QUILLES LGBTQ ET AMI.E.S T. 450-756-7012, Joliette

equipe-montreal.org info@equipe-montreal.org facebook.com/equipemontrealLGBT.

AÉROBIE À PIEDS LEVÉS apiedsleves.wordpress.com Facebook-instagram : À Pieds LevĂ©s

BADMINTON G-BLEUS gbleus.com Facebook.com/Gbleus officiel

BALLE-MOLLE MAXIMA info@maximamontreal.com

CHƒUR GAI DE MONTRÉAL T. 514-933-2942 ChƓur hommes Facebook.com/ choeurgaidemontreal

CHORALE TRANSMASC/ MOC CHOIR OF MONTREAL QC facebook.com/Chorale Transmasc choraletransmasc@ equipe-montrreal.org

CURLING - LES FOUS DU ROI T. 514-629-7184, Denis Roy roy.denis@hotmail.com

DANSE COUNTRY-CLUB BOLO

T. 514-849-4777 clubbolo.com

DODGEBALL LGBT DE MONTRÉAL LES RATONS CHASSEURS facebook.com/lesratonschasseurs

LES DRAVEURS, BATEAU-DRAGON info.draveurs@gmail.com.

ENSEMBLE - COLLECTIF THÉÂTRAL LGBTQIA+ T. 438-835-6282 jeff3478@hotmail.ca

ENSEMBLE VOCAL DIVERTISSON divertisson.com

ENSEMBLE VOCAL EXTRAVAGANZA ChƓur mixte info@extravaganzavocal.org

ENSEMBLE VOCAL GANYMÈDE T. 514-525-8527 ChƓur hommes evganymede.com

ENSEMBLE VOCAL LES NANAS T. 514-481-2545 ChƓur femmes

FOOTBALL FÉMININ BLITZ DE MONTRÉAL montrealblitz.ca facebook.com/montrealblitz

GALOPINS COURSE MARCHE T. 514-503-6905 info@galopins.ca facebook.com/galopinsmontreal

GROUPE SOCIAL FÉMININ LES CHOUETTES leschouettes.ca

JUKE FC Instagram.com/juke.collective soccerforqueers@gmail.com

LIGUE DE FOOTBALL AUSTRALIEN DU QUÉBEC cuellar.chris@gmail.com facebook.com/AFL.Quebec

NATATION & WATER-POLO À CONTRE-COURANT info@acontrecourant.qc.ca Entraünement pour tous les niveaux de performance.

MONTRÉAL GAYMERS T. 514-700-6332, facebook.com/MTLGaymers info@mtlgaymers.com

OUTSQUASH outsquash.com

PLEIN AIR HORS SENTIERS T. 450-433-7508 ou 418-440-3885 horssentiers.ca

RUGBY ARMADA MTL RFC armadamontreal.com facebook.com/armadamontreal

LES SHAMROCKS DE MONTRÉAL montrealshamrocks.com

SOCCER LGBT+ MONTRÉAL soccer-lgbt-montreal.ca

TENNIS LAMBDA tennislambda.org

CLUB DE TENNIS DE L’ÎLE-DES-SƒURS. tennislambda@gmail.com

VOLLEYBALL BORÉAL T. 514-813-5737, Allan 514-880-6525, Manuel) volley-boreal.net facebook.com/Volley Boreal

YOGA GAI ZONE MTL yogagaizonemtl.wixsite.com/yogi

72 | FUGUES.COM COMMUNAUTAIRE | LISTE DES GROUPES LGBTQ+
438-476-7260 www.rsssq.org 2075, rue Plessis, bureau 320 Mtl. H2L 2Y4 ‱ BiĂšres ‱ CrĂšmes glacĂ©es ‱ Vins ‱ Charcuteries ‱ Loteries ‱ Sandwiches ‱ Patisseries 1273, RUE STE-CATHERINE EST, TÉL. 514-524-3256 008E101 UN VERRE N’EST JAMAIS ASSEZ? ALCOOLIQUES ANONYMES LGBTQ+ À MONTRÉAL 1323 Boul. RenĂ©-LĂ©vesque Est Ven. 20h / Dim. 18h30 et 19h30 1341 Boul. RenĂ©-LĂ©vesque Est Sam. 20h (EntrĂ©e par le stationnement du 1212 Panet) Ailleurs au QuĂ©bec RDV aa-quebec.org / 1-866-544-6322 110E41
Des «capsules temporelles» pour ne pas oublier les personnes disparues ou vivant avec le VIH-sida

MĂȘme s’il y a de multiples congrĂšs sur le VIH-sida, qu’il y a Ă  MontrĂ©al et ailleurs dans la province des cliniques spĂ©cialisĂ©es en traitements du VIHsida et que de nombreux livres ont Ă©tĂ© Ă©crits Ă  ce sujet, entre autres, les nouvelles gĂ©nĂ©rations ne sont pas nĂ©cessairement au courant de cette Ă©pidĂ©mie qui a fait des ravages dans les annĂ©es 1980-1990. Avec pour objectif de ne pas oublier ce passĂ© et cette vague de dĂ©cĂšs d’hommes gais, principalement, Denis Cormier-PichĂ© en collaboration avec les Archives gaies du QuĂ©bec (AGQ) relance le projet de «Capsules temporelles VIH-sida : rĂ©cits longtemps tus». Les gens sĂ©ropositifs ou leur entourage pourront ainsi tĂ©moigner et ces rĂ©cits seront conservĂ©s pour 25 ans, soit jusqu’à l’ouverture de ces «capsules temporelles».

On vous en avait dĂ©jĂ  parlĂ© en janvier alors qu’on avait lancĂ© presque confidentiellement ce projet-lĂ . Mais voici que grĂące au programme «Nouveaux horizons pour les aĂźnĂ©s» du gouvernement fĂ©dĂ©ral, «on peut relancer ce projet de capsules temporelles de maniĂšre plus soutenue», de dire Pierre Pillotte, le coordonnateur des AGQ. «L’idĂ©e m’est venue d’une affiche au parc de l’Espoir durant la 24e confĂ©rence internationale du Sida, qui se tenait Ă  MontrĂ©al, en juillet 2022, explique Denis-Cormier PichĂ©, qui est gouverneur de la Fondation Émergence depuis 2016. Il y a plein d’histoires privĂ©es de gens qui ont vĂ©cu la pĂ©riode du sida, qui ne l’ont jamais rĂ©vĂ©lĂ© ou des gens de l’entourage de personnes qui en sont dĂ©cĂ©dĂ©es. Tous ces gens peuvent ainsi tĂ©moigner. [
]»

Mais pourquoi cette prescription de 25 ans, pourquoi attendre jusqu’à 2047 pour dĂ©pouiller ces capsules-lĂ  ? « Par pudeur, par respect, parce que certains ne l’ont jamais dit Ă  leur famille, Ă  leurs parents, etc. C’est pour libĂ©rer la parole, simplement. Il n’y a pas ici de questions lĂ©gales ou techniques, juste pour libĂ©rer la parole, que les gens tĂ©moignent et je sais qu’il va y en avoir tellement. Parce que cela peut ĂȘtre aussi Ă©mouvant pour une personne de le faire. [
] C’est un devoir de mĂ©moire, pour ce pas oublier ces personnes-lĂ . Ce sera trĂšs touchant, c’est sĂ»r », poursuit Denis Cormier-PichĂ© qui intervient aussi sur diffĂ©rents projets en lien avec les rĂ©alitĂ©s 2SLGBTQ+ Ă  l’UdeM, Concordia, l’UniversitĂ© Laval, l’INRS et Ă  l’INESS/Table de santĂ© numĂ©rique.

Et qui pourra ainsi avoir accĂšs Ă  de tels documents ? «Tout le monde pourra y avoir accĂšs, le public en gĂ©nĂ©ral qui s’intĂ©resse Ă  cette question, des mĂ©decins, des Ă©tudiants, des chercheurs, des auteurs aussi peut-ĂȘtre, etc., souligne Denis Cormier-PichĂ©. On veut que ce soit disponible Ă  un public le plus large que possible Ă  ce moment-lĂ .» Comment ce

projet-lĂ  peut-il intĂ©resser particuliĂšrement les Archives gaies du QuĂ©bec ? «Nous avons trouvĂ© que c’était un bon projet parce qu’il rentre dans notre mandat de rĂ©colter des archives sur le passĂ© des communautĂ©s LGBTQ+. Nous appuyons totalement Denis Cormier-PichĂ© dans ses dĂ©marches pour faire connaĂźtre ces capsules temporelles et faire participer les gens pour ce devoir de mĂ©moire», indique pour sa part Pierre Pilotte. «Je remercie les Archives de m’avoir choisi pour travailler sur cette initiative», dit Denis Cormier-PichĂ© qui avait proposĂ© ces capsules l’an dernier et qui a planifier les diverses Ă©tapes. Pour participer, la formule est trĂšs simple, en fait c’est tout ce qui peut rentrer dans une enveloppe No 10 (9,5 pouces/24cm x 4,25 pouces/10,5cm), c’est-Ă -dire des poĂšmes, des textes, des dessins, photos, images, ou clĂ© USB (support numĂ©rique, vidĂ©o, etc.). «Cette idĂ©e m’est venue du ministĂšre de la Justice, alors que dans un procĂšs, on peut prĂ©senter quelque chose Ă  la cour, on va alors ouvrir une telle enveloppe pour y lire son contenu. En mĂȘme temps, tout le monde peut utiliser une telle enveloppe, donc ce n’est pas compliqué», rajoute Denis Cormier-PichĂ©. Pour l’envoie, tout est inscrit sur le site web des AGQ.

Dans le cadre de FiertĂ© MontrĂ©al, au mois d’aout prochain, les Archives proposeront quatre soirs de projections au parc de l’Espoir (au coin de Panet et Sainte-Catherine). GrĂące Ă  une subvention du Patrimoine montrĂ©alais, on projettera essentiellement trois sujets : les manifestations d’Act Up MontrĂ©al, des affiches de prĂ©vention du VIH-sida ainsi que des citations. «Lors de ces soirĂ©es, deux personnes des AGQ seront sur places pour distribuer Ă©galement du matĂ©riel sur les capsules temporelles et encourageront les gens Ă  y participer, rajoute Pierre Pilotte. Ce matĂ©riel sera Ă©galement offert lors de la JournĂ©e communautaire de FiertĂ© MontrĂ©al, au kiosque des Archives, le samedi 10 aout.»

Mais tout cela est conditionnel en prenant pour acquis que les Archives gaies du QuĂ©bec existeront encore dans un quart de siĂšcle, pour l’ouverture de ces enveloppes, sinon qu’arrivera-t-il ? «On pourra potentiellement les lĂ©guer Ă  la BibliothĂšque et Archives nationales du QuĂ©bec (BAnQ) qui en prendront possession et n’importe qui pourra y avoir accĂšs dans 25 ans si les AGQ ne seront plus lĂ  [
]», croit Denis Cormier-PichĂ©. Éventuellement, d’autres activitĂ©s reliĂ©es Ă  ce projet seront dĂ©voilĂ©es, il faudra surveiller les dĂ©tails sur le site web des AGQ.  6 ANDRÉ C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

INFOS | Si vous dĂ©cidez de participer Ă  ce projet, on vous remettra un formulaire d’information et de consentement. Tous les dĂ©tails sont Ă  l’adresse suivante : http://agq.qc.ca/capsules-temporelles-vih-sida/

74 | FUGUES.COM COMMUNAUTAIRE | VIH

COMMUNAUTAIRE SPORT

Équipe MontrĂ©al en bref

NOUVELLE ÉQUIPE À JOINDRE LES RANGS D’ÉQUIPE MONTRÉAL

Une toute nouvelle équipe vient de joindre nos rangs, soit la ligue Montréal Roller Derby. Vous pouvez les rejoindre à : info@mtlrd.com

RETOUR DE LA CARTE DE MEMBRE

Équipe MontrĂ©al reviendra dĂšs l’automne prochain avec une carte de membre donnant des rabais dans divers commerces du Village, du Plateau et de la rue Wellington Ă  Verdun. Nous vous tiendrons informĂ© des commerces qui offriront des rabais au fur et Ă  mesure de nos nĂ©gociations.

T-SHIRT À VENDRE À PRIX RÉDUIT

Comme Équipe MontrĂ©al a changĂ© son logo, nous avons un inventaire de t-shirts avec l’ancien logo. Si vous dĂ©sirez en acheter. SVP, nous contacter Ă  info@equipe-montreal.org.

POSTE DE SECRÉTAIRE

Équipe MontrĂ©al est Ă  la recherche d’un·e secrĂ©taire pour son conseil d’administration. Si le dĂ©fi vous intĂ©resse, contacter : info@equipe-montreal.org.

CHƒUR GAI DE MONTRÉAL

Audition du ChƓur gai de MontrĂ©al – Faites dĂ©couvrir votre potentiel vocal

Le ChƓur Gai de MontrĂ©al recherche quelques chanteurs pour enrichir son ensemble vocal. Que vous soyez novice ou expĂ©rimentĂ©, que votre tessiture soit aiguĂ« ou grave, nous vous invitons Ă  saisir cette occasion unique de faire partie d'une chorale dynamique et passionnĂ©e. Les auditions auront lieu Ă  la fin du mois d'aoĂ»t. Les membres du conseil d’administration contacteront les intĂ©ressĂ©s pour les inviter Ă  prendre part au processus. Joignez-vous au CGDM pour vivre une expĂ©rience enrichissante et rencontrer d'autres passionnĂ©s de chant. Pour rĂ©server votre place Ă  l'audition, rendez-vous dans la rubrique "Devenir choriste" de notre site Web, au www.cgdm.org. Le ChƓur Gai de MontrĂ©al a hĂąte de vous entendre et de vivre cette magnifique aventure musicale avec vous.

CLUB BOLO

En juin, on pratique les chorĂ©graphies pour le dĂ©filĂ© de la FiertĂ©. Le 21 juin, on termine la session du printemps en fĂȘtant la Saint-Jean, et le bleu sera Ă  l’honneur. Prendre note que nous prendrons relĂąche pour la saison estivale. La rentrĂ©e pour la session d’automne 2024 est prĂ©vue pour le 6 septembre. Dans l’intervalle, n’hĂ©sitez pas Ă  participer Ă  nos activitĂ©s et Ă  consulter notre site web pour tous les dĂ©tails ou la page Facebook du Club Bolo. Venez expĂ©rimenter le plaisir de la danse country Ă  l’ASCCS (Association sportive et communautaire du Centre Sud – MontrĂ©al) - Centre Yvon Deschamps.

ENSEMBLES VOCAUX GANYMÈDE ET ANÉMONE

Alors que le printemps ne cesse de nous Ă©merveiller, l’ensemble vocal GanymĂšde et l’ensemble vocal AnĂ©mone annoncent la prĂ©sentation de leur concert de fin d’annĂ©e sous le thĂšme ÂME ET HORIZONS. Les deux ensembles, sous la direction de Monsieur Yvan Sabourin, seront accompagnĂ©s au piano par Monsieur FĂ©lix Marquis. Le programme de ce concert sera prĂ©sentĂ© Ă  deux reprises : le samedi 8 juin, Ă  l’église Saint-Barnabas, au 95, avenue Lorne, Ă  St-Lambert et, le lendemain, le dimanche 9 juin, Ă  la cathĂ©drale Christ Church, au 635, rue Ste-Catherine Ouest, Ă  MontrĂ©al, dans les deux cas Ă  15h. Plusieurs Ɠuvres prĂ©sentĂ©es Ă  cette occasion sont empreintes de spiritualitĂ©. Elles susciteront sans doute chez les auditeurs beaucoup d’émotion. C’est le cas, entre autres, des Ɠuvres du compositeur contemporain Ola Gjeilo , qui seront interprĂ©tĂ©es par les deux ensembles rĂ©unis. D’autres Ɠuvres, interprĂ©tĂ©es par GanymĂšde seul, abordent la rĂ©alitĂ© de la mer et des marins qui doivent l’affronter. Pour sa part, AnĂ©mone prĂ©sentera des Ɠuvres inspirantes teintĂ©es du renouveau et de la fraĂźcheur du printemps. Vous ĂȘtes cordialement invitĂ©-e-s Ă  vous joindre Ă  nous pour laisser le printemps vous enchanter. Pour information et billets : info@evganymede.com

PLEIN AIR HORS SENTIERS

Voici la programmation des activités à venir :

Samedi 25 mai : Rando aux Monts Bernard et Horizon Ă  Bromont

Samedi 1e juin : Vélo du canal Soulanges à Pointe-des-Cascades

Samedi 1e juin : Rando au Boisé Von Allmen et canal de Grenville, Outaouais

Samedi 8 juin : Rando au Mont Sutton, sentier des lacs et Round Top

Du 7 au 9 juin : Séjour en lean to : Mont Colden via Avalanche lake, Adk

Samedi 15 juin : Caverne St-Léonard (spéléologie) et rando au parc de l'ßle de la Visitation

Dimanche 16 juin : Rando guidée au Jardin botanique, Mtl

Samedi 22 juin : Rando la gorge de la riviĂšre au saumon et marais Kingsbury, Estrie

Du 28 juin au 1e juillet : Séjour en chalet ou camping :

Sentiers frontaliers et parc du Mont-Mégantic

Samedi 29 juin : Vélo le P'tit train du nord (Saint-JérÎme à Sainte-AdÚle)

Informations détaillées des activités et inscriptions au horssentiers.ca 6

ANNONCES CLASSÉES 76 | FUGUES.COM IMMOBILIER 112E09EX 007J03EX PARTOUT AU QUÉBEC 209003 ANDRÉ DESBIENS COURTIER IMMOBILIER AGRÉÉ DA CELLULAIRE : 514.983.3443 COURTIER.ADESBIENS@GMAIL.COM 7085, ST-LAURENT, MONTRÉAL RÉSIDENTIEL - COMMERCIAL - MULTI LOGEMENT Faire Ă©quipe avec son client et construire ensemble le projet de vente DU MONT-ROYAL JEAN-PATRICE BOURGUET 007J01 514.378.2626 COURTIER IMMOBILIER RESIDENTIEL, COMMERCIAL, MULTILOGEMENT VOIR MES PROPRIÉTÉS SUR JPBOURGUET.COM

CRÉATION ODESSA INC, ENTREPRENEUR GÉNÉRAL

CONSTRUCTION & RÉNOVATION

Conception et réalisation de tous vos projets intérieurs et extérieurs, résidentiels, commerciaux

Agrandissements ‱ Sous-sol ‱ Maisons neuves ‱ Salles-de-bain

Cuisines ‱ Charpentier-Menuisier ‱ Drains Français / Fondation structure

VOS PROJETS MA PASSION

DANIEL. Membre A.P.C.H.Q. permis R.B.Q. 5782-1381-01 (514) 918-3899 / creationodessa.com

C’est trùs important de satisfaire notre clientùle!

A.G.ROY MULTISERVICES

Joints briques, AllÚges, Crépi, Linteaux, Fer angle, Bardeaux pour cabanon, Peinture, Plùtre, Pick up pour Déménagements / Déchets

Est de Montréal

A.G. par texto au (514) 374-8350

DÉMÉNAGEMENT

BRIQUETEUR - MAÇON

20 ans d'expĂ©rience. Carte de compĂ©tences. RÉPARATION DE BRIQUES, JOINTS ET CHEMINÉES

Estimation gratuite. Licence R.B.Q. 8227-6726-58

MARIO, (514) 525-0832

#Licence : 5794-5248-01

RBQC inc. - Entrepreneur général - Projet clé en main

RBQCinc@gmail.com

T. 514-967-8732

DÉMÉNAGEMENT PERFECTO

Couvertures, protùge-matelas et boütes garde-robes fournis. Service professionnel ‱ Emballage complet ‱ Entreposage Assurances complùtes ‱ Estimation gratuite Local et longue distance (514) 266-7813 ‱ (514) 293-3014 www.perfectodemenagement.com

APPELEZ ET JUGEZ PAR VOUS-MÊME

LE PLAN PAS CON. Déménagez de la bonne façon. Service professionnel, efficace, amical et assuré. PHILIPPE (514) 270-2979 www.leplanpascon.com

LES UNITÉS MOBILES DE COIFFURE sont Ă  la recherche de coiffeurs pour rĂ©sidences de personnes agĂ©es, clientĂšles assurĂ©es. Guy (514) 766-3553 ou 1 800 448-3553

Coiffeurs/coiffeuses demandĂ©s RĂ©sidences pour personnes ĂągĂ©es ExpĂ©rience requise de 5 ans Contactez Guy ‱ 1-418-576-3773 ‱ 1-888-687-3773

CONSTRUCTION RÉNOVATION
007J06
OFFRES D’EMPLOIS 008J63 514-585-5540

ANNONCES CLASSÉES

3 œ Ă  louer rue de BrĂ©beuf, dans le plateau Mont-Royal, entre Laurier et Saint-Joseph. IdĂ©alement situĂ© Ă  700 mĂštres du MĂ©tro Laurier et des commerces de l’avenue Laurier. 780 pi2, rĂ©cemment rĂ©novĂ© au goĂ»t du jour. Une chambre fermĂ©e, salon cuisine Ă  aire ouverte, comptoirs de quartz. 5 Ă©lectromĂ©nagers inclus; cuisiniĂšre, lave-vaisselle, rĂ©frigĂ©rateur, laveuse-sĂ©cheuse. Air climatisĂ©e type thermopompe. Chauffage et Ă©lectricitĂ© au frais du locataire. 2075$/mois. Contacter Charles 514-968-6754 charles@maxera.ca

SERVICES COMPTABLE

Patrick Dufort, CPA p.dufort@dufortcpa.ca

Tél : 514.266.5900 Fax: 514.419.4412

‱ DĂ©clarations de revenus des particuliers et particuliers en affaires;

‱ DĂ©claration de revenu au dĂ©cĂšs et de fiducie testamentaire.

‱ Planification financiùre et fiscale de particulier, particulier en affaires et investisseurs immobiliers;

‱ Tenue de livres QuickBooks.

ALAIN MASSÉ TÉTREAULT

- Comptabilité générale

- Rapports TPS TVQ (taxes)

- Rapports gouvernementaux

- ImpĂŽts des particuliers

- Tenue des livres

- Salaires

Tél.:

Robert Pelletier, Psychologue OPQ7850-97

Accueillir, Faire du sens et BĂątir un changement

1150 Boul. Saint-Joseph (202), Montréal 438-405-4232 | Métro Laurier

LOFTS IMPÉRIAL

Massage Suédois-Californien

7 jours/7 Membre ACAM / Reçu disponible 75$/60 minutes 100$/90 minutes 135$/120 minutes

Métro LIONEL-GROULX

Contactez Richard (514) 572-1252 (PAS DE NUMÉROS BLOQUÉS)

Virements Interac-comptant-crédits (frais) moment_pourmoi@hotmail.com

MASSO / NUEVO

Massage suĂ©dois sur table **Service de rasage et trimmage** MĂ©tro Frontenac – Soirs & Week-end

Sur rendez-vous (514) 867-7218 gdesbiens2@gmail.com

MARIO / NON-VOYANT

MASSOTHÉRAPEUTE AGRÉÉ

Membre de la F.M.Q. / Reçu pour assurance

Technique Suédoise / Shiatsu (514) 825-0802

Habibi Massage

Texto 514.212.0736

Lundi au vendredi 9@21

Samedi et dimanche 13@18

MĂ©tro Frontenac Reçu d’assurance

THE BEST MASSAGE EVER *** Table chauffante *** SuĂ©dois, Shiatsu, Lomi Lomi, RĂ©flexologie.Deep Tissue François (514) 898-6795 Reçus d’assurances MĂ©tro Beaubien, Jean-Talon. 7/7 9h Ă  21h www.francoisguaymassotherapeute.com

SUÉDOIS / SHIATSU

Excellent massage sur table. 60 min. ou 90 min. / 7 jours sur 7 Je vous reçois en toute simplicité ! Michel (514) 727-5708

Bienvenue Welcome Merci !

DAVEN

Tissus Profonds ‱ SuĂ©dois ‱ ThaĂŻlandais ‱ Reiki Lundi au jeudi 10h Ă  21h

Vendredi 10h Ă  18h

Samedi 10h Ă  15h

Reçois plateau bodyalchemy.mx www.bodyalchemy.mx

MONT-ROYAL 514 804 3346

78 | FUGUES.COM
ABONNEZ-VOUS L’INFOLETTRE DE FUGUES 008J37 SANTÉ MASSOTHÉRAPIE NON SEXUEL
008J64 008J33
COMPTABLE
514.583.7633 Fax: 450.834.4023
403001
MASSOTHÉRAPIE NON SEXUEL À LOUER 307050

MASSOTHÉRAPIE NON SEXUEL

Massage

Swedish and Sensual Suédois et Sensuel www.massageluc.com

*** Manscaping *** masssageluc@yahoo.com (514) 917-4333

CHOKRI CHERNI MASSOTHÉRAPEUTE CERTIFIÉ

Reçu assurance disponible

Massage SuĂ©dois sur table ‱ Douche disponible sur place

LUNDI AU DIMANCHE

75$+TXS/60MIN ‱ 100$+TXS/90 MIN ‱ 135$+TXS/120 MIN www.gorendezvous.com/chokricherni 514.239.5952 1 MIN. DE MARCHE BERRI-UQAM

Massothérapeute Certifié Latino (RMT) +220 reviews (tous 5 étoiles) sur Google

Un vrai service de massage musculaire sur table chauffante. 16 ans d’expĂ©rience.

Disponible temps plein lundi Ă  dimanche (derniĂšre minute aussi)

Combinaison de techniques shiatsu, suédois, thaï et pierres chaudes.

Reçus d'assurances disponibles.

Métro Beaubien. English/Español. www.ivazeta.com

Carlos (438) 320-8555

J’offrediffĂ©rentestechniques demassageselonlebesoin particulierdechacun. RenĂ© Sergerie

514-975-5103

DU LUNDI AU VENDREDI

Situé prÚs du Métro Crémazie Paiement comptant et reçu disponible.

MAITRE REIKI

Massage Détente

Traitement énergétique

Confort sur table / Relaxation

** SPÉCIAL ÉTUDIANT ** (514) 995-1922 ROSEMONT

Coach avec TAROT

Cours de REIKI USUI

MASSOTHERAPIE suédois et holistique

www.vicholistico.com

IG vic.holistico777

Fb vic.holistico Émail vicholistico@gmail.com

MASSOTHÉRAPIE NON SEXUEL RÉGION

En Mauricie

Trois-RiviĂšres (Secteur Cap-de-la-Madeleine)

Massage : détente, thérapeutique

Reçu pour assurance

Réjean Leclerc, massothérapeute agréé FQM

Depuis plus de 25 ans / soir et weekend *** Access bars certiïŹĂ© *** 819-909-0531

Maintenant (en groupe) : Méditation. Gestuels énergétiques avec étirements

MASSAGE DE RELAXATION À REPENTIGNY

Sensuel et discret

Tarif: 40$ / heure

Tous les jours de 10h Ă  21h

Réjean Tél. / Texto : (514) 273-4102

MASSAGE NATURISTE

TANTRIQUE NU

Fais-toi toucher comme aucun homme ne l'a jamais fait!

MASSAGE EXTATIQUE EXTERNE DE LA PROSTATE GRATUIT pour les clients de massage de 90 min PLATEAU 514 598 0722 Reçus d'assurance (75$/h) INFOS : SECRET-OASIS.COM

Massage Sensuel Tantric

Service de massage naturiste fort, efficace, sensuel sur table chaude.

Latino, sexy, 5’5, 150 lbs, musclĂ©, cul bombĂ©, tattoos, poilu, masculin, sĂ©rieux Plusieurs techniques utilisĂ©es.

Métro Beaubien. English/Español

Photos: http://www.bigmusclebears.com/YUL514 cardigans2001@hotmail.com (514) 554-7673 (text ou WhatsApp)

MASSAGE DE DÉTENTE SENSUEL ULTIME

Beau grand gars masculin de 6’4" Ă  la mi-trentaine et bottom, j'utilise les techniques de massage suĂ©dois pour dĂ©tendre tes muscles, combler tes envies et revigorer ton corps. Dans le respect et l'anonymat, je me dĂ©place chez toi ou te reçois Ă  Mascouche. David 438-543-SEXE (7393)

301002 BERRI-UQAM
—————————————————————
BEAU MASSO
008J57 WOW! 3 e massage gratuit
201E04 308001
NATUROTHÉRAPEUTE
MASSOTHÉRAPEUTE
909013

DIVERS

MASSAGE RELAXATION FANTASME

c'est ce que je vous propose de goûter entre mes mains. 2 techniques au choix: massage de tout le corps (tonifiant ou enveloppant): massage des pieds (+ sensuel que la réflexologie ou le shiatsu).

Service offert 7 j./sem.

* Session de fin de soirée disponible * dans un endroit tranquille et discret,par un homme attentif et généreux qui se protÚge et prend soin de vous (vaccination, désinfection).

Laisser un message Ă  Michel au 514 528-6202

MASSAGE DÉTENTE

MASSAGE + TORRIDE, SUPER SENSUEL PAR BEAU GARS FAIT AVEC DES HUILES CHAUDES ESSENTIELLES SERVICE

MASSAGE DÉTENTE

KENZO (514) 919-5555 24/7 (NO TEXTO) REÇOIS/INCALLS A/C BIENVENUE / TOURIST / WELCOME PAPINEAU

RICHARD

Quarantaine, bien proportionné.

S’occupe de ton corps. (514) 388-6454

Massage Fusion

Combinaison de plusieurs techniques de massage

Un moment de Qualité Unique, Raffiné et Sensuel Pics/Photos : MassageGayMontreal.ca

The fusion of several massage techniques

A Unique, ReïŹned and Sensuel moment Jef, 514-546-7604

***NOUVEAU Simon 35ans***

Massage sensuel et torride par beau mec sexy !!

TrĂšs propre et discret...

Photos par texto (514) 993-9354

SERVICES PERSONNELS

XXX SID XXX

Toujours bien rasĂ© / Always clean shaven 5'10'', 150 lbs. 8 1/2'' X 6'' non-circ./uncut, Aussi/Also domination, uniformes, massage. De midi Ă  minuit+/Noon to Midnight+ Français - English – Español

Photos: www.sid3x.ca

5-1-HARD 6996 (514-273-6996)

À QUÉBEC

30 ans, 5’10’’, 160 lbs, 8’’ uncut, musclĂ©. Luc (418) 265-5427

45 MOTS OU MOINS

ANNONCES CLASSÉES 80 | FUGUES.COM
ANNONCE TEXTE
65$ TAXES INCLUSES
BLANC) 75$ TAXES INCLUSES
AVEC UN FOND OU UN BOITIER DE COULEUR 85$ TAXES INCLUSES 1/16 PAGE ENCADRÉE AVEC UN FOND NOIR OU DE COULEUR 125$ TAXES INCLUSES 1/16 PAGE COULEUR AVEC PHOTO 235$ + TAXES 1/8 PAGE COULEUR AVEC PHOTO 400$ + TAXES TROUSSE MÉDIA www.fugues.com Alain Lemieux pa@fugues.com 514-499-9994 #3 RÉSERVATION PUBLICITAIRE POUR JUILLET 2024 AVANT LE 7 JUIN 2024 SORTIE LE 19 JUIN 2024
1/32 PAGE ENCADRÉE
1/32 PAGE ENCADRÉE AVEC FOND NOIR (TEXTE
1/32 PAGE ENCADRÉE
BY A GOOD-LOOKING HOT STUD WITH HOT ESSENTIAL OILS IMPECCABLE SERVICE ON MASSAGE TABLE IN NUDITY
MASSAGE DANS LA NUDITÉ NOUVEAU
005J08
IMPECCABLE SUR TABLE DE
STUDIO ZEN PRIVÉ
008002
40%
Promo 40e Anniversaire de rabais sur toute la gamme

Campings gais : havres de paix, loin du stress

Fugues part sur les routes du QuĂ©bec pour visiter trois havres de paix loin du stress de la vie quotidienne, des domaines de plein air proposĂ©s aux hommes pour changer d’air sans s’éloigner des plaisirs humains.

LE BAIN DE NATURE

À mi-chemin entre MontrĂ©al et Sherbrooke, Ă  Saint-Alphonse-de-Granby dans la rĂ©gion de l’Estrie, se trouve ce havre de paix qu’est le Bain de Nature. FondĂ© il y a plus de 30 ans, cet endroit se caractĂ©rise par son aspect de club privĂ© pour hommes seulement. Le Bain de Nature semble l’un des secrets les mieux gardĂ©s, un endroit serein et intime pour dĂ©crocher et relaxer. On s’y arrĂȘte pour profiter de la nature et du beau temps en toute tranquillitĂ©. Un lac privĂ© au cƓur du site ajoute Ă  cette dĂ©coration naturelle. On peut profiter des jardins, des plans d’eau, des sentiers, du spa extĂ©rieur et du sauna intĂ©rieur. Un grand chalet peut accueillir plusieurs personnes pour une ou plusieurs nuits. Le Bain de Nature est un site naturiste et les hommes qui y vont sont encouragĂ©s Ă  le faire pour mieux communier avec l’environnement paisible et naturel de cet espace. Mais attention, ce site fonctionne comme un club privĂ©, il faut donc devenir membre — 50 $/personne pour l’annĂ©e — pour bĂ©nĂ©ficier des installations au coĂ»t de 10 $/jour. Vous pourrez y amener un ami pour la modique somme de 20 $. Pour louer une chambre, il vous en coĂ»tera 95 $ pour deux personnes et 75 $/personne.

INFOS | Bain de Nature, 127, rue Lussier, Saint-Alphonse-de-Granby. T. 450 204-6580 kerrysummers49@gmail.com.com

LE DOMAINE ÉMERAUDE

Le Domaine Émeraude est le plus intimiste de tous les campings pour hommes seulement. Le 31 mai signale l’ouverture officielle de la saison 2024. Le charme et la beautĂ© d’Émeraude plairont Ă  plusieurs. Ses grands arbres matures et sa vĂ©gĂ©tation en font un lieu de prĂ©dilection pour ceux qui dĂ©sirent le calme et la tranquillitĂ©. On peut grandement profiter des divers attraits de ce site fondĂ© il y a prĂšs de 50 ans, dont la piscine extĂ©rieure d’eau salĂ©e et chauffĂ©e et les deux spas. La diffĂ©rence avec les autres campings est qu’ici les gens font un party s’ils le dĂ©sirent ou un gros BBQ, etc. « C’est un endroit pour bĂ©nĂ©ficier du calme et de la tranquillitĂ© », dit Pierre BĂ©gin, le copropriĂ©taire d’Émeraude. « On peut avoir de la musique, mais Ă  minuit on ferme le tout pour prĂ©server la quiĂ©tude des lieux. »  Le site principal est configurĂ© pour une variĂ©tĂ© d’activitĂ©s conviviales, alors que la grande Ăźle propose un isolement paisible et tranquille dans la nature. Cette grande Ăźle, surnommĂ©e l’üle Ronde, est accessible pour ceux qui souhaitent pratiquer le naturisme et s’égarer dans ses sentiers
 Il y a un total de 25 terrains avec services et trois grands espaces pour les tentes sans services. Mais on peut louer aussi une douzaine d’hĂ©bergements diversifiĂ©s pour une durĂ©e d’une fin de semaine ou plus. Puisque le domaine est nichĂ© dans la rĂ©gion de Nicolet-Yamaska, on peut y pratiquer plusieurs activitĂ©s sportives comme la randonnĂ©e en plein air, le vĂ©lo, etc. À vous d’en profiter !  INFOS | Domaine Émeraude — Centre de loisirs et de camping pour hommes, 261, rang de la Grande-Terre, Saint-François-du-Lac, QuĂ©bec, J0G 1M0. T. 450 568-3634  https://wwwdomaine-emeraude.com

GUIDE ARC-EN-CIEL | EXPÉRIENCES 82 | FUGUES.COM
Bain de Nature Domaine Émeraude

WEEKEND DU 7 AU 9 JUIN FETISH (CUIR)

‱ Vendredi KaraokĂ© - PB CLUB 21h Ă  1h am

‱ Samedi ActivitĂ© spĂ©ciale (dĂ©tails Ă  venir)

‱ Samedi Discothùque ‘’cuir’’ - PB CLUB 22h à 2h am

WEEKEND DU 14 AU 16 JUIN

VIVA LAS VEGAS

‱ Vendredi KaraokĂ© - PB CLUB 21h Ă  1h am

‱ Samedi SoirĂ©e Casino - PB CLUB 19h Ă  22h

‱ Samedi Discothùque - PB CLUB 22h à 2h am

WEEKEND DU 28 AU 30 JUINI FÊTE DU CANADA

‱ Vendredi Discothùque - PB CLUB 22h à 2h am

‱ Samedi Pool Session - PISCINE PRINCIPALE midi à 17h

‱ Samedi Bingo - PB CLUB (heure à venir)

‱ Samedi Discothùque - PB CLUB 22h à 2h am

BONNE FÊTE QUÉBEC

WEEKEND DU 21 AU 23 JUIN

FAMILLES ET AMIS 18+

VendrediKaraoké-PBCLUB21hà1ham

VendrediPiscineChaudejusqu’à23h

SamediSoiréeavecbandextérieur20hà22h30 SamediDiscothÚque-PBCLUB22h30à2ham

DimancheKaraoké-PBCLUB21hà1ham

N’oubliez pas que vous pouvez effectuer vos rĂ©servations via notre site web campingpleinbois.com 450-459-4646 Juin...

PLEIN BOIS CLUB RESORT CAMPING

Si certains campings se distinguent par leur tranquillitĂ© ou leur charme naturel, celui-ci se diffĂ©rencie par son ambiance de fĂȘte et de resort gai, ses services et avec ses nombreuses activitĂ©s estivales. Non loin de Rigaud, Ă  l’ouest de MontrĂ©al, avec plus de 60 acres et environ 450 sites amĂ©nagĂ©s sur un terrain boisĂ©, ce camping de Sainte-Marthe offre tous les services disponibles : du wifi Ă  la boulangerie en passant par la crĂšmerie, la salle de gym, un club, des sentiers pĂ©destres et des espaces de jeux.

Et depuis 2015, le Plein Bois a fait l’objet de beaux rĂ©amĂ©nagements et de travaux en vue d’amĂ©liorer constamment l’ensemble de ses infrastructures. Deux piscines creusĂ©es et chauffĂ©es (dont une qui est nudiste) et un spa attirent bien des campeurs d’un jour ou d’un week-end lors des journĂ©es les plus chaudes de l’étĂ©. Les week-ends, le Plein Bois se transforme pour offrir une variĂ©tĂ© de partys et de thĂ©matiques : DJ de renom de MontrĂ©al et d’ailleurs, drag queens, danseurs sexy, etc., tout est lĂ  pour faire la fĂȘte, danser, s’éclater et faire de belles rencontres
 On a dĂ©jĂ  planifiĂ© plusieurs thĂšmes : du 7 au 9 juin, c’est la fin de semaine FĂ©tiche (cuir) ; du 14 au 16 juin, Viva Las Vegas avec une soirĂ©e casino ; du 21 au 23 juin, la fin de semaine Bonne fĂȘte QuĂ©bec, c’est le week-end familial et entre amis (18+) ; elle sera suivie du week-end de la fĂȘte du Canada, du 28 au 30 juin.

Du 5 au 7 juillet, les Bears seront Ă  l’honneur ; place au Bal en blanc, du 12 au 14 juillet ; puis Ă  une Fiesta mexicaine, du 26 au 28 juillet. On est dĂ©jĂ  assurĂ©s de s’amuser lors de la fin de semaine du NoĂ«l des campeurs, du 19 au 21 juillet, avec son dĂ©filĂ©, ses dĂ©cors, etc., week-end qui est gĂ©nĂ©ralement trĂšs couru par les campeurs et les visiteurs.

En aoĂ»t et septembre, ça se poursuit avec des thĂ©matiques tout aussi colorĂ©es, allant du T-Dance au Western, jusqu’à la cĂ©lĂ©bration de l’Halloween oĂč votre plus beau costume sera Ă  l’honneur et ainsi de suite jusqu’au week-end du 13 au 15 septembre qui cĂ©lĂ©brera, Ă  l’avance, l’Octoberfest. On propose aussi Ă  la clientĂšle des 5@7 tous les vendredis, samedis et dimanches (et les jeudis dĂšs le 23 juin). À ne pas oublier le KARAOKÉ, tous les vendredis de 21 h Ă  1 h. Bref, on ne s’ennuie jamais au Plein Bois


INFOS | Plein Bois : club resort camping, 550, chemin Saint-Henri, Sainte-Marthe. T. 450 459-4646 https://www.campingpleinbois.com

YVES LAFONTAINE yveslafontaine@fugues.com + ANDRÉ C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

GUIDE ARC-EN-CIEL | EXPÉRIENCES 84 | FUGUES.COM
888E63 ABONNEZ-VOUS L’INFOLETTRE DE FUGUES MAGAZINES | SITE WEB | INFOLETTRES FUGUES.COM
Plein Bois
008E74EX 005J08

Bora Boréal : un week-end à flotter sur un nuage de bonheur

AprĂšs avoir roulĂ© entre MontrĂ©al et Sherbrooke pendant un peu moins de deux heures et poursuivi notre route au-delĂ  de la municipalitĂ© de East Angus, nous avons franchi un chemin bordĂ© d’eau, avant de nous exclamer : « Voyons donc que c’est beau d’mĂȘme! ». Devant nous, se profile une sĂ©rie de chalets flottants sur le bord de l’eau, une vieille grange, des bains thermaux, un vaste champs et un ciel qui semble vivre les prĂ©liminaires d’une soirĂ©e de pornographie cĂ©leste. Nous voici pour 48 heures au paradis de Bora BorĂ©al, Ă  Bury, minuscule municipalitĂ© des Cantons-de-l’est.

J’écris ce texte Ă  l’intĂ©rieur du chalet avec vue sur le lac et la forĂȘt, avec le piano de Jean-Michel Blais en arriĂšre-plan. J’admire les lieux avec dĂ©lectation : la finition haut de gamme de l’habitation, le savant choix de couleurs apaisantes, l’immense balcon avec les chaises Adirondack qui me font de l’Ɠil, l’espalier le plus vertical de l’histoire que j’emprunte comme un enfant Ă  qui on rĂ©pĂšte mille fois de ne pas courir dans les escaliers, la mezzaninechambre des maĂźtres avec un plafond bas, trouĂ© en plein milieu, afin qu’une fenĂȘtre nous donne accĂšs au ciel et aux Ă©toiles Ă  la nuit tombĂ©e, sans oublier le salon ultra cozy avec de larges poufs qui servent tantĂŽt de coin lecture, tantĂŽt de lits. Impossible de se tromper, on vient de trouver le refuge parfait pour le week-end, comme un Ă©crin qu’on n’aura plus envie de quitter.

Si Bora BorĂ©al a ouvert des chalets flottants dans les rĂ©gions de QuĂ©bec et des Cantons-de-l’Est depuis 2020, l’entreprise vient d’ajouter Ă  sa flotte des modĂšles plus grands surnommĂ©s villas qui peuvent accueillir jusqu’à six personnes, alors que les minis espaces peuvent convenir Ă  deux ou quatre personnes. Nous avons sĂ©journĂ© en duo dans un chalet au-dessus de l’eau, dans un milieu agricole au cƓur de la RĂ©serve internationale de ciel Ă©toilĂ© du Mont-MĂ©gantic.

Ode Ă  la nature, le projet a Ă©tĂ© pensĂ© afin de respecter l’environnement autant que possible. Chaque unitĂ© est alimentĂ©e Ă  l’énergie solaire (on peut recharger nos cellulaires et nos tablettes sur des prises USB lentes, mais fonctionnelles), en plus d’ĂȘtre dotĂ©e d’une toilette Ă©cologique. Si cette derniĂšre est une magnifique version d’une toilette bleue, il est nĂ©anmoins trĂšs simple de maintenir un parfum agrĂ©able dans les lieux en fermant la porte et en gĂ©rant nos activitĂ©s plus odorantes dans le pavillon principal oĂč se trouvent des toilettes fermĂ©es, des douches jolies et spacieuses (dignes d’un hĂŽtel moderne), un vaste espace de dĂ©tente avec des fauteuils et des chaises suspendues, ainsi qu’un endroit

GUIDE ARC-EN-CIEL | EXPÉRIENCES 86 | FUGUES.COM
CRÉDIT PHOTOS : SAMUEL LAROCHELLE

pour se changer avant d’aller dans les bains thermaux. L’absence de jets et de remous dans les trois bassins d’eau risque de dĂ©cevoir certaines personnes, alors que d’autres seront ravies de plonger leur corps dans la chaleur, avec vue sur la nature, aprĂšs une journĂ©e d’activitĂ©s.

Ne nous mettons pas la tĂȘte dans le sable : le secteur touristique du Haut St-François ne regorge pas d’activitĂ©s, de pistes cyclables et de randonnĂ©es aussi mĂ©morables qu’ailleurs dans la rĂ©gion, mais il y a des options. À 35 km des chalets, on retrouve le Parc Écoforestier de Johnville, qui offre 5,8 km de sentiers pĂ©destres et 8,5 km de sentiers de raquettes et de ski. Comme nous Ă©tions sur place durant la premiĂšre fin de semaine de mai et que les sentiers Ă©taient fermĂ©s, boueux par endroits ou faciles, et que les paysages semblaient manquer de magie, nous avons passĂ© notre tour, mais l’idĂ©e est Ă  considĂ©rer.

Les amateurs de microbrasserie voudront certainement goĂ»ter Ă  la biĂšre des 11 comtĂ©s, avant d’aller savourer la cuisine gastronomique du restaurant les Mal-AimĂ©s Ă  Cookshire-Eaton. Si vous prĂ©fĂ©rez nourrir vos yeux, sachez que l’Astrolab du Parc national du Mont-MĂ©gantic se trouve lui aussi dans le secteur.

Pour notre part, l’humeur Ă©tait Ă  la vagabonderie. AprĂšs avoir ouvert les yeux, pris un petit dĂ©jeuner et lu le journal en perdant trop souvent nos regards dans la nature, nous avons sillonnĂ© les routes de Bury, Cookshire, East-Angus et Dudswell, en admirant fermettes, petits villages, maisons d’époque et antiquaires. Au retour, impossible de rĂ©sister Ă  une sieste : on profite du calme des lieux en aprĂšs-midi, entre deux nuits pimentĂ©es par la musique des grenouilles.

Au rĂ©veil, on replonge avec joie dans les bains thermaux, on fait Ă  manger dans la cuisine Ă©quipĂ©e d’absolument tout, on visualise le salon habitĂ© par un groupe d’amis qui jouent Ă  Loup-garou en se demandant qui a le plus de potentiel pour participer Ă  la prochaine saison de l’émission Les traĂźtres, on assume nos goĂ»ts de trash tv en regardant des pros de l’immobilier se crĂȘper le chignon et on se surprend, peu avant vingt-deux heures, Ă  vouloir gagner nos lits. C’est connu : trop de beautĂ© et de calme, ça Ă©puise. Tout est beau. Tout est bien pensĂ©. Tout est agrĂ©able. Mais cette splendeur n’est pas pour toutes les bourses. Misant sur une grille tarifaire non-fixe, Bora BorĂ©al offre des nuitĂ©es de 249 $ Ă  599 $ pour un Minibora, et de 329 $ Ă  699 $ pour une Boravilla, en fonction de la pĂ©riode de rĂ©servation et de la durĂ©e du sĂ©jour. Selon vos finances, il s’agit d’un week-end de luxe ou d’un sĂ©jour entre ami.es pour rĂ©partir les coĂ»ts, en accumulant de doux souvenirs. 6

SAMUEL LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

INFOS | BORA BORÉAL, chalets flottants https://boraboreal.com

Serge H. Malaison

DEVANT LE KILIMANJARO AU KENYA

VOYAGES CENTAURE

Du rĂȘve Ă  la rĂ©alitĂ©

Voyages Centaure est nĂ©e en pleine pandĂ©mie. Alors que de nombreuses agences de voyages mettaient la clef sous la porte, Serge H. Malaison relevait le dĂ©fi, en 2021, de crĂ©er sa propre agence Voyages Centaure et Trans Atlantis Tours spĂ©cialisĂ©e dans les circuits en autobus ainsi que les circuits accompagnĂ©s Ă  travers le monde. Et le succĂšs est au rendez-vous, la clientĂšle ne cesse de s'accroĂźtre. De lĂ  vient peut-ĂȘtre la devise de Voyages Centaure, LĂ  oĂč vos rĂȘves de voyages deviennent rĂ©alitĂ©s. Surtout, l'agence a dĂ©veloppĂ© une division qui s'adresse plus prĂ©cisĂ©ment aux communautĂ©s LGBTQ2S+, en connaissant ses goĂ»ts en matiĂšre de voyages et en proposant des destinations ou encore des croisiĂšres correspondant aux souhaits de cette clientĂšle.

Pour le cofondateur et directeur gĂ©nĂ©ral de Voyages Centaure, Serge H. Malaison, la pandĂ©mie s'est rĂ©vĂ©lĂ©e une opportunitĂ©, d'autant qu'il avait dans ses cartons l'idĂ©e de dĂ©velopper une agence de voyages qui s'adresserait Ă  la clientĂšle LBGTQ2S+. « Étant membre de la communautĂ© moi-mĂȘme je trouvais que celle-ci Ă©tait mal desservie avec un manque de services et de conseils, et donc nous avons formĂ© une Ă©quipe qui va pouvoir proposer les produits adĂ©quats pour faire vivre des expĂ©riences de voyages uniques. La rĂ©ponse de la clientĂšle a Ă©tĂ© positive. Nous avons Ă©normĂ©ment de gens de la communautĂ© qui nous contactent, et nous connaissons jusqu’à ce jour un trĂšs grand succĂšs. Les personnes de notre Ă©quipe qui s'occupent de ces voyages plus spĂ©cialisĂ©s font partie de la communautĂ© et il y a donc tout de suite un lien de confiance qui s'installe, explique le directeur, et nous sommes la seule agence au QuĂ©bec qui s'adresse directement Ă  cette communautĂ©. »

Mais si Voyages Centaure se tourne vers des destinations et des formules propres Ă  rĂ©pondre aux besoins de la communautĂ©, elle n'en oublie pas le QuĂ©bec. D'oĂč cette idĂ©e de partenariat avec FiertĂ© MontrĂ©al «Cette annĂ©e, nous allons travailler en pleine et Ă©troite collaboration avec FiertĂ© MontrĂ©al», continue Serge H. Malaison. «Pendant le festival, nous allons faire vivre des expĂ©riences uniques aux visiteurs et voyageurs de passage. Nous allons avoir un Rainbow Bus qui va partir de Toronto et un autre de New York avec des visiteurs d'Ontario et des États-Unis. Nous aurons aussi un Ă©vĂ©nement le 8 aoĂ»t prochain sur le toit terrasse de l'hĂŽtel Hyatt Centric — pour moi, la plus belle terrasse Ă  MontrĂ©al avec une vue magnifique sur le Vieux MontrĂ©al et sur le centre-ville —, et en partenariat avec Virgin Voyages. Toujours en partenariat avec FiertĂ© MontrĂ©al, nous organisons un Autobus arc-en-ciel qui partira de QuĂ©bec et MontrĂ©al pour se rendre Ă  la

GUIDE ARC-EN-CIEL | EXPÉRIENCES 88 | FUGUES.COM

Gay Pride de New York, du 28 juin au 1er juillet prochain, comprenant quatre jours et trois nuits à New York. Une premiÚre!»

Voyages Centaure, grùce à ses contacts et ses partenariats avec des organismes comme l'IGLTA ou Virgin Voyages, veut faire du Québec une destination de choix pour les LGBTQS+ à travers le monde, non seulement pour qu'ils participent à de grands événements comme Fierté Montréal mais pour faire leur découvrir le Québec, entre autres, en organisant des circuits en autobus. « Le Québec est une destination sécuritaire pour les grands voyageurs de la communauté, et cela leur donne l'occasion de découvrir des paysages incroyables », insiste le directeur.

VoilĂ  comment Serge H. Malaison rĂ©sume son entreprise. « Nous sommes une agence gĂ©nĂ©raliste qui se spĂ©cialise en circuits en autobus Ă  travers le Canada et les États-Unis, mais aussi en proposant des croisiĂšres et des circuits accompagnĂ©s des plus diversifiĂ©s Ă  travers le monde. Nous avons des spĂ©cialistes chevronnĂ©s dans chacun de ces dĂ©partements pour offrir la meilleure expĂ©rience de voyages. Nous avons cette expĂ©rience unique pour la clientĂšle LGBQ2S+ dont le succĂšs ne fait que croĂźtre. »

«Nous dĂ©veloppons actuellement plusieurs destinations en mode Ă©cotourisme, une tendance qui se dĂ©veloppe», poursuit Serge H. Malaison . « Nous voulons une entreprise qui se positionne comme Ă©co-responsable, c’est pour cela que nous faisons partie de l'association Tourisme Durable avec des actions directes auprĂšs des clients et de nos fournisseurs. Nous voulons absolument redonner Ă  des organisations qui s'occupent de la nature ou encore qui viennent en aide Ă  des personnes dans le besoin car c'est important pour nous de redonner au suivant». Avec Voyages Centaure, les rĂȘves sont rĂ©alisables pour quiconque souhaite voyager. 6

DENIS-DANIEL BOULLÉ denisdanielster@gmail.com

INFOS | Voyages Centaure, https://www.voyagescentaure.com Québec : 418-476-0264, Montréal: 514-320-0264, Numéro sans frais : 1-844-776-0264 Courriel: info@voyagescentaure.com

Cocktail du 40 e deFugues

On se devait de souligner les 40 ans de Fugues en grand, ce qui fut fait, au MusĂ©e McCord-Stewart, un partenaire culturel de longue date de Fugues. Plus de 400 personnalitĂ©s se sont rassemblĂ©es pour prendre Ă  part Ă  cette soirĂ©e lumineuse, sous le signe de l’hommage, la rĂ©silience, la nostalgie et cĂ©lĂ©brer ce moment historique : Fugues est la premiĂšre publication LGBTQ+ au Canada — et la premiĂšre francophone dans le monde — Ă  dĂ©passer le cap des 40 ans.

L’équipe actuelle de Fugues Ă©tait fiĂšre de recevoir les responsables d’organismes communautaires, des collaborateur.trice.s du passĂ©, des bĂ©nĂ©voles, des politiciens, ses partenaires d’affaires et plusieurs personnalitĂ©s qui ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© interviewĂ©es dans Fugues ou qui ont fait la couverture (d’ailleurs 52 personnalitĂ©s et modĂšles Ă©taient sur place dont plusieurs se sont photographiĂ©s durant la soirĂ©e devant la couverture de Fugues oĂč ils ou elles sont apparues). La soirĂ©e Ă©tait clairement l’évĂ©nement de rĂ©seautage LGBTQ+ de l’annĂ©e. Les invitĂ©s pouvaient se prendre en photo devant un agrandissement du magazine de l’édition 40 anniversaire paru en avril ou via un photomaton. Barbada, qui prĂ©pare pour 2025 sa premiĂšre tournĂ©e de spectacle partout au QuĂ©bec, animait la soirĂ©e, comme elle l’avait fait 10 ans plus tĂŽt pour le 30e anniversaire.

Le conseiller de la Ville et reprĂ©sentant du comitĂ© exĂ©cutif, Robert Beaudry, a soulignĂ© le travail essentiel et la rĂ©silience d’une Ă©quipe qui a su se renouveler et dont le travail a grandement contribuĂ© Ă  la croissance du Village comme espace de libertĂ© et Ă  l’image de MontrĂ©al comme destination LGBTQ+ mondiale.

David Tremblay de ViiV, Soins de santĂ©, ainsi que Simon Dery, ont tous deux tĂ©moignĂ© de la grande contribution de Fugues Ă  briser les stĂ©rĂ©otypes, Ă  sensibiliser, informer et surtout promouvoir l’inclusion et le respect. 6

Merci Ă  DESJARDINS et VIIV SOINS DE SANTÉ, coprĂ©sentateur de la soirĂ©e. À l’équipe du MusĂ©e McCord, oĂč se tenait l’évĂ©nement. Ainsi qu’aux fournisseurs de services et de produits BouchĂ©e Double, Vitriol, A C photobooth, la Brasserie Labatt, Vins Arterra Canada & Vins Pas Sages, Vins et spiritueux Mark Anthony, Bacchus76, SĂ©bastien Forand ÉvĂ©nements, ABP Location, Kat Coric, Simon Duplessis.

ÉQUIPES DE LA RÉDACTION redaction@fugues.com

CRÉDIT PHOTOS : PASCAL FOREST & A C PHOTOBOOTH

fugues 40 ans 90 | FUGUES.COM
GABRIEL DALLAIRE, GISÈLE LULLABY ET SASHA BAGA RÉAL LEFEBVRE ET YVES LAFONTAINE ANDRÉ ROBERT LEZAK ET PL CLOUTIER YUNUS, PIERRE CÔTÉ ET SERGE DUFRESNE YVON PERRON ET MARC LANDREVILLE MÉLANIE BOISCLAIR ET SA CONJOINTE PATRICK BLAIZEL, SIMON DUPLESSIS, CHARLES LAPOINTE, ANDRÉ DESBIENS, YVON JUSSAUME, STEVE FOSTER, THIERRY ARNAUD, MATHIEU VÉZINA DOMINICK JUNEAU ET PASCAL LEFEBVRE PHILIPPE SCHNOBB ET ROBERT BEAUDRY CONSEILLER DE LA VILLE DE MONTRÉAL DANS VILLE-MARIE ET MEMBRE DE PROJET MONTRÉAL
DANS LE
JEAN LOGAN, JULIE VAILLANCOURT ET SYLVAIN ÉMARD
QUATUOR
PHOTOMATHON
ERIC PERRIER ET FRED CLOUTIER ÉQUIPE DE DESJARDINS DANNY GODBOUT, DOMINIC DUFORT ET MICHEL DORION KAT SELTZER. CLAUDE GOSSELIN, KARL-GILBERT MURRAY ET EVERGON MARTIN HAMEL, JEAN-DENIS LAPOINTE ET MARIO LANGLOIS BARBADA ANIMAIT LA SOIRÉE DAVID TREMBLAY, CHEF, COMMUNICATION ET RELATIONS COMMUNAUTAIRES, VIIV SOINS DE SANTÉ ROBERT VÉZINA, CAROLINE ROUSSE, RÉAL MÉNARD ET CHRISTIAN GAGNÉ-CHOLETTE BASTIEN POULIN ET DANIEL VAUDRIN

Quoi faire musique

L’étĂ© sans plus attendre avec la 35 e Ă©dition des Francos de MontrĂ©al

Pour marquer le coup de cette 35e édition, qui se déroule du 14 au 22 juin 2024, préparez-vous à des spectacles gratuits de tous les genres et pour tous les goûts, du folk en ouverture au samedi hip-hop, avec des surprises tous les soirs sur la scÚne principale, sans oublier les spectacles à voir absolument en salles, comme Eddy de Pretto, Beyries, Daniel Boucher,  Evelyne Brochu, Lary Kidd, Marilou, Aliocha Schneider ou encore Francis Cabrel, qui fait figure de parrain de la chanson française.

Pour le directeur de programmation, Maurin AuxĂ©mĂ©ry, les Francos de MontrĂ©al c’est « 35 ans Ă  dĂ©couvrir de nouveaux et nouvelles artistes, Ă  applaudir nos favoris, Ă  assister Ă  des spectacles proposant des collaborations et des mises en scĂšne uniques, Ă  s’emplir la tĂȘte de notes ensemble lors de soirs d’étĂ©s oĂč tout semble parfait, et ça continue ! »

À l’image de la grande diversitĂ© de la scĂšne francophone, les festivaliers et festivaliĂšres pourront se laisser imprĂ©gner de l’univers de Marie-Annick LĂ©pine qui ouvrira le festival sur la ScĂšne Bell au son d’Entre Beaurivage et L'Ange-Gardien, son troisiĂšme album solo. Ils et elles pourront ensuite gĂąter leurs oreilles au son des dĂ©capants QuĂ©bec Redneck Bluegrass Project, du mythique Souldia, de l’inspirante Pomme, de l’éclectique Philippe Brach et des dĂ©jantĂ©s Trois Accords . Le groupe  Karkwa  fera enfin son retour sur scĂšne aprĂšs 12 ans d’attente ! De plus, ne manquez pas le spectacle Ambiance R&B, la grande cĂ©lĂ©bration du R&B francophone avec Corneille, Les Louanges, Barnev, Zaho, Vacra, Rau_Ze, Yellowstraps, Naomi, NaĂŻma Frank et Shah Frank.

À ne pas manquer, Les petits rois : grand spectacle hommage Ă  JeanPierreFerland sera prĂ©sentĂ© gratuitement le mardi 18 juin 2024 Ă  20h sur la ScĂšne Bell. Le spectacle animĂ© par ArianeMoffatt mettra en scĂšne plusieurs artistes qui cĂ©lĂ©breront le vaste hĂ©ritage musical du petit roi de la chanson quĂ©bĂ©coise.

Également au menu, l’énergie contagieuse de l’unique  Pierre Kwenders  et la  Guylaine Tanguay prĂ©sentera en primeur de nouvelles chansons de son album C’est ma vie, à paraĂźtre en juin 2024. Tout droit venu·es de l'hexagone pour nous rendre visite : Meryl entremĂȘlera avec adresse trap, reggae et pop, alors que le groupe Bagarre nous surprendra avec son style libre et dansant qui passe du rap au funk en se permettant des dĂ©tours par du «happycore» ou de l’hyperpop.  Le rock chaleureux d’inspiration 70s de comment debord sera Ă©galement de la partie, de mĂȘme que le rock-pop-folk sensible de Gab Bouchard. Venez Ă  la rencontre du duo franco-mexicain Los Eclipses qui fait sensation et qui a rĂ©cemment partagĂ© la scĂšne avec des artistes tels que La Femme et Polo & Pan, et ne manquez pas le retour de Bernhari, que les cousin·es ont surnommĂ© « le troubadour romantique de la Belle Province ». Enfin, venez accueillir comme il se doit l’audacieuse Bonnie Banane , une collaboratrice d’Hubert Lenoir qui partage sa douce folie.

Assister aux Francos de MontrĂ©al , c’est aussi l’occasion de se mettre au diapason des tendances artistiques qui foisonnent sur la scĂšne francophone d’ici et d’ailleurs. Les jeunes artistes comme la super formation Le Roy, la Rose et le Lou[p], Rau_Ze, Marco Ema et Étienne Dufresne ne craignent pas de prendre leur place et s’affirment d’ores et dĂ©jĂ  comme les vedettes de demain. Soulignons Ă©galement les propositions franches et assumĂ©es sur la

92 | FUGUES.COM
Pomme Pierre Kwenders Bonnie Banane

ScÚne Spotify de VioleTT Pi, Alex Burger, Michelle & Les Garçons ou encore Lydia Képinski, dont les spectacles étonnants vaudront le détour.

La scĂšne hip-hop ne cesse de grandir et les Francos sont engagĂ©es Ă  mettre en lumiĂšre son bouillonnement; ne ratez pas le passage des pionniers locaux, comme Imposs, qui fera son retour solo aux Francos pour la premiĂšre fois en 12 ans, de mĂȘme que  KNLO, Lary Kidd, Yes*  et 20Some, qui ont tous participĂ© Ă  mettre le rap quĂ©bĂ©cois sur les radars. La ScĂšne Desjardins fait la part belle Ă  la relĂšve de la musique urbaine quĂ©bĂ©coise dans toute sa diversitĂ© en mettant en valeur les talents de Raccoon, K!RA OJI, Statzz et  GreenWoodz. Soyez aussi aux premiĂšres loges de la mouvance effervescente afropop/afrorap incarnĂ©e par le collectif 3 Heures Prod et la rappeuse d’origine rwandaise Kelzk, vĂ©ritable pont crĂ©atif entre la France et MontrĂ©al.

De la grande visite internationale s’arrĂȘtera Ă©galement au festival, Ă  commencer par  Dee End  et ses irrĂ©sistibles chansons Zouk et Kompa Gouyad , de mĂȘme que la rappeuse franco-marocaine Ă  l’écriture incisive, NAYRA, qu’il ne faudra surtout pas manquer. Voyez Ă©galement  Slimka, une vĂ©ritable bĂȘte de scĂšne et l’un des leaders de la scĂšne rap suisse, ainsi que Sean, un nouveau venu de la scĂšne urbaine parrainĂ© par Seb Farran, l’impresario derriĂšre la mythique formation NTM. Enfin, surveillez la venue de  Prince Waly, considĂ©rĂ© comme le roi de la scĂšne rap indĂ© parisienne, ainsi que JĂ€de, une chanteuse et rappeuse R&B adoubĂ©e par le grand Oxmo Puccino.

La fĂȘte se dĂ©place !

Les cĂ©lĂšbres partys de fins de soirĂ©es qui ont marquĂ© l’histoire du Shag dĂ©mĂ©nagent pour mieux vous accueillir grĂące Ă  un partenariat avec Le Central ! Au menu : des DJ sets signĂ©s P’tit Belliveau, Prog au soleil, LaCam invite, DJ Mohtorious et DJ Kelly, sans oublier des restaurants du Central ouverts jusqu’à 3h du matin pour prendre un verre et refaire vos Ă©nergies ! Joignezvous au party du 14 au 16 juin et du 19 au 22 juin de 23h Ă  3h. L’entrĂ©e est gratuite ! 6

CHANTAL CYR redaction@fugues.com

INFOS | Les Francos de Montréal 35e édition, du 14 au 22 juin 2024 https://francosmontreal.com

EDDY DE PRETTO

Deux ans aprĂšs «À tous les bĂątards», le chanteur français Eddy de Pretto lançait en novembre dernier, son troisiĂšme album sous son propre label, intitulĂ© Crash cƓur, que l’artiste nous prĂ©sentera sur scĂšne dans le cadre des Francos de MontrĂ©al. Il y explore le moindre de ses dĂ©sirs, des sonoritĂ©s R’n’B Ă  des textes Ă  la fois crus et Ă©corchĂ©s, libĂ©rĂ©s du poids des attentes qu’on a fait reposer sur lui. « C’est un album d’amour, mais un album musclĂ©. Je ne suis pas lĂ  pour vous caresser le poil tendrement ». Voici comment Eddy de Pretto prĂ©sente son troisiĂšme album studio. Auteur, compositeur et interprĂšte, l’artiste a toujours eu une vision claire de ses envies, du studio Ă  la scĂšne en passant par les visuels. On a donc trĂšs hĂąte de le voir sur scĂšne cet Ă©tĂ©.

ÉTIENNE COPPÉE

Étienne CoppĂ©e et ses fidĂšles amis du CoppĂ©e band dĂ©mĂ©nagent aux Foufounes Ă©lectriques le temps d’une soirĂ©e pour y dĂ©poser des chansons douces dans le cadre du spectacle « Les Foufs les plus douces ». Marie-Pierre Arthur et Rose Perron (Rau_Ze) s’ajoutent Ă  la chorale de copains pour que les 6 voix s’harmonisent et deviennent le personnage principal du spectacle.6

LOGAN CARTIER cartierlogan@gmail.com

94 | FUGUES.COM Quoi faire musique
Eddy de Pretto Karkwa Les Trois Accords

Les icÎnes québécoises de la photo au Musée McCord

Les photographes quĂ©bĂ©cois travaillent partout sur la planĂšte, crĂ©ent les unes de magazines comme Vogue ou Vanity Fair, collaborent avec Madonna et Mika, prennent des clichĂ©s mĂ©morables de Nelson Mandela, du DalaĂŻ-lama et de CĂ©line Dion. Si vous ignoriez la stature internationale de nos artistes de la lentille, il vous suffit d’aller au MusĂ©e McCord du 31 mai au 29 septembre, afin d’admirer l’exposition Portraitsetmode–Photographes quĂ©bĂ©cois au-delĂ  des frontiĂšres, imaginĂ©e par le commissaire Thierry-Maxime Loriot, celui Ă  qui l’on doit les expositions au succĂšs planĂ©taire sur les Ɠuvres de Jean-Paul Gaultier et de Thierry Mugler.

Quelleplaceoccupelesphotographesd’icisurlascùnemondiale?

THIERRY-MAXIME LORIOT : On a fait une petite sĂ©lection de 17 artistes (Max Abadian, William Arcand, Richard Bernardin, Alex Black, Sacha Cohen, Cristina Gareau, AndrĂ©anne Gauthier, Royal Gilbert, Shayne LaverdiĂšre, Carl Lessard, Monic Richard, Norman Jean Roy, Étienne Saint-Denis, Nelson Simoneau, Oumayma Ben Tanfous, Xavier Tera et villedepluie), mais plusieurs autres ont des carriĂšres internationales. On peut venir de QuĂ©bec, de la GaspĂ©sie, du Saguenay, de l’Estrie ou de Chibougamau et avoir une carriĂšre internationale. Ça n’empĂȘche rien. Pas besoin de grandir dans une famille jetset pour ĂȘtre crĂ©atif. Je pense que la crĂ©ativitĂ© n’est pas quelque chose qui s’apprend.

N’est-cepasl’undevosdadas:participeràlareconnaissancedenostalents?

THIERRY-MAXIME LORIOT : Complùtement ! Quand j’ai fait l’exposition sur Thierry Mugler,

le public devait passer par une exposition mettant en lumiĂšre le travail de 10 designers quĂ©bĂ©cois.e.s. Selon moi, les artistes d’ici ne sont pas assez cĂ©lĂ©brĂ©.e.s. Ou il y a toujours un propos un peu politique. Ce n’est jamais pour cĂ©lĂ©brer le travail, peu importe la couleur de peau, l’orientation sexuelle ou le genre. Beaucoup de personnes n’entrent pas dans ces cases-lĂ  et ont des carriĂšres intĂ©ressantes aussi. Par exemple, Norman Jean Roy vient de Mont-Saint-Hilaire et il vient de shooter le cover du Vanity Fair avec Anne Hateway et celui du Vogue amĂ©ricain avec Nicki Minaj.

EncinĂ©ma,enmusique,enthéùtreetentĂ©lĂ©vision,onditsouventqueleQuĂ©becoffre quelquechosedediffĂ©rent.Peut-onendireautantĂ proposdesphotographesd’ici? THIERRY-MAXIME LORIOT : Ce qui nous dĂ©marque, c’est qu’on est une terre d’accueil oĂč tout est permis. En France, c’est hyper hiĂ©rarchisĂ© en fonction de ton lieu d’études, de qui connaĂźt ta famille et dans quel arrondissement de Paris tu habites. Ici, on se donne moins de limites et on les fait exploser davantage qu’ailleurs. On n’est pas dans une vision intrapĂ©riphĂ©rique. Y a-t-il une saveur quĂ©bĂ©coise ? Oui et non, car tout ce que nos photographes ont en commun, souvent, c’est le QuĂ©bec comme terre d’accueil. Plusieurs ont commencĂ© leur pratique ici avec une crĂ©ativitĂ© qui vient d’ailleurs.

À titre d’exemple, Max Abadian a grandi en Iran oĂč il a eu accĂšs Ă  peu de magazines de mode, ce qui, je crois, a dĂ©veloppĂ© chez lui une vision trĂšs idĂ©alisĂ©e de ce que sont Hollywood et la mode. Comme par hasard, il shoote les plus grands acteurs et les plus grands chanteurs en faisant des images hyper lĂ©chĂ©es. Je pense que son passĂ© a une influence.

CRÉDIT PHOTO : ANDRE ANNE GAUTHIER / JOAQUIN PHOENIX
96 | FUGUES.COM Quoi faire expo

Quandonparledephotoartistique,qu’est-cequidĂ©marquelegrandiosedequelquechose debienrĂ©alisĂ©,maissansplus?

THIERRY-MAXIME LORIOT : C’est important de faire la diffĂ©rence entre une photo et une image. On vit dans un monde d’images qui est faux, complĂštement refaçonnĂ© et oĂč les corps ne sont plus ce qu’ils Ă©taient. Il y a une rĂ©alitĂ© en distorsion avec le vrai. Ce qui me plaĂźt, c’est de crĂ©er une image, de comprendre le travail des rois et des reines de la composition qui font des photos de groupe et qui rĂ©ussissent Ă  contrĂŽler la lumiĂšre, sans que Photoshop ou que l’intelligence artificielle viennent tout transformer. La valeur esthĂ©tique d’une image est trĂšs importante pour moi.

ChaquephotographepossĂšdeunimmenseportfolio.Commentavez-voussĂ©lectionnĂ©leurs Ɠuvres?

THIERRY-MAXIME LORIOT : J’ai demandĂ© Ă  chaque artiste une sĂ©lection de ce qu’iels considĂšrent comme leur top 10 ou top 20. Ensuite, j’arrive avec mes choix et on compare. J’aime montrer des classiques et ce qui est attendu, mais aussi ajouter des surprises, dĂ©stabiliser les gens et montrer qu’il y a autre chose que la perception initiale que le public a des artistes.

Avez-vousunexemple?

THIERRY-MAXIME LORIOT : La pochette de l’album D’eux, de CĂ©line Dion, tout le monde la connaĂźt, mais personne ne sait que CĂ©line est habillĂ©e « en homme » avec un costume 3 piĂšces. Et personne ne sait que c’est une femme qui a pris cette photo. Dans l’exposition, on va voir la planche-contact au complet. On a mĂȘme des photos inĂ©dites de CĂ©line enceinte. C’est important de raconter une histoire Ă  travers ces photos, d’évoquer l’histoire du QuĂ©bec et de cĂ©lĂ©brer les icĂŽnes d’ici et notre culture.

Outre les photographies de mode, on va prĂ©senter une centaine de portraits iconiques, de CĂ©line Dion Ă  U2, en passant par Charlotte Cardin, Nelson Mandela, Isabelle Boulay, Adele, Elisapie, Mika, Zidane, Les Louanges, Barbie Ferreira et bien d’autres.

VousĂȘtesderriĂšredesexpositionssurlamodequimettaientenlumiĂšreletravaildegrands crĂ©ateurscommeJean-PaulGaultieretThierryMugler.Vousavezaussicollaboréàdes expositionssurdesphotographesderenomcommePeterLindbergh.Qu’est-cequ’ilyavait danslemandatd’uneexposurlaphotoartistiquequĂ©bĂ©coisequivousstimulaitassez pourplonger?

THIERRY-MAXIME LORIOT : J’ai commencĂ© Ă  faire de la recherche sur le talent local et j’ai voulu crĂ©er une exposition sur les photographes canadiens. En demandant des suggestions Ă  plusieurs contacts du milieu, je recevais toujours plein de noms quĂ©bĂ©cois. Je trouvais ça extraordinaire ! Je suis vraiment fier d’ĂȘtre QuĂ©bĂ©cois. Je viens de travailler avec Rodeo FX sur la tournĂ©e de Mika et mon exposition de Hector Harold. Paprika a fait tous mes livres, mĂȘme ceux pour Mika et Madonna. C’est important de travailler avec des gens d’ici. Je fais tout pour que cette exposition voyage Ă  l’international. Il y a dĂ©jĂ  de l’intĂ©rĂȘt.

SAMUEL LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

INFOS | Portraits et mode – Photographes du QuĂ©bec au-delĂ  des frontiĂšres https://www.musee-mccord-stewart.ca/fr/expositions/portraits-et-mode

CRÉDIT PHOTO SHAYNE LAVERDIE RE / XAVIER DOLAN CRÉDIT PHOTO NELSON SIMONEAU / EVE SALVAIL CRÉDIT PHOTO ALEX BLACK / GABRIELA HEARST CRÉDIT PHOTO : VILLEDEPLUIS / HUBERT LENOIR. CRÉDIT PHOTO : CARL LESSARD / ELISAPIE

Quoi faire expo

ENTREVUE AVEC L’ARTISTE SABRINA RATTÉ

Apprendre Ă  vivre avec le trouble

Neuf femmes artistes basĂ©es au QuĂ©bec sont rĂ©unies dans le cadre de l’exposition femmesvolcansforĂȘtstorrents, prĂ©sentĂ©e cet Ă©tĂ© au MusĂ©e d’art contemporain de MontrĂ©al (MAC). Le but ? Établir un pont entre l’art et le territoire, l’environnement, afin de mettre en Ă©vidence un regard nouveau sur notre relation avec les Ă©lĂ©ments naturels et de provoquer des rĂ©flexions sur nos Ă©cosystĂšmes. Parmi ces femmes se trouve Sabrina RattĂ©. Connue pour ses Ɠuvres numĂ©riques et ses expĂ©riences immersives, l’artiste prĂ©sente une installation mĂ©langeant son et art numĂ©rique et mettant de l’avant des spĂ©cimens vĂ©gĂ©taux, le tout dans une atmosphĂšre futuristique. L’Ɠuvre, intitulĂ©e Floralia, vient d’ĂȘtre acquise par le MAC.

TuasĂ©tudiĂ©encinĂ©ma,maistuesactuellementuneartistevisuelle.Sens-tuqueles cinĂ©astesontbienleurplaceauseindumondedel’artcontemporainetdel’artvisuel?

SABRINA RATTÉ : Je ne viens pas vraiment du monde du cinĂ©ma. J’ai fait mes Ă©tudes lĂ -dedans, et je suis allĂ©e Ă  Concordia justement parce que le dĂ©partement de cinĂ©ma faisait partie du dĂ©partement des beaux-arts, alors qu’à l’UQAM le dĂ©partement de cinĂ©ma est dans le dĂ©partement de communication. Il y avait cette approche artistique. Le cinĂ©ma est quand mĂȘme dans sa propre bulle. Il y a une tendance Ă  vouloir rendre les limites plus poreuses, mais je sens qu’il y a en effet une petite forme de sĂ©paration. D’ĂȘtre dans une expo comme celle du MAC, pour moi, c’est la preuve que l’art numĂ©rique n’est plus juste dans les festivals comme MUTEK et Elektra, qui font un super boulot. Tout se mĂ©lange en fait. On commence enfin Ă  voir que l’art numĂ©rique, c’est de l’art contemporain aussi.

TonƓuvreFloraliatraitedelanatureetdel’environnement.Penses-tuquesonexposition auMAC,Ă laPlaceVille-Marie,enpleincentre-villedeMontrĂ©al(etdoncenmilieuurbain) affectesoninterprĂ©tation?

SABRINA RATTÉ : DĂ©finitivement. Ça influence nĂ©cessairement l’expĂ©rience qu’on en fait. ParticuliĂšrement Floralia, que j’ai prĂ©sentĂ©e dans des contextes trĂšs diffĂ©rents. Je l’ai par exemple prĂ©sentĂ©e Ă  OASIS, l’expĂ©rience immersive, ou sur le mur d’un bĂątiment en France. Le MAC Ă  Ville-Marie a ses propres contraintes techniques, mais ça fait partie de la game et ça permet d’ĂȘtre plus crĂ©atif, il faut voir ça positivement ! [Dans ce cas-lĂ ,] ça fait une expĂ©rience plus intime avec l’Ɠuvre.

TuasrĂ©vĂ©lĂ©quetonƓuvreFloraliaaĂ©tĂ©inspirĂ©edeDonnaHaraway,d’UrsulaLeGuinet deGregEgan,desauteursdescience-ïŹction.Puises-tutoninspirationdanslalittĂ©rature, notammentparcrainted’ĂȘtretropinïŹ‚uencĂ©eparl’artvisueldesautres?Commentse forgenttesinspirations?

SABRINA RATTÉ : Quand j’ai commencĂ© — dans les alentours de 2010 — Ă  vraiment faire de l’art numĂ©rique, j’étais vraiment influencĂ©e par des artistes contemporains, mais plutĂŽt pionniers de l’art par ordinateur et d’art vidĂ©o, comme Lillian Schwartz. Je pense que, d’une certaine maniĂšre, j’apprenais mon langage et j’apprenais par ceux qui ont dĂ©jĂ  creusĂ©

leur sillon. C’étaient mes professeurs, en quelque sorte. Une fois que j’ai senti que [je commençais] Ă  dĂ©velopper un langage avec la forme et que [j’étais] un peu plus Ă  l’aise, j’ai commencĂ© Ă  plus m’intĂ©resser Ă  l’architecture, par exemple. Je me disais : « Ah ! Je veux faire des lieux, des endroits immersifs, j’ai envie de traverser l’écran et d’aller vivre dans cet univers-lĂ . » C’est comme si, finalement, une fois que j’étais assez en confiance avec mon mĂ©dium, ça m’a comme ouvert plein de portes sur d’autres types d’inspiration. Et lĂ , je pense que je suis rendue plus Ă  la biologie, Ă  l’évolution de la vie. Je trouve qu’il y a tellement de liens Ă  faire avec l’art numĂ©rique et l’intelligence artificielle. C’est pas par rĂ©action ou par peur d’ĂȘtre influencĂ©e par d’autres artistes, mais vraiment parce que je trouve que le mĂ©dium artistique est un portail vers d’autres intĂ©rĂȘts auxquels je n’aurais pas Ă©tĂ© naturellement attirĂ©e sans avoir travaillĂ© avec la vidĂ©o.

L’expositionfemmesvolcansforĂȘtstorrentstraitedesenjeuxenvironnementauxetde l’écologie.Es-tuoptimistefaceĂ l’urgenceclimatique?

SABRINA RATTÉ : Je ne pense pas. (Rires.) Je pense que c’est un peu difficile d’ĂȘtre optimiste dans notre situation actuelle. C’est quand mĂȘme une question que je me suis posĂ©e quand j’ai fait Floralia, justement parce que cette Ɠuvre-lĂ  reprĂ©sente un tournant pour moi. Pendant la pandĂ©mie, j’avais beaucoup de rĂ©flexions sur l’écologie. Je me suis dit que j’avais envie de creuser davantage et de savoir comment approcher ces questions-lĂ  qui sont super angoissantes. Les attitudes face Ă  ces questions-lĂ  sont super extrĂȘmes : [soit] on est dans l’apocalypse et c’est la fin du monde, [soit] il y a du monde qui nous disent que la technologie va nous sauver, ou [soit] il y a plein de gens qui sont dans le dĂ©ni et qui vont dire que ça n’existe pas, le rĂ©chauffement climatique
 Je me suis dit  : « C’est quoi l’attitude qu’il faut avoir face Ă  ces rĂ©alitĂ©s-lĂ  ? », et la rĂ©ponse n’est Ă©videmment pas claire et simple. C’est des questions tellement vastes et intĂ©ressantes. Moi, plus [
] je lis lĂ -dessus, plus j’apprends Ă  dealer avec ma propre petite vie individuelle. Un titre de Donna Haraway c’est Staying with the trouble, habiter le trouble. Je pense que c’est tellement la meilleure attitude, en tout cas pour moi : apprendre Ă  vivre avec cette rĂ©alitĂ©-lĂ , tout simplement, et faire ce qu’on peut.

Etqu’enest-ildesfemmesenart?

SABRINA RATTÉ : Je suis plutĂŽt optimiste. Je vois beaucoup beaucoup de progrĂšs qui se fait. Je pense que c’est sĂ»r que ça dĂ©pend des milieux. En tant qu’artiste Ă  MontrĂ©al, je suis dans un milieu privilĂ©giĂ© pour ça. Mais il y a Ă©videmment toujours du travail Ă  faire. Il faut continuer Ă  « vivre avec le trouble » Ă  ce niveau-lĂ  aussi. Il y a du progrĂšs qu’il faut quand mĂȘme souligner, et l’expo est gĂ©niale parce que ça met de l’avant plein d’artistes femmes talentueuses dans une institution prestigieuse, donc c’est la preuve que le travail continue Ă  se faire ! 6 PHILIPPE GRANGER pg.philippegranger@gmail.com

INFOS | L’expo collective femmes volcans forĂȘts torrents est prĂ©sentĂ©e dans les locaux temporaires du MAC Ă  la Place Ville-Marie jusqu’au 18 aoĂ»t 2024. https://macm.org/expositions/femmes-volcans-forets-torrents

98 | FUGUES.COM

macm.org

exposition collective d’artistes Ă©tablies au QuĂ©bec du 11 avril au 18 aoĂ»t 2024

Quoi faire festival

Une 25e édition du Festival Mtl en Arts

Bien oui, mine de rien, ce festival d’arts visuels nous revient pour une 25 e  annĂ©e dans le Village, rue Sainte-Catherine, principalement entre Atateken et Papineau, du 27 juin au 1er juillet. Encore cette annĂ©e, on retrouvera 45 artistes sous les tentes Ă©rigĂ©es sur la portion entre AlexandreDeSĂšve et Papineau. La programmation diversifiĂ©e du festival comprendra environ une vingtaine d’activitĂ©s, avec la participation de 120 artistes locaux de diffĂ©rentes disciplines. Et, surprise cette annĂ©e, Mtl en Arts a embrigadĂ© Dany Turcotte en tant que porte-parole officiel du festival. ActivitĂ©s artistiques participatives, expositionsventes, un espace jeunesse, des Ă©vĂ©nements festifs et des confĂ©rences, c’est ce qu’on nous propose en 2024 !

En effet, pour ce 25 e  anniversaire, le Festival Mtl en Arts s’est associĂ© avec l’animateur et humoriste Dany Turcotte Ă  titre de porte-parole. « Il connaĂźt dĂ©jĂ  l’évĂ©nement depuis longtemps et a acceptĂ© de nous appuyer Ă  l’occasion du 25 e. Il partage les mĂȘmes valeurs que le festival concernant l’inclusion et la diversitĂ©. Il connaĂźt aussi l’importance de soutenir le Village qui en a grand besoin ces temps-ci, avec toutes les problĂ©matiques que l’on connaĂźt. De plus, il se rĂ©jouit de l’association du festival avec l’organisme LGBTQ2S+ Interligne pour le projet L’ART QUI REDONNE, une organisation dont il a Ă©tĂ© le porte-parole pendant de nombreuses annĂ©es. Nous sommes vraiment ravis de compter sur la prĂ©sence de M. Turcotte pour faire rayonner le quartier et les artistes », souligne StĂ©phane Mabilais, directeur du festival.

Le festival a fait appel Ă  l’agence Featuring pour concevoir l’identitĂ© de sa 25e édition. Cette agence de renom, forte de 19 ans d’expĂ©rience, a remportĂ© plus de 75 distinctions au Canada et Ă  l’international. Son fondateur et chef de la crĂ©ation, Karl-FrĂ©dĂ©ric Anctil, a personnellement pris en charge la crĂ©ation de l’affiche. Il s’est inspirĂ© de confettis pour Ă©voquer la joie de la cĂ©lĂ©bration, en utilisant des couleurs vives pour reprĂ©senter l’ambiance estivale. Karl-FrĂ©dĂ©ric est aussi artiste sous le nom de UULTRAA (@uultraabydesign) et exposera ses Ɠuvres dans le cadre de l’Expo-vente.

Parmi les artistes exposant.e.s, notons aussi la prĂ©sence d’artistes LGBTQ+ comme Garçon Bonbon, Oh Mon Doux (Sylvain Rolando), ou encore Nikki, entre autres bien sĂ»r.

« Encore cette annĂ©e, prĂšs de 40 % des artistes proviennent de la diversitĂ©, dit StĂ©phane Mabilais. Nous essayons toujours de respecter ce pourcentage au festival [pour] donner la chance Ă  ces artistes de se faire connaĂźtre par le public. C’est important pour nous que le festival reflĂšte la diversitĂ© de MontrĂ©al. »

En plus de l’Expo-vente, certaines activitĂ©s emblĂ©matiques du festival sont au rendez-vous encore en 2024, et ce, pour le plus grand plaisir des festivaliers et festivaliĂšres. Parmi cellesci, l’animation Ça dĂ©mĂ©nage, prĂ©sentĂ©e par Recyc-QuĂ©bec, offre toujours la possibilitĂ© au public de confier ses vieux meubles aux artistes pour leur redonner une seconde vie et en faire de vĂ©ritables Ɠuvres d’art. Pourquoi jeter son mobilier quand on peut le relooker ?

100 | FUGUES.COM
Aries
/ Garçon Bonbon

Burning Brass Band

Pour cette Ă©dition-ci, ce sont les artistes Isadisante (@isadisante) et Facies (@facies_) qui vont s’évertuer Ă  donner un second souffle Ă  une table, une commode, un bureau, etc. Il ne tient qu’à vous de fournir les meubles (voir toutes les infos sur le site Web). L’an dernier, c’était l’organisme RÉZO qui avait Ă©tĂ© choisi pour le projet L’Art qui redonne. Cette annĂ©e, il est dĂ©diĂ© Ă  Interligne qui offre un service d’aide tĂ©lĂ©phonique aux personnes LGBTQ+ en dĂ©tresse ou en questionnement. Les artistes peindront ainsi des Ɠuvres sur de grandes murales Ă©phĂ©mĂšres qui seront ensuite vendues et une partie des profits de ces ventes sera reversĂ©e Ă  ce groupe communautaire. L’artiste Sarah Cloutier (@sarazin_cloutier), ainsi que Octavio Ruest (@octavioruest) seront Ă  l’Ɠuvre pour peindre les deux murales.

Ceux et celles qui voudront se prĂȘter au jeu du portrait pourront le faire encore cet Ă©tĂ© avec Je t’arrange ton portrait ! Marie-Ève Richard (@marie.eve.richard), Pascal Foisy (@pascalfoisy.art), Matthew Belval (@matthewbelval) et CĂ©dric Taillon (@cedrictaillon) seront aux pinceaux pour vous peindre en caricature un peu fofolle ! Il faut bien rire un peu et surtout ne pas se prendre trop au sĂ©rieux !

Huit artistes s’impliquent dans la crĂ©ation de l’art mobile grĂące Ă  de grandes toiles sur roulettes, que l’on dĂ©placera un peu partout sur le site durant le festival pour y ajouter une ambiance des plus festives. Cette annĂ©e, Alice DemĂ©e, Maia Fadd, Mili, Sans Dessein, Rotchild Choisy, Nikki, Sfiya, et To participeront Ă  cette crĂ©ation. La murale collective est Ă©galement de retour avec l’artiste Francorama (@francorama) qui rĂ©alisera deux grandes murales selon son propre univers. Les murales seront sous le thĂšme du « Vivre ensemble » et « 25 ans du festival ». Par la suite, le public est invitĂ© Ă  peindre les murales selon les couleurs indiquĂ©es, exactement comme une peinture Ă  numĂ©ros. C’est trĂšs amusant et fort populaire !

À ne pas manquer aussi les entrevues trĂšs sympas avec les divers artistes exposant.e.s ou participant.e.s aux divers projets. C’est ce qu’on appelle la Station des artistes, au parc de l’Espoir. On retrouvera Ă  l’animation la drag Selma Gahd (@selmagahd), qui pose parfois les questions les plus drĂŽles et parfois celles qu’on n’oserait mĂȘme pas demander Ă  des artistes ! Le secret est dans l’humour qu’elle sait si bien manier !

Dans le cadre du projet Sortir de la boĂźte V3.0, Emmanuel Laflamme et deux autres artistes organiseront une activitĂ© de co-crĂ©ation artistique. Les participant.e.s sont invitĂ©.e.s Ă  lancer des balles de peinture pour crĂ©er une Ɠuvre d’art Ă©phĂ©mĂšre, l’objectif Ă©tant de promouvoir des valeurs constructives Ă  travers un geste crĂ©atif accessible aux petits et grands. Le Festival Mtl en Arts est ravi d’accueillir Jason Wasserman (@jasonwasserman), connu pour ses illustrations emblĂ©matiques des quartiers montrĂ©alais et membre du collectif EN MASSE.

Depuis 2004, il se dĂ©marque en tant qu’illustrateur indĂ©pendant, arborant un style unique caractĂ©risĂ© par des lignes audacieuses en noir et blanc inspirĂ©es de la bande dessinĂ©e. Comme il n’avait jamais eu l’occasion d’illustrer ce quartier auparavant, il Ă©tait naturel que l’artiste participe au festival pour crĂ©er en direct l’illustration du Village - Quartier inclusif devant le public, qui pourra Ă©galement rĂ©server sur place une copie imprimĂ©e. Une petite nouveautĂ© en 2024, soit la Boxe picturale , une prĂ©sentation de PĂ©bĂ©o  : huit artistes s’affronteront dans sept matchs lors d’une compĂ©tition artistique. CrĂ©ation d’Ɠuvres en temps limitĂ© sur un des thĂšmes choisis prĂ©alablement par le public. Musique d’ambiance et animation colorĂ©e. C’est le public qui dĂ©termine ici le gagnant.

Pour les enfants, il y a toujours Ma premiĂšre galerie d’art QuĂ©becor, une galerie d’art exclusive pour les enfants de moins de 13 ans. Les temps forts des 25 derniĂšres annĂ©es de ce festival seront soulignĂ©s par l’exposition de cinq panneaux le long de la rue Sainte-Catherine prĂ©sentant un rĂ©cit du fondateur Paul Haince, ainsi que des tĂ©moignages d’artistes et de partenaires, le tout avec photos d’archives. Comme le veut la tradition, cette 25e édition du Festival Mtl en Arts sera lancĂ©e le 26 juin, de 18 h Ă  22 h, au parc de l’Espoir (coin Panet). Cet Ă©vĂ©nement inaugural rassemblera les partenaires, les artistes participant.e.s, les ami.e.s du festival et la prĂ©sence de notre porte-parole. Sur le menu, des discours officiels et une brĂšve prĂ©sentation de la programmation suivis d’animations et de musique pour agrĂ©menter la soirĂ©e. Le public sera invitĂ© Ă  se joindre Ă  nous Ă  compter de 20 h. D’autres projets sont Ă  venir, entre autres dans les bars et les restaurants du Village. De plus, une exposition sera bientĂŽt dĂ©voilĂ©e en hommage Ă  un artiste grandiose et collaborateur, dont l’inauguration se tiendra le 27 juin dans le cadre du Festival Mtl en Arts. La programmation complĂšte sera annoncĂ©e le 7 juin. Restez Ă  l’affĂ»t. 6 ANDRÉ C. PASSIOUR apassiour@gmail.com

INFOS | https://www.mtlenarts.com ‱ https://www.instagram.com/mtlenarts

CRÉDIT PHOTO : STUDIO ZX CRÉDIT PHOTO : STUDIO ZX

Quoi faire festival

Impossible n’est pas cirque

Le festival MONTRÉAL COMPLÈTEMENT CiRQUE, prĂ©sentĂ© en collaboration avec Loto-QuĂ©bec, cĂ©lĂšbre cet Ă©tĂ© son 15 e anniversaire et c’est sous le thĂšme IMPOSSIBLE N’EST PAS CIRQUE qu’il se dĂ©ploiera du 4 AU 14 juillet MontrĂ©al accueillera des artistes et acrobates provenant du Royaume-Uni, d’Australie, des États-Unis et du QuĂ©bec. Les festivaliers de tous les Ăąges auront droit Ă  une multitude de performances de haut calibre, tour Ă  tour renversantes, insolites ou Ă©mouvantes.

« En ce 15e anniversaire, je me rĂ©jouis de ces retrouvailles avec plusieurs compagnies chĂ©ries des festivaliers, avec ces crĂ©ateurs qui ont bĂąti avec nous MONTRÉAL COMPLÈTEMENT CiRQUE, un Ă©vĂ©nement dĂ©sormais incontournable de l’étĂ© dans la mĂ©tropole, partage StĂ©phane Lavoie, directeur gĂ©nĂ©ral et de la programmation de la TOHU. C’est un honneur pour nous d’accueillir ces artistes et artisans d’exception qui, Ă  chacune de leurs visites, ont provoquĂ© toute une gamme d’émotions. Nous convions aussi le public Ă  la dĂ©couverte de nouveaux venus qui en mettront plein la vue. Vivement juillet pour que la fĂȘte commence et submerge la ville des possibilitĂ©s infinies de l’art circassien, car
 IMPOSSIBLE N’EST PAS CIRQUE ! »

Dans la salle circulaire de la TOHU
 SMASHED2parGANDINIJUGGLING / ROYAUME-UNI SPECTACLE D’OUVERTURE, 5 REPRÉSENTATIONS DU 3 AU 7 JUILLET

Les maĂźtres incontestĂ©s de la jonglerie que l’on a chaudement applaudis pour la premiĂšre fois au festival en 2013 avec Smashed, puis en 2019 avec Spring, reviennent avec Smashed2 : un mĂ©lange sensationnel de virtuositĂ© en mouvement, inspirĂ© par le Tanztheater de Pina Bausch. 9 artistes, 80 oranges, 7 melons d’eau.

DUCKPONDparCIRCA / AUSTRALIE

6 REPRÉSENTATIONS DU 9 AU 13 JUILLET

AprĂšs le saluĂ© et saisissant Humans 2.0 prĂ©sentĂ© Ă  la TOHU l’an dernier, CIRCA, la compagnie

chouchou des MontrĂ©alais — et l’une des plus apprĂ©ciĂ©es au monde ! — est de retour avec DUCK POND qui rĂ©invente avec Ă©clat le cĂ©lĂšbre ballet romantique Le Lac des Cygnes !

PLAYDEADparPEOPLEWATCHING / QUÉBEC

5 REPRÉSENTATIONS DU 10 AU 14 JUILLET

MĂȘlant acrobaties, mouvements et théùtre physique, voilĂ  la premiĂšre crĂ©ation d’une jeune compagnie formĂ©e d’anciens Ă©lĂšves de l’École nationale de cirque, qui explore les interactions sociales dans un monde de piĂšges domestiques et d’histoires entrelacĂ©es.

Sous le Grand Chapiteau de la TOHU


SOPHIE'SSURPRISE29THparTHREELEGGEDRACEPRODUCTIONS / ROYAUME-UNI

11 REPRÉSENTATIONS DU 3 AU 14 JUILLET

Sous la forme d’un anniversaire surprise pas comme les autres, ce spectacle de cirque interactif — qui a fait sensation au Festival d’Édimbourg en 2023 — propose un humour dĂ©jantĂ© et des numĂ©ros saisissants d’artistes issus du Cirque du Soleil et de Britain’s Got Talent ! 14 ans et +.

Au Studio-Cabaret de l’Espace St-Denis, le retour de deux troupes chĂ©ries...

BARBUparCIRQUEALFONSE / QUÉBEC

11 REPRÉSENTATIONS DU 3 AU 14 JUILLET

BARBU, qui fait toujours salle comble (mieux vaut faire vite !) est de retour pour cette 15e Ă©dition avec leur foire Ă©lectro trad, une soirĂ©e festive dĂ©jantĂ©e oĂč le public est plongĂ© dans un univers de curiositĂ© et d’excentricitĂ©s ! 13 ans et +

DIRTYLAUNDRYparBRIEFSFACTORY / AUSTRALIE

11 REPRÉSENTATIONS DU 3 AU 14 JUILLET

Autre retour attendu, celui des Australiens de BRIEFS FACTORY, qui, aprÚs avoir joué à guichet fermé lors du dernier festival, présentent DIRTY LAUNDRY, en collaboration avec Fugues, avec une attitude plus audacieuse que jamais ! Pour une deuxiÚme année, la drag queen

102 | FUGUES.COM CRÉDIT PHOTO : LAUNDRY VEN TITHIN / BRIEFS DIRTY

quĂ©bĂ©coise Barbada retrouve son micro d’animatrice invitĂ©e du spectacle. 18 ans et +

MONTRÉAL COMPLÈTEMENT CiRQUE et LE MONASTÈRE, des partenaires de longue date, s’allient de nouveau pour prĂ©senter l’étonnant CABARET DU JUGEMENT DERNIER oĂč les meilleurs artistes de la province s’affrontent dans une compĂ©tition aussi relevĂ©e qu’amicale !

De plus, le festival et LA CHAPELLE SCÈNES CONTEMPORAINES s’unissent au profit de L’AUTRE CIRQUE, celui qui cĂ©lĂšbre l’hybridation des genres lors de soirĂ©es hors norme qui cĂšdent la parole Ă  des artistes qui choisissent les sentiers alternatifs de la crĂ©ation, et provoquent l’imaginaire pour mieux divertir. 6

CHANTAL CYR redaction@fugues.com

INFOS |https://montrealcompletementcirque.com billets en ligne via https://montrealcompletementcirque.com en personne à la billetterie de la tohu et par téléphone au 514 376-8648 ou 1 888 376-8648

CRÉDIT PHOTO IDILSUKAN DRAW / BARBU BILLETS : CONTACT : (514) 842 2112 13 - 23 JUIN PLONGEZ DANS LA PASSION DE LA MUSIQUE

ENTREVUE AVEC LE GUIDE CRÉATIF DU CIRQUE DU SOLEIL ET CRÉATEUR DE KURIOS – CABINET DES CURIOSITÉS

Le monde des possibles de Michel Laprise

D’Istanbul Ă  Orlando en passant par Moscou et Buenos Aires, il a créé des spectacles aux quatre coins du monde. Ses mises en scĂšne ont fait rayonner les plus grandes productions, incluant les cĂ©lĂ©brations du 400e de la ville de QuĂ©bec, le Super Bowl, le concours Eurovision et la tournĂ©e MDNA de Madonna. À l’occasion du retour Ă  MontrĂ©al du spectacle Kurios–Cabinet descuriositĂ©s, qu’il a créé avec le Cirque du Soleil en 2014, Michel Laprise discute pour la premiĂšre fois avec le magazine Fugues. Confidences sur un spectacle et une carriĂšre sous le signe de la diversitĂ©.

Mercidet’entreteniravecnous!Peux-tunousrappelercommenttacarriĂšreacommencĂ©? MICHEL LAPRISE : Je viens de la ville de QuĂ©bec ! À l’adolescence, je voulais vivre la vie en communautĂ©, la vie de troupe, en quelque sorte, pour ĂȘtre loin de mes parents. (Rires !) Je suis donc allĂ© au CollĂšge de Saint-Anne-de-la-PocatiĂšre, un pensionnat mixte incluant le sport et le théùtre. Ç’a Ă©tĂ© un moment de bonheur important dans ma vie. J’ai ensuite Ă©tudiĂ© Ă  l’École nationale de théùtre du Canada, Ă  MontrĂ©al. DĂšs le lendemain de ma remise de diplĂŽme, j’ai lancĂ© une petite compagnie qui prĂ©sentait des spectacles novateurs, incluant notamment les nouvelles technologies. Ça marchait bien et ça me rend bien fier encore aujourd’hui !

Aujourd’hui,tuesleguidecrĂ©atifduCirqueduSoleil.EnquoiconsistetonrĂŽle? MICHEL LAPRISE : C’est un poste créé par Guy LalibertĂ© Ă  l’époque ! J’ai deux missions principales. La premiĂšre est d’accompagner les metteurs en scĂšne tout au long du processus crĂ©atif. Nous Ă©tablissons ensemble les orientations crĂ©atives au dĂ©but d’un projet, puis je leur donne de la rĂ©troaction de façon ponctuelle durant la crĂ©ation. Je suis un peu comme les yeux du public, afin d’apporter un regard externe sur les crĂ©ations en devenir. Mon autre rĂŽle est d’établir la vision globale du Cirque du Soleil afin de dĂ©finir comment on se projette dans le futur, sans perdre l’essence de nos racines.

Aurais-tuimaginĂ©,Ă l’époquedel’Écolenationale,quetuĂ©taisdestinéàmettreenscĂšne lesplusgrandsspectaclesdumonde?

MICHEL LAPRISE : Tu vas me rendre Ă©motif ! Ta question tombe Ă  point parce que je travaille en ce moment sur un grand projet dans lequel on construit un théùtre sur mesure et je me disais justement rĂ©cemment « Oh my god, si je racontais ça au petit gars de QuĂ©bec, il n’en croirait pas ses yeux ! »

L’undesmomentsfortsdetacarriĂšreaĂ©tĂ©tacollaborationavecMadonna.Peux-turevenir surcetteexpĂ©rience?

MICHEL LAPRISE : Les choses se sont dĂ©roulĂ©es trĂšs vite ! J’ai collaborĂ© pour la mise en scĂšne de son spectacle du Super Bowl, puis elle m’a demandĂ© de retravailler avec elle pour sa tournĂ©e MDNA. J’étais tellement occupĂ© durant cette pĂ©riode que je ne rĂ©alisais pas ce qui se passait, je suis donc restĂ© moi-mĂȘme et trĂšs humble durant le processus. Les QuĂ©bĂ©cois sont trĂšs intĂšgres dans leur approche et je pense qu’elle a beaucoup apprĂ©ciĂ©. Le dĂ©cor Ă©tait trĂšs complexe, on aurait pu se casser la gueule, mais ç’a bien marchĂ© ! C’était un processus crĂ©atif pur, Madonna est comme une acrobate ! Elle est hyper dĂ©diĂ©e Ă  son art et extrĂȘmement disciplinĂ©e ! Aujourd’hui, on se voit encore quand elle vient Ă  MontrĂ©al, elle m’envoie mĂȘme des fleurs Ă  ma fĂȘte !

DixansaprĂšssacrĂ©ation,Kurios–CabinetdescuriositĂ©sseraderetourĂ MontrĂ©aldu23mai au25aoĂ»t.Commentlespectacleest-ilnĂ©?

MICHEL LAPRISE : J’avais envie de cĂ©lĂ©brer le chapiteau. Je trouvais que les quatre mĂąts ressemblaient Ă  quatre antennes radio, qui captent l’énergie et la catalysent Ă  travers les artistes pour atteindre le cƓur du public. J’ai donc fait des recherches sur l’invention de la radio et j’ai rĂ©alisĂ© qu’elle est apparue Ă  une Ă©poque prĂšs du tĂ©lĂ©graphe, du gramophone, etc., qui avaient tous pour but de rapprocher les gens. Cette idĂ©e a donc influencĂ© la crĂ©ation des personnages. Je voulais aussi crĂ©er un spectacle optimiste, je voulais que les gens sortent du chapiteau en se disant « tout est possible. » De lĂ  est apparu le thĂšme du spectacle : si on regarde les choses juste un peu diffĂ©remment, avec curiositĂ©, on verra la beautĂ© intrinsĂšque du monde qui nous entoure.

104 | FUGUES.COM
faire cirque
Quoi
Michel Laprise

Commentlespectaclesedémarque-t-ildesautresproductions?

MICHEL LAPRISE : Kurios apporte plusieurs innovations, notamment au niveau scĂ©nique. Par exemple, le scĂ©nographe StĂ©phane Roy a conçu une scĂšne plus basse, qui crĂ©e une expĂ©rience beaucoup plus intime. Ceci enlĂšve toutefois l’option de faire sortir les artistes du sol. Il a donc fallu ĂȘtre trĂšs crĂ©atif pour leurs entrĂ©es et sorties. Par exemple, le costume de M. Microcosmos comporte lui-mĂȘme une trappe, de façon Ă  faire sortir un nouveau personnage Ă  partir de ce personnage.

Ya-t-ilunaspectduspectacledonttuesparticuliĂšrementïŹer?

MICHEL LAPRISE : Quand j’ai créé Kur ios , je voulais amener un sentiment de safe zone, de diversitĂ© des personnages pour que le public puisse ĂȘtre accueilli dans cette pluralitĂ©. Mon premier contact avec le Cirque du Soleil Ă©tait Ă  QuĂ©bec quand j’étais petit. J’entendais la musique d’un spectacle et je m’étais approchĂ© du chapiteau pour voir de quoi il s’agissait. Puis, j’ai soulevĂ© la toile pour jeter un Ɠil Ă  l’intĂ©rieur. J’ai alors vu une troupe trĂšs diversifiĂ©e au visage maquillĂ© et aux couleurs bigarrĂ©es. Je me suis mis Ă  pleurer parce que je rĂ©alisais que si tous ces gens diffĂ©rents sur scĂšne pouvaient exister, j’avais probablement le droit d’ĂȘtre qui j’étais, mĂȘme si j’étais diffĂ©rent. C’est ce qui me rend trĂšs Ă©mu, je pense que nous avons rĂ©ussi Ă  crĂ©er un monde qui se peut, une atmosphĂšre dans laquelle tous se sentent bien et se sentent accueillis.

C’estdoncunevisiond’ouvertureĂ ladiversité 

MICHEL LAPRISE : Oui ! Certains personnages du spectacle viennent d’un pays imaginaire nommĂ© le Curiosistan, oĂč tous peuvent ĂȘtre qui ils sont et oĂč tout le monde a sa place, dans toute sa diversitĂ©.

Unmondeàl’imaged’unetroupedecirque!

MICHEL LAPRISE : Effectivement ! Le Cirque du Soleil est un peu comme une terre d’accueil pour les personnes qui se sentent diffĂ©rentes, pour les misfit de tout acabit. C’est notre richesse ! Nous sommes nĂ©s dans la rue, et dans la rue, ce qui est beige pĂąle, personne ne s’arrĂȘte pour le regarder ! (Rires !) Comme disait RuPaul : « We were born to stand out ! »

CettevisionrésonneraparticuliÚrementauprÚsdescommunautésLGBTQ+


MICHEL LAPRISE : Oui ! Et d’ailleurs, il y a un petit Easter Egg Ă  l’intention des communautĂ©s LGBTQ+ dans le spectacle. À un certain moment, un arc-en-ciel et une boule disco apparaissent et les gens se mettent Ă  danser. C’est un clin d’Ɠil Ă  l’ùre des raves et des circuit party des annĂ©es 2000, que les membres des communautĂ©s vont certainement reconnaĂźtre ! 6

STEVEN ROSS steven.ross.com@outlook.com

INFOS | Billets pour KURIOS – Cabinet des curiositĂ©s https://www.cirquedusoleil.com/fr/canada/montreal/kurios/acheter-billets

CRÉDIT PHOTO : CIRQUE DU SOLEIL / KURIOS 105E02

BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

UN CHIEN PARMI LES LOUPS (TOME 1)

Oslo termine ses Ă©tudes en biologie et doit effectuer un stage dans le Grand Nord canadien pour Ă©tudier les loups, alors qu’Alaska est pilote d’hĂ©licoptĂšre. Le hasard, qui fait souvent bien les choses, va rĂ©unir les deux hommes au cƓur d’une mission de trois mois au Nunavut oĂč, malgrĂ© une tempĂ©rature glaciale, le mercure va rapidement monter !

Pourtant, rien n’aurait dĂ» les rapprocher si ce n’est un prĂ©nom inspirĂ© de la gĂ©ographie du nord. Oslo Dubois est nĂ© Ă  Rimouski et la dĂ©cision la plus audacieuse qu’il ait jamais prise fut d’orienter ses Ă©tudes en biologie. Pour le reste, sa vie est relativement peinarde, ponctuĂ©e de quelques chinoiseries amoureuses avec ses premiers chums et d’une gestion du stress Ă  l’aide d’une bonne rĂ©serve de tisane au gingembre.

De son cĂŽtĂ©, Alaska est un orphelin abandonnĂ© Ă  Elmendorf, situĂ©e dans l’État amĂ©ricain dont il porte le prĂ©nom. Devenu pilote pour les Forces armĂ©es canadiennes, cette nouvelle mission n’est, Ă  ses yeux, pas diffĂ©rente des prĂ©cĂ©dentes. AprĂšs tout, quoi de plus inoffensif que d’accompagner des scientifiques ? Il est cependant immĂ©diatement accrochĂ© par le regard du biologiste, ce qui le dĂ©concerte un peu puisqu’il n’a jamais ressenti d’attirance pour les hommes.

Contrairement Ă  la plupart de romances homocentrĂ©es, celle-ci n’est pas constituĂ©e de conflits intĂ©rieurs oĂč l’un des protagonistes combat ses propres pulsions. Ici, le dĂ©sir est rapidement identifiĂ© par les deux hommes qui dĂ©cident de l’explorer. Les enjeux sont plutĂŽt du cĂŽtĂ© de leur entourage immĂ©diat, plus particuliĂšrement de Christopher, le meilleur ami d’Alaska, qui fait montre d’une homophobie exacerbĂ©e et qui cache un terrible traumatisme.

Loin d’ĂȘtre un long fleuve tranquille, la relation entre Oslo et Alaska demeure donc ponctuĂ©e de coups durs et de rĂ©vĂ©lations, notamment au regard du passĂ© du second, mais sans que l’intensitĂ© et la profondeur de leurs sentiments ne soient jamais remises en question. La lecture du roman se rĂ©vĂšle donc un vĂ©ritable baume pour le cƓur.L’autrice, Marie-Jeanne Rioux, est elle-mĂȘme biologiste et a ƓuvrĂ© dans la rĂ©gion du Haut-Arctique canadien, ce qui explique sans doute la richesse et la prĂ©cision apportĂ©es aux descriptions des espaces et des activitĂ©s. Premier d’une trilogie, le prochain opus se penchera sur Christopher : un rĂ©cit qui promet de nombreux tourments et retournements ! 6

INFOS | UN CHIEN PARMI LES LOUPS, TOME 1 / MARIE-JEANNE RIOUX. [QUÉBEC] : A ÉDITEUR, 2024, 309 P.

KINK CLUB

La romance BDSM est particuliĂšrement rare en français et la sortie des deux premiers tomes de la trilogie Kink Club n’est donc pas sans susciter curiositĂ© et appĂ©tits chez les amateurs du genre ou mĂȘme les simples curieux, surtout lorsqu’on retrouve en quatriĂšme de couverture cette promesse : « la soumission offre la plus Ă©tourdissante des sensations ». L’autrice, Dana Blue, avait jusqu’à ce jour surtout ƓuvrĂ© dans une romance plus traditionnelle, notamment celle axĂ©e sur les ados (Hearbeat). Rien de mal Ă  ça, mais un virage Ă  180 degrĂ©s vers le BDSM avait de quoi surprendre mĂȘme si elle avait prĂ©cĂ©demment touchĂ© Ă  l’érotisme dans son roman Les Incubes de Manhattan. Le pari est cependant remportĂ© puisqu’elle prouve hors de tout doute qu’elle maĂźtrise bien le sujet. Dans le premier opus, intitulĂ© Devil, on pĂ©nĂštre dans le Leather & Pleasure Club, chic antre new-yorkais spĂ©cialisĂ© dans l’univers de la soumission et de la domination. Terrence pose sa candidature comme serveur, mĂȘme si le milieu l’intimide : il a toutefois un urgent besoin d’argent et a Ă©puisĂ© toutes ses autres options. Il cache cependant un sinistre trauma puisqu’il s’est rĂ©cemment Ă©chappĂ© d’une secte religieuse aux pratiques particuliĂšrement brutales. Il tombe rapidement dans l’Ɠil de Devil, un dominant rĂ©putĂ© et craint par les autres membres du club, qui pressent que, au-delĂ  du traumatisme qui l’habite et le retient, Terrence est fascinĂ© par cet univers. Une relation (et un contrat) se noue progressivement entre les deux hommes, ponctuĂ©s d’un apprentissage des codes du milieu et du corps de chacun. Bien qu’on puisse tout d’abord ĂȘtre lĂ©gĂšrement incrĂ©dule devant cette dĂ©cision de Terrence, le rĂ©cit met rapidement, et Ă  dessein, en opposition la domination contrĂŽlĂ©e et consensuelle du club au regard de celle, violente et coercitive, de la secte. Les scĂšnes d’assujettissement alternent ainsi avec des moments de tendresse et de complicitĂ©. Le second opus, Demon, propose une prĂ©misse un brin plus crĂ©pitante puisqu’elle met en opposition Damien (ou Demon), le propriĂ©taire du club, avec Cole Walker, un avocat belliqueux qui n’affiche que condescendance pour les « tapettes ». À la suite d’une altercation homophobe, Damien lui propose de l’initier aux plaisirs de la soumission et, bien qu’il promette de ne pas aviser les policiers s’il refuse, Cole craint tout de mĂȘme le risque d’avoir un casier judiciaire. Du moins, est-ce ce qu’il se dit pour se convaincre qu’il n’a pas vraiment le choix d’accepter. De son cĂŽtĂ©, Damien se rĂ©gale dĂ©jĂ  Ă  l’idĂ©e de mettre Ă  sa botte l’insolent juriste. Le seul bĂ©mol Ă  son plan est que dans une relation BDSM, le pouvoir est partagĂ© avec l’autre et que le dominateur pourrait donc y laisser un peu de sa superbe et ainsi rĂ©vĂ©ler les faiblesses de sa propre armure. Il y a certainement quelque chose de jouissif Ă  voir un arrogant machiste rĂ©duit Ă  zĂ©ro, ne serait-ce que lorsqu’il sent, contre sa peau, le collier de soumission qu’il est tenu de porter au travail. Le roman prend Ă©galement grand soin de dĂ©velopper la psychologie des deux protagonistes et Ă  progressivement en rĂ©vĂ©ler les parts d’ombre. L’autrice dĂ©taille par ailleurs minutieusement les pratiques ainsi que les relations de pouvoir qui sont en place : « Quand je suis ici
 je joue un rĂŽle et je laisse libre cours Ă  tous les dĂ©mons qui m’habitent dans le but de te libĂ©rer des tiens
 Je serai cruel, et ni tes plaintes, ni tes protestations, ni tes gĂ©missements ne m’arrĂȘteront [mais] tu peux sortir d’ici Ă  n’importe quel moment ». Bref, la trilogie se rĂ©vĂšle une incursion Ă  la fois instructive, pĂ©tillante et Ă  fleur de peau ! Les trois tomes de Kink Club, incluant Desire qui sort en mai, sont disponibles en librairie.6

106 | FUGUES.COM Quoi faire livres
INFOS | DEVIL (KINK CLUB, 1) ; DEMON (KINK CLUB, 2) ; DESIRE (KINK CLUB, 3) / DANA BLUE. PARIS : HARLEQUIN, 2024, 278 P., 244 P., 270 P.

QUAND TU SERAS PRÊT

Jackson est un ado australien de 17 ans qui souhaiterait se confondre avec le papier peint, mais c’est peine perdue puisqu’il est aborigĂšne : lui et ses copains sont donc la cible idĂ©ale des cons racistes de la ville. Il cache par ailleurs un autre secret et lorsque sa tante se prĂ©sente, accompagnĂ©e de l’énigmatique Tomas, il rĂ©alise qu’il lui sera peut-ĂȘtre difficile de maintenir bien longtemps sa dissimulation.

Non seulement, Jackson est-il attirĂ© par le nouveau venu, mais ce dernier semble aurĂ©olĂ© d’un passĂ© trouble et mystĂ©rieux qui stimule d’autant sa curiositĂ© et les rapprochements. MalgrĂ© ses apprĂ©hensions, il se retrouve ainsi Ă  explorer ce qu’il ressent pour un autre homme, mais Ă©galement Ă  dĂ©couvrir une part de son histoire. En effet, Jackson est dĂ©connectĂ© de sa communautĂ© et Tomas l’initie donc Ă  diffĂ©rents Ă©lĂ©ments de la culture koori et aux anciens de son clan. Le concept de dĂ©couverte de soi dĂ©passe donc celui d’une quĂȘte identitaire personnelle pour Ă©galement embrasser celle d’une communautĂ© et de la place qu’il peut y occuper. Les tensions amoureuses demeurent cependant toujours au cƓur du rĂ©cit et sont abordĂ©es avec une grande finesse Ă  travers un entrelacs de dĂ©nis et de rĂ©vĂ©lations : « Je ne comprends pas pourquoi je me sens si seul, si abandonnĂ©. Je l’ai rejetĂ© parce que je suis hĂ©tĂ©ro. Or, ça n’a pas de sens ; les garçons hĂ©tĂ©ros ne pleurent pas pour d’autres garçons. » La rĂ©alitĂ© aborigĂšne australienne est fort peu abordĂ©e dans la littĂ©rature populaire et encore moins dans celle s’adressant aux jeunes adultes et le roman en prĂ©sente une description extrĂȘmement riche. Nulle surprise puisque l’auteur, Gary Lonesborough, en est lui-mĂȘme issu. Le rĂ©cit se dĂ©veloppe ainsi Ă  travers une rĂ©alitĂ© sociale complexe oĂč les enjeux des insultes ordinaires, du racisme systĂ©mique et de l’homophobie sont abordĂ©s. Le titre français (Quand tu seras prĂȘt) est fort bien choisi puisqu’il rĂ©fĂšre aux diffĂ©rents choix qui se prĂ©sentent Ă  Jackson : faire face Ă  ses sentiments, sortir du placard et dĂ©couvrir sa culture, sa sexualitĂ©. Un trĂšs beau roman qui ne laissera personne insensible.6

INFOS | QUAND TU SERAS PRÊT / GARY LONESBOROUGH. RANCON (FRANCE) : AKATA, 2023, 253 P. (YOUNG NOVEL)

LES CORPS SUR LA NEIGE

Les mĂ©andres de la corruption de l’industrie de la construction ont donnĂ© lieu Ă  une enquĂȘte publique (la commission Charbonneau) qui a fait les manchettes de 2011 Ă  2015. C’est maintenant la fiction qui s’empare du sujet au cƓur d’un polar haut en couleur et riche en scĂšnes d’action et rĂšglements de compte. Le rĂ©cit dĂ©bute en 2012, alors mĂȘme que les audiences publiques de la commission d’enquĂȘte battent leur plein. Une foule avide et inquiĂšte se masse Ă  chacune des sĂ©ances : les journalistes et le public sont impatients de croquer dans de nouveaux scandales bien juteux alors que le crime organisĂ© est sur les dents Ă  l’idĂ©e qu’une indiscrĂ©tion puisse menacer leur empire. Un trio de personnages se retrouvera, bien contre leur grĂ©, mĂȘlĂ© aux multiples conspirations qui se trament. C’est notamment le cas d’un ancien tireur d’élite des Forces armĂ©es françaises, rĂ©fugiĂ© Ă  QuĂ©bec sous l’identitĂ© de Martin ThĂ©riaux, et Ɠuvrant maintenant comme dĂ©neigeur de toits. Gabriel Beaumont, un policier intĂšgre qui devra affronter une double menace : le crime organisĂ© et des collĂšgues corrompus. Finalement, Riley Lewis, une journaliste amĂ©ricaine, un peu trop curieuse, simplement venue couvrir les audiences. S’ajoute un personnage secondaire qui capte immĂ©diatement l’attention lorsqu’elle surgit au cours du premier chapitre : Ana, une jeune femme trans qui exĂ©cute des missions pĂ©rilleuses et des contrats parfois douteux, tout en chevauchant une moto rugissante. AurĂ©olĂ©e de mystĂšre, l’escalade de violence dans laquelle elle s’inscrit vise Ă  accomplir une vengeance qui la ronge peu Ă  peu. Le roman marie astucieusement le rĂ©el et l’imaginaire : les protagonistes croisent ainsi de vĂ©ritables personnalitĂ©s de l’époque ainsi que d’autres, dont on devine bien souvent l’identitĂ© malgrĂ© le nom fictif utilisĂ©. MĂȘme la ville de Laval a droit Ă  une nouvelle dĂ©nomination assez rigolote : Longval. Un polar de StĂ©phane Ledien, riche en crimes crapuleux, poursuites Ă©chevelĂ©es et rĂ©vĂ©lations surprenantes au cƓur d’une course effrĂ©nĂ©e vers la vĂ©ritĂ©. 6

INFOS | LES CORPS SUR LA NEIGE / STÉPHANE LEDIEN. MONTRÉAL : ROBERT LAFFONT QUÉBEC, 2024, 421 P.

JEAN COCTEAU : « JE T’AIME JUSQU’À LA MORT »,

CORRESPONDANCE AVEC JEAN DESBORDES, 1925-1938

L’annĂ©e 1925 s’annonce tout sauf heureuse pour Jean Cocteau puisqu’elle se place sous l’enseigne de la mort de son amant, Raymond Radiguet, dĂ©cĂ©dĂ© un an plus tĂŽt et dont il pleure toujours la disparition. Pourtant, la lettre d’un admirateur transi — Jean Desbordes — va le ramener Ă  la vie alors qu’il lui rĂ©pond par trois petits mots : « Venez me voir. » C’est le dĂ©but d’une histoire passionnelle entre le jeune homme de 19 ans et celui qui est dĂ©jĂ  un bonze de la littĂ©rature et des arts du haut de ses 36 chandelles. D’abord placĂ©e sous le signe d’une passion mutuelle, la relation Ă©volue Ă©ventuellement vers celle d’un Pygmalion et de son Ă©lĂšve. Cocteau lui dĂ©clare d’ailleurs : « J’aurai des mains surnaturelles pour t’aider, te diriger, te glorifier, t’endormir. Je t’aime jusqu’à la mort. » C’est sous ces auspices que Jean Desbordes publie J’adore, en 1929, pour lequel son mentor rĂ©digera une prĂ©face.

Cette premiĂšre missive de 1925, mĂ©lange d’innocence et d’adoration, amorce une sĂ©rie d’échanges sur fond de crĂ©ations littĂ©raires au grĂ© d’une relation en dents de scie, ponctuĂ©e d’une jalousie exacerbĂ©e de Cocteau, de multiples ruptures et rĂ©conciliations et d’une consommation immodĂ©rĂ©e d’opium. En 1944, alors qu’il Ɠuvre pour la RĂ©sistance, Desbordes est torturĂ© puis tuĂ© par la Gestapo. La correspondance entre les deux hommes est publiĂ©e ici, pour la toute premiĂšre fois, dans son intĂ©gralitĂ©. Leur relation tumultueuse se dressera en filigrane de la production littĂ©raire des deux hommes et malgrĂ© la tempĂȘte qui la secoue parfois, Cocteau demeurera toujours charmĂ© par son Ă©lĂšve et amant : « MĂȘme le soleil a des taches. Votre cƓur n’en a pas. Chaque jour vous me donnez ce spectacle : votre surprise d’apprendre que le mal existe. » La correspondance s’accompagne d’un texte biographique de Marie-Jo Bonnet ainsi que d’une reproduction des prĂ©faces de Cocteau pour deux ouvrages de Desbordes, J’adore et Les tragĂ©diens, ainsi que d’une entrevue qu’il a accordĂ©e en 1959 Ă  Radio-Nice. Les passionnĂ©s de Cocteau ou de Desbordes plongeront Ă©galement avec plaisir dans l’ouvrage d’Olivier Charmeux : Le Glorieux et le Maudit.6

| JEAN COCTEAU : JE T’AIME JUSQU’À LA MORT, CORRESPONDANCE

AVEC JEAN DESBORDES, 1925-1938 / MARIE-JO BONNET, ÉDITRICE. PARIS : ALBIN MICHEL, 2023, 277 P.
INFOS

Quoi faire livres

BENOIT MIGNEAULT

bmingo@videotron.ca

NIC ET NUNC : 13 NOUVELLES ÉROTIQUES GAYS

La littĂ©rature Ă©rotique est un art difficile Ă  maĂźtriser surtout si on tente, d’un mĂȘme souffle, d’élever le beau du corps avec celui du verbe. Au fil des ans, Michel Bellin s’est livrĂ© avec succĂšs Ă  cet exercice et un tout nouveau recueil en prĂ©sente les plus beaux fleurons.

Il faut dire que plusieurs de ses Ă©crits furent publiĂ©s au dĂ©but des annĂ©es 2000 et qu’il Ă©tait dorĂ©navant beaucoup plus difficile d’y accĂ©der. Par ailleurs, quoi de mieux que d’y replonger pour y porter un regard critique, histoire de les corriger ou de les rehausser, afin d’en sĂ©lectionner les meilleurs exemples. Qu’il s’agisse d’une prĂ©misse classique mettant en scĂšne un livreur de pizza, d’un fleuriste expert en plantes bien bulbeuses, de jumeaux qui tendent des embuscades, d’un spĂ©cialiste du paralympisme bien rĂ©chauffĂ©, d’un homme Ă  la recherche d’un remĂšde miracle pour une migraine atroce, d’un touriste Ă©veillĂ© par des travaux de construction ou d’une relecture de la GenĂšse, l’auteur appuie Ă  fond, vous excuserez le mauvais jeu de mots, sur la pĂ©dale d’embrayage.

Le titre se veut une variation autour de l’expression latine « hic et nunc », soit « sur-lechamp, sans dĂ©lai » qui dĂ©crit bien l’urgence qui habite les hommes peuplant les nouvelles. Cet impĂ©ratif ne se fait cependant jamais aux dĂ©pens de la qualitĂ© de la langue puisque, comme Michel Bellin le souligne : « Avant la verge, au commencement Ă©tait le Verbe. » Un mĂ©lange improbable entre le bouillonnement des corps et la noblesse de l’esprit ! 6

INFOS | NIC ET NUNC : 13 NOUVELLES ÉROTIQUES / MICHEL BELLIN. SAINT-OUEN (FRANCE) : LES ÉDITIONS DU NET, 2024, 210 P.

MMMXEST, WITH LOVE

Est-il possible de rĂ©sumer les rencontres d’un soir et les passions durables d’une vie en quelques pages ? C’est Ă  cet exercice, Ă  la fois pĂ©rilleux et exaltant, que s’est livrĂ© Didier Seynave Ă  travers une sĂ©rie de textes qui Ă©voquent les hommes qui l’ont marquĂ©, chacun Ă  leur maniĂšre.

À travers 25 instantanĂ©s, constituĂ©s de nouvelles et de textes poĂ©tiques, l’auteur rend notamment hommage aux baises rapides, un regard Ă©changĂ© Ă  la sauvette, l’impact des poppers dans l’art de la masturbation, le sexe insatiable comme la romance apaisante, le temps qui passe trop vite, la fulgurance des ruptures ou la dĂ©pendance au corps de l’autre. « Ta peau, tes cheveux, tes yeux, ton sourire, ton sexe ! / C’est ma vie, c’est mon royaume et vous n’y pouvez rien ! / Quel que soit votre prĂ©texte
 / Vous n’y pouvez rien, jusqu’à notre probable dĂ©samour. / Qui vous prouvera simplement que nous sommes pareils Ă  vous
 / Fragiles et imparfaits ! » L’auteur prend Ă©galement un malin plaisir Ă  insuffler certaines touches d’humour Ă  ses rĂ©cits. On peut ainsi se demander si la nouvelle « Les problĂšmes de Nicolas » ne cache pas une vision dĂ©jantĂ©e du « Petit Nicolas » de SempĂ© et Goscinny oĂč, maintenant adulte, celui-ci s’affaire « de backroom en backroom, de tasse en tasse, de parc en parc, de parking en parking, il butinait du printemps Ă  l’automne et au-delĂ . Il collectionnait des ombres comme d’autres collectionnaient des timbres ». Qu’importe si mon hypothĂšse est fausse puisque le rĂ©sultat demeure Ă  la fois amusant et attendrissant.

NĂ© en Belgique ; biologiste, cinĂ©aste et photographe, Didier Seynave dĂ©couvre son imaginaire, ses souvenirs et ses fantasmes Ă  travers un ouvrage dĂ©diĂ© aux hommes qu’il a aimĂ©s.6

INFOS | MMMXEST, WITH LOVE / DIDIER SEYNAVE. LYON : ÉDITIONS BAUDELAIRE, 2024, 133 P.

FOUOLLES

Face Ă  la multiplication des discours qui s’arrogent le droit de remettre en question l’existence mĂȘme des personnes trans et non binaires, Si Porier dĂ©cide de rĂ©pliquer Ă  l’aide d’une arme salvatrice qu’elle maĂźtrise parfaitement et qu’elle nomme, fort Ă  propos : l’ironie rĂ©paratrice ! Le recueil de textes poĂ©tiques est dĂ©coupĂ© en six sections aux titres Ă©vocateurs — « Nous sommes des personnes », « L’évĂ©nement », « Nombreuxses nos ennemies », « Les fleurs du bien », « DĂ©tournements », « Ce qu’il reste Ă  dĂ©faire » — qui sont elles-mĂȘmes accompagnĂ©es de citations Ă©clairantes. Au grĂ© des textes, l’auteur.e traverse les Ă©tapes de dĂ©couverte et d’appropriation identitaire, les enjeux rencontrĂ©s, les rejets cruels et les bonheurs exaltants. C’est ainsi que sur deux pages se retrouve une liste percutante des 42 clichĂ©s dont iel fut assĂ©nĂ©.e et qui commencent tous par l’utilisation du mĂȘme prĂ©nom — Simon — afin de bien marteler un genre prĂ©sentĂ© comme inaltĂ©rable. « Mes traumatismes au congĂ©lateur / J’oublierai bientĂŽt que je suis fouolle / On communiquera avec moi seulement par vol d’oiseau / Je serai inachevable en mouvement perpĂ©tuel. » Un ouvrage Ă  la fois poĂ©tique et politique oĂč, comme iel le souligne avec force, Si « tente de relier toutes les personnes trans grĂące Ă  un fil d’or invisible et solidaire, de faire surgir un rire complice — le rire de la MĂ©duse qui couvre la rumeur mĂ©diatique et les silences violents ». 6

INFOS | FOUOLLES / SI POIRIER. MONTRÉAL : TRYPTIQUE, 2024, 91 P. (QUEER)

108 | FUGUES.COM

LE FESTIVAL COURTS QUEER EST DE RETOUR

Accessible dans tout le Canada pendant le Mois de la Fierté, I+N FCQSFF, le premier festival de courts métrages queer du Canada est de retour du 13 au 16 juin pour une cinquiÚme saison avec des séances de questions-réponses, des rencontres avec les cinéastes, des discussions, et une sélection de courtsmétrages puissants, provocateurs et hautement divertissants, venus des quatre coins du globe - sans oublier les créations locales et nationales.

Pour Charlie Boudreau d’image+nation culture queer, «les films ont le pouvoir d’éduquer, inspirer, et unir les gens. En se dĂ©roulant en plein Mois de la FiertĂ©, I+N FCQSFF veut souligner et cĂ©lĂ©brer la diversitĂ© des voix, expĂ©riences, et histoires de la communautĂ© LGBT2SQ+ Ă  travers le puissant mĂ©dium qu’est le film - en offrant aux cinĂ©astes queers une plateforme qui leur permet de partager leurs voix et histoires avec une audience pancanadienne. Il s’agit d’amplifier les voix LGBTQ+ et d’y sensibiliser le grand public.»

«Notre objectif avec I+N FCQSFF est d’encourager une communautĂ© stimulante et inclusive au sein de laquelle des voix diverses peuvent Ă©merger, et grĂące Ă  laquelle les publics peuvent voir leurs propres expĂ©riences rĂ©sonner avec les histoires qui y sont mises en avant», poursuit Kat Setzer.

Des histoires captivantes et des visions créatives Avec une programmation thématique exceptionnelle qui met notamment en vedette des cinéastes locaux·ales, Autochtones et canadien·nes, I+N FCQSFF comprend six programmes :

VOIX AUTOCHTONES / INDIGIQUEER, des perspectives et expĂ©riences bi-spirituelles et Indigiqueer ; DOCUMENTS, des courts-mĂ©trages documentaires s’intĂ©ressant aux vies et vĂ©cus queers ; UNE QUESTION DE GENRE / A QUESTION OF GENDER, des drames, comĂ©dies, et documentaires explorant les rĂ©alitĂ©s trans et non-binaires ; AMOUR / ENCOUNTERS, des contes d’amour, de dĂ©sir et de romance ; MADE AU CANADA, des histoires queers venues des quatre coins du Canada, et le dernier mais non le moindre, une version virtuelle de QUEERMENT QUÉBEC, la sĂ©lection locale d’I+N.

Un accent sur la croissance et l'accessibilitĂ© : GrĂące Ă  sa politique du "payez ce que vous pouvez", le festival rĂ©imagine l'expĂ©rience traditionnelle des festivals de cinĂ©ma en crĂ©ant un environnement abordable et accessible oĂč les rĂ©alisatrices et rĂ©alisateurs de courts mĂ©trages et leurs Ɠuvres peuvent ĂȘtre soutenu·es et cĂ©lĂ©bré·es par tou·tes. I+N FCQSFF 05 propose Ă©galement un espace virtuel qui encourage la collaboration, la connexion et les Ă©changes entre cinĂ©astes Ă©mergent·es et cinĂ©astes Ă©tabli·es. 6 LOGAN CARTIER cartierlogan@gmail.com

INFOS | https://www.image-nation.org

écrans

Quoi faire écrans

Les tortues à la découverte de nouvelles dimensions

de la vie

Le cinĂ©aste belge David Lambert — dont on avait beaucoup aimé Je suis Ă  toi et  Horslesmurs — esquisse avec LesTortues un rĂ©cit entre drame du dĂ©samour et comĂ©die du re-amour qui sortira au cinĂ©ma le 24 mai. Petit bijou de subtilitĂ©, son film montre une grande tendresse pour des personnages qu’on voit rarement Ă  l’écran. Rencontre avec le rĂ©alisateur.

TonïŹlmvientjustederemporterleprixdumeilleurïŹlmdansunfestivalĂ Turin


DAVID LAMBERT : Quand le film a Ă©tĂ© projetĂ©, j'ai vraiment senti que la salle avait adhĂ©rĂ©e au film. On sentait une grande Ă©motion. Beaucoup de rires au dĂ©but et une Ă©motion palpable Ă  la fin. Et je me suis dit: il se passe un truc. Ils Ă©taient vraiment trĂšs rĂ©ceptifs. Et puis, j'ai eu le prix. Ça m'a fait du bien, parce que ce n’est pas toujours facile.

Lesprix,çaaideaussiaprĂšsçapourleïŹnancement,pourlesdistributeursetlamiseen marché 

DAVID LAMBERT : Exact.

L'idĂ©eduïŹlm,ellevientd'oĂč?

DAVID LAMBERT : Pour te dire la vĂ©ritĂ©, l'idĂ©e du film, elle vient d'une conversation que j’ai eue au QuĂ©bec avec Thomas Bidegain, qui est un grand scĂ©nariste français. On Ă©tait Ă  l'Atelier Grand Nord — initiĂ© par la SODEC —, qui rassemble des professionnels du milieu du cinĂ©ma de la communautĂ© francophone pour des sĂ©ances de travail et d’échanges autour de l’écriture du scĂ©nario. Dans un hĂŽtel dont j'ai oubliĂ© le nom Ă  60 km de MontrĂ©al, Thomas et moi avons discutĂ© de mon prochain film. Et puis, Ă  un moment, on est arrivĂ© sur cette idĂ©e un peu un peu folle
 que ce serait tellement bien de faire un remake gai du film Le Chat, un film sur un vieux couple, interprĂ©tĂ© par Simone Signoret et Jean Gabin S'ils se sont aimĂ©s jadis, aujourd'hui ils ne se supportent plus. C'Ă©tait la premiĂšre idĂ©e. Et aprĂšs, c'est devenu... une sorte de film de science-fiction sur mon propre couple (rires). Non (rires), mais c'est ça, je te jure. J'ai vraiment analysĂ© mon couple — ou ce qu’il pourrait ĂȘtre ou devenir — Ă  travers l’écriture du scĂ©nario.

Est-cequevousĂȘtesallé—toiettonmari—,jusqu'Ă vousdivorcer?

DAVID LAMBERT : Non. Il est dans la piĂšce d'Ă  cĂŽtĂ© et tout va bien (rires). Par contre, ce qui m'intĂ©ressait, c'Ă©tait l'idĂ©e de parler d’un vieux couple de gais — soit de vivre, de mourir ensemble et l'idĂ©e de durer chez des personnages queers. Moi, quand j'avais 20 ans, je ne me projetais pas dans le temps. Je suis d’une gĂ©nĂ©ration oĂč on ne se disait pas qu'on allait avoir des boulots normaux en Ă©tant ouvertement gais, on ne disait pas qu'on pouvait avoir un amour vĂ©ritable qui peut durer, on se disait qu’on n'avait pas le droit de se marier par dĂ©finition. Ce sont des droits que nous avons acquis peu Ă  peu. Mais, c'est fou comme on ne raconte pas ça. Il y a Ă©videmment beaucoup de films qui racontent des amours de jeunesse, le coming out, des jeunes gens trĂšs beaux de 20 ans et qui sont Ă  moitiĂ© dĂ©nudĂ©s. C'est souvent la mĂȘme iconographie qu’on rĂ©pĂšte. Mais peu souvent voit-on Ă  l’écran la rĂ©alitĂ© dans un couple gai sur la durĂ©e, la vie Ă  un tournant... C'est un peu ça le dĂ©fi que je me suis lancĂ© au dĂ©part : de tourner un film un couple gai vieillissant, en crise.

C’estunduotouchantetdrĂŽlequenousproposentlesacteursdetonïŹlm:OlivierGourmet etDaveJohns.(LepremierincarneletrĂšsbougon,maismalgrĂ©toutsensibleetattachant Henri,tandisqueDaverentreparfaitementdanslapeaudeThom,ex-stardelascĂšne draglocaleetmaintenantbrocanteur,toujoursamoureuxdeceluiquipartagesavie). Ilyabeaucoupd'Ă©lĂ©mentsrĂ©alistesdansleurjeu.

DAVID LAMBERT : Oui, je crois qu'ils auront donnĂ© une part d'eux-mĂȘmes pour leur personnage respectif. Ils font un truc trĂšs intime chacun. Et ça, c'est toujours prĂ©cieux parce que ça fait vibrer les scĂšnes, ça porte le film plus loin. Et parfois de maniĂšre surprenante, ça se dĂ©place, parfois en comĂ©die, parfois en drame. Parce que moi, j’aime ça ĂȘtre entre les deux entre les deux. Et c'est un Ă©quilibre difficile Ă  faire.

110 | FUGUES.COM
David Lambert

C’estĂ lafoisunecomĂ©dieetundrame.Ilyaquelquechosededoux-amerdansles scĂšnes


DAVID LAMBERT : Oui, c'est ça. J'adore ça parce que j'aime bien faire des films qui ressemblent Ă  la vie. Dans la vie, on part dans des rires de fou. Et puis, il y un drame qui arrive. Ou au contraire, tu peux ĂȘtre dans un drame et puis il y a quelque chose d'absurde. En tout cas, moi, ma vie, je l'ai beaucoup vĂ©cue comme ça. Je voulais un peu retranscrire ce truc-lĂ . Je trouve ça quand mĂȘme compliquĂ©, les films sombres tout le temps. Je trouve ça compliquĂ© aussi les comĂ©dies oĂč ça n'a plus de sens, oĂč il n'y a plus vraiment de poids Ă©motionnel. Je suis trĂšs content quand je sens vraiment les Ă©motions qui changent. Et puis, il y a quelque chose, moi, qui me fait beaucoup rire sur le mariage : le divorce.

IlyaunetraditioncomiquedeïŹlms«àdivorce»etderemariagesdansl'histoiredu cinĂ©maamĂ©ricainetfrançais


DAVID LAMBERT :J'ai complÚtement assumé ce genre de comédie de remariage. J'assume complÚtement ces références-là. Mais ce qui est drÎle, ici, c'est que c'est Dave Johns et Olivier Gourmet.

Ilssonttellementdifférentsqu'ilsvontbienensemble.

DAVID LAMBERT : Ça, c'est Ă  toi de me dire, c'est aux spectateurs de me le dire. Il y a un truc que j’ai constatĂ© — une diffĂ©rence entre le QuĂ©bec et la Belgique — quand j'ai fait la postproduction du film Ă  MontrĂ©al, et que je suis sorti dans le village. À MontrĂ©al, tu rencontres pas mal de gais plus ĂągĂ©s qui sont chouettes, qui ont une vie gaie Ă©panouie mĂȘme en vieillissant. J’ai l’impression que c'est beaucoup moins le cas en Europe.

Ahoui?

DAVID LAMBERT : Évidemment, tu as des gais ĂągĂ©s, comme partout ailleurs, mais j'ai l'impression que la sociĂ©tĂ© europĂ©enne est, un peu plus, jeuniste; qu'il y a des choses moins assumĂ©es sur la gĂ©nĂ©ration que j'ai essayĂ© de dĂ©crire. C'est, en partie, pour ça que le film s’appelle Les Tortues. C'est un peu une espĂšce en voie de disparition. Je pense que c'est une gĂ©nĂ©ration clĂ© qui a vĂ©cu tellement de choses — l'homosexualitĂ© illĂ©gale, voire psychiatrisĂ©e, la crise du sida et le fait de perdre autant de gens. Puis maintenant, ils ont de la difficultĂ© Ă  tenir pour acquises certaines choses, parce que ce qu’ils ont vĂ©cu, Ă©tait tellement diffĂ©rent. De leur cĂŽtĂ©, les plus jeunes gĂ©nĂ©rations n'ont pas les mĂȘmes repĂšres. Je suis aussi professeur de scĂ©nario Ă  l'ARSAS Ă  Bruxelles et je vois les jeunes gĂ©nĂ©rations queers. Et ces jeunes gĂ©nĂ©rations ne sont pas totalement conscientes des batailles qui ont eu lieu, pour obtenir les droits qu'ils tiennent maintenant pour acquis. Simplement pour ça, je pense que c'est important de raconter une histoire comme celle des Tortues. C'est important qu'il y ait des films qui racontent leur rĂ©alitĂ©, parce qu'une fois qu'ils auront disparu, ce sera terminĂ©. Les rĂ©fĂ©rents auront changĂ©. 6

YVES LAFONTAINE yveslafontaine@fugues.com

INFOS | Les tortues de David Lambert., à l’affiche en salles dùs le 24 mai.

IMAGE+ NATION +++ FESTIVAL COURTS QUEER SHORT FILM FESTIVAL SEASON 05

Quoi faire écrans

La Chronique des Bridgerton, saison 3 : toujours romantique, un zest plus queer !

Avec dĂ©jĂ  deux saisons derriĂšre la cravate, LaChroniquedesBridgerton a su abreuver un auditoire friand des chassĂ©s-croisĂ©s amoureux de l’aristocratie anglaise. La saison 3 saura-t-elle remporter Ă  nouveau le cƓur du public et, plus important encore, la diversitĂ© dont elle se targue toucherat-elle enfin les communautĂ©s LGBTQ ? Peut-ĂȘtre bien


Se dĂ©roulant dans la pĂ©riode de la RĂ©gence anglaise (1811-1820), la grande originalitĂ© de la sĂ©rie fut de planter son action au cƓur d’une uchronie (une fiction historique oĂč certains Ă©lĂ©ments sont modifiĂ©s) dans laquelle la sĂ©grĂ©gation raciale est chose du passĂ© et oĂč une grande diversitĂ© ethnoculturelle rĂšgne donc au sein de la sociĂ©tĂ©, incluant l’aristocratie.

Ce nouvel opus s’ouvre sur une Penelope Featherington (Nicola Coughlan) qui semble avoir abandonnĂ© toute vellĂ©itĂ© amoureuse Ă  l’endroit du trĂšs sĂ©duisant Colin Bridgerton (Luke Newton). Se sentant Ă©touffĂ©e par une mĂšre acariĂątre et des sƓurs frivoles, elle dĂ©cide qu’il lui est temps de se trouver un Ă©poux afin d’échapper au carcan familial : seule solution s’offrant aux femmes de l’époque, Ă  moins d’entrer en religion.

Un peu godiche, ses tentatives s’avĂšrent peu convaincantes jusqu’au moment oĂč, ironie du sort, Colin propose de lui prodiguer des conseils. Bien Ă©videmment, des flammĂšches vont naĂźtre, mais y succomberont-ils ? Par ailleurs, Colin voue une haine fĂ©roce Ă  Lady Whistledown, la mystĂ©rieuse chroniqueuse mondaine anonyme dont sa famille fit parfois les frais, qui n’est nulle autre que la nouvelle Ă©lue de son cƓur. Saura-t-il passer outre le choc de cette dĂ©couverte ? Penelope va-t-elle renoncer Ă  sa passion pour le journalisme mondain ? Évidemment, de nombreuses autres intrigues secouent ce petit univers oĂč la galanterie et les jeux de sĂ©duction semblent constituer les principales activitĂ©s et monnaies d’échange. L’annonce d’une relation amoureuse entre Colin et Penelope ne pouvait que gĂ©nĂ©rer un certain scepticisme puisque cette derniĂšre a toujours Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e comme assez maladroite, timide et arborant des choix de couleurs peu flatteurs. La sĂ©rie prĂ©sente cependant une

relation trĂšs crĂ©dible oĂč une passion tangible crĂ©pite langoureusement sous la peau des deux jouvenceaux.

Dans sa premiĂšre saison, Bridgerton s’était attirĂ© des critiques mĂ©ritĂ©es en incluant la promesse d’une intrigue gaie, dans sa bande-annonce, qui s’est finalement rĂ©vĂ©lĂ©e n’ĂȘtre qu’un pĂ©tard mouillĂ©. Ce constat Ă©tait particuliĂšrement Ă©trange dans une production affichant une telle diversitĂ© de reprĂ©sentation. La saison 2 n’a pas fait mieux ; La Reine Charlotte inclut bien une relation passionnelle entre deux hommes, mais il s’agit d’une sĂ©rie dĂ©rivĂ©e et de personnages secondaires.

La saison 3 semble cependant mettre en place les piĂšces d’un Ă©chiquier placĂ© sous l’égide de la bisexualitĂ©, ce qui annonce peut-ĂȘtre une rĂ©volution pour la fin de la saison 3 ou pour la saison 4. Difficile Ă  dire pour le moment, puisque les deux derniers Ă©pisodes de la sĂ©rie ne sont pas encore disponibles en visionnement de presse. Sans rĂ©vĂ©ler quel personnage est concernĂ©, il suffit de dire que des regards de braise s’échangent au cours de l’épisode 6, qui laissent prĂ©sager le meilleur. 6

BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

INFOS | Produits par Shondaland, les quatre premiers épisodes de la série sont diffusés sur Netflix depuis le 16 mai et les quatre suivants le seront à partir du 13 juin. La série est disponible en anglais et dans un excellent doublage français.

https://www.youtube.com/watch?v=U4JYAx5rNRA Bridgerton (bande-annonce anglaise)

https://www.youtube.com/watch?v=Fsvp49lDJ7g La Chronique des Bridgerton (bande-annonce française)

112 | FUGUES.COM

CHUCKY, S3, PARTIE 2, DÉGOULINE TOUJOURS D’HÉMOGLOBINE ET DE SARCASME !

En octobre dernier, la comĂ©die horrifique Chucky nous a laissĂ©s devant un gouffre abyssal Ă  la conclusion de la premiĂšre partie de sa troisiĂšme saison. La poupĂ©e dĂ©moniaque allait-elle prendre le contrĂŽle de la Maison-Blanche, dĂ©truire la planĂšte et, surtout, Ă©tait-elle vraiment Ă  l’article de la mort ?

Eh bien, pas de repos pour les serviteurs du mal puisque, dĂšs le dĂ©but de cette seconde partie (soit l’épisode 5), les cadavres s’accumulent de plus belle Ă  grand renfort de scĂšnes Ă  ce point sanguinolentes qu’on ne peut s’empĂȘcher de pouffer de rire. Le diagnostic du « cancer catholique » qui ronge Chucky (excellent Brad Dourif) est par ailleurs confirmĂ© et celui-ci dĂ©cide de partir en beautĂ© en dĂ©clenchant une troisiĂšme guerre mondiale. Cette prĂ©misse lance avec bonheur le bal de l’horreur ! Don Mancini, le crĂ©ateur des films et de la sĂ©rie, se fait un malin plaisir d’y concentrer une kyrielle de rĂ©pliques hilarantes, de giclĂ©es de sang et de viscĂšres, de mĂȘme que des rĂ©fĂ©rences Ă  la culture populaire. Une scĂšne particuliĂšrement mĂ©ta prĂ©sente d’ailleurs Chucky sur son lit de mort, alors qu’ils portent un regard critique sur des productions mettant en scĂšne d’autres poupĂ©es dĂ©moniaques et oĂč la vision de M3GAN lui fait hurler : « Cette salope a volĂ© mes mouvements. Fuck you, M-three-gun. »

Comme dans les prĂ©cĂ©dentes saisons, Jake (Zackary Arthur), son petit copain Devon (Björgvin Arnarson) et Lexy (Alyvia Alyn Lind) tentent de mettre un terme au rĂšgne de terreur de la poupĂ©e, mais cherchent Ă©galement Ă  localiser la petite sƓur de Lexy, que celui-ci aurait « enlevĂ©e ». Le nombre d’adversaires se voit cependant dĂ©cuplĂ© puisque la Maison-Blanche est peuplĂ©e de nombreux fantĂŽmes aux intentions meurtriĂšres. Jennifer Tilly incarne toujours avec brio Tiffany Valentine et contrĂŽle avec dĂ©sinvolture, Ă  l’aide de poupĂ©es vaudoues, les gardes de la prison oĂč elle est incarcĂ©rĂ©e. AprĂšs deux saisons et demie, la sĂ©rie prĂ©sente par ailleurs une vision plus charnelle de la relation de Jake et Devon qui consomment enfin leur union. La sĂ©rie est bien consciente de son cĂŽtĂ© grotesque et dĂ©mesurĂ© et ce qui en fait le charme, c’est qu’elle n’hĂ©site justement pas Ă  l’assumer pleinement. L’horreur et l’humour sont donc toujours au diapason d’un scĂ©nario inventif, parfois loufoque, mais toujours dĂ©licieusement outrancier. Le dernier Ă©pisode en surprendra plusieurs et nous laisse Ă  nouveau devant l’inconnu : comment notre trio pourra-t-il Ă©chapper aux griffes de Chucky ? Les Ă©pisodes de la saison 3 sont disponibles, en anglais, sur Showcase, via Prime Video. Les deux premiĂšres saisons sont disponibles, en français, sur Crave et Super Écran et la nouvelle saison ne devrait sans doute pas tarder Ă  y ĂȘtre proposĂ©e. 6 BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

INFOS | Les épisodes de la saison 3 sont disponibles, en anglais, sur Showcase, via Prime Video.

Les deux premiĂšres saisons sont disponibles, en français, sur Crave et Super Écran et la nouvelle saison ne devrait sans doute pas tarder Ă  y ĂȘtre proposĂ©e.

https://www.youtube.com/watch?v=7XgLod06tMk

DEAD BOY DETECTIVES, CAUCHEMARS ET ALLÉGRESSES

DANS L’APRÈS-VIE !

Deux adolescents sont propriĂ©taires d’une agence de dĂ©tectives spĂ©cialisĂ©e dans le paranormal. LĂ  oĂč cette prĂ©misse assez clichĂ©e diffĂšre des autres productions du genre, c’est que le premier est mort en 1916, le second en 1989 et que leur clientĂšle est dĂ©cĂ©dĂ©e depuis des lustres.

Dans l’Angleterre du dĂ©but du siĂšcle, Edwin (George Rexstrew) passe de vie Ă  trĂ©pas Ă  la suite d’attaques rĂ©pĂ©tĂ©es des Ă©lĂšves d’un collĂšge privĂ©. Soixante-dix ans plus tard, Charles (Jayden Revri) subit le mĂȘme sort aprĂšs avoir pris la dĂ©fense d’un compagnon de classe. PlutĂŽt que de passer dans l’au-delĂ , les deux hommes dĂ©cident d’offrir des services d’enquĂȘte Ă  leurs congĂ©nĂšres tourmentĂ©s. Contraint de faire Ă©quipe avec une jeune mĂ©dium, Crystal Palace (Kassius Nelson ), qui a perdu tous ses souvenirs, une nouvelle enquĂȘte les mĂšne dans une petite ville portuaire des États-Unis oĂč ils devront croiser le fer avec des dĂ©mons, la sorciĂšre Esther (Jenn Lyon), des gnomes Ă  l’esprit tordu, ainsi que des anges qui cherchent Ă  rĂ©gler le problĂšme administratif de ces deux « Ăąmes perdues ». Ce pĂ©riple est Ă©galement l’occasion d’un voyage initiatique oĂč chacun sera amenĂ© Ă  dĂ©voiler la part d’ombre qui l’habite. Edwin est attirĂ© par Charles, mais comme il est le produit d’une Ă©poque oĂč l’homosexualitĂ© est considĂ©rĂ©e comme le mal ultime, il ne peut s’empĂȘcher de croire qu’il mĂ©rite sans doute les 70 ans qu’il a passĂ©s en enfer avant de rĂ©ussir Ă  s’en Ă©chapper. Charles cache un passĂ© traumatique sous une façade boute-en-train et Crystal, de son cĂŽtĂ©, cherche dĂ©sespĂ©rĂ©ment Ă  recouvrer sa mĂ©moire. Il faut cependant prendre garde Ă  nos souhaits puisqu’ils pourraient bien se rĂ©aliser
 Chemin faisant, ils feront Ă©quipe avec une bouchĂšre punk (Briana Cuoco) qui a dĂ©veloppĂ© un bĂ©guin pour une mystĂ©rieuse correspondante anonyme et Niko (Yuyu Kitamura), une amatrice de manga qui porte un regard Ă©merveillĂ© et naĂŻf sur tout et sur rien. La sĂ©rie ne tombe pas dans le piĂšge des romances Ă  l’eau de rose et met en scĂšne un faisceau d’émotions complexes et de personnages qui sont tout sauf manichĂ©ens. Certaines intrigues semblent ainsi s’orienter dans une direction pour soudainement basculer dans une autre. C’est notamment le cas du Roi des chats (Lukas Gage) — un ĂȘtre Ă  la fois vaniteux et fragile — qui inflige un sortilĂšge Ă  Edwin, mais tente Ă©galement de le sĂ©duire. Les personnages sont issus de Sandman , une bande dessinĂ©e de Neil Gaiman qui a Ă©galement eu droit Ă  une magnifique adaptation sur Netflix dans une sĂ©rie qui se distingue par une trĂšs riche reprĂ©sentation LGBTQ+. Il n’est pas nĂ©cessaire d’avoir visionnĂ© la premiĂšre pour plonger dans celle-ci, mĂȘme si un lien organique existe bien entre les deux puisque l’actrice Kirby Howell-Baptiste y interprĂšte, Ă  chaque fois, le personnage de la Mort. Dead Boy Detectives se rĂ©vĂšle un alliage efficace d’action, d’humour, d’émotion et de drame ! Le doublage français est de trĂšs bonne qualitĂ©, mĂȘme si j’ai sourcillĂ© devant « Crystal Method », une rĂ©fĂ©rence Ă©vidente au crystal meth erronĂ©ment traduit par « Crystal la sorciĂšre ». 6

BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

INFOS | Sur Netflix en anglais et en français. https://www.youtube.com/watch?v=5h-Mldp1Rf4 (bande-annonce française)

Quoi faire écrans

Splendeur & influence sonne joyeusement les cloches de la téléréalité !

DĂšs les premiĂšres secondes, la nouvelle comĂ©die satirique de Marc Brunet donne le ton avec une salve de rĂ©pliques cinglantes qu’il fait bon se mettre en bouche et qui prouve que l’auteur de LecƓurasesraisons,Lesbobos et Like-moi n’a rien perdu de sa verve, bien au contraire !

La sĂ©rie prĂ©sente une vision complĂštement survoltĂ©e des coulisses d’une Ă©mission de tĂ©lĂ©rĂ©alitĂ© — Splendeur & inïŹ‚uence — oĂč quatre influenceurs vont « enfin avoir la chance de parler d’eux-mĂȘmes » : une prĂ©misse qui n’est pas sans Ă©voquer le sketch « Je choisis Jonathan » de la sĂ©rie Like-moi. Cette quĂȘte exacerbĂ©e d’une cĂ©lĂ©britĂ© Ă  tout prix se fera sous l’égide de la productrice et animatrice Brigitte « Bree » BussiĂšres (excellente Anne Dorval), qui compte dĂ©jĂ  Ă  son actif les succĂšs Adieu bourrelets, allĂŽ l’amour et L’üle des cochonnes, assistĂ©e de Zac (Philippe-Audrey Larrue-St-Jacques), une jeune star du Web qui compte 200 001 (le « 1 » est important) abonnĂ©s Instagram.

Comme l’exige la trame classique des tĂ©lĂ©rĂ©alitĂ©s, on assiste Ă  une sĂ©lection bidon de candidat.e.s et une prĂ©sentation, faussement prise sur le vif, oĂč chacun rĂ©pĂšte les mĂȘmes clichĂ©s en insistant sur l’importance d’ĂȘtre authentique. La sĂ©rie en profite pour tirer Ă  boulets rouges sur la vacuitĂ© et l’absurditĂ© du processus, tout en dĂ©nonçant au passage certaines inĂ©galitĂ©s sociales, avec un humour bien dĂ©capant.C’est ainsi que les deux animateurs se targuent de prĂŽner la diversitĂ© corporelle, alors que tous les participant.e.s retenus collent parfaitement aux canons de beautĂ©s habituels. Mais comme le soulignent Bree et Zac : « C’est ça la vie ! Tu nais, t’es laitte. T’es grosse, tu meurs. Pleure, ça fait maigrir » et « On n’a rien contre les personnes temporairement monstrueuses, mais on fait de la tĂ©lĂ© ! »

Lors de son entrevue de sĂ©lection, Vadge ( Pascale De Blois) se dit « fiĂšre d’ĂȘtre une personne » et met de l’avant ses deux talents : faire du Pilates Ă  cĂŽtĂ© d’une souffleuse et se faire prendre en photo avec les bras dans les airs. De son cĂŽtĂ©, Cyprien (Mathieu Dufour) est cĂ©lĂšbre pour des vidĂ©os oĂč il se fait lancer des grille-pains Ă  la tĂȘte et souhaite « dĂ©noncer les injustices sociales tout en portant de beaux chandails ». Il Ă©voque, la larme Ă  l’Ɠil, son

anecdote triste : « La fois oĂč ma grand-mĂšre a dĂ©cidĂ© de mourir pendant que j’étais Ă  Mykonos et oĂč j’ai dĂ» me trouver un speedo noir pour faire mon deuil sur la plage. » Drano (Yannick De Martino) est l’incarnation du douchebag qui se dĂ©sole d’avoir dĂ» quitter sa copine lorsqu’elle est « tombĂ©e dans l’enfer d’ĂȘtre toutoune » et gĂ©nĂšre une commotion lorsqu’il rĂ©vĂšle avoir envoyĂ© un dick pic alors qu’il Ă©tait plus jeune (il y a de ça deux semaines). L’émission en profite alors pour nous rĂ©vĂ©ler qu’il est prĂ©fĂ©rable d’utiliser le terme français « photographie de phallus fortuit » puisqu’il est possible de commettre des inconduites sexuelles dans un bon français.

ChloĂ© (NaĂŻla Louidort) prĂ©cise qu’il faut prononcer son prĂ©nom « ShloĂ© » puisque le « h » n’est pas muet. Elle est afro-quĂ©bĂ©coise, « tourtiĂšre immobiliĂšre » (elle n’arrive pas Ă  changer le « t » pour un « c » sur son site Web) ainsi qu’une actrice qui menace l’équilibre socioracial des tĂ©lĂ©romans quĂ©bĂ©cois puisqu’elle a interprĂ©tĂ© une rĂ©ceptionniste dans plusieurs productions.

La sĂ©rie enfile une telle pĂ©tarade de gags Ă  la minute qu’elle peut aisĂ©ment se réécouter pour rattraper l’une des nombreuses perles qu’on a ratĂ©es la premiĂšre fois. Enfilant les fausses sĂ©quences spontanĂ©es de confession en noir et blanc, les combats de rectitude politique (Bree ne voit pas les races et n’arrive pas Ă  dĂ©terminer si ChloĂ© est noire, blanche ou scandinave) et les scandales de pacotilles, la sĂ©rie porte un regard hystĂ©rique, mais toujours intelligent sur les plus grands clichĂ©s des rĂ©seaux sociaux et de la tĂ©lĂ©rĂ©alitĂ©. On se dĂ©sole dĂ©jĂ  qu’il n’y ait que neuf Ă©pisodes et on ne peut qu’espĂ©rer une seconde saison !6

BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

INFOS | Produits par Zone3, les neuf épisodes de Splendeurs & influence sont diffusés sur Tou.tv. https://www.youtube.com/watch?v=exAtQOo8bRg

114 | FUGUES.COM

EST-CE QUE C’EST VRAIMENT DEVENU COOL

D’ÊTRE LGBTQ ?

À la lueur d’une plus grande reprĂ©sentation LGBTQ Ă  la tĂ©lĂ©vision, certains discours, souvent teintĂ©s d’intolĂ©rance, arguent que c’est maintenant un passage obligĂ©. Bref, qu’ĂȘtre queer est maintenant super mĂ©gacool ! Vraiment ?

En soutien de cette affirmation, on ramĂšne le fait que plusieurs artistes comme Harry Styles , en Angleterre, ou Squeezie, en France, s’approprient massivement des codes normalement associĂ©s aux communautĂ©s queers, ce qui ne ferait que confirmer cette dorĂ©navant coolitude d’ĂȘtre LGBTQ. C’est Ă  la suite du visionnement de la derniĂšre saison de Sex Education, prĂ©sentĂ©e sur Netflix, que le youtubeur GrĂ©goire Simpson amorce cette rĂ©flexion puisque la saison se dĂ©roule dans un collĂšge oĂč la culture queer est portĂ©e aux nues. Au cƓur d’une prĂ©sentation de prĂšs d’une heure, le vidĂ©aste rĂ©alise une analyse pĂ©nĂ©trante oĂč de nombreux concepts de sociologie sont adroitement vulgarisĂ©s. Afin d’alimenter sa rĂ©flexion, il prĂ©sente les structures de pouvoir relationnel dans lesquelles nous baignons et oĂč l’homme se situe, on s’en doute bien, au sommet de la pyramide. Il ne s’agit cependant pas de n’importe quelle catĂ©gorie d’hommes puisqu’une hiĂ©rarchisation s’y exerce : encore faut-il ĂȘtre blanc, cisgenre et, bien Ă©videmment, hĂ©tĂ©rosexuel. QualifiĂ© de « masculinitĂ© hĂ©gĂ©monique », ce phĂ©nomĂšne dĂ©signe le pouvoir exercĂ© par des hommes sur les femmes, mais Ă©galement et sur d’autres hommes qui sont considĂ©rĂ©s comme infĂ©rieurs en raison de leurs attributs ou expressions de genre. Par ailleurs, Ă  l’intĂ©rieur mĂȘme du groupe queer on retrouve Ă©galement une hiĂ©rarchisation. Bien qu’une plus grande tolĂ©rance sociale soit maintenant affichĂ©e, de nombreuses Ă©tudes ont dĂ©montrĂ© qu’elle demeure souvent en surface : mĂȘme chez les personnes trĂšs instruites, un fond d’intolĂ©rance subsiste, particuliĂšrement si une transgression de genre est observĂ©e. Afin de briguer le sommet de la pyramide, une homosexualitĂ© respectable, qui ne bouscule rien, est donc de mise. Bref, c’est le concept du gai qui est « acceptable » dans la mesure oĂč ça ne paraĂźt pas trop. De nos jours, certains hommes hĂ©tĂ©ros, cisgenres et blancs adoptent effectivement des codes non traditionnellement masculins, mais c’est avant tout en rĂ©action devant les critiques portĂ©es au modĂšle machiste qui rĂ©gnait auparavant. Afin de prĂ©senter une image plus progressiste, on assiste donc Ă  une appropriation, trĂšs gĂ©nĂ©ralement inconsciente, de divers codes queers. Cette appropriation des codes demeure cependant relativement superficielle, se limitant bien souvent au secteur de la mode, tout en se conjuguant Ă  une reprĂ©sentation conventionnelle de la masculinitĂ©. MĂȘme si Harry Styles porte une robe, cela ne vient que renforcer sa masculinitĂ© puisqu’il conserve une attitude stoĂŻque et traditionnellement virile et, Ă©lĂ©ment fondamental, il demeure hĂ©tĂ©rosexuel (ou, au mieux, laisse planer une lĂ©gĂšre ambiguĂŻtĂ©). Bref, est-il maintenant cool d’ĂȘtre queer ? MĂȘme si la situation actuelle ne se compare pas Ă  la traversĂ©e du dĂ©sert des prĂ©cĂ©dentes dĂ©cennies, il ne faut pas se leurrer : la conformitĂ© de genre demeure malheureusement un impĂ©ratif absolu. Bien Ă©videmment, l’analyse et les conclusions apportĂ©es dans la vidĂ©o sont beaucoup plus complexes et nuancĂ©es, mais ne tombent jamais dans l’hermĂ©tisme. Les informations sont, tout au contraire, trĂšs claires et s’accompagnent de nombreux extraits vidĂ©o pour en illustrer le propos. 6

BENOIT MIGNEAULT bmingo@videotron.ca

INFOS | Est-ce que c’est VRAIMENT devenu COOL d’ĂȘtre LGBT ?

(ou pourquoi SQUEEZIE a un look queer) https://www.youtube.com/watch?v=E1Dn3F7Ili8&t=86s

Quoi faire musique PLONGEZ DANS LA PASSION DE LA MUSIQUE DE CHAMBRE AU FMCM

CĂ©lĂ©brant sa 29e Ă©dition du 13 au 23 juin 2024, le Festival de Musique de Chambre de MontrĂ©al (FMCM) est un incontournable de la scĂšne culturelle canadienne. Offrant une expĂ©rience unique mĂȘlant concerts exquis, innovations artistiques et dĂ©couvertes de talents Ă©mergents, voici cinq raisons irrĂ©sistibles de ne pas manquer cet Ă©vĂ©nement.

Le FMCM est rĂ©putĂ© pour mettre en avant les meilleurs talents de la relĂšve musicale. Les artistes sĂ©lectionnĂ©s, vĂ©ritables Ă©toiles montantes de la scĂšne classique, sont invitĂ©s Ă  se produire dans un environnement qui valorise leur virtuositĂ© et leur capacitĂ© d’interprĂ©tation. DĂ©couvrez les artistes prometteurs dont vous pourrez apprĂ©cier le talent et la passion lors des concerts-midi gratuits Ă  la Salle Bourgie.

Chaque concert est conçu pour offrir une expĂ©rience unique, mettant en valeur une variĂ©tĂ© de formations musicales. Du duo intime Ă  l’ensemble Ă©largi, chaque configuration est choisie pour mettre en valeur les Ɠuvres interprĂ©tĂ©es dans une dynamique dĂ©mocratique sans chef d’orchestre, offrant ainsi une perspective fraĂźche sur la musique de chambre. Vibrez au son de 12 violoncelles avec Pour l’amour du violoncelle, une expĂ©rience musicale immersive qui promet d’ĂȘtre inoubliable.

L'innovation est au cƓur du FMCM, avec des Ɠuvres spĂ©cialement commandĂ©es pour le Festival. ImprĂ©gnez-vous de romantisme avec la crĂ©ation théùtrale et musicale Les passions de Clara, une premiĂšre mondiale qui explore les Ă©motions et les passions de la cĂ©lĂšbre pianiste Clara Schumann Ă  travers sa musique.

Vivez des expĂ©riences musicales diffĂ©rentes et novatrices, comme assister aux six concertos Brandebourgeois de Bach avec Bravo Bach ! assis sur la scĂšne de la Maison symphonique. Cette expĂ©rience unique vous permettra d’ĂȘtre au cƓur de la musique, profitant Ă  la fois de l’acoustique exceptionnelle de la salle et de la proximitĂ© des musiciens, pour une soirĂ©e musicale inoubliable.

Le Festival de Musique de Chambre de MontrĂ©al cĂ©lĂšbre l’innovation, la collaboration et la passion artistique. Que vous soyez amateur de musique classique ou novice, ne manquez pas cette fabuleuse rencontre de la musique et de l’art. 6

CHARLES GAGNÉ redaction@fugues.com

INFOS | Festival de musique de chambre de Montréal https://festivalmontreal.org

: POUR L'AMOUR DU VIOLONCELLE
PHOTO

Quoi faire musique

Full House

L’étĂ© est enfin Ă  nos portes. C’est l’heure de sortir sa crĂšme solaire et de se prĂ©lasser dans les parcs ou au bord de la piscine. Pour ajouter une touche de perfection Ă  vos journĂ©es ensoleillĂ©es, voici quelques chansons tirĂ©es de la scĂšne house et dance Ă  ajouter Ă  votre playlist. Comme suggĂ©rĂ© par le nom de la chronique, je vous liste trois nouveautĂ©s et deux succĂšs Ă  rĂ©entendre pour complĂ©ter votre FULL HOUSE. Bon Ă©tĂ© et bon mois de la FiertĂ©!

Trois sorties récentes à découvrir

CĂ©lineDion,MajesticetTheJamminKid–SetMyHeartOnFire

Le DJ et producteur Majestic s'est associĂ© Ă  CĂ©line Dion et au crĂ©ateur de mash-up quĂ©bĂ©cois The Jammin Kid en dĂ©but mai pour lancer Set My Heart On Fire (I'm Alive x And The Beat Goes On). DĂ©jĂ  en lice pour la chanson de l'Ă©tĂ©, l’extrait aux accents disco a Ă©tĂ© créé en rĂ©ponse Ă  un mash-up viral de I'm Alive (CĂ©line Dion) et de And The Beat Goes On (The Whispers), partagĂ© pour la premiĂšre fois par The Jammin Kid en fĂ©vrier dernier. Le mash-up a rapidement gagnĂ© en popularitĂ© en ligne avec plus de 20 millions de vues et 50 000 crĂ©ations uniques sur TikTok et Instagram Ă  ce jour. Majestic et The Jammin Kid se sont ensuite retrouvĂ©s en studio pour transformer le mash-up en chanson officielle, couronnĂ©e du sceau d’approbation de CĂ©line elle-mĂȘme. C’est de la bombe.

Jules le virtuose sort son 1 er album

AprÚs avoir ébloui 1,5 million de personnes lors de ses participations à LaVoix et à StarAcadémie, Jules lance le 31 mai son tout premier album solo, Pour tout vous dire, une plaquette pleine de soul, de groove, de jazz et de R&B, dans laquelle il exploite à fond sa voix de virtuose.

TulancesunpremieralbumĂ 25ans.QuellesĂ©motionst’envahissent?

JULES : De l’excitation et de la fiertĂ© ! Je suis du genre Ă  consommer toute ma musique en album, de la premiĂšre Ă  la derniĂšre chanson, dans l’ordre. C’est sacrĂ© pour moi. Je crois que c’est une vitrine magnifique sur la vie d’un artiste. Je trouve ça fou d’avoir un projet que les gens vont pouvoir dĂ©couvrir Ă  leur maniĂšre.

Tamaßtrisevocaleestindéniable.Quandas-tucommencélescoursdechant?

JULES : Au milieu du secondaire. En troisiĂšme secondaire, j’ai vĂ©cu ma premiĂšre expĂ©rience sur scĂšne Ă  Secondaire en spectacle. Je ne peux pas dire que j’ai eu la piqĂ»re. C’était vraiment stressant pour un petit garçon qui ne s’assumait pas pleinement encore. Ensuite, j’ai participĂ© au Camp en chansons de Petite-VallĂ©e. J’ai tripĂ© ma vie !

Puis, je suis allĂ© au Festival de la chanson de Granby dans le volet pour adolescents. J’avais cinq jours avec des jeunes de partout au Canada pour monter 24 chansons Ă©crites par des Ă©lĂšves du secondaire. Cette semaine-lĂ , j’ai compris que je voulais faire ça de ma vie ! C’était de la scĂšne, de l’apprentissage de paroles, de musique, de mise en scĂšne ; Ă  tel numĂ©ro tu es choriste, Ă  tel autre tu apportes le micro pour la personne qui chante aprĂšs. J’ai adorĂ© !

Legrandpublict’aconnuĂ LaVoixetĂ StarAcadĂ©mie.Queretiens-tudecesexpĂ©riences? JULES : De La Voix, je retiens l’apprentissage des plateaux de tĂ©lĂ© et Ă  quel point notre attitude peut changer la donne. Pour faire nos Ă©missions, il y a une fourmiliĂšre qui travaille d’arrache-pied. C’est un travail colossal de communautĂ© et c’est important d’avoir du respect et de la gratitude.

Star AcadĂ©mie, c’est lĂ  oĂč j’ai laissĂ© mon cĂŽtĂ© artistique sortir. J’ai pu Ă©voluer et laisser tomber mes barriĂšres. À La Voix, Ă  17 ans, je n’étais pas pleinement assumĂ©, j’étais encore gĂȘnĂ© et j’avais de la difficultĂ© Ă  me laisser ĂȘtre flamboyant. Quand je suis entrĂ© Ă  Star Ac, je m’étais jurĂ© d’ĂȘtre comme je suis avec mes meilleurs amis et ma famille. J’ai pris mon envolĂ©e en acceptant d’ĂȘtre 100 % moi-mĂȘme, peu importe ce que les gens diraient.

JemesouviensquelesprofsdeStarAcavaientdiscutĂ©detavirtuositĂ©vocaleetdeseffets quetuajoutaisenchantant,maisqu’ielst’encourageaientĂ teconnecterdavantageĂ  l’émotion.TupensaisquoidecetteidĂ©e?

JULES : C’était tellement pertinent ! J’accueille les belles Ă©motions Ă  bras ouvert, mais j’ai tendance Ă  repousser les moins belles. Évidemment, ça ne me servait pas en chantant. Une des magnifiques aptitudes des artistes est de prendre ces Ă©motions-lĂ , de les transformer et de les transmettre. En les ignorant, ça m’empĂȘchait d’ĂȘtre complet.

Tonalbumestgroovyaumaximum.Commentas-tuorientélestyledetamusique?

JULES : Je suis trĂšs influencĂ© par la soul, le R&B, le jazz et le funk. Quand j’ai commencĂ© Ă  chanter, je me retrouvais dans la musique d’Adele et de Sam Smith, faute de ne pas connaĂźtre d’autres artistes encore plus jazz et soul. Au cĂ©gep, j’ai pu explorer Ă©normĂ©ment d’affaires.

116 | FUGUES.COM

FrankWalker-Gravity(feat.TylerShaw)

Les fans du genre EDM seront ravis de la sortie de ce tout premier album du DJ et producteur torontois Frank Walker, qui n’était pas encore paru au moment d’écrire ces lignes. L’album ORIGIN est une exploration des propres influences de Walker et rend hommage Ă  l’ñge d’or de l’EDM. La production dance-pop remplit l’album d’une ferveur Ă©nergique dans ce qui sera certainement un premier opus mĂ©morable pour cette Ă©toile montante du style musical.

TranieTronic–CriminalMind

L'artiste transdisciplinaire montréalais Atif Siddiqi, connu sous leur nom de scÚne Tranie

Tronic, a enregistrĂ© un nouvel album Transgression (2024), disponible ce printemps. L'album electro-pop orchestral rassemble des chansons qui expriment la rage, la frustration, les fantasmes vengeurs et la rĂ©flexion ultime sur l’empowerment personnel. Le premier single de l'album, Criminal Mind, est sorti en mars. Avec une ligne de base de style Motown et une ambiance Ă©lectronique des annĂ©es 80, il est dĂ©diĂ© Ă  tous les criminels de ce monde. Selon l’artiste, son rythme enjouĂ© correspond Ă  la frĂ©quence cardiaque des voleurs et est destinĂ© Ă  vous faire bouger.

Deux succÚs à réécouter

DavidPenn–TryAgain

LancĂ©e en mars, cette nouvelle mouture absolument fantastique du vers d’oreille d’Aaliyah sorti en 2000 vous plongera dans un Ă©tat d’euphorie assurĂ©. L’une des derniĂšres crĂ©ations du prolifique virtuose espagnol, Try Again est parfaite pour amener votre party ou votre danceïŹ‚oor jusqu’au climax.

YakarAllevici–CƓurdeloup

CƓur de loup en version deep house. A-t-on besoin d’ajouter quoi que ce soit? Sorti sans tambour ni trompette en 2020, ce dĂ©licieux remix vous ramĂšne en 1989 alors que Philippe Lafontaine est sur le point d’ĂȘtre sacrĂ© RĂ©vĂ©lation masculine aux Victoires de la musique. Le rythme lent de la chanson et les paroles connues de tous en font une piste idĂ©ale pour la piscine ou pour un dĂ©but de soirĂ©e entre amis. 6

STEVEN ROSS steven.ross.com@outlook.com

C’est dans ces styles-lĂ  que je ressentais le plus de fougue. TsĂ©, quand tu vis
 quasiment un orgasme ! Lorsqu’on jammait entre amis et que ça se passait, c’était quasi spirituel ! Ça m’arrivait tout le temps dans ces styles-lĂ .

Quelaététoncontextedecréation?

JULES : J’ai presque tout Ă©crit et composĂ©, sauf Dommage, mon premier single, Ă©crit par Corneille et Sofia, sa femme. Certaines chansons existaient depuis un moment, mais pas dans la version de l’album : c’étaient des petits bouts de paroles pas terminĂ©es. Quand j’ai clenchĂ© l’album avec mon meilleur ami, Olivier Girard, on a pris les meilleures, on les a complĂ©tĂ©es et je suis arrivĂ© avec de nouvelles chansons. Pendant un mois, j’étais enfermĂ© chez nous Ă  crĂ©er sans arrĂȘt.

Danstesparoles,l’unedesthĂ©matiquesqu’onpeutvoirĂ©merger,c’estl’idĂ©edetoutpour plaire,defairesemblant,desmursqu’onlaissetomberetdelapeurdedirecequ’onaen dedans.Àquelpointleregarddesautresest-ilquelquechosequipeuttefairevaciller?

JULES : C’était trĂšs central dans ma vie de famille. Ma mĂšre est directrice de commission scolaire et mon pĂšre est professeur. L’éducation Ă©tait super importante chez nous et c’est venu avec l’importance de bien paraĂźtre en public. TrĂšs jeune, il fallait que je me tienne droit, que je sois poli et que je remercie les gens. Ce sont de trĂšs belles valeurs. Ça n’a pas mal influencĂ© ma vie, mais ça a dĂ©posĂ© un filtre sur moi. Quand je suis arrivĂ© Ă  l’ñge adulte et que j’ai fait mon coming out Ă  18 ans, j’ai dĂ» dĂ©construire beaucoup de choses. De 0 Ă  18 ans, il ne fallait pas que je dĂ©range et que je dĂ©place trop d’air. J’étais une sainte ! (Rires.) No joke ! Ensuite, j’ai dĂ©cidĂ© de commencer Ă  vivre et de laisser tomber certains mauvais plis.

Une chanson se nomme Les mots qui nous manquent. Dans l’album, on entend un besoindecrierdessentimentsetundĂ©sird’expressiontrĂšsfort.Est-ceundĂ©ïŹpourtoi d’extĂ©riorisercequeturessens?

JULES : Oui
 Avec cet album-lĂ , j’ai besoin de m’exprimer et de crier plein d’affaires. Ça me fait tellement de bien ! Mais souvent dans ma vie, il me manque de mots. Je ne sais pas toujours comment exprimer certaines choses. J’imagine qui ça va offenser et Ă  qui ça va dĂ©plaire. J’ai toujours une arriĂšre-pensĂ©e pour l’autre. C’est trĂšs rare que je laisse sortir des mots sans penser Ă  la personne devant moi ou aux personnes qui pourraient m’entendre. 6

SAMUEL LAROCHELLE samuel_larochelle@hotmail.com

INFOS | L'album Pour tout vous dire, de Jules, sort le 31 mai.

CRÉDIT PHOTO : CHLOE MCNEIL. Jules

Quoi faire danse

Cinq partys oĂč danser en juin

La beautĂ© de voir arriver le mois de juin est que l’on peut enfin envahir les pistes de danse extĂ©rieures et se trĂ©mousser au son des meilleurs DJs sous le soleil ou le clair de lune. Pour lancer l’étĂ© en grand, voici quelques suggestions oĂč l’on peut se laisser aller, Ă  l’intĂ©rieur comme Ă  l’extĂ©rieur. Bon Ă©tĂ©!

De tout pour tous aux Jardins Gamelin

Du 30 mai au 15 septembre, les Jardins Gamelin offrent une programmation gratuite 7 jours sur 7. On y propose 14 sĂ©ries d’activitĂ©s diversifiĂ©es qui se dĂ©roulent au fil des jours, du midi au soir, avec de la danse, des concerts, de la musique de tous genres et une foule d’activitĂ©s. CĂŽtĂ© DJ, on ne sera pas en reste. Les soirĂ©es Donne-moi du funk mettent en vedette tous les mardis soir des DJs qui vous feront assurĂ©ment danser sur le meilleur son funk. Les jeudis, on fait un voyage musical culturel avec PlanĂšte Gamelin Les vendredis soir, on se lĂąche lousse avec des concerts et des DJs chaque semaine dans le cadre de la sĂ©rie Ce soir on danse pour dĂ©marrer le week-end du bon pied. Les samedis, c’est la culture latine qui est Ă  l’honneur avec les soirĂ©es Salsafolie. VoilĂ  une occasion parfaite d’étirer les journĂ©es chaudes de l’étĂ© sur des rythmes contagieux.

INFOS | https://jardinsgamelin.com

SoirĂ©e Rubdown Ă  l’Aigle Noir

L’ Aigle Noir se met au caoutchouc pour cette Ă©dition de sa soirĂ©e latex tenue au bar sports/lounge. Rendez-vous ce 31 mai Ă  21 h avec votre barman Lucas. Au menu : drinks surprise, animation et comme toujours, la meilleure musique. Un vestiaire sera disponible Ă  l’entrĂ©e du bar. Code vestimentaire pour l’évĂ©nement : Latex, c’est donc le moment de laisser aller son imagination.

INFOS | https://www.facebook.com/Bar.Aigle.Noir

Le Stud : éternel champion du son

TrĂšs peu de bars peuvent se targuer d’avoir un son de la qualitĂ© de celui que l’on retrouve sur la piste de danse du Stud, entourĂ© des enceintes qui projettent les hymnes prĂ©fĂ©rĂ©s de la communautĂ©. Pour se dĂ©fouler en juin, direction coin Sainte-Catherine et Papineau pour l’une des diffĂ©rentes soirĂ©es thĂ©matiques proposĂ©es chaque semaine. Les mercredis, on compte sur DJ Frigid pour animer la soirĂ©e Retrowave alors que les soirĂ©es Long Island Iced Tea occuperont vos jeudis et dimanches de 21h30 Ă  3 h. Le duo DJ BenoĂźt et VDJ AndrĂ© se charge de vous faire bouger les vendredis soir Ă  partir de 22 h. Le samedi, c’est DJ RĂ©mi qui prend le contrĂŽle du premier Ă©tage alors que VDJ AndrĂ© vous convie Ă  remplir la piste de danse du deuxiĂšme Ă©tage.

INFOS | https://www.lestudmontreal.com

Qui entendre au Piknic Electronik

Quand les rayons du soleil sortent, c’est signe que le Piknic Électronik est de retour! C’est le moment de prĂ©parer ses tenues colorĂ©es et de se tenir prĂȘt Ă  papillonner les pieds dans l’herbe et Ă  danser entre amis au son des plus grandes vedettes des planchers de danse. Le rituel estival le plus festif de MontrĂ©al propose cette annĂ©e une brochette fantastique de trĂšs grands noms venus des quatre coins du monde. On a tout particuliĂšrement hĂąte d’entendre Dom Dolla, dont on vous parlait en fĂ©vrier dernier, qui sera en prestation le vendredi 14 juin. Pour le long week-end de la FĂȘte du Canada, on pourra compter sur Poirier pour nous divertir le dimanche 30 juin alors que nul autre que Diplo prendra le contrĂŽle

118 | FUGUES.COM

des platines le lendemain, 1er juillet. À ne pas manquer au cours de l’étĂ©, l’évĂ©nement spĂ©cial avec Defected Records le 6 juillet et Dennis Ferrer le 25 aoĂ»t.

INFOS | https://piknicelectronik.com

Renard et Motel Motel pour la danse et les coquetels

L’un des cocktails-bars les plus recherchĂ©s de toute l’üle de MontrĂ©al, le Renard est un favori dans le Village. On s’y rend pour savourer une bouchĂ©e ou siroter un verre de qualitĂ©, mais surtout, pour entendre certains des meilleurs DJs du quartier. Chaque week-end, on peut y apprĂ©cier un son house qui se joue trĂšs peu Ă  MontrĂ©al, le tout dans une ambiance intime et amicale. Pour une atmosphĂšre mystĂ©rieuse de type speakeasy, on fait un saut Ă  la porte d’à-cĂŽtĂ©, au Motel Motel, le petit cousin du Renard, pour une expĂ©rience encore plus intime, mais tout aussi intense.

INFOS | http://bar-renard.com

STEVEN ROSS steven.ross.com@outlook.com

v
008E25

LIEUX LGBTQ+ DE RENCONTRES Quoi faire

BARS, CABARETS, CLUBS, TAVERNES ET PUBS

AIGLE NOIR

1315, rue Sainte-Catherine Est, Mtl.

T. 514-529-0040 / www.facebook.com/Bar.Aigle.Noir

Populaire bar pour hommes, ouvert Ă  tous, oĂč se cĂŽtoie une clientĂšle diversifiĂ©e de tous les genres et de tous les Ăąges. C'est un lieu inclusif impliquĂ© dans la communautĂ©. Dans la Zone sport, on diffuse des Ă©vĂ©nements sportifs. Table de billard.

Popularbarformen,opentoall,whereadiversifiedclienteleofallgenresandallagesmix.It'saninclusiveplace involvedinthecommunity.IntheSportZonegiantscreen majorsportingevents.Pooltable.

BISTRO PUB FRONTENAC

2532 rue Sainte-Catherine Est, Mtl.

T. 514 527-2532 / www.facebook.com/Pub-Frontenac

Bar de quartier à la porte du Village, idéal pour prendre un verre et se retrouver entre ami·e·s.

Neighborhood bar at the door of the Village, ideal for havingadrinkandmeetingupwithfriends.

BAR LE COCKTAIL

1669, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-597-0814 / www.barlecocktail.com

Le Cocktail est certainement l'un des plus chics endroits du village ! Il vous offre des performances de drag queens et des soirées de karaoké enflammées. Du jeudi au dimanche : spectacles et soirées à thÚme sous la direction artistique de Michel Dorion.

Stylishcabaretwithavariedclientelewhereyoucanlet go and relax with friends while enjoying a drag queen show or karaoke. Thursday through Sunday : shows andthemeeveningsundertheartisticdirectionofMichel Dorion.

COMPLEXE SKY

1474, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-529-6969 / www.complexesky.ca

Le Complexe Sky avec ses trois Ă©tages et sa terrasse sur le toit dotĂ©e d’un jacuzzi est le plus grand complexe gai de la ville.

Sky Complex is the largest gay complex in the city and offersthreelevelsincludingaterraceontheroofwitha jacuzzi.

CABARET MADO

1115, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-525-7566 / www.mado.qc.ca

Cabaret populaire, Mado prĂ©sente des spectacles de drags ou des Ă©vĂ©nements spĂ©ciaux tous les jours. Mado Lamotte «reçoit« les vendredis et samedis soirs


Mado's popular Cabaret features drag shows or special eventseveryday.MadoLamotte"receives"onFridayand Saturdayevenings...

CAMPUS

1111, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-526-3616 / www.campusmtl.com

Populaire bar oĂč les danseurs nus, pour la plupart assez musclĂ©s ou dĂ©coupĂ©s exhibent leur anatomie... pour le plus grand plaisir de la clientĂšle. Ouvert tous les jours de 15h Ă  3h.

Popular bar where guys show their muscles, shizelled body...andtherest.Opendailyfrom3pmto3am.

DIAMANT ROUGE

1681, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-521-1242 / www.facebook.com/Diamant-Rouge

Diamant Rouge est un strip bar qui permet Ă  sa clientĂšle d’apprĂ©cier visuellement l’esthĂ©tique des corps masculins. DianmantRougeisastripclubthatallowsitscustomers toappreciatetheaestheticsofmalebodies.

DISTRICT VIDEO LOUNGE

1365, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 438-387-3622 / www.districtvideolounge.com

Bar concept Ă  l’ambiance relaxe avec clientĂšle de jeunes professionnels LGBTQ+. Écrans gĂ©ants avec diffusion de vidĂ©oclips et beaucoup plus.

VideobarattheheartoftheGayVillage.Relaxedatmosphere with mainly LGBTQ+ young professionals. Large screenswithmusicclips.

MINÉRAL

1641, rue Atateken, Mtl. www.barmineral.ca

Lieu festif Ă  l’atmosphĂšre confidentielle, le MinĂ©ral est un bar Ă  vin de jour et une boĂźte de nuit de soir.

This festive place with a confidential atmosphere, the Mineralisawinebarbydayandnightclubbynight.

MOTEL MOTEL

1276, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. www.motelmotel.ca

Motel Motel est une adresse fluide. C’est une buvette de quartier, mais en franchissant la porte dans les toilettes on accùde à un bar à l’arriùre qui s’inspire du concept de bar clandestin.

MotelMotelisafluidaddress.It'saneighborhoodbar,but throughthedoorinthetoiletsyoureachabarattheback whichisinspiredbytheconceptofaclandestinebar.

LE NORMANDIE

1295, rue Atateken, Mtl. T. 514-303-4013 / www.taverne-normandie.ca

Le Normandie est l’un des plus anciens Ă©tablissements gais dans le Village. Vous y retrouverez une clientĂšle des plus sympathiques pour vos 5 Ă  7 avec une sĂ©lection de biĂšres et de scotchs d’une grande variĂ©tĂ©. Tous les soirs de la semaine, c’est le karaokĂ©.

The Normandie is one of the oldest gay establishments intheVillage.Redecoratedrecently,itgathersafriendly clientele. It offers a variety of beers and scotches. Every nightit’skaraokenight!

PIANO BAR LE DATE

1218, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-521-1242 / www.ledatekaraoke.com

Piano bar relax avec soirées karaoké tous les jours. Neighbourhoodpianobarwithkaraokeeverynight.

LE PROTOCOLE

1310 rue Sainte-Catherine Est, www.kinkylounge.ca

Bistro-Lounge à thématique kinky. Toutes les occasions sont bonnes pour y aller pimenter votre semaine. Bistro-Loungewithakinkytheme,itpromisesusaunique experienceofdiscovery.Anyoccasionisgoodtogoand spiceupyourweek.

LE RENARD

1272, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. www.bar-renard.com

Petit bar de quartier, trÚs charmant à la déco design face à la station Beaudry.

Small, trendy and design neighborhood bar in front of Beaudrymetrostation.

STUD MONTRÉAL

1812, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-598-8243 / www.lestudmontreal.com

Bar Ă  la clientĂšle variĂ©e oĂč les hommes aiment les hommes et oĂč les Bears se rencontrent aussi. Nombreux partys et soirĂ©es Ă  thĂšme tout au long de la semaine. Piste de danse. Il faut visiter «L’Atrihom», une verriĂšre de 30 pieds de haut avec mur vĂ©gĂ©tal, que ce soit pour une date, manger ou simplement pour prendre un verre. Diversecrowd,ameetingplaceforBears.Popularbarwith dancefloor.Severalpartysandthemednightsmonthly. The ‘’Atrihom’’ is a 30 feet high green house where you canalsoeat.

ROCKY

1673, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-521-7865 / www.facebook.com/tavernerocky

Bar de quartier avec une clientĂšle mature oĂč l’on propose rĂ©guliĂšrement des spectacles de chanteurs. Neighbourhoodbarwithamaturecrowd.Guestsingers regularly.

STOCK BAR

1171, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-842-1336 / www.stockbar.com

Le Stock Bar est un club de danseurs nus qui offre un cadre festif, respectueux et sécuritaire. Le lieu compte aussi un speakeasy plus cosy pour les danses
 et un bar-terrasse ouvert sur la rue.

Stud Bar is a nude dance club that offers a festive, respectful and safe environment. More cosy in the speakeasy space ideal for private dances and also a sectionopenonthestreet.

120 | FUGUES.COM

LIEUX LGBTQ+ DE RENCONTRES

STÉRÉO BAR

858, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-658-2646 / www.stereobar.tickit.ca

VOUS VOULEZ SOUTENIR NOTRE ACTION?

FUGUES est un magazine

LGBTQ+ qui paraĂźt depuis 1984. Disponible gratuitement dans prĂšs de 250 lieux partenaires*, vous pouvez aussi vous le faire livrer chez vous!

FAITES UN DON UNE FOIS OU CHAQUE MOIS

https://jesoutiens.fugues.com

OU ABONNEZ-VOUS!

80$/an

https://jesoutiens.fugues.com /abonnement-a-fugues/

10 éditions réguliÚres de FUGUES

Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre

1 édition doubles de FUGUES

Décembre/Janvier

SOUTENEZ-NOUS

AïŹn de contrĂŽler nos coĂ»ts de production, nous opĂ©rons en tĂ©lĂ©-travail. Merci de nous contacter par courriel ou par tĂ©lĂ©phone.

GROUPE HOM

Une entreprise québécoise 100% LGBTQ+

Le bar du lĂ©gendaire afterhour situĂ© dans le Village est dotĂ© d’un excellent systĂšme de son. ClientĂšle mixte. DJs locaux et de renommĂ©e internationale de passage rĂ©guliĂšrement.

ThebaroflegendaryafterhourintheVillagehasanexcellentsoundsystem.Mixedclientele.LocalandInternationallyrenownedDJs.

TABOO

1950, boul. de Maisonneuve Est, Mtl. T.514-504-6161 / www.facebook.com/BarleTaboo Sympathique bar de danseurs nus. Pleasantbarwithnudedancers.

UNITY CLUB

1171, rue Sainte-Catherine Est, 2e Mtl. T. 514-523-2777 / www.clubunity.com

Le club Unity est un grand club oĂč on danse les jeudis, vendredis et samedis.

The Unity Club is a large dance club open on Thursday, FridayandSaturday.

RESTOS AVEC BAR

KEELA

1237, rue Atateken, Mtl. T. 514-528-7617 / www.restokeela.ca

Ce resto de quartier convivial offre des vins pour la plupart bios ou natures et de délicieux cocktails.

This friendly neighborhood restaurant offers mostly organicornaturalwinesanddeliciouscocktails.

BLOSSOM

1101, boul. de Maisonneuve est, Mtl. T. 514-379-3699 / www.leblossom.ca

Ce resto propose de la cuisine néo-japonaise, des suschis, mais aussi une importante sélection de saké et de whiskys japonais.

This restaurant offers neo-Japanese cuisine, sushi, but alsoalargeselectionofsakeandJapanesewhiskeys.

SALOON

1333, rue Ste-Catherine Est, Mtl www.lesaloon.ca

Bistro-bar Ă  l’atmosphĂšre dĂ©contractĂ©e oĂč l’on peut simplement prendre un verre avant un Ă©vĂ©nement ou y passer la soirĂ©e entiĂšre.

Bistro-bar with a relaxed atmosphere where you can simplyhaveadrinkbeforeaneventorspendtheentire eveningthere.

PALME

1487, Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514 529-8480 / www.restopalme.ca

Resto qui propose des saveurs originales des caraïbes. Grande sélection de rhums et de cocktails de haute voltige.

Restaurant that offers original Caribbean flavors. Large selectionofrumsandhigh-flyingcocktails.

BARS EN RÉGION

CABARET CLUB LE DRAGUE

815, rue Saint-Augustin, Québec T. 418-649-7212 / www.ledrague.com

Complexe ouvert Ă  tous et Ă  toutes, comprenant: la verriĂšre et le Cabaret. La discothĂšque sur deux niveaux est ouverte du jeudi au samedi..

Complex open to all, including: the glass roof and the Cabaret.Thetwo-levelnightclubisopenfromThursday toSaturday.

LE ST-MATTHEW’S

889, CÎte Sainte-GeneviÚve, Québec, QC G1R 5M2 T. 418-524-5000 / www.facebook.com/bar.stmatthews

Bar gai principalement frĂ©quentĂ© par des hommes. On y trouve une table de billard, une terrasse et des appareils de loterie vidĂ©o. Les moments forts sont les weekends, de mĂȘme que les 5 Ă  7.

Thisgaybarmostlyfrequentedbymen.Thereisapool table, patio and video lottery machines. The highlights aretheweekends,aswellastheHappyHour.

SAUNAS DE MONTRÉAL

La prĂ©sence des saunas pour hommes Ă  MontrĂ©al date depuis trĂšs longtemps. D’ailleurs, le Bain Colonial, ouvert il y 109 ans, est toujours en activitĂ©, faisant de lui le plus vieux — ou l’un des plus vieux — saunas pour hommes toujours en activitĂ© en AmĂ©rique. Depuis le dĂ©but des annĂ©es ’70, d’autres Ă©tablissements ont ouvert leurs portes pour servir les hommes GBTQ en tant qu’espaces de dĂ©tente et de bien-ĂȘtre contribuant Ă  la vie socio-culturelle de la rĂ©gion mĂ©tropolitaine, en offrant un espace inclusif de rencontres pour la communautĂ©.

BAIN

COLONIAL

3963, ave Coloniale, Mtl. T. 514 285-0132 / www.baincolonial.com

FrĂ©quentĂ© par une clientĂšle majoritairement gaie. Sur trois Ă©tages, le Colonial vous permet la dĂ©tente et, qui sait, de belles rencontres. Le Colonial vous offre 3 saunas, bain tourbillon, salle de vidĂ©o-tv, salle d'exercices, service de massage, 2 terrasses ainsi qu’un stationnement.

Attractsacrowdofregulars,mostlygay.Genuinesteam system with natural rocks. The Colonial offers 3 saunas, whirlpoolbath,video-TVroom,exerciseroom,massage service,2terracesandparking.

SAUNA OASIS

1390, Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514 521-0785 / www.saunaoasis.net

En plein cƓur du Village. Plus d'une centaine de chambres et autant de casiers avec tous les Ă©quipements appropriĂ©s.

IntheheartoftheVillage.Overonehundredroomsand alltheappropriateservices.

SAUNA CENTRE-VILLE

1465, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514 524-3486 / www.saunacentreville.com

Situé dans le Village, le Centre-Ville est fréquenté par une clientÚle de tous ùges et de toutes catégories professionnelles.

Situated in the heart of the Gay Village. This sauna attracts a varied clientele from all ages and professional backgrounds.

SAUNA CARPEDIEM

3481, Montée Saint-Hubert, St-Hubert. T. 450 462-3481 / www.saunacarpediem.com

Seul sauna de la Rive-Sud Ă  offrir un sauna vapeur en plus des services rĂ©guliers (sauna sec et tourbillon) ainsi qu’une salle vidĂ©o de type «auditorium». On peut y faire l’achat de certains gadgets sexuels. Stationnement gratuit Ă  l’arriĂšre

TheonlySouthShoresaunawithasteamroomwithall regular services (hot tub & dry sauna) and an «Auditorium»stylevideoroom.Onecanalsobuyadiversityof sexualtoys.Freeparkingattheback.

G.I. JOE TEMPORAIREMENT FERMÉ

SAUNAS DE QUÉBEC

SAUNA BACKBOYS

264, Rue de la Couronne, Québec T. 418-521-6686 / www.saunabackboys.com

Situé dans le quartier St-Roch, de Québec, ce sauna compte 45 chambres et casiers, glory holes, bain vapeur, labyrinthe, sauna sec et bain tourbillon.

LocatedintheSt-RochdistrictofQuebec,thissaunahas 45roomsandlockers,gloryholes,steambath,labyrinth, drysaunaandwhirlpool.

Quoi faire 122 | FUGUES.COM

LUNDI 21H (CONTRIBUTION VOLONTAIRE)

C’EST JUSTE LUNDI PLACE À LA RELÈVE!

AVEC SALLY-D

JEUDI 22H (ADMISSION 11$)

BUTTERFLY DE NUIT

VENDREDI 22H (ADMISSION 11$)

VENDREDI FOU !

AVEC MICHEL DORION ET INVITÉS

SAMEDI 22H (ADMISSION 15$)

DRÔLES DE DRAGS !

ANIMATION EN ALTERNANCE CIATHA NIGHT, EMMA

DÉJÀVU, MISS BUTTERFLY, CRYSTAL STARZ ET LEURS

INVITÉS

DIMANCHE 18H

‱ DIMANCHE SHOW

TOUS LES DIMANCHES EN COMPAGNIE DE MICHEL DORION ET SES INVITÉS

‱ BONNE FÊTE EMMA DÉJÀVU /

‱ PATRICIA KAAS À MA FAÇON /

“Drink & Draw’’

MERCREDIS 5 & 19 JUIN – 20H

LAISSEZ-VOUS GUIDER PAR VOTRE ESPRIT CRÉATIF!

1669 Rue Sainte-Catherine E, Mtl ‱ 514.597.0814 ‱ barlecocktail.com 11oE27 Michel Dorion Horraire...
Soirée artistique
Ă©tait... VOIR PLUS DE PHOTOS D’ÉVÉNEMENTS EN LIGNE SUR LE SITE DE FUGUES.COM Grande Finale du Concours MX Cocktail 2024 au Bar Le Cocktail | PHOTOS PASCAL FOREST Retour de John au Bar Aigle Noir | PHOTOS SERGE BLAIS 124 | FUGUES.COM
Fugues y
JOHN POSE FIÈREMENT AVEC LES NOUVEAUX PROPRIOS, LUCIEN ET ALEXANDRE.
EMMA DÉJÀVU, L'UNE DES COACHS ET ANIMATRICES DE LA SAISON.
UNE BROCHETTE DE BEAUX MECS. DEBORAH KADABRA, MISS BEHAVE ET MOH DAFOK, LE TOP 3 FINALISTES. LA GRANDE GAGNANTE DE MX COCKTAIL 2024, MISS BEHAVE. LES 8 FINALISTES DU CONCOURS MX COCKTAIL 2024 EN COMPAGNIE DES 3 MENTORS.
ET ALEX POSENT AVEC LE DJ STÉPHANE LIPPÉ QUI FÊTAIT SON ANNIVERSAIRE CE JOUR-LÀ.
LUCIEN GABRIEL ET JOHN

Fugues y était...

Soirée 22e anniversaire du Cabaret Mado | PHOTO PASCAL FOREST

Souper Les Gaillards au Plaza Antique | PHOTOS SERGE BLAIS

Full GisĂšle au Cabaret Mado en mai | PHOTOS PASCAL FOREST

UNE DES TABLES DE LA MAGNIFIQUE SALLE. L’ÉQUIPE RESTAURANT LAFAYETTE : CLAUDE LONGTIN, PATRICK WELSH, DANIEL BOURGET, LE CAPITAINE DENIS THRELFALL ET SERGE DROUIN
DE FUGUES.COM
VOIR PLUS DE PHOTOS D’ÉVÉNEMENTS EN LIGNE SUR LE SITE
126 | FUGUES.COM
CLAUDIA BOUVETTE ET ELÉONORE LAGACÉ S'AFFRONTAIENT AU LIPS SYNCH BATTLE DE GISÈLE. TRACY TRASH DANS L'ESPACE ! PRÉSENTATION DE LA REINE MÈRE, MADO LAMOTTE. SASHA BAGA, TOUJOURS DANS LE VENT ! PORTRAIT DE FAMILLE DU SPECTACLE 22E ANNIVERSAIRE. NOTRE REINE DU CANADA, GISÈLE LULLABY ÉTAIT BIEN-SÛR DE LA FÊTE.

Chronique horoscope

Gémeaux

20 mai au 20 juin 2024

Les feuilles et les fleurs sont sorties, on respire enfin un air rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©. Tout est vert, ce qui est excellent pour se calmer les nerfs. La saison de camping approche, c’est le temps d’aller dans la nature. Et on arrive au signe des juvĂ©niles GĂ©meaux, qui s’émerveillent de tout. Grande nouvelle, Jupiter arrive le 25 mai dans ce signe, ce sera le dĂ©but d’une annĂ©e marathon pour ses natifs. Il y sera prĂ©sent jusqu’en juin 2025 et il touchera tous les natifs d’ici lĂ . Il leur donnera un Ă©lan pour concrĂ©tiser leurs projets. Ou un coup de pouce magique pour qu’au moins un de leurs rĂȘves se rĂ©alise. Jupiter donne plus d’envergure Ă  ce qu’il touche. Plusieurs qui ont dĂ©jĂ  une business verront leur clientĂšle grandir. Ou ils diversifieront avec succĂšs leur offre. D’autres se lanceront avec enthousiasme dans un nouveau domaine d’activitĂ© pour rĂ©ussir. Les artistes rejoindront plus de gens, on « dĂ©couvrira » enfin leurs talents. Certains deviendront mĂȘme cĂ©lĂšbres, connus d’un large public. Le natif des GĂ©meaux apprendra Ă  avoir plus confiance en lui et Ă  croire dans la gĂ©nĂ©rositĂ© de l’Univers. Il apprendra peut-ĂȘtre Ă  bien « prier »  pour que ses souhaits se rĂ©alisent, car il s’intĂ©ressera Ă  la spiritualitĂ©, la philosophie. Il devrait croiser un genre de Chiron, avec qui il aura des Ă©changes inspirants. Ces moments auront beaucoup de sens pour lui, ce qui devrait l’orienter pour le restant de son voyage sur Terre. Enfin, il verra plus large et il s’en fera moins pour les petites misĂšres de la vie. D’un autre cĂŽtĂ© Saturne, qui est en Poissons, l’amĂšnera Ă  rĂ©flĂ©chir sur ses responsabilitĂ©s dans la sociĂ©tĂ© envers les gens plus vulnĂ©rables, les enfants, les aĂźnĂ©s. Il deviendra plus adulte Ă  cet Ă©gard. Certains se retrouveront Ă  un poste oĂč ils auront de nombreuses responsabilitĂ©s et ils s’en acquitteront avec sĂ©rieux. Saturne l’amĂšnera aussi Ă  porter un Ɠil diffĂ©rent sur sa vie Ă  la maison, la famille. Le destin en amĂšnera plusieurs Ă  dĂ©mĂ©nager et leur nouveau logis sera souvent mieux adaptĂ© Ă  leurs besoins. Ils rĂ©aliseront mĂȘme un rĂȘve. En arrivant dans un quartier intĂ©ressant ou en achetant une maison. Ils deviendront plus indĂ©pendants avec leur famille, ils arriveront Ă  l’ñge adulte devant leurs parents. Peut-ĂȘtre pour les aider et les prendre en charge. Le natif des GĂ©meaux vivra donc un tournant au cours de l’annĂ©e qui vient, ce qui lui donnera plus d’envergure. Il trouvera sa place dans la sociĂ©tĂ© et il touchera le cƓur de plusieurs personnes par sa sincĂ©ritĂ©. Alors bonne fĂȘte, l’éternel ado ! Et bon dĂ©but d’étĂ© Ă  tout le monde !!!

Cancer

Vous dormirez trop. Ou pas assez. Vous penserez en boucle Ă  des histoires nulles. Et pas de la bonne maniĂšre. Jusqu’à ce que vous donniez un bon coup quelque part, pour vous libĂ©rer. Peut-ĂȘtre de l’emprise d’un ĂȘtre Ă©gocentrĂ©. Insignifiant. Ou d’une histoire que vous enduriez presque par politesse. Ou par devoir, bien qu’on ne vous ait jamais rien demandĂ©. Des amis rĂ©ussiront Ă  vous faire rire. Et ĂȘtre bien.

Lion

Vous rĂ©aliserez bientĂŽt que vous avez pas mal d’amis. Souvent des gens d’une belle qualitĂ©, d’une noblesse certaine. Ce n’est pas par accident qu’ils sont lĂ , c’est qu’ils apprĂ©cient votre cƓur fĂ©roce et gĂ©nĂ©reux. Un projet commencera Ă  se matĂ©rialiser, en n’allant pas trop vite. Il sera d’autant plus solide. Et un copain vous parlera d’un voyage spĂ©cial. Vous serez surpris par la puissance qui l’habite.

Vierge

Ça va bouger au travail. On devrait vous parler d’une amĂ©lioration, d’un nouveau dĂ©fi, mĂȘme si les vacances approchent. Ceux qui sont Ă  la retraite auront une belle occasion de s’occuper, en revenant travailler. Ils aimeront tellement ça qu’ils voudront continuer. Et des artistes auront un grand succĂšs, leur talent sera reconnu de tous. Vous aiderez des personnes ĂągĂ©es, vous apprĂ©cierez leur douceur.

Balance

Vous rĂ©aliserez que des gens autour de vous sont plus sages que vous ne l’auriez cru. Il y a bien une de ces personnes qui voudra se rapprocher plus sĂ©rieusement. Vous ferez un voyage, pas si loin que ça, mais il va vous bouleverser. Ou vous motiver. Une personne plus ĂągĂ©e va vous toucher en vous disant une vĂ©ritĂ© que vous ignoriez. Vous crĂ©ez votre vie plus que vous le croyez, en y rĂȘvant fort.

Scorpion

Le changement que vous attendiez arrive, mais il va bifurquer vers un cĂŽtĂ© imprĂ©vu, oĂč vous Ă©changerez avec des gens Ă  qui vous n’auriez jamais portĂ© attention avant. Et ils vont Ă©veiller en vous un intĂ©rĂȘt qui deviendra brĂ»lant. Soyez attentif Ă  vos finances, tout bouge si vite maintenant. Soyez-y alerte. Vous aurez besoin de plus de sommeil bientĂŽt. Reposez-vous vraiment. Vous ferez un rĂȘve rĂ©current. Et cru.

Sagittaire

Vous vivrez un moment sensible dans le domaine des relations, mais le plus important c’est qu’il rĂ©vĂ©lera oĂč vous en ĂȘtes avec les autres. Quelle place vous vous donnez. Ou non. D’ailleurs, plusieurs parmi vous devraient rencontrer quelqu’un de nouveau, ce qui remettrait en cause leur relation dĂ©jĂ  existante. À cause de Jupiter maintenant en GĂ©meaux, qui amĂšnera des rencontres sensibles. Et karmiques aussi.

Capricorne

Vous vous dĂ©ciderez Ă  mettre de l’ordre dans un coin capharnaĂŒm de votre existence. Peut-ĂȘtre du cĂŽtĂ© de l’alimentation, ou des consommations. Trop olĂ© olĂ©. Vous ferez donc des efforts rationnels pour ĂȘtre plus en forme. Et arrĂȘter de fumer Ă  la porte des bars. Ça va bouger au travail, oĂč vous serez trĂšs demandĂ©. On voit mieux vos talents et votre persĂ©vĂ©rance. Vous inspirez quelqu’un, discrĂštement.

Verseau

Vous ĂȘtes un signe fixe, fort et rĂ©sistant, mais il faut relĂącher un peu la tension de temps Ă  autre, et vous en ĂȘtes lĂ . Sortez, allez vous amuser. Prenez du temps pour vos loisirs favoris, ça vous ressourcera. D’ailleurs, si Éros vous a nĂ©gligĂ© derniĂšrement, il facilitera maintenant les rencontres
 Bien que pour certains d’entre vous, ça pourrait culbuter grave dans un coup de foudre des plus intenses.

Poissons

Vous dĂ©couvrirez un nouvel aspect de votre logis qui vous rĂ©jouira. À moins que vous ayez enfin le feu vert pour un projet immobilier. Vous rĂ©ussirez Ă  mieux vous installer pour ĂȘtre bien. Vous vous rapprocherez davantage d’une famille, d’une gang, et vous en aviez besoin. Vous commencez Ă  vous libĂ©rer d’histoires tristes, vous oublierez le passĂ©. Votre personnalitĂ© Ă©voluera drĂŽlement, mais bien.

Bélier

Vous voudrez finir des livres que vous aviez laissĂ©s sur le bord de la table. Ou vous reprendrez des cours pour vrai, jusqu’au succĂšs. Vous ĂȘtes parti pour apprendre, peu importe le domaine d’étude. Vous reviendrez vers des gens que vous aviez nĂ©gligĂ©s, par ignorance ou snobisme. Tant mieux, car ils vous sont nĂ©cessaires. Et vous serez le messager sans trop le rĂ©aliser, dans une histoire complexe. Humaine.

Taureau

Une histoire vous montrera oĂč se situent la plupart de vos richesses. Les vraies. Le fric suscite bien des illusions, c’en est presque drĂŽle. Vous retrouverez l’équilibre dans une question d’argent oĂč vous auriez pu ĂȘtre emportĂ©. Vous finirez par avoir ce dont vous avez vraiment besoin. Vous aurez des Ă©changes sensĂ©s avec des gens plutĂŽt gentils. Et sages depuis un bon bout. Vous devriez planter un arbre.   6

128 | FUGUES.COM
robertgareauastrologue@gmail.com
ROBERT GAREAU
saunacarpediem.com info@saunacarpediem.com | 450.462.3481 3481, MontĂ©e Saint-Hubert ‱ Saint-Hubert, Qc J3Y 4J6 Ouvert du lundi au jeudi de 8h am Ă  minuit et ouvert en tout temps du vendredi 8h am jusqu’au dimanche minuit MAINTENANT OUVERT 24H LES WEEKEND Le seul sauna pour homme en banlieue de MontrĂ©al CHAMBRES DOUBLES AVEC TV CHAMBRETTES PRIVÉES AVEC TV STATIONNEMENT PRIVÉ À L'ARRIÈRE CASIERS JACUZZI SAUNA SEC SAUNA VAPEUR CINE-AUDITORIUM SALON DÉTENTE CASSE-CROÛTE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.