DCV Vorschau Frühjahr 2026

Page 1


Das neue Bücherjahr hat begonnen, mit vielen spannenden Projekten. Bevor wir uns in die Details stürzen, möchten wir uns für ein erfolgreiches Jahr 2025 bedanken: Wir wurden in Frankfurt beim Deutschen Verlagspreis ausgezeichnet; zudem würdigte die Stiftung Buchkunst vier unserer Bücher im Wettbewerb Die Schönsten Deutschen Bücher 2025 . Diese Anerkennung verdanken und teilen wir mit den Künstler:innen, Autor:innen und Buchgestalter:innen, mit denen wir arbeiten – an bibliophilen Büchern, die Fragen stellen und neue Perspektiven eröffnen.

Unser neues Programm reicht von präzisen Auseinandersetzungen mit kunsthistorischen Klassikern bis in die unmittelbare Gegenwart. The Scharf Collection macht die exquisite Familiensammlung erstmals in ihrer historischen Spannweite sichtbar, von Goya über Monet und Bonnard bis zu Katharina Grosse . Eine monumentale Monografie Siegfried Gohr s zu Ernst Wilhelm Nay verortet das Werk dieses solitären Künstlers in einer umfassenden Gesamtschau neu. YES TO ALL erschließt eine außergewöhnliche Schenkung konzeptueller Kunst, während ELASTE 1980–1986 die Geschichte der New-Wave-Bewegung in Deutschland erzählt. Arbeiten von Tony Cragg , Roman Ondak und Frank Morrison zeigen, wie Skulptur und Malerei gesellschaftliche, räumliche und biografische Fragen verhandeln. Literatur und Bildkunst greifen ineinander in Projekten zu James Joyce s Ulysses und Paul Celan

Zeitgenössische literarische und essayistische Arbeiten führen diesen Dialog fort: Das Debüt der jungen Schweizer Autorin Lou Küng entfaltet in einer virtuosen Fantasy-Erzählung Fragen von Freundschaft, Vertrauen und dem Umgang mit dem eigenen Schicksal; Uwe Schütte liest Deutschland anhand von 50 Briefmarken die Leviten; Larissa Kikol s gerade erschienene Studie zur Neuen abstrakten Malerei liegt bereits in zweiter Auflage vor und wird auch in einer erweiterten englischsprachigen Ausgabe erscheinen. Under the Milky Way widmet sich urbanen und post-vandalischen Bildstrategien; PULS22 den Dynamiken der rumänischen Gegenwartskunst. Kollektive Rückblicke wie Selber Ort, andere Zeit , BOOM! , Rooted und Membrane untersuchen Geschichte und Gegenwart aus unterschiedlichen Perspektiven. Bottrop, Breunig, Schröder – 20:15 verdichtet drei künstlerische Handschriften zu einem gemeinsamen Wahrnehmungsmoment. Gesprächs- und Archivprojekte wie On Painting , The Juxtapoz Talks und der vierte Band zu André Butzer s Texten machen den Zusammenhang von Denken und künstlerischer Praxis sichtbar. Monografien zu Bettina Buck , Larissa Fassler , Malte Hagen , Louise Hindsgavl , René Holm , Sofia Mitsola , Stefan Reiterer , Pieter Slagboom , Sibylle Springer , Valentina Jaffé , Andreas Wegner und Elke Wree stehen neben Cahiers und thematischen Bänden – von Heinz Gappmayr und Silke Wagner über Werner Hahn s Erkundungen des Mount Kailas bis zu neuen Fotoprojekten von Erich Hörtnagl und GOTT&GILZ. Sie eröffnen jeweils spannende Zugänge zur Kunst und ihren gegenwärtigen Fragestellungen.

Viel Vergnügen beim Stöbern, Entdecken und Lesen!

The new year in books has begun, and many an exciting project is heading into print. Before getting into the details, we would like to thank you for a successful 2025: we won an award at the Deutscher Verlagspreis in Frankfurt, and Stiftung Buchkunst included four of our titles in its honor roll of Die Schönsten Deutschen Bücher 2025 . A big part of the credit for these accolades goes to the artists, writers, and book designers we work with—to make books for book lovers that raise questions and open up fresh perspectives.

Our new program ranges from exacting inquiries into classics of art history to today’s pressing issues. The Scharf Collection is an unprecedented portrait of the exquisite family collection, unfurling its historical breadth from Goya to Monet , from Bonnard to Katharina Gross e. Siegfried Gohr ’s monumental monograph on Ernst Wilhelm Na y offers a comprehensive discussion of the singular artist’s oeuvre in its context. YES TO ALL provides insights into an exceptional body of conceptual art; ELASTE 1980–1986 , meanwhile, reconstructs the history of the New Wave movement in Germany. Works by Tony Cragg , Roman Ondak , and Frank Morrison illustrate how sculpture and painting grapple with societal concerns, questions of spatial organization, and matters of biography. Literature and visual art are intertwined in projects dedicated to James Joyce’s Ulysses and Paul Celan

Contemporary literary and essayistic works extend this dialogue: the young Swiss writer Lou Küng ’s debut, a brilliantly told fantasy story, explores questions of friendship, trust, and what to make of one’s own destiny; Uwe Schütte reads Germany the riot act in fifty stamps; Larissa Kikol ’s recently published study on the New Abstract Painting has already entered its second printing and will also come out in an expanded English-language edition. Under the Milky Way delves into urban and post-vandalism pictorial strategies; PULS22 , into the dynamics of contemporary art in Romania. Collective retrospectives including Selber Ort, andere Zeit , BOOM! , Rooted , and Membrane frame history and the present world from a variety of vantage points. Bottrop, Breunig, Schröder – 20:15 gathers three artists’ distinctive styles to bring our moment into focus. Dialogical and archival projects including On Painting , The Juxtapoz Talks , and the fourth volume on André Butzer ’s writings shed light on how thinking and creative practice are connected. Monographs on Bettina Buck , Larissa Fassler , Malte Hagen , Louise Hindsgavl , René Holm , Sofia Mitsola , Stefan Reiterer , Pieter Slagboom , Sibylle Springer , Valentina Jaffé , Andreas Wegner , and Elke Wree are complemented by cahiers and thematic volumes—from Heinz Gappmayr and Silke Wagner to Werner Hahn ’s expeditions around Mount Kailas and new photographic projects by Erich Hörtnagl and GOTT&GILZ . Every one of these books charts an exciting and inspiring approach to art and the questions it wrestles with today.

Have fun browsing, discovering, and reading!

Martin Holz and the DCV team

NEW & UPCOMING

5 The Scharf Collection Goya – Monet – Cézanne –Bonnard – Grosse

7 Monet – Cézanne – Matisse The Scharf Collection

9 Ernst Wilhelm Nay

11 YES TO ALL Die Schenkung Paul Maenz Gerd De Vries

13 ELASTE 1980–1986

15 Tony Cragg Points of View

17 Werner Schmidt James Joyce und die Farben des Ulysses

19 Uwe Schütte Deutschland in 50 Briefmarken

21 Fidel Martínez Todesfuge. Das Leben des Dichters Paul Celan

23 Lou Küng Der Schlüssel zur Zeit

24 Larissa Kikol Neue Abstrakte Malerei

25 Larissa Kikol New Abstract Painting

27 Under the Milky Way Abstraktion, Autonomie und post-vandalische Tendenzen in der Kunst der Gegenwart

29 Frank Morrison

30 On Painting

Danielle McKinney, Nicola Staeglich, Nirit Takele & Jorinde Voigt in conversation with Charles Moore

31 Charles Moore The Juxtapoz Talks

33 André Butzer Pressemitteilungen, Briefe, Gespräche, Texte, Gedichte Band 4: 1983–2025

35 Sofia Mitsola Sisterly Affections

37 Roman Ondak The Day After Yesterday

39 PULS22

41 Selber Ort, andere Zeit Künstlerbund Baden-Württemberg 1955 – 2025

43 BOOM!

7 Jahre nova space / 7 years of nova space

45 Stefan Reiterer Inflection Point

47 Sibylle Springer Ferne Spiegel / Distant Mirrors

48 Cahier 001 Heinz Gappmayr

49 Cahier 002 Silke Wagner. bürgersteig

51 Andreas Wegner Wir fahren mit der Schneckenpost, weil die uns keinen Pfennig kost

53 Larissa Fassler Building Worlds

55 Louise Hindsgavl Conversation Pieces

57 Malte Hagen Subtle Masterworks

59 Valentina Jaffé Dripping Folds and Melting States

61 Eine freie Malerin. Elke Wree.

63 Membrane

65 Rooted Brasilianische Künstlerinnen / Female Brazilian Artists

67 Bottrop, Breunig, Schröder 20:15

68 Nam Kim

69 Bettina Buck Finding Form

71 Pieter Slagboom Scent of Hypnosis

73 René Holm Let me be your everlasting light

75 Werner Hahn Kailas – Berg und Gott

77 Erich Hörtnagl Unforgettable | Unforgotten

79 GOTT&GILZ

Female Outstanding Talents, Zeniths of Emerging Notoriety

80 BACKLIST

EDITIONEN / EDITIONS

88 Isabel Pauer

90 Editions

95 Kontakt / Contact Impressum / Imprint

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

The Scharf Collection. Goya – Monet – Cézanne – Bonnard – Grosse

Alte Nationalgalerie, Berlin bis / until 15.2.2026

Edgar Degas, Sich kämmender Akt, 1886–1890

EINE DER DEUTSCHENBEDEUTENDSTENPRIVATSAMMLUNGEN IN ZWEI AUSSTELLUNGEN

THE SCHARF COLLECTION GOYA – MONET – CÉZANNE –BONNARD – GROSSE

Die Scharf Collection ist eine deutsche Privatsammlung französischer Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts sowie zeitgenössischer internationaler Kunst. Sie führt in vierter Generation einen Zweig der bedeutenden Berliner Sammlung Otto Gerstenberg weiter, deren Spektrum von den Anfängen der Moderne bei Francisco de Goya bis zur französischen Avantgarde der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts mit Gustave Courbet und Edgar Degas und dem gesamten graphischen Werk von Henri de Toulouse-Lautrec reicht. Der umfangreich bebilderte Katalog begleitet die erste umfassende Ausstellung der Sammlung in der Alten Nationalgalerie – Staatliche Museen zu Berlin und im Kunstpalast in Düsseldorf.

& Eine Familiensammlung in vierter Generation zum ersten Mal im Licht der Öffentlichkeit & Einzigartige Verbindung bedeutender französischer Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts mit internationaler Gegenwartskunst

The Scharf Collection is a German private collection of French art from the nineteenth and twentieth centuries and international contemporary art. Now in its fourth generation, it continues a branch of the renowned Otto Gerstenberg Collection in Berlin, which encompasses everything from the beginnings of modernism, represented by Francisco de Goya, to the French avant-garde of the second half of the nineteenth century with Gustave Courbet, Edgar Degas and the entire graphic oeuvre of Henri de Toulouse-Lautrec. The richly illustrated catalog accompanies the collection’s first comprehensive exhibition at the Alte Nationalgalerie – Staatliche Museen zu Berlin and the Kunstpalast in Düsseldorf.

& A fourth-generation family collection in on public eye for the first time

& A unique combination of important French art from the nineteenth and twentieth centuries with international contemporary art

Editors: Alte Nationalgalerie and Kunstpalast

Authors: Susan Bischoff, Kathrin DuBois, Kirsten Heusgen, Josephine Klinger, Peter Kropmanns, Ana Nasyrova, Stefanie Meisgeier, Christiane Scharf, Dieter Scholz, Daniel Zamani

Design: Niklas Sagebiel

Cover: Bureau Now

Hardcover with embossing, 23.5 x 28.5 cm, 244 pages, 239 illustrations, German

Katharina Grosse, o. T., 2000

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Monet – Cézanne – Matisse. The Scharf Collection Kunstpalast, Düsseldorf

12.3.– 9.8.2026

Henri de Toulouse-Lautrec, Die sitzende Clownin, Fräulein Chao-U-Kao, aus der Folge Elles –1. Tafel, 1895

EINE DER DEUTSCHENBEDEUTENDSTENPRIVATSAMMLUNGEN IN ZWEI AUSSTELLUNGEN

MONET – CÉZANNE – MATISSE THE SCHARF COLLECTION

Die Scharf Collection ist eine deutsche Privatsammlung französischer Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts sowie zeitgenössischer internationaler Kunst. Sie führt in vierter Generation einen Zweig der bedeutenden Berliner Sammlung Otto Gerstenberg weiter, deren Spektrum von den Anfängen der Moderne bei Francisco de Goya bis zur französischen Avantgarde der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts mit Gustave Courbet und Edgar Degas und dem gesamten graphischen Werk von Henri de Toulouse-Lautrec reicht. Der umfangreich bebilderte Katalog begleitet die erste umfassende Ausstellung der Sammlung im Kunstpalast in Düsseldorf und in der Alten Nationalgalerie – Staatliche Museen zu Berlin.

& Eine Familiensammlung in vierter Generation zum ersten Mal im Licht der Öffentlichkeit & Einzigartige Verbindung bedeutender französischer Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts mit internationaler Gegenwartskunst

The Scharf Collection is a German private collection of French art from the nineteenth and twentieth centuries and international contemporary art. Now in its fourth generation, it continues a branch of the renowned Otto Gerstenberg Collection in Berlin, which encompasses everything from the beginnings of modernism, represented by Francisco de Goya, to the French avant-garde of the second half of the nineteenth century with Gustave Courbet, Edgar Degas and the entire graphic oeuvre of Henri de Toulouse-Lautrec. The richly illustrated catalog accompanies the collection’s first comprehensive exhibition at the Kunstpalast in Düsseldorf and the Alte Nationalgalerie – Staatliche Museen zu Berlin.

& A fourth-generation family collection in on public eye for the first time

& A unique combination of important French art from the nineteenth and twentieth centuries with international contemporary art

DÜSSELDORFER AUSSTELLUNGSKATALOG

Editors: Kunstpalast and Alte Nationalgalerie

Authors: Susan Bischoff, Kathrin DuBois, Kirsten Heusgen, Josephine Klinger, Peter Kropmanns, Ana Nasyrova, Stefanie Meisgeier, Christiane Scharf, Dieter Scholz, Daniel Zamani

Design: Niklas Sagebiel

Clothbound hardcover with title plate and embossing, 23.5 x 28.5 cm, 244 pages, 239 illustrations, German

Daniel Richter, We‘ll never stop living like this way, 2009
Frau mit Tieren, 1939

ERNST WILHELM NAY

Ernst Wilhelm Nay (geb. 1902 in Berlin, gest. 1968 in Köln) gehört zu den interessantesten Malern der europäischen Moderne. Sein Werk spannt sich von den 1930er-Jahren bis zu seinem Tod 1968 und umfasst neben den Gemälden auch ein reiches Œuvre auf Papier. Diese neue Monografie behandelt alle Phasen in Nays Werk von den „Fischerbildern“ bis zu den überraschenden späten Bildern, die seinen Rang als überragenden Koloristen eindrucksvoll beweisen. Nays Entwicklung wird eingebettet in Geschichte und Denken seiner Epoche, die er in Vorträgen, Texten und Notizen reflektiert hat. Ein breites Spektrum neuer Einsichten zu Nay wird erschlossen.

& Vollständige Übersicht aller Werkphasen & Leben und Werk im Kontext des Zeitgeschehens

Ernst Wilhelm Nay (b. Berlin, 1902; d. Cologne, 1968) was one of the most interesting painters of European modernism. Spanning the decades from the 1930s to his death in 1968, his output encompasses paintings as well as an abundance of works on paper. The new monograph surveys all periods in Nay’s oeuvre, from the “Fishermen paintings” to the striking late pictures, which leave no doubt about the artist’s outstanding gift for color. Nay’s evolution is embedded in the history and ideas of his time, on which he reflected in lectures, writings, and notes. The volume unlocks a wide spectrum of fresh insights into Nay’s life and art.

& Comprehensive survey of all periods in his oeuvre & Life and work in the context of contemporary history

Editor: Ernst Wilhelm Nay Stiftung

Author: Siegfried Gohr

Design: Andy Schmidt

Clothbound hardcover with embossing and dust jacket, 25 x 31 cm, 368 pages, 250 illustrations, German or English ISBN

Helle Seekarte, 1954

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Kupferstichkabinett, Staatliche Museen zu Berlin bis / until 11.1.2026

Walter Dahn, Untitled, 1987

YES TO ALL DIE SCHENKUNG PAUL MAENZ GERD DE VRIES

Der die Ausstellung YES TO ALL begleitende Katalog gewährt einen tiefen Einblick in eine mehr als 900 Arbeiten auf Papier – von Postkarten und Zeichnungen bis hin zu Fotografien und Plakaten –umfassende Schenkung, die 2022 ans Kupferstichkabinett gelangte und bis 2025 weitere Ergänzungen erfuhr. Stifter sind Paul Maenz und Gerd de Vries, die bis 1990 in Köln eine Galerie für zeitgenössische Kunst führten und die Entwicklung der Avantgarde-Kunst von der Conceptual Art der späten 1960er Jahre bis hin zur neoexpressiven Malerei der 1980er Jahre begleiteten. Die jüngsten Werke der Schenkung stammen aus dem Jahr 2024. In mehreren Essays und einem Gespräch mit den Stiftern wird die Vielstimmigkeit der westlichen Kunst im späten 20. und frühen 21. Jahrhundert neu erfahrbar.

& 900 geschenkte Arbeiten auf Papier aus der Sammlung Maenz/De Vries - das Kupferstichkabinett Berlin sagt „Yes to All“

The catalog accompanying the exhibition YES TO ALL offers profound insight into a collection of over nine hundred works on paper—from postcards and drawings to photographs and posters—that was gifted to the Kupferstichkabinett in 2022, with subsequent additions over the years until 2025. The donors are Paul Maenz and Gerd de Vries, who ran a gallery for contemporary art in Cologne until 1990 and chaperoned the evolution of avant-garde art from the conceptualism of the late 1960s to the neo-expressive painting of the 1980s. The most recent works in the collection date from 2024. Several essays and a conversation with the donors invite the reader to experience the stylistic and thematic polyphony of Western art in the late twentieth and early twenty-first centuries in new ways.

& 900 donated works on paper from the collection Maenz/De Vries—Berlin’s Kupferstichkabinett says “Yes to All”

Editors: Jenny Graser & Andreas Schalhorn for the Kupferstichkabinett, Staatliche Museen zu Berlin

Authors: Sven Beckstette, Kinga Bódi, Jenny Graser, Francesco Guzzetti, Hans-Jürgen Hafner, Michael Lailach, Miriam Schoofs, Dorothea Zwirner

Design: Niklas Sagebiel

Swiss brochure, 21 x 29.7 cm, 264 pages, 223 illustrations, German

Paul Maenz, Gerd de Vries, Cologne 1980

EXCLUSIVE INTERVIEWS WITH Andy Warhol, Kraftwerk, Pedro Almodóvar, Dieter Meier (Yello), Mick Jagger, Marcel Reich-Ranicki, Duran Duran, DAF, Charles Wilp, Bob Wilson, Boy George, Bill Wyman, John Lydon (Sex Pistols)

EXCLUSIVE PHOTOS OF David Bowie, Depeche Mode, The Human League, Blixa Bargeld, Die Toten Hosen, David Byrne, Klaus Nomi, Lounge Lizards, Dead Kennedys, OMD, Echo & The Bunnyman, Keith Haring, Paul Weller, Robert Smith (The Cure), Boy George, Sparks

EXCLUSIVE PHOTOS BY Ellen von Unwerth, Sheila Rock, Claus Wickrath, Eamonn J. McCabe, Mark Lebon, Jean Jacques Castres, Martin Brading

INCL. DOWNLOAD CODE CARD FOR 14 TRACKS FROM ELASTE RECORDS

MEDIA FEATURES IN BBC Radio 6, Süddeutsche Zeitung, FAZ, ZEIT Online, Bayerischer Rundfunk, Jazzthing, Deutschlandfunk Kultur, Playboy, FAZE MAG, ...

„We were beginners, dreamers, who somehow managed in no time to meet and feature some of the most important artists, musicians and personalities of our era.“

ELASTE 1980–1986

Die Geschichte von ELASTE ist die Geschichte einer Bewegung – die der New Wave-Generation in Westdeutschland. Gegründet 1980 in Hannover, war das Magazin ein Fanal der Kulturrevolte und das erste glossy Indie-Magazin der Bundesrepublik: im Eigenverlag herausgegeben, ein Statement irgendwo zwischen Pop-Avantgarde, Subversion und Stilbewusstsein. Zu denen, die Look und Geist des Magazins prägten, gehörten u. a. Jon Savage, Ellen von Unwerth und Diedrich Diederichsen. Wie kein zweites Magazin agierte ELASTE dabei an der Schnittstelle von Musik, Mode und Gesellschaft, mit Headlinern wie Andy Warhol, The Rolling Stones, Kraftwerk. Dieses Buch von den ELASTE-Herausgebern Thomas Elsner und Michael Reinboth, blickt zurück auf den Pioniergeist, die Köpfe und die Geschichten hinter der Zeitschrift.

& Der Soundtrack einer Haltung, abgespielt zwischen zwei Buchdeckeln

The story of ELASTE is the story of a movement – that of the New Wave generation in West Germany. Founded in 1980 in Hanover, the magazine was a beacon of cultural revolt and the first glossy indie magazine of the Federal Republic: self-published, a statement somewhere between pop avant-garde, subversion, and a sharp sense of style. Among those who shaped the look and spirit of the magazine were Jon Savage, Ellen von Unwerth, and Diedrich Diederichsen. No other magazine operated at the intersection of music, fashion, and society quite like ELASTE —with headliners such as Andy Warhol, The Rolling Stones, and Kraftwerk. This book by the magazine’s editors Thomas Elsner and Michael Reinboth, looks back—at the pioneering spirit, the minds, and the stories behind the magazine.

& The soundtrack of an attitude, played out between two book covers

Editors: Thomas Elsner, Michael Reinboth

Authors: Giovanni Di Lorenzo, Maxim Biller, Diedrich Diederichsen, Jon Savage, Thomas Meinecke, Klaus Walter, Max Dax, Florian Langenscheidt, Michael Reinboth, Larissa Beham, Thomas Elsner and others

Design: Thomas Elsner in cooperation with Moritz Wiegand, Sophie von Hartmann, Maya Bendel

Softcover with flaps, 24.6 x 33 cm, 560 pages, 900 illustrations, German/ English 9783969 122655

PRESSE HIGHLIGHT
“Three Imaginary Boys”, ELASTE-Squad: Michael Reinboth, Thomas Elsner & Christian Wegner, 1981

TONY CRAGG POINTS OF VIEW

Die biomorphen und monumentalen Skulpturen des britischen Bildhauers Tony Cragg (geb. 1949, lebt in Wuppertal) bestechen mit Virtuosität und Dynamik. Zuweilen wirken sie wie noch im Werden begriffen oder in scheinbarer Bewegung. Oft im Freien, in sakralem oder musealem Kontext zu sehen, fügen sie sich wie organische Wesen in ihre Umgebung ein. Schichtung und Stapelung von Materialien, Neuordnung und Assemblage standen seit den 1960er Jahren im Vordergrund von Craggs Formensuche. Inzwischen bedient er sich sowohl traditioneller als auch neuer Technologien, wobei seine Skulpturen stets in klarem Kontrast zu normativer, repetitiver industrieller Herstellung zu verstehen sind. Dieses Buch dokumentiert Craggs Ausstellung aus dem Jahr 2025 in der Anhaltischen Gemäldegalerie Dessau.

& Craggs Skulpturen aus 30 Jahren im Dialog mit Schloss und Parklandschaft des UNESCO Welterbes in Dessau

The biomorphic and monumental sculptures of British sculptor Tony Cragg (born 1949, lives in Wuppertal) impress with their virtuosity and their dynamic appearance. They might even evoke movement, as if they are still becoming. Often exhibited outdoors, and in church or museum contexts, they blend into their surroundings like organic entities. Since the 1960s, Cragg’s search for sculptural form manifested through methods like layering and stacking existing materials, rearrangement, and assemblage. He now employs both traditional and new technologies and materials, yet his sculptures have to be seen in clear contrast to normative, repetitive industrial production. This book documents Cragg’s 2025 exhibition in the Anhaltische Gemäldegalerie Dessau.

& Cragg’s sculptures from 30 years in dialogue with the castle and park landscape of the UNESCO World Heritage Site in Dessau

Editor: Published on behalf of the city of Dessau-Roßlau by Ruben Rebmann

Authors: Ruben Rebmann, Jon Wood

Design: Christine Kelle

Hardcover, 22 x 26.5 cm, 80 pages, 35 illustrations, German 9783969 122464

978-3-96912-246-4 / WG 583

€ 24 Available

Exhibition view Tony Cragg. Points of View
Orangery in the Georgium, Dessau, 2025
Werner Schmidt‘s photo of seawrack as a depiction for „snotgreen“
Werner Schmidt‘s color table for 1000 pages of Ulysses

WERNER SCHMIDT JAMES JOYCE

UND DIE FARBEN DES ULYSSES

Dieser Band ist das Ergebnis der jahrzehntelangen Auseinandersetzung des Künstlers Werner Schmidt mit dem literarischen Monument des 20. Jahrhunderts schlechthin: James Joyce’ Ulysses Was als persönliche Lesereise begann, mündet in eine farbgewaltige, interdisziplinäre Hommage –ein Werk zwischen Literaturstudie, Farbtheorie, bildender Kunst und sprachlicher Reflexion. Im ersten Teil des Buches analysiert und visualisiert Schmidt die Verwendung der Farben im Ulysses. Der zweite Teil versammelt die Stimmen von 20 renommierten Joyce-Forscher:innen, die ihre Perspektiven auf Farbe, Textur, Struktur und Wirkung des Ulysses teilen. Ein Fest für alle, die Joyce verehren – und ein Geschenk für jene, die Literatur in ihrer kühnsten, leuchtendsten Gestalt nicht nur lesen, sondern begreifen wollen.

& Ein einzigartiges Kunst- und Lesebuch über das modernste aller Bücher

This imposing volume is the fruit of the artist Werner Schmidt’s decades—long immersion in the preeminent literary monument of the twentieth century: James Joyce’s Ulysses . What began as a personal reader’s voyage now attains definite form in an eloquently colorful, interdisciplinary tribute—a work between literary study, theory of color, visual art, and reflection on language. In the book’s first part, Schmidt analyzes and visualizes the use of colors in Ulysses. The second part gathers the voices of twenty renowned Joyce scholars, who share their perspectives on the color, texture, structure, and effect of Ulysses. A feast for all who revere Joyce—and a gift of anyone who would not just read but truly wrap their mind around literature in its boldest and most luminous incarnation.

& A singular anthology of art and writings about the most modern of all books

Authors: F. Arnold, D. Bauerle-Willert, E. Bindervoet, H. Brüggemann, J. Brüssermann, M. Deckard, T. Hildebrandt, O. Jägersberg, C.-M. Lerm Hayes, J. Levina, S. Peters, C. Poetsch, S. C. Quené, D. Ronte, W. Schmidt, F. Senn, D. Teuber, V. Tescari, S. Walshe, A. Weigel, K. Williams, U. Zeller

Design: W. Schmidt & F. Zecheus

Hardcover with embossing, bookmark ribbon and poster, 20 x 27 cm, 328 pages, 203 illustrations, German & partly English 9783969 122426

978-3-96912-242-6 / WG 583

€ 59 Available

Scale of Urinary Colors from
J. L. Corish, Health Knowledge […], Vol. II. New York 1920

UWE SCHÜTTE DEUTSCHLAND IN 50 BRIEFMARKEN

Die Briefmarke, so prophezeite 1928 der passionierte Philatelist Walter Benjamin, werde „das 20. Jahrhundert nicht überleben“. Zeit für eine Rückschau also: In 50 Essays reist Uwe Schütte (geb. 1967 in Fröndenberg, lebt und arbeitet in Berlin) durch 175 Jahre deutsche Post- und Mentalitätsgeschichte. Schütte analysiert die Bildsprache der Briefmarken und ihre Bedeutung für das kollektive Gedächtnis der Deutschen, vom Schwarzen Einser bis zur aktuellen Kryptomarke der Deutschen Post. Das zeigt, wie sich die Briefmarke von ihrer Funktion als Portonachweis emanzipierte, um ab dem frühen 20. Jahrhundert zu einer künstlerischen Kleingrafik in Massenauflage zu werden. Briefmarken dienten fortan als Propagandainstrument, wurden gesammelt und gefälscht, und avancierten zum Spiegel gesellschaftlicher Diskurse.

& Deutschlands Geschichte in 50 Briefmarken – mitreißend, provokant, politisch

The postage stamp, the avid philatelist Walter Benjamin prophesied in 1928, would “not survive the twentieth century.” Time, then, for a look back: in fifty essays, Uwe Schütte (b. Fröndenberg, 1967; lives and works in Berlin) embarks on a voyage through 175 years of German postal history to decode the mentalities that shaped it. Analyzing the visual language of the stamps and their significance for Germany’s collective memory, from the One kreuzer black to Deutsche Post’s cutting-edge crypto-stamp, he shows how the stamp broke the shackles of its function as a proof of postage paid to emerge in the early twentieth century as a medium of mass-circulation miniature-format graphic art. It went on to serve as an instrument of propaganda, was collected and counterfeited, and proved a capacious mirror of discourses in society.

& Germany’s history in 50 stamps – captivating, provocative, political

Author: Uwe Schütte

Design: Niklas Sagebiel Softcover with flaps, 14.5 x 21.5 cm, ca. 316 pages, 200 illustrations, German

Portrait of the author

FIDEL MARTÍNEZ TODESFUGE

DAS LEBEN DES DICHTERS PAUL CELAN

Todesfuge , die Graphic Novel des spanischen Zeichners Fidel Martínez Nadal (geb. 1979 in Sevilla), erzählt das Leben des Dichters Paul Celan (1920–1970), einem der bedeutendsten Lyriker des 20. Jahrhunderts. Die Erzählung verbindet biografische und literarische Aspekte von Celans Leben, darunter seine jüdische Identität, das lebenslange Trauma als Holocaust-Überlebender und sein berühmtes Gedicht Todesfuge . Mit ausdrucksstarken, düsteren Illustrationen visualisiert Martínez Celans emotionale Kämpfe, Schuld, Erinnerung und den kreativen Versuch, das Unaussprechliche auszudrücken. Die Graphic Novel ist eine künstlerisch virtuose Hommage an Celans Werk und ein bedeutender Beitrag zur Auseinandersetzung mit der Shoah im Comic, in der Nachfolge von Art Spiegelman.

& Düstere und künstlerisch fesselnde Comic-Biografie des Dichters Paul Celan

The Spanish graphic artist Fidel Martínez Nadal’s (b. Seville, 1979) graphic novel Todesfuge recounts the life of Paul Celan (1920–1970), one of the most eminent lyric poets of the twentieth century. The narrative interweaves biographical and literary aspects of Celan’s life, including his Jewish identity, his lifelong trauma as a Holocaust survivor, and his acclaimed poem Todesfuge . Martínez’s expressive and somber illustrations visualize Celan’s struggles with feelings of guilt, memory, and his creative efforts to find words for the unspeakable. An artistically brilliant homage to Paul Celan’s oeuvre, Todesfuge is an impressive contribution to the engagement with the Shoah in the medium of the graphic novel pioneered by Art Spiegelman.

& A somber and visually spellbinding graphic novel recounting the poet Paul Celan’s life

Author: Fidel Martínez, translated and with an afterword by Diego León-Villagrá Design: Fidel Martínez Hardcover, 17 x 24 cm, 124 pages, German

978-3-96912-237-2 / WG 181 ca. € 26 April 2026

LOU KÜNG

DER SCHLÜSSEL ZUR ZEIT

In ihrem literarischen Debüt Der Schlüssel zur Zeit erzählt die Schweizer Autorin Lou Küng (geb. 2010) eine atmosphärisch dichte Geschichte über Freundschaft, Vertrauen und den Mut, das eigene Schicksal in die Hand zu nehmen. Die junge Seelenhüterin Liv erfährt, dass sie dazu bestimmt ist, einen geheimnisvollen Schlüssel zu erschaffen, um einen Dämon aufzuhalten, der sich jedes Jahr im März aus der Zeit befreit. Da dessen Rückkehr unmittelbar bevorsteht, muss sie sich auf eine gefährliche Reise begeben, auf der sie magischen Wesen, dunklen Mächten und schließlich der Wahrheit über den Tod ihres Vaters begegnet. Eine mitreißende Fantasy-Erzählung, die lange nachhallt.

& Eine neue Stimme der Fantasy: spannend und voller erzählerischer Kraft

In her debut Der Schlüssel zur Zeit (The Key to Time), Swiss author Lou Küng (b. 2010) weaves an atmospherically rich story of courage, loss, and responsibility. Liv, a young guardian of souls, discovers that she is destined to create a mysterious key to stop an ancient demon that breaks free from time every year in March. With its return imminent, she is forced to embark on a perilous journey, encountering magical beings, dark forces, and ultimately the truth about her father’s death. A gripping fantasy tale that lingers long after the final page.

& A powerful new voice in fantasy: imaginative and narratively confident

Author: Lou Küng

Hardcover, 13.5 x 20.5 cm, 112 pages, German 9783969 122372

978-3-96912-252-5 / WG 132 € 15 March 2026

Portrait

LARISSA KIKOL

NEUE ABSTRAKTE MALEREI

VOM ABSTRAKTEN EXPRESSIONISMUS ZUR BEFREIUNG IM 21. JAHRHUNDERT

Die abstrakte Malerei hat sich neu erfunden: befreit von politischen und ideologischen Lasten, steht sie heute für pure künstlerische Autonomie. Vom abstrakten Expressionismus der Nachkriegszeit bis zur zeitgenössischen Leichtigkeit – Larissa Kikol beleuchtet in Essays und Gesprächen, wie diese Kunstform ihre ursprünglichen Narrative hinter sich ließ und einen „großen Reset“ vollzog. Von wegweisenden Innovationen von Katharina Grosse oder Albert Oehlen über radikal subjektivistische Ansätze von Cecily Brown oder André Butzer bis zu den jüngsten Strömungen wie Dirty Minimalism und Post-Vandalismus: das Buch bietet einen inspirierenden Blick auf die Renaissance der abstrakten Kunst im 21. Jahrhundert und ist ein unverzichtbares neues Standardwerk für alle Liebhaber:innen abstrakter Kunst.

& Die Renaissance der abstrakten Malerei – erzählt in Essays und Gesprächen mit ihren wichtigsten Protagonist:innen

Künstler:innen: Frederic Anderson, Karla Black, Frank Bowling, Andreas Breunig, Jenny Brosinski, Cecily Brown, André Butzer, Diamonds Crew, Willehad Eilers, Jadé Fadojutimi, Helen Frankenthaler, Katharina Grosse, Antwan Horfee, Aneta Kajzer, Joan Mitchell, Michael Müller, Oscar Murillo, NEU, NUG, Albert Oehlen, David Ostrowski, Over, Daisy Parris, Marco Pariani, Jackson Pollock, Christopher Wool

Autorin: Larissa Kikol

Design: Niklas Sagebiel

Softcover, 17 x 24 cm, 288 Seiten, 80 Abbildungen, Deutsch

978-3-96912-223-5 / WG 581

€ 26 Available

9783969 122235

Daisy Parris, A Storm The Night You Went, 2021
2. AUFLAGE BESTSELLER

LARISSA KIKOL

NEW ABSTRACT PAINTING

FROM ABSTRACT EXPRESSIONISM TO FREEDOM IN THE 21ST CENTURY

Abstract painting has reinvented itself: rid of political and ideological burdens, it now stands for pure creative autonomy. From the Abstract Expressionism of the postwar era to today’s expansive ease—in essays and conversations, Larissa Kikol sheds light on how this art form broke free of the narratives that attended its emergence and performed a “great reset.” From the seminal innovations of Katharina Grosse or Albert Oehlen and radically subjectivist approaches in Cecily Brown or André Butzer to cutting-edge tendencies like Dirty Minimalism and Post Vandalism, the book presents thrilling insights into a painting that puts emotion, color, and shapes center stage. An inspiring look at the renaissance of abstract art in the 21st century and a must-have reference work for all art lovers.

& The renaissance of abstract painting—portrayed in essays and conversations with its leading protagonists

Artists: Frederic Anderson, Karla Black, Frank Bowling, Andreas Breunig, Jenny Brosinski, Cecily Brown, André Butzer, Diamonds Crew, Willehad Eilers, Jadé Fadojutimi, Helen Frankenthaler, Katharina Grosse, Antwan Horfee, Aneta Kajzer, Joan Mitchell, Michael Müller, Oscar Murillo, NEU, NUG, Albert Oehlen, David Ostrowski, Over, Daisy Parris, Marco Pariani, Jackson Pollock, Christopher Wool and more

Author: Larissa Kikol

Design: Niklas Sagebiel

Softcover, 17 x 24 cm, ca. 328 pages, ca. 90 illustrations, English 9783969 122730

Marco Pariani, Allsorts Still Life, 2024

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Kunstverein Hannover

21.3.– 24.5.2026

Künstler:innen / Artists: Amos Angeles, Alexandre Bavard, Cäcilia Brown, Stephen Burke, Bus 126, Brad Downey, Hams, Antwan Horfee, Klub7, Daniel Laufer, Mischa Leinkauf, Patrick Niemann, Moses und Taps, Christoph und Sebastian Mügge, Martina Morger, Rocco und seine Brüder, Veli Silver, Mathias Weinfurter, Angst Yok

Buffed Graffiti, Dublin

UNDER THE MILKY WAY

ABSTRAKTION, AUTONOMIE UND POST-VANDALISCHE TENDENZEN IN DER KUNST DER GEGENWART

Das Draußen ist die Schule, die städtische Unterwelt das Atelier: Entgrenzte Antiautorität ersetzt Akademie und Markt. So entstehen Bewegungen und Hidden Masters , die hier Präsenz bekommen. Sie inspiriert Graffiti, Subkulturen und raue Urbanität. Die daraus erwachsende Kunst kreist um Abstraktion, Autonomie und – je nach Perspektive – Post-Vandalismus. Under the Milky Way präsentiert prominente europäische Vertreter:innen der Szene, die jetzt mit ihrer (abstrakten) Malerei, Medienkunst und Bildhauerei auch die Institutionen erobern. Das Buch zur Ausstellung versammelt spannende Positionen, verbunden durch ein nächtliches Drängen nach Freiheit unter der Milchstraße.

& Führende europäische Vertreter:innen des neuen Post-Vandalismus in nie dagewesener Konstellation: rau, urban, politisch, frei

The outdoors is the school, the urban underworld the studio: unchained anti-authority supersedes the academy and the market. Movements and Hidden Masters emerge whose practice unfolds across these pages. They take inspiration from graffiti, subcultures, and raw urban life. Their art revolves around abstraction, autonomy, and—depending on one’s perspective—post-vandalism. Under the Milky Way presents prominent European protagonists of this scene. Many of them are now also taking institutions by storm with their (abstract) paintings, media art, and sculpture. The book accompanying the exhibition brings together captivating positions that share the nocturnal urge to seek freedom under the Milky Way.

& Leading European protagonists of the new post-vandalism in a never-before-seen constellation: raw, urban, political, free

Hannover Design: Grupa Ee, Ljubljana Softcover, 22 x 29 cm, 192 pages, German/English

978-3-96912-276-1 / WG 583 ca. € 38 April 2026

9783969 122761

Hams,
Marseille
2019
Editors: Larissa Kikol and Christoph Platz-Gallus for Kunstverein

FRANK MORRISON

Frank Morrisons (geb. 1971, lebt in Atlanta) urbaner Manierismus feiert Widerstand und Würde im Alltag des Schwarzen Amerika. Der Künstler ist mit den strukturellen Ungerechtigkeiten Amerikas aufgewachsen und weiß aus Erfahrung, dass Kreativität und Gemeinschaftsgeist sich immer wieder gegen Ausgrenzung durchsetzen. Hip-Hop und Graffiti sind Widerstand. Statt die alten Geschichten vom Kampf zu erzählen, feiert dieses Buch die Schönheit, Erfindungsgabe und Kraft, die in unterprivilegierten Vierteln zuhause sind. Das Buch dokumentiert Morrisons Ausstellungen der letzten Jahre. Rahmensprengende Bilder verweben Erzählformen der Pop Art neu: eine explosive Hommage an die Schöpferkraft, die in marginalisierten Vierteln zu Hause ist.

& Morrison malt die Widerstandskraft Schwarzer Gemeinschaften zwischen Ausgrenzung und unbändiger schöpferischer Energie

Frank Morrison’s (b. 1971, lives in Atlanta) dynamic urban-mannerist images celebrate Black Americans’ resilience and dignity in everyday life. A child born into the realities of America’s structural inequities, the painter and illustrator knows firsthand that creativity and community have always found ways to rise, thriving even in the face of exclusion. Hip-hop and graffiti are resistance. Rather than repeating the old stories of struggle, this book celebrates the beauty, ingenuity, and strength that have always lived in marginalized neighborhoods. The book documents Morrison’s recent exhibitions, one of which is dedicated to young people, with frame-braking images that interweave narrative forms of pop art: an explosive tribute to genius flourishing in the architecture of exclusion.

& Morrison paints Black American resistance and creativity in communities born of both boundary and brilliance

Editor:

Authors:

Design: Anna

Hardcover, 24 x 30.8 cm, 96 pages, 48 illustrations, English

9783969 122549

978-3-96912-254-9 / WG 583 € 38 Available

Richard Beavers
Charles Moore, teddy raShaan reeves
Lustberg
1000 mph, 2023

ON PAINTING

DANIELLE MCKINNEY, NICOLA STAEGLICH, NIRIT TAKELE & JORINDE VOIGT IN CONVERSATION WITH CHARLES MOORE

Für On Painting hat der New Yorker Kunsthistoriker und Kurator Charles Moore vier Künstlerinnen zu deren Praxis befragt und ihren Motivationen nachgespürt. Diese Publikation besteht aus vier Interviews, die jeweils eine Einleitung von Moore enthalten, sowie Illustrationen der Kunstwerke. Danielle Mckinney, die ausschließlich schwarze Frauen malt, reflektiert über ihre Erfahrungen als Frau, die in den Südstaaten der USA aufwuchs. Nicola Staeglich kreiert subtil geschichtete Abstraktionen, die neue Sichtweisen und Veränderungspotential evozieren sollen. Nirit Takele führt aus, wie ihre jüdisch-äthiopische Abstammung sie als Malerin prägte. Jorinde Voigt, deren komplexe Installationen von Musiknotation inspiriert sind, spricht über Algorithmen und die im Unerwarteten zu entdeckende Schönheit.

& Relevante Stimmen – vier Malerinnen im Gespräch mit dem New Yorker Kurator und Kritiker

Charles Moore

For On Painting, New York-based art historian and curator Charles Moore, interviewed four women artists about their practice, asking them to reveal their motives and aspirations. This publication consists of four interviews, each containing an introduction by Moore and illustrations of the artist’s works. Danielle Mckinney, who paints exclusively Black women, reflects on her experiences as a woman growing up in the US South. Nicola Staeglich creates subtle layered abstract works to evoke new perspectives and the potential for change. Nirit Takele elaborates on how her Ethiopian Jewish heritage has shaped her painting practice. Jorinde Voigt, who creates complex installations inspired by notation systems, discusses the use of algorithms and the beauty to be found in the unexpected.

& Pertinent voices—four women painters interviewed by New York curator and writer

Charles Moore

On Painting. Danielle Mckinney, Nicola Staeglich, Nirit Takele & Jorinde Voigt in conversation with Charles Moore

Author: Charles Moore

Softcover, 12 x 18 cm, 224 pages, 16 illustrations, English 9783969 122365

978-3-96912-236-5 / WG 581

ca. € 16 March 2026

Danielle Mckinney, Day Dream, 2024

CHARLES MOORE THE JUXTAPOZ TALKS

Der US-amerikanische Kunsthistoriker Charles Moore ist ein begnadeter Gesprächspartner, der es meisterhaft versteht, Künstler:innen zu ihren kreativen Prozessen und Visionen zu befragen. Sein zweiter Band mit DCV enthält 3 Essays und 19 Interviews. Die Auswahl speist sich aus Moores zwischen 2020 bis 2025 veröffentlichten Texten und Gesprächen im in San Francisco ansässigen Juxtapoz Magazine . Unter den Gesprächspartner:innen sind Stars wie Henry Taylor, Derek Fordjour und George Condo, aber auch weniger bekannte Namen.

& Das Gespräch als Kunstform: Prägende Stimmen der postkonzeptuellen Gegenwartskunst

The US-American art historian Charles Moore is a conversationalist who excels in querying artists about their process and vision. His second volume with DCV features 3 essays and 19 interviews. The selection draws from Moore’s texts and conversations published in the San Francisco-based Juxtapoz Magazine between 2020 and 2025. Among the subjects are star painters such as Henry Taylor, Derek Fordjour, and George Condo, while others are of less renown.

& The interview as an art form: defining voices of post-conceptual contemporary art

Künstler:innen / Artists: Alvin Armstrong, Lindsey Brittain Collins, George Condo, Julie Curtiss, Kim Dacres, Xavier Daniels, Laurena Finéus, Derek Fordjour, Gonzalo García, Steve “Sweatpants” Irby, Ivana Ivković, En Iwamura, Timothy Lai, Natia Lemay, Rebecca Ness, Ludovic Nkoth, Deborah Roberts, Cinga Samson, Alake Shilling, Deng “Demo” Shiqing, Henry Taylor, Raquel Van Haver

Author: Charles Moore

Design: Deanna Luu

Softcover, 12.5 x 20.5 cm, 188 pages, English

978-3-96912-260-0 / WG 581

ca. € 16 March 2026

9783969 122600

Portrait of the author
Excerpt from the interview with Guillermo Solana

TRILINGUAL EDITION

ANDRÉ BUTZER

PRESSEMITTEILUNGEN, BRIEFE, GESPRÄCHE, TEXTE, GEDICHTE / BAND 4: 1983–2025

André Butzer (geb. 1973, lebt in Berlin) ist für seine provokante pop-expressionistische Malerei bekannt, die sich den großen gesellschaftlichen Widersprüchen unserer Zeit widmet. Versatzstücke von u.a. Comics, Disney und Kunstgeschichte gehen gleichberechtigt in seine farblich und energetisch intensiven Bilder ein. Butzer ist ebenso eloquent in Worten und dieser Band, der vierte in einer Reihe, schöpft aus dem stetig wachsenden Archiv des Künstlers. Für das neue Buch arbeitet sich Butzers langjähriger Lektor Alexander Linn über fünf Jahre durch zahllose Dokumente und sah alle Publikationen aus dieser Zeit ein. Das Resultat ist eine wertvolles Quellenwerk mit Texten, Interviews, Briefen und Gedichten, sowie einem Transkript des Films André Butzer, Seine Kunst und Seine Zeit von 2023.

& Sich durch Leben und Gesellschaft malen: ein Buch von Worten über Bilder

André Butzer (born 1973, lives in Berlin) is known for his provocative pop-expressionist paintings, which address the major social contradictions and trends of our time. Elements from comics, Disney, and art history, among other sources, appear on equal footing in his intensely colorful and energetic paintings. Butzer is similarly eloquent with words, and this volume, the fourth in a series, draws from the artist’s ever-expanding archive. For the new book, the artist’s longtime editor, Alexander Linn, spent over five years poring over countless documents and reviewing all of Butzer’s publications from that period. The result is a valuable sourcebook featuring texts, interviews, letters, and poems, as well as a transcript of the 2023 biopic André Butzer, His Art and His Time

& Painting one’s way through life and society: a book of words about pictures

Editor: Alexander Linn, Edition Linn

Contributors: André Butzer, Rudij Bergmann, George Chilingar, Almudena Clerins, Gabi Czöppan, Gizem Gedik, Max Hetzler, Hyewon Hwang, Soyoung Lee, Ianko López Ortiz de Artiñano, Christian Malycha, Heejin No, Janelle Reiring, Carolin Scharpff-Striebich, Lars Schwander, Ross Simonini, Guillermo Solana, Pilar Soler Montes, Beran Toksoz, Matthias Vickermann among many others

Design: Studio Martin Steiner

Softcover, 14.5 x 19.5 cm, 400 pages, German/English/French 9783969 122785

978-3-96912-278-5 / WG 581 ca. € 26 March 2026

André Butzer, Rome 2022

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Galerie Eva Presenhuber, Wien / Vienna 16.1.– 10.4.2026

Soft, 2020

SOFIA MITSOLA SISTERLY AFFECTIONS

In Sisterly Affections entwirft die in London lebende Künstlerin Sofia Mitsola (geb. 1992) eine Bildwelt, in der Mythos, Begehren und Malerei aufeinandertreffen. Ihre Figuren – selbstbewusst, theatralisch, souverän – bewegen sich in Räumen, die sich eindeutigen Narrativen ebenso entziehen wie moralischen Zuschreibungen. Erotisches erscheint bei Mitsola als Ausdruck von Handlungsmacht: genährt aus der Bildsprache der Antike und zugleich neu formuliert aus einer gegenwärtigen, feministischen Perspektive. Der Katalog versammelt Gemälde, Zeichnungen und Aquarelle und wird ergänzt durch einen Essay von Alyce Mahon sowie ein Gespräch mit Jennifer Higgie. Das nuancierte Porträt einer Künstlerin, die die Bedingungen sinnlicher Darstellung in der Gegenwart neu definiert.

& Mythos, Begehren und Malerei – neu konfiguriert

In Sisterly Affections, London-based artist Sofia Mitsola (b. 1992) constructs a vivid pictorial world where myth, desire, and painting converge on contemporary terms. Her figures—confident, theatrical, and self-possessed—inhabit spaces that resist fixed narrative or moral framing. Mitsola approaches eroticism not as spectacle but as agency, informed by classical imagery and reworked through a contemporary feminist lens. Bringing together paintings, drawings, and watercolors, the catalogue is accompanied by a text by Alyce Mahon and an interview by Jennifer Higgie, offering a nuanced portrait of an artist redefining the terms of sensual representation today.

& Myth, desire, and painting—reconfigured

Editors: Galerie Eva Presenhuber, Pilar Corrias

Authors: Jennifer Higgie, Alyce Mahon Design: Twelve (Shi Yuan)

Clothbound hardcover with embossing, 24.5 x 30 cm, 256 pages, 120 illustrations, English

978-3-96912-229-7 / WG 583

€ 48 February 2026

9783969 122297

Chariot, 2019

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Kunsthalle Praha bis / until 9.3.2026

do not walk outside this area, 2012, installation view, Kunsthalle Praha, 2025

ROMAN ONDAK

THE DAY AFTER YESTERDAY

Der international gefeierte slowakische Konzeptkünstler Roman Ondak (geb. 1966) reagiert auf die historischen Besonderheiten Mitteleuropas, reflektiert zugleich aber auch das Funktionieren der Gesellschaft in der heutigen globalisierten Welt. Indem er die zyklische Natur von Prozessen und das wechselseitige Spiegeln von Vergangenheit und Gegenwart hervorhebt, gehören zu seinen markanten künstlerischen Merkmalen die Verwendung gewöhnlicher Objekte und Materialien sowie alltäglicher Situationen, die er in den Ausstellungsraum überträgt. Dieser reich bebilderte Katalog mit Essays von Barbora Ropková und Dieter Roelstraete begleitet die Ausstellung The Day After Yesterday in der Kunsthalle Praha und erkundet Ondaks künstlerisches Universum, in dem existentielle und gesellschaftliche Themen sich ganz natürlich mit der Biografie seiner eigenen Familie verweben.

& Alltag trifft Kunst – Roman Ondaks poetische Spiegelung von Geschichte und Gegenwart in der Kunsthalle Praha

The internationally acclaimed Slovakian conceptual artist Roman Ondak (b. 1966) responds to the historical specificities of Central Europe but at the same time reflects on the functioning of society in today’s global world. Highlighting the cyclical nature of processes and the reciprocal mirroring of the past and the present, his distinctive creative traits include the use of ordinary objects and materials as well as everyday situations, which he transfers into the exhibition space. This richly illustrated catalog with essays by Barbora Ropková and Dieter Roelstraete accompanies the exhibition The Day After Yesterday at Kunsthalle Praha and explores Ondak’s artistic universe, in which existential and societal themes naturally intertwine with a biography of his own family.

& Everyday life meets art—Roman Ondak’s poetic reflection of past and present at Kunsthalle Praha

Editor: Barbora Ropková

Authors: Ivana Goossen, Christelle Havranek, Dieter Roelstraete, Barbora Ropková

Design: Štěpán Malovec, Martin Odehnal

Hardcover, 21 x 28 cm, 232 pages, 150 illustrations, English 9783969 122556

Lucky Day, 2006

PULS22

PULS , eine Initiative des Bukarester Nationalmuseums für Zeitgenössische Kunst (MNAC), begann in der COVID-Krise. Seitdem unterstützt das Museum rumänische Künstler:innen durch den Ankauf von über 100 relevanten Positionen, die aus einem großen Bewerbungspool von einer demokratischen Jury aus Künstler:innen und Kunstexpert:innen bedacht ausgewählt werden. PULS22 präsentiert nun in Buchform die jüngsten Ankäufe und deren Ausstellung. Der Band, wie der vorherige PULS20 , ist eine spannende panoramische Momentaufnahme der dynamischen Kunstszene des Landes und stellt jede Position mit Reproduktionen, einem informativen Essay und Lebenslauf vor. Die Installationsaufnahmen im Buch zeugen von einer hervorragenden Ausstellung und dem Potenzial für zukünftige Leihgaben an kuratierte Ausstellungen andernorts.

& Die Primärquelle für Rumäniens pulsierende Kunstszene

PULS , an initiative of Bukarest’s National Museum for Contemporary Art (MNAC) began during the COVID-crisis. Since then, the museum supports Romanian artists by biennially purchasing more than 100 relevant creative works, carefully selected from a large pool of submissions by a democratic jury of artists and art professionals. PULS22 showcases in book-form MNAC’s most recent acquisitions and their subsequent exhibition. This volume, like the former PULS20 , is an exciting panoramic snapshot of the country’s dynamic multigenerational art scene. The installation shots speak of an outstanding exhibition and the potential for future loans to curated shows elsewhere.

& The source book for Romania’s pulsing art scene

Editors: Călin Dan, Georgiana Buț, Teodora Vindt

Authors: Călin Dan, Mara Rațiu

Design: Max-Theodor Gruenwald Softcover, 23.5 x 28 cm, 232 pages, 323 illustrations, Romanian/English

978-3-96912-261-7 / WG 583

€ 36 February 2026

9783969 122617

Exhibition
PULS22

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Staatliche Kunsthalle Baden-Baden bis / until 11.1.2026

Kunsthalle Baden-Baden 2025–2026

11th Annual Exhibition, Artists‘ Association Of Baden-Württemberg, Badischer Kunstverein, Karlsruhe, 16 October–28 November 1965, Film Still

2-BÄNDIGE AUSGABE

SELBER ORT, ANDERE ZEIT

KÜNSTLERBUND BADEN-WÜRTTEMBERG 1955–2025

Diese zweibändige Publikation erscheint zum 70-jährigen Jubiläum des Künstlerbunds BadenWürttemberg, der 1955 in der Staatlichen Kunsthalle Baden-Baden seine erste Ausstellung präsentierte. Zum landesweiten Verein gehörten damals u.a. Otto Dix, Ida Kerkovius, und Willi Baumeister. Heute umfasst der Künstlerbund 450 Künstler:innen. Archivmaterial gibt Einblick in seine facettenreiche Geschichte und aufschlussreiche Essays beleuchten die Bedeutung von Kunstvereinigungen und der dort initiierten Diskurse im Deutschland der Nachkriegszeit, nach seiner Teilung und Wiedervereinigung. Der zweite Band dokumentiert die gegenwärtige Ausstellung SELBER ORT, ANDERE ZEIT mit 21 Künstler:innen welche das breite Spektrum der kreativen Ansätze und der im Bund vertretenen Generationen bezeugen.

& Von Otto Dix bis heute: 70 Jahre Kunst und Diskurs in Baden-Württemberg

This two-volume publication commemorates the 70th anniversary of the Baden-Württemberg Artists’ Association, which presented its first exhibition in 1955 at the Staatliche Kunsthalle BadenBaden. At that time, the state-wide artists’ association included Otto Dix, Ida Kerkovius, and Willi Baumeister, among others. Today, the Baden-Württemberg Artists’ Association has 450 members. Archival material provides insight into its multifaceted history, and insightful essays illuminate the significance of artists’ associations and the discourses they initiated in post-war Germany, after the country’s division and eventual reunification. The second volume documents the current exhibition SELBER ORT, ANDERE ZEIT (Same Place, Different Time), featuring 21 artists who stand for the broad spectrum of creative approaches and generations represented in the association.

& From Otto Dix to today: 70 years of art and discourse in Baden-Württemberg

Editor: Künstlerbund BadenWürttemberg / Staatliche Kunsthalle Baden-Baden

Authors: Simone Demandt, Kristof Georgen, Christina Lehnert, Clemens Ottnad, Steffen Schlichter, Stef Stagel, Valeria Waibel, Christoph Zuschlag

Design: Bureau Progressiv

Two volumes, softcover, each 20 x 27 cm, 272/104 pages, 219/50 illustrations, German/English

978-3-96912-267-9 / WG 583

€ 38 Available

9783969 122679

Künstler:innen / Artists: Laura Aberham, Margrét H. Blöndal, Zuzanna Czebatul, Björn Dahlem, David Diao, Hannah Sophie Dunkelberg, Nadine Fecht, Liam Gillick, Jana Gunstheimer, Nschotschi Haslinger, Stef Heidhues, Judith Hopf, Verena Issel, Christin Kaiser, Ian Kiaer, Ragnar Kjartansson, Vera Kox, Schirin Kretschmann, Yutaka Makino, Stefan Marx, Eric Meier, Ad Minoliti, Bruce Nauman, Prinz Gholam, Hannah Rath, Karin Sander, Fette Sans, Katrin Steiger, Jan Tichy, Wolfgang Tillmans, Ignacio Uriarte, Robin Waart, Young Boy Dancing Group, Francis Zeischegg, Karla Zipfel uvm. / and many more

BOOM!

7 JAHRE NOVA SPACE / 7 YEARS OF NOVA SPACE

Von 2019 bis 2025 fanden im nova space, der Universitätsgalerie der Bauhaus-Universität Weimar, 21 Projekte statt, die in diesem Band in Bild und Text dokumentiert sind. Als Experimentierfeld und Begegnungsraum verband nova internationale Künstler:innen, Studierende, Lehrende und Öffentlichkeit unter der enthusiastischen Regie der Kuratorin Katharina Wendler. Deren Essay gibt Einblick in die spezifische Geschichte dieser mobilen und interdisziplinären Galerie, ihr Programm sowie die fortlaufende Entwicklung neuer kuratorischer Formate. Das Finale von nova space ist eine Ausstellung in Buchform, zu der Künstler:innen, Architekt:innen, Gestalter:innen,Typograf:innen und Regisseur:innen eingeladen wurden, zum Thema BOOM! – Inspiration war das Motiv der Supernova – frei zu assoziieren.

& 7 Jahre nova space: die Galerie der Weimarer Bauhaus-Universität blickt auf ihren ereignisreichen Werdegang zurück

From 2019 to 2025, nova space, Bauhaus-Universität Weimar’s university gallery put up 21 projects, which this volume documents in image and text. As both an experimentation field and meeting place, nova connected international artists, students, faculty, and the public under the enthusiastic direction of curator Katharina Wendler. Her essay provides insight into the unique history of this mobile and interdisciplinary gallery, its program as well as the continuous development of new curatorial formats. The final act of nova is an exhibition in book form, for which artists, architects, designers, typographers, and filmmakers were invited to create work that freely associates around the theme of BOOM! —inspired by the image of the supernova.

& 7 years nova space: the gallery of Weimar’s Bauhaus-Universität looks back at an eventful chapter

Editor: Katharina Wendler

Authors: a.o. Katharina Wendler, Sophia Scherer, Jana Gunstheimer, Björn Dahlem, Brunno Silva, Jasmine Grace Wenzel

Design: Elfi Handina Murandu, Vivien Flavia Maria Sorrentino

Softcover with open thread stitching and PVC dust jacket, 17 x 24 cm, ca. 800 pages, ca. 1500 illustrations, German/English 9783969 122716

STEFAN REITERER INFLECTION POINT

Der österreichische Künstler Stefan Reiterer (geb. 1988, lebt in Wien) überführt digitale Landkarten und Satellitenaufnahmen mittels abstrakter Malerei in den analogen physischen Raum. Er manipuliert Daten von u.a. Google Earth und NASA und verwandelt sie in illusorische Topologien und Pseudo-Kartographien, um unsere Wahrnehmung herauszufordern. Was wird wiedererkannt, neu erkannt, zurückgewiesen? Wo ist der Standort der Betrachter:innen? Andrea Kopranovic schreibt über Reiterer’s gemalte Leere als Lochfraß und Projektionsfläche „für Glitches, schwarze Löcher und Abgründe“ und sinnbildlich für potentielle „Deutungen, Anreicherungen und noch nicht gedachte Möglichkeitsräume.“ Dieses reich bebilderte Buch dokumentiert Reiterers Ausstellung aus dem Jahr 2025 im Museum gegenstandsfreier Kunst in Otterndorf.

& Zwischen Glitches & schwarzen Löchern – Reiterers Buch offenbart spektakuläre, raumgreifende Kunstlandschaften

The Austrian artist Stefan Reiterer (born 1988, lives in Vienna) transfers digital maps and satellite images into analog physical space through abstract painting. He manipulates data from sources such as Google Earth or NASA, transforming them into illusory topologies and pseudo-cartographies to challenge our perception. What is recognized, discovered, rejected? Where is the viewer’s location? Andrea Kopranovic writes of Reiterer’s painted emptiness as a “pitting” and projection surface “for glitches, black holes, and abysses” and a metaphor for potential “interpretations, enrichments, and yet unimagined spaces of possibility.” This richly illustrated book documents Reiterer’s 2025 exhibition at the Museum gegenstandsfreier Kunst in Otterndorf.

& Between glitches and black holes – Reiterer’s book reveals spectacular, space-consuming art landscapes

Editor: Wilko Austermann, Museum gegenstandsfreier Kunst

Authors: Wilko Austermann, Andrea Kopranovic, Diethard Leopold, Clemens J. Setz

Design: Marie Artaker

Clothbound hardcover with punching, 23.5 x 30 cm, 184 pages, 105 illustrations, German/English 9783969 122693 978-3-96912-269-3 /

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Kunsthalle Bremen

bis / until 25.1.2026

Thistle (Red), 2024

SIBYLLE SPRINGER FERNE SPIEGEL / DISTANT MIRRORS

Die Malerei von Sibylle Springer (geb. 1975, lebt in Berlin und Bremen) widmet sich der Rolle von Frauen in der Kunstwelt des digitalen Zeitalters. Für ihre Portraitserie Feed malte sie bisher 40 Künstlerinnen, basierend auf fotografischen Selbstinszenierungen aus deren Instagram-Feeds. „Sind Soziale Medien Instrumente der Emanzipation oder führen sie gar zu neuen Formen der Objektifizierung?“ (Kohout) Für Wait for It kopierte Springer Popstars aus dem Netz, aber benutzte ein die Leinwände oxidierendes Silber, das die ewig-jungen Ikonen vor unseren Augen altern lässt, gerade das, was digitale Imagekontrolle zu verhindern sucht. In neueren, textilen Objekten verknüpft Springer Künstlerinnen der Vergangenheit und Gegenwart. Dieses informative Buch begleitet ihre Ausstellung in der Kunsthalle Bremen.

& Malerei im Zeitalter von Social Media: Frauenbilder zwischen Selbstermächtigung und digitaler Kontrolle

The paintings of Sibylle Springer (born 1975, lives in Berlin and Bremen) focus on the role of women in the art world of the digital age. For her portrait series Feed , she has painted 40 female artists to date, based on staged photographs from their Instagram feeds. “Is social media an instrument of emancipation, or does it even lead to new forms of objectification?” (Kohout) In Wait for It , Springer copied pop stars from the internet, but used a silver paint that oxidizes the canvases, thus aging the eternally youthful icons before our eyes—precisely what digital image control seeks to prevent. In her more recent textile objects, Springer interweaves female artists of the past and present. This informative book accompanies her exhibition at the Kunsthalle Bremen.

& Painting in the Age of Social Media: Women’s Images between Empowerment and Digital Control

Editor: Jessica Fritz

Authors: Jessica Fritz, Christoph Grunenberg, Annekathrin Kohout, Martina von Meltzing, Jantje Schlaberg, Julia Voss

Design: Cabinet Gold van d’Vlies

Clothbound hardcover with embossing, 20 x 25 cm, 112 pages, 156 illustrations, German/English 9783969 122648

Njideka Akunyili Crosby, 2025

CAHIER 001

HEINZ GAPPMAYR

Denken wir in Bildern oder in Sprache? Kann Schrift Zeit visualisieren? Heinz Gappmayr (1925–2010) interessierten Schrift als räumliches Ereignis, Buchstaben als Architektur. Obwohl seine Werke oft im Kontext von Visueller Poesie gezeigt wurden, bevorzugte Gappmayr selbst das neutralere Wort Text anstelle von Poesie. Sein Verständnis von Schriftsprache als konzeptuellem Medium und Typografie als Indikator von Physikalität war Lawrence Weiner’s Werk näher als den Konkreten Dichtern. Dieser Band begleitet eine Ausstellung des Tiroler Landesmuseums und umfasst Gappmayers wichtigste Kunst-am-Bauprojekte sowie ein komplettes Notizbuch von 1961 mit Kommentaren von Gaby Gappmayr, der Tochter des Künstlers. Ein Gespräch mit ihr gibt wertvolle philosophische Einblicke in das Schaffen ihres Vaters.

& Ein zentrales Werk der konzeptuellen Sprachkunst erstmals im Fokus

Do we think in images or in language? Can writing visualize time? Heinz Gappmayr (1925–2010) was interested in text as a spatial event and in letters as architecture. Although his works were often presented in the context of Visual Poetry, Gappmayr himself preferred the more neutral term text to lyricism. His understanding of written language as a conceptual medium and typography as an indicator of physicality was closer to Lawrence Weiner’s approach than to that of the Concrete Poets. This volume accompanies an exhibition at the Tiroler Landesmuseum and includes Gappmayer’s most important art-in-architecture projects, as well as a complete notebook from 1961, with commentary by Gaby Gappmayr, the artist’s daughter. A conversation with her provides valuable philosophical insights into her father’s work.

& A key work of conceptual language art in focus for the first time

Editors: Sofia Ohmer, Florian Waldvogel for Tiroler Landesmuseen

Author: Gaby Gappmayr

Design: Yvonne Quirmbach

Softcover with flaps, 12 x 17.5 cm, 148 pages, 61 illustrations, German/ English 9783969 122570

978-3-96912-257-0 / WG 583 € 22 Available

CAHIER 002

SILKE WAGNER. BÜRGERSTEIG

Zwischen 2001 und 2002 war in verschiedenen deutschen Städten ein VW-Bus mit der Aufschrift „Lufthansa Deportation Class“ zu sehen. Es handelte sich um die provokante Aktion bürgersteig von Silke Wagner (geb. 1968, lebt in Frankfurt) über die Bereitstellung von Lufthansa-Flugzeugen für Deportationszwecke. Der Bus löste heftige Diskussionen aus und wurde zum Vehikel von Aktivist:innenvernetzung und Kommunikation zwischen Bürger:innen. Das partizipative Kunstprojekt war seinerzeit wegweisend in seiner Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Initiativen. Im Cahier 002 wird bürgersteig erstmals vollständig dokumentiert, in dem die Publikation die Quellen für die Aktion sowie Material zu den juristischen Konflikten offenlegt, die dem Projekt folgten.

& Erste umfassende Dokumentation von Silke Wagners visionärem Projekt zwischen Kunst und Aktivismus

Between 2001 and 2002, a VW bus bearing the inscription “Lufthansa Deportation Class” was on display in various German cities. It was part of the provocative bürgersteig action by Silke Wagner (born 1968, lives in Frankfurt) about Lufthansa providing aircraft for deportation purposes. The bus sparked heated debates and became a vehicle for activist networking and communication among citizens. The participatory art project was groundbreaking at the time in its collaboration with civil justice initiatives. Cahier 002 documents bürgersteig for the first time with all its aspects, disclosing the sources for the action as well as material on the legal conflicts that followed the project.

& The first complete documentation of Silke Wagner’s visionary project between art and activism

bürgersteig

Editors: Sofia Ohmer, Florian Waldvogel for Tiroler Landesmuseen

Authors: Karen van den Berg, Silke Wagner, Florian Waldvogel

Design: Yvonne Quirmbach

Softcover with flaps, 12 x 17.5 cm, 160 pages, 130 illustrations, German/ English 9783969 122587

22

Silke Wagner

ANDREAS WEGNER

WIR FAHREN MIT DER SCHNECKENPOST, WEIL DIE UNS KEINEN PFENNIG KOST

Die Kunst von Andreas Wegner hinterfragt den kapitalistischen Stadtraum. Wegners Interventionen erproben alternative Modelle für urbane Interaktion, für Handel, Bebauung, Verkehr oder die Nutzung öffentlichen Raums. Inspiriert von Joseph Beuys’ Sozialer Plastik und Charles Fouriers’ Sozialutopien, gründete Wegner u.a. ein genossenschaftliches Kaufhaus in Berlin, einen Lebensmittelladen in Wien, und betrieb Immobiliengeschäfte als kreativen Widerstand. Diese Monografie illustriert die wichtigsten Projekte des Künstlers mit Abbildungen, Essays namhafter Autoren, Interviews, und eigenen Texten. Neben kollektiven Initiativen, Installationen, Fotografie, Film, und Skulptur ist Malerei bis heute eine Konstante in Wegners Werk.

& Interventionen und kollektive der Kunst als Ware

The art of Andreas Wegner is an inquiry into capitalist urbanity. His interventions explore alternative models for urban interaction, trade, city development, traffic, or the use of public space. Inspired by Joseph Beuys’s social sculpture and Charles Fourier’s social utopias, Wegner founded, e.g. a cooperative department store in Berlin, a grocery store in Vienna, and conducted real estate business as a form of creative resistance. This monograph illustrates the artist’s most important projects with ample imagery, essays by renowned authors, interviews, and his own texts. Alongside collective initiatives, installations, photography, film, and sculpture, painting remains a constant in Wegner’s oeuvre to this day.

& Interventions and collective initiatives—beyond art as commodity

Authors: M. Ambach, M. Babias, J. Becker, B. Franzen, V. Fremlová, H. Fricke, R. Kersting, H. Loreck, J. Miller, M. Terkessidis, H. K. Ventura, P. Wächtler, A. Wegner, T. Wulffen, F. Zólyom Design: mahlke.one

Softcover, 24 x 32 cm, 360 pages, 289 illustrations, German/English

LARISSA FASSLER BUILDING WORLDS

Die Zeichnungen und Skulpturen Larissa Fasslers (geb. 1975 in Canada, lebt in Berlin) dokumentieren und hinterfragen die moderne Metropole, deren öffentliche Plätze, Bahnhöfe, und Zweckbauten. Fassler recherchiert die von ihr gewählten Orte ausgiebig in Stadtarchiven und online. Sie verfolgt Trends wie wirtschaftliche Ungleichheit, Gentrifizierung, Obdachlosigkeit, oder Drogenkonsum. Diese statistischen Fakten ergänzt sie mit ihren eigenen subjektiven Erhebungsmethoden, z.B. dem wiederholten Begehen und Beobachten der Orte. Alle gesammelten Informationen finden Eingang in Fasslers komplexe kartografische Zeichnungen und Skulpturen, welche die sozioökonomischen und geopolitischen Herausforderungen unserer Zeit widerspiegeln. Dieses Buch begleitet Fasslers Ausstellung im Kunstverein Lingen.

& Das Dickicht der Stadt im Visier einer Kartografin

The drawings and sculptures of Larissa Fassler (born 1975 in Canada, lives in Berlin) both document and question the modern metropolis, its public squares, train stations, and functional buildings. Fassler researches her chosen locations extensively in city archives and online. She tracks trends such as economic disparity, gentrification, homelessness, or drug consumption. She supplements these statistical facts with her own subjective survey methods, such as repeatedly visiting and observing the sites. All of the information gathered finds its way into Fassler’s complex cartographic drawings and sculptures, which reflect the socioeconomic and geopolitical challenges of our time. This book accompanies Fassler’s exhibition at the Kunstverein Lingen.

& The urban jungle in the visor of a cartographer

Editor: Kunsthalle Lingen

Author: Meike Behm

Design: Correspondence (Lukas Engelhardt & Justus Gelberg)

Softcover with neon dust jacket, 12.5 x 19 cm, 176 pages, 57 illustrations, German/English 9783969 122457

978-3-96912-245-7 / WG 583

20 Available

LOUISE HINDSGAVL CONVERSATION PIECES

Die dänische Bildhauerin Louise Hindsgavl (geb. 1973, lebt in Kopenhagen) ist für hybride Figuren aus Porzellan und glasiertem Steinzeug bekannt: halb Mensch und halb Tier. Nur das Material erinnert noch an die idealisierten oder kitschigen Szenen traditioneller Porzellanfiguren; Hindsgavls „plastische Kollisionen“ hingegen erzählen von verstörenden Begegnungen zwischen gepeinigten Halbwesen. Dafür schöpft sie aus dem brutalen Fundus überlieferter Geschichten ebenso wie aus den „Märchen“ heutiger sozialer Medien, die Gewalt, sexuellen Missbrauch und Selbstverletzung normalisieren. Mithilfe eines der zerbrechlichsten Materialien rückt sie diese Trends ins Blickfeld für Diskussion und nennt ihre Skulpturen Conversation Pieces – so auch der Titel dieses vielschichtigen und provokativen Buches.

& Gewalt und Zerbrechlichkeit: Louise Hindsgavl kreiert verstörende Porzellanskulpturen

The Danish sculptor Louise Hindsgavl (born 1973, lives in Copenhagen) is known for hybrid figurines made of porcelain and glazed stoneware: half animal, half human. Only their material evokes the idealized and kitschy scenes traditionally rendered in porcelain; however, Hindsgavl’s “sculptural collisions” tell of disturbing encounters between tormented beast-like people. For that she draws from brutal folktales of the past as much as from the ubiquitous “fairytales” of today’s social media that normalize violence, sexual abuse, and self-harm. Using one of the most fragile materials, she brings these trends into focus for discussion, calling her sculptures Conversation Pieces —which is also the title of this multilayered and provocative book.

& Violence and fragility: Louise Hindsgavl creates unsettling porcelain sculptures

Editors: Nicolai Bejder, Louise Hindsgavl Authors: Lisbeth Bonde, Maibritt Borgen, Birgit Petersson, Merete Sanderhof

Design: Nicolai Bejder Studio

Hardcover, 24.5 x 32 cm, 320 pages, 200 illustrations, Danish/English 9783969 122754 978-3-96912-275-4 / WG

MALTE HAGEN SUBTLE MASTERWORKS

In großformatigen Bildern verbindet der Maler Malte Hagen (geb. 1967, lebt in Berlin) alltägliche Objekte, Figuren und Räume zu ambivalenten Szenarien, die sonderbar anziehen aber auch abstoßen. Mit Lichteffekten, weißlichen Oberflächen, und Kontrasten von Grellheit und Dämpfung rückt er das Abgebildete in eine mythische Ferne. Trotz Anspielungen auf Mythologie und Kunstgeschichte sind Hagens Bilder aber relevant im Heute. Sperrmüll und Plastikplunder sind goldenen Helmen und klassischen Posen ebenbürtig. Der Künstler „pendelt zwischen Süße und Sülze“ (Christoph Tannert). Was auf den ersten Blick ironisch anmuten könnte, bleibt stets suggestiv und mehrdeutig. Dieses reich bebilderte Buch gibt einen Überblick über Hagens unterschwellig provokante Malerei der vergangenen zehn Jahre.

& Packende Ambivalenz: Malte Hagens Kunst macht Alltägliches provokant ikonisch

In large-format paintings, the painter Malte Hagen (born 1967, lives in Berlin) combines everyday objects, figures, and spaces into ambivalent scenarios that are both strangely alluring and repulsive. With painted light effects, whitish surfaces, and contrasts of glare and muted tones he propels the depicted subjects into a mythical distance. Yet despite allusions to mythology and art history, Hagen’s paintings are clearly relevant today. Bulky waste and plastic junk are on equal footing with golden helmets and classical poses. The artist “oscillates between sweetness and kitsch” (Christoph Tannert). What might appear ironic at first glance remains suggestive and paradoxical. This richly illustrated book provides an overview of Hagen’s subtly provocative paintings of the past ten years.

& Compelling ambivalence: Malte Hagen’s art turns the everyday into something provocatively iconic

SUBTLE

Authors: Nicola E. Petek, Christoph Tannert

Design: Malte Hagen

Hardcover, 22 x 32 cm, 148 pages, 120 illustrations, German/English

978-3-96912-272-3 / WG 583

ca. € 38 April 2026

9783969 122723

Lavatory Woman, 2025

AUSSTELLUNG / EXHIBITION

Rudolf-Scharpf-Galerie, Wilhelm-Hack-Museum, Ludwigshafen am Rhein

31.1.– 26.4.2026

ohne Titel (detail), 2025

VALENTINA JAFFÉ

DRIPPING FOLDS AND MELTING STATES

Begleitend zur bisher größten institutionellen Einzelausstellung der jungen Künstlerin Valentina Jaffé erscheint Dripping Folds and Melting States . Die Publikation, zwischen Künstlerinnenbuch und Katalog angesiedelt, präsentiert Werke der letzten fünf Jahre der in der Metropolregion Rhein-Neckar arbeitenden Künstlerin. Jaffé erforscht in interdisziplinären, medienübergreifenden Arbeiten das Prinzip der Collage – als ästhetische wie konzeptuelle Methode. Ihre von Farbe durchfluteten Papierinstallationen und keramischen Objekte thematisieren Übergänge, Überlagerungen und die Wandelbarkeit von Zuständen. Begleittexte von Carolin Heel und Fedra Benoli vertiefen ihre Auseinandersetzung mit Raum, Körper und Material.

& Ein poetisches Begleitbuch zur bisher größten Einzelausstellung von Valentina Jaffé – über Wandel, Raum und die Sprache der Materialien

Dripping Folds and Melting States is published in conjunction with Valentina Jaffé’s most extensive institutional solo exhibition to date. Blending artist’s book and catalogue, the volume gathers works from the past five years by the young artist, who lives and works in the Rhine-Neckar metropolitan region. In interdisciplinary and inter-media works, Jaffé explores the principle of collage—as an aesthetic as well as conceptual method. Her paper installations awash in color and ceramic objects examine transitions, imbrications, and the mutability of material conditions. Accompanying essays by Carolin Heel and Fedra Benoli add depth to her engagement with space, body, and material.

& A poetic companion to Valentina Jaffé’s largest solo exhibition to date—about transformation, space, and the language of materials

Editor: Fedra Benoli, Wilhelm-HackMuseum

Authors: Fedra Benoli, Carolin Heel, René Zechlin

Design: Julian Jaffé

Softcover with thread-knot stitching, 24.5 x 33.5 cm, 56 pages, ca. 40 illustrations, German/English

978-3-96912-270-9 / WG 583

€ 23 February 2026

9783969 122709

Exhibition view, Artini, Karlsruhe 2025
Dasein (zu Else Lasker-Schüler), 1995, 160 x 120 cm, Öl/Lwd.
Dasein (zu Else Lasker-Schüler), 1995

EINE FREIE MALERIN. ELKE WREE.

Der Werdegang der Malerin Elke Wree (1940–2025) war von den Debatten der Nachkriegsepoche geprägt. Kunst war Wahrheitssuche und sollte das existentiell Wesentliche sichtbar machen. Grundsatzfragen waren: Realismus oder Abstraktion? Echt oder Unecht? Dieses Buch gibt Einblick in die Suche nach einer authentischen, zeitgerechten Formensprache. Wrees prägende Lehrer in Karlsruhe und Berlin werden diskutiert, ihr wechselndes soziales Umfeld sowie rapide gesellschaftliche Veränderungen. Wrees Malerei war stets Natur-inspirierte Abstraktion mit sich überlagernden Farbräumen und Malgesten. Wree gruppiert ihre Bilder mit Begriffen wie Verdichtungen und Lichtungen, Zwischenland, Spuren von Licht und Zeit . Dieser Band ist sowohl Biografie, Panorama, Analyse, und Hommage.

& Ein Streifzug durch die Nachkriegszeit: die Formensuche einer deutschen Malerin

The painter Elke Wree’s career (1940–2025) was defined by the debates of the post-war era. Art was considered a search for truth and intended to reveal the existentially essential. Fundamental questions were: Realism or abstraction? Genuine or fake? This book provides insight into the search for an authentic, contemporary visual language. Wree’s formative teachers in Karlsruhe and Berlin are discussed, as are her changing social environments and the rapid societal changes. Wree’s paintings were always nature-inspired abstraction with overlapping color spaces and painting gestures. Wree groups her pictures with terms such as condensations and clearings, in-between lands, or traces of light and time . This volume is simultaneously a biography, panorama, analysis, and homage.

& A foray into the post-war period: a German painter’s search for form

Author: Michael Hübl

Design: Neues Sortiment Dagmar Geiger/Kevon Wells GbR Hardcover, 17 x 21 cm, 160 pages, 97 illustrations, German 9783969 122488

978-3-96912-248-8 / WG 583 € 26 Available

Seerosenteich, 2013
Cindy Sherman, Untitled #661, 2023
Künstler:innen / Artists: Daniele Buetti, Sławomir Elsner, Shirin Neshat, Helena Parada Kim, Thomas Ruff, Nicola Samorì, Cindy Sherman

Sławomir Elsner, Rubens und Isabella Brant in der Geißblattlaube, 2023

MEMBRANE

Der Band Membrane dokumentiert die gleichnamige Ausstellung in der Neuen Galerie Gladbeck sowie deren Erweiterungsbau. In den Positionen der 7 eingeladenen Künstler:innen geht es um Haut im erweiterten Sinn – Membran schließt auch Bekleidung, Verschleierung und Maskierung aus verschiedenen kulturellen Perspektiven ein. Bekannte Porträts von Thomas Ruff, Shirin Neshat und Cindy Sherman erscheinen in neuem Licht neben Helena Parada Kims Thematisierung von ikonografischen und zeremoniellen Modecodes, Daniele Buettis Kritik des kommerzialisierten Körpers, oder Nicola Samorìs Auseinandersetzung mit Haut in historischen Meisterwerken. Die Innen- und Außenflächen des Galerieneubaus sind ebenfalls vom Konzept Membran inspiriert und ein interessanter Text vom Architekten erläutert dessen Herangehensweise.

& Resonanzfläche Haut: sieben Künstler:innen bespielen ein neues Gebäude

Membrane documents an eponymous exhibition at the Neue Galerie Gladeck as well as the gallery’s architectural extension. The works of the 7 invited artists are engaged to explore skin in a broader sense—membrane also encompasses clothing, veiling, and masking from various cultural perspectives. Well-known portraits by Thomas Ruff, Shirin Neshat, and Cindy Sherman appear in a new light alongside Helena Parade Kim’s exploration of iconographic and ceremonial fashion codes, Daniel Buetti’s critique of the commercialized body, and Nicola Samorì’s exploration of skin in historical masterpieces. The membrane concept also inspired the exterior and interior surfaces of the new gallery building, and an interesting text by the architect reveals his approach.

& Skin as resonance surface: seven artists inaugurate a new building

Editor: Gerd Weggel, Neue Galerie Gladbeck e.V.

Authors: Thomas Hirsch, Gerd Weggel, Detlef Wiegand

Design: Sichtvermerk, Stefan Claudius and Jonas Brüggemann

Clothbound hardcover, 20.5 x 27.5 cm, 120 pages, 68 illustrations, German

Helena Parada Kim, The Embrace, 2022

Künstlerinnen / Artists: Marlene Almeida, Azuhli (Luiza Diogo Veras), Tarsila Do Amaral, Beatrice Arraes, Carmezia Emiliano, Sonia Gomes, Iêda Jardim, Lucia Laguna, Laura Lima, Rosilene Luduvico, Rosana Paulino, Solange Pessoa, Paula Siebra, Luzia Simons, Nádia Taquary, Alexsandra Ribeiro, Larissa De Souza

Beatrice Arraes, Mesa de bar, 2022

ROOTED

BRASILIANISCHE KÜNSTLERINNEN / FEMALE BRAZILIAN ARTISTS

Das Buch Rooted. Brasilianische Künstlerinnen hat die gleichnamige Ausstellung begleitet, die 2025 bei Brainlab in München zu sehen war. Die Werke der 16 Künstlerinnen stammen aus der Sammlung von Sergio Linhares und Stefan Vilsmeier. Die Sammler präsentieren die Auswahl in der Hoffnung damit wichtige und schwierige Themen wie u.a. Diskriminierung, Vertreibung, und Gewalt zu beleuchten, aber zugleich an das uns allen gemeinsame Verwurzeltsein in der Natur zu erinnern. „Kunst muss nicht beruhigen, sie darf irritieren und uns vor Augen führen, dass unser Zusammenleben immer fragil bleiben wird“, sagen die Sammler. Der Band zeigt sowohl Installationsansichten als auch Nahaufnahmen der einzelnen Positionen und enthält neben Kurztexten zu jeder Künstlerin einen Essay der Kuratorin Tereza de Arruda.

& 16 brasilianische Künstlerinnen aus unterschiedlichen Generationen offenbaren ihre Wurzeln

The book Rooted. Female Brazilian Artists accompanied the exhibition of the same name, which was on display at Brainlab in Munich in 2025. The works of the 16 artists come from the collection of Sergio Linhares and Stefan Vilsmeier. The collectors present this selection hoping to illuminate important and difficult themes such as, among others, discrimination, displacement, and violence but also to remind of our shared rootedness in nature. “Art has no obligation to comfort us; it can challenge, disrupt and remind us that our coexistence is fragile.” The volume shows installation views along with close-ups of the individual works and it includes short texts for each artist along with an essay by curator Tereza de Arruda.

& 16 female Brazilian artists from different generations reveal their roots

Editor: Brainlab Culture Program

Authors: Tereza de Arruda, Stefan Vilsmeier

Design: Huelsenberg Studio with Niklas Sagebiel

Swiss brochure in cardboard cover with screen printing, 21 x 30 cm, 96 pages, 57 illustrations, German/ English 9783969 122433

978-3-96912-243-3 / WG 583

€ 28 Available

BOTTROP, BREUNIG, SCHRÖDER 20:15

Rapide wachsende Bilderfluten im Netz und KI machen Kunst quasi unvermeidlich zum Kommentar zur Illusion von Aktualität. Jana Schröder, Peppi Bottrop und Andreas Breunig präsentieren Zeichnungen in der Gesellschaft für Gegenwartskunst in Augsburg. 20:15 ist der Titel der Ausstellung und dieses Buches. Die drei Künstler:innen verbindet eine philosophische Herangehensweise an ihr Medium: „Unsere Malerei ist eine Antwort auf die gegebenen Bedingungen von Bildlichkeit. Wir sind hier, um zu dekonstruieren und zu hinterfragen, was Bilder wirklich sind.“ Der Kunsthistoriker Christian Malycha befragt die drei Künstler:innen zusammen zum Ausstellungskonzept und individuell zur Evolution ihrer Werke. Die Gespräche geben aufschlussreiche Einblicke in den andauernden Diskurs zur Relevanz von Malerei.

& Zeichnungen als Kommentare zur Illusion von Künstler:innen beziehen Stellung in Bild und Wort

Rapidly growing floods of images and artificial intelligence have made art almost inevitably into a commentary on the illusion of actuality. Jana Schröder, Peppi Bottrop und Andreas Breunig present drawings in the Gesellschaft für Gegenwartskunst in Augsburg. 20:15 is the title of the exhibition and this book. The three artists share a philosophical approach to their medium: “Our paintings are a response to the given conditions of pictoriality. We are here to deconstruct and ask what images really are.” The art historian Christian Malycha questions the three artists, together regarding the exhibition concept, and individually about the evolution of their works. The conversations provide illuminating glimpses into the ongoing discourse about painting’s relevance.

& Drawings as commentary on the illusion of actuality—three artists reveal their positions in images and words

Editor: Gesellschaft für Gegenwartskunst Augsburg e.V. Authors: Peppi Bottrop, Andreas Breunig, Christian Malycha, Stefan Schrammel, Jana Schröder

Design: Studio Martin Steiner

Softcover with dust jacket, 24 x 32 cm, 92 pages, 110 illustrations, German/ English 9783969 122419

28

Peppi Bottrop, Die Fülle der Rose im Werden V, 2024
Jana Schröder, T-REF 1,2024

NAM KIM

Die großformatige Malerei von Nam Kim (geb. 1991, lebt in Wien) wird von massiven androgynen, nackten Figuren bevölkert, die sich behutsam in Vegetation, Licht und Schatten oder Ornamente einfügen. „Die Figuren strahlen eine fließende, beinahe schwerelose Anmut aus, eingefangen im Zwischenraum von Gedanke und Berührung.“ (R. Grunenberg) Der menschliche Körper ist seiner natürlichen Umgebung ebenbürtig und untrennbar von ihr. Kim beginnt mit Zonen gestischer Abstraktion, aus denen Figuren wie Pflanzen in die Komposition wuchern. Kim wuchs in Korea auf und ihre Malerei verbindet Elemente asiatischer Traditionen (in Kunst und Theater) mit westlicher Kunstgeschichte und mit Virtualität. Dieser Band stellt Kims Gemälde der letzten drei Jahre vor und enthält einen einsichtsvollen Essay von Robert Grunenberg.

& Androgyn, anmutig, entrückt – Nam Kims Malerei entfaltet fließende Körper im Dialog mit der Natur

The large-format paintings of Nam Kim (born 1991 in the US, lives in Vienna) are inhabited by chunky androgynous, naked figures, which gently blend with the vegetation, light and shadows, or ornaments around them. “The figures resonate with fluid grace, caught in the intimate moment between thought and touch.” (R. Grunenberg) Here, the human body is equal to its natural environs and not separate. Kim begins her paintings with zones of gestural abstraction, from which the characters grow like plants into her compositions. Kim grew up in Korea and her painting practice combines elements of Asian traditions (in art and theater) with Western art history and virtuality. This book presents her works of the last three years and includes an insightful essay by Robert Grunenberg.

& Androgynous, graceful, and weightless – Nam Kim’s paintings unfold fluid bodies in dialogue with nature

Editor: Robert Grunenberg

Author: Robert Grunenberg

Design: Herman Visual

Softcover, 15 x 21 cm, 40 pages, 22 illustrations, German/English

978-3-96912-268-6 / WG 583

€ 10 Available

9783969 122686

Mindscaping, 2023

BETTINA BUCK FINDING FORM

Die Bildhauerin Bettina Buck (1974–2018) erregte Aufsehen mir ihren performativen Skulpturen, die oft im Gegenüber mit musealen Objekten präsentiert wurden. Bucks bevorzugte Materialien stammten aus dem Baumarkt: nicht zur Dauerhaftigkeit bestimmte Stoffe wie Wellpappe, Kachelfliesen, Schaumstoff, oder Plastikfolie. Mit diesen kreierte sie eine Art wandelbare und vergängliche „Protagonisten“, die keine endgültige Form besaßen, sondern eher auf den Prozess der Formfindung selbst (wie auch den Verlust von Form) hinwiesen. Buck selbst sagte, dass ihre Werke den Betrachter sowohl anziehen als auch verstören“ müssten. Im Ausstellungsraum sollten die Objekte „ein Beben und eine Vibration auslösen, sowie ein Zwiegespräch mit ihrer Umgebung.“ Finding Form präsentiert Bucks komplettes bildhauerisches Werk.

& Große Monografie zu Bettina Bucks faszinierendem bildhauerischen Werk – Skulpturen zwischen Prozess und Vergänglichkeit

The sculptor Bettina Buck (1974–2018) called attention to herself with her performative sculptures, which she often presented vis-à-vis museal objects. Buck’s preferred materials came from the hardware store: corrugated cardboard, ceramic tiles, pressed foam, or plastic foil, which are all not meant to last. Out of these materials she created a kind of changeable and transient “protagonists,” who didn’t have a final form but rather emphasized the actual process of finding form (as well as losing form). Buck herself said that her works were meant to “simultaneously attract and alienate the viewer.” In the exhibition space the objects should “create a tremor, a vibration and a conversation with its surroundings.” Finding Form presents Bucks complete sculptural works.

& Large monograph on Bettina Buck’s fascinating sculptural work—transitory objects in progress

Editors: Bureau Bettina Buck | Martin Eberle and John Reardon

Authors: Phyllida Barlow, Cecilia Canziani, Paolo Icaro, Andrea Maria Popelka

Design: Carsten Eisfeld

Hardcover with dust jacket, 21.5 x 28.5 cm, 304 pages, ca. 250 illustrations, English 9783969 122341

978-3-96912-234-1 / WG 583

€ 45

March 2026

Another Interlude, performance (video still),
Galleria Nazionale d’Arte Moderna (GNAM), Rome 2014
Right panel of Work 3 (triptych), Scent of Hypnosis, 2024

PIETER SLAGBOOM SCENT OF HYPNOSIS

In Pieter Slagbooms Zeichnungen geht es um Leben und Tod. Darum, dass diese angeblichen Antagonisten untrennbar sind, in seiner Vorstellung sogar verschmelzen. Das Wesen unserer Existenz umschlingt uns auf seinen riesigen Leinwänden mit eherner Kraft: Wir kommen aus der Leere und kehren letztlich wieder dahin zurück. Abertausende Schwünge wie Möbiusbänder machen diese Wahrheit nahezu physisch erfahrbar. Aus Slagbooms Ursuppe aus Strichen schälen sich Tote und Neugeborene neben Geschlechtsteilen heraus, zu sehen sind überlebensgroße Fantasien von verstörenden sexuellen Handlungen. Der Kreislauf des Lebens als Kurzschluss. Der Energie mancher Bilder aus Slagbooms Œuvre ist kaum standzuhalten – wir erschaudern vor unserem latenten Wissen um den im Leben aufgehobenen Tod.

& Der Kurzschluss von Zeugung und Tod: Aus Pieter Slagbooms Zeichnungen trifft uns die Wahrheit wie ein Blitz

Pieter Slagboom’s drawings are about life and death. About how these ostensible antagonists are inseparable; how, in his imagination, they are even fused. In his enormous canvases, we are held by the essence of our existence as though by a steel vise: we come from the void and in the end shall return to it. Thousands upon thousands of sweeping lines, twisting like Moebius strips, make for an almost physical experience of this truth. The dead and the newborn emerge from the primeval soup of Slagboom’s lines, as do genitals; we spot larger-than-life fantasies of disturbing sexual acts. The circle of life as a short circuit. The energy of some of the pictures in Slagboom’s oeuvre is almost too much to bear—we shudder before our latent knowledge: that death is suspended in life.

& A short circuit of conception and death: Truth strikes like lightning from Pieter Slagboom’s drawings

Design:

Swiss brochure, 24.5 x 32 cm, 204 pages, 238 illustrations, English/Dutch 9783969 122501

978-3-96912-250-1 / WG 583 € 42 Available

Authors: Estelle Hoy, Travis Jeppesen, Àngels Miralda, Noa Zuidervaart
Dongyoung Lee

RENÉ

HOLM

LET ME BE YOUR EVERLASTING LIGHT

Licht ist das Thema der neuen Gemälde von René Holm (geb. 1967 in Esbjerg). Gesichtslose Protagonist:innen, die symbolische Wälder mit blattlosen Bäumen durchqueren, erschienen bereits in früheren Bildern, nehmen diesen jegliche individuelle oder lokale Bezüge und bringen sie somit in einen spirituellen und universellen Bereich. Totenköpfe mit brennenden Kerzen symbolisieren im Stillleben die Zerbrechlichkeit des Lebens und die Unausweichlichkeit des Todes. Holm geht einen Schritt weiter und lässt seine Figuren die Symbole in den Händen tragen oder sogar selbst zu lebendigen „Stillleben“ werden. Lodernde Kerzen bedeuten auch, dass wir sowohl mit unserem Leid als auch unserem Licht durchs Leben gehen. Wir müssen brennen, um zu leuchten. Dieses Buch begleitet Holms Galerieausstellung Let me be your everlasting light im dänischen Horsens.

& Die archaische Symbolik von Licht und Dunkel in Holms neuen Bildern

Light is the theme of the new paintings by René Holm (b. Esbjerg, 1967). Faceless protagonists traversing symbolic forests with leafless trees occurred already in previous works, stripping them of individual or local signifiers and moving them into a spiritual and universal realm. Skulls with burning candles in Still lifes symbolize the fragility of life and unavoidability of death. Holm goes a step further and makes his figures carry the symbols in their hands or even has them become themselves live “still lifes”. The burning candles also mean that we’re here with our sorrow as well as our light. We must burn to shine. This book accompanies the artist’s gallery exhibition Let me be your everlasting light in Horsens, Denmark.

& The ancient symbolism of light and dark in Holm’s new paintings

Editor:

Author:

Design: moove

Softcover, 23.5 x 32 cm, 64 pages, 64 illustrations, Danish/English

978-3-96912-253-2 / WG 583

€ 25 Available

9783969 122532

Galleri Franz Pedersen
Kræn Christensen

Rechts: Die nördliche Seite des Kailas ist von drei Vorbergen umgeben, die als die Wohnsitze von Manjusri, Avalokitesvara und Vajrapani betrachtet werden.

Diese drei Haupt-Bodhisattvas symbolisieren Weisheit, Mitgefühl und Macht. In Tibet sind sie als Jambelyang, Chenresig und Chakna Dorje bekannt. Sie formen eine mächtige Triade, die Geist, Rede und Körper schützt und Beistand leistet. Sie sind an ihren Attributen Flammenschwert, Lotosblüte und Donnerkeil zu erkennen.

Das Schwert des Manjusri (unten) die Unwissenheit, seine Flamme bringt Licht in die geistige Dunkelheit.

UFGRUND der sich stets veränderten Schneeverhältnisse und des wechselha en Lichteinfalls werden die vielen Gesichter des Berges, seine Stimmungen und sein Mienenspiel, immer wieder neu und anders wahrgenommen. Gegenüber von Diraphuk, jenseits des Tales, über den symmetrisch arrangierten, niedrigeren Hügeln, erhebt sich die nördliche Wand des Kailas „wie eine gewaltige, vertikale Eis äche auf einem Podest mit zwei Schildwachen auf jeder Seite“– die stärkste und mächtigste Erscheinung des Berges und die eindrucksvollste für den Betrachter. Diese sich ständig ändernde schieferschwarze Felswand steht so trügerisch dicht am Kora-Pfad, dass der Pilger meint, er könne mit Leichtigkeit hinübergehen und sie berühren. Sie ragt 1.000 Meter als ein eisglasierter Monolith in die Höhe, wie ein riesenha monströses Antlitz mit geisterha en Falten, eingraviert in eine Haut aus Eis und Schnee – „die wildesten Halluzinationen der Natur, zu Stein erstarrt“.123

Eine von Angesicht-zu-Angesicht-Begegnung mit der Nordwand des Kailas ist eine insgesamt vollkommen andere Art, einen Berg zu sehen. Jenseits der Ober äche aus Eis und Fels und völlig anders als gewöhnliches Sehen, ist das räumliche optische Wahrnehmen verstärkt, weit über den Bereich des Sicht- und Verstehbaren hinaus. „Es handelt sich nicht darum, dass etwas anderes gesehen wird, sondern dass man anders sieht. Es ist, wie wenn der räumliche Sehakt durch eine weitere Dimension geschär worden wäre.“124 Der geschaute Berg steht da wie ein Vermittler „visionärer Erfahrung“, ein Fenster zu Transzendenz, so überwältigend, dass der Betrachter in Schauder und Demut davorsteht, gebannt von einem klarsichtigen Staunen, jenseits der Sinne und des Denkens. Ein „zeitloser Blick“, ein kurzes Teilhaben an Unendlichkeit und unbegrei ich,

Unten: Shiva und Parvati bewohnen den Gipfel des Kailas. Für Hindus verkörpert der Berg selbst die göttliche Gegenwart des mächtigen Lord Shiva, durch dessen Verkörperung Kailas seinen Glanz enthüllt und mit dem Pilger in Verbindung steht. Der Blick hinein in die Nordwand ist eine numinose Erfahrung, ein Gänsehautmoment“ – unbehaglich, schauervoll und anziehend zugleich. Aus zwei tiefen Hohlräumen scheint sie auf den Betrachter niederzustarren wie die leeren Augenhöhlen eines Totenschädels; und so wird der Pilger an den Ehrfurcht gebietenden Aspekt Shivas und Demchogs erinnert, an seine eigene Nichtigkeit und an die Unbeständigkeit aller Existenz.

WERNER HAHN

KAILAS – BERG UND GOTT

Der Kailas ist mehr als ein Berg – er ist Symbol für Sinnsuche, Transzendenz und Erkenntnis. In diesem Buch widmet der Maler und Fotograf Werner Hahn (geb. 1944 in Karlsbad) sich dem heiligsten Gipfel Asiens aus einer einzigartigen Perspektive: als Künstler, Reisender und profunder Kenner seiner Kulturgeschichte. Es vereint Kunst, Mythologie und historische Überlieferungen aus Buddhismus und Hinduismus. Persönliche Reiseerfahrungen des Autors, ergänzt durch Reflexionen westlicher Reiseliteratur und spiritueller Quellen, treten in Dialog mit den überlieferten Traditionen und lassen den Kailas in einem vielschichtigen Licht erscheinen – als Ort innerer Erfahrung und künstlerischer Reflexion. Eine visuelle Pilgerreise zu einem der bedeutendsten Berge der Welt.

& Mythos Kailas – Werner Hahns einzigartiger Blick auf Geschichte, Kunst und Symbolik des heiligen Berges

Kailas is far more than just a mountain—it is a symbol of spiritual quest, transcendence, and enlightenment. In this book, the painter and photographer Werner Hahn (b. Karlsbad, now Czech Republic, 1944) approaches the holiest peak in Asia from a unique perspective: as an artist, traveler, and profound connoisseur of its cultural history. This book interweaves art, mythology, and historical accounts from Buddhism and Hinduism. Hahn’s personal travel experiences, complemented by reflections on Western travel literature and spiritual sources, enter into a dialogue with ancient traditions, revealing Kailas as a place of both deep personal experience and artistic contemplation. A visual pilgrimage to one of the most significant mountains in the world.

& The myth of Kailas—Werner Hahn’s unique perspective on the history, art, and symbolism of the sacred mountain

Author: Werner Hahn

Design: Werner Hahn

Clothbound hardcover with 2 colored hot foil embossings and 12 fold-outs, 28 x 35.7 cm, 316 pages, 1555 illustrations, German 9783969 122334

978-3-96912-233-4 / WG 583

€ 72 March 2026

Chakrasamvara, 2022
The author on the Kailas, June 1998
Viken, Sweden, 2019
Jesolo, Italy, 2017

ERICH HÖRTNAGL

UNFORGETTABLE | UNFORGOTTEN

In Unforgettable | Unforgotten versammelt Erich Hörtnagl fotografische Fragmente, die mehr sind als Erinnerungen: Sie sind Sinnbilder gelebter Zeit. In Roland Barthes’ Begriff der „Punctum“Erfahrung – jenem Moment, in dem ein Detail im Bild wie ein Stachel das Herz trifft – findet sich ein Schlüssel zu Hörtnagls fotografischem Blick. Es sind nicht die Spektakel, sondern die leisen, beiläufigen Dinge, die berühren. Das scheinbar Unbedeutende wird zur Projektionsfläche für Erinnerung, Verlust und Empfindung. Nicht das Inszenierte, sondern das, was sich dem Zugriff entzieht, steht im Zentrum. Begleitet von klugen Texten entsteht ein Monolog über Glück und Versäumnis, über das, was wir empfangen – und was wir geben. Ein Buch, das Fragen stellt: Was macht ein Leben lebenswert? Was bleibt unvergessen?

& Hörtnagls fotografische Inseln der Wahrnehmung in der globalen Bilderflut

In Unforgettable | Unforgotten , Erich Hörtnagl brings together photographic fragments that are more than just memories: they are symbols of lived time. Roland Barthes’ concept of the “punctum” experience—that instant when a detail in an image pierces the heart—provides a key to Hörtnagl’s photographic gaze. It is not the spectacular events but the quiet and incidental things that move us. The seemingly insignificant becomes a projection screen for memory, loss, and emotion. The focus is not on what is staged, but on what eludes creative control. Accompanied by insightful writings, a monologue emerges about happiness and missed opportunities, about what we receive—and what we give. A book that asks questions: What makes a life worth living? What remains unforgettable or unforgotten?

& Hörtnagl’s photographic Islands of perception amid the global flood of images

Editor: Chiaro Scuro AB

Authors: Kurt Höretzeder, Alois Schöpf

Design: Olof Werngren, Ewa Jönsson Hörtnagl

Hardcover, 30.5 x 26 cm, 236 pages, 186 illustrations, German/English

978-3-96912-259-4 / WG 583

€ 48 Available

9783969 122594

Vilnius, Lithuania, 2017
Mara, New Portrait, 2025

GOTT&GILZ

FEMALE OUTSTANDING TALENTS, ZENITHS OF EMERGING NOTORIETY

GOTT&GILZ präsentieren ein radikales Projekt über Sprache, Bilder und die Re-Appropriation weiblicher und queerer Selbstbestimmung. Was als Provokation im Titel beginnt, wird zur Bühne feministischer Sichtbarkeit: Künstler:innen und Musiker:innen aus der Rap- und Popszene nutzen Bild, Text und Körper, um Zuschreibungen zu sprengen und den Begriff der „Fotze“ neu zu codieren. Was diese Werkserie besonders macht: Die Abgebildeten haben nicht nur für die Kamera posiert, sie haben auch begleitende Texte & Statements verfasst. Die im Buch dargestellten Female Outstanding Talents, Zeniths of Emerging Notoriety nutzen das „New Portrait“ als Ort der Selbstinszenierung, des Widerstands und der ästhetischen Überhöhung. Dieses Buch soll zeigen: Die Macht über das eigene Bild gehört Ihnen selbst!

& Ein radikales Kunstbuch, das Sprache, Bild und weibliche Selbstermächtigung neu definiert

GOTT&GILZ present a radical project about language, visual representation, and the re- appropriation of female and queer self-determination. What starts as a provocation in the title becomes a stage for feminist visibility: artists and musicians from the rap and pop scenes use imagery, writing, and bodies to explode categorizations and recode the concept of the cunt. What sets the series of works apart is that the people in the pictures not only posed for the camera, they also wrote accompanying essays and statements. The Female Outstanding Talents, Zeniths of Emerging Notoriety —in short, FOTZEN (“cunts”)—captured in the book harness the “New Portrait” as a scene of self-dramatization, resistance, and aesthetic exaltation. As this book demonstrates, they have the power over their own image, and no one else!

& A radical art book that redefines language, image, and female self-empowerment

Author: Karina Chernenko

Design: Gilz-Art UG & Marius Schillak Hardcover, 23 x 30.5 cm, ca. 144 pages, 86 illustrations, German 9783969 122662

978-3-96912-266-2 / WG 587 ca. € 34 March 2026

6euroneunzig, New
Portrait, 2025

BACKLIST HIGHLIGHTS

FRANZ ERHARD WALTHER MANIFESTATIONEN

Clothbound hardcover with dustjacket, 25.5 x 29 cm, 560 pages, 500 illustrations, German/English

978-3-947563-54-8 / WG 583

€ 68

STEVEN SHEARER WORKING FROM LIFE

Clothbound hardcover, 24 x 33 cm, 380 pages, 256 illustrations, English/French/German

978-3-96912-042-2 / WG 583

€ 58 ISBN 978-3-9691204-2-2

LARISSA KIKOL SIGNED. UNTERWEGS MIT DER 1UP-CREW UND MOSES & TAPSTM

Softcover with flaps, 14.5 x 21.5 cm, 312 pages, 28 illustrations, German

978-3-96912-121-4 / WG 951

€ 18

9783969 121214

MICHEL MAJERUS 2022

Hardcover, 24 x 31 cm, 304 pages, 170 illustrations, German/English

978-3-96912-091-0 / WG 583

€ 49

FRANCIS ALŸS

THE NATURE OF THE GAME

Flexcover, 18.5 x 11,5 cm, 208 pages, 90 illustrations, English/Dutch

978-3-96912-072-9 / WG 583

€ 32 ISBN 978-3-9691207-2-9

KATHARINA ARNDT WHILE WAITING FOR DEATH

Layflat Softcover, 20 x 27.5 cm, 160 pages, 80 illustrations, German/English

978-3-96912-212-9 / WG 583

€ 38

CORNELIA BALTES DINGBATS

Hardcover with punching, 22 x 30 cm, 240 pages, 237 illustrations, German/English

978-3-96912-182-5 / WG 583

€ 44

9 783969 121825

EMMANUEL BORNSTEIN / LOTTE LASERSTEIN PENSÉE

Softcover with thread-knot stitching, 16.5 x 24 cm, 72 pages, 57 illustrations, German/English 978-3-96912-196-2 / WG 583

€ 20

LONGLIST DEUTSCHLANDS SCHÖNSTE BÜCHER

ILIT AZOULAY FACTS AND TALES. TRUTH BE TOLD

Cardboard box containing 6 publications, 30.2 x 21.2 x 4.2 cm, ca. 251 pages, 174 illustrations, English

978-3-96912-221-1 / WG 583

€ 120

JOHN BOCK AURAAROMA-Ω-BEULE

Clothbound hardcover, 21 x 27 cm, 256 pages, 230 illustrations, German/English 978-3-947563-60-9 / WG 580

€ 42

CUDELICE BRAZELTON IV MORTAL SURFACE

Faux leather hardcover, 21.6 x 27.9 cm, 64 pages, 20 illustrations, German/English 978-3-96912-201-3 / WG 583

€ 35

9783969 122211

EMMANUEL BORNSTEIN WILDWECHSEL

Softcover in cardboard with screen print, 23 x 25 cm, 96 pages, 55 illustrations, German/ English

978-3-96912-080-4 / WG 583

€ 25

JENNY BROSINSKI THINGS I’VE NEVER SAID

Clothbound hardcover with embossing and colored edges, 24.8 x 29.5 cm, 344 pages, 254 illustrations, German/English 978-3-96912-150-4 / WG 583

€ 58

LOVIS CORINTH MEISTER DER FARBE

Hardcover, 21 x 25,5 cm, 192 pages, 130 illustrations, German/Italian

978-3-96912-079-8 / WG 583

€ 35

MATTHIAS DORNFELD DANKE ESSLINGEN

Specs: Clothbound hardcover, 27 x 30 cm, 152 pages, 108 illustrations, German/English

978-3-96912-235-8 / WG 583

€ 45

Tim Eitel Vorschläge für Nachbilder

TIM EITEL

VORSCHLÄGE FÜR NACHBILDER / PROPOSITIONS FOR AFTERIMAGES

Hardcover with American dust jacket, 24.2 x 32.3 cm, 112 pages, 72 illustrations, German/English

978-3-96912-211-2 / WG 583

€ 36

9 783969 122112

MATILDE DAMELE NEW YORK 1999-2014

Hardcover, 20.3 cm x 25.4 cm, 128 pages, 101 illustrations, English

978-3-96912-230-3 / WG 583

€ 35

AUSTIN EDDY SELECTED POEMS

Clothbound hardcover, 20 x 30 cm, 136 pages, 200 illustrations, German/English

978-3-96912-108-5 / WG 583

€ 40

ELMGREEN & DRAGSET READ

Flexcover with screenprint, 19 x 26.5 cm, 260 pages, 160 illustrations, English

978-3-96912-170-2 / WG 583

€ 48

9 783969 121702

SIMONE DEMANDT MOVERS

SHORTLIST DEUTSCHLANDS SCHÖNSTE BÜCHER

Softcover wire binding, 24 x 32 cm, 192 pages, 86 illustrations, German/English/Polish/ Ukrainian

978-3-96912-218-1 / WG 583

€ 38

9 783969 122181

ETSU EGAMI RAINBOW

Softcover, 18.6 x 23 cm, 64 pages, 26 illustrations, German/English

978-3-96912-210-5 / WG 583

€ 18

9 783969 122105

WOLFGANG GÄFGEN MYSTERIEN DER FOTOGRAFIE / PHOTOGRAPHIC MIRACLES

Clothbound hardcover, 24 x 29 cm, 304 pages, 245 illustrations, German/English/French 978-3-96912-024-8 / WG 587

€ 45 ISBN 978-3-9691202-4-8

LIAM GILLICK FILTERED TIME Liam

LIAM GILLICK FILTERED TIME

LIAM GILLICK FILTERED TIME

Softcover with flaps, 15 x 23 cm, 128 pages, 68 illustrations, German or English

each € 28

978-3-96912-149-8 (DE)

978-3-96912-125-2 (EN) WG 583

9 783969 121498 9 783969 121252

SIMONE HAACK UNTANGLING THE STRANDS / DÉMÊLER LES FILS

Softcover, 19 x 25.5 cm, 64 pages, 30 illustrations, English/French

978-3-96912-225-9 / WG 583

€ 24

CANDIDA HÖFER KUNSTHISTORISCHES INSTITUT BONN

Clothbound hardcover, 20 x 25 cm, 144 pages, 47 illustrations, German/English

978-3-947563-92-0 / WG 587

€ 35

GLÜCKLICHE TAGE

Swiss Softcover, 14 x 21 cm, 192 pages, 61 illustrations, German

978-3-96912-193-1 / WG 583

€ 32

9 783969 121931

GREGOR HILDEBRANDT A BLINK OF AN EYE AND THE YEARS ARE BEHIND US

Softcover, 23 x 31.5 cm, 288 pages, 131 illustrations, English

978-3-96912-115-3 / WG 583

€ 48

9 783969 121153

CANDIDA HÖFER

EDITIONS 1987–2020

Hardcover with Swiss brochure and color embossed cover and backcover, 21 x 26 cm, 260 pages, 145 illustrations, German/English 978-3-947563-85-2 / WG 580

€ 44

ISABELLE GRAW IN EINER ANDEREN WELT

Softcover, 11 x 16 cm, 192 pages, German

978-3-947563-87-6 / WG 952

€ 26

ANTONIA HIRSCH PHENOMENAL FRACTURE

Swiss brochure, 21.6 x 27.9 cm, 64 pages, 37 illustrations, German/English

978-3-96912-232-7 / WG 583

€ 24

9783969 122327

RENÉ HOLM

Clothbound hardcover, 25 x 33 cm, 192 pages, 161 illustrations, English/German/Danish 978-3-96912-190-0 / WG 583

€ 45 9 783969 121900

SHARA HUGHES

TIME LAPSED

BESTSELLER

Hardcover, 20 x 27.5 cm, 96 pages, 28 illustrations, English

978-3-96912-096-5 / WG 583

€ 35

VERENA ISSEL YELLOW PAGES.

SHORTLIST DEUTSCHLANDS SCHÖNSTE BÜCHER

Softcover with colored edges, 23.4 x 29.7 cm, 458 pages, 408 illustrations, German/English

978-3-96912-188-7 / WG 583

€ 45

9 783969 121887

MICHELLE JEZIERSKI VERGE

Softcover, 19 x 25 cm, 96 pages, 69 illustrations, German/English

978-3-96912-207-5 / WG 583

€ 28

9 783969 122075

SHARA HUGHES

Clothbound hardcover with dust jacket and fold-out, 24 x 32 cm, 256 pages, 244 illustrations, English

978-3-96912-032-3 / WG 583

€ 44

FEUER UND FARBE GEMÄLDE UND GRAFIKEN

VON WALTER JACOB

Softcover with flaps, 21 x 28 cm, 144 pages, 69 illustrations, German

978-3-96912-199-3 / WG 583

€ 35

9 783969 121993

MK KAEHNE

π = 3,14159

Softcover with flaps, 24 x 21 cm,176 pages, 140 illustrations, German/English

978-3-96912-204-4 / WG 583

€ 35

9 783969 122044

KRAFTWERK. INNOVATION DURCH TRANSFORMATION

Clothbound hardcover, 30 x 30 cm, 120 pages, 140 illustrations, German

978-3-96912-181-8 / WG 583

€ 34

9 783969 121818

MICHELLE JEZIERSKI SIMULTANEOUS SPACES

Hardcover, 21 x 28 cm, 112 pages, 50 illustrations, English

978-3-96912-085-9 / WG 583

€ 34

CLEMENS KRAUSS ANTIDOT | GEGENGIFT

Hardcover, 22 x 30 cm, 216 pages, 185 illustrations, German/English

978-3-96912-205-1 / WG 583

€ 40

9 783969 122051

BESTSELLER

DIE KUNST DER GESELLSCHAFT 1900–1945

Softcover with flaps, 20 x 27 cm, 280 pages, 285 illustrations, German or English

978-3-96912-025-5 (DE) 978-3-96912-034-7 (EN) WG 583

each € 29

ISBN 978-3-9691202-5-5

ISBN 978-3-9691203-4-7

DIETMAR LUTZ EIN JAHR

Clothbound hardcover with dustjacket, 13 x 17 cm, 416 pages, 365 illustrations, German 978-3-96912-062-0 / WG 583

€ 40

FRANZISKA OPEL DISTANZ ALS NÄHE / CLOSE AND COLD

Softcover with flaps, 22 x 31 cm, 96 pages, 164 illustrations, German/English 978-3-96912-195-5 / WG 583

€ 32 9

LONGLIST DEUTSCHLANDS SCHÖNSTE BÜCHER

PHILIP LOERSCH POW – PORTRAITIST OF WRITING

Softcover, 20 x 27 cm, 196 pages, 132 illustrations, German/English 978-3-96912-180-1 / WG 583

€ 34

9 783969 121801

MIRROR. COLLABORATIVE PICTURES BY MERRICK D‘ARCY IRVINE X JULIA BAJANOVA

Clothbound hardcover, 23 x 30.5 cm, 112 pages, 69 illustrations, English 978-3-96912-216-7 / WG 583

€ 40

RÄUME HAUTNAH / SPACES EMBODIED

Swiss softcover with flaps, 18 x 22 cm, 188 pages, 105 illustrations, German or English 978-3-96912-184-9 (DE) 978-3-96912-187-0 (EN) WG 583

each € 32

EDITION

PHILIP LOERSCH RENTENINFORMATION 2022

Vinyl record with Sleeve 31.5 x 31.5cm, 4 pages, 10 illustrations, German 978-3-96912-160-3 / WG 180

€ 30

9 783969 121603

JOÃO ONOFRE UNTITLED (IN AWE OF)

Hardcover, 19.7 x 27 cm, 44 pages, 76 illustrations, Portuguese/English 978-3-96912-192-4 / WG 583

€ 25

9 783969 121924

PULS 20 NEW ENTRIES IN THE MNAC COLLECTION

Softcover, 23.5 x 28 cm, 256 pages, 479 illustrations, Romanian/English 978-3-96912-215-0 / WG 583

€ 36

9 783969 122150

„DAS QUADRAT MUSS DEN RAUM BEHERRSCHEN!“ – AURÉLIE NEMOURS UND ZEITGENOSSEN

Softcover, 19 x 21 cm, 152 pages, 68 illustrations, German 978-3-96912-203-7 / WG 583

€ 15

9 783969 122204

ALINE SCHWIBBE NOW IT’S DARK

Softcover with open thread stitching and velvet binding, 19 x 28 cm, 72 pages, 50 illustrations, German/English

978-3-96912-197-9 / WG 583

€ 28

9783969 121979

LESZEK SKURSKI

VOL. 1: WERKE 1990–2024 / WORKS 1990–2024

Hardcover with open spine, 24 x 27 cm, 380 pages, 2.900 illustrations, German/English

978-3-96912-152-8 / WG 583

€ 59 9 783969 121528

martha rosler

MARTHA ROSLER

Softcover, 23 x 30 cm, 144 pages, 330 illustrations, German/English 978-3-96912-124-5 / WG 583

€ 32

9 783969 121245

CHIHARU SHIOTA THE UNSETTLED SOUL

Softcover, Japanese fukurotoji binding, 21 x 26.5 cm, 152 pages, 71 illustrations, English 978-3-96912-220-4 / WG 580

€ 48

9783969 122204

SPRACHE/TEXT/BILD LANGUAGE/TEXT/IMAGE

Softcover, 20 x 24 cm, 200 pages, 159 illustrations, German or English

978-3-96912-213-6 (DE) 978-3-96912-217-4 (EN) WG 583

each € 32

ROLAND SCHAPPERT LIEBE +–

Softcover with flaps, 18.3 x 25 cm, 80 pages, 20 illustrations, German 978-3-96912-228-0 / 151 Belletristik/Lyrik

€ 24 97

ELIAS SIME ECHO

Hardcover, 29.5 x 22.5 cm, 112 pages, 82 illustrations, German 978-3-96912-227-3 / WG 583

€ 35

9783969 122273

NICOLA STAEGLICH FARBE SCHWEBEND / COLOR FLOATING

Softcover with flaps, 21 x 27.5 cm, 64 pages, 37 illustrations, German/English 978-3-96912-189-4 / WG 583

€ 22

9 783969 121894

SEBASTIAN STÖHRER BEWOHNER / RESIDENTS

Hardcover, 20 x 30 cm, 136 pages, 98 illustrations, German/English

978-3-96912-206-8 / WG 583

€ 40

9 783969 122068

ALEXANDRA TRETTER

Hardcover, 24 x 30 cm, 44 pages, 21 illustrations, German/English 978-3-96912-224-2 / WG 583

€ 24

9783969 122242

MARKUS VATER OBJECTS OF SIGNIFICANCE

Hardcover, 17 x 24 cm, 152 pages, 68 illustrations, German/English 978-3-96912-214-3 / WG 583

€ 32

9 783969 122143

WAS IST WIE NER AKTIO NISM US?

WAS IST WIENER AKTIONISMUS?

Hardcover, 17,9 x 25,5 cm, 80 pages, German or English

978-3-96912-096-5 (DE) 978-3-96912-157-3 (EN) WG 583

each € 35

9 783969 121566 9 783969 121573

ANN WOLFF

OBSERVATIONS AND REFLECTIONS

Hardcover, 27 x 30 cm, 272 pages, English 978-3-96912-102-3 / WG 583

€ 44

MICHAEL WILLIAMS MAKE PLANS GOD APPLAUDS

Half clothbound portfolio folder, 29.7 x 42 cm, 48 pages, 18 illustrations, English 978-3-96912-107-8 / WG 583

€ 42

9 783969 121078

CAN YASAR KÖKLÜ CYK

Clothbound hardcover, 24 x 30 cm, 264 pages, 183 illustrations, German/English/Turkish 978-3-96912-183-2 / WG 583

€ 55

100 WINDOWS. SITE-SPECIFIC ART INSTALLATIONS AT BERLINWEEKLY PROJECT SPACE

Layflat softcover, 21 x 26.5 cm, 240 pages, 465 illustrations, English 978-3-96912-186-3 / WG 583

€ 28

9 783969 121863

SONJA YAKOVLEVA SOAPLANDS

Hardcover, 25 x 32 cm, 256 pages, 164 illustrations, German/English 978-3-96912-145-0 / WG 583

€ 50

9783969 121450

VIER RICHTUNGEN, 2025

ISABEL PAUER

Isabel Pauer (geb. 1965, lebt in Berlin) zeichnet Momentaufnahmen als wären sie Filmstills: es gibt ein Zuvor und Danach. Jedes individuelle Erleben in der Gegenwart ist von Assoziationen mit Vergangenheit und projezierter Zukunft geprägt. Pauer bringt all dies gleichzeitig ins Bild und öffnet damit ihre Kompositionen in mehrere Richtungen. Die neuen exquisiten Drucke auf Hahnemühle, Sehen, was kommt und Vier Richtungen , basieren auf Pauers typischen Stiftzeichnungen auf Öl.

Isabel Pauer (born 1965, lives in Berlin) draws momentary scenes as if they were film stills: there is a before and an after. Every individual experience in the present is shaped by associations with the past and a projected future. Pauer brings all of this into the image simultaneously, thus opening her compositions in multiple directions. These exquisite new prints on Hahnemühle paper, Sehen, was kommt (Seeing What’s Coming) and Vier Richtungen (Four Directions), are based on Pauer‘s signature pencil drawings on oil.

SEHEN, WAS KOMMT, 2025

5 AP Fine Art Print auf Hahnemühle / 5 AP fine art print on Hahnemühle aus limitierter Edition / from limited edition 40 + 5 AP

Blatt / sheet 25 x 20 cm

Bild / image 23.3 x 18.2 cm vorderseitig handsigniert und römisch nummeriert, rückseitig datiert und betitelt / signed by hand and numbered in Roman numerals on the front, dated and titled on the back Je / each € 190

EMMANUEL BORNSTEIN THE INTERLOPER, 2021

4 Unikate / 4 unique works

Mixed Media auf Papier / mixed media on paper, 32.5 x 27 cm, signiert / signed je / each € 2.200

FRITZ BORNSTÜCK TÊTE-À-TÊTE, 2021

Glasierte Keramik in Streichholzschachtel / glazed pottery in matchbox, 5 x 3.5 x 1.5 cm, Edition 5, signiert und nummeriert / signed and numbered je / each € 330

CLAUDIA CHASELING 2021

4 Unikate / 4 unique works

Bleistift und andere Stifte auf Papier / pencils and pens on paper, Blatt / sheet 21 x 29.7 cm, Bild / image 10 x 15 cm, signiert / signed je / each € 800

ANNEDORE DIETZE SODOM UND GOMORRHA, 2021

4 Unikate / 4 unique works

Tusche und Acryl auf Bütten / ink and acrylic on handmade paper, 60 x 53 cm, signiert / signed je / each € 1.000

FABIAN TREIBER COUNTRY LIFE, 2022

5 Unikate / 5 unique works

Acryl, Tusche und Pastell auf / acrylic, ink and pastel on LANA Vanguard paper, 32 x 22 cm, signiert / signed je / each € 1.200

OSKA GUTHEIL

4 Unikate / 4 unique works

Kartoffeldruck und Buntstift auf Papier / potato print and colored pencil on paper, 42 x 30 cm, signiert / signed je / each € 1.200

SLAWOMIR ELSNER

SELBSTBILDNIS MIT STROHHUT, 2021 (AFTER VAN GOGH, 1887, METROPOLITAN MUSEUM OF ART, NEW YORK)

iPad-Zeichnung gedruckt auf / iPad drawing printed on Hahnemühle fine art paper, Blatt / sheet 29.7 x 21 cm, Bild / image 24 x 19 cm, Edition 35, signiert und nummeriert / signed and numbered je / each € 440

JAN ZÖLLER NOTHING TO SEE HERE, 2023

Lithografie auf / lithography on Hahnemühle Bütten, jedes Blatt mit Aquarell unterschiedlich überarbeitet / each sheet reworked differently with watercolor, Blatt / sheet 35 x 40 cm, Bild / image 21 x 26 cm, Edition 10, signiert und nummeriert / signed and numbered je / each € 1.200

JENNY BROSINSKI

THINGS I’VE NEVER SAID, 2024

9 Unikate / 9 unique works

Aquarellstift, Acryl und Öl auf Papier / watercolor pencil, acrylic and oil on paper, 24.8 x 21 cm, Vorderseitig signiert & datiert, verso betitelt & nummeriert / signed & dated on the front, titled & numbered on the verso inklusive signiertem Exemplar der Monografie / including signed copy of the monograph Things

I’ve Never Said je / each € 1.800

ANNA LEONHARDT

TABLET, 2023

4 Unikate / 4 unique works

Öl auf Baumwolle / oil on cotton, 24 x 30 cm, signiert / signed je / each € 2.100

JOHN BOCK 2019

3 Unikate / 3 unique works

Bleistift auf Papier / pencil on paper, 29.7 x 21 cm, signiert / signed je / each € 1.700

PHILIP LOERSCH

BEWEGENDE INFORMATIONEN, 2024

9 Zeichnungen / 9 drawings, Tusche, Blei- und Farbstift auf Papier / ink, pencil and colored pencil on paper, je / each ca. 29.7 x 21 cm, signiert und datiert / signed and dated mit Schallplatte und Download-Link / with vinyl record and download link je / each € 810

ROLAND SCHAPPERT MORE LOVE LESS LOVERS (KI VARIATION), 2024

Pigmentierter Digitaldruck auf Aluminium in schwarz lasiertem Eichenholzrahmen / pigmented digital print on aluminium in black varnished oak frame, 41.6 x 41.6 cm, Edition 10 je / each € 800

GABRIEL VORMSTEIN 2021–22

6 Unikate / 6 unique works

Bleistift, Aquarell, Acryl, Wandfarbe auf Zeitung, signiert / pencil, watercolor, acrylic, wall paint on newspaper, signed, 56 x 39 cm je / each € 2.700

LESZEK SKURSKI READING AREA, 2023

4 Unikate / 4 unique works

Acryl auf Leinwand, mit Schattenfugenrahmen / acrylic on canvas, with shadow gap frame, 30 x 30 cm / 33 x 33 cm, signiert / signed je / each € 2.490

SONJA YAKOVLEVA 2023

5 Unikate / 5 unique works

Scherenschnitte, rückseitig signiert / paper cuts, signed verso, 23 x 20 cm; 22.5 x 20.5 cm; ∅ 25.5 cm; 15 x 10 cm; 16.5 x 19.5 cm € 900 / € 1.600 / € 1.900

Alle Preise inkl. 7% MwSt. / all prices incl. 7% VAT Für weitere Informationen kontaktieren Sie / for further information please contact: Aylin Kowalewsky, T +49 (0)30 / 26300494, a.kowalewsky@dcv-books.com

DEUTSCHLAND, WELTWEIT / GERMANY, WORLDWIDE

DCV

Dr. Cantz’sche Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG

Prinz-Eugen-Straße 17A D-13347 Berlin

Head of Sales and Marketing

Danja Mathari

T +49 (0)30 / 346651-47 d.mathari@dcv-books.com

Für weitere Informationen zu den Editonen / For further information on the editions:

Aylin Kowalewsky

T +49 (0)30 / 26300494 a.kowalewsky@dcv-books.com

LKG Leipziger Kommissions- und Großbuchhandelsgesellschaft mbH

An der Südspitze 1–12 D-04571 Rötha

Eric Falkner | Customer Care

T +49 (0)34 / 206 65 295 Eric.Falkner@agorando.com

CHINA, SÜDKOREA, TAIWAN, JAPAN, SÜDOST- UND NORDOSTASIEN, RUSSLAND / CHINA, SOUTH KOREA, TAIWAN, JAPAN, SOUTHEAST AND NORTHEAST ASIA, RUSSIA

PIM Publishers International Marketing

Chris Ashdown

Timberham 1, Monkton Close

GB-Ferndown, Dorset BH22 LLI

T +44 (0)1202 / 896210 chris@pim-uk.com

GROSSBRITANNIEN / UNITED KINGDOM

Art Data

12 Bell Industrial Estate

50 Cunnington Street

GB-London W4 5HB

T +44 (0)208 / 7471061

F +44 (0)208 / 7472319 orders@artdata.co.uk

NAHER UND MITTLERER

OSTEN / NEAR AND MIDDLE EAST

PIM Publishers International Marketing

Scipio Stringer

Timberham 1, Monkton Close

GB-Ferndown, Dorset BH22 LLI

T +44 (0)7906045469 scipio@pim-uk.com

ÖSTERREICH / AUSTRIA

Seth Meyer-Bruhns

Böcklinstr. 26 / 8

A-1020 Wien

T +43 1 2147340 meyer_bruhns@yahoo.de

SCHWEIZ / SWITZERLAND

AVA Verlagsauslieferung AG Centralweg 16

CH-8910 Affoltern am Albis

T +41 (0)44 / 7624200

F +41 (0)44 / 7624210 avainfo@ava.ch

Sebastian Graf

Verlagsvertretungen GmbH Uetlibergstrasse 84

CH-8045 Zürich

T +41 (0)44 / 4634228 F +41 (0)44 / 4501155 sgraf@swissonline.ch

SÜD- UND OSTEUROPA / SOUTHERN AND EASTERN EUROPE

Bookport Associates Via Luigi Salma, 7 I-20094 Corsico (MI) T +39 (0)2 / 45103601 bookport@bookport.it

USA UND KANADA / USA AND CANADA

Art Stock Books

Independent Publishers Group (IPG) 814 North Franklin Street USA-Chicago, IL 60610

T +1 (312) / 3370747 www.ipgbook.com orders@ipgbook.com

Preisänderungen, Lieferbarkeit und Irrtümer vorbehalten. Redaktionsschluss 17.12.2025

Abbonnieren Sie unseren Newsletter

DCV

Dr. Cantz’sche Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG Prinz-Eugen-Straße 17A D-13347 Berlin

T +49 (0)30 / 26300494

Instagram @dcv_books Facebook @dcvbooks

info@dcv-books.com www.dcv-books.com

© Die Künstler:innen, wenn nicht anders angegeben / the artists, unless mentioned otherwise

© 2025 Ernst Wilhelm Nay Stiftung, Köln / Cologne und / and VG Bild-Kunst, Bonn für / for Ernst Wilhelm Nay

© 2025 für die abgebildeten Werke von / for the reproduced works by Stefan Reiterer: Bildrecht, Wien

© 2025 VG Bild-Kunst, Bonn für / for: Katharina Grosse, Olaf Bergmann, Daniel Richter, Jens Ziehe, Walter Dahn, Benjamin Katz, Thomas Ruff, Tony Cragg, Werner Schmidt, Sibylle Springer, Silke Wagner, Andreas Wegner, Larissa Fassler, Helena Parada Kim, Pieter Slagboom, René Holm, Hans-Peter Feldmann

Bildnachweis / Photo Credits

Front Cover: Odilon Redon, Die lachende Spinne (L’Araignée souriante), 1887, © The Scharf Collection, photo Klaus Ruland Photography Back Cover: Sofia Mitsola, Mirror, Feathers, Phials, 2021, Courtesy the artist und / and Pilar Corrias Gallery, photo Mark Blower

p. 4: © The Scharf Collection, photo Klaus Ruland Photography; p. 5: © The Scharf Collection, photo Olaf Bergmann; p. 6: © The Scharf Collection, photo Peter Tijhuis; p. 7: © The Scharf Collection, photo Jens Ziehe; p. 8: OL-art Collection, Ketterer Kunst, München, photo Marc Autenrieth, Hamburg; p. 9: Private Collection; p. 10: © Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett, Graphische Gesellschaft zu Berlin / Dietmar Katz © Walter Dahn, Courtesy the artist and Sprüth Magers; p. 11 left: photo Benjamin Katz ; p. 11 right: © Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett / Dietmar Katz; p. 13: photo Andreas Bolle; pp. 14–15: photos Hans-Wulf Kunze; p. 19: photo fk huhn; p. 23: photo Thilo Larsson Photography; p. 24: Courtesy the artist and Sim Smith, London, photo Anna Arca; p. 25: Courtesy the artist and Skarstedt Gallery London; p. 26: above: photo Angst Yok; below: photo Fiachra Corcoran; pp. 28–29: © 2025 Richard Beavers Gallery, photos Daniel Greer; p. 30: Courtesy the artist and Galerie Max Hetzler; p. 31: Courtesy Charles Moore; p. 33: photo André Butzer Archive; p. 34: Courtesy the artist and Pilar Corrias, London, photo Damian Griffiths; p. 35: photo Anna Arca; p. 36: Collegium / Adrastus Collection, Arévalo © Roman Ondak, photo Kunsthalle Praha (Vojtěch Veškrna); pp. 38–39: photos Serioja Bocsok; pp. 40–41: © 2025 Künstlerbund Baden-Württemberg, Staatliche Kunsthalle Baden-Baden; p. 40 above: photo Stefan Altenburger; p. 40 below: © SWR; p. 41: photo Marianne Gölz; pp. 42–43: © nova space / Bauhaus-Universität Weimar, photos Jannis Uffrecht; pp. 44–45: Courtesy Galerie CRONE Berlin / Wien, photos Volker Renner; p. 46: Courtesy Silke and Henry Lamotte, photo Frank Scheffka; p. 46–47: Courtesy the artist and her galleries, photo Frank Scheffka; p. 48: Courtesy Gaby Gappmayr / Estate Heinz Gappmayr; p. 49: photo Wolfgang Günzel; p. 50: photo Hans-Georg Gaul; p. 51: photo Werner Kaligofsky; pp. 52–53: Courtesy Larissa Fassler and Galerie Poggi, Paris; p. 52: photo Roman Mensing (artdoc.de); p. 54: photo Søren Nielsen; p. 55: photo Leá Nielsen; pp. 56–57: photos Gunter Lepkowski; p. 59: photo Sebastian Heck; p. 62: Courtesy the artist and Hauser & Wirth, Zürich; p. 63 left: Courtesy Galerie Coucou, Kassel; pp. 64–65: Courtesy Collection Vilsmeier – Linhares, photos Roman Job; pp. 66–67: Courtesy the artists and their galleries, p. 68: Courtesy Galerie Robert Grunenberg, photo Roman März; p. 69: Courtesy Bureau Bettina Buck; pp. 70–71: photos Gunnar Meier; pp. 72–73: photos Red Star Photo, Andrea Katheder; p. 96: © Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett / Dietmar Katz

Die Geltendmachung der Ansprüche gem. § 60h UrhG für die Wiedergabe von Abbildungen der Exponate / Bestandswerke erfolgt durch die VG Bild-Kunst. / The assertion of all claims according to Article 60h UrhG (Copyright Act) for the reproduction of exhibition / collection objects is carried out by VG Bild-Kunst.

Das Gesamtverzeichnis unserer lieferbaren Titel finden Sie auf www.dcv-books.com. Dort können Sie unsere Bücher und Editionen auch direkt bestellen oder Sie fragen in der Buchhandlung Ihres Vertrauens!

Informieren Sie sich über unsere Neuerscheinungen und aktuelle Ausstellungen mit unserem Newsletter, den Sie auf unserer Webseite oder per E-Mail an info@dcv-books.com bestellen können.

You can find the complete catalog of our available titles at www.dcv-books.com. You can also order our books and editions directly there or ask at your favourite bookshop!

Find out about our new publications and current exhibitions with our newsletter, which you can order on our website or by sending an e-mail to info@dcv-books.com.

Hans-Peter Feldmann, Untitled, from: Sonntagsbilder,

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.