NOS VEMOS HOY 1 PRACOVNÍ SEŠIT






![]()






Komunikace
• Zdravíme a loučíme se
• Ptáme se na jméno
• Představujeme se
• Ptáme se na význam slov
• Počítáme do 10
• Vyjadřujeme důvody, proč se učíme španělsky
Slovní zásoba
• Jméno a příjmení
• Pozdravy
• Písmena
• Slova latinského, arabského, anglického původu, slova pocházející z jazyků původních obyvatel Ameriky
• Jazyky
• Důvody ke studiu španělštiny
• Výslovnost
• Určitý člen
• Rod a číslo jmen
• Osobní zájmena
• Sloveso ser (být)
• Pravidelná slovesa zakončená na -ar
Reálie
• Známé osobnosti hispánského světa
• Původ slov
• Video 1 Představuji se
• Vale ¡estamos en Vale!

1 Escribe los resultados en letras. / Zapiš výsledky slovy.
tres + seis – dos = ocho : dos + cuatro = ocho – siete + cinco = nueve – cinco + seis =
siete + uno – cinco = seis : tres – dos = nueve : tres + dos = siete – seis × uno =
2 a. Suma y escribe el resultado en letras. / Sečti a napiš výsledek slovy.
b. Calcula y escribe el resultado en letras. / Vypočítej a napiš výsledek slovy. – seis + tres – cinco + siete diez siete nueve diez ocho siete cinco seis cuatro siete dos nueve tres ocho cero seis cinco diez uno
3 a. 01 – Escucha y completa los resultados de estos partidos. / Poslouchej a doplň výsledky těchto zápasů.
Argentina – Brasil
Ecuador – Perú
Bolivia – México
Uruguay – Colombia
Chile – Venezuela
Clasificación:
Colombia puntos
Brasil puntos
México puntos
Argentina puntos
Uruguay puntos
Ecuador puntos
Bolivia puntos
Chile puntos
Perú puntos
Venezuela puntos
b. 02 – Escucha y anota la clasificación de los equipos. / Poslouchej a zapiš body týmů v klasifikační tabulce.
Buenos días. Buenas tardes.
Buenas noches.
4 ¿Cómo se saluda a estas horas? / Jak se zdravíme v těchto hodinách? 8:00 12:00 17:00 22:00
Buenos días. hola, +např. ¿qué tal? adiós, hasta pronto, hasta mañana, hasta luego, + např. nos vemos, chao
5 ¿Saludos o despedidas? Clasifica estas palabras o expresiones. Añade una más en cada grupo. / Zdravíme nebo se loučíme? Rozděl tato slova a slovní spojení. Do každé skupiny připiš ještě jedno.
buenos días adiós hasta pronto hola hasta mañana buenas tardes hasta luego buenas noches
Saludos Despedidas
Saludos y despedidas
buenos días, buenas tardes, + např. buenas noches
6 Completa las letras que faltan. / Doplň chybějící písmena.
Saludos y despedidas Pozdravy a rozloučení Někdy můžeme použít i více pozdravů najednou: y Hola, buenos días./ Hola, buenas. (zkrácená forma)
7
Escribe tres diálogos con la información de estas etiquetas. / Poskládej tři dialogy s informacemi na cedulkách.
Hola, ¿cómo te llamas? Hola Nacho, ¿cómo estás? Marta, ¿y tú? Hola, ¿eres Miguel? No, no soy Miguel. Soy Manolo. Yo soy Ricardo. Muy bien, Paula, ¿y tú? Bien, gracias.
Hola, ¿cómo te llamas?
Marta, ¿y tú?
Yo soy Ricardo.
Hola Nacho, ¿cómo estás?
Muy bien, Paula, ¿y tú?
Bien, gracias.
Hola, ¿ eres Miguel?
No, no soy Miguel. Soy Manolo.

8 a. 03 – Es el primer día de clase en una escuela de idiomas en España. Escucha y escribe en qué grupo está cada estudiante. / První den v jazykové škole ve Španělsku. Poslouchej a napiš, jak jsou studenti rozděleni do skupin.

Nombre y apellidos Grupo
Ana Martínez Marcos
Carlos Jiménez Torres
Celia Pérez Ramos
Gabriel Castillo Sierra
Juan García Zapatero
Lucía Gil Sánchez
Lucía Quesada Ramírez
Luis Rodríguez Cercas
Pilar González Ortega 1
Apellidos
Příjmení
Ve španělštině mnoho příjmení končí na -ez. Tato koncovka znamená hijo de – syn toho a toho. González znamená syn Gonzala a Fernández je syn Fernanda.
b. 04 – Lee estos cuatro nombres en voz alta y busca en la lista del apartado 8a. tres nombres o apellidos con la misma pronunciación a principio de palabra. Luego escucha y comprueba. / Přečti nahlas tato čtyři jména a ke každému z nich najdi v seznamu ve cvičení 8a. tři jména nebo příjmení se stejnou výslovností na začátku slova. Pak si ověř poslechem.
Carlos Castillo Quesada
Celia Zapatero Cercas
Gabriel García González
Jiménez
Juan Gil
9 05 – Recuerda la pronunciación de estas letras y lee las palabras en voz alta. Luego, escucha y comprueba. / Připomeň si výslovnost těchto hlásek a přečti následující slova nahlas. Potom si ověř poslechem.
B / V Barcelona – B olivia – Venezuela G / J Gibraltar – Ar gentina – J erez
C / K / QU Cuba – kilo – Quito H H onduras – hotel – hola
C / Z Barcelona – Galicia – Zaragoza
LL / Y Mallorca – Sevill a – playa
CH Chile – chocolate – no che Ñ España – niños – Cataluña
G Galápagos – G ranada – Guatemala R / RR r estaurante – Andorra – guitarra
GUE / GUI Guernica – Guinea – guitarra
10 Clasifica las palabras de las etiquetas entre nombres y apellidos. Luego, subraya con un color los nombres femeninos y, con otro color, los nombres masculinos. / Roztřiď slova na cedulkách na jména a příjmení. Poté podtrhni jednou barvou jména ženská a jinou barvou jména mužská.
Ana Pérez Luis López José María Martínez
Díaz Ruiz Javier Daniel Cristina Susana
María Jesús Álvarez Manuel Lola Paco Andrea
Nombre: Ana,
Apellido: Pérez,
Nombres femeninos: Ana, Cristina, Susana, María Jesús, Lola, Andrea Nombres masculinos: Luis, José María, Javier, Daniel, Manuel, Paco López, Martínez, Díaz, Ruiz, Álvarez
Abreviaturas Zkratky
Stejně jako v češtině mají mnohá španělská jména svoji zkrácenou podobu.
11 Fíjate en el sonido inicial de estos nombres. Una palabra de cada grupo se pronuncia diferente. ¿Cuál es? Táchala y añade una palabra más a cada grupo. / Všimni si, jak znějí hlásky, kterými začínají tato jména. V každé skupině je slovo, které se vyslovuje jinak než zbytek. Škrtni ho a do každé skupiny přidej ještě jedno slovo, které tam patří.
1. Cristina Carlos Celia Carmen Carolina Corina
2. Guillermo Julia Juan Gerardo José
3. Guadalupe Gonzalo Gustavo Gilberto Gabriela
4. Zacarías Claudio Cecilia Celia Cintia
Josefina
12 Clasifica en la tabla los verbos de las etiquetas. / Roztřiď následující slovesa do tabulky. estudias hablan trabajo viajáis escuchamos compra pasan visitamos hablas viajo estudiáis escucha Yo
Gael Zulema trabajo, viajo estudias, hablas compra, escucha escuchamos, visitamos viajáis, estudiáis hablan, pasan
13
Verbos en -ar. Clasifica en la tabla los verbos de las etiquetas. Luego, completa las formas que faltan. / Slovesa zakončená na -ar. Roztřiď následující slovesa do tabulky. Poté doplň tvary, které scházejí.
estudiamos pasáis trabajo hablan estudian pasas hablamos trabaja
Estudiar Pasar Trabajar Hablar
yo tú él, ella nosotros/as vosotros/as ellos, ellas
estudio estudias estudia estudiamos estudiáis estudian paso pasas pasa pasamos pasáis pasan trabajo trabajas trabaja trabajamos trabajáis trabajan hablo hablas habla hablamos habláis hablan
14 Relaciona los elementos de las tres columnas para formar frases. / Spoj slova z těchto tří sloupečků tak, aby vznikly věty.
Antonio y María
Marc Nosotras
Tú Yo
Ellos
Vosotros
4. g. 2. d.
3. e.
6. a.
5. f.
7. c.
1. estudiáis
2. pasa las vacaciones
3. viajamos
4. visitan
5. trabajo
6. escuchas
a. música clásica.
b. en la universidad.
c. español.
d. en la playa.
e. a Latinoamérica.
f. en un hotel.
7. hablan
g. Buenos Aires.
15 Completa los diálogos con los pronombres personales. / Doplň do dialogu tato osobní zájmena.
tú vosotras yo (× 2) ella ellos Nosotros ellas vosotros él
1. y Carmen y Luisa, estudiáis inglés, ¿no?
estudio inglés para viajar a Latinoamérica, pero Luisa no estudia inglés, estudia alemán.
2. y Hola, eres Elena, la amiga de Juan, ¿no?
1. b. vosotras Yo ella tú él
Sí, y es Tomás, un compañero de la universidad.
3. y pasamos las vacaciones en Mallorca. ¿Y ? ¿Viajáis también a España?
Nosotros vosotros
4. y Trabajo con dos colegas peruanos y hablo español con
ellos
5. y ¿Cómo se llaman las chicas checas?
Ellas
se llaman Tereza y Katka.

16 Responde las preguntas con una frase completa. / Odpověz na otázky celou větou.
Možná řešení
1. ¿Hablas inglés?
2. ¿Hablas checo?
3. ¿Hablas alemán?
4. ¿Hablas español?
5. ¿Hablas chino?
6. ¿Hablas eslovaco?
Sí, y muy bien
Claro, es mi lengua materna.
No. Ni una palabra.
Un poquito.
No, pero estudio japonés.
No, pero lo entiendo.

17 Relaciona los nombres con las lenguas. Luego escribe frases según el ejemplo. / Spoj jména s jazyky a pak napiš věty podle příkladu.
1. Hans a. inglés Él es Hans y habla alemán.
2. Jean b. francés
3. John c. eslovaco
4. Juanita d. alemán
5. Jana e. checo
6. Ján f. español
Él es Jean y habla francés.
Él es John y habla inglés.
Ella es Juanita y habla español.
Ella es Jana y habla checo.
Él es Ján y habla eslovaco.
18 Lee las frases y marca la opción correcta. / Přečti si věty a označ správnou možnost.
1. ¿Cómo se / te llama él?
2. Me llamo / llama Antonio Pérez Díaz.
3. Hola, soy / llamo Isabel.
4. Y te / tú, ¿quién eres?
5. ¿Vosotros hablas / habláis inglés?
6. ¿ Qué / Cómo significa trabajo?
7. Pasamos las vacaciones a / en México.
8. Mi pareja y yo estudian / estudiamos español.
9. ¿ Qué / Cómo se pronuncia Juan?
10. Estudio español para visitar / viajar Perú.
19 ¿Qué palabra no forma parte del grupo? ¿Puedes añadir una palabra más a cada grupo? / Které slovo nepatří do skupiny? Do každé skupiny můžeš přidat ještě jedno slovo.
Možné odpovědi
1. naranja tomate chocolate playa
2. arroz inglés español italiano
3. museo teatro biblioteca vacaciones
4. música historia concierto guitarra
5. hotel fábrica vacaciones playa
6. amigo pareja colega guitarra
7. fiesta sangría fútbol vino
8. palabra jirafa colibrí jaguar
manzana alemán cine tango viaje compañero/a tapas león