Skip to main content

Nos_Vemos_Hoy_1_PS_Sanchez_Gimeno_Daniela

Page 1


NOS VEMOS HOY 1 PRACOVNÍ SEŠIT

ciento cuatro

VIAJE AL ESPAÑOL 1

Komunikace

• Zdravíme a loučíme se

• Ptáme se na jméno

• Představujeme se

• Ptáme se na význam slov

• Počítáme do 10

• Vyjadřujeme důvody, proč se učíme španělsky

Slovní zásoba

• Jméno a příjmení

• Pozdravy

• Písmena

• Slova latinského, arabského, anglického původu, slova pocházející z jazyků původních obyvatel Ameriky

• Jazyky

• Důvody ke studiu španělštiny

Gramatika

• Výslovnost

• Určitý člen

• Rod a číslo jmen

• Osobní zájmena

• Sloveso ser (být)

• Pravidelná slovesa zakončená na -ar

Reálie

• Známé osobnosti hispánského světa

• Původ slov

• Video 1 Představuji se

• Vale ¡estamos en Vale!

1 Escribe los resultados en letras. / Zapiš výsledky slovy.

tres + seis – dos = ocho : dos + cuatro = ocho – siete + cinco = nueve – cinco + seis =

siete + uno – cinco = seis : tres – dos = nueve : tres + dos = siete – seis × uno =

2 a. Suma y escribe el resultado en letras. / Sečti a napiš výsledek slovy.

b. Calcula y escribe el resultado en letras. / Vypočítej a napiš výsledek slovy. – seis + tres – cinco + siete diez siete nueve diez ocho siete cinco seis cuatro siete dos nueve tres ocho cero seis cinco diez uno

3 a. 01 – Escucha y completa los resultados de estos partidos. / Poslouchej a doplň výsledky těchto zápasů.

RESULTADOS

Argentina – Brasil

Ecuador – Perú

Bolivia – México

Uruguay – Colombia

Chile – Venezuela

Clasificación:

Colombia puntos

Brasil puntos

México puntos

Argentina puntos

Uruguay puntos

Ecuador puntos

Bolivia puntos

Chile puntos

Perú puntos

Venezuela puntos

b. 02 – Escucha y anota la clasificación de los equipos. / Poslouchej a zapiš body týmů v klasifikační tabulce.

Buenos días. Buenas tardes.

Buenas noches.

4 ¿Cómo se saluda a estas horas? / Jak se zdravíme v těchto hodinách? 8:00 12:00 17:00 22:00

Buenos días. hola, +např. ¿qué tal? adiós, hasta pronto, hasta mañana, hasta luego, + např. nos vemos, chao

5 ¿Saludos o despedidas? Clasifica estas palabras o expresiones. Añade una más en cada grupo. / Zdravíme nebo se loučíme? Rozděl tato slova a slovní spojení. Do každé skupiny připiš ještě jedno.

buenos días adiós hasta pronto hola hasta mañana buenas tardes hasta luego buenas noches

Saludos Despedidas

Saludos y despedidas

buenos días, buenas tardes, + např. buenas noches

6 Completa las letras que faltan. / Doplň chybějící písmena.

Saludos y despedidas Pozdravy a rozloučení Někdy můžeme použít i více pozdravů najednou: y Hola, buenos días./ Hola, buenas. (zkrácená forma)

7

Escribe tres diálogos con la información de estas etiquetas. / Poskládej tři dialogy s informacemi na cedulkách.

Hola, ¿cómo te llamas? Hola Nacho, ¿cómo estás? Marta, ¿y tú? Hola, ¿eres Miguel? No, no soy Miguel. Soy Manolo. Yo soy Ricardo. Muy bien, Paula, ¿y tú? Bien, gracias.

Hola, ¿cómo te llamas?

Marta, ¿y tú?

Yo soy Ricardo.

Hola Nacho, ¿cómo estás?

Muy bien, Paula, ¿y tú?

Bien, gracias.

Hola, ¿ eres Miguel?

No, no soy Miguel. Soy Manolo.

8 a. 03 – Es el primer día de clase en una escuela de idiomas en España. Escucha y escribe en qué grupo está cada estudiante. / První den v jazykové škole ve Španělsku. Poslouchej a napiš, jak jsou studenti rozděleni do skupin.

Nombre y apellidos Grupo

Ana Martínez Marcos

Carlos Jiménez Torres

Celia Pérez Ramos

Gabriel Castillo Sierra

Juan García Zapatero

Lucía Gil Sánchez

Lucía Quesada Ramírez

Luis Rodríguez Cercas

Pilar González Ortega 1

Apellidos

Příjmení

Ve španělštině mnoho příjmení končí na -ez. Tato koncovka znamená hijo de – syn toho a toho. González znamená syn Gonzala a Fernández je syn Fernanda.

b. 04 – Lee estos cuatro nombres en voz alta y busca en la lista del apartado 8a. tres nombres o apellidos con la misma pronunciación a principio de palabra. Luego escucha y comprueba. / Přečti nahlas tato čtyři jména a ke každému z nich najdi v seznamu ve cvičení 8a. tři jména nebo příjmení se stejnou výslovností na začátku slova. Pak si ověř poslechem.

CARMEN

Carlos Castillo Quesada

Celia Zapatero Cercas

CECILIA GUSTAVO JOSÉ

Gabriel García González

Jiménez

Juan Gil

9 05 – Recuerda la pronunciación de estas letras y lee las palabras en voz alta. Luego, escucha y comprueba. / Připomeň si výslovnost těchto hlásek a přečti následující slova nahlas. Potom si ověř poslechem.

B / V Barcelona – B olivia – Venezuela G / J Gibraltar – Ar gentina – J erez

C / K / QU Cuba – kilo – Quito H H onduras – hotel – hola

C / Z Barcelona – Galicia – Zaragoza

LL / Y Mallorca – Sevill a – playa

CH Chile – chocolate – no che Ñ España – niños – Cataluña

G Galápagos – G ranada – Guatemala R / RR r estaurante – Andorra – guitarra

GUE / GUI Guernica – Guinea – guitarra

10 Clasifica las palabras de las etiquetas entre nombres y apellidos. Luego, subraya con un color los nombres femeninos y, con otro color, los nombres masculinos. / Roztřiď slova na cedulkách na jména a příjmení. Poté podtrhni jednou barvou jména ženská a jinou barvou jména mužská.

Ana Pérez Luis López José María Martínez

Díaz Ruiz Javier Daniel Cristina Susana

María Jesús Álvarez Manuel Lola Paco Andrea

Nombre: Ana,

Apellido: Pérez,

Nombres femeninos: Ana, Cristina, Susana, María Jesús, Lola, Andrea Nombres masculinos: Luis, José María, Javier, Daniel, Manuel, Paco López, Martínez, Díaz, Ruiz, Álvarez

Abreviaturas Zkratky

Stejně jako v češtině mají mnohá španělská jména svoji zkrácenou podobu.

11 Fíjate en el sonido inicial de estos nombres. Una palabra de cada grupo se pronuncia diferente. ¿Cuál es? Táchala y añade una palabra más a cada grupo. / Všimni si, jak znějí hlásky, kterými začínají tato jména. V každé skupině je slovo, které se vyslovuje jinak než zbytek. Škrtni ho a do každé skupiny přidej ještě jedno slovo, které tam patří.

1. Cristina Carlos Celia Carmen Carolina Corina

2. Guillermo Julia Juan Gerardo José

3. Guadalupe Gonzalo Gustavo Gilberto Gabriela

4. Zacarías Claudio Cecilia Celia Cintia

Josefina

12 Clasifica en la tabla los verbos de las etiquetas. / Roztřiď následující slovesa do tabulky. estudias hablan trabajo viajáis escuchamos compra pasan visitamos hablas viajo estudiáis escucha Yo

Gael Zulema trabajo, viajo estudias, hablas compra, escucha escuchamos, visitamos viajáis, estudiáis hablan, pasan

13

Verbos en -ar. Clasifica en la tabla los verbos de las etiquetas. Luego, completa las formas que faltan. / Slovesa zakončená na -ar. Roztřiď následující slovesa do tabulky. Poté doplň tvary, které scházejí.

estudiamos pasáis trabajo hablan estudian pasas hablamos trabaja

Estudiar Pasar Trabajar Hablar

yo tú él, ella nosotros/as vosotros/as ellos, ellas

estudio estudias estudia estudiamos estudiáis estudian paso pasas pasa pasamos pasáis pasan trabajo trabajas trabaja trabajamos trabajáis trabajan hablo hablas habla hablamos habláis hablan

14 Relaciona los elementos de las tres columnas para formar frases. / Spoj slova z těchto tří sloupečků tak, aby vznikly věty.

Antonio y María

Marc Nosotras

Tú Yo

Ellos

Vosotros

4. g. 2. d.

3. e.

6. a.

5. f.

7. c.

1. estudiáis

2. pasa las vacaciones

3. viajamos

4. visitan

5. trabajo

6. escuchas

a. música clásica.

b. en la universidad.

c. español.

d. en la playa.

e. a Latinoamérica.

f. en un hotel.

7. hablan

g. Buenos Aires.

15 Completa los diálogos con los pronombres personales. / Doplň do dialogu tato osobní zájmena.

tú vosotras yo (× 2) ella ellos Nosotros ellas vosotros él

1. y Carmen y Luisa, estudiáis inglés, ¿no?

ƒ estudio inglés para viajar a Latinoamérica, pero Luisa no estudia inglés,  estudia alemán.

2. y Hola, eres Elena, la amiga de Juan, ¿no?

1. b. vosotras Yo ella tú él

ƒ Sí, y es Tomás, un compañero de la universidad.

3. y pasamos las vacaciones en Mallorca. ¿Y ? ¿Viajáis también a España?

Nosotros vosotros

4. y Trabajo con dos colegas peruanos y hablo español con

ellos

5. y ¿Cómo se llaman las chicas checas?

Ellas

ƒ se llaman Tereza y Katka.

16 Responde las preguntas con una frase completa. / Odpověz na otázky celou větou.

Možná řešení

1. ¿Hablas inglés?

2. ¿Hablas checo?

3. ¿Hablas alemán?

4. ¿Hablas español?

5. ¿Hablas chino?

6. ¿Hablas eslovaco?

Sí, y muy bien

Claro, es mi lengua materna.

No. Ni una palabra.

Un poquito.

No, pero estudio japonés.

No, pero lo entiendo.

HOLA SALUT HI AHOJ

17 Relaciona los nombres con las lenguas. Luego escribe frases según el ejemplo. / Spoj jména s jazyky a pak napiš věty podle příkladu.

1. Hans a. inglés Él es Hans y habla alemán.

2. Jean b. francés

3. John c. eslovaco

4. Juanita d. alemán

5. Jana e. checo

6. Ján f. español

Él es Jean y habla francés.

Él es John y habla inglés.

Ella es Juanita y habla español.

Ella es Jana y habla checo.

Él es Ján y habla eslovaco.

18 Lee las frases y marca la opción correcta. / Přečti si věty a označ správnou možnost.

1. ¿Cómo se / te llama él?

2. Me llamo / llama Antonio Pérez Díaz.

3. Hola, soy / llamo Isabel.

4. Y te / tú, ¿quién eres?

5. ¿Vosotros hablas / habláis inglés?

6. ¿ Qué / Cómo significa trabajo?

7. Pasamos las vacaciones a / en México.

8. Mi pareja y yo estudian / estudiamos español.

9. ¿ Qué / Cómo se pronuncia Juan?

10. Estudio español para visitar / viajar Perú.

19 ¿Qué palabra no forma parte del grupo? ¿Puedes añadir una palabra más a cada grupo? / Které slovo nepatří do skupiny? Do každé skupiny můžeš přidat ještě jedno slovo.

Možné odpovědi

1. naranja tomate chocolate playa

2. arroz inglés español italiano

3. museo teatro biblioteca vacaciones

4. música historia concierto guitarra

5. hotel fábrica vacaciones playa

6. amigo pareja colega guitarra

7. fiesta sangría fútbol vino

8. palabra jirafa colibrí jaguar

manzana alemán cine tango viaje compañero/a tapas león

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook