Skip to main content

Sogrape Wine Tourism 2026

Page 1


Wine Tourism SOG PE

PORTUGAL

ENOTURISMO SOG PE

ENOTURISMO SOGRAPE

O Enoturismo da Sogrape abriu portas na década de 60 nas Caves de Vinho do Porto, em Vila Nova de Gaia, e posteriormente no Douro. Ao longo do seu percurso, foi recolhendo experiências e padrões de preferência que lhe permitem apresentar uma oferta de Enoturismo multicultural, rica e diversificada em todas as regiões onde está presente. Autenticidade, história, tradição e respeito pelo património identitário de cada marca são valores, mantidos ao longo de décadas, que procura oferecer aos seus visitantes.

SOGRAPE WINE TOURISM

Wine tourism at Sogrape opened its doors in the 1960s at the Port Wine Cellars in Vila Nova de Gaia, and later in the Douro. Over the course of its journey, it gathered experiences and standards of preference allowing it to o er a multicultural, rich and diversified wine tourism experience in all of the regions where it is found. Authenticity, history, tradition and a respect for the heritage of each brand identity are the values it has upheld for decades, and now aims to o er its visitors.

Experiências de Enoturismo autênticas e de alta qualidade

Authentic and high quality

Wine Tourism experiences!

CAVES FERREI

CAVES FERREIRA

As Caves Ferreira localizam-se na marginal do Rio Douro, no Centro Histórico de Vila Nova de Gaia, num edifício histórico de grande dimensão, com referências desde o início do século XVIII. No seu interior, conta-se a história da marca desde 1751, através da vida e obra de Dona Antónia Adelaide Ferreira, num trajeto que percorre a Região do Douro e os seus vinhos, destacando-se a famosa coleção de Vintages, cujo exemplar mais antigo data de 1815.

Experiências de Enoturismo autênticas e

de alta qualidade!

· Caves de Envelhecimento

· Experiências de Enoturismo

· Visitas guiadas

· Provas de Vinhos

· Programas Educacionais

· Loja de Vinhos

FERREIRA CELLARS

Ferreira Cellars are located on the Douro's riverfront, in the historical centre of Vila Nova de Gaia, in a large historical building whose features date back to the early 18th century. Inside, it recounts the history of the brand since 1751, through the life and works of Dona Antónia Adelaide Ferreira, in a journey through the Douro Region and its wines, particularly the famous collection of Vintages, whose oldest example dates back to 1815.

Authentic and high quality Wine Tourism experiences!

· Aging Cellars

· Wine Tourism Experiences

· Guided Visits

· Wine Tastings

· Educational Programs

· Wine Shop

CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

PORTO FERREI Experiência PORTO FERREI Visita

EXPERIÊNCIA PORTO FERREIRA

A Visita guiada inicia na Casa Dona Antónia Adelaide Ferreira, percorrendo o longo armazém onde centenas de pipas e balseiros envelhecem o vinho. A passagem pela Sala Vintage e o jardim antecede a prova de três diferentes categorias – Branco, Ruby e Tawny.

DURAÇÃO: 50 MINUTOS

PROVA: 3 VINHOS DO PORTO | 23€

PORTO FERREIRA EXPERIENCE

The guided tour starts at the Dona Antónia Adelaide Ferreira House, traversing the long warehouse where hundreds of vats and casks age the wine.

The visit continues through the Vintage Room and the

CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

DONA ANTÓNIA Experiência

DONA ANTÓNIA Experiência

Visita intimista, com foco na personalidade de Dona Antonia Adelaide Ferreira. Destaca-se a sua vida e obra, tão importante para o desenvolvimento do negócio de Vinho do Porto e da Região do Douro. A prova inclui uma seleção de cinco Vinhos do Porto com o seu nome.

EXPERIÊNCIA DONA ANTÓNIA

DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 5 VINHOS DO PORTO

Visita intimista, com foco na personalidade de Dona Antonia Adelaide Ferreira. Destaca-se a sua vida e obra, tão importante para o desenvolvimento do negócio de Vinho do Porto e da Região do Douro. A prova inclui uma seleção de cinco Vinhos do Porto com o seu nome.

DURAÇÃO: 1H30

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 35€

DONA ANTÓNIA EXPERIENCE

DONA ANTÓNIA EXPERIENCE

This intimate tour focuses on the character of Dona Antónia Adelaide Ferreira. It highlights her life and her works, so important for the development of the Port Wine business and the Douro Region. The tasting includes a selection of five Port Wines bearing her name.

This intimate tour focuses on the character of Dona Antónia Adelaide Ferreira. It highlights her life and her works, so important for the development of the Port Wine business and the Douro Region. The tasting includes a selection of five Port Wines bearing her name.

DURATION: 1H30

DURATION: 1H30 | TASTING: 5 PORT WINES

TASTING: 5 PORT WINES | 35€

PORTO VINTAGE Experiência

EXPERIÊNCIA PORTO VINTAGE

Visita guiada à descoberta da longa tradição e prestígio da Ferreira na produção de Vinhos do Porto Vintage de excelência. Após a explicação da Sala Vintage, a prova, servida na Sala dos Azulejos, inclui dois dos famosos Vintages Ferreira.

DURAÇÃO: 1H30

PROVA: 4 VINHOS DO PORTO INCLUINDO VINTAGE | 55€

PORT VISIT

VINTAGE PORT EXPERIENCE

discovr Ferreira’s long, prestigious producing outstanding Vintage Port Wines. Vintage Room historical explanation, the of the famous Ferreira Vintages is served dos Azulejos”, decorated with the blue traditional tiles.

1H30

Guided tour to discover Ferreira’s long, prestigious tradition in producing outstanding Vintage Port Wines. After the Vintage Room historical explanation, the tasting of two of the famous Ferreira Vintages is served in the “Sala dos Azulejos”, decorated with the Portuguese blue traditional tiles.

DURATION: 1H30

TASTING: 4 PORT WINES INCLUDING VINTAGE | 55€

PORT WINES INCLUDING VINTAGE

CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

Experiência

HISTÓRICA SOBRE A REGIÃO DO DOURO

EXPERIÊNCIA HISTÓRICA SOBRE A REGIÃO DO DOURO

Visita histórica sobre a Região do Douro e prova de 4 vinhos Casa Ferreirinha Douro DOC distintos.

DURAÇÃO: 50 MINUTOS

PROVA: 3 VINHOS CASA FERREIRINHA DOURO DOC | 23€

HISTORICAL EXPERIENCE ON THE DOURO REGION

Historical Tour on the Douro Region and Tasting of 4 remarkable Casa Ferreirinha Douro Wines.

DURATION: 50 MINUTES

TASTING: 3 CASA FERREIRINHA DOURO WINES | 23€

FERREIRINHA
DOURO VALLEY, PORTUGAL
FERREIRINHA
DOURO VALLEY, PORTUGAL

Mastering

PORT WINE FERREI

Uma experiência educacional para aprender mais sobre o Vinho do Porto, a sua produção e diferentes categorias, a Região do Douro, bem como as técnicas de prova deste vinho tão especial.

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 100€

An educational experience to learn more about Port Wine, its production and di erent categories, the Douro Region, and how to taste this special wine.

DURATION: 2 HOURS

TASTING: 5 PORT WINES | 100€

EXPERIÊNCIA EXCLUSIVA

PORTO FERREIRA

Uma oportunidade única para descobrir um universo de aromas e sabores! 5 Vinhos do Porto Ferreira selecionados numa experiência exclusiva.

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 170€

FERREIRA PORT

EXCLUSIVE EXPERIENCE

A unique opportunity to discover a universe of aromas and flavours! Five selected Ferreira Port Wines in an exclusive experience.

DURATION: 2 HOURS

TASTING: 5 PORT WINES | 170€

PORTO FERREI Experiência Exclusiva

CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES FERREIRA
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

Com localização privilegiada e vista para a magnífica Ribeira da cidade do Porto, as Caves Sandeman caracterizam-se por um ambiente cosmopolita e sofisticado mantendo, no entanto, a autenticidade com que iniciou a sua história em 1790. Conduzida por um guia trajado como o famoso The Don, a visita decorre ao longo dos extensos corredores de pipas e balseiros de madeira onde envelhece o tão famoso Porto Sandeman. O design da Sala de Provas, reflete um espirito jovem e irreverente, perfeito para saborear um Porto Sandeman!

Experiências de Enoturismo autênticas e de alta qualidade!

· Caves de Envelhecimento

· Experiências de Enoturismo

· Visitas guiadas

· Provas de Vinhos

· Programas Educacionais

· Loja de Vinhos

SANDEMAN CELLARS

With a privileged location and incredible view of Porto’s Ribeira district, the Sandeman Cellars feature a sophisticated, cosmopolitan atmosphere without losing the authenticity of their original story, which began in 1790. Led by a guide dressed like the famous Sandeman Don, the tour winds through the extensive rows of wooden vats and casks where the ever so famous Porto Sandeman is aged. The tasting room’s design embodies a youthful, irreverent spirit, perfect to enjoy Sandeman Porto!

Authentic and high quality Wine Tourism experiences!

· Aging Cellars

· Wine Tourism Experiences

· Guided Visits

· Wine Tastings

· Educational Programs

· Wine Shop

PORTO SANDEMAN Experiência

PORTO SANDEMAN Visita

EXPERIÊNCIA PORTO SANDEMAN

The Don conduz os visitantes por corredores de pipas e balseiros, num edifício onde, desde 1811, envelhece o Vinho do Porto Sandeman. Uma história fascinante que termina com uma experiência de vídeo em écran gigante.

The Don conduz os visitantes por corredores de pipas e balseiros, num edifício onde, desde 1811, envelhece o Vinho do Porto Sandeman. Uma história fascinante que termina com uma experiência de vídeo em écran gigante.

A prova inclui três estilos – Branco, Ruby e Tawny.

A prova inclui três estilos – Branco, Ruby e Tawny.

DURAÇÃO: 50 MINUTOS | PROVA: 3 VINHOS DO PORTO

DURAÇÃO: 50 MINUTOS

PROVA: 3 VINHOS DO PORTO | 23€

SANDEMAN PORT VISIT

SANDEMAN PORT EXPERIENCE

The Don leads visitors through rows of vats and casks, in a building where Sandeman Port Wine ages since 1811. A fascinating story, which ends with a widescreen video experience. The tasting includes three styles: White, Ruby and Tawny.

DURATION: 50 MINUTES

The Don leads visitors through rows of vats and casks, in a building where Sandeman Port Wine ages since 1811. A fascinating story, which ends with a widescreen video experience. The tasting includes three styles: White, Ruby and Tawny.

DURATION: 50 MINUTES | TASTING: 3 PORT WINES

TASTING: 3 PORT WINES | 23€

SANDEMAN 1790 Experiência

SANDEMAN 1790 Experiência

EXPERIÊNCIA SANDEMAN 1790

Visita histórica que nos remete para a data de fundação da Sandeman, explorando as origens do seu património histórico e a sua irreverente publicidade desde o início do séc. XX. A visita termina na sala 1790, com a prova alargada de Vinhos do Porto.

DURAÇÃO: 1H30

Visita histórica que nos remete para a data da Sandeman, explorando as origens do seu histórico e a sua irreverente publicidade desde do séc. XX. A visita termina na sala 1790, com alargada de Vinhos do Porto.

DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 5 VINHOS DO PORTO

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 35€

SANDEMAN 1790 EXPERIENCE

This historic tour takes us back to the date of Sandeman’s establishment, exploring the roots of its historical heritage and its irreverent advertising since the start of the 20th century. The tour ends in The 1790 Room, with an extended tasting of Port Wines.

DURATION: 1H30

SANDEMAN 1790 EXPERIENCE

This historic tour takes us back to the date Sandeman’s establishment, exploring the roots historical heritage and its irreverent advertising the start of the 20th century. The tour ends Room, with an extended tasting of Port Wines.

DURATION: 1H30 | TASTING: 5 PORT WINES

TASTING: 5 PORT WINES | 35€

Visita

TAWNIES VELHOS Experiência

TAWNIES VELHOS

EXPERIÊNCIA TAWNIES VELHOS

Uma experiência que inicia com a Cronologia da História da Sandeman e a sua longa tradição na produção de Tawnies Velhos de alta qualidade.

Uma experiência que inicia com a Cronologia da História da Sandeman e a sua longa tradição na produção de Tawnies Velhos de alta qualidade.

Em prova os premiados vinhos Sandeman Tawny – 10, 20, 30 e 40 Anos - um século de Tawnies.

DURAÇÃO: 1H30

Em prova os premiados vinhos Sandeman Tawny – 10, 20, 30 e 40 Anos - um século de Tawnies.

DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 4 VINHOS DO PORTO

PROVA: 4 VINHOS DO PORTO | 53€

OLD TAWNIES VISIT

OLD TAWNIES EXPERIENCE

An experience that begins with the timeline of Sandeman's history and its long tradition in the production of high quality Old Tawnies.

An experience that begins with the timeline of Sandeman's history and its long tradition in the production of high quality Old Tawnies.

In the tasting, the award winning wines Sandeman Tawny 10, 20, 30 and 40 Years... a complete century of Tawnies.

DURATION: 1H30

In the tasting, the award winning wines Sandeman Tawny 10, 20, 30 and 40 Years... a complete century of Tawnies.

DURATION: 1H30 | TASTING: 4 PORT WINES

TASTING: 4 PORT WINES | 53€

CAVES SANDEMAN
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES SANDEMAN
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

SANDEMAN Mastering Port Wine

Uma experiência educacional para aprender mais sobre o Vinho do Porto, a sua produção e diferentes categorias, a Região do Douro, bem como as técnicas de prova deste vinho tão especial.

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 100€

An educational experience to learn more about Port Wine, its production and di erent categories, the Douro Region, and how to taste this special wine.

DURATION: 2 HOURS

TASTING: 5 PORT WINES | 100€

CAVES SANDEMAN
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL
CAVES SANDEMAN
VILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

PORTO SANDEMAN Experiência Exclusiva

PORTO SANDEMAN Experiência Exclusiva

EXPERIÊNCIA EXCLUSIVA

PORTO SANDEMAN

Para além de se poder descobrir a cronologia da história da Sandeman e a sua longa tradição na produção de vinhos, proporciona-se uma experiência exclusiva para conhecer mais profundamente a Sandeman e provar os seus famosos Portos Vintage.

DURAÇÃO: 2 HORAS

Para além de se poder descobrir a cronologia da história da Sandeman e a sua longa na produção de vinhos, proporciona-se experiência exclusiva para conhecer profundamente a Sandeman e provar famosos Portos Vintage.

DURAÇÃO: 2 HORAS | PROVA: 4 VINHOS

PROVA: 6 VINHOS DO PORTO | 170€

SANDEMAN PORT

SANDEMAN PORT EXCLUSIVE EXPERIENCE

EXCLUSIVE EXPERIENCE

An exclusive experience where to learn more about Sandeman's history chronology, its long tradition in the wine production and taste its famous Vintage Ports.

DURATION: 2 HOURS

An exclusive experience where to learn about Sandeman's history chronology, tradition in the wine production and famous Vintage Ports.

DURATION: 2 HOURS | TASTING: 4 PORT

TASTING: 6 PORT WINES | 170€

QUINTA DO SEIXO

QUINTA DO SEIXO

Numa localização privilegiada na margem sul do rio Douro, no Cima-Corgo, entre a cidade da Régua e a vila do Pinhão, a Quinta do Seixo, com os seus 100 hectares, surge como uma das mais imponentes e tradicionais produtoras de vinho da região do Douro Vinhateiro. Oferecendo uma vista deslumbrante sobre o vale, que se precipita em patamares no azul do Rio – uma paisagem que deleita ao ponto de nos cortar a respiração.

Numa localização privilegiada na margem sul do rio Douro, no Cima-Corgo, entre a cidade da Régua e a vila do Pinhão, a Quinta do Seixo, com os seus 100 hectares, surge como uma das mais imponentes e tradicionais produtoras de vinho da região do Douro Vinhateiro. Oferecendo uma vista deslumbrante sobre o vale, que se precipita em patamares no azul do Rio – uma paisagem que deleita ao ponto de nos cortar a respiração.

Set in a prime location in Cima-Corgo, on the south bank of the Douro river, between the city of Régua and the village of Pinhão, Quinta do Seixo, with its 100 hectares, is undoubtedly one of the most traditional and grand wine-producing estates in the Douro Region. A fantastic view of the Douro river, a “widescreen” panorama of light and colours that change throughout the year, illustrating one of the Douro Region’s most beautiful picture-perfect estates.

Experiências de Enoturismo autênticas e de alta qualidade!

· Adega e Vinhas

Experiências de Enoturismo autênticas e de alta qualidade!

· Adega e Vinhas

· Experiências de Enoturismo

· Visitas guiadas

· Provas de Vinhos

· Experiências de Enoturismo

· Visitas guiadas

· Provas de Vinhos

· Programas Educacionais

· Loja de Vinhos

· Wine & Food

· Wine Bar

· Restaurante

· Programas Educacionais

· Loja de Vinhos

· Wine & Food

· Wine Bar

· Restaurante

Authentic and high quality Wine Tourism experiences!

Set in a prime location in Cima-Corgo, bank of the Douro river, between the city and the village of Pinhão, Quinta do Seixo, hectares, is undoubtedly one of the most and grand wine-producing estates in the A fantastic view of the Douro river, a “widescreen” panorama of light and colours that change the year, illustrating one of the Douro Region’s beautiful picture-perfect estates.

Authentic and high quality Wine Tourism experiences!

· Winery and Vineyards

· Winery and Vineyards

· Wine Tourism Experiences

· Guided Visits

· Wine Tastings

· Wine Tourism Experiences

· Guided Visits

· Wine Tastings

· Educational Programs

· Wine Shop

· Wine & Food

· Wine Bar

· Restaurant

· Educational Programs

· Wine Shop

· Wine & Food

· Wine Bar

· Restaurant

QUINTA DO SEIXO SANDEMAN Experiência

EXPERIÊNCIA

QUINTA DO SEIXO SANDEMAN

Visita à adega conduzida pelo Sandeman Don, numa viagem pela história do Vinho do Porto.

Prova de Vinhos que inclui três Vinhos do Porto de categoria superior, numa experiência que explora três estilos: Branco, Ruby e Tawny.

DURAÇÃO: 50 MINUTOS

PROVA: 3 VINHOS DO PORTO | 26€

QUINTA DO SEIXO – SANDEMAN EXPERIENCE

Tour of the winery led by the Sandeman Don on a journey through the history of Port Wine.

Wine tasting featuring three superior quality Port Wines in an experience exploring three styles: White, Ruby and Tawny.

DURATION: 50 MINUTES

TASTING: 3 PORT WINES | 26€

QUINTA DO SEIXO DOURO, PORTUGAL
QUINTA DO SEIXO DOURO, PORTUGAL

VAU VINTAGE Visita

HAT & CAPE Experiência

Visita com foco na história da marca Sandeman e da Quinta do Seixo, com início junto à Capela. A prova de 5 vinhos do Porto selecionados, incluindoo irreverente Vau Vintage, decorre numa área reservada.

EXPERIÊNCIA HAT & CAPE

Visita com foco na história da marca Sandeman e da Quinta do Seixo, com início junto à Capela. A prova de 5 vinhos do Porto selecionados, decorre numa área reservada.

DURAÇÃO: 1H30

DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 5 VINHOS DO PORTO

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 36€

VAU VINTAGE VISIT

HAT & CAPE EXPERIENCE

Tour focusing on the history of Sandeman’s brand and Quinta do Seixo, which begins next to the chapel. The tasting of five selected Port Wines, is held in a special restricted area.

DURATION: 1H30

TASTING: 5 PORT WINES | 36€

Tour focusing on the history of Sandeman’s brand and Quinta do Seixo, which begins next to the chapel. The tasting of five selected Port Wines, including the irreverent Vau Vintage, is held in a special restricted area.

DURATION: 1H30 | TASTING: 5 PORT WINES

TAWNIES VELHOS SANDEMAN Experiência

EXPERIÊNCIA

Visita focada na tradição e experiência da Sandeman na arte de envelhecimento e loteamento de Tawnies Velhos de alta qualidade. Em prova os reconhecidos e premiados vinhos Sandeman Tawny – 10, 20, 30 e 40 Anos - um século de Tawnies.

TAWNIES VELHOS SANDEMAN

DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 4 VINHOS DO PORTO

Visita focada na tradição e experiência da Sandeman na arte de envelhecimento e loteamento de Tawnies Velhos de alta qualidade. Em prova os reconhecidos e premiados vinhos Sandeman Tawny – 10, 20, 30 e 40 Anos - um século de Tawnies.

DURAÇÃO: 1H30

OLD TAWNIES SANDEMAN VISIT

PROVA: 4 VINHOS DO PORTO | 54€

Tour focusing on Sandeman’s tradition and experience in the art of ageing and blending Old Tawnies of superior quality. In the tasting, the well-known award winning wines Sandeman Tawny 10, 20, 30 and 40 Years... a complete century of Tawnies.

OLD TAWNIES SANDEMAN EXPERIENCE

DURATION: 1H30 | TASTING: 4 PORT WINES

Tour focusing on Sandeman’s tradition and experience in the art of ageing and blending Old Tawnies of superior quality. In the tasting, the well-known award winning wines Sandeman Tawny 10, 20, 30 and 40 Years... a complete century of Tawnies.

DURATION: 1H30

TASTING: 4 PORT WINES | 54€

PREMIUM DOURO DOC Experiência

EXPERIÊNCIA

PREMIUM DOURO DOC

Visita histórica sobre a Região do Douro e prova de 4 vinhos Casa Ferreirinha Douro DOC distintos.

DURAÇÃO: 50 MINUTOS

PROVA: 4 VINHOS DOURO DOC | 54€

DOURO PREMIUM EXPERIENCE

Historical Tour on the Douro Region and Premium Tasting of 4 remarkable Casa Ferreirinha Douro Wines.

DURATION: 50 MINUTES

TASTING: 4 DOURO WINES | 54€

QUINTA DO SEIXO
PORTUGAL
QUINTA DO SEIXO DOURO, PORTUGAL

BIODIVERSIDADE Percurso da

PERCURSO DA BIODIVERSIDADE

Com uma vista excecional sobre o Rio Douro, o percurso passa pela vinha para descobrir e explorar a natureza e a biodiversidade. Termina com uma magnífica prova de Vinho do Porto.

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 2 VINHOS DO PORTO | 29€

BIODIVERSITY TRAIL

With an exceptional view over the Douro River, the route leads through the vineyard to discover and explore nature and biodiversity. Concludes with a magnificent Port Wine tasting.

DURATION: 2 HOURS

TASTING: 2 PORT WINES | 29€

QUINTA DO SEIXO DOURO, PORTUGAL
QUINTA DO SEIXO DOURO, PORTUGAL

VINHA

NA VINHA Experiência

Visita guiada à vinha, com explicação do terroir, da biodiversidade e das práticas de viticultura. Paragem na Vinha Velha centenária, sob a clareira de laranjeiras, para a uma prova de vinhos em plena natureza, com vista para o Rio.

DURAÇÃO: 2H30 | PROVA: 2 VINHOS DO PORTO

VINEYARD VISIT

Guided tour to the vineyard, with an explanation of the terroir, biodiversity and winemaking practices. It includes a stop at the Old Vineyard, with more than a century, under a glade of orange trees, for a wine tasting in the middle of nature, with a view of the river.

century, under a glade of orange trees, for a wine tasting

DURATION: 2H30 | TASTING: 2 PORT WINES

EXPERIÊNCIA EXCLUSIVA

QUINTA DO SEIXO

Numa área privada, uma vista deslumbrante serve de inspiração para, num momento especial, experienciar 5 dos mais selecionados vinhos do Porto Sandeman e Casa Ferreirinha Douro Doc.

DURAÇÃO: 2 HORAS

QUINTA DO SEIXO Experiência Exclusiva

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 5 VINHOS DO DOURO E PORTO | 180€

QUINTA DO SEIXO EXCLUSIVE EXPERIENCE

DURATION: 2 HOURS

Numa área privada, uma vista deslumbrante serve de inspiração para num momento para experienciar 5 dos mais selecionados vinhos do Porto Sandeman e Casa Ferreirinha Douro Doc.

QUINTA DO SEIXO

In a private area, a breath-taking view serves as inspiration to, in a special moment, experience five of the most selected Sandeman Port and Casa Ferreirinha Douro wines.

EXCLUSIVE EXPERIENCE

TASTING: 5 PORT AND DOURO WINES | 180€

DURATION: 2 HOURS

PROVA: 5 VINHOS DO DOURO E PORTO

In a private area, a breath-taking view inspiration for a special moment to five of the most selected Sandeman Casa Ferreirinha Douro DOC wines.

TASTING: 5 PORT AND DOURO DOC WINES

Uma experiência educacional para aprender mais sobre o Vinho do Porto, a sua produção e diferentes categorias, a Região do Douro, bem como as técnicas de prova deste vinho tão especial.

DURAÇÃO: 3 HORAS

PORT WINE SANDEMAN Mastering

PORT WINE Mastering

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO | 100€

DURATION: 3 HOURS

An educational experience to learn more about Port Wine, its production and di erent categories, the Douro Region, and how to taste this special wine.

DURATION: 2 HOURS

TASTING: 5 PORT WINES | 100€

TASTING: 5 PORT WINES

Uma experiência educacional para aprender mais sobre do Porto, a sua produção categorias, a Região do como as técnicas de prova vinho tão especial.

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO

An educational experience to learn more about Port production and di erent the Douro Region, and how this special wine.

PIQUENIQUE NA VINHA Experiência

PIQUENIQUE NA VINHA

EXPERIÊNCIA

No meio de Vinhas Velhas ou no Jardim das Oliveiras, uma experiência ao ar livre, próxima da natureza e dos aromas e sabores da região. O melhor da gastronomia duriense na companhia de vinhos Casa Ferreirinha e Porto Sandeman.

PIQUENIQUE NA VINHA

DURAÇÃO: 3 HORAS | EXPERIÊNCIA: ALMOÇO

PICNIC IN THE VINEYARD

No meio de Vinhas Velhas ou no Jardim das Oliveiras, uma experiência ao ar livre, próxima da natureza e dos aromas e sabores da região. O melhor da gastronomia duriense na companhia de vinhos Casa Ferreirinha e Porto Sandeman.

DURAÇÃO: 3 HORAS | EXPERIÊNCIA: ALMOÇO

CAPACIDADE: 12 PESSOAS | 95€

In the midst of the Old Vineyard or in the Olive Tree Garden, an outdoor experience close to nature and the region’s flavours and aromas. The very best of the Douro cuisine, accompanied by the wines Casa Ferreirinha and Sandeman Port.

PICNIC IN THE VINEYARD EXPERIENCE

DURATION: 3 HOURS | EXPERIENCE: LUNCH

In the midst of the Old Vineyard or in the Olive Tree Garden, an outdoor experience close to nature and the region’s flavours and aromas. The very best of the Douro cuisine, accompanied by the wines Casa Ferreirinha and Sandeman Port.

DURATION: 3 HOURS | EXPERIENCE: LUNCH

CAPACITY: 12 PERSONS | 95€

RESTAU NTE SEIXO

RESTAURANTE SEIXO

A memória e os sabores regionais são os dois ingredientes que alimentam o Restaurante Seixo. Aqui, a cozinha do Chef Vasco Coelho Santos tem como montra o rio Douro e as vinhas velhas e como principal objetivo combinar conforto e tradição com sabor e emoção.

No menu, abunda a sazonalidade e a sustentabilidade. Os produtos locais e nacionais têm lugar de destaque e fundem-se com as histórias das gentes e da sua terra. O cliente é convidado a descontrair, saborear e apreciar a gastronomia e toda a envolvência nos mais variados momentos. À mesa, no Seixo, celebra-se o produto, mas também a região e Portugal.

CAPACIDADE: 50 PESSOAS

SEIXO RESTAURANT

Memory and regional flavors are the two ingredients that feed Seixo restaurant. Here, the cuisine of Chef Vasco Coelho Santos showcases the Douro River and the old vineyards, and the main objective is to combine comfort and tradition with flavor and emotion. The menu is full of seasonality and sustainability. Local and national products have a prominent place and merge with the stories of the people and their land. The customer is invited to relax, taste and enjoy the gastronomy and all the surroundings at the most varied moments. At the table, in Seixo, the product is celebrated, but also the region and Portugal.

CAPACITY: 50 PERSONS

Wine ShopPinhão Railway Station

Loja de Vinhos

ESTAÇÃO DO PINHÃO

LOJA DE VINHOS - ESTAÇÃO DO PINHÃO

A estação ferroviária do Pinhão foi construída durante o século XIX e é uma das mais bonitas da região do Vale do Douro. Recebeu o seu primeiro comboio a 1 de junho de 1880 e desempenhou um papel muito importante no negócio de Vinho do Porto, já que permitia o seu transporte por comboio. Neste espaço é possível fazer uma visita guiada à coleção do artista J. Oliveira, de 1937, composta por 24 magníficos painéis de azulejos que retratam as paisagens e costumes da região vinhateira. A Loja da Estação do Pinhão dispõe de uma variada oferta de vinhos com opções de provas harmonizadas com produtos da região.

WINE SHOP - PINHÃO RAILWAY STATION

The Pinhão Railway Station, built in the 19th century, is one of the most beautiful in the Douro Valley region. It received its first train on 1st June 1880, and played an extremely important role in the Port Wine business, since it allowed transport by train. In this venue, one can take a guided tour through the collection of artist J. Oliveira, from 1937, including 24 magnificent panels of traditional Portuguese tiles portraying the landscapes and customs of the winegrowing region. The Pinhão Railway Station Wine Shop has a wide selection of wines, with the option of wine tastings combined with regional products.

Experiências de Enoturismo autênticas e de alta qualidade!

· Visita guiada

· Provas de Vinhos

· Loja de Vinhos

· Wine & Food

· Guided Visit · Wine Tastings · Wine Shop · Wine & Food

Restaurante Douro Bites

LOJA DE VINHOS ESTAÇÃO DO PINHÃO

DOURO BITES

LOJA DE VINHOS - ESTAÇÃO DO PINHÃO

Inaugurado em Setembro de 2023, o Douro Bites, na Estação do Pinhão, apresenta sugestões gastronómicas leves e descontraídas, onde os “bites” são protagonistas. Com um conceito muito complementar à oferta que existe atualmente na região, é um espaço muito confortável, com uma carta leve e diversificada, num local fascinante pela sua história e beleza. A carta do Douro Bites começa por propor gaspacho de tomate, afinal, o tomate coração de boi ali é rei, e segue com sugestões de alheira de laranja, tapa de sardinha ou arroz de pato. Para sobremesa há mousse de chocolate e gelado! Na carta de vinhos, encontramos uma seleção de vinhos do Douro e do Porto, com destaque para Casa Ferreirinha e Porto Ferreira, duas referências históricas no portefólio da Sogrape. Situado no piso superior da Estação do Pinhão, o Douro Bites leva assim um pouco da gastronomia da região para este local emblemático duriense, num conceito diferente, mais leve e descontraído. A Sogrape complementa, assim, a sua oferta nesta estação de paragem obrigatória, onde tem já uma wine shop que dispõe de uma variada oferta de vinhos com opções de provas harmonizadas com produtos locais.

CAPACIDADE: 27 PESSOAS

DOURO BITES

WINE SHOP - PINHÃO RAILWAY STATION

Opened in September 2023, Douro Bites, at Pinhão Railway Station, o ers light and relaxed gastronomic suggestions, where “bites” are the highlight. With a concept that is very complementary to what currently exists in the region, it is a very comfortable space, with a light and diverse menu, in a place that is fascinating for its history and beauty. Douro Bites menu begins by o ering tomato gazpacho, after all, in the Douro Valley tomato is king, and continues with suggestions of orange “alheira”, sardine tapa or duck rice. For dessert there is chocolate mousse and ice cream! On the wine list, we find a selection of wines from the Douro and Porto, with emphasis on Casa Ferreirinha and Porto Ferreira, two historical references in Sogrape's portfolio.

Located on the top floor of Pinhão Railway Station, Douro Bites brings a little of the region's gastronomy to this emblematic Douro location, in a di erent, lighter and more relaxed concept. Sogrape thus complements its o er at this mandatory stop railway station, where it already has a wine shop with a varied range of wines with tasting options paired with local products.

CAPACITY: 27 PERSONS

CAVES FERREI / FERREI CELLARS

Vila Nova de Gaia

Av. Ramos Pinto, 70 4400-082 Vila Nova de Gaia, Portugal

Coordenadas GPS: N 41º08`12.93” W 8º37`9.39”

Email: ferreira.visitors@aaferreira.pt

Telefone: +351 223 746 106 / 07 / 08

Telemóvel: +351 937 850 335

Aberto todos os dias. 10h00–13h00 / 14h00–18h00

(Última visita: Manhã 12h15 / Tarde 17h15) www.winetourism.sogrape.pt

CAVES SANDEMAN / SANDEMAN CELLARS

Vila Nova de Gaia

Largo Miguel Bombarda, 47 4400-222 Vila Nova de Gaia, Portugal

Coordenadas GPS: N 41º 08' 15.47" W 8º 36' 44.82"

E-mail: sandeman.visitors@sandeman.com

Telefone: +351 223 740 534 / 35 / 33

Telemóvel: + 351 937 850 534

Aberto todos os dias.

10h00–13h00 / 14h00–18h00

(Última visita: Manhã 12h15 / Tarde 17h15) www.winetourism.sogrape.pt

QUINTA DO SEIXO / SANDEMAN

Douro

Valença do Douro

5120–495 Tabuaço, Portugal

Coordenadas GPS: N 41º10’4.44” W 7º33’18.36”

Email: visitas.seixo@sandeman.com

Telefone: +351 254 732 800

Telemóvel: +351 937 850 312

Aberto todos os dias.

Março a outubro: 10h30 – 18h30 (última visita 17h45)

Novembro a fevereiro: 10h30 – 17h30 (última visita 16h45) www.winetourism.sogrape.pt

QUINTA DO SEIXO

Restaurante / Restaurant Seixo by Vasco Coelho Santos

Email: geral@restauranteseixo.pt

Telenmóvel: +351 937 021 206 www.restauranteseixo.pt

LOJA DE VINHOS -

Douro Bites

Largo da Estação

5085-037 Pinhão, Portugal

Av. Ramos Pinto, 70 4400-082 Vila Nova de Gaia, Portugal

GPS Coordinates: N 41º08`12.93” W 8º37`9.39”

Email: ferreira.visitors@aaferreira.pt

Phone: +351 223 746 106 / 07 / 08

Mobile: +351 937 850 335

Open daily.

10:00–13:00 / 14:00–18:00

(Last visit: morning 12:15 / afternoon 17:15) www.winetourism.sogrape.pt

Largo Miguel Bombarda, 47 4400-222 Vila Nova de Gaia, Portugal

GPS Coordinates: N 41º08`15.47” W 8º36`44.82”

Email: sandeman.visitors@sandeman.com

Phone: +351 223 740 533 / 34 / 35

Mobile: +351 937 850 534

Open daily.

10:00–13:00 / 14:00–18:00

(Last visit: morning 12:15 / afternoon 17:15) www.winetourism.sogrape.pt

Valença do Douro 5120-495 Tabuaço, Portugal

GPS Coordinates: N 41º10’4.44” W 7º33’18.36”

Email: visitas.seixo@sandeman.com

Phone: +351 254 732 800

Mobile: +351 937 850 312

Open daily.

March to October: 10:30 – 18:30 (last visit - 17:45)

November to February: 10:30 – 17:30 (last visit - 16:45) www.winetourism.sogrape.pt

Email: geral@restauranteseixo.pt

Mobile: +351 937 021 206 www.restauranteseixo.pt

ESTAÇÃO DO PINHÃO / WINE SHOP - PINHÃO ILWAY STATION

Coordenadas GPS: N 41º11´25.48”N x 7º32´42.48”W Email: estacao.pinhao@sogrape.pt Telemóvel: +351 937 850 138

Aberto todos os dias. 10h30–18h00 www.winetourism.sogrape.pt

Contactos / Contacts

Grape Ideas SA

Susana Almeida

Wine Tourism Promotion & Support

Largo da Estação

5085-037 Pinhão, Portugal

GPS Coordinates: N 41º11´25.48”N x 7º32´42.48”W

Email: estacao.pinhao@sogrape.pt

Mobile: +351 937 850 138

Open daily. 10:30–18:00 www.winetourism.sogrape.pt

Telefone/Phone: +351 22 374 06 72 | +351 93 785 06 33

Email: susana.almeida@sogrape.pt www.winetourism.sogrape.pt

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sogrape Wine Tourism 2026 by enoturismograpeideas - Issuu