ÉMILIE MÖRI
PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY
Juillet 2024
Orangerie du Sénat
Jardin du Luxembourg
Paris
Emilie Möri est une photographe franco-suisse, basée à Paris, qui se concentre principalement sur la photographie surréaliste depuis 2012. Ses photographies sont des collages numériques, dessinés au préalable sur un bloc-notes. Ses compositions minimalistes illustrent des émotions ou des intentions universelles. Le sujet, souvent graphiquement isolé, laisse une part importante au silence, suggérant au spectateur de s’immerger dans son propre univers. Ce monde épuré et coloré encadre souvent un mouvement, une danse figée, une touche de grâce et de féminité.
Emilie Möri is a French-Swiss photographer, based in Paris, who has focused mainly on surrealist photography since 2012. Her photographs are digital collages, drawn beforehand on a notepad. Her minimalist compositions illustrate universal emotions or intentions. The subject, often graphically isolated, leaves an important part to silence, suggesting to the viewer to immerse himself in his own universe. This clean and colorful world often frames a movement, a frozen dance, a touch of grace and femininity.
Le Sénat présente “Des équilibres” une exposition photographique à l’Orangerie du Sénat du 3 au 14 juillet 2024
Cette rétrospective chronologique rassemble 35 œuvres réalisées au cours des 12 dernières années, incluant des photographies récentes de 2024. Venez découvrir ces photographies d’art exposés dans un espace public de 350 m², ouvert à tous pendant 12 jours. En présence de l’artiste, plongez dans son univers visuel et poétique où chaque cliché raconte une histoire unique, témoignant de la recherche constante d’équilibre entre lumière et ombre, intemporalité et modernité.
Le Sénat presents “Balance” a photo exhibition at the Orangerie du Sénat from July 3 to 14, 2024
This retrospective brings together 35 works produced over the last 12 years, including recent photographs from 2024. Come and discover these fine art photographs exhibited in a 350 m² public space, open to all for 12 days. In the presence of the artist, immerse yourself in his visual and poetic universe, where each shot tells a unique story, testifying to his constant search for balance between light and shadow, timelessness and modernity.
“Corps
qui tangue, chavire, danse et infléchit. Corps sur le départ, corps en sursaut, qui s’envole, corps qui fait poids, résiste, corps à l’étroit, corps-à-corps.”
Depuis maintenant 10 ans, la photographe franco-suisse nous travaille au corps en produisant des images à l’esthétisme soigné et poétique, et a fait du sien et celui des autres, un axe de recherche aux variations infinies.
Dès ses premières images, où elle se conte en sorcière aux multiples pouvoirs à travers une série d’auto-portraits captivants, le corps est là, pièce maîtresse d’univers en clair-obscur. Corps qui tangue, chavire, danse et infléchit. Corps sur le départ, corps en sursaut, qui s’envole, corps qui fait poids, résiste, corps à l’étroit, corps-à-corps. Recroquevillé ou démesuré, il est un point de déséquilibre dans les photographies rigoureusement travaillées en format carré.
Au corps constant, s’ajoute l’interdépendance de l’environnement. Omniprésente, la nature n’est pas seulement décor de ces corps. Dans les teintes sombres comme dans la lumière vive, les silhouettes en mutation nous tendent avec délicatesse et subtilité une invitation à repenser notre univers. En mettant ces êtres en bascule, l’artiste explore les possibilités d’un lieu et sonde notre connexion aux éléments. L’eau, l’air et la terre habitent chacune des compositions, quand le feu se retrouve au travers du nuancier incandescent des peaux et cheveux en mouvement.
Emilie Möri s’empare du corps pour en faire son medium et venir sculpter nos émotions. Le galbe se fait organique pour réinterroger notre rapport à la nature, espace de création privilégié de la photographe, quand les mouvements du corps dansé interrogent sur la fugacité du temps. Les corps chavirent et virevoltent, l’instant est unique et n’existe déjà plus, la magie opère.
Si le corps est central dans le travail d’Emilie Möri - jusqu’à faire de cette règle un élément formel inconditionnel de son travail - une attention particulière est portée sur les visages, sans toutefois jamais les montrer. Tout part de là comme si tout partait de l’âme…
Bien que beaucoup de ses compositions soient des auto-portraits, elle en est l’objet sans jamais en être le sujet. Ses allégories visuelles, permettent ainsi au spectateur de se projeter et devenir personnage de la photographie. Qu’elle soit jeu de miroirs, masque de fleurs, travail d’ombre et de transparence, la narration poétique, parfois drôle et décalée de l’artiste, produit des images silencieuses, énigmatiques, permettant à l’observateur d’écouter sa propre musique intérieure.
Tout à tour invitation à la méditation, la réflexion ou traversées par une émotion, les micro-fictions sorties des voyages dans l’imaginaire d’Emilie Möri ont ce pouvoir : partir de l’intime pour éclore dans le regard de l’autre. Son style, tout en subtilité, réussit le pari délicat de faire émerger les paysages intérieurs dans le décor, si ce n’est l’inverse.
Car c’est sur une inversion des repères et l’invention d’une autre réalité qu’agissent les images d’Emilie Möri. Si on sent l’obsession de la photographe pour le travail de la ligne - dont celle de l’horizon, très présente - la précision du cadre et les compositions ultra minimalistes, son tour de force consiste à capturer une forme d’indicible, qui échappe à toute règle préétablie. Son langage photographique est celui de l’interstice dans lequel l’ordinaire et l’extra-ordinaire coexistent, donnant ainsi une plurilecturabilité du monde.
À la fois tranquille et déstabilisante, la puissance de ses collages numériques agit alors, entre fable surréaliste et songe onirique. Nous sommes happés, et de ses voiles elle se dévoile et nous absorbe. Si ses images prennent d’abord vie sur un bloc-notes sous forme d’aquarelles, l’artiste n’a de cesse de travailler une colorimétrie exigeante sur ses photographies, allant jusqu’à recoloriser intégralement l’architecture d’un lieu. Sa palette est dense et participe activement à redessiner les contours d’un monde, comme si celui dans lequel Emilie Möri évolue depuis dix ans maintenant, semblait déjà trop étroit pour son regard inépuisable.
- M. Bourdais
For 10 years now, the Franco-Swiss photographer has been working with the human body, producing images of meticulous, poetic aestheticism, and has made her own and that of other a focus of research with infinite variations.
From her very first images, in which she portrays herself as perhaps a mystic with multiple powers in a series of captivating self-portraits. A shaman, having influence with sorcery, divination, light, and able to see the unknown or lost. The body is the centerpiece of a of this chiaroscuro universe. A body that dances sways, capsizes, and bends. A body on the move, a body that jolts, flies away, a body that sinks , resists, a body that is cramped, at times body-to-body. Curled up or disproportionate, a point of imbalance in the photograph rigorously worked in square format.
To the constant of body she adds the interdependence of the environment. Omnipresent, nature is not only the backdrop for these bodies. In both dark hues and bright light, the changing silhouettes delicately and subtly invite us to rethink our universe. By placing these beings on a seesaw, the artist explores the possibilities of a place and probes our connection to the elements. Water, air and earth inhabit each composition, while fire is found in the incandescent hues of moving skin and hair.
“To the constant of body she adds the interdependence of the environment. Omnipresent, nature is not only the backdrop for these bodies. In both dark hues and bright light, the changing silhouettes delicately and subtly invite us to rethink our universe.”
Emilie Möri takes the body as her medium, exploring, feeling, sculpting our emotions. The curves become organic to integrate our relationship with nature, a privileged creative space for the photographer, while the movements of the dancing body question the transience of time. Bodies capsize and twirl, the moment is unique and no longer exists, magic is at work.
If the body is central to Emilie Möri’s work - to the point of making this rule an unconditional formal element of her work - particular attention is paid to faces, without ever showing them. Everything starts from there, as if from the spirit…
Although many of her compositions are self-portraits, she is the object without ever being the subject. Her visual allegories allow viewers to project themselves and become their own characters in the photograph. Whether playing with mirrors, masking flowers or working with shadows and transparency, the artist’s poetic, sometimes funny and offbeat narration produces silent, enigmatic images that allow the viewer to listen to their own inner music.
By turns an invitation to meditation and reflection, or crossed by emotion, the micro-fictions that emerge from Emilie Möri’s journeys into the imagination have this power: to start from the intimate and blossom in the eyes of others. Her subtle style succeeds in the delicate challenge of making interior landscapes emerge in the setting, if not vice versa.
Emilie Möri’s images are based on an inversion of reference points and the invention of another reality. If we sense the photographer’s obsession with the line - including the horizon, which is very present - the precision of the frame and the ultra-minimalist compositions, her tour de force consists in capturing a form of the unspeakable, which escapes all pre-established rules. Her photographic language is that of the interstice, in which the ordinary and the extra-ordinary coexist, giving the world a multi-readability.
At once tranquil and destabilizing, the power of her digital collages is at work, somewhere between surrealist fable and dreamlike dream. We are drawn in, and with her veils she reveals and absorbs us.
Her images may first come to life as watercolors on a notepad, the artist never ceases to work on the exacting colorimetry of her photographs, going so far as to completely recolor the architecture of a place. Her palette is dense and actively participates in redrawing the contours of a world, as if the one in which Emilie Möri has been evolving for ten years now, already seemed too narrow for her inexhaustible curious gaze.
- M. Bourdais
2012
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout
50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Dream on dark series
2013
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe
50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
revoir
Dream on dark series
2014
passe partout exemplaires.
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Discovering
Dream on dark series 2014
Tirage d’art sur toile 70 x 70 cm. Édition limitée à 10 exemplaires. Shop
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe
50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Dream on dark series
2018
passe partout exemplaires.
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Shop
Light is everywhere
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout
50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Red stole n°21
Red stole series
2019
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée exemplaires.
Red stole n°2
Red stole series
2019
passe partout
limitée à 10
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 10 exemplaires.
Shop
50
50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires. Shop Sunny Dream on Light
Tirage
50
passe partout exemplaires.
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Manifesto
Dream on dark series
2020
Tirage d’art sur toile 70 x 70 cm. Édition limitée à 10 exemplaires.
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée exemplaires.
passe partout
limitée à 10
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 10 exemplaires.
Dance
Dance series 2022
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 10 exemplaires.
Dance
Dance series
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe
50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée exemplaires.
passe partout
limitée à 10 Dance
Dance series
2024
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 10 exemplaires.
Freedom
Consciences series
2020
Tirage d’art 40 x 40 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 25 exemplaires.
Architectures n°41
Architectures series
2018
Tirage d’art 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 10 exemplaires.
Consciences series
2020
Tirage d’art 40 x 40 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 25 exemplaires.
Black bird
Consciences series 2020
Tirage d’art sur toile 70 x 70 cm. Édition limitée à 10 exemplaires.
Tirage d’art 40 x 40 cm imprimé sur papier 310g, avec passe 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée exemplaires.
Architectures n°1
Architectures series
2018
passe partout
limitée à 25
Tirage d’art 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 10 exemplaires.
Waterless
Consciences series
2020
Tirage d’art 40 x 40 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en aluminium blanc. Édition limitée à 25 exemplaires.
Dream on Light
2018
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée exemplaires.
The shades of my lake
Elusive series
2023
Tirage d’art sur toile 70 x 70 cm. Édition limitée à 10 exemplaires.
Shop
Miroir mon beau miroir...
Dream on Light
2023
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Elusive series
2023
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée exemplaires.
Shop
Silent
Elusive series
2023
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Elusive series
2023
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Shop
Elusive series
2023
Tirage d’art sur toile 70 x 70 cm. Édition limitée à 10 exemplaires.
Shop
Cache-cache
Elusive series
2023
exemplaires.
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
Shop
Self supprt
Elusive series
2023
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
New summers
Elusive series
2023
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe
partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée exemplaires.
Shop
Red stole n°11
Red stole series
2019
Tirage d’art 30 x 30 cm imprimé sur papier 310g, avec passe partout 50 x 50 cm, encadré en bois clair. Édition limitée à 10 exemplaires.
20 x 20 cm (7,87 in.)
30 x 30 cm (11,81 in.)
50 x 50 cm (19,68 in.)
80 x 80 cm (31,49 in.)
100 x 100 cm (39,37 in.)
Ces tirages d’art sont disponibles à la vente en tant qu’impression couleur en édition limitée - œuvre originale créée en plusieurs exemplaires avec la participation directe de l’artiste. Imprimée exclusivement sur du papier Rag 315 g/m² à l’encre pigmentaire. Chaque tirage est accompagné d’un certificat d’authenticité. Chaque tirage est signé à la main, numéroté, titré et daté au verso. L’image est entourée d’une bordure blanche de 5 cm pour faciliter l’encadrement.
Fine art prints
These fine art prints are available for purchase as a limited edition color print - an original work created in multiple copies with the direct participation of the artist. Printed exclusively on Rag 315 g/m² archival paper with pigment ink. Each print comes with a certificate of authenticity, indicating that you have purchased an original work of art. In addition, each print is hand-signed, numbered, titled and dated on the reverse. The image is surrounded by a 5 cm white border for easy framing.
Coffret de 7 cartes postales numéroté
Edition limitée à 200 exemplaires. Ce coffret réalisé avec soin comprend 7 oeuvres, soigneusement imprimées sur un papier satiné 400g/m2. La taille des cartes est de 148 x 148 mm..
Cette sélection de cartes postales colorées et graphiques sont disponibles sur la boutique
Limited edition of 200 .This carefully crafted boxed set includes 7 works, carefully printed on 400g/m2 satin-finish paper. The cards measure 148 x 148 mm. . This short selection of colorful, graphic postcards is now available here
Pour acquérir une photographie, envoyez un email à emiliemori@gmail.com. Je propose une variété de solutions adaptées aux besoins des professionnels et des galeries. Ensemble, trouvons le tirage d’art parfait pour sublimer votre espace. Restons en contact en vous inscrivant à notre newsletter.
To acquire an artwork, please send an email to emiliemori@gmail.com. I offer a variety of solutions tailored to the needs of professionals and galleries. Let’s work together to find the perfect art print to enhance your space. Keep in touch by subscribing to our newsletter.
Emilie Möri Photographer . Visual artist
06 12 64 12 18
www.emiliemori.com