Toimetajad: Eero Vabamägi, Liis Treimann, Tairo Lutter, Eiliki Pukk, Priit Mürk, Andres Putting, Martin Pedaja, Helen Urbanik
Tõlkija: Berit Nuka
Keeletoimetaja: Viivika Rõuk
Kujundus: Lii Treimann
Trükk: Trükiviis OÜ
PRESS PHOTO 2026 BOOK
Project manager: Martin Pedaja
Editors: Eero Vabamägi, Liis Treimann, Tairo Lutter, Eiliki Pukk, Priit Mürk, Andres Putting, Martin Pedaja, Helen Urbanik
Translator: Berit Nuka
Language editor: Viivika Rõuk
Layout: Lii Treimann
Print: Trükiviis OÜ
Kaanefoto: Priit Simson / Delfi Meedia NELJAKORDNE MAAILMAMEISTER
Downi sündroomiga Aleksandra Elisabeth Jenkins treenib ennast poomil. Oma esimestel rahvusvahelistel võistlustel Trisoomia mängudel riputati talle kaela lausa neli võidumedalit – toenghüppe, rööbaspuu, vabaharjutuse ja mitmevõistluse võitmise eest.
Cover photo: Priit Simson / Delfi Meedia
FOUR-TIME WORLD CHAMPION
Aleksandra Elisabeth Jenkins, who has Down syndrome, trains on the balance beam. At her first international competition, the Trisome Games, she won four gold medals: in vault, parallel bars, floor, and the all-around competition.
UUDISFOTO
Moškov / Õhtuleht
NUNNAD HOOS
Pühtitsa kloostri asukad viisid Toompeale palvekirja. Miks nunnad Toompeale läksid? Kirikute ja koguduste seaduse muutmise eelnõu tulemusena oleks klooster lahkunud Moskva patriarhaadi juhtimise alt. Nunnad aga ei näe võimalust kuulata mõnda teist usumeest kui patriarh Kirilli. Iguumenja Filareta Kalatšova ütles, et nunnade soov on elada kloostris rahus oma elupäevade lõpuni, jäädes truuks vandele, mille nad kloostrisse elama asudes andsid.
SISTER ACT
The residents of the Pühtitsa Convent took a petition to Toompea Hill in Tallinn, where the Estonian Parliament is located. Why did the nuns go to Toompea? As a result of the draft amendment to the Churches and Congregations Act, the convent would have left the jurisdiction of the Moscow Patriarchate. However, the nuns see no possibility of listening to any other clergyman than Patriarch Kirill. Hegumenia Filareta Kalatšova said that the nuns wish to live in peace in the convent until the end of their days, remaining faithful to the vows they took when they joined the convent.
Stanislav
PRESS PHOTO OF THE YEAR 2025
Liis Treimann / Äripäev
VIIMANE KLÕPS EFEKTSE SÄRTSUGA
Veebruaris eraldas Eesti end Venemaa elektrivõrgust, toimus desünkroniseerimine. Narvas ühendati lahti kaks viimast liini, mis sidusid Balti riike Venemaa energiasüsteemiga. Lahklüliti avanes valju klõpsuga, mille järel oli näha efektset elektrikaart.
THE LAST CLICK WITH A SPECTACULAR SPARK
In February, Estonia disconnected itself from Russia’s electricity grid, and desynchronisation took place. In Narva, the last two lines connecting the Baltic states to Russia’s energy system were disconnected. The circuit breaker opened with a loud click, followed by a spectacular flash of electricity.
Eero Vabamägi / Postimees
SURM NAD LAHUTAS
Ingrid Rüütel väljumas Estonia kontserdisaalist, kus saadeti 11. jaanuaril viimsele teekonnale tema abikaasa, president Arnold Rüütel.
DEATH DID THEM APART
Ingrid Rüütel leaving the Estonia Concert Hall, where her husband, President Arnold Rüütel, was laid to rest on 11 January.
PAUGU JÄREL PUU OTSA
Juhuslikult just politseimaja lähedal liiklusõnnetuse põhjustanud narkojoobes autojuht redutas mitu tundi politsei- ja piirivalveameti hoovis kasvava kase otsas. Mehe alla meelitamiseks tuli ametnikel kurja vaeva näha.
FIRST A SMASH, THEN UP THE TREE
A drug-impaired driver who happened to cause a traffic accident outside a police station spent several hours perched in a birch tree in the courtyard of the Police and Border Guard Board. Officials had to work hard to coax the man down.
Mihkel Maripuu / Postimees
Andres Putting / Delfi Meedia
REAALSUS ANDIS PIKI KUKALT
EHK KUIDAS
ABILINNAPEA TEGELIKKUSEGA KOHTUS
Juunis toimunud Tallinna linnavalitsuse pressikonverentsil osalesid kõik toonased linnajuhid eesotsas linnapea Jevgeni Ossinovskiga. Pildil keskel on abilinnapea Pärtel-Peeter Pere, kes on just teada saanud linna uued eelarveread – tema kehakeel räägib iseenda eest. Läheb veel kuu ja mees astub ametist tagasi.
REALITY CHECK, OR HOW THE DEPUTY MAYOR CAME EYE TO EYE WITH THE ACTUAL WORLD
All the city leaders at the time, led by Mayor Jevgeni Ossinovski, participated in the Tallinn City Government press conference held in June. In the centre of the photo is Deputy Mayor Pärtel-Peeter Pere, who has just learned about the city’s new budget – his body language speaks for itself. Another month will pass and he will resign from his position.
Mihkel Maripuu / Postimees
SOTSIDE VÄLJAHEITMINE
Koalitsioon lagunes ja sotsid pidid valitsusest lahkuma. Viimase tööpäeva õhtul pakkis oma kabinetis asjad taristuminister Vladimir Svet, abiks samuti ametist priiks saanud nõunik Ivan Lavrentjev.
KICKING OUT THE SOCIAL DEMOCRATS
The coalition collapsed and the Social Democrats had to leave the government. On the evening of his last working day, Minister of Infrastructure Vladimir Svet packed up his office, assisted by Ivan Lavrentjev, an adviser who had also been dismissed from his post.
Martin Pedaja / Postimees
KIWALA MUUGA LAHES
Muuga lahes peeti kinni Vene varilaevastiku tanker Kiwala, kuna Eesti avastas aluse dokumentatsioonis puuduseid, hilisema kontrolli käigus ilmnes puudujääke veelgi. Pildil naudivad Kelvingi külas kevadpäikest Briti turistid, kes suhtlevad kodustega videosilla kaudu.
KIWALA IN MUUGA BAY
Russia’s shadow fleet tanker Kiwala was seized in Muuga Bay after Estonia discovered deficiencies in the vessel’s documentation, with further issues revealed during a subsequent inspection. The photograph shows British tourists enjoying the spring sunshine in Kelvingi village, communicating with their families via video link.
Sille Annuk / Tartu Postimees / Postimees Grupp
KARTULIKASVATAJA
Kartulikasvataja Ants Muld vee alla uppunud kartulipõllul JaaskaHindriko talus.
POTATO GROWER
Potato farmer Ants Muld in a flooded potato field at the JaaskaHindriko farm.
Arvo Meeks / Lõuna-Eesti Postimees / Postimees Grupp
VEISTE EVAKUATSIOON
Valgamaal Mustjõe luhal tuli veiseid suurvee käest päästa. Haruldane üleujutus juuni alguses ohustas karja ning töölistel tuli palju vaeva näha, et loomad ohutusse paika suunata.
EVACUATION OF CATTLE
Cattle had to be rescued from high water in the Mustjõgi River flood meadow in Valga County. A rare flood in early June threatened the herd, and workers had to strive hard to get the animals to safety.
Pingeline hetk: julge vasikas otsustas ema hüüete poole ujuda.
A tense moment: a brave calf decided to swim towards its mother’s cries.
Mailiis Ollino / Pärnu Postimees / Postimees Grupp
STAARKASS HUGO
Pärnu Rääma silla avamisele saabus pärast poolt tundi kõnesid ja ootusärevust lõpuks staarkass Hugo, kelle pärast paljud üldse kohale tulid. Hugole oli antud au olla esimene sillaületaja.
STAR CAT HUGO
After half an hour of speeches and anticipation, the star cat Hugo – the main attraction for many attendees – finally arrived at the opening of the Rääma Bridge in Pärnu. He was given the honour of being the first to cross the bridge.
Võidupüha puhul toimunud õhuetendust kogunes vaatama palju rahvast. A large crowd gathered to watch the air show held on Victory Day.
Rasmus Rebase / Postimees
REAKTIIVLENNUKID
PÄRNU RANNAS
Kuuest reaktiivlennukist koosnev Türgi õhuväe eskadrill andis Pärnu rannas võimsa etteaste.
JET AIRCRAFTS OVER PÄRNU BEACH
A Turkish Air Force squadron consisting of six jets put on an impressive performance over Pärnu Beach.
Maanus Masing / Saarte Hääl ÕNNELIK
ÕNNETUS
Juulis Vilsandi lähistel merre hädamaandumise teinud helikopter vinnati veest välja ja viidi Papissaare sadamasse. Seitse pardalolnut pääsesid ehmatusega.
A LUCKY ACCIDENT
In July, a helicopter that made an emergency landing in the sea near Vilsandi was pulled out of the water and taken to Papissaare harbour. The seven people on board escaped with a fright.
Liis Treimann / Äripäev
SELJAVÕIT
Eesti jalgpalliliidu presidendivalimistel sai pea 20 aastat ametis olnud Aivar Pohlak selge võidu. Triumfi järel lausus Pohlak põgusalt, et nõnda nagu tajus ta hiljutisel Euroopa jalgpalliliidu (UEFA) täitevkomitee hääletusel, tajus ta ka nüüd – need hääled, mis pidid tulema, ka tulid. Järgmised Eesti jalgpalliliidu presidendi valimised toimuvad nelja aasta pärast.
OVERWHELMING VICTORY
Aivar Pohlak, who had been in office for almost 20 years, won a clear victory in the presidential elections of the Estonian Football Association. After the triumph, Pohlak briefly stated that he had sensed the outcome, just as he had during the recent vote of the UEFA Executive Committee: the expected votes had come through. The next elections for the president of the Estonian Football Association will take place in four years.
Võidukas Aivar Pohlak tänab oma toetajaid. Victorious Aivar Pohlak thanks his supporters.
Stanislav Moškov / Õhtuleht
MAAILMAKUULUS JUUTUUBER
Juutuuber IShowSpeed (20) saabus Tallinna. See erakordne sündmus pani fännid sotsiaalmeedias elevusest kihama ning täitis interneti esialgu rõõmsate reaktsioonidega, enne kui hakati arutama, kui palju riik tema käigu eest raha maksis.
WORLD-FAMOUS YOUTUBER
20-year-old YouTuber IShowSpeed arrived in Tallinn. This extraordinary event set fans buzzing on social media, with joyful reactions flooding the internet, before discussions began about how much the state had paid for his visit.
SIGADE AAFRIKA KATK
Sigade Aafrika katk jõudis Eestisse. Umbes 6700-kärsalises Kuula seafarmis
Põlvamaal tuli sead hukata, et takistada katku levikut.
AFRICAN SWINE FEVER
African swine fever has reached Estonia. Approximately 6,700 swine at the Kuula pig farm in Põlvamaa had to be culled to prevent the spread of the disease.
Martin Pedaja / Postimees
Erki Pärnaku / Õhtuleht HUKKAMISE VASTU
Viljandimaal tulid seakatkuga nakatunud Nurme farmi juurde meeleavaldajad, kes arvasid, et farmi sead on terved ja neid ei tuleks hukata. Sigadele toodi küünlaid.
OPPOSING SLAUGHTER
In Viljandi County, protesters gathered at Nurme Farm, infected with swine fever, believing that the farm’s pigs were healthy and should not be culled. Candles were brought for the pigs.
PÕLDU KAEMAS
Augustikuu viimasel nädalal leidis põllumees Aakres asuvalt põllult ründedrooni tükid. Mida rohkem uudis levis, seda tihedamaks muutus liiklus suhteliselt kõrvalisel kruusateel, sest uudistajad tulid mõõtma augu sügavust ja laiust.
CHECKING OUT THE FIELD
In the last week of August, a farmer found pieces of an attack drone in a field in Aakre. As the news spread, traffic on the relatively remote gravel road increased, with people coming to measure the depth and width of the hole.
Droonikraatris poseerisid nii ajakirjanikud kui ka kohalikud.
Both journalists and locals posed in the drone crater.
Maria Kilk / Õhtuleht
SÕJA JÄLG KODUMAAL
24. augusti varahommikul kukkus Lõuna-Eestis Korustes alla Ukraina ründedroon. Droon oli mõeldud Venemaale, kuid arvatavasti õnnestus venelastel see teelt eksitada.
A TRACE OF WAR IN THE HOMELAND
In the early morning of 24 August, a Ukrainian attack drone crashed in Koruste in the south of Estonia. The drone was intended for Russia, but the Russians likely managed to divert it from its original course.
Martin Pedaja / Postimees
Arvo Meeks / Lõuna-Eesti Postimees / Postimees Grupp
KUUVARJUTUS
7. septembril oli täielik kuuvarjutus, mida koguneti vaatlema mitmel pool Eestis, sealhulgas Tõrva astronoomiaklubi korraldatud ühisvaatlusel.
LUNAR ECLIPSE
On 7 September, there was a total lunar eclipse, which was observed in many places across Estonia, including at a joint viewing event organised by the Tõrva Astronomy Club.
Võimsa teleskoobi sisse piilumiseks läks lastel tarvis tooli. The children needed a chair to peek into the powerful telescope.
Kuuvarjutuse ajal ei paista Kuule otsene päikesevalgus, sest Maa on Päikese ja Kuu vahel. Kuu on värvunud punakaks.
During a lunar eclipse, no direct sunlight reaches the Moon because the Earth is between the Sun and the Moon. The Moon has turned red.
MÄLESTUS
Galina vaatab oma tuhaks põlenud maja. 28 aastat tagasi ehitas ta selle koos oma nüüdseks lahkunud abikaasaga.
CHARRED MEMORIES
Galina looks at her house, which has been burned to ashes. She built it 28 years ago with her now deceased husband.
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
PUNANE KUKK VANALINNA KATUSEL
Tallinna vanalinnas põles detsembri lõpus lahtise leegiga restorani Tbilisi katus. Põleng sai alguse köögist ja keegi viga ei saanud.
FIRE ON A ROOF IN THE OLD TOWN
At the end of December, the roof of the Tbilisi restaurant in Tallinn’s Old Town caught fire. The blaze started in the kitchen, and no one was injured.
Tiit Blaat / Delfi Meedia TUKKIDES
Eesti kaitseminister Hanno Pevkur võõrustas Ämaris Itaalia ametivenda Guido Crosettot.
THICK AS THIEVES
Estonian Minister of Defence Hanno Pevkur received his Italian counterpart, Guido Crosetto, at Ämari Air Base.
Liis Treimann / Äripäev
PROFIGOLF EESTISSE!
Infortar ja Eesti Golfi Liit toovad Jõelähtmele Euroopa profigolfi sarja etapi, mis läheb maksma 1,5 miljonit eurot.
PROFESSIONAL GOLF COMES TO ESTONIA!
Infortar and the Estonian Golf Association are bringing a tournament of the European professional golf series to Jõelähtme at a cost of €1.5 million.
Lepingut allkirjastab golfientusiast ja ürituse suurtoetaja Infortari omanik Ain Hanschmidt.
The agreement was signed by Ain Hanschmidt, a golf enthusiast and the owner of Infortar, the tournament’s major sponsor.
Priit Simson / Delfi Meedia
Liis Treimann / Äripäev
JUSTIITSMINISTER KOHTU EES
“Ei!” vastas endine justiitsminister Kalle Laanet kohtunik Merit Bobrõševi küsimusele, kas ta tunnistab ennast süüdi. Prokuratuur süüdistab, et Laanet üüris riigikogu liikme ja ministrina korterit oma abikaasa pojalt ja lasi üürikulu hüvitada, kuigi seotud isikult üürimise korral ei ole hüvitise maksmist ette nähtud.
MINISTER OF JUSTICE IN COURT
“No!” replied former Minister of Justice Kalle Laanet to Judge Merit Bobrõšev’s question as to whether he pleaded guilty. The Prosecutor’s Office alleges that Laanet rented an apartment from his wife’s son while serving as a member of parliament and as a minister, and had the rent reimbursed, even though reimbursement is not provided for in cases where the renter is a related party.
Kalle Laanetil oli kohtus prillide puhastamiseks kaasas tema enda näo ja nimega Reformierakonna värvides lapp.
Kalle Laanet had brought with him to court a glasses-cleaning cloth bearing his own face and name, designed in the colours of the Reform Party.
Liis Treimann / Äripäev
TALLINNA VALITSEJAD
Pärast pikka avalikkuse ees keerutamist sõlmisid võimuleppe Tallinnas Isamaa ja Keskerakond.
THE RULERS OF TALLINN
After much public wrangling, the Isamaa Party and the Centre Party signed a coalition agreement in Tallinn.
Raekoja suures saalis allkirjastasid lepingu keskerakondlased Lauri Laats (vasakul) ja Mihhail Kõlvart, tagaplaanil istuvad linnapeaks leitud Peeter Raudsepp ja Isamaa esimees Urmas Reinsalu.
The agreement was signed in the large hall of the Town Hall by Lauri Laats (left) and Mihhail Kõlvart of the Centre Party, with Peeter Raudsepp, who was chosen as mayor, and Urmas Reinsalu, chairman of Isamaa, sitting in the background.
Tairo Lutter / Postimees
RÕÕM, MIS EI JÄÄNUD KESTMA
Õnnitlus! Sotside esimees Lauri Läänemets õnnitleb Tallinna linnapead Jevgeni Ossinovskit, sest erakond sai kohalike omavalitsuste valimistel Tallinnas hea tulemuse. Nädalaid hiljem selgus, et sotsid ikkagi ei pääse linnas uuesti võimule.
JOY THAT DID NOT LAST
Lauri Läänemets, chairman of the Social Democratic Party, congratulates the Mayor of Tallinn, Jevgeni Ossinovski, on the party’s strong results in the Tallinn municipal elections. Weeks later, it became clear that the Social Democrats would not, after all, regain power in the city.
Tiit Blaat / Delfi Meedia
MA TEAN, MIDA SA TÄNA ÖÖSEL TEGID!
Läbikukkunud linnapeakandidaadid Maris Lauri ja Urmas Sõõrumaa vahetavad muljeid Reformierakonna valimispeol. Taustal paistab kootud suusamütside poolest tuntud ERRi erikorrespondent Ragnar Kond.
I KNOW WHAT YOU DID LAST NIGHT!
Failed mayoral candidates Maris Lauri and Urmas Sõõrumaa exchange impressions at the Reform Party’s election event. In the background is Estonian Public Broadcasting (ERR) special correspondent Ragnar Kond, known for his knitted ski hats.
Liis Treimann / Äripäev
PÕNEV VALIMISÖÖ
Kohalike omavalitsuste valimistel käis suur võistlus Tallinna häälte pärast. Lõpuks võitis Keskerakond, teiseks tulid sotsid ja kolmanda tulemuse sai Isamaa.
AN EXCITING ELECTION NIGHT
There was fierce competition for votes in Tallinn in the municipal elections. In the end, the Centre Party won, followed by the Social Democrats in second place and the Isamaa Party in third.
Isamaa esimees Urmas Reinsalu jälgis tulemusi partei peol eraklikult teisel korrusel.
Urmas Reinsalu, chairman of Isamaa, followed the results privately on the second floor during the party’s celebration.
Mihkel Maripuu / Postimees
LÜKKAME TAGASI
Isamaa erakonda kahtlustatakse 110 000 euro suuruse keelatud annetuse vastuvõtmises. Partei esimees Urmas Reinsalu korraldas pressikonverentsi, kus nimetas kahtlustust absurdseks.
WE REJECT IT
The Isamaa Party is suspected of accepting an illegal donation of €110,000. Party chairman Urmas Reinsalu held a press conference, at which he called the allegations absurd.
Kiur Kaasik / Delfi Meedia UUES
OLUKORRAS
Varem Youtube’i videotes Kremli narratiive võimendanud Oleg Bessedin on nüüd riigivastases kuriteos kahtlustatuna politsei ja meedia tähelepanu all.
IN A NEW SITUATION
Oleg Bessedin, who previously amplified Kremlin narratives on YouTube, is now under police and media scrutiny as a suspect in a crime against the state.
RIIGIREETJA VIIMANE ISTUNG
Riigireetmises süüdistatava Aivo Petersoni kohtuotsuse väljakuulutamisele tuli palju ajakirjanikke, aga ka hulganisti toetajaid.
THE FINAL HEARING OF THE TRAITOR
The announcement of the verdict in the trial of Aivo Peterson, who was accused of treason, attracted many journalists and supporters alike.
Tiit Blaat / Delfi Meedia
Harju maakohus mõistis Aivo Petersoni 14 aastaks vangi.
Harju County Court sentenced Aivo Peterson to 14 years in prison.
Dokumentide patakas Kalle Grünthali laual riigikogu saalis pidi poliitiku meelest tõestama, et teda jälitati ebaseaduslikult. Kriminaalasja toimik on umbes 800 lehekülge pikk.
The pile of documents on Kalle Grünthal’s desk in the parliamentary hall was, in the politician’s view, supposed to prove that he was being illegally monitored. The criminal case file is about 800 pages long.
Liis Treimann / Äripäev
PUUTUMATUSEST ILMA
Endiselt EKRE riigikogu saadikult Kalle Grünthalilt võeti saadikupuutumatus. Teda kahtlustatakse omastamises, sest ajakirjandusest selgus, et rahvasaadik laseb kütusekaardiga autopaaki bensiini ja diislikütust vaheldumisi.
WITHOUT IMMUNITY
Kalle Grünthal, a member of the Estonian Parliament who formerly represented the Conservative People’s Party of Estonia (EKRE), has had his parliamentary immunity revoked. He is suspected of embezzlement after it was revealed in the media that he had been using his fuel card to fill his car with both petrol and diesel.
Maria Kilk / Õhtuleht
POLE PROBLEEMI
Detsembris peatas raskustesse sattunud Tartu hoiu-laenuühistu ajutiselt hoiuste väljamaksed, peagi ka intressi väljamaksed. Reklaamid püsisid aga tänavapildis ja kontoris käis vilgas tegevus.
NO PROBLEM
In December, the Tartu Savings and Loan Association, which had run into difficulties, temporarily suspended deposit payouts and soon afterwards interest payments as well. However, advertisements remained on the streets, and the office was bustling with activity.
Madis Veltman / Postimees
VÄÄRTUSRUUM
Juba mõnda aega ERRi nõukogus podisenud pinged päädisid Rein Veidemanni esimehe kohalt tagasikutsumisega. Veidemanni toetavad nõukogu liikmed otsustasid seepeale protesti märgiks koosolekult lahkuda. Pildil Vadim Belobrovtsev (vasakul), Rein Veidemann, Varro Vooglaid ja Priit Sibul.
VALUE SPACE
Tensions that had been simmering for some time within the Supervisory Board of Estonian Public Broadcasting (ERR) culminated in Rein Veidemann being recalled from his position as chairman. The board members who supported Veidemann then decided to leave the meeting in protest.
Pictured: Vadim Belobrovtsev (left), Rein Veidemann, Varro Vooglaid, and Priit Sibul.
Ilja Matusihis / Delfi Meedia MAAILMAMEISTER
Tema on 2025. aasta maailmameister, kass Hector Vielerto, kelle perenaine on Viktoria Kosheleva. Hector sai prestiižika tiitli Rumeenias toimunud FIFe maailma kassinäitusel. Iga aasta valitakse võitjad välja kuni 2500 kassi seast. Seekord oli 34 õnneliku võitja ehk erakordse kassi seas ka Hector.
WORLD CHAMPION
This is the 2025 World Champion, Hector Vielerto, owned by Viktoria Kosheleva. Hector won the prestigious title at the FIFe World Cat Show in Romania. Each year, winners are selected from up to 2,500 cats. This time, Hector was among the exceptional cats named as 34 lucky winners.
Robin Roots / Õhtuleht
VABADUS
Vabariigi aastapäeval 24. veebruaril toimus Vabaduse väljakul paraad. Üllatusena lendasid üle platsi ameeriklaste B-52 pommitaja ja hävitajad.
FREEDOM
On 24 February, Estonia’s Independence Day, a parade was held on Freedom Square. As a surprise, American B-52 bomber and fighter jets flew over the square.
WINNER IN THE FEATURE PHOTO CATEGORY
Mailiis Ollino / Pärnu Postimees / Postimees Grupp
NÄKKAB HÄSTI
Ilus talveilm meelitas kesknädalal Pärnu jõe jääle sadu kalamehi.
GOOD CATCH
Beautiful winter weather brought hundreds of fishermen to the ice on the Pärnu River in the middle of the week. OLEMUSFOTO KATEGOORIA VÕITJA
Maria Kilk / Õhtuleht
TALV NAGU VANASTI
Jaanuari teise nädalavahetuse eel hoiatasid sünoptikud lumetormi ja ekstreemsete ilmastikuolude eest. Soovitati varuda toitu, hoida sidevahendeid laetuna ja võimalusel kodus püsida. Õhtulehega rääkinud sahamees ütles pühapäeva südapäeval, et tuli tööle juba kell kolm öösel ja on kogu aja Tartu tänavatel lund lükanud.
WINTER AS IT USED TO BE
Before the second weekend in January, meteorologists warned of a snowstorm and extreme weather conditions. They advised people to stock up on food, keep their communication devices charged, and stay at home if possible. A snowplough driver who spoke to Õhtuleht on Sunday afternoon said that he had arrived at work at 3 a.m. and had been clearing snow from the streets of Tartu ever since.
Ega partegi saanud keerulisel ajal nälga jätta Even the ducks could not be left hungry during difficult times.
Tähtvere aedlinnas olid hoolsad peremehed ametis – pea igas hoovis oli mõni mees või naine labidaga, mitmel puhul oldi terve perega välja tuldud. Hoogsalt vibutas labidat ka poliitik Indrek Särg, kelle kodumaja ees oli lume raskuse all murdunud puu otse elektriliinidele.
Hard-working homeowners were busy in the Tähtvere district – there was a man or woman with a shovel in almost every yard, and in many cases, the whole family had come out. Politician Indrek Särg was also vigorously swinging a shovel in front of his home, where a tree had broken under the weight of snow and fallen directly onto the power lines.
Lumine ilm tõi plekimõlkimisi ja nii mõnigi auto tuli maha kanda. The snowy weather caused accidents, and many cars had to be written off.
Mailiis Ollino / Pärnu Postimees / Postimees Grupp
HÜVA LEILI TIHEMETSA MOODI
Tihemetsa saun pole pelgalt pesemise koht, vaid kogukonna süda, kus jagatakse rõõme ja muresid, kuulatakse küla uudiseid ning lastakse argimuredel koos leiliga haihtuda. “Sauna tulles on mõni mõte peas, aga siit ära minnes pole enam ühtegi!” kinnitab saunaline Erna. Leebe, niiske kuumus, hoolikalt valitud viht ja vanad saunatarkused teevad sellest kohast midagi palju enamat kui lihtsalt sauna – see on koht, kus keha ja hing saavad puhtaks.
ENJOY THE STEAM, TIHEMETSA STYLE
The communal sauna in Tihemetsa is not just a place to wash, but the heart of the community, where joys and worries are shared, village news is heard, and everyday cares are allowed to evaporate with the steam. “When I come to the sauna, I have a few thoughts in my head, but when I leave, there are none left!” says sauna-goer Erna. The gentle, moist heat, carefully selected sauna whisks, and old sauna wisdom make this place much more than just a sauna – it is a space where both body and soul are cleansed.
Erna soovitab ajakirjanikul nägu lumega hõõruda, see hoidvat naha trimmis ja õhtuks on kaunis jume tagatud.
Erna recommends the journalist rub her face with snow, saying it keeps the skin in good condition and guarantees a beautiful complexion for the evening.
Tihemetsa rahvas sätib oma kuuplaani sauna järgi: kui on saunapäev, siis on saunapäev.
The people of Tihemetsa arrange their monthly schedule around the sauna: when it’s sauna day, everything else takes a back seat.
Pesuruumis on pikad puidust pingid, virn plekk-kausse ja dušš.
The washroom features long wooden benches, a stack of metal washbowls, and a shower.
MURE SÕBRA PÄRAST
Eesti-Läti piiril ründavad hundid sagedamini koduloomi, ka koeri on maha murtud. Mõisakülas elav Raivo on mures: “Mina ise näinud pole, aga sugulane Ergo on mulle sel sügistalvel mitmel ööl helistanud, et pane koer tuppa kinni. Umbsoo piirkonnas olevat liikvel viiekuuepealine hundikari. Väike hirm ikka on, koer on ketis ja ei saa vajadusel ära joosta.” Umbsoo on Raivo kodust kiviga visata.
WORRYING ABOUT A FRIEND
On the Estonia-Latvia border, wolves attack domestic animals more frequently, and dogs have also been killed. Raivo, who lives in Mõisaküla, is worried: “I haven’t seen it myself, but my relative Ergo has called me on several nights during this fall and winter to tell me to keep my dog inside. There is a pack of five or six wolves on the move in the Umbsoo area. I am a little scared, my dog is on a chain leash and cannot run away if necessary.” Umbsoo is just a stone’s throw away from Raivo’s home.
Maria Kilk / Õhtuleht
Mune õlitavad kalurid peavad rändama kui džunglis. Fishermen who oil the eggs must navigate a jungle-like environment.
Vinni / Hiiu Leht
AASTA LINNU KUNINGRIIGIS
2025. aasta linnuks tunnistatud kormorani elupaiga külastus ei ole nõrganärvilistele. Hiiumaa rannakalurid peavad selle tee ette võtma, et kormorani mune õlitades natukenegi selle kalast toituva linnu arvukust ohjeldada.
IN THE KINGDOM OF THE BIRD OF THE YEAR
Visiting the habitat of the cormorant, named Bird of the Year 2025, is not for the faint-hearted. Coastal fishermen in Hiiumaa have to do this to control the population of the fish-eating bird by oiling its eggs.
Raul
Maria Kilk / Õhtuleht
KOGUKOND TULEB APPI
Päevinäinud maja uksel tuleb kahe kepi toel vastu väikest kasvu naine, kes päris sirgeks ennast ajada ei jaksagi. Linda üritab kõigega ise hakkama saada, kuid suurt enam ei jõua. Kas või vanarauda meenutavat Riga pesumasinat välisukse juurest kaugemale vedada või siis eemalt paistvat puuriita pliidile lähemale tuua. Kohalik kogukond otsustas seljad kokku panna ja Linda kodu korda teha.
THE COMMUNITY COMES TO THE RESCUE
At the door of the dilapidated house, a small woman greets us, leaning on two canes and unable to stand fully upright. Linda tries to manage everything herself, but she doesn’t have the strength to do much anymore – whether it’s moving the old scrap-metal Riga washing machine away from the front door or bringing the woodpile, visible from a distance, closer to the stove. The local community decided to join forces and fix up Linda’s home.
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
AEG KOJU MINNA
Viimane fänn pärast korvpalliklubi Kalev/Cramo ja Absheron Lionsi vahelist kohtumist. Kalev/Cramo sai kodus Aserbaidžaani klubilt häbistava kaotuse 71 : 101.
TIME TO GO HOME
The last fan in the stands after the basketball match between Kalev/Cramo and Absheron Lions. Kalev/Cramo suffered a humiliating 71:101 home defeat to the Azerbaijani club.
ENNE LAHINGUT
Tallinna linnapeakandidaadid hoidsid enne ERRi valimisdebatti grimmiruumis meeleolu üleval.
BEFORE THE BATTLE
The mayoral candidates for Tallinn kept spirits high in the green room before the Estonian Public Broadcasting (ERR) election debate.
Martin Ahven / Õhtuleht
NINAPIDI KOOS
Enneaegse sünni päev 17. novembril Ida-Tallinna Keskhaigla naistekliinikus. Haigla sünnitusmajas tuleb igal aastal ilmale üle 3000 lapse, kellest 200–250 on enneaegsed.
NOSE TO NOSE
World Prematurity Day on 17 November at the East Tallinn Central Hospital Women’s Clinic. Every year, more than 3,000 babies are born at the hospital’s maternity ward, of whom 200–250 are premature.
16. juuni 2024. “Oma mõtete metsa” esimene rütmialge tekkis siis, kui Aare Külama magamistoas mõtteid mõlgutas ja ehitusmees samal ajal vannitoas puurimistööd tegi. Puuritöö rütm
jäi külge ja sellele ehitas ta ülejäänud loo.
16 June 2024. The first rhythm of “Oma mõtete mets” (“The Forest of One’s Thoughts”) came about when Aare Külama was pondering in his bedroom while a builder was drilling in the bathroom at the same time. The rhythm of the drilling stuck with him, and he built the rest of the song around it.
24. märts 2025. Waldorfkooli lastekoor on “Oma mõtete metsa” hoolega õppinud. Teine ehk otsustav ettelaulmine toimub Jüri kultuurikeskuses, kuulamas on laulupeo lastekooride liigijuht Silja Uhs ja kogenud koorijuht Aarne Saluveer. Esialgu jääb lastekoor laulupeole pääsejate ootenimekirja, kuid lõpuks on nad kenasti kaare all kohal.
The Waldorf School Children’s Choir has diligently learned “Oma mõtete mets” (“The Forest of One’s Thoughts”). The second, and decisive, audition takes place at the Jüri Cultural Centre, where Silja Uhs, the head of the children’s choirs at the Song Festival, and experienced choir conductor Aarne Saluveer are listening to them. Initially, the Waldorf School Children’s Choir remains on the waiting list for the Song Festival, but in the end, they perform under the arch of the festival grounds.
“Oma mõtete mets” on üks pala neljakümnest, mis tänavusel laulupeo suurkontserdil laulukaare alt lauluväljaku nõlvale veeres. Kuid samas on see vaid üks neljast kooridele loodud uudisteosest. Kes panustasid selle heliteose sündi ning kuidas see hoolsalt harjutades ühe tavalise koori laste pähe ja huulile jõudis?
THE STORY OF A PIECE OF MUSIC
“Oma mõtete mets” (“The Forest of One’s Thoughts”) is one of the 40 musical pieces that resonated from under the arch and down the slope at the Tallinn Song Festival Grounds during the main concert of this year’s Estonian Song Festival. However, it is only one of four new works created for choirs. Who contributed to the creation of this musical work, and how did it find its way into the minds and mouths of children in an ordinary choir through diligent practice?
6. juuli 2025. “Autor! Autor! Autor” hõiskavad lastekoorid. Aare Külama, sõnade autor Haldi Välimäe ja orkestratsiooni autor Tõnis Kõrvits tulevad lavale. Teos läheb kordamisele.
6 July 2025. “Author! Author! Author!” shout the children’s choirs. Composer Aare Külama, lyricist Haldi Välimäe, and orchestrator Tõnis Kõrvits take the stage. The song is repeated.
Eero Vabamägi / Postimees
RAHVARIIDED
XXI tantsupeo “Iseoma” lõppvaatus Kalevi staadionil. Pidu tõi kokku rekordilised 10 938 tantsijat.
FOLK COSTUMES
The final performance of the XXI Dance Festival “Iseoma” (“Kinship”) at Kalev Stadium. The festival brought together a record 10,938 dancers.
Madis Veltman / Postimees
SIIS, KUI JALG EI TATSU
Laulu- ja tantsupeoliste magala Juhkentali Gümnaasiumi võimlas.
WHEN FEET DON’T DANCE
The Song and Dance Festival participants’ camp at the Juhkentali High School gym.
Tairo Lutter / Postimees
PIHT KINNI JA PIDUSSE!
Kohe algab. Hetk enne tantsupeo peaproovi.
LET’S TIGHTEN UP THE WAIST AND OFF TO THE PARTY!
It’s about to begin: a moment just before the dress rehearsal for the Dance Festival.
Kiur Kaasik / Delfi Meedia
ELAVAD LEGENDID
Olav Ehala ja Leelo Tungal lähevad käsikäes oma laulule vastu. Ühendkooride esituses kõlas nende ühislooming “Sa oled ainus”.
LIVING LEGENDS
Olav Ehala and Leelo Tungal walk hand in hand toward their song. The joint choir performs their composition, “Sa oled ainus” (“You Are the Only One”).
Stanislav Moškov / Õhtuleht
KÕHE HETK
Laulupeo suurkontserdi lõpus kõlas teiste palade seas “Kodumaa”, mida dirigeeris 88aastane Neeme Järvi. Emotsioonid olid laes – nii laulukaare all kui ka publikus. Pärast loo lõppu otsustas Järvi visata oma lillekimbu rahva sekka, ent kaotas seepeale tasakaalu, kukkus dirigendipuldis selili ja lõi pea vastu piiret. Ligi pooleks minutiks vaikinud lauluväljak hõiskas rõõmust, kui Järvi uuesti püsti aidati. “Elagu! Elagu! Elagu!” skandeeris rahvas.
A TENSE MOMENT
At the end of the main concert of the Song Festival, among other pieces, “Kodumaa” (“Homeland”) was performed, conducted by 88-year-old Neeme Järvi. Emotions were running high – both under the singing arch and among the audience. After the song ended, Järvi decided to throw his bouquet of flowers into the crowd, but lost his balance, fell onto his back on the conductor’s podium, and hit his head against the edge. The Song Festival Grounds, which had been silent for nearly half a minute, erupted in cheers when Järvi was helped back to his feet. “Long live! Long live! Long live!” chanted the crowd.
Rasmus Rebase / Postimees
KÕIK LÄEB LIBEDALT!
Tallinna lauluväljakul toimunud XXVIII laulupeo suurkontsert kulges vihmasajus, mis muutis lauluväljaku kohati poriseks ja libedaks.
EVERYTHING IS GOING SMOOTHLY!
The main concert of the XXVIII Song Festival, held at the Tallinn Song Festival Grounds, took place in rainy weather, which made the grounds muddy and slippery in places.
Andres Putting / Delfi Meedia ISEOMA
Me loome ise oma elu ja õnne. Me räägime ise oma keelt. Me laulame ise oma häälega omi laule. Me pühitseme iseoma laulupidu.
Et kasvada oma rahvaga. Et armastada iseoma Eestit.
KINSHIP
We create our own lives and happiness.
We speak our own language.
We sing our own songs with our own voices.
We celebrate our kinship with our own song festival.
To grow with our people.
To love Estonia of our kinship.
Argo Ingver / Delfi Meedia
VIHMANE RETRO
Vihmane juunikuu kimbutas Pühajärve legendaarseid pidusid. Retrobesti kostüümid jäid peitu keepide ja kummikute alla.
RAINY RETRO
A rainy June put a damper on the legendary celebrations at Lake Pühajärv. The costumes at the Retrobest festival remained hidden under raincoats and rubber boots.
Drooniga näeb asju hoopis teise nurga alt. Nüüd laulavad kõik. With a drone, you see things from a completely different angle. Now everyone is singing.
Tõnismäe / Õhtuleht
KENTAUR
Saaremaa suurimal festivalil I Land Sound põletati põtra nimega Kentaur. Skluptor Al Paldrok tunnistas, et temal kui kunstnikul on muidugi kahju, et selline võimas skulptuur leegitseva lõpu leiab, ent samas toob just väärtuslike asjade põletamine esile tõelised emotsioonid ja tulest sünnib alati midagi uut.
CENTAUR
At Saaremaa’s largest festival, I Land Sound, an elk called Centaur was burned. Sculptor Al Paldrok admitted that, as an artist, he was naturally sad to see such a powerful sculpture meet such a fiery end, but that at the same time, burning valuable things brings out true emotions and something new is always born from fire.
Remo
Priit Simson / Delfi Meedia
Vend Andrese raske hetk Oleg Sõnajala ärasaatmisel Tallinna Jaani kirikus. Oleg Sõnajalg hukkus raskes helikopteriõnnetuses Soomes.
A BROTHER’S PAIN
Brother Andres experiences a difficult moment at Oleg Sõnajalg’s funeral service at St John’s Church in Tallinn. Oleg Sõnajalg died in a serious helicopter accident in Finland.
VENNA VALU
MÄRTSIKÜÜDITAMISE AASTAPÄEV
Vabaduse väljakul süüdati küünlad, et mälestada neid, kes kaotasid märtsiküüditamise käigus elu. Küünlaid tõid ka naiskodukaitsjad.
ANNIVERSARY OF THE MARCH DEPORTATIONS
Candles were lit on Freedom Square in Tallinn to commemorate those who lost their lives during the March Deportations. The candles were also brought by the members of the Women’s Voluntary Defence Organisation.
Tairo Lutter / Postimees
Marko Saarm / Sakala / Postimees Grupp
LUGUPIDAMISEGA
Näitleja ja lavastaja Üllar Saaremäe sõnul jättis tema õpetaja Kalju Komissarov sedavõrd ülbe mehe mulje, kes võis surnuaial kalmuküünlast sigareti läita. 8. märtsil, Kalju Komissarovi sünniaastapäeval, läitis Saaremäe lugupidamisest õpetaja vastu tema haual Viljandi metsakalmistul küünlast sigareti ega hoolinud sellega seotud ebausust.
IN HIS HONOUR
According to actor and director Üllar Saaremäe, his teacher Kalju Komissarov left the impression of an arrogant man who could light a cigarette from a grave candle in a cemetery. On 8 March, Kalju Komissarov’s birthday, Saaremäe lit a cigarette from a candle on his teacher’s grave in Viljandi Forest Cemetery in his honour, paying no heed to the superstitions associated with such an act.
Preestriametisse pühitseti Aili Ilves, Urmas Koorits, Tiit Maasikmäe, Meelis Malk, Joel Pulk ja Jaanus Torrim. Aili Ilves, Urmas Koorits, Tiit Maasikmäe, Meelis Malk, Joel Pulk, and Jaanus Torrim were ordained as priests.
TÖÖPÕLD ON SUUR,
AGA TÖÖTEGIJAID
NAPIB
Pidulikul missal Tallinna Toomkirikus õnnistati ametisse kuus uut preestrit. Teiste seas määrati ametisse Meelis Malk, kes hakkab teenima Karuse kogudust. Viimane oma õpetaja oli Karusel sada aastat tagasi.
THE FIELD OF WORK IS VAST, BUT THERE IS A SHORTAGE OF WORKERS
Six new priests were ordained during a festive mass at St Mary’s Cathedral in Tallinn. Among them was Meelis Malk, who will serve the Karuse congregation. The last time Karuse had its own priest was a hundred years ago.
Endel Apsalon
ÜKSKI SOOV POLE ENNE SURMA IMELIK
Tartu Ülikooli Kliinikumi palliatiivraviosakond on patsiendile, kellel on diagnoositud elu ohustav ja elukvaliteeti oluliselt halvendav haigus. See ei tähenda tingimata, et raskelt haige inimene selles osakonnas sureb, kuid sageli see nii on. Seega püütakse siin patsiendi enesetunnet parandada igal võimalikul moel. Kiusatustele ja väikestele unistustele siin osakonnas ära ei öelda. “Mina olen patsiendile lund toonud,” ütleb õde Veronika. “Patsient oli eelmisel talvel nii pikalt haiglas, et ta polnud lund üldse näinud. Korjasin neerukaussi natuke lund ja tõin. Ta tegi sellest pisikese lumememme. See oli väga armas.”
NO WISH IS PECULIAR BEFORE DEATH
The palliative care unit at Tartu University Hospital is intended for patients who have been diagnosed with a life-threatening illness that significantly impairs their quality of life. This does not necessarily mean that seriously ill people will die in the ward, but it is often the case. Therefore, every effort is made to improve patients’ well-being in every way possible. Temptations and simple dreams are not denied in the ward. “I brought snow to a patient,” says nurse Veronika. “The patient had been in hospital for so long last winter that he hadn’t seen any snow at all. I collected some snow in a kidney dish and brought it to him. He made a little snowman out of it. It was very cute.”
Liis Treimann / Äripäev
Palliatiivravi osakonna palveruum. Kadunuke ootab siin kas kirikuõpetajat või lähedasi, kes saavad oma pereliikmega veel korraks küünlavalgel koos viibida.
The prayer room in the palliative care unit. The deceased waits here for the pastor or loved ones, who can spend one last moment with their family member by candlelight.
SARVILINE
Novembris toimus Tallinnas meeleavaldus Palestiina toetuseks, kus protestijad heitsid erinevate riikide valitsustele ette maailma hävitamist. Pilt on tehtud Toompeal Aleksander Nevski katedraali ees.
HORNED
In November, a demonstration in support of Palestine took place in Tallinn, during which protesters accused the governments of various countries of destroying the world. The photo was taken in front of Alexander Nevsky Cathedral in Toompea.
Kiur Kaasik / Delfi Meedia
TÄNAVAKATE
Augustis nägi Kuressaare kesklinnas mitmekümnepealist seltskonda kord ennastunustavalt naermas, kord tänaval pikutamas. Neil endil oli lõbus, kuid pealtnägijate reaktsioonidest võis valdavalt tajuda segadust. Kes nad on, kust nad tulid ja miks sellise etteastega Kuressaare kesklinnas üles astusid, jäi teadmata, sest küsimise peale anti vastuseks ainult naeratus ja pearaputus.
A COVERED STREET
In August, a group of several dozen people were seen laughing uncontrollably and then lying down in the street in the centre of Kuressaare. They were clearly having fun, but the reactions of onlookers were mostly confused. Who they were, where they came from, and why they were performing in the centre of Kuressaare remained unknown, as their only response to questions was a smile and a shake of the head.
Maanus Masing / Saarte Hääl
Maria Kilk / Õhtuleht
VIIMANE LÕUNA
Suve viimastel päevadel pakkus Abja tarbijate ühistule kuuluv Halliste söökla viimast korda koduseid roogasid. Saatuslikuks sai kokapõud. Ligi pool sajandit sööklas töötanud kokk otsustas pensionile minna, sest liikumist nõudval tööl on keeruline rulaatoriga hakkama saada.
THE LAST LUNCH
In the last days of summer, the Halliste diner, which belongs to the Abja consumers’ co-operative, served homemade meals for the last time. A shortage of cooks proved fatal. A chef who had worked in the diner for nearly half a century decided to retire, as it was difficult to manage with a walker in a job that requires constant movement.
1974. aastal avatud söögikohas valmistati toitu peamiselt puupliidil ja arvepidamine käis ruudulises vihikus.
Opened in 1974, the eatery mainly cooked on a wood-burning stove and kept its accounts in a chequered notebook.
Toit on maitsev, sööjad kiidavad.
The food is delicious; diners praise it.
Maria Kilk / Õhtuleht
ÜKSIKUD
Mis saab neist, kel omakseid ei ole? Tartu linn matab omasteta lahkunuid kord aastas septembris. Seekord maeti Tuigo kalmistule korraga 12 urni.
LONELY SOULS
What happens to deceased people who have no relatives? The city of Tartu buries those with no close family once a year, in September. This time, 12 urns were buried at Tuigo Cemetery.
The
as
Tuigo kalmistu selles osas, mida rahvasuus nimetatakse kodutute surnuaiaks, on sadu nimetuid haudu.
section of Tuigo Cemetery commonly referred to
the graveyard of homeless people contains hundreds of unmarked graves.
Lahkunuid oli ära saatmas vaid teenindav personal ja mõned sotsiaaltöötajad. Ei ühtki naabrit, sõpra ega sugulast. Only the service staff and a few social workers were there to say a final goodbye. Not a single neighbour, friend, or relative was present.
Tairo Lutter / Postimees
“JAANIPÄEVANI ON MEIL KINDLASTI KASUKAS SELJAS!”
Metsavanana tuntud ilmatark Arvo Saidla nägi eelmise aasta suve hakul, et suuremat sooja tuleb mõnda aega oodata. Palju sõltub tema sõnul mai lõpus olevast kaduneljapäevast. “Kui sel päeval tuleb külm tuul, jääb ilm külmaks.”
“WE WILL DEFINITELY BE WEARING OUR FUR COATS UNTIL MIDSUMMER DAY!”
Arvo Saidla, a weatherman known as Metsavana (Forest Elder), predicted at the beginning of last summer that we would have to wait a while for warmer weather. According to him, much depends on the weather on the last Waning Thursday in May. “If there is a cold wind on that day, the weather will remain cold.”
Maanus Masing / Saarte Hääl
TOSS VÄLJAS
Aprillis toimus Põhja-Saaremaal Mujaste külas erakorraline ja harukordne päästeõppus, kus päästjad said kustutada päris tulekahju. Treeningu eesmärgil süüdati tühjana seisev hoone.
OUT OF STEAM
In April, an extraordinary and unique rescue exercise took place in the village of Mujaste in northern Saaremaa, during which rescuers were able to extinguish a real fire. An empty building was deliberately set on fire for training purposes.
Kunagine Puhja volikogu liige Jaak Jõeleht: “Mina olen siin elanud vaid poolteist aastat, Rein pool oma elust, kuid lepingut meil ei olnud.” Jaak Jõeleht, a former member of the Puhja Municipal Council: “I have only lived here for a year and a half; Rein for half his life, but we did not have a contract.”
Maria Kilk / Õhtuleht
VIKERKAARE 25
Mai alguses viidi 17 aastat Venemaa vangilaagrites veetnud vabadusvõitleja Mart Niklus oma kodust hooldeasutusse. Vikerkaare 25 maja kuulub Tartu linnale ja Niklusel oli luba elada seal oma elupäevade lõpuni. Nikluse majas elanud ja vabadusvõitleja eest hoolitsenud sõbrad Rein Vanja ja Jaak Jõeleht aga pidid leidma uue eluaseme. Linnavalitsuse ametnikud andsid meestele majast välja kolimiseks veidi üle poole tunni.
25 VIKERKAARE STREET
At the beginning of May, freedom fighter Mart Niklus, who had spent 17 years in Russian prison camps, was taken from his home to a care facility. The building at 25 Vikerkaare Street belongs to the city of Tartu, and Niklus had permission to live there for the rest of his life. However, Rein Vanja and Jaak Jõeleht – friends who had lived in Niklus’s house and cared for the freedom fighter – had to find new accommodation. City officials gave the men just over half an hour to move out.
Martin Ahven / Õhtuleht
SIPSIK!?
Ühendkuningriigi troonipärija prints William külastas 20. märtsil esimest korda Eestit. Walesi prints käis ka Telliskivi kvartalis, kus fännid said temaga jutustada ja pilte teha. Mõni tõi isegi kingitusi, näiteks Eno Raua lasteraamatutegelase Sipsiku.
SIPSIK!?
The heir to the British throne, Prince William, visited Estonia for the first time on 20 March. The Prince of Wales also visited Telliskivi Creative City, where fans had the opportunity to chat with him and take photos. Some even brought gifts, such as Sipsik, a children’s book character created by Eno Raud.
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
PRINTS UDUS
Prints William külastas Briti väeosa Tapa külje all. Jootmel asuval õppeväljakul mängiti koos printsiga läbi efektne harjutus.
PRINCE IN THE FOG
Prince William visited British troops near Tapa. An impressive exercise was carried out with the prince at the Jootme training ground.
Maria Kilk / Õhtuleht
KOLMAPÄEVANE PÄIKESEVANN
Aprilli keskel saabunud paaripäevane soojalaine tõi esimesed kevadeihalejad tubadest päikese kätte.
SUNBATHING ON A WEDNESDAY
The couple-of-days-long heatwave that arrived in mid-April brought the first spring lovers out into the sunshine.
Priit Simson / Delfi Meedia KOLM ON
SELTSKOND
Keskerakonna poliitik Lauri Laats säras Vabaduse väljakul, kus partei tutvustas oma Tallinna esinumbreid kohalike omavalitsuste valimistel. Laats püüdis hääli Mustamäel.
THREE IS A CROWD
Lauri Laats, a politician from the Centre Party, caught the eye on Freedom Square, where the party introduced its lead candidates for the local elections in Tallinn. Laats was campaigning for votes in the Mustamäe district.
Argo Ingver / Delfi Meedia PÜHA KARIS
Visiidil Jõgevamaale võtsid kohalikud poisid president Alar Karise aupaklikult vastu. President küsis vaid naerdes: “Poisid, miks te nii tegite?”
SAINT KARIS
During his visit to Jõgeva County, local boys gave President Alar Karis a respectful welcome. The president simply asked with a smile, “Boys, why did you do that?”
Rauno Volmar / Delfi Meedia FÄNN
Tallinnas Koidu tänaval toimunud kirjandustänava festivalil palus president Alar Karis autogrammi kirjaniku Mart Kivastiku käest.
FAN
At the outdoor literature festival held on Koidu Street in Tallinn, President Alar Karis asked writer Mart Kivastik for his autograph.
Liis Treimann / Äripäev
KODUST VÄLJA TÜSSATUD
Sergei Gorlov koos poja Romaniga üritavad tagasi võita maja, mille telefonikelmide mõju all olnud isa tühise summa eest maha müüs. Poeg Roman loodab, et vähemalt senikaua kuni kohtuvaidlus käib, saab isa majas elada.
SCAMMED OUT OF HIS HOME
Sergei Gorlov and his son Roman are trying to get back the house that Sergei sold for a pittance under the influence of telephone scammers. Roman hopes that his father will be able to live in the house at least until the court case is over.
Telefonikelmide mõju all olnud Sergei Gorlov oma kodumaja akna taga.
Sergei Gorlov, a victim of telephone scammers, pictured behind the window of his home.
Kostjantõnivkast lahkuda otsustanud 66aastane Valeri tassib oma vastupunnivat peni majast välja. Ta peab koera tänavale viskama, sest sõja eest põgenedes ei saa ta teda kaasa võtta.
66-year-old Valeri, who has decided to leave Kostiantynivka, carries his stubborn dog out of the house. He has to leave the dog on the street because he cannot take it with him as he flees the war.
Dmitri Kotjuh / Postimees
SURM VARITSEB IGAL MEETRIL
Vene väed lähenesid Ukrainas Kostjantõnivka linna piirile, kui seal elas veel 7000–9000 inimest. Nii keerulist ja ohtlikku inimeste evakueerimist polnud seni veel olnud – ukrainlased olid Vene droonide lakkamatu rünnaku all.
DEATH LURKS AT EVERY TURN
Russian troops were approaching the outskirts of the town of Kostiantynivka in Ukraine when there were still 7,000–9,000 people living there. There had never been such a complex and dangerous evacuation before: Ukrainians were under constant attack from Russian drones.
Noor apteeker hoiab töös Kostjantõnivka üht viimast apteeki. Linnas pole ammu elektrit. Apteekri sõnul ostavad pidevate Vene rünnakute all elavad inimesed kõige rohkem valuvaigisteid ja külmetushaiguste vastaseid rohtusid.
A young pharmacist keeps one of the last pharmacies in Kostiantynivka open. The town has been without electricity for a long time. According to the pharmacist, people living under constant Russian attacks mostly buy painkillers and cold medicine.
25 aastat valitsenud Haapsalu linnapea ja kohalik ärimees Urmas Sukles teatas enne valimisi, et tahaks üksi valitseda. “Ma arvan, et tuhat häält on küllaltki reaalne. Esiteks ma ei ole teinud väga suuri vigu ja teiseks olen küllaltki tasakaalukas. Minu sisetunne ütleb küll, et siin Haapsalus ei tohiks väga suurt muutust tulla,” oli Sukles enesekindel. Valimistulemused olid aga karmid: Sukles ise teenis vaid 639 häält ning tema valimisliit võimule ei saanud.
Urmas Sukles, mayor of Haapsalu for 25 years and a local businessman, announced before the elections that he would like to govern alone. “I think a thousand votes is quite realistic. Firstly, I haven’t made any major mistakes, and secondly, I am quite balanced. My gut feeling tells me that there shouldn’t be any major changes here in Haapsalu,” Sukles said confidently. However, the election results were harsh: Sukles himself received only 639 votes, and his electoral alliance did not come to power.
Liis Treimann / Äripäev
TEFLONMEHED
Eesti kõige kauem ametis olnud linnapead ja vallavanemad on kõik mehed ja kõik pürgisid viimastel valimistel taas võimule. Mitte kõigil ei õnnestunud ametisse jääda.
TEFLON MEN
Estonia’s longest-serving mayors and municipal leaders are all men, and all sought re-election in the most recent elections. Not all of them succeeded in remaining in office.
Saue kuningas Andres Laisk oli kindel, et võtab võidu ja saab kindlasti üle tuhande hääle. Täpselt nii ka läks. Laisk on vallavanema ametis olnud juba üle 16 aasta. Andres Laisk, the so-called king of Saue, was confident that he would win and definitely receive over a thousand votes. That is exactly what happened. Laisk has been mayor for over 16 years.
Maria Kilk / Õhtuleht
LEGENDIDE PARAAD
Oktoobri keskel kogunes Põlvasse passatiparaadile ligi poolsada legendaarset sõiduriista. Mõne aasta taguse info järgi oli Põlvamaal registreeritud 1395 Volkswagen Passatit.
PARADE OF LEGENDS
In mid-October, nearly fifty legendary vehicles gathered in Põlva for a Passat Parade. According to data from a few years ago, 1,395 Volkswagen Passats were registered in Põlva County.
Passatipealinn ei ole koht, vaid seisund. Ja see seisund on diisel, madal ja väärikas.
Passat Capital is not a place, but a state of mind. And that state of mind is low-riding, dignified diesel.
Autoentusiastist fotograaf Siim Tiirik tegi talvel veidi näputööd ja nüüd ehib tema Passati lage kelmikas roosiline kangas.
Car enthusiast and photographer Siim Tiirik did a bit of handiwork over the winter, and now his Passat’s roof is adorned with cheerful, rosepatterned fabric.
OTSUS POLEGI OLULINE
Meedia pidev tähelepanu kohtuistungitel viib selleni, et kas süüdistatav jääb süüdi või mitte, polegi enam oluline, päti kuvand on loodud.
THE DECISION IS NOT IMPORTANT
The constant media attention at court hearings means that whether the accused is found guilty or not is no longer important – the image of the criminal has already been created.
Eero Vabamägi / Postimees
Liis Treimann / Äripäev
TEILE, HÄRRA PEAMINISTER
Kõigepealt põrkame kokku selle frakiga. Seisab niiviisi väljakutsuvalt Just4u õmblusateljee eesruumis ja tekitab õudselt uudishimu. Kelle oma? Praegu on see keset õmblusateljee olmelist mäsu, aga varsti peaks see olema kõikide Eesti frakkide kõige peenemal kokkutulekul: vabariigi aastapäeva presidendi vastuvõtul. Ja mitte lihtsalt niisama, vaid peaminister Kristen Michali seljas. Rätsepatöökoja Just4u õmblusmasinad ja töökäed seovad kokku paljusid Eesti tähtsaid ülikonnakandjaid: peale peaministri ja presidendi tellivad siit rõivaid kaitsevägi, ministrid, advokaadid, preestrid.
FOR YOU, MR PRIME MINISTER
As the first thing, we encounter this dress suit. It stands provocatively in the front room of the Just4u sewing studio and arouses tremendous curiosity. Whose is it? Right now, it is in the middle of the sewing studio’s everyday chaos, but soon it will be at the most elegant gathering of all Estonian dress suits: the President’s reception on the anniversary of the Republic of Estonia. And not just anywhere – it will be worn by Prime Minister Kristen Michal. The sewing machines and skilled hands of the Just4u tailor’s workshop serve many of Estonia’s important dignitaries: both the Prime Minister and the President order their clothing here, as do the Defence Forces, ministers, lawyers and priests.
See ongi peaminister Kristen Michali frakk. Paraku selgus hiljem, et peaminister ei saanud uhket rüüd vabariigi aastapäevaks selga panna, kuna viibis samal päeval ootamatult Ukrainas.
This is Prime Minister Kristen Michal’s dress suit. Unfortunately, it later transpired that the Prime Minister was unable to wear his magnificent attire at the Independence Day reception, as he was unexpectedly in Ukraine that day.
WINNER OF THE PORTRAIT PHOTO CATEGORY
Kiur Kaasik / Delfi Meedia
UKRAINA POOLEL VÕITLEV VENE SÕDUR
Moskvast pärit sõdur Casper võitleb Ukraina poolel. “Me ei võitle oma kodumaa [Venemaa] vastu, vaid oma kodumaa eest – tahame oma kodumaad tagasi. Rahumeelsetest meeleavaldustest või kavalatest dokumentaalfilmidest ei ole enam kasu. Totalitaarse riigi saab hävitada ainult sõjalise jõuga.”
A RUSSIAN SOLDIER FIGHTING ON THE SIDE OF UKRAINE
Casper, a soldier from Moscow, is fighting on the side of Ukraine. “We are not fighting against our homeland [Russia], but for our homeland - we want our homeland back. Peaceful demonstrations and clever documentaries are no longer of any use. A totalitarian state can only be destroyed by military force.”
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
ALLAANDMINE EI OLE VALIK
Tallinnas elav ja ehitusvaldkonnas töötav Jüri Meier on alati püüdnud elada tervislikult, käia trennis ja palju liikuda. Ta pidas end täiesti terveks meheks, kui sai ühtäkki teada, et tema kehasse on pugenud pahalane – vähkkasvaja, kes oli leidnud tee maksa ja sapiteedesse. Jüri saab kallist ravi ja ütleb: “Olen kindel, et saan terveks.”
GIVING UP IS NOT AN OPTION
Jüri Meier, who lives in Tallinn and works in the construction industry, has always tried to live healthily, go to the gym, and exercise regularly. He considered himself a perfectly healthy man when he suddenly discovered that a malignant tumour had spread to his liver and bile ducts. Jüri is receiving expensive treatment and says, “I am sure I will be cured.”
MÜÜT
Ukraina rahvuskaardi 12. brigaadi Azov 6. pataljoni meditsiiniülem kutsungiga Mif (eesti keeles Müüt). Meditsiiniülem räägib, et inimeste evakueerimine on droonide tõttu muutunud keerulisemaks. “Vaenlane näeb 5–10 kilomeetri kauguselt juba autot ja sa oled kohe sihtmärk.” Pildi tegemise hetkel oli rinne umbes 20 kilomeetri kaugusel.
MYTH
The medical officer of the 6th Battalion of the 12th Brigade “Azov” of the National Guard of Ukraine, call sign Mif (Myth). The medical officer says that evacuating people has become more difficult because of drones. “The enemy can see a car from 5–10 kilometres away, and you immediately become a target.” At the time the photo was taken, the front line was about 20 kilometres away.
Martin Pedaja / Postimees
Argo Ingver / Delfi Meedia
VIIMANE PATSIENT
Aastate jooksul on Peep Pree ilukliinikust Clinica läbi käinud 12 000 patsienti, aga nüüd läheb omanik pensionile ja paneb kliiniku kinni. Kõige viimane operatsioon tehakse Preele endale: “Olen viimase nelja-viie aasta jooksul 20–25 kilo alla võtnud. Lasen oma näonahka pinguldada, sest kaalu kaotades nahk lõtvub.”
THE LAST PATIENT
Over the years, Peep Pree’s beauty clinic, Clinica, has treated 12,000 patients, but now the owner is retiring and closing the clinic. The very last procedure will be performed on Pree himself: “I have lost 20–25 kilos over the last four to five years. I am having my facial skin tightened because losing weight causes the skin to sag.”
FILMIMEES PEETER SIMM
Filmimees Peeter Simm pälvis riigi kultuuripreemia elutöö eest. Filmimuuseumis montaažilaua taga meenutab ta, kuidas see töö vanasti käis.
FILMMAKER PEETER SIMM
Filmmaker Peeter Simm received the Estonian National Lifetime Achievement Award for Culture. Sitting at the editing desk at the Film Museum, he recalls how the work used to be done.
Sven Arbet / Delfi Meeda
Priit Mürk / ERR
IIRIS VESIK
Muusik Iiris Vesik kolis üle 11 aasta tagasi Londonisse, nüüd on tema ansambel Night Tapes edu saavutanud. Mõnikord, kui Iiris tuleb Eestisse, loeb ta oma teismeaja päevikuid ja meenutab, mida tolle aja Iiris tahtis. “Ma arvan, et 16aastane mina oleks päris rahul sellega, mis praegu toimub,” ütleb ta.
IIRIS VESIK
Musician Iiris Vesik moved to London over 11 years ago, and her band Night Tapes has now achieved success. Sometimes, when Iiris returns to Estonia, she reads her teenage diaries and remembers what she wanted back then. “I think my 16-year-old self would be quite happy with what’s happening now,” she says.
LIHTSALT MARCEL
Ärimees Marcel Vihmanni ootavad korduvalt purjus peaga sõitmise eest vanglatrellid.
MERELY MARCEL
Businessman Marcel Vihmann faces prison time for repeatedly driving while intoxicated.
Kiur Kaasik / Delfi Meedia
AN ACTOR AND A SIMPLE PLASTER CAT
Tiit Blaat / Delfi Meedia NÄITLEJA JA KIPSKASS
Taavi Eelmaa koos enda valmistatud kipsist kassiga.
Taavi Eelmaa with a plaster cat he made himself.
Remo Tõnismäe / Õhtuleht TAKSOJUHT
JOEL
Joel Viherpuu ütleb, et taksojuhi ameti puhul sõltub edu sellestki, kui hästi oskad ennast müüa. Viisakus ja täpsus mängivad olulist rolli.
TAXI DRIVER JOEL
Joel Viherpuu says that success as a taxi driver also depends on how well you can sell yourself. Politeness and correctness play an important role.
Ilmar Saabas / Delfi Meedia
SUUR INIMENE, VÄIKE TUBA
Nukufilmi “Pesapunumine” autor Anna Zača tegi lühifilmi isiklikust kogemusest. Film jutustab lapseootel noorpaarist ning beebivoodist, mis paari elutoa üle võtab.
BIG PERSON, SMALL ROOM
Anna Zača, author of the puppet film Pesapunumine (Building a Nest), created the short film based on her personal experience. It tells the story of a young couple expecting a baby, and the baby crib that comes to dominate their living room.
Liis Treimann / Äripäev
EESTI KÕIGE
STAAŽIKAMAD
ETTEVÕTJAD IKKA
PULDIS: OMA ÄRI TULEB
KASVATADA VAIKSELT
Pikaaegsed ettevõtjad ajavad oma äri sitkuse ja pühendumusega ka 90. sünnipäeva poole tüürides. Juunis 80-aastaseks saav USA president Donald Trump on nende kõrval paras poisike. Pikki aastakümneid ärisid tüürinud ettevõtjad ütlevad, et tähtis on tabada ära õige hetk oma tegemised üle anda, aga keegi ei taha seda naljalt teha, sest tegutsemises peitub jõud. Nad võrdlevad oma äriga alustamise algusaega praeguse iduettevõtlusega ja rõhutavad, et tark kuulab teisi – ükskõik, kui tark ta ise on. Oma ala gurude valemi järgi peab kasvatama äri nagu lapsi, ühtegi aastat ega arenguetappi ei saa vahele jätta. Ja mis seal salata, õnne peab ka olema.
ESTONIA’S
MOST EXPERIENCED ENTREPRENEURS ARE STILL AT THE HELM: GROWING YOUR BUSINESS REQUIRES PATIENCE
Some seasoned entrepreneurs are steering their businesses with tenacity and dedication even as they near their 90th birthdays. US President Donald Trump, who will turn 80 in June, is a mere boy compared to them. Entrepreneurs who have been in business for decades say that it is important to find the right moment to hand over the reins, but no one rushes to take that decision, because staying active is a source of strength. They compare the early days of their businesses to today’s start-ups and emphasise that wise people listen to others, no matter how wise they themselves may be. According to the formula of the gurus in their field, you have to nurture a business like you would nurture your children: without skipping a single year or stage of development. And, let’s be honest, you also need luck.
Ants Laos (82), Viru Keemia Grupi üks suuromanik aastani 2025, endine minister. Ants Laosele annab alati hingerahu korralik ettevalmistus. Ette tuleb valmistada ka oma äri üle andmist. Ants Laos oma kodukabinetis.
82-year-old Ants Laos, one of the principal shareholders of Viru Keemia Grupp until 2025, former minister. Ants Laos always finds peace of mind in thorough preparation. He also believes that the transfer of the business must be carefully prepared. Laos in his home office.
Maie Niit (87), lihatehnoloog, Otepää lihatööstuse Edgar rajaja, praegu lihttööline. Maie Niit käib enda loodud lihatööstuse tootmises Otepääl siiani, aitab vahel sibulaid koorida ja hoiab äril silma peal.
87-year-old Maie Niit, meat technologist, founder of the Otepää Meat Producer Edgar, is currently a manual labourer. Maie Niit still works at the meat production company she established in Otepää, occasionally helping to peel onions and keeping an eye on the business.
Rein Strauch (80), Virumaa Metsatööstuse juht ja omanik, Strauchi puhkemaja osanik. Ettevõtja on toonud äri juurde perekonna: poeg Rein Strauch juunior (vasakul) juhib metsatööstuses tootmist, pojapoeg Arno Strauch on müügijuht.
80-year-old Rein Strauch, head and owner of the timber industry company Virumaa Metsatööstus, shareholder in the Strauch holiday home. The entrepreneur has brought his family into the business: his son Rein Strauch Jr. (left) manages production at the timber company, and his grandson Arno Strauch is the sales manager.
Tõnis Kaasik (76), Ecometali, Net Systems Groupi ja Saka mõisa omanik, endine minister. Keskkonnaettevõtja ostis toona varemetes olnud Saka mõisa, sest tundis, et see väärib paremat saatust.
76-year-old Tõnis Kaasik, owner of Ecometal, Net Systems Group, and Saka Manor, former minister. The environmental entrepreneur bought Saka Manor, which was in ruins at the time, because he felt it deserved a better fate.
Karin Punning (86), mõõteriistu ja militaarseadmeid tootva Englo tegevjuht ja osanik. Tema elupõline äripartner on ettevõtte teine omanik ja arendusjuht Toomas Sõmer. “Meie põhiline erinevus on, et Toomas on konservatiivne, mina olen selline, kellel on ideed ja mõtted, et ikka edasi.”
86-year-old Karin Punning, CEO and shareholder of Englo, a manufacturer of measuring instruments and military equipment. Her lifelong business partner is Toomas Sõmer, the company’s other owner and development manager. “The main difference between us is that Toomas is conservative, while I am the one with ideas and thoughts about moving forward.”
Airi Värnik (86), psühhiaater, Eesti-Rootsi Vaimse Tervise ja Suitsidoloogia Instituudi rajaja. Psühhiaater Airi Värniku tervisekliinik asub Nõmmel roosas villas, mis tasakaalustab tõsist teemat, suitsidoloogiat.
86-year-old Airi Värnik, psychiatrist, founder of the Estonian-Swedish Mental Health and Suicidology Institute. Psychiatrist Airi Värnik’s health clinic is located in a pink villa in Nõmme, where she tries to have a balanced approach to the serious topic of suicidology.
TÜHJUS OPERATSIOONISAALIS
Põhja-Eesti Regionaalhaigla opitubades on tuled kustus, sest raha napib. Samal ajal läheb südameoperatsiooni ootavate patsientide järjekord järjest pikemaks. Praegu ootab elupäästvat lõikust juba 90 inimest, kuid normaalne järjekord oleks 30 inimest.
EMPTINESS IN THE OPERATING THEATRE
The lights have been turned off in the operating theatres of the North Estonia Medical Centre because there is not enough money. At the same time, the queue of patients awaiting heart surgery is growing longer and longer. Currently, 90 people are waiting for life-saving surgery, whereas the normal waiting list would be around 30 people.
Kust leida raha, et olukord normaliseeruks? “Mina ei tea. Mina olen arst ja ma tahan haigeid aidata,“ ütleb kardiokirurgia osakonna juhataja Günter Taal. Where can the money be found to normalise the situation? “I don’t know. I am a doctor, and I want to help sick people,” says Günter Taal, head of the cardiac surgery unit.
KIDUR VAADE
Maksumaksja raha laristamise eest avalikkuse pahameele pälvinud Tervisekassa juht Rain Laane näitab uuest kontorist avanevat kesist vaadet. Kes tahab miljonivaadet näha, mingu Swedbanki tööle.
LOUSY VIEW
Rain Laane, head of the Health Insurance Fund, who has drawn public criticism for squandering taxpayers’ money, shows off the modest view from his new office. Those who want a million-dollar view should go work for Swedbank.
Tiit Blaat / Delfi Meedia
PORTREEFOTO KATEGOORIA NOMINENT
NOMINEE IN THE PORTRAIT PHOTO CATEGORY
Maria Kilk / Õhtuleht
ELU TORMITUULTES
Rain ja Älis saavad teineteisele toetuda ka siis, kui elu tormituuled maailma räsivad.
IN THE MIDST OF LIFE’S STORMS
Rain and Älis can lean on each other even when life’s storms rage around them.
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
RAUDNE MEES
Kiikingusportlane Peeter Matt (72) kodu jõusaalis. Kiikinguga on mees järjepidevalt tegelenud viimased paarkümmend aastat.
THE IRON MAN
72-year-old Peeter Matt, an athlete in the extreme swinging sport called kiiking, in his home gym. He has been consistently involved in kiiking for the last twenty years.
Postimees
TAAVI MADIBERK
Tehnoloogiaettevõtte Skeleton Technologies kaasasutaja ja juht tegeleb töö kõrvalt ka jõutõstmisega. Tema tippmark lamades surudes on 202,5 kilo.
TAAVI MADIBERK
The co-founder and CEO of technology company Skeleton Technologies also enjoys weightlifting in his spare time. His personal best on the bench press is 202.5 kilograms.
Mihkel Maripuu /
MITUT MOODI KUNSTNIK
Fotograaf Jaak Kadarik avastas pensionile minnes maalimise. Mitmekihiline mees, kelle puhul ei tea kunagi päris täpselt, kes ta parasjagu on, seisab tõsise näoga pintslite ja värvide keskel.
MANY WAYS TO BE AN ARTIST
Photographer Jaak Kadarik discovered painting when he retired. A multifaceted man, whose true identity is never quite clear, he stands with a serious expression among his brushes and paints.
Camilla Kännola / Raplamaa Sõnumid
KAIE
Draamateatri legendaarne näitleja Kaie Mihkelson.
KAIE
Legendary Estonian Drama Theatre actress Kaie Mihkelson.
Kiur Kaasik / Delfi Meedia
Mihkel Maripuu / Postimees
TULEB TEGUTSEDA
“Surnu teesklemine aitab karu puhul, aga muidu mitte,” ütles president Alar Karis intervjuus Postimehele üks kuu pärast seda, kui Donald Trump oli vannutatud USA riigipea ametisse.
TIME TO ACT!
“Playing dead works with bears, but not otherwise,” said President Alar Karis in an interview with Postimees, one month after Donald Trump was sworn in as US president.
Rauno Volmar / Delfi Meedia
KIRIK JA ORIENTATSIOON
Neli aastat tagasi pühitseti Meelis Süld Londonis vaimulikuks. Eesti Evangeelne Luterlik Kirik oli keeldunud homoseksuaalset meest vaimulikuks pühitsemast. Süld mõistis toona, et Eestis on tema ees kõik teed suletud. “Londonis ei ole minu seksuaalne orientatsioon oluline, siin saan ennast teostada. Ei ole tarvis valida usu ja seksuaalse orientatsiooni vahel, võib leida rahu iseendas ja elada rahus koos Jumalaga.” Ta töötab Suurbritannia Luterlike Kirikute Nõukogu peasekretärina.
CHURCH AND ORIENTATION
Four years ago, Meelis Süld was ordained as a clergyman in London. The Estonian Evangelical Lutheran Church had refused to ordain a homosexual man. Süld realised at the time that all doors were closed to him in Estonia. “In London, my sexual orientation is not important; here, I can fulfil myself. There is no need to choose between faith and sexual orientation; one can find peace within oneself and live in peace with God.” He now works as the General Secretary of the Council of Lutheran Churches in Great Britain.
Mailiis Ollino / Pärnu Postimees / Postimees Grupp
ELU PÄRAST VANGLAT
“Miks mina siis ei kõlba?” küsib Terje iga kord, kui järjekordne tööandja talle eitavalt vastab. Ravimisõltuvus on seljatatud, laste usaldus tagasi võidetud, kuid tööelus on Terjel endiselt palju ebakindlust. Internetis laotub minevikus kordasaadetu huvitundja ette mõne klikiga, toidab eelarvamusi ja annab hoogu sildistamisele.
LIFE AFTER PRISON
“Why am I not good enough?” Terje asks every time another employer rejects her. She has overcome her addiction to medication and regained her children’s trust, yet Terje still feels very insecure in her working life. With just a few clicks, her past is laid bare on the internet for anyone curious enough, feeding prejudices and encouraging labelling.
Madis Veltman / Postimees
TUNNE KELAM
Tunne Kelam meenutab Estonia kontserdisaalis 35 aasta möödumist Eesti Kongressi esimesest kogunemisest. Kelam oli Eesti vabanemisprotsessi üks vaimseid liidreid.
TUNNE KELAM
Tunne Kelam reminisces on the 35th anniversary of the first gathering of the Congress of Estonia at the Estonia Concert Hall. Kelam was one of the spiritual leaders of Estonia’s liberation process.
Dmitri Kotjuh / Postimees
KUI MAA HOIAB KINNI: TALISIBUL JA LOOTUS SLOVJANSKI LÄHISTEL
Ukrainlane Fjodor Zahharov korjas sibulasaagi vähem kui 20 kilomeetri kaugusel rindejoonest. Ka algaval sügisel külvab ta mitu hektarit talisibulat ja on kindel, et korjab saagi järgmisel suvel. Sõja tõttu lahkuda ta ei kavatse.
WHEN THE EARTH HOLDS YOU FAST: SPRING ONIONS AND HOPE NEAR SLOVIANSK
Ukrainian Fyodor Zakharov harvested onions less than 20 kilometres from the front line. This autumn, he will sow several hectares of spring onions and is confident he will harvest them next summer. He has no intention of leaving because of the war.
Martin Pedaja / Postimees
JAHIMEES PÕLLUL
Jahimees Heino Märks poseerib öisel rukkipõllul Ääsmäe lähistel. Veerand tundi varem oli Märks tabanud umbes 75-kilost metssiga.
HUNTER IN THE FIELD
Hunter Heino Märks poses in a rye field near Ääsmäe at night. A quarter of an hour earlier, Märks had shot a wild boar weighing about 75 kilograms.
Rasmus Rebase / Postimees LENDAV KOTKAS
Rupert Encinas ehk Lendav Kotkas ehk Ba’Ag Da on indiaanihõimu Tohono O’odham vaimne juht ja traditsioonide kaitsja.
EAGLE FLYING
Rupert Encinas, also known as Eagle Flying or Ba’Ag Da, is the spiritual leader and guardian of the traditions of the Tohono O’odham Native American tribe.
Mihkel
Maripuu / Postimees
“UPPUSIN ÄRA. SURIN. ÄRKASIN ELLU”
Suvel kodutiiki uppunud Krista Keiv on rängast õnnetusest pea täielikult taastunud. Ajuverejooksu peatamiseks pähe saetud auk sai lapitud jõuludeks.
“I DROWNED. I DIED. I CAME BACK TO LIFE”
Krista Keiv, who nearly drowned in her home pond in the summer, has almost fully recovered from the serious accident. The hole in her head, made to stop the brain haemorrhage, was patched up by Christmas.
Mihkel Maripuu / Postimees
IGA LÕPP ON MILLEGI ALGUS
Maadleja Epp Mäe võitles pisaratega, kui jättis maadlussussid matile ning teatas lapseootusest ja sportlaskarjääri lõpetamisest.
EVERY ENDING IS A NEW BEGINNING
Wrestler Epp Mäe fought back tears as she left her wrestling boots on the mat and announced that she was expecting a baby, bringing her athletic career to an end.
Eero Vabamägi / Postimees
INIMLENDUR
Kahevõistleja Tristan Sommerfeldt langemas Tehvandi suusahüppemäel maapinna poole.
FLYING HUMAN
Tristan Sommerfeldt, a Nordic combined athlete, floats toward the ground on the Tehvandi ski jumping hill.
Tairo Lutter / Postimees
SAAB KA NII!
Kui on tahtmine suusatada, siis takistusi ei ole. Tartu maratoni 20 kilomeetri vabatehnika sõit.
THAT WORKS TOO!
If you want to ski, there are no obstacles. A 20 km freestyle race at the Tartu Ski Marathon.
VÕITJA(D)
51. Tartu suusamaratonil osales umbes 4000 suusasõpra. Võitjad olid nad kõik.
WINNER(S)
About 4,000 skiing enthusiasts participated in the 51st Tartu Ski Marathon. They were all winners.
Ka võitja. Also a winner.
Ka võitja. Also a winner.
A GOOD SEAT
Murdmaasuusatamise maailmakarika etapil Tallinna lauluväljakul oli laulutaadil Gustav Ernesaksal rajal toimuvale kõige parem vaade.
During the cross-country skiing World Cup stage at the Tallinn Song Festival Grounds, the best view of the track belonged to the grand old man of Estonian choral music, Gustav Ernesaks.
Siim Lõvi / ERR
HEA ISTEKOHT
Viljandimaa suusasarja võitja Indrek Hubel ületas enne starti lumeta raja.
ACROSS THE ASPHALT TO THE SKI COMPETITION
Indrek Hubel, winner of the Viljandi County cross-country skiing competition series, crossed the snowless track before the start.
Marko Saarm / Sakala / Postimees Grupp
Stanislav Moškov / Õhtuleht
INDIVIDUAALVÕISTLUS PALLIGA
Anette Vaher pääses iluvõimlemise Euroopa meistrivõistlustel Tallinnas ainsa eestlannana täiskasvanute individuaalvõistlusel finaali.
INDIVIDUAL COMPETITION WITH A BALL
Anette Vaher was the only Estonian to reach the final stage of the senior individuals’ competition at the Rhythmic Gymnastics European Championships in Tallinn.
NELJAKORDNE MAAILMAMEISTER
Downi sündroomiga
Aleksandra Elisabeth Jenkins treenib ennast poomil. Oma esimestel rahvusvahelistel võistlustel Trisoomia mängudel riputati talle kaela lausa neli võidumedalit – toenghüppe, rööbaspuu, vabaharjutuse ja mitmevõistluse võitmise eest.
FOUR-TIME WORLD CHAMPION
Aleksandra Elisabeth Jenkins, who has Down syndrome, trains on the balance beam. At her first international competition, the Trisome Games, she won four gold medals: in vault, parallel bars, floor, and the all-around competition.
Priit Simson / Delfi Meedia
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
SPORT KÕIGILE
Ratastoolikorvpalli trenn Astangul. Ühel platsil teevad koos trenni ja võistlevad nii liikumispuudega inimesed kui ka need, kel puuet pole. Kõiki ühendab kirg mängu vastu ja soov liikuda.
A SPORT FOR EVERYONE
Wheelchair basketball practice at Astangu. People with and without disabilities train and compete together on the same court. They are united by their passion for the game and their desire to keep moving.
Martin Ahven / Õhtuleht
PINGE
Korvpalli Euroopa meistrivõistluste finaalturniiril Riias oli Eesti ja Portugali mängus mõlema meeskonna jaoks kaalul kõik, sest vaid võitja pääses edasi. Kaspar Treier mängis julgelt Neemias Queta (vasakul) vastu, tuline portugallane ei jätnud asja niisama ning kohtunik määras lõpuks mõlemale mehele tehnilise vea. Mõne minuti pärast keesid Queta emotsioonid taas üle, siis teenis ta teise tehnilise vea ning eemaldati platsilt. Sellegipoolest kaotas Eesti mängu.
TENSION
In the final tournament of the European Basketball Championship in Riga, everything was at stake for both teams in the match between Estonia and Portugal, as only the winner would advance. Kaspar Treier played boldly against Neemias Queta (left), but the fiery Portuguese player did not back down, and the referee eventually called a technical foul on both men. A few minutes later, Queta’s emotions boiled over again, earning him another technical foul and a sending-off. Despite their efforts, Estonia lost the game.
Tairo Lutter / Postimees
KALLIMA LOHUTUS
Pärnu korvpallur Ivo Van Tamm nutab pingil, kus teda lohutab kallim. Pärnu kaotas Eesti meistrivõistluste veerandfinaalis Rapla meeskonnale, Tamme hooaeg sai sellega lõpu.
COMFORTING WORDS FROM SWEETHEART
Pärnu basketball club player Ivo Van Tamm cries on the bench as his girlfriend comforts him. Pärnu lost to Rapla in the quarter-finals of the Estonian championship, bringing Tamm’s season to an end.
RÕÕMUPISARAD
Eesti iluuisutaja Niina Petrõkina krooniti Tallinnas iluuisutamise Euroopa meistriks.
TEARS OF JOY
Estonian figure skater Niina Petrõkina was crowned European figure skating champion in Tallinn.
Priit Simson / Delfi Meedia
Mihkel Maripuu / Postimees
KATUSELE TAGANDATUD
Nõmme Kalju peatreener Nikita Andrejev pidi juhendamiskeelu tõttu mängu Levadiaga vaatama Hiiu staadioni katuselt.
BANISHED TO THE ROOF
Nõmme Kalju head coach Nikita Andrejev had to watch the match against Levadia from the roof of Hiiu Stadium due to a coaching ban.
Mailiis Ollino / Pärnu Postimees / Postimees Grupp
KÄRNATAJATE MÄKKETÕUS
Mõõduvõtu eesmärk on märgistatud trajektooril mootorrattaga võimalikult kiiresti tippu jõuda. Järsk nõlv ja lahtine liiv teevad ülesande raskeks ning tipp jääb enamiku jaoks püüdmatuks. Raja ääres on abilised, kes aitavad kaugust fikseerida ning vajadusel püüavad kinni sõitja või tsikli.
HILLCLIMB OF KÄRNATAJA HC
The aim of the challenge is to reach the top of a marked trajectory on a motorcycle as quickly as possible. The steep slope and loose sand make the task extremely difficult, and for most riders, the summit remains out of reach. Assistants stand at the edge of the track to measure distance and, if necessary, catch the rider or motorcycle.
Participants threw themselves into the Pajusi Mud Run with their whole muddy hearts.
Argo Ingver / Delfi Meedia
Marianne Loorents / Virumaa Teataja / Postimees Grupp
“VAADE”
Lehtse romurallil osaleja katsete vahepeal autot putitamas.
“VIEW”
A participant in the Lehtse banger rally repairs his car between trials.
Karli Saul / Delfi Meedia PÄRNU
PORIKUNINGAS
Augusti lõpus toimunud Pärnu Kuninga motokrossil oli hommikul imeline ilm, aga järsku tuuled pöördusid ja krossist sai üks viimase aja porisemaid mõõduvõtte.
THE MUD KING OF PÄRNU
At the end of August, the morning weather at the King of Pärnu motocross competition was wonderful, but the winds suddenly changed, turning the race into one of the muddiest in recent memory.
KES EES, SEE EESTI MEISTER
Eesti motokrossi meistrivõistluste viimasel etapil oli esikoht veel lahtine, õigupoolest oli lahtine kogu poodium. Tulla Eesti meistriks või jääda kolmandaks – selline pinge tõstis võistlusel kiirused eriti kõrgeks.
WHOEVER IS AHEAD IS THE ESTONIAN CHAMPION
In the final stage of the Estonian Motocross Championships, first place was still up for grabs –in fact, the entire podium was. The tension of vying for either the Estonian championship or a third-place finish made the competition particularly fast-paced.
Karli Saul / Delfi Meedia
KIRGLIK RAHVAS
PASSIONATE PEOPLE
Remo Tõnismäe / Õhtuleht
Tallinna jooksumaraton septembris.
Tallinn Marathon in September.
Tairo Lutter / Postimees
HAPNIKUHETK
Mark Iltšišin meeste 1500 meetri vabaltujumise eelujumises Lublinis lühiraja Euroopa meistrivõistlustel.
A MOMENT FOR OXYGEN
Mark Iltšišin in the men’s 1,500 metres freestyle preliminary heat at the European Short Course Swimming Championships in Lublin.
VÕIDULAINEL
Daniel Zaitsev võitis Eesti meistritiitlid lühirajaujumise 50 meetri liblik- ja seliliujumises.
ON A WINNING STREAK
Daniel Zaitsev won the Estonian swimming championship titles in the 50-metre butterfly and backstroke.
Tiit Blaat / Delfi Meedia
DISCOVER THE POWER. UNLEASH YOUR PASSION.
The Real Thing
The glass in a Canon lens lets photographers capture what a phone camera or AI simply can’t.
HEA PRESSIFOTO ON TÄHTSAM KUI KUNAGI VAREM
Tänapäeval võib praktiliselt igaüks olla piltnik, mistõttu on hea pressifoto tähtsam kui kunagi varem. Kaamera olemasolu ei tähenda veel oskust lugu jutustada ega vastutustundlikku suhtumist sündmuste ja inimeste kujutamisse. Professionaalse pressifotograafi roll on selles infoküllases maailmas senisest selgem ja vajalikum.
Hea loo saab ära rikkuda halva pealkirja ja halva fotoga – need kaks on kõige olulisemad, et väärt lugu saaks vajaliku tähelepanu. Lugeja on lihtsalt niivõrd halastamatu, sest võitlus käib tähelepanu nimel. Infot ja müra on väga palju, seepärast on vaja kuidagi eristuda.
Mul on hea meel öelda, et tänavuse pressifotode konkursi võidutööd on eristuvad. Aasta parimaid pressifotosid oli lihtne valida, sest püünele jäänud tööd paistsid silma nii sisuliselt kui ka vormiliselt. Need pildid ei püüdnud tähelepanu juhuslikult ja hetkeks, vaid suutsid seda hoida.
Kuigi kontekst on pressifoto puhul ülimalt tähtis, peaks hea foto suutma ka iseseisvalt lugu jutustada, mitte pelgalt teksti illustreerida. Žürii valiski võitjateks need tööd, kus oli midagi enamat – selge vaatenurk,
emotsionaalne või informatiivne lisakiht, mis avas loo ka ilma selgitava tekstita.
Žürii hindas kõrgelt seeriate kvaliteeti ja läbimõeldud valikuid. Paljud seeriad jäid liiga lühikeseks või ebaühtlaseks, kus üks nõrgem foto vähendas kogu seeria mõju. Tugevamad tööd olid selge alguse ja lõpuga ning näitasid, et autor oli teinud teadliku valiku, mida näidata ja mida välja jätta.
Võidutööde trump oli selge idee ja täpne teostus, mitte keerukus. Žürii pidas oluliseks, et foto suudaks sündmust edasi anda ilma liigsete efektideta. Kategooriatest olid tugevamad portree- ja uudisfotod, spordifotode seast jäid silma tööd, kus autorid pöörasid tähelepanu hoopis kõrvallugudele ja tagatoale, mitte ainult tulemusele.
Nagu ka varem on tõdetud, võidavad need tööd, kus fotograaf saab pressikonverentsi ruumidest põgeneda päris maailma – sinna, kus lood tegelikult toimuvad.
Johannes Teder Žürii esimees Äripäeva uudistejuht
Martin Johannes Teder José Luis Ledesma
Meli Petersson Ellafi Kaupo Kikkas Pille Russi
Martin
A GOOD PRESS PHOTO IS MORE IMPORTANT THAN EVER
Nowadays, practically anyone can be a photographer, which is why good press photography is more important than ever. Owning a camera does not necessarily mean having the ability to tell a story or adopting a responsible approach to depicting events and people. In this information-rich world, the role of the professional press photographer is clearer and more essential than ever.
A good story can be ruined by a bad headline and a bad photograph – these two elements are crucial if a worthwhile piece is to receive the attention it deserves. Readers are unforgiving, as the battle for attention is fierce. There is so much information and noise out there that you need to stand out.
I am pleased to say that the winning entries in this year’s Press Photo Competition are distinctive. It was easy to select the best press photographs of the year, as the entries that made the shortlist stood out in terms of both content and form. These images did not capture attention merely by chance or for a fleeting moment, but managed to hold it.
Although context is extremely important in press photography, a good photograph should also be able to tell a story on its own, rather than merely illustrate the text. The jury selected as winners those photographs that offered something more – they had a clear perspective and an emotional or informative extra layer that revealed the story even without explanatory text.
The jury greatly appreciated the quality of the series and the well-considered selections. Many series were too short or uneven, with a single weaker photograph diminishing the impact of the entire set. The stronger works had a clear beginning and end and demonstrated that the author had made a conscious decision about what to show and what to leave out.
The key to the success of the winning entries turned out to be a clear idea and precise execution, rather than complexity. The jury considered it important that a photograph should be able to convey the event without excessive effects. The strongest entries were in the portrait and news photography categories, while in the sports photography category the jury was impressed by works in which the authors focused on side stories and background rather than simply the result.
As has been said before, the best works are those in which the photographer has the opportunity to leave the press conference halls and step into the real world – where the stories actually unfold.
Martin Johannes Teder Chairman of the Jury Head of News at Äripäev