Iranian syntax in classical armenian robin. meyer - The ebook with rich content is ready for you to

Page 1


https://ebookmass.com/product/iranian-syntax-in-classical-

Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) ready for you

Download now and discover formats that fit your needs...

The Life of Mashtots' by His Disciple Koriwn: Translated from the Classical Armenian with Introduction and Commentary Abraham Terian

https://ebookmass.com/product/the-life-of-mashtots-by-his-disciplekoriwn-translated-from-the-classical-armenian-with-introduction-andcommentary-abraham-terian/ ebookmass.com

Women and the Politics of Resistance in the Iranian Constitutional Revolution Maryam Dezhamkhooy

https://ebookmass.com/product/women-and-the-politics-of-resistance-inthe-iranian-constitutional-revolution-maryam-dezhamkhooy/ ebookmass.com

Psychopharmacology (Fourth Edition) Jerry Meyer

https://ebookmass.com/product/psychopharmacology-fourth-edition-jerrymeyer/ ebookmass.com

Writing to Read, Reading to Write 2nd Edition Kuehner

https://ebookmass.com/product/writing-to-read-reading-to-write-2ndedition-kuehner/ ebookmass.com

Nordic States and European Integration: Awkward Partners in the North? 1st Edition Malin Stegmann Mccallion

https://ebookmass.com/product/nordic-states-and-european-integrationawkward-partners-in-the-north-1st-edition-malin-stegmann-mccallion/

ebookmass.com

A Mind Over Matter: Philip Anderson and the Physics of the Very Many Andrew Zangwill

https://ebookmass.com/product/a-mind-over-matter-philip-anderson-andthe-physics-of-the-very-many-andrew-zangwill/

ebookmass.com

Streamlined ID: A Practical Guide to Instructional Design1st Edition -2013, Ebook PDF Version

https://ebookmass.com/product/streamlined-id-a-practical-guide-toinstructional-design-1st-edition-2013-ebook-pdf-version/

ebookmass.com

Review of Plastic Surgery 2nd Edition Donald W. Buck Ii

https://ebookmass.com/product/review-of-plastic-surgery-2nd-editiondonald-w-buck-ii/

ebookmass.com

The Law Officer's Pocket Manual: 2022 Edition John G. Miles

https://ebookmass.com/product/the-law-officers-pocketmanual-2022-edition-john-g-miles/

ebookmass.com

https://ebookmass.com/product/my-death-lisa-tuttle/

ebookmass.com

IranianSyntaxinClassicalArmenian

OXFORDSTUDIESINDIACHRONICAND HISTORICALLINGUISTICS

Generaleditors

AdamLedgewayandIanRoberts, UniversityofCambridge

Advisoryeditors

CynthiaL.Allen, AustralianNationalUniversity;RicardoBermúdez-Otero, UniversityofManchester;TheresaBiberauer, UniversityofCambridge; CharlotteGalves, UniversityofCampinas;GeoffHorrocks, UniversityofCambridge; PaulKiparsky, StanfordUniversity;DavidLightfoot, GeorgetownUniversity; GiuseppeLongobardi, UniversityofYork;GeorgeWalkden, UniversityofKonstanz; DavidWillis, UniversityofOxford RECENTLYPUBLISHEDINTHESERIES 46

Noun-BasedConstructionsintheHistoryofPortugueseandSpanish PatríciaAmaralandManuelDelicadoCantero 47

SyntacticChangeinFrench SamWolfe

PeriphrasisandInflexioninDiachrony AViewfromRomance

Editedby AdamLedgeway,JohnCharlesSmith,andNigelVincent 49

FunctionalHeadsAcrossTime SyntacticReanalysisandChange

Editedby BarbaraEgediandVeronikaHegedűs 50

AlignmentandAlignmentChangeintheIndo-EuropeanFamily Editedby EysteinDahl 51

GermanicPhylogeny FrederikHartmann 52

ArabicandtheCaseagainstLinearityinHistoricalLinguistics JonathanOwens

IranianSyntaxinClassicalArmenian TheArmenianPerfectandOtherCasesofPatternReplication RobinMeyer

Foracompletelistoftitlespublishedandinpreparationfortheseries,seepp.311–15

IranianSyntaxin ClassicalArmenian

TheArmenianPerfectandOtherCases ofPatternReplication

ROBINMEYER

GreatClarendonStreet,Oxford,OX26DP, UnitedKingdom

OxfordUniversityPressisadepartmentoftheUniversityofOxford. ItfurtherstheUniversity’sobjectiveofexcellenceinresearch,scholarship, andeducationbypublishingworldwide.Oxfordisaregisteredtrademarkof OxfordUniversityPressintheUKandincertainothercountries ©RobinMeyer2023

Themoralrightsoftheauthorhavebeenasserted Somerightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,storedin aretrievalsystem,ortransmitted,inanyformorbyanymeans,forcommercialpurposes, withoutthepriorpermissioninwritingofOxfordUniversityPress,orasexpressly permittedbylaw,bylicenceorundertermsagreedwiththeappropriate reprographicsrightsorganization.

Thisisanopenaccesspublication,availableonlineanddistributedunderthetermsofa CreativeCommonsAttribution–NonCommercial–NoDerivatives4.0 Internationallicence(CCBY-NC-ND4.0),acopyofwhichisavailableat http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.

Enquiriesconcerningreproductionoutsidethescopeofthislicence shouldbesenttotheRightsDepartment,OxfordUniversityPress,attheaddressabove

PublishedintheUnitedStatesofAmericabyOxfordUniversityPress 198MadisonAvenue,NewYork,NY10016,UnitedStatesofAmerica

BritishLibraryCataloguinginPublicationData

Dataavailable

LibraryofCongressControlNumber:2023908025

ISBN9780198851097

DOI:10.1093/oso/9780198851097.001.0001

Printedandboundby CPIGroup(UK)Ltd,Croydon,CR04YY

Theopenaccesspublicationofthisbookhasbeenmadepossiblebythesupport oftheSwissNationalScienceFoundation.

LinkstothirdpartywebsitesareprovidedbyOxfordingoodfaithand forinformationonly.Oxforddisclaimsanyresponsibilityforthematerials containedinanythirdpartywebsitereferencedinthiswork.

MeinerFamiliegewidmet

InErinnerunganmeineGroßeltern

HorstMeyer(1923–1970)

GerdaMeyergeb.Sebastian(1922–2016)

GeorgBurkhardt(1929–2020)

IlseBurkhardtgeb.Arlt(1928–2020)

3.3Graeco-Romansources

4.1.1Definitionofmorphosyntacticalignment

4.1.2Typesofmorphosyntacticalignment

4.1.2.1Neutralalignment:S=A=O

4.1.2.2Nominative–accusativealignment:S=A≠O

4.1.2.3Ergative–absolutivealignment:S=O≠A

4.1.2.4Tripartitealignment:S≠A≠O

4.1.2.5Double-obliquealignment:S≠A=O

4.1.2.6Otheralignmentpatterns

4.1.3Typologyofalignment

4.1.3.1Tense-sensitivealignment(TSA)

4.1.3.2Hierarchy-splitalignment

4.1.3.3Changeinalignmentpatterns

4.1.3.4AlignmentinProto-Indo-European

4.1.4Observationsandquestions

4.2MorphosyntacticalignmentoftheClassicalArmenian periphrasticperfect

4.2.1Alignmentpatternsintheperiphrasticperfect

4.2.1.1Typeα:intransitive

4.2.1.2Typeβ:passive

4.2.1.3Typeγ:transitive

4.2.1.4Typeδ:impersonal

4.2.2Previousexplanations

4.2.2.1 Nomenactionis and genitivusauctoris

4.2.2.2‘Have’-perfectsand genitivuspossessivus

4.2.2.3Genitiveasaprototypicalagentivecase

4.2.2.4EvidencefromTokharianandVedicverbaladjectives

4.2.2.5Caucasianinfluenceandergativity

4.2.2.6Analogicalshift

4.2.2.7Attributiveadjectives

4.2.2.8BorrowingfromHurro-Urartian

4.2.2.9Summary

4.2.3Theperiphrasticperfect:atripartiteanalysis

4.2.3.1Hypothesizedhistoricalorigins

4.3MorphosyntacticalignmentinOldandMiddleIranian

4.3.1OldIranianandthe tayamanākrtam construction

4.3.1.1Passivevspossessiveanalysis

4.3.1.2Theexternalpossessoranalysis

4.3.1.3Summary

4.3.2AlignmentinWestMiddleIranian

4.3.2.1DecayoftheWestMiddleIraniannominalsystem

4.3.2.2TheWestMiddleIranianpasttense

4.3.2.3Prepositionalargument-marking

4.3.2.4LaterdevelopmentswithinthehistoryofWest MiddleIranian

4.3.3ComparisonofWestMiddleIranianandClassical Armenianalignment

4.4Hypothesesandquestions

5.ThesyntaxoftheArmenianperfect:Acorpusanalysis

5.1.1Relativechronologyoftexts

5.2Methodology

5.2.1Dataretrieval

5.2.2Datacategorizationandprinciplesofanalysis

5.3Dataanalysis

5.3.1Adjectivalandnominalparticiples

5.3.2Participlesinthe‘true’periphrasticperfect

5.3.2.1Subject-andagent-marking

5.3.2.2Copulauseandagreement

5.3.2.3Summary

5.3.3Converbialparticiples

5.3.3.1Converbs

5.3.3.2Usesofanddifficultieswithconverbialparticiples

5.3.3.3Statisticalevaluation

5.3.3.4Summary

5.3.4Otherconsiderations

5.3.4.1Polarity

5.3.4.2Constituentorder

5.3.4.3Summary

5.4Caveats

5.5Summary

5.6Excursus:thequestionofMovsēsXorenac‘i

5.6.1Backgroundtothecontroversy

5.6.2Spot-check

5.6.3Summary

6.OthercasesofIranian–Armenianpatternreplication

6.1 Ezāfe

6.1.1StandardArmenianrelativeclauses

6.1.2Armenian ezāfe?

6.1.3WestMiddleIranian ezāfe

6.1.4Replicationorinheritance?

6.1.5Synthesis

6.2Intensifier,anaphora,andreflexive

6.2.1WestMiddleIranian: xwd/wxd

6.2.1.1Etymology

6.2.1.2Briefexcursus:expressionsofreflexivity

6.2.1.3Intensifier

6.2.1.4Anaphorandswitch-functionmarking

6.2.1.5Anaphorandsubjectresumption

6.2.1.6Summary

6.2.2ClassicalArmenian: ink‘n

6.2.2.1Etymology

6.2.2.2Anotherbriefexcursus:expressionsofreflexivity

6.2.2.3Intensifier

6.2.2.4Anaphorandsubjectresumption

6.2.2.5Anaphorandswitch-function 193

6.2.2.6DifferencesbetweenArmenianandWest MiddleIranian

6.2.2.7Summary

6.2.3Synthesis

6.3Quotativeandcomplementizer

6.3.1Armenian (e)t‘ē

6.3.1.1Etymology

6.3.1.2 (e)t‘ē marksdirectspeech,questions

6.3.1.3 (e)t‘ē marksindirectspeech,questions

6.3.1.4 (e)t‘ē ascomplementizerandinotherfunctions

6.3.2WestMiddleIranian kw /kū/

6.3.2.1Etymology

6.3.2.2 kw /kū/marksdirectspeech,questions

6.3.2.3 kw /kū/marksindirectspeech,questions

6.3.2.4 kw /kū/ascomplementizerandinotherfunctions

6.3.3Synthesis

7.Parthian–Armenianlanguagecontactanditshistoricalcontext

7.1Languagecontactandlanguagechange

7.1.1Theoreticalconsiderationsinlanguagecontactstudies

7.1.1.1Relevanceoflanguagecontactforhistoricallinguistics 216

7.1.1.2Prerequisitesforlanguagecontactand contact-inducedchange 218

7.1.1.3Issuesandlimitationsoflanguagecontactstudies

7.1.2Typesandoutcomesoflanguagecontact

7.1.2.1Languagemaintenanceorborrowing

7.1.2.2Languageshift

7.1.2.3Mechanismsofstructuralinterference

7.1.2.4PatternreplicationinArmenian

7.1.3Intrinsicmotivationofcontact-inducedchange

7.1.4Asocial-primacyapproachtolanguagecontact

7.2AnewperspectiveonArsacidParthianandArmenian

7.2.1AnArsacidsuperstrateshift

7.2.2Advantagesanddisadvantagesofalanguage-shift approach

7.2.3ApolyphasicmodelofIranian–Armeniancontact

7.3Comparanda

7.3.1CaseI:FrenchandEnglishinpost-ConquestBritain

7.3.2CaseII:OldAramaicandOldPersian

7.3.3CaseIII:NENAandKurdish

Seriespreface

Moderndiachroniclinguisticshasimportantcontactswithothersubdisciplines, notablyfirst-languageacquisition,learnabilitytheory,computationallinguistics, sociolinguistics,andthetraditionalphilologicalstudyoftexts.Itisnowrecognizedinthewiderfieldthatdiachroniclinguisticscanmakeanovelcontribution tolinguistictheory,tohistoricallinguistics,andarguablytocognitivesciencemore widely.

Thisseriesprovidesaforumforworkinbothdiachronicandhistoricallinguistics,includingworkonchangeingrammar,sound,andmeaningwithinandacross languages;synchronicstudiesoflanguagesinthepast;anddescriptivehistoriesof oneormorelanguages.Itisintendedtoreflectandencouragethelinksbetween thesesubjectsandfieldssuchasthosementionedabove.

Thegoaloftheseriesistopublishhigh-qualitymonographsandcollections ofpapersindiachroniclinguisticsgenerally,i.e.studiesfocussingonchange inlinguisticstructure,and/orchangeingrammars,whicharealsointendedto makeacontributiontolinguistictheory,bydevelopingandadoptingacurrent theoreticalmodel,byraisingwiderquestionsconcerningthenatureoflanguage changeorbydevelopingtheoreticalconnectionswithotherareasoflinguistics andcognitivescienceaslistedabove.Thereisnobiastowardsaparticular languageorlanguagefamily,ortowardsaparticulartheoreticalframework;work inalltheoreticalframeworks,andworkbasedonthedescriptivetraditionof languagetypology,aswellasquantitativelybasedworkusingtheoreticalideas, alsofeatureintheseries.

Preface

Forbetterorworse,manyprojects,ideas,andplansatOxfordandelsewherehave theirbeginninginconversationsheldoveracupofteaorcoffee,oralternatively overaglassofwineorbeer.Itwillnotsurpriseanyone,then,thatthisbook,too, wasinitiallyconceivedatsuchanoccasion.SomewherebetweentheOrientalInstituteandLittleClarendonStreet,thefirstwordsabouttheelementsofIranian syntaxinArmenianpresentedinthesepagestickledtheearsofoneofmyfuture supervisors.

Thesparkthatkindledthisidea,however,sprangfromadifferentsource,emanatingfromthepersonwhofirstintroducedmetotheIranianlanguages.Without theinstructioninOldandMiddleIranianlanguagesthatIlyaYakubovichprovided duringmyyearsasanMPhilstudent,andwithouthiscontinuousencouragement towriteaboutvariousmattersArmenianandIranian,theideaformydoctoralthesis,andsubsequentlyforthisbook,wouldlikelyneverhavetakenshape.Thusit istohim,astheprimemover,towhommyinitialthanksaredue.

DuringmyyearsasadoctoralstudentatWolfsonCollege,itwaschieflymytwo stellarsupervisors,ElizabethTuckerandTheoMaartenvanLint,whoprovided muchfoodforthoughtwiththeircommentsonmywritingandpointedquestions concerningmyfindings;addtothattheirsheerinexhaustiblepatienceinwaiting forthesubmissionofnewchapters,andtheirspeedatconsideringmyoutpourings,andyouwillknowwhyIshallforeverbeindebtedtothemfortheirsupport andkindness.

Equally,however,thanksareduenotonlytothosewhohelpedfeedtheproverbialflame,butalsotothosewhokeptitincheck:PeterBarber,WolfgangdeMelo, JohnPenney,PhilomenProbert,andAndreasWilli—or,inshort,alltheOxford philologists—haveatsomepointhelpedmeseeflawsinmyargumentsorerrors inmyways,andhaveprovidedinvaluableinsightsinoneformoranother.Iam particularlygratefultoJohnPenneyandPhilomenProbert,asitwastheywho introducedmetocomparativephilologyduringmyundergraduatedays.

Finally,atleastfromapurelyacademicperspective,mythanksareduetoJames Clackson,whotogetherwithWolfgangdeMeloexaminedmythesisand,underthe conditionthatItalkmoreabouttigers(seep. 54),letitpass,thusconfirmingthat thisflamewasworththefuelithadusedup.BothJamesandWolfganghavebeen verykindinlendingmetheirsupportevenaftertheendofmydoctoralstudies.

Asformanyyoungresearchers,aprojectlikethisrarelytakesshapeinisolation,butisusuallyaccompaniedbysmallerprojects,whichhelpbothtodivertthe

researcherfromtheoccasionalmonotonyandtoprovidenewinsights—academic andotherwise—experiences,andincome.Ihadthegreatpleasureofworkingin theSpecialCollectionsDepartmentoftheBodleianLibraryfortwoyears,during whichIhelpedorganizetheexhibitionArmenia:MasterpiecesofanEnduringCulture;duringthistime,Ilearntmuchaboutthemattersof(time)managementand Armenianmanuscripts.Mythanksforthisopportunity,andformanypiecesof wisdom,gototheinimitableGillianEvison.Atthesametime,Ihavetakengreat joyinteachingLatinandAncientGreekduringtheentiretyofmydegree,and mustthankJulianeKerkheckerforallowingmetodoso,andforherkindnessand understandingwhenIhadtopostponeclasseswhenawayforconferencesorthe like.

Yet,despiteideas,willingness,andverysupportivementors,thesparkofthis projectwouldnothavebeenabletokindleaflamewithoutconsiderablesupport fromtheArtsandHumanitiesResearchCouncil,fromwhosedoctoralscholarship Ihavebenefited.

Quitesometimehaspassedbetweenthebeginningofmydoctoralstudies (2013),thesubmissionandapprovalofthethesis(2017),andthepublicationof thisbook(2023).Ihavenoonetoblamebutmyself,ofcourse,butsufficeittosay thatfullteachingschedules,thearrivalofourtwochildren,aglobalpandemic,a newjob,andnumerousnewprojectshavesignificantlycontributedtothisdelay. Givenallthat,IamofcourseextremelygratefultoJuliaSteerandVickiSunterat OxfordUniversityPress,whohavebeenverypatientwithmeandhavehelped ensurethebestpossibleoutcomeforthisbook.Likewise,Iamgratefultothe anonymousreviewers,whoseconstructivesuggestionsandeagleeyeshavemost certainlymadethisbookbetterthanitmightotherwisehavebeen,andforthefinancialsupportoftheSwissNationalScienceFoundationwhichhasalloweditto bepublishedinOpenAccess.

Itisnotleastbecauseoftheabove-mentionedcircumstancesthatmyfinalwords ofthanksmustgotomylovedones,whohaveenduredmeandmyramblings throughoutthisprojectandhavestood(orlain,crawled,andwaddled)besideme atalltimes.They,Iamsure,areashappytoseeitcometofruitionasIam,though perhapsfordifferentreasons,anditistheytowhomthisbookisdedicated.My darlingwife,Sheera,deservesthelion’sshareofmythanks,asitwasshewhokept remindingmetogetonwithfinishingthisbook.

Asis,perhaps,inevitable,muchoftheresearchpresentedinwhatfollows restsonimperfectdata:weeitherdon’thaveenough,orsomething,butnotin enoughdetail,orsomething,butfromanunsatisfactorilysmallsetofsources. Such,itwouldappear,istheworkofthehistoricallinguist.Recallingsome memorablelinesfromPercyByssheShelley’s Ozymandias,wefindourselves linguistictravellersinanantiqueland,leftwithlittlemorethanShelleydescribes below,andwishingtherewasmore.

‘MynameisOzymandias,kingofkings: Lookonmyworks,yeMighty,anddespair!’ Nothingbesideremains.Roundthedecay Ofthatcolossalwreck,boundlessandbare Theloneandlevelsandsstretchfaraway.

RM Lausanne,March2023

Listoffigures

2.1.SimplifiedmapofArmeniaandsurroundingarea c.70BCE,atitslargest extentunderTigranII,theGreat 9

2.2.SimplifiedmapofArmeniaandsurroundingareain c.379CE,atthedeathof theSasanianKingŠāhpuhrII 11

5.1.Incidenceandtrendofnon-standardargument-markingintheperfect 145

5.2.Incidenceandtrendofthecopulaintheperfect 150

5.3.Incidenceandtrendofnon-standardargument-markinginconverbs

7.1.Simplifiedsuperstratelanguageshiftschema

7.2.Pivot-matchinginArmenianandParthian

7.3.Contact-inducedgrammaticalization

Listoftables

2.1.PhonologicalcorrespondencesbetweenArmenianandParthianconsonants

2.2.PhonologicalcorrespondencesbetweenArmenianandParthianvowels

2.3.StrataldifferentiationofloansfromParthian

2.4.Phonology:ParthianandMiddlePersianloans

2.5.ArmenianaffixesderivedfromIranianaffixes

2.6.ArmenianaffixesderivedfromIraniancompounds

4.1.SurfacemarkingandalignmentpatternsinClassicalArmenian

4.2.ReconstructionofWMIr.nominalendings

5.1.Wordcountofthecorpustextandnumberofoccurrencesoftheparticiples therein

5.2.Distributionofvoiceandvalencyinadjectivalparticiples

5.3.DistributionofS-andA-markinginperfect-tensemainverbs

5.4.Distributionofcopulaagreementinperfect-tensemainverbs

5.5.DistributionofS-andA-markinginconverbs

5.6.Distributionofargument-markingandpolarityinperfect-tensemainverbs

5.7.Distributionofconstituentordertypesinperfect-tensemainverbs

5.8.DistributionofS-andA-markinginperfect-tensemainverbsinMX

7.1.AlignmentpatternofSulaymaniyahKurdish

7.2.AlignmentpatternofSulaymaniyahJudaeo-Aramaic

Abbreviations

Belowaresetouttheglossesandabbreviationsusedinthisstudy.ThetransliterationoftheArmenianscriptusedhereisthatofHübschmann–Meillet–Benveniste withthemodificationscommonlyappliedin,forexample,the RevuedesÉtudes Arméniennes.Wheretransliterationsforotherlanguageshavebeenused,theyare quotedinthestandardformatorintheformusedinthesecondaryliterature fromwhichexampleshavebeentaken.ReferencestoArmeniantextsfollowthe Matenagirk‘Hayoc‘.

Glosses

ABL ablative IOBJ indirectobject-marker

ABS absolutive IPFV imperfective

ACC accusative ITR intransitive

AGR agreement JUSS jussive

ANA anaphor LOC locative

AOR aorist M masculine

COMP complementizer MID middle

CON connective N neuter

CONJ conjunction NEG negative

CVB converb NFUT non-future

DAT dative NOM nominative

DECL declarative OBJ objectmarker

DEM demonstrative OPT optative

DET determiner PASS passive

DIR directcase PATR patronymic

DU dual PF perfect

ERG ergative PFV perfective

EZ ezāfe marker PL plural

F feminine PN propernoun

GEN genitive POSS possessive

IMP imperfect PRS present

IMPRS impersonal PST past

IMV imperative PTC particle

INF infinitive PTCP participle

INJ injunctive QUOT quotative

INS instrumental REFL reflexive

INT intensifier REL relativizer

SBJV subjunctive

Pth.Parthian

SG singular Skt.Sanskrit

SUF Suffixaufnahme-marker Slav.Slavonic

TR transitive Sogd.Sogdian

VBADJ verbaladjective Syr.Syriac TA/TBTokharianA/B

Languages TTurk.TurkeyTurkish

Alb.Albanian Ved.Vedic

Arab.Arabic WMIr.WestMiddleIranian

Aram.Aramaic YAv.YoungAvestan

Arm.Armenian

Av.Avestan

Texts

Az.Azeri A2ScArtaxerxesII(Susa)

Chin.Chinese Ag.Agat‘angełos

CIr.CommonIranian AR Boyce (1954)

Cymr.Welsh AVAtharvaveda

Geo.Georgian BBB Henning (1937)

Gk.Greek DBDarius(Behistun)

Goth.Gothic DNaDarius(Naqš-eRustam)

IIr.Indo-Iranian Eł.Ełišē

It. Italian EKEznikKołbac‘i

Kurm.Kurmanci GW Sundermann (1997)

Lat.Latin KAP Grenet (2003)

Lith.Lithuanian Kaw Henning (1943)

MArm.MiddleArmenian Kor.Koriwn

MEAModernEasternArmenianKPT Sundermann (1973)

MPMiddlePersian LN Sundermann (1992)

MWAModernWesternArmenianŁP‘ŁazarP‘arpec‘i

NEModernEnglish MfragmentintheTurfan

NHGModernHighGerman Collection,Berlin

NPModernPersian MKG Sundermann (1981)

OAv.OldAvestan MMi AndreasandHenning (1932)

OCSOldChurchSlavonic MMii AndreasandHenning (1933)

OEOldEnglish MMiii AndreasandHenning (1934)

OHGOldHighGerman MXMovsēsXorenac‘i

OIc.OldIcelandic P‘BP‘awstosBuzand

OIr.OldIrish RVṚgveda

OPOldPersian Šbrg MacKenzie (1979)

PArm.Proto-Armenian ŠKZ Huyse (1999)

PIEProto-Indo-European XPbXerxes(Persepolis)

PTProto-Tokharian Y. Yasna

Other

A agent

C consonant

K palatalconsonant

L1/2 first/secondlanguage

ML modellanguage

NP nounphrase

object

subject

dentalconsonant

targetlanguage

vowel

Introduction

ItisnosecretamonghistoricallinguistsandIndo-EuropeaniststhatArmenianis oneofthelessstereotypicallanguagesoftheIndo-Europeanlanguagefamily.As aresultofcontactwithagreatnumberofotherlanguages—Hurro-Urartianand OldandMiddleIranianinantiquity,TurkicandArabicfromtheMiddleAges onward,Russianinmorerecenthistory—Armenianisinsomerespectsameltingpotoflinguisticmaterialandstructures.Togetherwithitscomplexhistorical phonology,describedby Olsen asa‘horrorchamber’(1999:v),itshistoryofexternallinguisticinfluencemeantthatitwasrecognizedasanindependentbranch ofIndo-Europeanonlyattheendofthe19thcentury.

Overthecourseofthelate19th,20th,andearly21stcentury,Armenian,particularlyinitsclassicalformdatingtothe5thcentury CE,hasbeenexploredas thoroughlyastimeanddatapermitted.Inthedensefieldoftopicsthatscholarshiphasexploredoverthisperiod,onestandsoutinparticular:thecontact relationshipArmenianhadwithParthian,theWestMiddleIranianlanguageof theArsacidelitewhoforcenturiesruledovertheArmenians.Thisrelationship, whichgrewstrongeroverthecourseoftime,lednotonlytotheeventualintegrationoftheParthianrulingclassintoArmeniansociety,but—moreimportantly forthepresentpurpose—toahostofParthianlinguisticinfluencesonArmenian. Phonological,lexical,morphological,andphraseologicalborrowingsaremyriad, andfeatureheavilyintheresearchofthepastcenturyandahalf.Thefactthat notonlyperipheral,culturaltermswereborrowed,butcorevocabularyandclosed classeswereequallyaffectedbysuchborrowingsspeakstotheextentandintensity ofParthian–Armeniancontact.

Twoaspectsofthisrelationshiphavebeensomewhatneglectedintheextantliterature,however,namelythespecificcontactdynamicbetweenthetwolanguage communitiesandtheinfluenceofParthianonArmeniansyntax.Asthetitleofthis booksuggests,itispreciselytheseaspectsthatformthecoreinterestoftheensuinginvestigation.Approachingthesubjectfromatheory-andframework-agnostic perspective,onemajorandthreeminorArmeniansyntagmataarepresented,analysed,andshowntobeheavilyinfluencedby,ifnotentirelybasedon,WestMiddle Iranianmodels.Thesefourstructures—theperiphrasticperfect,nominalrelative clauses,intensifiers,andquotatives—werecopiedintoandadaptedforArmenian byaprocesstermed‘patternreplication’:inabilingualsetting,thesimilarityin usageofonelinguisticelement(thepivot)inthetwolanguagesconcernedis usedtoextendusagepatternsordinarilyassociatedonlywithonelanguagetothe

other.Theresultingconstructioninthecopyinglanguageisnotaperfectcopy,but usuallyadaptedtofittheneedsofthatlanguage.

Inorderforsuchprocessestotakeplace,thecontactrelationshipbetweenthe twolanguagesinvolvedmustnormallyinvolvewell-developedbilingualism.BetweentheArmeniansandParthians,thisiswithoutdoubtthecase.Whilethereis littledirectextralinguisticevidencethatcanattestthepreciseextentofthisbilingualism,historiographicaldetailsprovidestrongindirectevidence.Atthelatest afterthefalloftheArsacidEmpirein224 CE andtheestablishmentofahereditaryArsaciddynastyinArmeniaattheendofthe3rdcentury CE,theintegration ofParthiansandArmeniansinonesocietyisundeniable.Together,theyconverttoChristianityatthebeginningofthe4thcentury,engageinintermarriage, andexchangeyoungerfamilymembersaswardsandtutees;togethertheyfight againsttheSasanianEmpireanditsforcefulreimpositionofZoroastrianism.The literaturetestifyingtothesejointexperiences,dedicatedtoorcommissionedby theArsacidrulers,iswritteninArmenian,whereascontemporaneousParthian documentsareconspicuouslyabsent.

Takentogether,theextralinguisticdataandtheresultsofcontactbetweenthe twolanguagesfirmlysuggestoneparticularscenariofortheinteractionbetween ParthianandArmenian:languageshift.Overthecourseoftheirrelationship, theParthian-speakingrulingclasshadreasontoassociatemorecloselyandfinallyidentifywiththeirArmenian-speakingsubjectsand,makingArmeniantheir mainmeansofcommunication,shiftedfromspeakingParthiantospeakingArmenian.Apartfromthemotivatingfactorslistedalready,aclearlinguisticseparation fromtheirMiddlePersian-speakingSasanianneighbourswaslikelyacontributingfactorleadingtothisshift.Suchasuperstrateshift,inwhichthesociopolitically dominantcommunityadoptsthelanguageofthelessdominantcommunity,does nothappenovernight,butoverthecourseofmultiplegenerations.Whilstdata doesnotallowforanyprecisionindating,thewindowbetweentheestablishment oftheabove-mentioneddynastyandtheintegrationoftheArmenianKingdom intotheSasanianEmpirein428 CE isalikelycontender.

Whilequestionsoflanguagecontactformtheoutercoreofthisstudy,itsinner coreisadata-drivencorpusstudyofoneubiquitousandunusualconstructionof ClassicalArmenian:itsperiphrasticperfect.Thehistoryandprovenanceofthis constructionhasbeenrepeatedlyandvariouslydebatedoverthecourseofthelast 150years,andnumerousplausiblebutimperfectsolutionshavebeenofferedfor thequestionofwhytheperfect—consistingofaparticipleandanoptionalcopulativeverb—takesanominativesubject(forintransitiveverbs),agenitiveagent (fortransitiveverbs),andanaccusativeobject,whilethecopula,ifpresent,agrees withthesubject,butneverwithobjectoragent,forwhichafossilized3SG formis used.

Thiscorpusstudyof5th-centuryhistoriographicaltextsrevealsthatthetripartitealignmentpatternpresentedbytheperiphrasticperfectshowsunequivocal

signsofanalignmentchangeinprogress.Thetripartitestructure,alreadyan adaptationofanearlierergative–absolutivepattern,isslowlybutsurelymakingwayfornominative–accusativealignment,asattestedafewcenturieslater. Thecopula,optionaltobeginwith,becomesmoreorlessobligatoryoverthe courseoftheperiodstudied.Itsdevelopmentinconjunctionwithchanging morphosyntacticalignment,theclearmorphologicalparallelsbetweentheArmenianperfectandtheParthianpasttense,andparalleldevelopmentsinother languagesspeakinfavourofanoriginofthisperfectinlanguagecontactwith Parthian.

Armeniandidnotjustcopyoneconstruction,however.Atleastthreeothersyntagmata,tooneextentoranother,showconvincingstructuralparallelsbetween ArmenianandWestMiddleIranianthat,judgingbywhatotherlanguagesdo,are unlikelytobecoincidental.OnetypeofverblessrelativeclauseinArmenianbears resemblancetothenascent ezāfe-constructioninWestMiddleIranian;theusageoftheArmenianintensifier ink‘n asananaphorandreflexiveshowsevident similaritieswithitsIraniancounterparts,Parthian wxd andMiddlePersian xwd; andtheArmeniancomplementizer (e)t‘ē isusedasaquotativemarkerinapatternthatfindsexactparallelsintheusageofIraniankw.Togetherwiththeperfect, theconstructionsillustratethat,asfarasstructuralborrowingsfromIranianinto Armenianareconcerned,researchisstillatitsverybeginning.

Altogether,thisinvestigationoflanguagecontact,multilingualism,andstructuralborrowingsbymeansofpatternreplicationdemonstratesthatevenafter considerabletime,thereisroomfornewapproachestooldproblems—likethe perfect—andthateven(orparticularly!)intherealmofthewell-documentedand well-studiedIndo-Europeanlanguages,languagecontactmustbetakenseriously andstudiedinthecontextofthesocietiesandspeakercommunitiesinvolved.

Evenexcludingformaltheoreticalframeworks,theinvolvementofdatafrom twobranchesoftheIndo-Europeanlanguages,ArmenianandIranian,aswellas methodsfromcontactlinguistics,corpuslinguistics,andlinguistictypology,requireagradualapproachtothequestionsandproblemsathand.Accordingly,this studyhasbeenstructuredinsuchawayastopermitthereadertoeaseintothe fieldbyprovidingthenecessarybackgroundinformationinthefirsttwochapters, beforegoingintodetailinthefollowingthreeandunitingallthedata,concepts, andhypothesesinthechapterprecedingtheconclusions.Still,eachchapterbeginswithabriefrésuméofwhathasbeendealtwithandproposedsofar,andends withasummaryofthenewdetailsdiscussed.Throughout,theguidingquestions andhypothesesthatrequiretestingarespelledoutexplicitlyandreferredbackto oncedealtwith.Foreaseofreading,inthediscussionitself,allhypothesesand conclusionsarepresentedwithoutanyundueequivocationorhedging;where,for whateverreason,certaindoubtsremainorconclusionsneedtobesetagainstother problems,theyarediscussedinthesummariesattheendofeachchapterorinthe conclusionstothisstudy.

Togettheproverbialballrolling,Chapter 2 presentsthe statusquaestionis of theIranian–Armeniancontactsituation.Afteraverybriefsketchofthesociohistoricalcontactsituationandageographicalorientation,thehistoryofscholarship ispresented,followedbyspecificexemplarydetailsofIranianinfluenceonthe Armenianlexicon,morphology,andphraseology.Afterdiscussingthediachronic stratificationoftheseinfluences,thechapteralsooutlinesremaininglacunaein thesestudiesanddefinesinmoreconcretetermsthereasonsforlookingintothe periphrasticperfectandcontactdynamics.

ThequestionofthesedynamicsisaddressedinChapter3,whichpresentsallthe availableextralinguistic,viz.sociohistoricalandcultural,datathatcanbegleaned fromcontemporaryhistoriographicalliterature.WhileIranian,Graeco-Roman, andevenChinesesourcesprovidesomelimitedevidenceconcerningthecontactdynamicsormultilingualismbetweenArmeniansandParthians,orregarding themutualintelligibilityofParthianandMiddlePersian,thestudyofArmenian sourcesprovesfarmorefruitful.TheArmenianhistoriographersclearlyoutline theintegrationoftheParthian-speakingArsacidrulingclasswiththeArmenian clans;throughtheircommonreligion,intermarriage,tutelagesystem,andtheconsiderationoftheArsacidParthiansasthe‘naturalrulers’overArmenia,acommon identityisreadilyestablishedandspeaksinfavourofbilingualism,atleastinthe upperstrataofsociety.Atthesametime,theabsenceofParthiandocumentsfrom thetimeandregionraisesthequestionofitsfateintheArmenianKingdom. Withthecircumstancesanddetailsoflanguagecontacthavingbeenestablished, Chapter 4 setsthesceneforthecoreofthestudy.Afterareviewofthebasicsof morphosyntacticalignmentandalignmentchange,itpresentstheArmenianperiphrasticperfectinitssynchronicvarietyanddiscusses—andrefutes—previously advancedexplanationsofitsaetiology.TheArmenianconstructionisthencomparedtoasimilarpatterninWestMiddleIranian.Basedonthisandother comparisons,itemergesthatArmeniantripartitealignmentintheperiphrastic perfectistheresultoftransitioningbetweenergative–absolutiveandnominative–accusativealignment.Forthisreason,andowingtothevalencyandhistorical morphologyoftheparticipleandtheproblemsarisingfrompreviousexplanations, thesyntaxoftheArmenianperiphrasticperfectmustbeanadaptedreplicaofan Iranianmodel.Thechapterendsbyoutlininghypothesesfortestingconcerning theusageanddistributionoftheparticipleandtheperfectconstruction,aswellas theirdevelopmentovertime.

Thetestingofthesehypothesesformsthecoreofthisstudy,presentedin Chapter 5.ThedatagleanedfromacorpusstudyoffivemajorworksofClassical Armenianhistoriographicliteraturefromthe5thandearly6thcenturies CE are discussedandevaluatedindetail.Nexttoastatisticalanalysisoftheoccurrence ofdifferentpatterns,andthedescriptionofsmall-scalediachronictrendsintheir usage,thischapterprovidesanin-depth,non-framework-specificdiscussionofall grammaticalvariantsoftheperiphrasticperfectconstructionandanexplanation

oflesscommonor‘divergent’patterns,whichareshowntobesignsofalignment changeinprogress.Thediscussiongoesontoshowthatthegeneraldescription oftheperfectingrammarsandtextbooksneedstodifferentiatemoreclearlythe usageofparticiplesintheperfectproperfromitsconverbialuse.Thestatistical dataandusagepatternsoutlinedconfirmtheexpectationslistedattheendofthe previouschapter,andthusspeakinfavourofanoriginoftheperfectincontact withIranian.

TobringhomethepointthatIraniansyntacticinterferenceinArmenianrequiresmoreattention,Chapter 6 offersbroaderdiscussionsofthreefurther syntacticpatternsthatarebased,tooneextentoranother,onIranianmodels. Theseare:nominalrelativeclauses,whicharemodelledontheWestMiddleIranian ezāfe-construction;theusageoftheArmenianpronoun ink‘n asintensifier, anaphor,andreflexiveinparalleltoasimilarfunctionaldistributionofPth. wxd /wxad/,MP xwd /xwad/;andtheoccurrenceoftheArmeniancomplementizer (e)t‘ē asaquotativemarker,includingbefore wh-questions,asisthecaseinWest MiddleIranianwiththeparticle kw /kū/.Owingtothelesscomplexnatureof thesepatterns,theanalysisisnotbasedonalarge-scalecorpusstudy,buton adiscussionofnumerousexamplesillustratingcommonusepatterns.Thediscussionconcludesthat,whileitisdifficulttodetermineunequivocallywhether thesethreepatternshavetheirsoleorigininlanguagecontactwithIranian,there arestrikingfunctionalparallelsinIranianthatpointtoIranianinfluenceatthe veryleast.

Afterthesethreecorechaptersofdata-baseddiscussion,Chapter 7 takestheinsightsgainedthereandputstheminthecontextofmoregeneralandtheoretical languagecontactdiscourse,aswellasoutliningwhatallthismeansfortheunderstandingofClassicalArmenianasalanguageandspeakercommunity.Based onthelinguisticandextralinguisticdataavailable,asuperstrateshiftofParthianspeakerstoArmenianastheirmainlanguageofcommunicationmusthavebeen theoriginofatleastIraniansyntacticinterferenceinArmenian.Thisexplanation,aswellastheproposedcontact-originoftheperiphrasticperfect,arethen corroboratedbythreediscussionsofcomparativeevidence:anotheroft-citedinstanceofsuperstrateshift,namelythatofNormanFrench-speakerstoEnglishin post-ConquestBritain;andtwoinstancesofcontact-inducedalignmentshiftafter contactwithIranianlanguages.

Chapter 8 summarizestheoutcomesofthisstudybyprovidingaclearchronologyofchangesanddevelopments,anddiscussespotentialissuesrelatedtothe data,itsanalysis,andinterpretation.Itoutlineswhatdirectionfutureresearchinto Iranian–Armeniancontact,specificallyitssyntacticmanifestations,mighttake, andwhichtoolsmightbedevelopedtobenefitsuchfuturestudies.

An Appendix providessomeadditionaldetailsconcerningthemorphologyof theArmenian -eal participleonwhichtheperiphrasticperfectisbased.Previousexplanationshavenottakenintoaccountallthenecessaryandavailabledata,

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Iranian syntax in classical armenian robin. meyer - The ebook with rich content is ready for you to by Education Libraries - Issuu