

A Janeusten

Una biografía gr áfica

Janine Barchas
Autora de The Lost Books of Jane Austen
Isabel Greenberg
Autora e ilustradora de Las Cien Noches de Hero
Traducción del inglés a cargo de Isabel Márquez Méndez
Martes, 23 de agosto de 1796, Cork Street, Londres
Querida Cassandra...

Edward y Frank han partido a buscar fortuna; el primero volverá pronto y nos ayudará a buscar la nuestra. Al último no volveremos a verlo...
Una vez más me encuentro en este centro de vicio y libertinaje, y ya empiezo a notar la corrupción moral.
Esta noche vamos al circo, lo cual me complace.
Que Dios te bendiga. Tengo que dejarte, salimos ya.
¿Estás lista, hermana?
¡Ya voy, Frank!
N.º 18 de Cork Street, donde Jane y Frank han pasado la noche. Residencia de Benjamin Langlois, un político rico... y amigo de sus vecinos de Steventon, la familia Lefroy.

De este modo eres el accesorio perfecto para mi vestido.
Ja.
Estás muy apuesto con tu uniforme, hermano. Qué suerte que vengas de hacer ese recado para la Marina; de lo contrario, el cruel reglamento te habría impedido llevarlo fuera de servicio.
Estamos a tan solo diez minutos andando de la Shakespeare Gallery.
Nota al lector atento: ¡no es una errata!
Como escritora, te alegrará saber que aquí solo se exhiben escenas del Bardo.
¡En casa todo el mundo habla Shakespeare! Cuando vuelvas de permiso debemos recrear nuestros teatrillos familiares en el granero de Steventon.
Y así aprovecho para enviar mi carta a Cassy.
¿Encargamos una cesta de víveres para el viaje de mañana?
¡Qué delicia!
Preocupada, pero optimista. Toda travesía entraña peligros, y me preocupa que Tom, siempre tan práctico, ha hecho un solemne testamento...

Y Cassy, siempre tan romántica, le ha prometido que jamás se casará con otro.
St Jame’s Square. Para gente elegante, Jenny. No como los Austen.
Qué casas tan elegantes...
Y hablando de los Austen... No hemos tenido oportunidad de comentar el largo compromiso de Cassy con Tom.
Me alegro de que ya no sea un secreto y comprendo que Tom quiera procurarse una vivienda antes de casarse...
Pero este plan de ir a las Indias como capellán de Lord Craven es arriesgado.
Dos chelines, señor. Y aquí tiene un catálogo.

¿Por dónde empezamos?
Al fondo, en la Sala Norte.

Muchoruidoypocas
nueces, Acto III, escena primera, obra del señor Peters.
Entran Hero, Margarita y Úrsula.

Hero: «Buena Margarita, ve al recibidor...». Una gran escena cómica.
¿Quieres el catálogo, Frank? No, gracias. No es necesario.
Sobre el escenario no se muestra la muerte de Cordelia... El público de hoy en día prefiere la adaptación de Nahum Tate a la tragedia original de Shakespeare, porque la gente ansía finales felices.
... Y la señora Kauffman fue una auténtica pionera como mujer artista.
Una niña prodigio. Cassy debería ver esto.
Obra de una mujer suiza...

Obra de la señora Angelica Kauffman Zucchi, una de las fundadoras de la Royal Academy. Recibía la misma remuneración que sus colegas varones.
¡Cuán diferentes son estas interpretaciones de Puck, de Sueño de una noche de verano! ¡Fuseli contra Reynolds!

Mi Puck también difiere... Yo me la imagino como una chica.
Me lo pasandoestoy grande.en
Ah, ahí estás.
¿Qué es ese revuelo?

Las pinturas a tamaño real son impresionantes. Pero también me gusta observar a la gente...
Estas damas parecen tener buen gusto para las flores. Huelan.
¿Quién es esa?
¿No será esa actriz?

¿Quién? ¡OH!
Disculpe, ¿cómo se llama esta flor? ¿Qué importa el nombre? Si otro título damos a la rosa, con otro nombre nos dará su aroma.
Mary Wells, actriz. Contratada por John Boydell para promocionar su galería dándole un poco de dramatismo a la visita.
¿Quieres pasar por la tienda?
¡Sí, por favor! Podríamos buscar una lámina para Cassy.
Esta lámina es de un cuadro maravilloso de Angelica Kauffman.
Y este grabado muestra a la profeta Cassandra, tocaya de nuestra hermana.

Elige tú. Cassy te lo agradecerá y reprochará a partes iguales por malcriarla, hermano mío.
¿Cuál crees preferirá?que
Me siento muy afortunado de tener dos hermanas tan queridas a las que malcriar.
Ya verás, Jenny, ¡es inaudito! Tienen acróbatas, malabaristas, funambulistas y un payaso. Y me han dicho que los jinetes son excelentes.
Además, le servirá de consuelo por no haber podido venir a Astley’s.
¡Qué emoción!
¡Mi visitaprimera al circo!
