27704c

Page 1


La crítica buraiha al imperialismo y nacionalismo japonés

A principios del siglo xx varios autores ueron especialmente críticos con el Gobierno japonés. Por ejemplo, Mori Ōgai y su recopilación En construcción (1909) destacaron como una temprana respuesta a las constantes políticas de censura. El autor expresaba rechazo no solo hacia estas medidas, sino también hacia la nueva modernidad. De orma similar, Mi individualismo (1914) de Natsume Sōseki es un ensayo que rezuma deseos y anhelos por una mayor libertad, pero con una visión más optimista de la progresiva globalización. En general, muchos escritores de la posguerra meditaron sobre el convulso pretérito y acerca del advenimiento sociopolítico de Japón, como Ango Sakaguchi con Sobre la decadencia (1946) y Yukio Mishima con El sol y el acero (1967). Si bien, mientras Mishima estaba comprometido con los valores marciales que denieron su érreo patriotismo, Sakaguchi rechazaba los convencionalismos que estancaban a Japón en su pasado belicista y que entorpecían su pujante uturo.

«Aunque temblaba de miedo por las explosiones y las bombas incendiarias, sentía una uerte excitación ante la destrucción desenrenada; pese a todo, ha sido en esos momentos cuando mi amor y mi nostalgia por ser humano han sido mayores ».

Ango Sakaguchi, en Sobre la decadencia (trad. de Lucía Hornedo Pérez-Aloe, Satori, 2020).

De hecho, en relación con este último autor, se ha hablado mucho de la escuela buraiha ( 無頼派 ) y los narradores de la decadencia social, la crisis de identidad y la disolución existencial. Entre estos destacaron, junto a Sakaguchi, dos grandes guras: Osamu Dazai, con obras recopilatorias como Recuerdos (1933) e Indigno de ser humano (1948), y Sakunosuke Oda, con obras como El signo de los tiempos o Kanōsei no bungaku (ambas de 1946), que destilaban un cierto existencialismo, nihilismo, estoicismo y una clara atiga intelectual. Se trataba de la misma predilección literaria que ya mostraban autores como Ryūnosuke Akutagawa, con Vida de un idiota y otras conesiones y Engranajes (ambas de 1927). Y es que, pese a que las desgracias de algunos de estos escritores se idealizaron, lo cierto es que ueron personas atormentadas por una época sumamente oscura y cruenta.

«“¿Qué ocurriría si estallase la guerra?” describí en otra ocasión lo terroríca que podía llegar a ser, peor que un terremoto, una tempestad, un incendio, peor incluso que el padre de uno. Si hubiera guerra, me escaparía a las montañas […] ».

Osamu Dazai, en Recuerdos (trad. de Fernando Cordobés, Satori, 2021).

E , u p Jp qu p us sol «h u», us sanguns «h g». D qu, gu u pg jp u , h qu jp, p p qu hy . D , u jp gu gu u p . Ah b, p gu pgu á p, y qu g

––

u , b p new sngle nyūshnguru ( ニューシングル), p qu á , p p up y u bj 114 .

3.2. El matrimonio

D Ru Mj, jp b u u b . D hh, pá « » u oma kekkon ( お見合い結婚) u p jp á ju p , uqu á u yug b vu , y uu. L qu b g -, u p g u . C , hg —u qu yug p u , u v — b y á p uh jp, qu g p u, uqu á qu h, pu qu yub pv u u. Dh , ú qu p ( p ) v p bu u p qu u ekrek (適齢期) « pp p » ( ñ) 115 y qu u p g u , p up u bg p, y u. P , y h u kazokua ( 家族愛) y rena ( 恋愛) yug, u ú u p up. Iu b u qu bg y u u uu, b b gu h jp: «Aqu qu u u p, vvá ág» 116 E qu p , ú pp u nakōdo-oya ( 仲 人親), qu gb p uu , u p u u oma ( お見合い ) u pp u p -

114 R, La soledad del país vulnerable .

115 Juk Sk pub 23 b Makenu no ōboe (負け犬の遠吠え, «Au j u p v »), qu p hb b u p makenu (負け犬) «p j». O , b u v u uj p á ñ.

116 Fukuk, Japanese rural socey

––

Tasa de empleo de las mujeres según su estado civil (%) 1990 1995 2000 2005 2010 2015 70

Solteras Casadas

Figura 7. Fu: O E MIC, 配偶関係別女性労働力率推移 (Suacón de la uerza laboral emenna, por esado cvl), 1975-218.

¿Se espera que el marido trabaje y la mujer se encargue del hogar?, en 2019 (%)

Mujeres

Hombres 0 10 20 30 40 50

Estoy de acuerdo

Mayormente en desacuerdo

No sabe responder

Más o menos de acuerdo

Totalmente en desacuerdo

Figura 8. Fu: O Gb O Igu G (GEBCO), Women and men n Japan , 22.

––u b, , p y qu» 136; , bá B H Chb gu: «L uj jp á bu qu : b, b, , b» 137. E b p u y

136 Chb, Cosas de Japón

137 Ibd

Ingreso en la universidad, por sexo (% )

Hombres Mujeres

Figura 12. Fu: MIC IPSS, «R v Hgh Sh Uv by (195222)», Populaon Sascs o Japan 2003-2023

Grados o másteres en 2020, por sexo (%)

Arte

Educación

Salud (medicina, farmacia, odontología, etc.)

Ingeniería

Ciencias (matemáticas, física, química, biología, etc.)

Sociología

Comercio/Economía

Derecho/Política

Filosofía

Historia

Literatura

Mujeres Hombres

Figura 13. Fu: M Eu, Cuu, Dp, C y Tg y C N Eu Muj Jp/W, 性, 大学院修士課程専攻分野別院生数 (Esudanes por área de esudo y seo [Escuela de Posgrado-Maesría]), 1993-2-22.

Acoso escolar, normas y conictos

E g, u g , uqu u , ñ jp qu p u, u p-

––

El eminismo japonés

Quá hyá uh qu jp , á p, qu Jp u p h qu y pu b u y v u 342. A b gu, u qu u u u gup u g pu (qu ), khass — I— mosuo — Ch y Tb—. P ¿ v ? Pu b, h u p puu qu h u . P jp, u hh qu Jp uv gb p p y hh Hk 343 qu Kojk u g p p G. E h b I —ju u h y p Ig— b hpg jp, p p v g u. T , u yug g Au, qu g y p. P ú, p qu jp ju nyōbō bungaku ( 女 房文学 ) u H-kyō, O Kh, S Shōg Muk Shkbu u p; ú u p v h: Genj monogaar (. x-xi . C.). A uj gu u onna-musha ( 女武者), Thb Ghy, T G Nk Tkk. Aá, p

342 Agu b u p b pu h gu: M Cp P (.), Femnsmo e dendades de género en Japón (B: B, 221); Kuk Fuju-Fw y Auk K (.), Japanese women: New emns perspecves on he pas, presen and uure (Nuv Yk: F P Cy Uvy Nw Yk, 1995); V Mk, Femnsm n modern Japan: Czenshp, embodmen and seualy (Cbg: Cbg Uvy P, 23); Mhk Suuk, Becomng modern women Love & emale deny n prewar Japanese leraure & culure (S: S Uvy P, 21).

343 Fgu vu p Jgū, yug p Chū y pg p Ōj, qu u g ñ 2 y 269 (p).

El colectivo LGBT+ y la identidad queer

L hu h p Jp g u h, ú pgu 1872 y 1881, b u y bá u Ru Mj, h u p u gu p394 . Y qu, uqu hu b p, uu jp pb u v h «u queer», b gu uu bhá (ju, á). D qu p qu u v y pp u, Cu Mj 189 y Cg Cv 1896, g pb Jp hu. S p y v á LGBTb, u b u qu hu u pá u p O y u u qu pu Jp395. P upu, qu qu v queer LGBT+ p pu y p , y qu u uh h qu u p hu, uqu u g h p v ág jp.

P jp, p á La hsora de Genj (源氏物語) Muk Shkbu, El gran espejo del amor enre hombres ( 男色大鑑) Ih Skku Hagakure kkgak ( 葉隠聞書) Y Tu -

394 Agu b u p b pu h gu: Mk J. ML, Male homoseualy n modern Japan: Culural myhs and socal reales (L: Rug Ty & F Gup, 2); Mk J. ML, Queer Japan om he Pacc War o he Inerne Age (Lh: Rw & Lt Pubh, 25); Mk J. ML, Kuhk Sugu y J Wk (.), Queer voces om Japan Frs-person narraves om Japan’s seual mnores (Lh: Rw & Lt Pubh, 27).

395 E h j b pp qu jp VIH (Vu Iu Hu) y SIDA (S Iu Aqu), u h pyv vu hb hu g j ñ 8.

Literatura y cine LGBT+

La literatura japonesa ha sido más prolíca en temáticas queer de lo que podamos creer. Y no estamos hablando de obras ignotas, sino de piezas escritas por autores de renombre internacional. Hacia la primera mitad del siglo xx ya teníamos clásicos como Arenas movedizas (1931) de Junichirō Tanizaki o Lo bello y lo triste (1964) de Yasunari Kawabata, dos obras que introducen a mujeres lesbianas o bisexuales con naturalidad en sus tramas. Además, dos de los best seller japoneses más vendidos uera del país nipón han contado con la aparición de personajes LGBT+ en sus relatos. Estamos hablando de Kitchen (1988) de Banana Yoshimoto y de Kaka en la orilla (2002) de Haruki Murakami. Si bien, este último no es el único Murakami con particular interés por los personajes queer, pues también es el caso de Ryū Murakami y de algunas de sus obras, como Azul casi transparente (1976). Ahora, si hablamos de temas LGBT+, no debemos olvidarnos de la bibliograía de Yukio Mishima, quien nos dejó multitud de obras cuasi autobiográcas sobre hombres gais atormentados por su identidad sexual: Conesiones de una máscara (1949), El color prohibido (1951) o La escuela de la carne (1964).

« Se dice de los homosexuales que sus semblantes están marcados por la melancolía ».

El color prohibido , de Yukio Mishima (trad. de Keiko Takahashi y Jordi Fibla Feito, Alianza, 2009).

Por supuesto, dentro del mundo cinematográco encontramos películas que son una ventana a la realidad cotidiana de la comunidad LGBT+ en Japón. Concretamente, existen múltiples cintas que muestran relaciones entre mujeres homosexuales: Love my lie (2006) de Kōji Kawano, Kakera (2009) de Momoko Andō, La casa del tejado rojo (2014) de Yōji Yamada o Kanojo (2021) de Ryūichi Hiroki. E, igualmente, son muchísimas las cintas que hablan sobre las relaciones entre hombres homosexuales: Feliz Navidad, Mr. Lawrence (1983) de Nagisa Ōshima, Okoge (1992) de Takehiro Nakajima, Dokuritsu shōnen gasshō-dan (1999) de Akira Ogata, etc. De hecho, directores como Ryōsuke Hashiguchi tienen cierta predilección por estos temas, tal como demuestran Hatachi no binetsu (1993), Nagisa no shindobaddo (1995) o Hush! (2001). Pero es que algunos de los más amosos cineastas japoneses, como Hirokazu Koreeda, también han tocado este tópico, a través de obras como Monstruo (2023), la cual nos habla acerca del autodescubrimiento en la inancia. Asimismo, existen películas que narran historias sobre la identidad queer y transgénero, como La maison de Himiko (2005) de Isshin Inudō o Karera ga honki de amu toki wa (2017) de Naoko Ogigami; siendo, concretamente, Bara no sōretsu (1969), del director Toshio Matsumoto, una de las primeras películas japonesas e internacionales en tener como protagonista a una persona transexual.

––

Las minorías étnicas

E Jp, p Ru Mj, u u u uu qu h b , , y u hg u vu43. A ug p Yamao damashī (大和魂), «pu Y», y Nhon seshn (日本精神) « Jp», qu shōsū mnzoku (少数民族), « », b, jp nhon mnzoku (日本民族), «pub jp». T up uuu Jp u p p u p y uy, qu uy u , p p Ryūkyū u, h zanch y g á b ub p. Bu, v, u u u «jp», qu abunka kyōse ( 多文化共生), « uuu» «p jp». Y p qu, g pu, p qu u v y p p - jp.

10.1. Los ainus: indígenas de Japón

Auqu qu u u u p u pg y uu g v pá, g

43 Agu b u p b pu h gu: Jh Bh, Te anu o Japan Te relgon, supersons, and general hsory o he hary aborgens o Japan (L: Rgu T Sy, 1892); Ch O. Dubu y W W. Fhugh (.), Anu: spr o a Norhern people (Whg D. C.: Sh A Su C, 1999); Shgu Ky, A sory o Japan’s orgnary people (C: Tut Pubhg, 23); Mu Ak, Te Ryukyu kndgdom: Cornersone o he Eas A (Huu: Uvy Hw P, 217); A Røkku, Naure, rual, and socey n Japan’s Ryukyu slands (L: Rug Ty & F Gup, 26); Jh L, Zanch (Koreans n Japan) Dasporc colonalsm and poscolonal deny (Bky: Uvy C P, 28).

¿Por qué acabaron en la calle estos sintecho?, en 2007 (%)

Quiebra o desempleo

Trabajo escaso

Lesión, enfermedad o vejez (no puede trabajar)

Dejó su empleo por un entorno laboral inadecuado

Dejó su empleo por malas relaciones interpersonales

Ingresosinsuficientes(noseespecifica)

Abandonó el domicilio por los cobradores de deudas

No podía pagar el alquiler del apartamento, etc.

Abandonó el dormitorio cuando terminó su empleo

No podía pagar la tarifa del lugar donde se alojaba

Desalojado por ejecución hipotecaria

No tenía donde ir después de ingresar en un centro u hospital

Disputas familiares

Problemas con la bebida, el juego, etc.

Otros

No hay motivo exacto

Figura 47. Ibd gu 44.

qu b v ñ. Aá, uh g p v uqu pb u y u p b gú v. D qu jp u g vgbu, vu u u. F, b pgu qu y h pu Gb p u g. Y qu u h 9 qu u vgbu p y y 22 pb Ly M Ep p Apy Ip P Hg, p u g qu h qu h u , pqu, , ( uqu p púb) p hb. A, M Su, Tbj y B p pub u b u g Jp, u bjv h á á vv y p qu p u pb, pu qu u gub y buá g p u b y u. Auqu pb y qu h uh vgbu u , gu p qu b quv uv yu y qu g hb u u v py uu ug.

––

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.