P2 PASSEIO EM CASTELO DE VIDE / TOUR IN CASTELO DE VIDE
ENG PT
Antes de sair para o seu passeio a Castelo de Vide, poderá visitar
Before leaving for your walk through Castelo de Vide, you can visit
em Marvão, para além do castelo e muralhas, o Museu Munici-
in Marvão, apart from the castle and walls, the Municipal Museum
pal instalado na antiga Igreja de Sta. Maria, com coleções de arte
installed in the old Church of Sta Maria, with collections of Sacred
sacra, arqueologia, etnografia e armaria. Veja também, na Rua do
Art, archaeology, ethnography and armoury. See also, in Rua do
Espírito Santo, o imponente chafariz barroco e a Casa dos Gover-
Espírito Santo, the impressive Baroque fountain and the Casa dos
nadores, com os seus belos ferros forjados nas varandas. Ao che-
Governadores, with its beautiful wrought iron balconies. When
gar a Castelo de Vide dirija-se à praça central e estacione.
you get to Castelo de Vide go to the main square and park.
Inicie aqui o seu percurso de visita contornando a Igreja Matriz
Start your route for the visit here going around the Main Church of
de Sta. Mª. da Devesa (séc. XVIII) [1], de expressiva dimensão e por
Sta. María da Devesa ( XVIII century) [1], of an important size and the
ventura a maior matriz do Alto Alentejo. Veja ao lado o edifício
largest main church in Alto Alentejo. See next to it the building of
dos Paços do Concelho (séc. XVI e XVII) [2], com uma interessante
Town Hall ( XVI and XVII century) [2] with an interesting entrance
entrada em pátio, escadaria dupla e portões em ferro forjado
from the patio, double staircase and a gate in wrought iron. Go down
trabalhado. Desça ao largo da Fonte da Vila (séc. XVI) [3], notável
the Vila Fountain Square (XVI century) [3], an important Renaissance
conjunto renascentista muito bem integrado naquele acidentado
ensemble, very well integrated into that uneven space and which
espaço, e que revela a importância que no Alentejo é dada à pre-
reveals the importance that was given to the presence of water
sença da água. Continue subindo em direção ao núcleo medie-
in the Alentejo. Carry on up in the direction of the oldest medieval
val mais antigo, atravessando os bairros judeus encosta acima, a
nucleus, going through the Jewish quarters above. The Jewish
Judiaria, raro exemplo de conjunto urbano medieval, e uma das
quarters (Judiaria) is a rare example of an urban medieval ensemble
[1] [2]
[3]
23
POUSADA MARVÃO P2
PT