Skip to main content

Plantar_Espanhol_volume 2

Page 1


Espanhol

Anos Iniciais do Ensino Fundamental

Editora responsável: Nara Luiza Bital Chiappara

Organizadora:

EDITORA NOVO RUMO Obra coletiva concebida, desenvolvida e produzida pela Editora Novo Rumo.

Componente curricular: Língua Espanhola

Espanhol

Organizadora:

EDITORA NOVO RUMO

Obra coletiva concebida, desenvolvida e produzida pela Editora Novo Rumo.

Editora responsável:

Nara Luiza Bital Chiappara

Mestra em Letras pela Universidade Federal de Viçosa (UFV-MG).

Especialista em Língua Portuguesa - Leitura e Produção de Textos pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Licenciada em Letras, com habilitação em Português/Espanhol e Respectivas Literaturas, pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Editora e elaboradora de materiais didáticos.

Componente curricular: Língua Espanhola

1ª edição Londrina, 2025

Anos Iniciais do Ensino Fundamental

Copyright © Editora Novo Rumo, 2025.

Edição Isabela Ventura Silvério Biz

Assistência editorial Brunna Caciolato Carbonera, Marissa Kimura

Revisão técnica John Lionel O’kuinghttons Rodriguez

Preparação e revisão Moisés Manzano da Silva (coord.)

Gerência de produção editorial Camila Rumiko Minaki Hoshi

Supervisão de produção editorial Priscilla de Freitas Cornelsen Rosa

Assistência de produção editorial Lorena França Fernandes Pelisson

Coordenação de produção de arte Tamires Rose Azevedo

Edição de arte Felipe Grigoli

Projeto gráfico e design Dayane Barbieri, Keithy Mostachi, Laís Garbelini

Projeto de capa Marcela Pialarissi

Ilustrações de capa Giovana Medeiros

Coordenação de diagramação Adenilda Alves de França Pucca - Nil

Diagramação Laryssa Dias Almeron dos Santos, Teclas editorial

Autorização de recursos João Henrique Pedrão Feliciano

Iconografia Alessandra Roberta Arias, Vinícius Costa (trat. imagens)

Coletânea de áudios

Gerência de produção Erick Lopes de Almeida

Produção Cristiano Prazeres, Carlos Cassemiro, Leticia Nakadomari

Direção Lisa Pignoti

Locução Alexandra Paul, Gonzalo Duran, Lucas Yaipen, Kawa Lihuen

Edição, mixagem e masterização Tiago Brustoloni, Raphael Gazal

Estúdio de gravação Rockets Audio

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Plantar espanhol : 2º ano : anos iniciais do ensino fundamental / organizadora Editora Novo Rumo ; obra coletiva concebida, desenvolvida e produzida pela Editora Novo Rumo ; editora responsável Nara Luiza Bital Chiappara. -1. ed. -- Londrina, PR : Editora Novo Rumo, 2025.

Componente curricular: Língua espanhola.

ISBN 978-65-5158-003-1(livro do estudante)

ISBN 978-65-5158-005-5(livro do professor)

ISBN 978-65-5158-004-8(livro do estudante HTML5)

ISBN 978-65-5158-009-3(livro do professor HTML5)

1. Língua espanhola (Ensino fundamental)

I. Chiappara, Nara Luiza Bital. II. Série.

25-299028.0

CDD-372.6

Índices para catálogo sistemático:

1. Língua espanhola : Ensino fundamental 372.6

Eliete Marques da Silva - Bibliotecária - CRB-8/9380

Reprodução proibida: Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. Todos os direitos reservados à EDITORA NOVO RUMO.

Avenida Doutor Adhemar Pereira de Barros, 1500, sala 804 - Bela Suíça - Londrina-PR CEP 86047-250 - Tel. (43) 3367-2030 contato@editoranovorumo.com.br

Elaboração de originais

Nara Luiza Bital Chiappara

Mestra em Letras pela Universidade Federal de Viçosa (UFV-MG).

Especialista em Língua Portuguesa - Leitura e Produção de Textos pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Licenciada em Letras, com habilitação em Português/ Espanhol e Respectivas Literaturas, pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Editora e elaboradora de materiais didáticos.

Carolina Maria Martins

Licenciada em Letras, com habilitação em Português/ Espanhol e Respectivas Literaturas, pela Universidade Estadual do Tocantins (Unitins-TO).

Elaboradora de materiais didáticos.

Em respeito ao meio ambiente, as folhas deste livro foram produzidas com fibras obtidas de árvores de florestas plantadas, com origem certificada.

Impresso no Parque Gráfico da Editora FTD CNPJ 61.186.490/0016-33

Avenida Antonio Bardella, 300 Guarulhos-SP – CEP 07220-020 Tel. (11) 3545-8600 e Fax (11) 2412-5375

APRESENTAÇÃO

Acreditamos que o aprendizado em Língua Espanhola é essencial para que os estudantes se tornem cidadãos ativos e capazes de pensar de forma autônoma e crítica. Esta coleção foi cuidadosamente pensada para ser uma parceira nessa missão, proporcionando uma abordagem integrada e relevante.

Ao longo de cada unidade, o conteúdo se conecta diretamente com a realidade dos estudantes, valorizando o que eles já sabem e incentivando a construção de novos conhecimentos. Nessa dinâmica, o professor não é apenas um detentor do saber, mas um guia e um mediador, orientando os estudantes a serem os protagonistas de sua aprendizagem.

Para apoiar essa jornada, apresentamos este Livro do Professor. Na primeira parte dele, você encontra informações sobre a estrutura da coleção e a Reprodução do Livro do Estudante com as orientações ao professor nas laterais e nos rodapés das páginas reproduzidas, com comentários práticos para auxiliar no dia a dia em sala de aula, como orientações sobre os conteúdos das unidades, atividades extras, momentos sugeridos de avaliação, entre outros subsídios. Na segunda parte, apresentamos o Manual do Professor, onde você encontra desde a estrutura da Base Nacional Comum Curricular (BNCC) e fundamentos teórico-metodológicos da coleção até recursos práticos, como estratégias de avaliação diversificadas, modelos de planejamento de rotina e de sequência didática, quadro de distribuição dos conteúdos e sugestões de cronogramas que contribuem para o desenvolvimento docente.

É importante ressaltar que as sugestões podem ser adequadas de acordo com a realidade da turma e da escola. Esperamos que seja uma ferramenta útil e enriquecedora no processo de ensino-aprendizagem, possibilitando a formação de cidadãos críticos e participativos na sociedade.

Desejamos a você um ótimo ano letivo!

SUMÁRIO

MANUAL DO PROFESSOR ....................... VI

CONHEÇA A COLEÇÃO ................................ VI

O LIVRO DO ESTUDANTE ................................ VI

PÁGINAS DE ABERTURA ............................. VI

¡VAMOS A LEER! .......................................... VI

¡VAMOS A EXPLORAR EL IDIOMA! ............. VI

¡VAMOS A ESCUCHAR! ................................ VI

¡VAMOS A ESCRIBIR! ................................... VI

¡VAMOS A CONVERSAR! ............................. VI

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS! ............ VI

REPASO ......................................................... VI

GLOSARIO .................................................... VII

AHORA PUEDO... ........................................ VII

¡EN CONJUNTO! .......................................... VII

¡DESCUBRE MÁS! ........................................ VII

TRANSCRIPCIONES VII

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

COMENTADAS ............................................. VII

ÍCONE DE RESPOSTA ORAL ...................... VII

ÍCONE PISTA ............................................... VII

O LIVRO DO PROFESSOR .............................. VII

OBJETIVOS DA UNIDADE .......................... VIII

SUGESTÃO

VIII

VIII

DIVERSOS ........................ VIII

................................................ VIII

EXTRA ..................................... VIII

................................................. VIII

INTEGRAÇÃO ENTRE OS

COMPONENTES CURRICULARES ............. XII

A PRÁTICA INTERDISCIPLINAR

E O TRABALHO COM PROJETOS

INTERDISCIPLINARES ................................... XIII

PROJETOS INTERDISCIPLINARES ........... XIII

Planejamento XIII

Execução XIII

Divulgação XIII

Avaliação XIII

AVALIAÇÃO ................................................ XIII

O PAPEL DO PROFESSOR E A PRÁTICA

DOCENTE ................................................... XVI

A PRÁTICA PEDAGÓGICA EM AÇÃO .......... XVII

A PEGA DO LÁPIS NO PROCESSO DE ALFABETIZAÇÃO ...................................... XVII

O LETRAMENTO MATEMÁTICO ............... XVII

A INCLUSÃO NAS ESCOLAS ....................... XVIII

PRÁTICAS PEDAGÓGICAS

INCLUSIVAS .............................................. XVIII

O USO DE METODOLOGIAS ATIVAS .......... XVIII

A ORGANIZAÇÃO DO ESPAÇO ..................... XIX

A ORGANIZAÇÃO DO TEMPO E DA ROTINA ESCOLAR .................................... XX

SEQUÊNCIAS DIDÁTICAS ............................. XXI

O USO DE TECNOLOGIAS DIGITAIS ........... XXII

BOAS PRÁTICAS NO USO DE TECNOLOGIAS NA EDUCAÇÃO .............. XXIII

O ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA ..... XXIII

FUNDAMENTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA ....... XXIII

O PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS ................. XXIII

Breve histórico do ensino de língua espanhola no Brasil XXIV

A APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESPANHOLA NOS ANOS INICIAIS......................................XXV

AS ETAPAS DE ALFABETIZAÇÃO E CONSOLIDAÇÃO DA

ALFABETIZAÇÃO ......................................XXV

ABORDAGEM DO TEXTO PARA UM ENSINO PRÁTICO E SIGNIFICATIVO XXVI

PERSPECTIVAS E ABORDAGENS TEÓRICO -METODOLÓGICAS PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA ........ XXVII

SUGESTÕES PARA A PRÁTICA DOCENTE ................................................ XXVII

Planeje suas aulas XXVII

Use estratégias de mediação de leitura XXVIII

QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO DOS CONTEÚDOS ................................ XXVIII

SUGESTÕES DE CRONOGRAMAS ........ XXIX

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES PARA A PRÁTICA DOCENTE ................... XXX

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS COMENTADAS – LIVRO DO PROFESSOR...................................... XXXI

A COLEÇÃO MANUAL DO PROFESSOR

CONHEÇA

Os volumes de 1º e 2º anos desta coleção são destinados aos estudantes e professores dos Anos Iniciais do Ensino Fundamental. Cada volume é organizado em unidades que, por sua vez, são subdivididas em seções que desenvolvem as competências gerais propostas pela BNCC. Além disso, durante o desenvolvimento dos conteúdos, a coleção aborda os temas contemporâneos transversais, contribuindo para a formação de cidadãos críticos e atuantes na sociedade.

Além dos volumes impressos, a coleção apresenta a versão digital do Livro do Estudante e do Livro do Professor. Esses materiais digitais apresentam recursos acessíveis, favorecendo a utilização por todos os estudantes.

O LIVRO DO ESTUDANTE

A seguir, apresentamos a estrutura do Livro do Estudante, explicando as características das seções e de outros elementos que compõem a coleção.

PÁGINAS DE ABERTURA

Têm como objetivos marcar o início de cada unidade, despertar a atenção dos estudantes para o que será abordado e relacionar os conteúdos aos conhecimentos prévios e à sua realidade próxima.

¡VAMOS A LEER!

Seção que apresenta textos verbais e não verbais relacionados à temática da unidade e ao cotidiano dos estudantes. Após a leitura, são propostas atividades de interpretação com o objetivo de levar os estudantes a refletirem sobre o gênero e os conteúdos apresentados.

¡VAMOS A EXPLORAR EL IDIOMA!

Apresenta o vocabulário e alguns pontos gramaticais relacionados à temática da unidade. As atividades propostas englobam aspectos, como a ludicidade e a interdisciplinaridade, e disponibiliza recursos, como as faixas de áudio, para introduzir a pronúncia e a prática do vocabulário estudado.

¡VAMOS A ESCUCHAR!

Propõe desenvolver a compreensão oral dos estudantes. Para isso, são sugeridas atividades relacionadas às temáticas apresentadas nos capítulos que visam à compreensão de textos orais.

¡VAMOS A ESCRIBIR!

Seção apresentada que propõe desenvolver a habilidade escrita dos estudantes. É o momento de produção de textos relacionados à temática estudada na unidade. As atividades são propostas para serem feitas individualmente ou em grupos, a fim de propiciar aos estudantes o desenvolvimento do trabalho coletivo.

¡VAMOS A CONVERSAR!

Seção que propõe atividades dinâmicas praticadas em duplas ou grupos, como jogos, questionários, dramatizações de cenas, entre outras, que proporcionam aos estudantes a prática oral do conteúdo apresentado na unidade.

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

Por meio de diferentes recursos, como textos, imagens e áudios, esta seção apresenta elementos da cultura dos países hispanofalantes, sempre relacionados ao tema da unidade. Nela, os estudantes vão conhecer mais da cultura desses países e relacioná-la com os costumes e a cultura do Brasil.

REPASO

Nesta seção, são apresentadas atividades para revisar os conteúdos estudados na unidade. Os estudantes podem fazê-las em sala de aula ou como tarefa para casa.

GLOSARIO

Apresenta o significado de alguns termos que os estudantes podem desconhecer.

AHORA PUEDO...

Propõe uma autoavaliação para que os estudantes façam uma reflexão sobre os conteúdos estudados ao longo da unidade. Por meio dessa autoavaliação, você poderá orientar os estudantes a verificarem, diante das opções dadas, se obtiveram sucesso parcial ou total em sua aprendizagem, percebendo a necessidade de dedicarem-se mais àqueles conteúdos em que sentiram mais dificuldades.

¡EN CONJUNTO!

Explora os temas contemporâneos transversais, contribuindo para a formação cidadã dos estudantes por meio de reflexões e propostas de resoluções de problemas, de modo que eles sejam atuantes na sociedade em que vivem. É subdividida em Identificamos el problema, Ordenamos nuestras ideas e Encontramos soluciones para que, assim, os estudantes tenham contato com uma situação-problema, reflitam sobre ela e busquem uma solução prática. O tema contemporâneo transversal desenvolvido é identificado nas orientações ao professor.

¡DESCUBRE MÁS!

Apresenta sugestões de recursos extras, como livros, visitas, filmes e sites. Cada sugestão é acompanhada de uma breve sinopse.

TRANSCRIPCIONES

Seção que disponibiliza textos transcritos de áudios que não estão nas páginas em que foram trabalhados.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS COMENTADAS

Presente ao final do livro, apresenta referências comentadas de livros, artigos e sites que foram consultadas na elaboração do Livro do Estudante.

ÍCONE DE RESPOSTA ORAL

Indica que os estudantes devem responder à atividade oralmente.

ÍCONE PISTA

Indica que há faixa de áudio que auxilia os estudantes no estudo de alguns assuntos.

O LIVRO DO PROFESSOR

Este Livro do Professor é organizado em duas partes. Esta primeira parte apresenta a estrutura da coleção e a Reprodução do Livro do Estudante, que se refere à reprodução das páginas do Livro do Estudante em tamanho reduzido, com respostas e possíveis comentários para você. Nas laterais e nos rodapés dessas páginas, as orientações ao professor propõem comentários, sugestões de condução para as atividades e respostas de algumas atividades que não foram apresentadas na reprodução da página do Livro do Estudante. Essas orientações colaboram para a prática docente e seu dia a dia em sala de aula e foram elaboradas de modo a explicitar os procedimentos das aulas de forma prática e ao mesmo tempo detalhada, oferecendo suporte à prática docente.

A segunda parte, apresentada após a Reprodução do Livro do Estudante, é intitulada Manual do Professor. Ela apresenta a estrutura da BNCC, a fundamentação teórico-metodológica da coleção e aborda diversos assuntos que contribuem para o desenvolvimento docente e para o dia a dia em sala de aula. Além disso, apresenta um quadro de distribuição dos conteúdos com as competências gerais e os temas contemporâneos transversais da BNCC que estão sendo desenvolvidas em cada unidade e sugestões de cronogramas bimestrais, trimestrais e semestrais. Ao final dessa parte, são apresentadas sugestões de referências complementares para a prática docente e as referências bibliográficas comentadas utilizadas como consulta para a produção das orientações ao professor e do Manual do Professor

Observe a seguir como as orientações ao professor, que constam na primeira parte deste Livro do Professor, estão estruturadas.

OBJETIVOS DA UNIDADE

Destaca os objetivos pedagógicos de cada unidade do Livro do Estudante

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

Fornece dicas para que você possa iniciar as aulas, abordar alguns conteúdos ou realizar uma avaliação diagnóstica de maneira diferente da que foi apresentada no Livro do Estudante.

BNCC

Apresenta competências e temas contemporâneos transversais da BNCC que estão sendo desenvolvidos em cada conteúdo, destacando as relações entre esses elementos e o conteúdo.

COMENTÁRIOS DIVERSOS

Os comentários e as explicações de caráter prático referentes às atividades do Livro do Estudante e as considerações pedagógicas a respeito de possíveis dificuldades dos estudantes na resolução das atividades, bem como alternativas para consolidar conhecimentos, são inseridos em tópicos ao longo da unidade. Nas orientações ao professor da seção ¡En conjunto!, apresentamos os objetivos pedagógicos e as orientações sobre como desenvolver os conteúdos e as atividades da seção com os estudantes.

RESPOSTAS

Apresenta as sugestões de respostas de algumas atividades e questões indicadas no Livro do Estudante.

ATIVIDADE EXTRA

Apresenta sugestões de atividades complementares que contribuem para diversificar as estratégias de aprendizagem.

OBJETIVOS

Lista os objetivos pedagógicos de algumas seções do Livro do Estudante

AVALIANDO

Propõe avaliações formativas para que você possa acompanhar a aprendizagem dos estudantes em diferentes momentos, possibilitando, se for o caso, intervenções no ensino. Para facilitar a avaliação, esse boxe apresenta os objetivos das atividades e as sugestões de intervenção, com foco na recuperação da aprendizagem.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Destaca momentos em que é possível estabelecer relações entre componentes curriculares de diferentes áreas do conhecimento, além de orientações práticas sobre como realizar as articulações entre os conteúdos.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Fornece sugestões de livros, sites, entre outros recursos, contribuindo para a sua formação.

SUGESTÃO CULTURAL

Fornece sugestões de brincadeiras, jogos, lendas, músicas, entre outros recursos culturais visando desenvolver a interculturalidade e ampliar o repertório cultural dos estudantes.

LIVRO DO ESTUDANTE

Espanhol

Organizadora:

EDITORA NOVO RUMO

Obra coletiva concebida, desenvolvida e produzida pela Editora Novo Rumo.

Editora responsável:

Nara Luiza Bital Chiappara

Mestra em Letras pela Universidade Federal de Viçosa (UFV-MG).

Especialista em Língua Portuguesa - Leitura e Produção de Textos pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Licenciada em Letras, com habilitação em Português/Espanhol e Respectivas Literaturas, pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Editora e elaboradora de materiais didáticos.

Componente curricular: Língua Espanhola

1ª edição

Londrina, 2025

Anos Iniciais do Ensino Fundamental

Reprodução do Livro do Estudante

Esta parte do Livro do Professor contém a Reprodução do Livro do Estudante em tamanho reduzido, com respostas das atividades e possíveis comentários para você. Além disso, nas laterais e rodapés há as orientações ao professor que servem como um guia para a prática pedagógica apresentando sugestões sobre como trabalhar as atividades, além de apresentar as respostas que não foram incluídas na reprodução das páginas. Para deixar mais evidente o sentido de leitura, em algumas páginas utilizamos as indicações e .

11/09/2025 14:10:03

Copyright © Editora Novo Rumo, 2025.

Edição Isabela Ventura Silvério Biz

Assistência editorial Brunna Caciolato Carbonera, Marissa Kimura

Revisão técnica John Lionel O’kuinghttons Rodriguez

Preparação e revisão Moisés Manzano da Silva (coord.)

Gerência de produção editorial Camila Rumiko Minaki Hoshi

Supervisão de produção editorial Priscilla de Freitas Cornelsen Rosa

Assistência de produção editorial Lorena França Fernandes Pelisson

Coordenação de produção de arte Tamires Rose Azevedo

Edição de arte Felipe Grigoli

Projeto gráfico e design Dayane Barbieri, Keithy Mostachi, Laís Garbelini

Projeto de capa Marcela Pialarissi

Ilustrações de capa Giovana Medeiros

Coordenação de diagramação Adenilda Alves de França Pucca - Nil

Diagramação Laryssa Dias Almeron dos Santos, Teclas editorial

Autorização de recursos João Henrique Pedrão Feliciano

Iconografia Alessandra Roberta Arias, Vinícius Costa (trat. imagens)

Coletânea de áudios

Gerência de produção Erick Lopes de Almeida

Produção Cristiano Prazeres, Carlos Cassemiro, Leticia Nakadomari

Direção Lisa Pignoti

Locução Alexandra Paul, Gonzalo Duran, Lucas Yaipen, Kawa Lihuen

Edição, mixagem e masterização Tiago Brustoloni, Raphael Gazal

Estúdio de gravação Rockets Audio

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Plantar espanhol : 2º ano : anos iniciais do ensino fundamental / organizadora Editora Novo Rumo ; obra coletiva concebida, desenvolvida e produzida pela Editora Novo Rumo ; editora responsável Nara Luiza Bital Chiappara. -1. ed. -- Londrina, PR : Editora Novo Rumo, 2025.

Componente curricular: Língua espanhola.

ISBN 978-65-5158-003-1(livro do estudante)

ISBN 978-65-5158-005-5(livro do professor)

ISBN 978-65-5158-004-8(livro do estudante HTML5)

ISBN 978-65-5158-009-3(livro do professor HTML5)

1. Língua espanhola (Ensino fundamental) I. Chiappara, Nara Luiza Bital. II. Série.

CDD-372.6

25-299028.0

Índices para catálogo sistemático:

1. Língua espanhola : Ensino fundamental 372.6

Eliete Marques da Silva - Bibliotecária - CRB-8/9380

Reprodução proibida: Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. Todos os direitos reservados à EDITORA NOVO RUMO.

Avenida Doutor Adhemar Pereira de Barros, 1500, sala 804 - Bela Suíça - Londrina-PR CEP 86047-250 - Tel. (43) 3367-2030 contato@editoranovorumo.com.br

Elaboração de originais

Nara Luiza Bital Chiappara

Mestra em Letras pela Universidade Federal de Viçosa (UFV-MG).

Especialista em Língua Portuguesa - Leitura e Produção de Textos pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Licenciada em Letras, com habilitação em Português/ Espanhol e Respectivas Literaturas, pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UniBH-MG).

Editora e elaboradora de materiais didáticos.

Carolina Maria Martins

Licenciada em Letras, com habilitação em Português/ Espanhol e Respectivas Literaturas, pela Universidade Estadual do Tocantins (Unitins-TO).

Elaboradora de materiais didáticos.

Em respeito ao meio ambiente, as folhas deste livro foram produzidas com fibras obtidas de árvores de florestas plantadas, com origem certificada.

Impresso no Parque Gráfico da Editora FTD CNPJ 61.186.490/0016-33

Avenida Antonio Bardella, 300 Guarulhos-SP – CEP 07220-020 Tel. (11) 3545-8600 e Fax (11) 2412-5375

PRESENTACIÓN

¡HOLA, ESTUDIANTE!

NA VIDA, A GENTE APRENDE E ENSINA O TEMPO TODO. PROVAVELMENTE VOCÊ JÁ APRENDEU MUITO COM SEUS PROFESSORES, AMIGOS E CONHECIDOS.

NESTE LIVRO, HÁ MOMENTOS TANTO PARA VOCÊ

COMPARTILHAR O QUE JÁ VIVEU QUANTO PARA NOVAS DESCOBERTAS. VOCÊ VAI LER E PRODUZIR TEXTOS EM LÍNGUA ESPANHOLA, RESOLVER

PROBLEMAS, ENTENDER COMO FUNCIONAM CERTOS PROCESSOS SOCIAIS E CULTURAIS, ENTRE OUTROS ASSUNTOS.

ESPERAMOS QUE VOCÊ INTERAJA COM

SEUS COLEGAS E PARTICIPE DAS ATIVIDADES, DESENVOLVENDO O GOSTO PARTICULAR POR NOVAS DESCOBERTAS. E NÃO SE ESQUEÇA DE QUE SEMPRE PODERÁ TIRAR AS SUAS DÚVIDAS COM O PROFESSOR.

APROVEITE CADA MOMENTO PARA TORNAR ESSE APRENDIZADO MAIS RICO E DIVERTIDO.

¡QUE TENGAS BUEN ESTUDIO!

16/09/2025 15:19:10

¿CÓMO ES TU LIBRO?

SEGUIR, APRESENTAMOS A ORGANIZAÇÃO DO SEU LIVRO

INDICAMOS COMO ISSO VAI AJUDAR EM SEUS ESTUDOS.

ABERTURA DE UNIDADE

ESTAS PÁGINAS APRESENTAM

IMAGENS E PERGUNTAS

RELACIONADAS AO QUE VOCÊ VAI ESTUDAR NA UNIDADE. DESSA FORMA, VOCÊ JÁ FICA PREPARADO PARA O QUE VAI APRENDER

¡VAMOS A LEER!

NESTA SEÇÃO, VOCÊ VAI CONHECER DIFERENTES

TEXTOS EM LÍNGUA ESPANHOLA E FAZER ATIVIDADES SOBRE ELES

¡VAMOS A EXPLORAR EL IDIOMA!

NESTA SEÇÃO, VOCÊ VAI

CONHECER PALAVRAS E EXPRESSÕES EM LÍNGUA ESPANHOLA E APRENDER MAIS SOBRE ESSE IDIOMA

¡VAMOS A ESCUCHAR!

NESTA SEÇÃO, VOCÊ VAI OUVIR ÁUDIOS PARA TRABALHAR A SUA COMPREENSÃO ORAL DA LÍNGUA ESPANHOLA

¡VAMOS A ESCRIBIR!

NESTA SEÇÃO, VOCÊ VAI PRATICAR A ESCRITA EM LÍNGUA ESPANHOLA POR MEIO DA PRODUÇÃO DE DIFERENTES TEXTOS.

¡VAMOS A CONVERSAR!

NESTA SEÇÃO, SÃO APRESENTADAS

ATIVIDADES, BRINCADEIRAS OU JOGOS PARA VOCÊ CONVERSAR EM LÍNGUA ESPANHOLA COM SEUS COLEGAS

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

POR MEIO DE DIFERENTES RECURSOS, COMO TEXTOS, IMAGENS E ÁUDIOS, ESTA SEÇÃO

APRESENTA INFORMAÇÕES DA CULTURA DOS

PAÍSES QUE FALAM A LÍNGUA ESPANHOLA. NELA, VOCÊ VAI CONHECER MAIS DA CULTURA DESSES

PAÍSES E RELACIONÁ-LA COM OS COSTUMES E A CULTURA DO BRASIL

REPASO

NESTA SEÇÃO, SÃO

APRESENTADAS ATIVIDADES PARA REVISAR OS CONTEÚDOS ESTUDADOS NA UNIDADE.

¡EN CONJUNTO!

NESTA SEÇÃO, VOCÊ E OS COLEGAS VÃO REFLETIR SOBRE TEMAS IMPORTANTES PARA A CONVIVÊNCIA EM SOCIEDADE. NELA, É APRESENTADA UMA SITUAÇÃO-PROBLEMA PARA QUE, COLETIVAMENTE, VOCÊS

REFLITAM E BUSQUEM SOLUÇÕES PRÁTICAS.

¡DESCUBRE MÁS!

ESTA SEÇÃO APRESENTA

INDICAÇÕES DE LIVROS, FILMES E SITES PARA VOCÊ SE DIVERTIR E AMPLIAR

SEUS CONHECIMENTOS A RESPEITO DOS TEMAS TRABALHADOS NO VOLUME

TRANSCRIPCIONES

NESTA SEÇÃO, VOCÊ

PODERÁ LER O TEXTO

DOS ÁUDIOS QUE

NÃO APARECERAM

POR ESCRITO NAS UNIDADES

BOXES E ÍCONES

RESPOSTA ORAL INDICA QUE A ATIVIDADE DEVE

FEITA ORALMENTE

REFERÊNCIAS

BIBLIOGRÁFICAS

ESTA SEÇÃO CONTÉM AS REFERÊNCIAS DE LIVROS, REVISTAS E SITES QUE FORAM UTILIZADOS NA ELABORAÇÃO DO SEU LIVRO.

GLOSARIO

ESTE BOXE VAI AJUDAR VOCÊ A CONHECER O SIGNIFICADO DE ALGUMAS PALAVRAS.

AHORA PUEDO... PISTA

NESTE BOXE, QUE APARECE AO FINAL DE CADA UNIDADE, VOCÊ VAI REFLETIR SOBRE SEU APRENDIZADO.

APARECE EM ATIVIDADES QUE NECESSITAM DA REPRODUÇÃO DE ÁUDIO. ESTE ÍCONE É ACOMPANHADO PELA NUMERAÇÃO DA FAIXA, FACILITANDO A LOCALIZAÇÃO DA GRAVAÇÃO

Os sites indicados neste livro podem mostrar imagens e textos diferentes dos que foram pensados para o seu estudo. Isso acontece porque o conteúdo disponível on-line pode ser alterado com o tempo e variar conforme o histórico de pesquisa do usuário. Por isso, não temos como controlar as imagens e os textos que aparecem nesses sites

16/09/2025 15:19:14

SUMARIO

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

DE PIES A CABEZA 1

PINTURA EM PARTE DO CORPO DE CRIANÇA.

Respostas e comentários nas orientações ao professor

QUE PARTE DO CORPO ESTÁ REPRESENTADA NA IMAGEM?

QUAL É O NOME EM ESPANHOL PARA ELA?

QUAIS PALAVRAS RELACIONADAS AO CORPO HUMANO EM ESPANHOL VOCÊ CONHECE?

PISTA 01 ESCUTE E RESPONDA: PARA QUE SERVEM AS MÃOS? E PARA O QUE NÃO SERVEM? POR QUÊ?

apenas em último caso. Proponha uma reflexão a respeito do uso das mãos, comentando, inclusive, que elas também são utilizadas para a comunicação na Libras. Aproveite a oportunidade para promover uma conversa respeitosa sobre o uso do corpo, destacando que atitudes agressivas são prejudiciais tanto na parte física como na emocional e psicológica.

BNCC

A reflexão proposta na atividade 3 contempla os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Vida social e familiar, além de mobilizar as Competências gerais 8 e 9

Respostas

1. Resposta esperada: Uma mão. O nome em língua espanhola é mano

OBJETIVOS

O tema desta unidade é el cuerpo humano. Nela, serão abordadas as partes do corpo humano, as cores dos olhos e os tipos de cabelo, além da descrição das características físicas e do trabalho com o gênero textual cartaz de campanha (afiche). Espera-se que os estudantes aprendam o vocabulário referente às partes do rosto e do corpo, descrevam suas características físicas de maneira oral e escrita, leiam e interpretem cartazes de campanha, conheçam e participem de brincadeiras tradicionais de países hispanofalantes e produzam um cartaz de campanha sobre esse tema.

• Inicie a unidade lendo o título para os estudantes. Auxilie-os na compreensão da expressão, relacionando seu significado à versão em língua portuguesa: “dos pés à cabeça”.

• Na atividade 1, é possível que eles já consigam relacionar a palavra mão ao termo correspondente em língua espanhola, mano, dependendo de seus conhecimentos prévios do idioma.

• Reproduza o áudio da atividade 3 , repetindo-o se necessário. Proporcione oportunidades para que os estudantes deduzam o significado de palavras como daña, pegar e saludarnos Ajude-os por meio de mímicas, recorrendo à tradução

13/09/2025 16:22:54

2. Resposta pessoal. Sugira algumas partes do corpo humano na língua materna que sejam parecidas com os termos em língua espanhola, como cabeza, pie e brazo, despertando seus conhecimentos prévios.

3. Possível resposta: As mãos servem para nos comunicar, brincar, cumprimentar uns aos outros, tocar e mover objetos, fazer carinho etc. Elas não devem ser usadas para bater nos outros, pois essa ação causa sofrimento físico e emocional às pessoas.

OBJETIVOS

• Reconhecer algumas características do gênero textual cartaz de campanha e sua função social.

• Ler e compreender um cartaz de campanha em língua espanhola.

• Compreender a importância da higiene das mãos como cuidado individual e coletivo.

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

Inicie a seção incentivando os estudantes a relembrarem cartazes de campanhas que tenham lido ou visto, tanto na escola como em outros espaços. Solicite-lhes que compartilhem com os colegas os temas e as ideias divulgadas, destacando a função desses cartazes de alertar, orientar e sensibilizar o público.

• Na atividade 1, explore os aspectos e elementos da imagem, como o plano de fundo, os textos destacados e os símbolos visuais. Chame a atenção para o logotipo do Governo de Tucumán, explicando que se trata de uma província da Argentina.

• Na atividade 2, leia o cartaz, esclarecendo dúvidas relacionadas ao vocabulário. Reflita com a turma sobre os efeitos positivos das mensagens: “Hacé más por vos” e “Hacé más por todos”; explique que, ao lavarmos as mãos, evitamos a propagação de vírus e bactérias, promovendo a responsabilidade coletiva.

• O item B da atividade 2 possibilita a análise semiótica do cartaz. Para isso, auxilie os estudantes a identificarem os elementos visuais que sugerem que as mãos estão limpas, como os pontos brilhantes.

¡VAMOS A LEER!

EL AFICHE DE CAMPAÑA DE CONCIENTIZACIÓN

1. OBSERVA LA IMAGEN. ¿SOBRE QUÉ CREES QUE ES EL AFICHE?

Resposta pessoal. Anote as hipóteses dos estudantes, retomando-as após a leitura e

2. LEE EL AFICHE DE CAMPAÑA.

A ) EL AFICHE ORIENTA A LAVARSE:

Resposta: LAS MANOS.

AFICHE DE LA CAMPAÑA DE CONCIENTIZACIÓN DE LOS 5 MOMENTOS PARA LA HIGIENE DE MANOS, 2017. LOS PIES.

LAS MANOS.

B ) ¿LAS MANOS DEL AFICHE ESTÁN SUCIAS O LIMPIAS?

Resposta: LIMPIAS.

3. ¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTA CAMPAÑA?

A ) ENSEÑAR A LAVARSE LAS MANOS.

B ) CONCIENTIZAR A LAS PERSONAS SOBRE LA IMPORTANCIA DE LAVARSE LAS MANOS.

Resposta: Alternativa B. Leia as alternativas para os estudantes e auxilie-os a

compreender o conteúdo de cada umas delas antes de responder.

4. PISTA 02 ESCUCHA Y RESPONDE: ¿CUÁNDO DEBEMOS LAVARNOS LAS MANOS?

Resposta: Antes de tocarte la cara; antes de verificando se estavam corretas ou não.

preparar los alimentos; antes y después de comer; antes y después de ir al baño.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Use esse momento para integrar conteúdos do componente curricular de Ciências, abordando como a prática de lavar as mãos contribui para a prevenção de doenças e vírus, especialmente no contexto escolar.

• Na atividade 4, ouça o áudio com a turma e incentive os estudantes a identificarem os momentos adequados para lavar as mãos. Para facilitar a compreensão, associe as situações indicadas no áudio com momentos da rotina deles, como após brincar, antes das refeições, depois de ir ao banheiro etc.

Ao refletirem sobre ações para o cuidado com a saúde, com foco na responsabilidade e no bem-estar individual e coletivo, e ao conhecerem e valorizarem práticas sociais de diferentes países, os estudantes desenvolvem as Competências gerais 2 e 8 e os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural, Saúde e Vida familiar e social. ESCREVA

BNCC

¡VAMOS A EXPLORAR EL IDIOMA!

LAS PARTES DEL CUERPO

1. PISTA 03 ESCUCHA Y REPITE.

Comentários nas orientações ao professor

(el pie). Incentive-os a perceber que, na língua espanhola, alguns gêneros gramaticais diferem em relação à língua portuguesa, como os joelhos (las rodillas) e o nariz (la nariz). Esse trabalho comparativo promove a conscientização linguística desde os primeiros anos do aprendizado.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Esta obra espanhola trata, de maneira leve e poética, das diferenças físicas e da autoestima, constituindo uma importante ferramenta para apoiar o trabalho em sala de aula sobre a diversidade de

EL PELO

LA FRENTE

LAS CEJAS

LOS OJOS

LA NARIZ

LA BOCA Y LA LENGUA

LAS OREJAS

LOS DIENTES

LA CABEZA

EL CUELLO

LOS HOMBROS

LOS BRAZOS

LAS MANOS Y LOS DEDOS

LAS PIERNAS

LAS RODILLAS

LOS TOBILLOS

LOS PIES

corpos e aparências. Esta é uma leitura sensível, que valoriza a diversidade corporal e a aceitação de si mesmo e dos outros.

AGUILAR, Luisa. Orejas de mariposa. Ilustrações de André Neves. Pontevedra: Kalandraka, 2008.

OBJETIVOS

• Adquirir vocabulário referente às partes do corpo humano, às cores dos olhos e aos tipos de cabelo.

• Reconhecer e utilizar estruturas descritivas simples em língua espanhola.

• Leia o título da seção em voz alta e contextualize que eles aprenderão a nomear partes do corpo e características físicas em língua espanhola.

• Na atividade 1, utilize o áudio como recurso central. Toque-o pausadamente e proponha uma dinâmica corporal: oriente os estudantes a ficarem em pé e apontarem para as partes do corpo à medida que forem nomeadas. Esse movimento contribui para a associação entre palavra, som e imagem corporal, favorecendo estudantes com estilos de aprendizagem cinestésico e auditivo. Repita o áudio algumas vezes, incentivando a pronúncia correta em coro e individualmente.

• Chame a atenção dos estudantes para o fato de que as legendas apresentam algumas partes do corpo no plural (aquelas em que há mais de um membro), embora as cotas indiquem apenas um elemento. Reforce a aprendizagem abordando o singular das palavras apresentadas, como o braço (el brazo), o joelho (la rodilla), a mão (la mano), o cotovelo (el codo) e o pé

• Ao realizar a atividade 2, leia o vocabulário e solicite aos estudantes que repitam as palavras em voz alta. Aproveite o momento para propor uma conversa sensível sobre a diversidade física, destacando que as pessoas são únicas e que a sala de aula deve ser um ambiente seguro e respeitoso. É esperado e desejável que os estudantes façam comentários e comparações sobre a própria aparência e a dos colegas com base no vocabulário apresentado. No entanto, mantenha atenção constante durante a atividade para que esses comentários não sejam estereotipados ou denotem preconceito. Reforce que todos devem ser valorizados como são.

BNCC

O trabalho com os diferentes corpos e aparências, assim como a valorização da diversidade e a promoção do respeito, levam os estudantes a desenvolverem as Competências gerais 1 e 9, além de abordar o tema contemporâneo transversal Vida familiar e social

ATIVIDADE EXTRA

• Proponha a atividade a seguir aos estudantes como maneira de consolidar o vocabulário aprendido na página.

• Para a atividade, providencie previamente revistas e jornais velhos, cola escolar, tesoura com pontas arredondadas e folhas de papel sulfite.

• Revise com a turma o vocabulário referente às partes do rosto, escrevendo as palavras na lousa.

• Organize os estudantes em duplas ou trios. Cada grupo criará um rosto usando recortes diversos de olhos, bocas, cabelos etc., podendo combinar ele -

2. ESCUCHA AL PROFESOR Y REPITE.

Professor, professora: Leia as palavras para os estudantes, depois, peça que as repitam.

LOS COLORES DE LOS OJOS

AZULES

LOS TIPOS DE PELO

CASTAÑOS

VERDES

LACIO ONDULADO CRESPO CORTO LARGO

3. LEE Y RELACIONA.

Resposta: A – 2; B – 1.

2.

1. YO TENGO LOS OJOS CASTAÑOS Y EL PELO LARGO.

YO TENGO LOS OJOS AZULES Y EL PELO CORTO.

mentos de pessoas reais e personagens fictícios. Proponha que recortem várias opções de cada parte do rosto, explorando a diversidade.

• Com os recortes, os grupos deverão montar um rosto criativo e escolher um nome para seu personagem.

• Convide os grupos a apresentarem sua montagem aos colegas, descrevendo as características físicas com o vocabulário estudado na unidade:

“Yo soy.... Yo tengo los ojos...” etc.

• Exponha as produções em um mural, valorizando o trabalho coletivo.

4. ORDENA LAS LETRAS Y ESCRIBE LOS NOMBRES DE LAS PARTES DEL CUERPO.

Professor, professora: Caso os estudantes tenham dificuldade em organizar as palavras, explique a eles que as letras estão de trás para frente.

Resposta: MANO.

O N A M

Resposta: OJOS.

5. LEE Y DIBUJA A LAS PERSONAS. S O J O

Resposta: CABEZA.

A Z E B A C

Resposta: NARIZ.

Z I R A N

Resposta: PIES.

E I P

Resposta: BOCA.

C O B

YO TENGO EL PELO ONDULADO LARGO Y LOS OJOS AZULES.

Resposta: Os estudantes devem desenhar uma pessoa com cabelo longo ondulado e olhos azuis.

JUEGO: La del diez. Fundación Integra. Disponível em: https://centroderecursos.educarchile. cl/server/api/core/bitstreams/b89f1e0d-0e60 -413b-a5ac-4661a3b224aa/content. Acesso em: 25 ago. 2025.

ATIVIDADE EXTRA

Como ampliação da atividade 5, proponha uma prática em duplas. Distribua uma folha sulfite para cada integrante e oriente-os a se revezarem: enquanto um se descreve oralmente em língua

YO TENGO LOS OJOS CASTAÑOS Y EL PELO LACIO Y CORTO.

Resposta: Os estudantes devem desenhar uma pessoa com cabelo curto liso e olhos pretos.

13/09/2025 16:23:12

espanhola, utilizando as estruturas já estudadas, o outro deve desenhá-lo com base nas informações fornecidas. Eles podem usar suas características reais ou inventar outras. Nesse momento, aproveite para unir estudantes que estejam em diferentes etapas do processo de aprendizagem, favorecendo uma troca significativa de experiências. Durante a atividade, caminhe pela sala de aula, observando o engajamento dos estudantes e oferecendo apoio sempre que necessário. Garanta um ambiente seguro e acolhedor, reforçando atitudes de empatia e respeito mútuo.

• Leia o enunciado da atividade 4 em voz alta ou convide um dos estudantes para fazer a leitura. Explique que eles deverão analisar as imagens e, depois, ordenar as letras para formar seus nomes em língua espanhola. Oriente-os a utilizar todas as letras disponíveis, destacando que, em alguns casos, as palavras estarão no plural, o que será indicado pela presença da letra s. Incentive-os a consultar as páginas anteriores, caso não se lembrem do vocabulário trabalhado.

• Na atividade 5, embora o comando de desenho seja o mesmo para todos, é esperado que as produções sejam distintas. Aproveite esse momento para reforçar a ideia de que não há um modelo único de beleza ou aparência. Convide os estudantes a compartilharem seus desenhos com os colegas, enfatizando a originalidade de cada produção e evitando comparações críticas. Valorize a criatividade e a representação pessoal de cada estudante.

SUGESTÃO CULTURAL

Esse jogo, comum em países como Chile e Argentina, é uma ótima oportunidade de os estudantes praticarem o vocabulário em língua espanhola, ao mesmo tempo que conhecem um pouco mais da cultura desses povos. O texto a seguir foi reunido de diferentes fontes escritas e orais.

OBJETIVOS

• Escutar e compreender uma brincadeira tradicional cantada em língua espanhola.

• Praticar vocabulário referente às partes do corpo.

• Para iniciar, leia o título da seção e convide os estudantes a comentarem a importância de exercitar e movimentar o corpo, relacionando essas atividades não somente a práticas divertidas, mas também saudáveis.

• Na atividade 1, convide os estudantes a analisarem as imagens, perguntando-lhes onde estão posicionadas as mãos de cada criança. É possível que alguns estudantes, por meio dessa análise inicial, já relacionem as ilustrações à versão em língua portuguesa da música “Cabeça, ombro, joelho e pé”.

• Então, na atividade 2, toque o áudio, chamando a atenção deles para a melodia da canção. Em seguida, toque-o novamente, mostrando a coreografia conforme as partes do corpo são citadas, indicando-as com as mãos. Toque-o mais uma vez, a fim de convidar a turma para dançar e cantar.

• Ao realizar a atividade 4, incentive os estudantes a cantarem, praticando a pronúncia das palavras. Caso haja, na turma, estudantes com deficiência física ou mobilidade reduzida, adapte a atividade para garantir a participação de todos. Para isso, organize as cadeiras em roda e oriente-os a formar pares no momento de cantar e se movimentar, de modo que um possa apoiar o outro durante a atividade.

• Incentive os estudantes a brincarem com a música em casa, ensinando-a aos responsáveis. Na aula seguinte, convide-os a compartilhar como foi essa experiência.

¡VAMOS A ESCUCHAR!

MUEVE EL CUERPO

1. OBSERVA LAS IMÁGENES. ¿CONOCES LA MÚSICA QUE LOS NIÑOS ESTÁN BAILANDO?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor.

2. PISTA 04 ESCUCHA LA MÚSICA Y ORDENA LAS ESCENAS.

Resposta: A, C, D, B.

A. A.

C. B. D.

3. ¿EN QUÉ ORDEN SE MENCIONAN LAS PARTES DEL ROSTRO?

Resposta: OJOS, OREJAS, BOCA Y NARIZ.

NARIZ BOCA OJOS OREJAS

4. PISTA 04 AHORA, ESCUCHA OTRA VEZ Y JUEGA CON TUS COMPAÑEROS.

Professor, professora: Reproduza o áudio e peça aos estudantes que se movimentem ao som da canção, realizando a coreografia proposta.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A proposta da seção, com o trabalho desenvolvido com base em uma música tradicional, favorece o vínculo interdisciplinar com os componentes curriculares de Arte e Educação Física

BNCC

O trabalho com elementos musicais, linguísticos, corporais e culturais – dança e outras expressões artísticas –, aliado ao cuidado com a saúde, contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 3, 8 e 9 e dos temas contemporâneos transversais Diversidade cultural, Saúde e Vida familiar e social.

LA HIGIENE PERSONAL ¡VAMOS A ESCRIBIR!

1. ¿CUÁLES SON LOS BUENOS HÁBITOS DE HIGIENE?

Resposta: CEPILLARSE LOS DIENTES; LAVARSE LAS MANOS; BAÑARSE.

• CEPILLARSE LOS DIENTES.

• IR A LA ESCUELA.

• LAVARSE LAS MANOS.

OBJETIVOS

• Produzir um cartaz de campanha de conscientização.

• Refletir sobre a importância do autocuidado e da higiene como práticas de promoção da saúde e do bem-estar coletivo.

• JUGAR.

• BAÑARSE.

• BAILAR.

2. COPIA Y COMPLETA EL AFICHE DE CAMPAÑA DE CONCIENTIZACIÓN.

Professor, professora: Oriente os estudantes a copiarem o cartaz em uma folha sulfite, completá-lo com um bom na atividade 1 ou optar por outro. Neste caso, auxilie-os com o vocabulário.

hábito de higiene e, depois, ilustrando-o. Eles podem usar um dos hábitos apresentados

• Para iniciar a seção, retome algumas informações compartilhadas na etapa da leitura, relembrando com os estudantes a função social dos cartazes. Sempre que possível, conduza esse momento utilizando o idioma espanhol.

• Em seguida, proponha a criação coletiva de uma campanha relacionada aos bons hábitos de higiene. Leia a atividade 1 em voz alta e converse com os estudantes sobre cada uma das opções, auxiliando-os a identificar quais são os hábitos de higiene e sua importância.

MODELO

• Na atividade 2, oriente os estudantes a analisarem o cartaz incompleto, lendo com eles a frase apresentada. Ofereça auxílio àqueles que tenham dificuldade no processo criativo ou de escrita.

• Após a produção, promova uma apresentação oral na atividade 3, na qual os estudantes expliquem suas escolhas.

• O trabalho da seção pode ser ampliado por meio de ações simples e significativas, como a escrita de dicas de cuidados pessoais para compor uma “caixa da saúde” coletiva da turma, promovendo o protagonismo e a troca de saberes. Além disso, verifique a possibilidade de contactar a equipe de saúde local para expor as produções dos estudantes em murais ou salas de espera, reforçando a campanha de higiene na comunidade.

3. ENSEÑA TU AFICHE A TUS COMPAÑEROS.

Professor, professora: Oriente um estudante por vez a mostrar sua produção, lendo a frase que escreveu e explicando o motivo de considerar esse um bom hábito de higiene.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A conversa sobre os bons hábitos de higiene favorece a integração com o componente curricular de Ciências. Por sua vez, a produção de um cartaz permite a integração com o componente curricular de Arte, pois incentiva os estudantes a exercitarem a criatividade.

15/09/2025 14:38:42

BNCC

Ao aplicarem saberes sobre saúde e higiene em uma produção textual, os estudantes analisam e transformam os comportamentos em mensagens conscientes. Para isso, utilizam diferentes linguagens (texto e imagem) para expressar-se em língua espanhola e divulgar ideias relacionadas a hábitos de higiene. Essa prática mobiliza os temas contemporâneos transversais Saúde e Vida familiar e social e as Competências gerais 1, 2, 4 e 8

FELIPE

OBJETIVOS

• Fazer uma descrição pessoal oralmente.

• Utilizar vocabulário descritivo para características físicas.

• Como aquecimento, leia o título da seção e promova uma breve conversa sobre a importância da autoaceitação e do respeito às diferenças. Em seguida, proponha que os estudantes façam a atividade 1, completando as frases com as próprias características. Caso alguém deseje usar palavras diferentes das apresentadas na unidade, ofereça o vocabulário necessário para que todos sejam contemplados. Na lousa, escreva expressões que os auxiliem a ampliar a descrição, como mi pelo es rubio/castaño/ pelirrojo/negro; tengo ojos claros / oscuros / azules / castaños/verdes; mi piel es morena/blanca/negra; tengo pelo corto/largo. • Antes de iniciar a atividade 2, faça uma prática coletiva da estrutura que será utilizada nas falas. Incentive a repetição em voz alta, com atenção à pronúncia e à entonação, e oriente que todos se apresentem, destacando a importância da empatia, do acolhimento e do respeito às diferenças. Em seguida, apresente os balões de fala da atividade, solicitando que analisem as ilustrações e autodescrições. Questione-os: “¿Cómo se describe a sí mismo cada niño? ¿Qué similitudes y diferencias podemos observar?”.

AVALIANDO

Use as atividades desta seção como instrumento de avaliação formativa, verificando se os estudantes mobilizam com segurança o vocabulário aprendido. Ofereça apoio contínuo, especialmente quanto à pro-

¡VAMOS A

ESCREVA AS RESPOSTAS NO CADERNO.

CONVERSAR!

ME ENCANTA SER COMO SOY

1. ESCRIBE LAS INFORMACIONES SOBRE TI.

suas informações pessoais, escrevendo a cor dos olhos, o tipo e o comprimento do cabelo.

TENGO OJOS...

TENGO PELO...

2. LEE Y CONVERSA CON TUS COMPAÑEROS.

HOLA, SOY JOSÉ. TENGO PELO

CORTO Y OJOS VERDES.

HOLA, SOY TIAGO. TENGO OJOS CASTAÑOS Y PELO ONDULADO.

HOLA, SOY VITORIA. TENGO OJOS CASTAÑOS Y PELO LARGO.

2. Professor, professora: Oriente os estudantes a caminharem pela sala de aula,

Respostas pessoais. Oriente os estudantes a copiarem e completarem as frases com se apresentando aos colegas e se descrevendo, conforme as informações anotadas na atividade 1

CEPILLARSE

núncia e à escolha das palavras, corrigindo-as quando necessário.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Así soy yo é uma narrativa protagonizada por crianças com deficiência, que transmitem uma poderosa mensagem sobre autoconhecimento, empatia e convivência.

LA TERZA, Lorena M. Así soy yo. Buenos Aires: Niña Pez Ediciones, 2024.

BNCC

As propostas desenvolvidas nesta seção promovem o autoconhecimento, a autoaceitação e a convivência respeitosa, favorecendo a abordagem da Competência geral 9

GLOSARIO

LA PIRUALLA ¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

1. VOCÊ VAI CONHECER UMA BRINCADEIRA CHAMADA PIRUALLA

VOCÊ JÁ OUVIU FALAR NESSA BRINCADEIRA? COMO ACHA QUE SE BRINCA?

Resposta pessoal. Permita aos estudantes que mostrem juntos como imaginam ser a brincadeira.

2. LEIA O TEXTO A SEGUIR.

PIRUALLA

TODOS CANTANDO

PIRUALLA PIRUALLA

Y EL QUE NO LO HACE

PAGA LA MULTA.

TODOS EN UN PIE, PIRUALLA PIRUALLA

Y EL QUE NO LO HACE

PAGA LA MULTA.

2. B) Resposta pessoal. Os estudantes podem mencionar brincadeiras como Siga o Mestre ou o Mestre-mandou.

EL PARTICIPANTE QUE NO CUMPLE LA ORDEN (POR EJEMPLO, LEVANTAR EL PIE, O MOVER LA MANO) PASA AL CENTRO DEL CÍRCULO Y ORDENA DIVERSOS JUEGOS HASTA LOGRAR QUE OTRO PARTICIPANTE SE EQUIVOQUE O INCUMPLA.

PIRUALLA. IN: HERNÁNDEZ, HAZEL (COORD.). VOCES DE LATINOAMÉRICA: ANTOLOGÍA DE CANTOS, POEMAS Y CUENTOS. CARTAGO: FUNDACIÓN LEER/IBBY COSTA RICA, 2021. P. 142-143. DISPONÍVEL EM: https://www.ibbychile.cl/wp-content/uploads/2022/04/Antologia-IBBY.pdf. ACESSO EM: 29 ABR. 2025.

A ) COM AS SUAS PALAVRAS, EXPLIQUE COMO SE JOGA A PIRUALLA.

B ) ESSA É UMA BRINCADEIRA TÍPICA DO CHILE E DE OUTROS PAÍSES QUE FALAM ESPANHOL. VOCÊ JÁ BRINCOU DE ALGO PARECIDO NO BRASIL? COMENTE COM OS COLEGAS.

3. PISTA 05 OUÇA UMA VERSÃO DA PIRUALLA E BRINQUE COM OS COLEGAS!

Comentários nas orientações ao professor

2. A) Sugestão de resposta: Os participantes formam uma roda e cantam a música, um deles fica no centro, dando as ordens. Quem errar, deve ir para o meio da roda e, dar as ordens.

OBJETIVOS

• Conhecer e participar de uma brincadeira típica de países de língua espanhola.

• Compreender instruções orais e escritas em língua espanhola em contexto lúdico.

• Relacionar a brincadeira à cultura local, reconhecendo semelhanças e diferenças culturais.

• Inicie a atividade com a leitura coletiva do título da seção e do enunciado da atividade 1. Em seguida, convide os estudantes a levantarem hipóteses sobre a brincadeira Pirualla, considerando seu nome e a ilustração. Questione-os: “¿Has visto alguna vez una rueda similar en los juegos brasileños?”. Incentive comparações iniciais com jogos locais, que serão mais bem aprofundadas nos próximos itens.

• Leia com a turma o texto que descreve a brincadeira, apresentado na atividade 2. Explore o vocabulário e as expressões utilizadas, como: en un pie, levantar el pie, mover la mano, paga la multa etc. Para responder ao item A, oriente-os a explicar e encenar a brincadeira, priorizando o uso do idioma espanhol. No item B, incentive os estudantes a compararem a Pirualla com as brincadeiras brasileiras similares. Promova um momento de troca cultural, valorizando os saberes dos estudantes e a diversidade de vivências presentes na turma. Esse processo permite que os estudantes reconheçam a riqueza das tradições populares e compreendam que, embora diferentes, muitas culturas compartilham maneiras semelhantes de brincar, favorecendo o diálogo intercultural e a valorização da diversidade.

• Para a atividade 3, organize os estudantes em roda e brinquem de Pirualla, conforme descrito. Um deles deverá ficar no

centro e dar um comando ao final do coro, que os outros devem executar. Quem errar o comando troca de lugar com quem está no centro. Reforce que o objetivo da atividade é brincar, colaborar e aprender juntos.

BNCC

Esta seção promove o contato com manifestações culturais de países de língua

13/09/2025 16:23:16

espanhola, permitindo que os estudantes reconheçam e respeitem práticas culturais diferentes das suas, contemplando os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Vida familiar e social e as Competências gerais 1 e 3, que tratam da valorização e utilização de conhecimentos historicamente construídos, bem como do respeito e da participação em diferentes práticas culturais.

OBJETIVOS

• Retomar e consolidar os conhecimentos desenvolvidos ao longo da unidade.

• Fazer uma autoavaliação.

• Esta seção tem como foco a sistematização dos conhecimentos adquiridos ao longo da unidade, verificando o progresso individual dos estudantes por meio da autoavaliação e identificando possíveis lacunas de aprendizagem.

• Leia as instruções das atividades para os estudantes, certificando-se de que todos compreenderam os comandos e o vocabulário. Incentive a autonomia na realização das atividades propostas para que seja possível avaliar os conhecimentos desenvolvidos.

• Na atividade 2, os estudantes retomam estruturas utilizadas na seção sobre características físicas. Leia as frases com eles e incentive a leitura e a escrita autônomas. Acompanhe o engajamento dos estudantes na atividade, certificando-se de que conseguem reconhecer e descrever corretamente os olhos e o cabelo.

• Finalize com o quadro Ahora puedo... como maneira de autoavaliação guiada. Leia os itens com a turma e promova uma conversa sobre o que mais gostaram de aprender na unidade, as palavras novas que descobriram e o que lembram das atividades interculturais vivenciadas, fazendo uma revisão oral. Reforce também como as brincadeiras, as músicas e os costumes apresentados na unidade ampliaram a visão dos estudantes sobre as culturas de países hispânicos. Incentive a expressão das dificuldades com naturalidade, reforçando que errar faz parte do processo de aprendizagem.

REPASO

ESCREVA AS RESPOSTAS NO CADERNO.

1. IDENTIFICA Y ESCRIBE LAS PARTES DEL CUERPO.

Resposta: A - CABEZA; B - HOMBRO; C - BRAZO; D - RODILLA; E - PIERNA; F – PIE.

EL PIE

EL HOMBRO LA CABEÇA

EL BRAZO LA PIERNA LA RODILLA

2. LEE Y ESCRIBE LOS NOMBRES DE LAS NIÑAS.

AHORA PUEDO...

Resposta: A - LUIZA; B - ANA.

MI NOMBRE ES ANA. TENGO LOS OJOS CASTAÑOS Y EL PELO LACIO.

YO SOY LUIZA. TENGO LOS OJOS CASTAÑOS Y EL PELO CRESPO.

• LER E COMPREENDER UM CARTAZ DE CAMPANHA;

• NOMEAR AS PARTES DO CORPO;

• DESCREVER OS OLHOS E O CABELO;

• OUVIR, COMPREENDER E DANÇAR UMA MÚSICA EM ESPANHOL;

• CRIAR UM CARTAZ DE CAMPANHA DE CONSCIENTIZAÇÃO;

• ME DESCREVER;

• CONHECER E PARTICIPAR DE UMA BRINCADEIRA DE PAÍSES QUE FALAM ESPANHOL.

• Ao final, de acordo com as dificuldades dos estudantes, reavalie os métodos de apresentação dos conteúdos e desenvolvimento das atividades, verificando se precisam ser ajustados ou adaptados para as próximas unidades.

A.
B.
C.
D. E.
F.
B.
A.

UNIDAD

¡QUÉ RICO! 2

PESSOA COMPRANDO ALIMENTOS EM MONTEVIDÉU, NO URUGUAI, EM 2020.

Respostas e comentários nas orientações ao professor

1. 2. 3.

QUAL ALIMENTO A PESSOA ESTÁ PEGANDO? O QUE VOCÊ

IMAGINA QUE ELA VAI FAZER COM ELE?

A PESSOA ESTÁ EM UMA FEIRA. VOCÊ JÁ FOI EM UMA FEIRA? O QUE É POSSÍVEL ENCONTRAR NESSE LUGAR?

A PESSOA ESTÁ COMPRANDO LEGUMES E VERDURAS. POR QUE É IMPORTANTE CONSUMIR ESSES ALIMENTOS?

Cuide para que a explicação não seja complexa, pois o letramento cartográfico será aprofundado posteriormente.

BNCC

Ao trabalhar com a questão 3, explore com os estudantes a vantagem de ter uma alimentação balanceada e os benefícios de consumir diariamente legumes, verduras e frutas. Esse trabalho viabiliza o desenvolvimento dos temas contemporâneos transversais Saúde e Educação alimentar e nutricional

Respostas

21

13/09/2025 16:35:54

1. A pessoa está pegando uma cebola, que provavelmente será usada como ingrediente para cozinhar algum prato.

2. Resposta pessoal. Espera-se que os estudantes reconheçam que é possível encontrar alimentos variados em uma feira, como legumes, verduras, frutas e cereais.

3. Sugestão de resposta: Verduras e legumes são alimentos nutritivos que fazem bem para a saúde, ajudando a fortalecer o organismo e prevenir doenças.

OBJETIVOS DA UNIDADE

O tema desta unidade é las verduras y las legumbres Nela serão abordados nomes de verduras e legumes, numerais de 11 a 20, diálogos formais e informais em restaurantes, cantiga popular e gêneros textuais cardápio e lista de compras. Espera-se que os estudantes consigam nomear algumas verduras e legumes em língua espanhola, conheçam e utilizem os numerais de 11 a 20, desenvolvam a consciência linguística sobre variações regionais do idioma, leiam, compreendam e produzam um cardápio de sopas, reconheçam semelhanças entre pratos brasileiros e receitas típicas de outras culturas e reflitam sobre hábitos alimentares saudáveis e práticas de consumo consciente.

• Para iniciar o capítulo, leia o título ¡Qué rico!, explicando que se trata de uma expressão amplamente usada em língua espanhola para falar que um alimento é saboroso ou gostoso. Comente também que é possível dizer “qué sabroso”. Depois, convide a turma a analisar a fotografia. Leia a legenda, contextualizando o local dela. Caso julgue pertinente, providencie um mapa e mostre nele a localização do Uruguai, chamando a atenção para o Rio Grande do Sul, estado brasileiro que faz fronteira com o país.

OBJETIVOS

• Ler e compreender um cardápio em língua espanhola.

• Reconhecer elementos textuais e visuais de um cardápio.

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

Como aquecimento, leia o título da seção para os estudantes e incentive-os a antecipar o conteúdo do texto com base na palavra menú. Esclareça que, em língua espanhola, o termo se refere a cardápio, assim como a expressão la carta Escreva os sinônimos na lousa e peça-lhes que os repitam oralmente. Leia a pergunta da atividade 1, que tem como objetivo levantar o conhecimento prévio da turma sobre os cardápios, e possibilite que comentem livremente as próprias experiências.

• Na atividade 2 , analise com a turma a disposição dos elementos textuais: títulos, ingredientes, valores e imagens. O texto fictício se baseia em práticas alimentares da cultura hispânica, com ingredientes comuns na culinária latino-americana, como calabaza, repollo e choclo. Destaque os alimentos que compõem as receitas e convide os estudantes a compararem-nos com pratos brasileiros nos quais eles também são utilizados.

• Leia o texto em voz alta e explore o vocabulário: explique que gustos significa sabores e lleva é um verbo que indica os ingredientes usados na preparação.

A LEER!

EL MENÚ DE SOPAS

1. MIRA EL TEXTO. ¿YA HAS VISTO UN TEXTO COMO ESTE? ¿DÓNDE?

Resposta pessoal. Se necessário, dê dicas aos estudantes sobre os locais em que é

2. LEE EL TEXTO Y RESPONDE LAS PREGUNTAS.

possível encontrar um cardápio.

La Tienda de Sopas

LAS MEJORES Y MAS RICAS SOPAS DE LA CIUDAD

DOS GUSTOS

LLEVA CALABAZA Y TOMATES. $10

DOS GUSTOS Y MÁS

LLEVA PATATA, CARNE DE VACA, CEBOLLA Y TOMATES. $15

LA REINA

LLEVA CALABAZA, REPOLLO, CARNE DE POLLO, CEBOLLA, CHOCLOS Y TOMATES. $20

TEXTO PRODUCIDO PARA ESTE LIBRO.

A ) ¿CUÁL ES LA FUNCIÓN DEL TEXTO?

• ENSEÑARTE A HACER UNA RECETA.

• DECIRTE QUÉ COMIDAS VENDEN EN EL RESTAURANTE.

Resposta: DECIRTE QUÉ COMIDAS VENDEN EN EL RESTAURANTE.

B ) ¿CUÁL SOPA DEL MENÚ ES LA MÁS BARATA? ¿Y LA MÁS CARA?

Resposta: LA MÁS BARATA - DOS GUSTOS; LA MÁS CARA –LA REINA.

C ) ¿CUÁL ES EL ÚNICO INGREDIENTE QUE TIENEN EN COMÚN LAS TRES SOPAS?

Resposta: TOMATE. Auxilie os estudantes a identificarem os ingredientes de cada sopa.

3. ¿CUÁL SOPA TE GUSTARÍA PROBAR? ¿POR QUÉ?

Resposta pessoal.

Permita aos estudantes que justifiquem a resposta com base no gosto pessoal deles.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Nesta seção, os estudantes são convidados a explorar o gênero cardápio (menú), aproximando-os de situações reais de uso da língua espanhola, o que possibilita o trabalho interdisciplinar com o componente curricular de Língua Portuguesa.

BNCC

Ao valorizarem e utilizarem os conhecimentos historicamente construídos sobre o mundo físico e cultural, além de tratarem da utilização da linguagem verbal e visual para compreender e produzir sentidos dos textos, as atividades propostas nesta seção desenvolvem as Competências gerais 1 e 4. Por meio da discussão sobre os ingredientes das sopas e os hábitos alimentares, trabalha-se o tema contemporâneo transversal Educação alimentar e nutricional

A EXPLORAR EL IDIOMA!

LAS VERDURAS Y LAS LEGUMBRES

1. PISTA 06 ESCUCHA Y REPITE.

Comentários nas orientações ao professor

REPOLLO

• Aproveite a atividade para apresentar variações regionais do vocabulário:

• Patata também é chamada de papa na Argentina e no Uruguai.

• Pimiento é conhecido como morrón nesses mesmos países.

• Choclo é um termo andino para milho, que também pode aparecer como mazorca, elote ou maíz, dependendo do país.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A seção introduz um campo lexical essencial e cotidiano, incentivando a escuta e a pronúncia do vocabulário de verduras e legumes e desenvolvendo habilidades de leitura. Além disso, contribui para o reconhecimento de ingredientes comuns a diferentes culturas, promovendo a valorização da diversidade alimentar e linguística e viabilizando o trabalho interdisciplinar com o componente curricular de Ciências

OBJETIVOS

• Ampliar o vocabulário em língua espanhola sobre verduras e legumes.

• Adquirir vocabulário referente aos números de 11 a 20.

• Inicie retomando conhecimentos desenvolvidos na seção anterior, incentivando-os a identificar e pronunciar, em língua espanhola, nomes de ingredientes que já aprenderam, como cebolla, calabaza, tomate e choclos. Escreva os nomes na lousa e peça que analisem semelhanças ou diferenças em sua tradução em língua portuguesa.

• Na atividade 1, reproduza o áudio completo algumas vezes, a fim de que os estudantes se familiarizem com a sonoridade das palavras. Depois, repita o áudio fazendo algumas pausas. Incentive a repetição em voz alta, com correção coletiva de pronúncia. Aponte para cada imagem ou, se possível, leve alimentos reais ou representações deles, como desenhos, brinquedos e embalagens vazias, com o objetivo de tornar mais sensorial a atividade. A manipulação de alimentos reais é especialmente relevante para estudantes com deficiência visual, que poderão tocá-los enquanto ouvem as palavras, obtendo uma experiência tátil e auditiva.

• Para iniciar a atividade 2, peça aos estudantes que analisem atentamente as imagens e tentem nomear os alimentos em língua espanhola. Em seguida, oriente-os a ordenar corretamente as letras para formar os nomes. Dê atenção especial àqueles que tenham dificuldades com a leitura e a escrita. Nesses casos, ofereça apoio visual, disponibilizando-lhes cartões com letras móveis ou imagens ampliadas. Além disso, trabalhar em duplas pode facilitar o reconhecimento e a troca de conhecimentos. Caso seja necessário, proponha a consulta da página anterior como apoio.

• Na atividade 3, leia as falas em voz alta e peça aos estudantes que as repitam, atentando à pronúncia de palavras como zanahoria e lechuga. Verifique se compreendem a cena e as pessoas retratadas nela, observando quem fala o que será ou não colocado na salada. Organize duplas para a dramatização: cada integrante deve ficar responsável por uma das falas por vez. Assim, promove-se a oralidade de maneira lúdica. Depois, oriente-os a citar os alimentos que serão colocados na salada.

• Aproveite esse momento para incentivar a interculturalidade. Para isso, pergunte aos estudantes como costumam comer salada em casa e compare com o exemplo mostrado no livro. Discuta os ingredientes comumente usados na alimentação latino-americana, como o choclo, a calabaza e o pepino, também populares no Brasil. Reforce que, embora usemos diferentes nomes e temperos, esses alimentos fazem parte da culinária de diversos países.

• Caso algum estudante responda que a batata será colocada na salada, retome a leitura das falas, indicando que a mãe negou a pergun-

2. ORDENA Y ESCRIBE EL NOMBRE DE LOS ALIMENTOS.

professora: Caso os estudantes tenham dificuldade em organizar as palavras, explique a eles que as letras estão

Resposta: CHOCLO.

Resposta: PEPINO.

3. LEE Y DRAMATIZA.

MAMÁ, ¿VAS A PONER PATATA A LA ENSALADA?

Professor, professora: Leia as falas para os estudantes e depois peça que, em duplas, encenem o diálogo.

Resposta: CEBOLLA.

Resposta: CALABAZA.

Professor, de trás para frente.

NO, VOY A PONER TOMATE, LECHUGA, ZANAHORIA Y PEPINO.

¿QUÉ ALIMENTOS VA A PONER LA MAMÁ EN LA ENSALADA?

Resposta: Os estudantes devem falar os nomes e apontar as imagens do tomate, da alface (lechuga), da cenoura (zanahoria) e do pepino.

ta da filha, listando na sequência os alimentos que farão parte do prato. Se necessário, oriente-os a retomar a página 23, com a apresentação do vocabulário.

BNCC

Ao abordar as diversas formas de nomear alimentos nas culturas hispanofalantes e ampliar o repertório alimentar, incentivando hábitos saudáveis, a seção trabalha os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Educação alimentar e nutricional, bem como as Competências gerais 1, 4 e 8

Professor, professora: Leia os números para os estudantes uma primeira vez.

LOS NÚMEROS DEL 11 AL 20

1. ESCUCHA Y REPITE.

Depois, leia-os novamente e peça aos estudantes que repitam, verificando e corrigindo a pronúncia deles.

11 15 18 13 17 20 12 16 19 1

2. LEE Y ESCRIBE LAS CANTIDADES DE LOS ALIMENTOS.

Resposta: A – DOCE (12); B – DIECISÉIS (16); C – DIECIOCHO (18); D – VEINTE (20). Oriente os estudantes a escreverem o nome do alimento e a respectiva quantidade por extenso.

BUENOS DÍAS, NECESITO

16 PIMIENTOS VERDES, 12 CABEZAS DE AJO, 20 COLIFLORES Y 18 PIMIENTOS ROJOS.

A.

B.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Esse conteúdo possibilita o trabalho interdisciplinar com o componente curricular de Matemática, por meio do reconhecimento de números e quantidades.

BNCC

A proposta contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 1 e 4 ao integrar linguagem oral e escrita em outro idioma e ao promover uso contextualizado de vocabulário. Assim, também são contemplados os temas contemporâneos transversais Educação alimentar e nutricional e Diversidade cultural

Antes de iniciar as atividades, resgate os conhecimentos prévios dos estudantes sobre os números de 0 a 10. Para isso, escreva-os na lousa, leia em voz alta e peça que repitam. Depois, proponha que representem cada um deles com risquinhos, bolinhas ou palitos. Essa abordagem visual e tátil possibilita consolidar a aprendizagem, especialmente para aqueles com necessidades educativas especiais, como os que têm dificuldades de abstração ou de processamento auditivo

• Na atividade 2, que envolve a associação entre quantidades e alimentos, enfatize a leitura do balão de fala e dos termos alimentares. Se necessário, oriente os estudantes quanto ao plural de cada palavra, principalmente com o termo coliflores, em que há o acréscimo de -es, que foge à formação comum. Explique a expressão cabezas de ajo, que também é usada em língua portuguesa. Verifique se sabem a diferença entre cabeça e dente de alho. Se possível, mostre uma fotografia de uma cabeça de alho inteira e outra com os dentes soltos ou leve o próprio alimento para a sala de aula e utilize-o para demonstrar essa distinção.

16:36:19

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

O livro a seguir apresenta atividades que desenvolvem o raciocínio, a concentração e as habilidades matemáticas dos estudantes.

TOVAR, Mariledys. Jugando con números: desafíos de lógica para niños ingeniosos. 2024. (Mundo Matemático).

OBJETIVOS

• Escutar e compreender um diálogo sobre compras.

• Na atividade 1, promova uma conversa sobre como as famílias se organizam para fazer compras, perguntando quais itens costumam adquirir. Essa conversa inicial ativa conhecimentos prévios e introduz o gênero textual lista de compras, destacando a função dele na organização e economia doméstica.

• Reproduza o áudio completo da atividade 2 e incentive os estudantes a comentarem o que entenderam. Valorize todas as inferências, mesmo que estejam incompletas. Reproduza o áudio novamente, fazendo pausas estratégicas e explicando o novo vocabulário.

• Ao abordar a atividade 3, reproduza a última fala do áudio pausadamente, a fim de que os estudantes copiem e completem a lista com os numerais corretos. Aproveite para reforçar a escrita dos números de 11 a 20 em língua espanhola. Adapte essa atividade, se necessário, utilizando imagens ou objetos reais para facilitar a compreensão de estudantes com deficiência intelectual ou visual leve.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

O conteúdo possibilita integração interdisciplinar especialmente com os componentes curriculares de Matemática, ao explorar numerais e quantidades, e Ciências, ao tratar da importância de haver verduras e legumes na alimentação.

¡VAMOS A ESCUCHAR!

VAMOS A LA FERIA

ESCREVA

1. ¿CÓMO ORGANIZAN SUS COMPRAS LAS PERSONAS QUE CONOCES?

Resposta pessoal. Incentive os estudantes a compartilharem se costumam acompanhar os responsáveis em compras na feira ou no mercado, por exemplo.

2. PISTA 07 ESCUCHA Y CONTESTA.

A ) ¿DÓNDE SON MÁS BARATAS LAS VERDURAS Y LAS LEGUMBRES?

Resposta:

EN LOS PUESTOS. Explique aos estudantes que puestos são as barracas da feira, enquanto tiendas são as lojas.

• EN LAS TIENDAS.

• EN LOS PUESTOS.

B ) PARA LA MADRE, HACER UNA LISTA ES…

• FANTÁSTICO.

Resposta: FANTÁSTICO.

• PRÁCTICO.

3. COPIA LA LISTA Y COMPLETA CON LAS CANTIDADES.

Resposta: 12 TOMATES, 11 PIMIENTOS, 13 ZANAHORIAS, 15 PATATAS, 20 CEBOLLAS, 17 CHOCLOS.

LISTA DE COMPRAS

■ TOMATES

■ PIMIENTOS

■ ZANAHORIAS

■ PATATAS

■ CEBOLLAS

■ CHOCLOS

BNCC

A proposta contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 1 e 4 ao integrar linguagem oral em outro idioma e promover o uso contextualizado de vocabulário relacionado a alimentos, números e listas de compras. Trabalha também a Competência geral 6 ao incentivar a colaboração e a simulação de situações reais, como o planejamento das compras. Além disso, são contemplados os temas contemporâneos transversais Educação alimentar e nutricional, Vida familiar e social e Trabalho

SUGESTÃO CULTURAL

As lendas sobre o surgimento de alimentos são comuns em diversas culturas. Apresente aos estudantes a Leyenda de la yerba mate, para que conheçam a história desse alimento típico em diversos países da América Latina. DÍAZ, Gloria Cecilia. Leyenda de la yerba mate In: DÍAZ, Gloria Cecilia. Cuentos y leyendas de América Latina. Ilustrações de Estelí Meza. Madri: Anaya, 2018. p. 112-114.

¡VAMOS A ESCRIBIR!

MI MENÚ DE SOPAS

1. Resposta: NOMBRE DEL RESTAURANTE; IMÁGENES DE LAS SOPAS; NOMBRES DE LAS SOPAS; INGREDIENTES; PRECIOS DE LAS SOPAS.

1. ¿QUÉ INFORMACIONES APARECEN EN EL MENÚ QUE LEÍSTE EN LA PÁGINA 22?

• NOMBRE DEL RESTAURANTE.

• IMÁGENES DE LAS SOPAS.

• NOMBRES DE LAS SOPAS.

• NOMBRE DEL COCINERO.

• INGREDIENTES.

• PRECIOS DE LAS SOPAS.

2. ¿QUÉ INGREDIENTES PONDRÍAS EN UNA SOPA?

Resposta pessoal. Oriente os estudantes a anotarem pelo menos três ingredientes.

CHOCLO • PEPINO • CEBOLLA • BRÓCOLI • PIMIENTO ROJO • LECHUGA • COLIFLOR • TOMATE • PIMIENTO VERDE • PATATA • ZANAHORIA • AJO • REPOLLO • REPOLLO MORADO • CALABAZA

3. ¿CUÁNTO CREES QUE DEBERÍA COSTAR UNA SOPA?

4. AHORA, VAS A CREAR DOS SOPAS PARA EL MENÚ DEL CURSO COPIA EL SIGUIENTE MENÚ Y COMPLETA.

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

OBJETIVOS

• Produzir um cardápio de sopas utilizando vocabulário em língua espanhola. relacionado a alimentos, ingredientes e preços.

• Compreender os elementos que compõem um cardápio e organizar informações.

• Inicie a atividade 1 analisando com os estudantes o cardápio da página 22. Leia os itens em voz alta e oriente a identificação de cada elemento. Isso os ajudará a compreender a estrutura e a função do gênero textual abordado.

• Em seguida, nas atividades 2 e 3, eles deverão escolher os ingredientes e atribuir-lhes preço. Caso necessário, revise os números de 11 a 20, retomando a página 25

MODELO

(DIBUJA LA SOPA)

MODELO

(DIBUJA LA SOPA)

INGREDIENTES: MENÚ DEL CURSO

SOPA SABROSA

(ESCRIBE LOS INGREDIENTES DE LA SOPA)

(ESCRIBE EL PRECIO DE LA SOPA)

PRECIO:

SOPA MUY SABROSA

(ESCRIBE LOS INGREDIENTES DE LA SOPA)

INGREDIENTES:

PRECIO:

(ESCRIBE EL PRECIO DE LA SOPA)

3. Resposta pessoal. Se necessário, retome com os estudantes os números de 11 a 20 na página 25 e relembre com eles os números de 0 a 10.

delas e dizendo como se chama o restaurante idealizado por eles. Incentive-os a usar o vocabulário. Ao final, explique-lhes que o cardápio será usado na seção ¡Vamos a conversar!, por isso deve ser guardado.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A atividade possibilita a integração interdisciplinar com os componentes curriculares de Arte, ao explorar o layout do cardápio, e Matemática, ao trabalhar com os números de 11 a 20 na definição de preços.

BNCC

15/09/2025 14:42:26

Ao produzir um texto mobilizando vocabulário em língua estrangeira, os estudantes desenvolvem a Competência geral 4, que trata da utilização da linguagem verbal e visual para compreender e produzir sentidos dos textos, e a Competência geral 6, ao incentivar a colaboração e a simulação de situações reais, como a criação de um cardápio. Também são contemplados os temas contemporâneos transversais Educação alimentar e nutricional e Trabalho

• Na atividade 4, oriente os estudantes na criação do cardápio final, com base nas respostas às questões anteriores. Para isso, eles deverão reproduzir o modelo apresentado em uma folha sulfite e completá-lo de acordo com as suas escolhas para ingredientes e preços, utilizando o vocabulário aprendido. Também farão uma ilustração para cada sopa.

• Auxilie-os na escrita e na revisão dos textos.

• Na etapa de socialização, peça que apresentem o cardápio elaborado, falando os nomes das sopas, os preços

OBJETIVOS

• Dramatizar um diálogo em restaurante, utilizando o vocabulário aprendido.

• Esta seção propõe o uso prático da oralidade em língua espanhola por meio da dramatização de um diálogo em restaurante. Com base no cardápio de sopas elaborado anteriormente, os estudantes praticam estruturas básicas de comunicação, aprendem a fazer escolhas, expressam preferências e vivenciam um contexto social realista.

• Aproveite o diálogo da atividade 1 para explicar que a forma ustedes, além de ser um modo de tratamento plural, é usada como cortesia formal, equivalente aos termos em língua portuguesa senhores ou senhoras. Diferencie também o emprego de usted (forma singular formal, usada com desconhecidos ou adultos ou em situações de respeito) e tú (forma informal, usada com amigos, colegas ou crianças), que aparece na obra por ser mais próxima da faixa etária dos estudantes. É importante destacar essas variações linguísticas e culturais para contextualizar o uso da língua espanhola.

• Para a atividade 2, organize a turma em duplas ou trios. Oriente os estudantes a retomarem o cardápio produzido na seção ¡Vamos a escribir!. Um será el mozo ou el camarero (o garçom), e os demais serão los clientes (os clientes). Releia as frases de apoio, explicando o uso e o significado delas. Disponibilize um tempo para que ensaiem, utilizando o cardápio produzido como base para os pedidos. Caminhe pela sala de aula oferecendo apoio com o vocabulário e a pronúncia.

¡VAMOS A CONVERSAR!

A COMER UNA RICA SOPA

1. LEE Y DRAMATIZA EL DIÁLOGO.

Comentários nas orientações ao professor

¿QUÉ VAN A PEDIR USTEDES? QUIERO UNA SOPA DE CALABAZA. ¡PARA MÍ NO! QUIERO UNA SOPA DE CHOCLO CON PATATAS.

2. USA LOS MENÚS PRODUCIDOS Y DRAMATIZA UN DIÁLOGO EN UN RESTAURANTE CON TUS COMPAÑEROS.

Comentários nas orientações ao professor

¿QUÉ VA A ORDENAR, SEÑOR/SEÑORA?

¿QUÉ VAN A PEDIR?

YO QUIERO UNA SOPA... ME GUSTARÍA UNA SOPA...

AVALIANDO

Ao final, peça a um grupo por vez que encene um diálogo para a turma. Para estudantes com necessidades educacionais específicas, disponibilize cartões com as falas escritas ou ilustradas, organize-as em sequência e, se necessário, use apoio de colegas para a leitura ou encenação. Adapte a função de cada um de acordo com as habilidades individuais, garantindo a participação de todos. Utilize a atividade como avaliação do desempenho dos estudantes quanto à pronúncia em língua espanhola.

BNCC

A proposta contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 1, 4 e 6 ao integrar a linguagem oral, a colaboração e a simulação de vivências sociais reais. Contempla também os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural, ao explorar formas de comunicação em diferentes contextos hispânicos, e Trabalho, ao simular práticas de atendimento e escolha de produtos em um restaurante.

GLOSARIO

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

LA GALLINA FRANCOLINA

1. PISTA 08 LEIA E ESCUTE UMA CANTIGA.

UNA GALLINA FRANCOLINA, PUSO UN HUEVO EN LA COCINA. PUSO UNO, PUSO DOS, PUSO TRES, PUSO CUATRO, PUSO CINCO, PUSO SEIS, PUSO SIETE, PUSO OCHO, PUSO PAN Y BIZCOCHO. ORIGEM POPULAR.

A ) QUAL ANIMAL É MENCIONADO NA CANTIGA?

Resposta: LA GALLINA (a galinha).

B ) QUANTOS OVOS O ANIMAL COLOCOU?

Resposta: OCHO (oito).

C ) ONDE O ANIMAL ESTÁ?

Resposta: EN LA COCINA (na cozinha).

2. AGORA, LEIA O VERBETE A SEGUIR.

FRANCOLINO, NA

[...] CHILE. DICHO DE UN GALLO O DE UNA GALLINA: QUE NO TIENE COLA.

FRANCOLINO. IN: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA DISPONÍVEL EM: https://dle.rae.es/francolino. ACESSO EM: 13 MAIO 2025.

A ) O QUE SIGNIFICA A PALAVRA COLA?

Resposta: A palavra cola

significa rabo. Auxilie os estudantes a compreenderem a palavra por meio de mímicas.

B ) COM BASE NO VERBETE, COMO É O ANIMAL DA CANTIGA?

Resposta: Uma galinha que não tem rabo.

C ) A CANTIGA QUE VOCÊ OUVIU É COMUM EM PAÍSES QUE FALAM ESPANHOL. NO BRASIL, TAMBÉM HÁ CANTIGAS COMO ESSA. VOCÊ CONHECE ALGUMA? QUAL?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

3. PISTA 08 OUÇA A CANTIGA NOVAMENTE E CANTE COM OS COLEGAS.

Comentários nas orientações ao professor

BNCC

13/09/2025 16:36:22

OBJETIVOS

• Conhecer e cantar uma cantiga tradicional em língua espanhola.

• Refletir sobre elementos culturais e linguísticos por meio da comparação com cantigas brasileiras.

• Inicie a seção lendo o título e perguntando aos estudantes o que imaginam que ele significa. Anote as hipóteses na lousa e retome-as após a atividade, verificando se elas se confirmaram.

• Na atividade 1, reproduza o áudio uma vez e verifique a compreensão da turma. Então, toque-o novamente, agora acompanhando com a leitura do texto, para apoiar a compreensão.

• Leia o verbete de dicionário da atividade 2 e explore o formato dele. Para o item A, evite dar a tradução direta do termo cola (rabo) de imediato: use gestos ou desenhos para ajudar os estudantes a descobrirem o significado por inferência. No item C, incentive-os a mencionar cantigas brasileiras com temas semelhantes. A parlenda “A galinha do vizinho” costuma ser lembrada com facilidade e pode ser cantada em sala de aula para reforçar a conexão intercultural.

• Na atividade 3, convide-os a cantar juntos. Incentive a participação livre, sem se preocupar com a pronúncia correta nesse momento: o foco está na interação, na musicalidade e na expressão. Para estudantes com deficiência auditiva, é possível adaptar a atividade por meio de apoio visual (letra ampliada, ritmo marcado com palmas ou instrumentos); estudantes com deficiência motora podem participar dela com expressões faciais ou acompanhamentos rítmicos.

Ao conhecer e cantar uma cantiga em língua espanhola, promovendo sua comparação com o repertório infantil brasileiro, os estudantes desenvolvem o tema contemporâneo transversal Diversidade cultural e a Competência geral 3, valorizando diferentes manifestações artísticas e culturais. Trabalham também com a Competência geral 4 ao estimular a escuta e a leitura em língua estrangeira de forma significativa.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

O livro a seguir discute a prática didática em aulas de língua estrangeira sob a perspectiva da interculturalidade. MOTA, Kátia; SCHEYERL, Denise (org.). Recortes interculturais na sala de aula de línguas estrangeiras. Bahia: Edufba, 2004.

OBJETIVOS

• Retomar e consolidar os conhecimentos desenvolvidos ao longo da unidade.

• Fazer uma autoavaliação.

• O objetivo desta seção é retomar, consolidar e avaliar os conhecimentos trabalhados ao longo da unidade, com foco em vocabulário de alimentos, numerais de 11 a 20 e compreensão de frases simples em língua espanhola. A proposta permite aos estudantes reconhecerem os próprios avanços e identificarem pontos que ainda precisam ser reforçados.

• Faça a leitura da atividade 1 com a turma, verificando se compreendem o que é solicitado. Avalie o nível de autonomia e o engajamento de cada um deles na realização das tarefas.

• A avaliação pode ser feita de maneira formativa. Verifique se reconhecem os legumes e as verduras e se os relacionam corretamente aos nomes e às quantidades em língua espanhola.

• Ao final, corrija as atividades individualmente, para perceber o aprendizado de cada um. É recomendável, no entanto, promover a correção coletiva, pois ajuda a fixar os conteúdos e prepara os estudantes para interações mais seguras em situações comunicativas.

• Finalize com a autoavaliação proposta no boxe Ahora puedo… , incentivando a reflexão sobre os aprendizados obtidos. Leia cada item em voz alta e peça que sinalizem com um gesto ou uma expressão se conseguem realizar aquela ação. Essa prática fortalece a consciência sobre o próprio processo de aprendizagem e valoriza os avanços individuais.

• Ao final, de acordo com as dificuldades dos estudantes, reavalie os métodos de apresentação dos conteúdos e desenvolvimento das atividades, verificando se

REPASO

ESCREVA AS RESPOSTAS NO CADERNO.

1. LEE E INDICA LAS IMÁGENES Y LAS CANTIDADES CORRECTAS. 11 15 1. 2. A. 13 17

Resposta: A – 2; B – 2.

QUIERO DIECISIETE REPOLLOS MORADOS.

QUIERO QUINCE BRÓCOLIS.

AHORA PUEDO...

• LER E COMPREENDER UM CARDÁPIO DE SOPAS;

• FALAR OS NOMES DE ALGUNS LEGUMES E VERDURAS;

• FALAR OS NÚMEROS DE 11 A 20;

• ESCUTAR E COMPREENDER UM DIÁLOGO SOBRE COMPRAS DE LEGUMES E VERDURAS;

• PRODUZIR UM CARDÁPIO DE SOPAS;

• ENCENAR UMA CONVERSA EM UM RESTAURANTE;

• CONHECER E CANTAR UMA CANTIGA DE PAÍSES QUE FALAM A LÍNGUA ESPANHOLA.

precisam ser ajustados ou adaptados para as próximas unidades.

ATIVIDADE EXTRA

Para consolidar o vocabulário trabalhado, proponha a atividade La canasta de verduras. Para isso, providencie previamente cartões com imagens e nomes de verduras e legumes em língua espanhola, bem como numerais de 11 a 20. Organize os estudantes em duplas. Um deles dirá: “Voy a comprar... quince zanahorias y once cebollas”, e o outro deverá montar a “cesta” com os cartões de alimentos e numerais. Alterne os papéis e, ao final, verifique se as palavras foram compreendidas. A

atividade pode ser adaptada com objetos reais, colagens ou desenhos feitos por eles mesmos.

15/09/2025 14:43:09

UNIDAD

¿CUÁNDO ES...? 3

Pessoas em praia de San Juan del Sur, na Nicarágua, em 2024.

Respostas e comentários nas orientações ao professor

1. 2. 3.

Onde estão as pessoas da imagem? O que você imagina que elas estão fazendo ali?

Em que época do ano lugares como o da imagem recebem mais visitantes, no verão ou no inverno? Por quê?

O Brasil também tem paisagens como essa? Você já visitou alguma? Comente com os colegas.

praia, pergunte como imaginam a sensação de pisar na areia ou entrar no mar. Peça aos que já foram que descrevam aos colegas. Cuide para que não ocorra julgamentos, visto que na turma pode haver realidades socioeconômicas variadas.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Leia a legenda da imagem de abertura para os estudantes e, caso não conheçam o país, proponha uma pesquisa orientada para que busquem informações como local (América Central), capital (Manágua) e idioma (espanhol). Esta atividade promove o trabalho interdisciplinar com o componente curricular de Geografia

Respostas

13/09/2025 16:50:41

1. As pessoas estão na praia. Espera-se que os estudantes respondam que elas estão se divertindo, aproveitando um momento de lazer, provavelmente em família.

2. Possível resposta: No verão. Verifique os conhecimentos dos estudantes a respeito das estações do ano e que relações estabelecem entre praia e calor.

3. Sim, o Brasil tem muitas praias ensolaradas. A segunda parte da questão é pessoal.

OBJETIVOS DA UNIDADE

A unidade tem como tema los meses, los días de la semana y las estaciones del año. Nela serão abordados os meses e as estações do ano, o calendário e a organização temporal. Espera-se que os estudantes aprendam vocabulário sobre meses e estações do ano em língua espanhola, produzam e interpretem calendários em língua espanhola, experienciem trocas culturais entre povos latino-americanos e valorizem experiências pessoais.

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

Inicie a proposta explorando o título e a imagem de abertura, instigando-os a descrever o cenário natural e compartilhar experiências relacionadas a ambientes semelhantes, como praias.

• Na atividade 2, amplie a conversa para pensar sobre o turismo em diferentes estações do ano, incentivando os estudantes a relacionarem o clima com o aumento ou a diminuição de visitantes em regiões de praia.

• Na atividade 3, promova uma roda de conversa acolhedora sobre experiências em ambientes naturais. Respeite os diferentes contextos e vivências, garantindo um espaço de fala seguro e inclusivo. Caso alguns deles nunca tenham ido à

OBJETIVOS

• Ler e compreender informações de um calendário em língua espanhola.

• Compreender a função social do calendário e suas aplicações no cotidiano.

• Esta seção propõe a leitura e interpretação de um calendário em língua espanhola, ampliando o vocabulário e a compreensão de datas e eventos, assim como enriquecendo o repertório cultural dos estudantes.

• Como aquecimento, explore com a turma a pergunta da atividade 1, incentivando que compartilhem o que já sabem sobre calendários e como costumam usá-los no dia a dia. Amplie a conversa perguntando sobre outras funções desse recurso, como lembrar compromissos, datas importantes ou eventos escolares.

• Apresente o calendário da atividade 2 e promova uma leitura coletiva, destacando os dias da semana escritos em língua espanhola. Escreva-os na lousa e relacione-os com os dias da semana em língua portuguesa. Peça que localizem essas palavras no calendário, explorando a disposição e estrutura do texto, assim como o nome do mês.

• Explique que, além da palavra calendario, em língua espanhola se usa almanaque.

BNCC

¡VAMOS A LEER!

EL CALENDARIO

1. ¿Qué haces cuando quieres saber una fecha?

Possível resposta: Mira un calendario.

2. Lee el texto y haz las actividades.

CALENDARIO 2027

8 – Día de la Mujer 9 – Cumpleaños papá 20 – Otoño 28 – Pascua

Texto producido para este libro.

a ) ¿Cuál es el nombre del mes en el calendario?

Resposta: MARZO.

b ) ¿Cuál es el primer día del mes? ¿Y el último día?

Resposta: Primer día – 1; último día - 31.

c ) ¿Cuántos días hay en una semana?

Resposta: 7 (siete).

3. Encuentra las siguientes fechas en el calendario.

Pascua.

Inicio del otoño.

Día de la Mujer.Cumpleaños del papá.

a ) Escribe el número del día de estas fechas.

b ) ¿En qué día de la semana ocurren estas fechas?

Resposta: Pascua – Domingo; Día de la Mujer – Lunes; Inicio del otoño –Sábado; Cumpleaños del papá - Martes.

celebrar eventos em contextos hispanofalantes, e Vida familiar e social, ao abordar o uso cotidiano do calendário como ferramenta de organização pessoal e familiar.

As atividades propostas nesta seção desenvolvem as Competências gerais 1 e 4 ao permitir que os estudantes compreendam expressões de informações sobre tempo e eventos, articulando a linguagem verbal e visual na leitura e interpretação do calendário. Os temas contemporâneos transversais trabalhados são Diversidade cultural, ao destacar datas comemorativas e valorizar as formas de marcar o tempo e Escreva as respostas no caderno.

3. a) Resposta: Pascua – día 28; Día de la Mujer –día 8; Inicio del otoño –día 20; Cumpleaños del papá - día 9.

Domingo LunesMartesMiércolesJuevesViernesSábado

Escreva as respostas no caderno.

¡VAMOS A EXPLORAR EL IDIOMA!

LOS MESES DEL AÑO Y LOS DÍAS DE LA SEMANA

1. PISTA 09 Escucha y repite. Los meses del año

Comentários nas orientações ao professor

Los días de la semana

Domingo

Jueves Lunes

Martes

Miércoles

ViernesSábado

SUGESTÃO CULTURAL

Esse texto tradicional em língua espanhola é usado para auxiliar as crianças a aprenderem quantos dias cada mês tem. Apresente-o aos estudantes, trabalhando com eles a entonação e o ritmo da leitura, assim como o vocabulário em língua espanhola.

TREINTA días. In: HERNÁNDEZ, Hazel (coord.). Voces de Latinoamérica: antología de cantos, poemas y cuentos. Cartago, Costa Rica: Fundación Leer/IBBY Costa Rica, 2021. p. 19. Disponível em: https://www.ibbychile.cl/wp-content/uploads/ 2022/04/Antologia-IBBY.pdf. Acesso em: 25 ago. 2025.

OBJETIVOS

• Adquirir vocabulário referente aos meses do ano e aos dias da semana em língua espanhola.

• Adquirir vocabulário referente às estações do ano em língua espanhola.

• Inicie a atividade 1 tocando o áudio e orientando os estudantes a repetirem cada mês e dia da semana em voz alta. Use a lousa para escrevê-los, destacando diferenças gráficas em relação à língua portuguesa. Trabalhe a pronúncia por meio de repetição guiada, valorizando diferentes sotaques e variações linguísticas.

• Destaque que as datas das estações do ano apresentadas no calendário consideram o clima do Brasil, já que em alguns outros países elas são diferentes. Aproveite para promover discussões sobre os significados das datas e como elas aparecem em calendários de diversos países. Explique que algumas comemorações variam de país para país, o que reforça o caráter multicultural da língua espanhola.

BNCC

A seção contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 1, 3, 4 e 9 e do tema contemporâneo transversal Diversidade cultural ao apresentar, por meio de linguagem verbal e não verbal, práticas culturais diversas conectadas à organização do tempo, ao clima e às estações do ano.

13/09/2025 16:50:43

• Antes de iniciar a atividade 1, peça aos estudantes que analisem as ilustrações, descrevendo os ambientes e os personagens com base em elementos como o clima e as roupas. Essa verificação favorece a ativação de conhecimentos prévios e prepara a turma para a compreensão auditiva.

• Antes da atividade 2, converse brevemente sobre o significado de cumpleaños e incentive os estudantes a compartilharem oralmente a data de seu aniversário. Peça que analisem o calendário e compartilhem que data comemorativa acontece no mês de seu aniversário. Se necessário, trabalhe com a seguinte lista:

• enero: Año Nuevo (1º de janeiro – celebrado em vários países; abordar também o dia 31 de dezembro, chamado de Nochevieja);

• febrero: Carnaval (data variável, inclusive podendo ocorrer em março – vários países);

• marzo: inicio del otoño (20 de março – Hemisfério Sul);

• abril: Día de las Américas (14 de abril – comemorado em todos os países da América do Norte, da América Central, da América do Sul e do Caribe; celebra a diversidade cultural e a união entre os países do continente americano);

• mayo: Día Internacional del Trabajador (1º de maio – vários países);

• junio: inicio del invierno (20 de junho – Hemisfério Sul);

• julio: Día Mundial del Rock (13 de julho – vários países);

• agosto: Día Internacional de la Juventud (12 de agosto – vários países);

• septiembre: inicio de la primavera (22 de setembro – Hemisfério Sul);

• octubre: Día Internacional de las Personas Mayores (1º de outubro – vários países);

LAS ESTACIONES DEL AÑO

1. PISTA 10 Escucha y repite.

Comentários nas orientações ao professor

¡Qué calor hace, mamá! Vamos a la playa o a la piscina.

¡Qué viento, abuelo!

¡Qué frío hace! Mejor nos vamos de aquí.

el verano

¡Sí! ¿Vamos a casa a tomar leche calentita?

Por suerte traje mi abrigo, Valentín.

el invierno el otoño la primavera

¡Qué lindas son las flores de esta plaza! ¡Los árboles también están hermosos!

2. ¿Cuál es el mes y el día de tu cumpleaños? ¿Qué se celebra este mes?

Resposta pessoal. As respostas vão depender do mês de aniversário dos estudantes.

• noviembre: Día de los Muertos (2 de novembro – vários países);

• diciembre: inicio del verano (21 de dezembro –Hemisfério Sul).

ATIVIDADE EXTRA

Aproveite a atividade 2 e crie com a turma uma Lista de cumpleaños del grupo. Proponha aos estudantes que compartilhem sua data de nascimento, podendo a lista ser organizada por ordem cronológica (meses) ou alfabética (nomes). Permita a cada um que escreva suas informações em uma cartolina ou papel kraft, incluindo nome,

data e ilustrações que representem os meses ou as estações do ano. Exponha o material na sala de aula para reforçar o conteúdo e valorizar a diversidade da turma, promovendo o uso funcional do idioma e sua integração.

13/09/2025 16:50:44

3. PISTA 11 Escucha y relaciona las estaciones y las imágenes.

Resposta: Verano – B; otoño – A; invierno – C; primavera – D.

verano • otoño • invierno • primavera

4. Lee y descubre la fecha de nacimiento de Camila.

Resposta: El primero de diciembre / 1 de diciembre.

Nací el primer día del último mes del año. Era un hermoso día de primavera.

PÉREZ-SAUQUILLO, Vanesa. La fiesta de las estaciones: cuentos, poemas y juegos para todo el año. Ilustraciones de Fermín Solís. Madri: Anaya Infantil y Juvenil, 2018.

AVALIANDO

Ao final da seção, avalie a compreensão dos estudantes quanto às estações do ano propondo a eles que, em uma folha sulfite, façam quatro di-

13/09/2025 16:50:54

visões; em cada parte, deverão escrever o nome de uma das estações e fazer um desenho relacionado a ela, como uma atividade ou uma roupa que usam nesse período. Oriente-os também a escrever palavras em língua espanhola relacionada às estações correspondentes. Ao final, faça a verificação individual e depois peça aos estudantes que compartilhem suas produções com os colegas.

• A atividade 3 explora algumas características das estações do ano por meio de descrições por áudio. Para iniciar, proponha aos estudantes que analisem e descrevam as fotografias. Na sequência, explique a eles que vão ouvir um áudio descrevendo as estações e, depois, vão relacionar os nomes das estações com a imagem que melhor as descreve. Se necessário, repita o áudio ou leia os trechos pausadamente. Caso eles tenham dificuldade, retome as características de cada estação. Destaque palavras e expressões-chave, como Sol fuerte, viento, gorro de lana e flores • Na atividade 4, peça que leiam o balão de fala da personagem e descubram a data de nascimento com base nas dicas apresentadas.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

A obra a seguir apresenta as estações do ano por meio de contos, poemas, adivinhas e jogos, promovendo o aprendizado de forma lúdica e o respeito à diversidade cultural ao abordar diferentes tradições e celebrações. É uma forma leve e rica de ampliar o repertório dos estudantes sobre as mudanças sazonais e sobre como elas são vivenciadas por diferentes povos ao redor do mundo.

A.
B.
C.
D.

OBJETIVOS

• Escutar e compreender uma previsão do tempo em língua espanhola.

• Reconhecer as regiões do Brasil e relacioná-las com as condições climáticas apresentadas.

• Esta seção propõe uma escuta contextualizada sobre o clima no Brasil, permitindo aos estudantes relacionarem o idioma espanhol com conhecimentos geográficos e experiências cotidianas. Leia o título da seção com eles e faça a atividade 1, promovendo um levantamento de conhecimentos prévios, e verifique o que entendem por clima e pronóstico del tiempo. Se possível, mostre uma previsão meteorológica atual em vídeo para contextualizar o conteúdo.

• Na atividade 3, oriente a turma a identificar no mapa a região em que vivem e a refletir sobre as semelhanças ou diferenças entre o que ouviram no áudio e a realidade local. Amplie o trabalho da seção fazendo uma reflexão sobre as mudanças climáticas. Para isso, explique que o planeta vem sofrendo mudanças no clima, decorrentes, principalmente, da poluição. Leve-os a refletir sobre como nossas ações influenciam essas mudanças e como elas afetam o planeta (elevação do mar, aumento de calor, chuvas, secas, entre outras).

¡VAMOS A ESCUCHAR!

EL CLIMA EN BRASIL

Escreva as respostas no caderno.

1. ¿Alguna vez has escuchado un pronóstico del tiempo? ¿Qué suelen decir sobre la región donde vives?

Resposta pessoal. A resposta vai depender da região onde os estudantes moram.

2. PISTA 12 Escucha y haz las actividades.

Mapa de Brasil dividido por regiones

0 360 km

Fuente de información: ATLAS geográfico escolar. 9. ed. Rio de Janeiro: IBGE, 2023.

a ) Identifica la región en que hará mucho viento.

Resposta: Centro-Oeste.

b ) Identifica la región en que va a llover mucho.

Resposta: Norte.

c ) Identifica la región que tendrá mucho sol.

Resposta: Noreste.

d ) Identifica la región en que se bajarán las temperaturas.

Resposta: Sureste y Sur.

3. Según el audio, ¿cómo estará el clima donde vives?

Resposta pessoal. Auxilie os estudantes a identificarem no mapa a região onde vivem.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Para iniciar a atividade 2, caso considere oportuno, mostre o mapa das regiões do Brasil e relacione os nomes em língua espanhola e língua portuguesa: Norte – Norte; Noreste – Nordeste; Centro-Oeste – Centro-Oeste; Sureste –Sudeste; Sur – Sul, promovendo, assim, a interdisciplinaridade com o componente curricular de Geografia. Certifique-se de que a explicação não seja muito detalhada, pois os estudantes vão aprofundar o conteúdo posteriormente. Para aqueles com deficiência visual, adapte o mapa com relevos, texturas ou instruções orais específicas.

BNCC

A seção contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 1, 4 e 6 ao integrar elementos verbais e visuais no processo de compreensão e expressão oral e escrita em outro idioma, favorecendo a colaboração e o contato com realidades distintas. A ampliação da atividade 3, com a reflexão em relação às mudanças climáticas, permite o desenvolvimento do tema contemporâneo transversal Educação ambiental

OCÉANO PACÍFICO

OBJETIVOS

¡VAMOS A ESCRIBIR!

PLANIFICANDO LA SEMANA

1. Escucha y repite.

Professor, professora: Leia o texto para os estudantes, orientando-os a repetir.

Me llamo Celeste y me encanta ir a la escuela. Los lunes tengo clases de matemáticas; los martes, clases de lengua española; los miércoles, clases de lengua portuguesa; los jueves, clases de arte, y los viernes, clases de educación física. Los sábados juego fútbol, y los domingos almuerzo con mis abuelos.

2. Mira la semana de Celeste organizada en un horario de actividades semanales.

HORARIO DE ACTIVIDADES SEMANALES

LunesMartesMiércolesJuevesViernesSábadoDomingo

Matemáticas Lengua española Lengua portuguesa Arte Educación física Fútbol Almuerzo con abuelos

a ) ¿Cómo crees que el horario ayuda a Celeste a organizarse?

Sugestão de resposta: O horário ajuda Celeste a se lembrar das atividades dela.

b ) ¿Tienes el hábito de anotar tus compromisos?

3. Ahora, con la ayuda del profesor, vas a hacer un horario de actividades semanales. Para eso, sigue los pasos.

Resposta pessoal. Incentive os estudantes a compartilharem onde anotam, em caso positivo, e se gostariam de anotar, em caso negativo.

a ) Copia el horario siguiente en tu cuaderno o agenda.

HORARIO DE ACTIVIDADES SEMANALES

LunesMartesMiércolesJuevesViernesSábadoDomingo MODELO

b ) Complétalo con los compromisos que quieras recordar.

c ) Guarda el horario y consúltalo cuando lo necesites.

d ) Actualiza tu horario cada semana, anotando los compromisos nuevos.

3. Professor, professora: Auxilie os estudantes a nomearem as atividades. Se necessário, oriente-os a consultar o dicionário.

• Ao final, corrija as produções individualmente, indicando as alterações necessárias. Incentive-os a mostrar o cronograma aos responsáveis, de forma que possam ajudá-los a incluir outras atividades e compromissos.

• Destaque que o cronograma deve ser atualizado semanalmente, com a inclusão ou exclusão de atividades. Para isso, oriente-os a produzir um novo toda semana ou aproveitar o mesmo, apagando e reescrevendo os compromissos.

BNCC

A seção contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 4, 6 e 8 ao integrar ele-

13/09/2025 16:50:55

mentos verbais e visuais na construção de um planejamento pessoal, favorecendo a organização individual, a expressão escrita em outro idioma e o reconhecimento de diferentes formas de viver e se organizar no tempo. Os temas contemporâneos transversais contemplados são Educação em direitos humanos, Saúde e Trabalho, por meio da valorização da autonomia, da responsabilidade no cumprimento de compromissos e do reconhecimento da importância do planejamento na vida cotidiana e escolar.

• Produzir um cronograma semanal de atividades em língua espanhola.

• Nesta seção, os estudantes serão convidados a refletir sobre a passagem do tempo e a se organizarem usando um cronograma semanal, praticando a técnica de planejamento e transcrevendo as informações em um cronograma.

• Inicie lendo o texto da atividade 1 para eles. Primeiro, peça que apenas escutem atentamente a leitura; na sequência, pergunte-lhes do que se trata. Espera-se que compreendam que a menina está descrevendo suas atividades semanais.

• Na atividade 2, peça a eles que analisem a organização do quadro de atividades semanais. Destaque o uso dos dias da semana no topo. Caso já usem um cronograma semelhante para as aulas, oriente-os a compará-los.

• Para a produção do cronograma na atividade 3, os estudantes podem anotar outros compromissos além das aulas, como uma festa de aniversário ou alguma atividade extracurricular. Nesse momento, auxilie-os com o vocabulário necessário para o preenchimento do cronograma. Oriente-os a escrever no caderno ou na agenda, de forma a poder consultar sempre que possível.

Escreva

OBJETIVOS

• Praticar o vocabulário relacionado a datas comemorativas, dias e meses do ano em língua espanhola.

• Esta seção promove a oralidade em contextos significativos, incentivando os estudantes a utilizarem a língua espanhola para falar sobre datas importantes de forma espontânea e funcional. A interculturalidade é valorizada ao trabalhar datas comemorativas amplamente reconhecidas em países hispanofalantes, como o Día de las Mujeres ou o Día de los Docentes.

• Faça a leitura expressiva do diálogo da atividade 1 com os estudantes, assegurando que todos compreendam a situação retratada. Incentive-os a dramatizar em duplas, com entonação e gestos, para tornar a prática mais interessante.

• Na atividade 2, proponha a eles que conversem em duplas sobre datas comemorativas utilizando as estruturas apresentadas. Nesse momento, aproveite para unir estudantes de diferentes perfis, para que ocorra a troca de experiências. Permita-lhes escolher outras datas além das indicadas na atividade e, se necessário, auxilie-os a descobrir o dia em que ocorrem. Incentive-os a comparar essas datas com as comemorações no Brasil e a refletir sobre semelhanças e diferenças culturais. Se necessário, anote na lousa algumas estruturas norteadoras para a conversa, como: “¿Cuándo es el (fecha conmemorativa)?”; “ Qué día es el (fecha conmemorativa)?” e “¿Qué se celebra el día (día del año)?”.

• Durante a atividade, caminhe pela sala de aula verificando a interação das duplas, incentivando o desempenho e corrigindo de maneira gentil e pontual possíveis erros de pronún-

¡VAMOS A CONVERSAR!

FECHAS IMPORTANTES

1. Lee y dramatiza.

¿Cuándo es tu cumpleaños?

Escreva as respostas no caderno.

1. Professor, professora: Leia o diálogo para os estudantes e peça que o repitam. Verifique se compreendem a situação comunicativa representada.

Es el 6 de enero.

2. Júntate con a un compañero para conversar sobre fechas conmemorativas.

Año Nuevo 1 de enero

Día de las Mujeres 8 de marzo

Día Mundial del Medio Ambiente 5 de junio

Día Internacional del Trabajador 1 de mayo

Día Mundial de los Docentes 5 de octubre

Día Internacional de la Conciencia Negra 20 de noviembre

2. Professor, professora: Oriente os estudantes a perguntarem e responderem as datas das comemorações a seguir. Incentive-os a pensar em outras datas que não estão listadas na atividade, inclusive o dia do aniversário do colega.

GLOSARIO

cia, exemplificando o uso correto das expressões.

BNCC

A seção contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 4, 8 e 9 ao promover o uso da linguagem como prática social, incentivar a empatia, o diálogo e o reconhecimento da diversidade de experiências e vivências dos colegas, além de ampliar a participação em situações comunicativas significativas. O tema contemporâneo transversal Diversidade cultural é contemplado por meio da valorização das

diferentes comemorações culturais e do respeito às datas significativas para cada estudante e para o coletivo.

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

Así se baila la salsa

1. Leia o cartaz a seguir e responda às questões.

2. b) Possível resposta: Samba, lambada e forró. Se possível, reproduza algumas músicas nesses ritmos para que os estudantes façam a comparação.

Cartaz do 11º Encontro Cultural “Salsa a la Primavera”, do Programa de Interculturalidade e Inclusão de Migrantes do Ministério da Cultura, Artes e Patrimônio em conjunto com Centex e Red Kol Kultura Itinerante, 2022.

1. a) Resposta: Uma feira de canções chamada Salsa a la Primavera. Nos dias 4 e 5 de novembro. Auxilie os estudantes a reconhecerem que NOV é a abreviação de noviembre

a ) O que o cartaz está divulgando? Quando vai ser o evento?

b ) A que estação do ano o cartaz faz referência?

Resposta: À primavera.

2. PISTA 13 O cartaz faz referência ao ritmo salsa. Escute um trecho de salsa.

2. a) Resposta pessoal. Incentive os estudantes a descreverem a música, se é lenta ou animada, quais instrumentos imaginam que foram usados, as sensações que ela transmite, entre outros aspectos.

a ) Com base nesse trecho, como você descreveria o ritmo salsa?

b ) Existe alguma música brasileira semelhante à salsa? Qual?

3. A salsa é um ritmo musical de origem cubana, mas conhecido em outros países. Em sua opinião, por que a salsa é famosa para além do país em que foi criada?

Resposta pessoal. Leve os estudantes a perceberem que se trata de um ritmo animado e alegre, que provavelmente as pessoas se sentem bem ao ouvi-lo, por isso faz sucesso em diversos lugares.

• Na atividade 3, pergunte por que certos ritmos fluem entre culturas e como a música pode ser uma ponte entre povos. Aproveite esse momento para destacar as trocas que fortalecem os laços entre comunidades de diferentes países.

• Para estudantes com necessidades educacionais específicas, adapte a escuta e a movimentação de acordo com suas possibilidades, garantindo a participação ativa de todos, seja por meio de palmas, seja pelo uso de instrumentos de percussão ou qualquer outra forma de expressão acessível.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A atividade 3 pode ser enriquecida por uma integração com o componente curricular de Arte, promovendo uma breve oficina de expressão corporal.

OBJETIVOS

• Conhecer o ritmo musical salsa, originário de Cuba.

• Estabelecer conexões culturais entre ritmos latinos e brasileiros.

• Esta seção explora a salsa, ritmo musical cubano de ampla difusão em países de língua espanhola. Por meio da leitura de um cartaz e da escuta de um trecho musical, os estudantes entram em contato com manifestações culturais que promovem o diálogo entre diferentes realidades.

• Na atividade 1, leia com eles o cartaz, chamando a atenção para a função social do gênero e para os elementos verbais e visuais que o compõem.

• Na atividade 2, reproduza a música e convide-os a levantar e movimentar o corpo livremente conforme o ritmo. Incentive-os a dançar e, caso queiram, fazer uma coreografia.

• Caso queira reproduzir a música completa para os estudantes, acesse o link a seguir.

• Salsa Music Instrumentals (1 Hour of Salsa Dance Music w/ Downloads). Fesliyan Studios

Background Music, 10 jun. 2020. Disponível em: https://www.youtube.com/ watch?v=egw514rQJlE. Acesso em: 21 jul. 2025.

13/09/2025 16:51:00

BNCC

A seção contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 3, 4 e 8 ao fomentar a empatia e a valorização das diferentes manifestações culturais. Favorece também a sensibilidade artística e o repertório cultural. O tema contemporâneo transversal abordado é a Diversidade cultural, por meio da valorização de um ritmo musical latino e da reflexão sobre as expressões culturais como forma de pertencimento e comunicação entre povos.

OBJETIVOS

• Retomar e consolidar os conhecimentos desenvolvidos ao longo da unidade.

• Fazer uma autoavaliação.

• Esta seção possibilita aos estudantes relembrarem os conteúdos centrais da unidade, ao mesmo tempo que permite avaliar o desempenho de cada um. As atividades podem ser usadas como estratégia avaliativa; portanto, peça a eles que as façam individualmente, sem consultar colegas ou anotações.

• Como aquecimento, leia os enunciados com a turma e certifique-se de que todos compreendem o que é solicitado. Oriente que, ao final, se dirijam à sua mesa para que a correção seja feita de forma individual e oral. Aproveite esse momento para conversar com cada um sobre o que achou fácil ou difícil, quais pontos acredita que precisa revisar e como se sente com relação ao que aprendeu.

• Aproveite o boxe de autoavaliação para promover uma conversa coletiva. Leia os itens em voz alta e peça aos estudantes que façam gestos (como levantar a mão, mostrar sinal de positivo com o polegar ou balançar a cabeça) indicando se estão confiantes em cada um dos aspectos. Isso ajuda a desenvolver a consciência do próprio processo de aprendizagem e valoriza os avanços individuais.

• Ao final, de acordo com as dificuldades dos estudantes, reavalie os métodos de apresentação dos conteúdos e desenvolvimento das atividades, verificando se precisam ser ajustados ou adaptados para as próximas unidades.

REPASO

Escreva as respostas no caderno.

1. Ordena los meses del año.

agosto mayo julio octubre

Resposta: Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

marzofebreroseptiembre diciembre noviembre junio enero abril

2. Escribe el nombre de las estaciones.

Resposta: A – primavera; B – verano; C – otoño; D – invierno.

En esta estación del año los árboles se llenan de flores.

En esta estación del año las hojas de los árboles caen y los días son más frescos.

AHORA PUEDO...

• ler e compreender um calendário;

En esta estación del año hace mucho sol y calor.

En esta estación hace frío.

• conhecer o nome dos meses, dos dias da semana e das estações do ano em espanhol;

• escutar e compreender uma previsão do tempo;

• produzir um planejamento mensal;

• conversar sobre datas importantes;

• conhecer e conversar sobre um ritmo musical típico cubano.

ATIVIDADE EXTRA

Caso perceba que parte dos estudantes ainda apresenta dificuldade na ordenação ou memorização dos meses ou, ainda, na identificação das estações do ano, proponha a criação de um jogo coletivo com cartões para revisar oralmente o conteúdo: escreva o nome dos meses e das estações em pedaços de papel colorido e espa-

lhe pela sala de aula. Em duplas, eles devem formar sequências corretas (por exemplo: enero a diciembre, ou estações do ano em ordem), explicando em voz alta suas escolhas. Essa atividade favorece o aprendizado lúdico e a colaboração, além de reforçar vocabulário e estruturas já trabalhadas.

¡EN CONJUNTO!

Del huerto al plato

Identificamos el problema 1

Respostas e comentários nas orientações ao professor

Para incentivar a alimentação

saudável em uma escola, uma professora decidiu criar, com a ajuda dos estudantes, uma horta para plantar verduras e legumes. Para isso, eles precisam decidir quais verduras e legumes plantar e aprender como cultivar os vegetais escolhidos.

a ) Qual é a importância de se alimentar com legumes e verduras?

b ) Você tem o hábito de comer verduras e legumes? Por quê?

c ) Em sua opinião, quais seriam os benefícios de ter uma horta na escola?

Ordenamos nuestras ideas 2

Respostas e comentários nas orientações ao professor.

Em grupos, discutam as questões a seguir e anotem as respostas.

a ) Quais cuidados e procedimentos vocês imaginam serem necessários para plantar uma horta?

b ) Quais alimentos gostariam de plantar em uma horta? Por quê?

c ) Escolham um dos alimentos da atividade anterior e pesquisem as seguintes informações.

• Como plantar.

• Cuidados necessários.

• Melhor época do ano para plantar.

• Benefícios para a saúde.

das sobre esses benefícios para o corpo humano.

BNCC

Ao levar os estudantes a refletirem sobre escolhas alimentares, pensando em como elas interferem em sua saúde, desenvolvem-se os temas contemporâneos transversais Saúde e Educação alimentar e nutricional

Respostas – Identificamos el problema

a) Sugestão de resposta: São alimentos ricos em nutrientes, importantes para se manter saudável.

b) Resposta pessoal. Incentive os estudantes a compartilharem quais legumes e verduras costumam comer.

c) Resposta pessoal. Espera-se que os estudantes compreendam que uma horta na escola possibilitaria o consumo de alimentos mais saudáveis.

OBJETIVOS

• Refletir sobre os próprios hábitos alimentares.

• Aprender como é feito o plantio de verduras e legumes e os cuidados necessários.

• Propor ações que contribuam para a educação alimentar e a saúde.

1. IDENTIFICAMOS EL PROBLEMA

• Faça a leitura do texto inicial. Pergunte aos estudantes o que eles pensam da ideia da professora. Depois, faça a discussão coletiva das questões propostas.

2. ORDENAMOS NUESTRAS IDEAS

• Na atividade b, liste na lousa os alimentos mencionados pela turma, escrevendo seus nomes em espanhol. Oriente a atividade c de forma que cada grupo fique responsável por um vegetal ou legume diferente. Peça que anotem os resultados da pesquisa, pois serão usados posteriormente.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Na etapa Identificamos el problema, leve os estudantes a perceberem a importância e os benefícios do consumo diário de legumes e verduras. Esse trabalho permite a integração com o componente curricular de Ciências. Se possível, apresente informações detalha-

13/09/2025 16:50:47

Respostas – Ordenamos nuestras ideas

a) Sugestão de resposta: Providenciar um espaço, terra e sementes. Plantar, regar, deixar bater sol e cuidar das ervas daninhas.

b) Resposta pessoal. Oriente os estudantes a anotarem os nomes desses alimentos em língua espanhola.

c) Resposta pessoal. A pesquisa pode ser feita como tarefa e retomada na aula seguinte.

3. ENCONTRAMOS SOLUCIONES

• Após a pesquisa, os grupos deverão fazer uma breve apresentação do vegetal escolhido para o resto da turma. Espera-se que, durante as apresentações, eles percebam quais vegetais são mais adequados para esse fim, levando em consideração o clima e o espaço necessário.

• Apresente para os estudantes o projeto: uma horta utilizando caixas de leite. Para isso, peça a colaboração da turma para a arrecadação de caixas de leite, de terra e das sementes.

• No dia da atividade, entregue uma caixa para cada grupo, já com os furos na base e o corte da parte superior, como mostrado na imagem.

• Antes de colocar a terra na caixa, peça-lhes que escrevam na lateral o nome em espanhol do que será plantado. Depois, ajude-os a seguir o passo a passo.

• Caso a escola tenha um espaço em que seja possível a criação de uma horta, converse com a direção e use o local disponibilizado para fazer o plantio com os estudantes.

BNCC

Ao pesquisarem informações sobre os métodos de plantio de verduras e legumes, recorrendo a fontes confiáveis e analisando as informações de forma crítica, os estudantes desenvolvem as Competências gerais 2, 5 e 7. As Competências gerais 8 e 10 são contempladas quando os estudantes são levados a refletir sobre seu consumo de vegetais e a trabalhar coletivamente para fazer uma horta com o objetivo de cuidar da saúde. Ao desenvolverem uma horta na escola, aprendendo sobre os cuidados com as plantas e propondo uma solução para um problema co-

Encontramos soluciones 3

Comentários nas orientações ao professor

Cada grupo vai apresentar suas descobertas sobre o alimento escolhido. Depois, a turma vai escolher o que será plantado na horta da escola. Levem em consideração os tópicos a seguir.

• É adequado para a estação do ano atual e o clima de onde você mora?

• Precisa de muito espaço para plantar?

• Precisa de muitos cuidados?

Após decidir quais legumes e verduras serão plantados, siga as instruções para preparar uma horta com materiais reciclados.

Huerto en la caja de leche

Pide a un adulto que haga agujeros en un lado de la caja y corta el otro lado.

MATERIALES NECESARIOS

• Caja de leche vacía y limpia.

• Semillas de legumbres o verduras.

• Tierra de plantío.

• Tijera de puntas redondas.

Pon la tierra en la caja. Haz agujeros con los dedos para poner las semillas. Cubre con tierra. B.

Após finalizar a horta, escrevam um cartaz com os cuidados necessários e fixem no local em que ela vai ficar. Confiram as sugestões a seguir.

Riega el huerto.

Déjalo al sol.

Recolecta los alimentos. Planta siempre que sea necesario.

letivo, os estudantes aprimoram os temas contemporâneos transversais Educação ambiental e Vida familiar e social

A.

UNIDAD

Brinquedos variados.

¿VAMOS A JUGAR?

1.

2.

3. Respostas e comentários nas orientações ao professor

Que brinquedos estão representados na fotografia?

Com quais desses brinquedos você gosta de brincar? Por quê?

No Brasil, as crianças têm o direito de brincar garantido pelo Estatuto da Criança e do Adolescente. Para você, por que é importante ter esse direito?

OBJETIVOS DA UNIDADE

Esta unidade, cujo tema é los juguetes y los colores, abordará texto instrucional, vocabulário de brinquedos e de cores em língua espanhola e brincadeiras como expressão cultural. Espera-se que os estudantes aprendam nomes de brinquedos e cores em língua espanhola, leiam e compreendam textos instrucionais simples e reflitam sobre o brincar como prática universal e expressão cultural.

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

Como aquecimento, leia o título da unidade com a turma e incentive o levantamento de hipóteses sobre o significado da palavra jugar. Explore os brinquedos da imagem, solicitando aos estudantes que identifiquem os objetos e suas cores, relacionando-os a experiências pessoais.

• Na atividade 3, promova uma reflexão sobre o direito de brincar, presente no Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA), e discuta como esse direito também está relacionado a valores e realidades que são vividos por crianças de outros países. Complemente que, além de brinquedos universais, como a bola e a boneca, crianças de diferentes lugares têm brinquedos e brincadeiras típicas da cultura delas.

• Durante as atividades, utilize a língua espanhola de maneira funcional e contextualizada, reforçando palavras-chave com imagens, gestos ou dramatizações.

Respostas

1. Sugestão de resposta: Trem, carrinho, avião, bola, dominó, bloco de montar, dinossauro, cavalo.

2. Resposta pessoal. Incentive os estudantes a comunicarem os brinquedos de que gostam, além dos representados na imagem.

13/09/2025 16:56:05

3. Resposta pessoal. Leve os estudantes a refletirem que brincar é importante para o desenvolvimento das crianças e deve fazer parte do dia a dia de todas.

BNCC

O trabalho desta página contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 3, 4, 7 e 9 ao integrar o repertório cultural, a valorização da diversidade, a argumentação, a comunicação em outra língua, o autoconhecimento e o respeito mútuo. Os temas contemporâneos transversais contemplados são Vida familiar e social, Direitos da criança e do adolescente e Diversidade cultural, pois promovem o reconhecimento do brincar como prática social essencial em diferentes contextos e culturas.

OBJETIVOS

• Ler e compreender um texto instrucional em língua espanhola.

• Nesta seção, os estudantes têm contato com um texto instrucional simples, que ensina a fazer uma bola de meia com o uso de materiais recicláveis. A proposta busca promover o letramento em língua espanhola, desenvolvendo a habilidade de compreender textos com instruções e de explicá-los oralmente.

• Na atividade 1, incentive uma conversa inicial em língua espanhola para ativar os conhecimentos prévios. Pergunte aos estudantes se já fizeram brinquedos com reutilização de materiais e o que imaginam ser possível criar, explorando o modo e os recursos que usaram ou usariam na produção de seus brinquedos.

• Leia de forma pausada o texto proposto na atividade 2 para que assimilem a pronúncia. Na sequência, convide-os a fazer a leitura em duplas ou em grupo. Comente a disposição do texto na página e a organização estrutural dele. Pergunte se conhecem algum texto que tenha a função de orientar a construção e a produção de alguma coisa. Espera-se que citem textos como receitas culinárias e manuais de instruções. Enfatize o trecho “Cómo hacer”, explicando as ações por meio de mímicas: aplasta (amasse), pon (coloque), ata (amarre) e corta (corte). Ao realizar o item b, peça aos estudantes que falem em língua espanhola o nome de cada um dos objetos, retornando ao texto para identificá-los (tijera, periódicos, medias). Explique-lhes que o tubo de cola líquida se chama tubo de pegamento e que o de cola bastão se chama barra de pegamento

¡VAMOS A LEER!

Escreva as respostas no caderno.

1. Resposta pessoal. Caso algum estudante já tenha feito um brinquedo de materiais recicláveis, incentive-o a compartilhar com os colegas como foi o processo.

EL TUTORIAL DE JUGUETE RECICLADO

1. ¿Has hecho alguna vez un juguete con materiales reciclables? ¿Qué tipo de juguete imaginas que es posible hacer con estos materiales?

2. Lee el texto y contesta las preguntas.

Pelota de medias

Materiales

• Periódicos viejos

• Un par de medias viejas

Cómo hacer

• Tijera de puntas redondas

• Aplasta el periódico hasta que se vuelva una pelota.

• Pon la pelota de periódico dentro de la media.

• Ata la punta de la media.

• Corta lo que sobra.

Fuente de información: CORDEIRO, Diva Maria Olsen da Veiga. Como fazer bolas de meia. Diva Cordeiro Disponible en: http://www.divacordeiro.com.br/como-fazer-bolas-de-meia/. Acceso el: 5 agosto 2025.

a ) ¿Cuál es el objetivo del texto?

Resposta: Enseñar cómo hacer una pelota de medias.

• Enseñar a jugar con una pelota de medias.

• Enseñar cómo hacer una pelota de medias.

b ) ¿Qué es necesario para hacer una pelota de medias?

Resposta: Alternativas A; C; D.

3. Explica con tus palabras cómo se hace una pelota de medias.

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

4. En tu opinión, ¿cuáles son las ventajas de hacer un juguete con materiales reciclables?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

• Na atividade 3, caso haja condições, forme duplas e proponha que expliquem o passo a passo para fazer a bola de meia, utilizando primordialmente o idioma espanhol e gestos, com base no texto lido e no vocabulário trabalhado. Acompanhe as duplas para oferecer apoio e correção, se necessário.

• Na atividade 4, incentive respostas que envolvam economia, criatividade, redução de lixo e personalização do brinquedo. Se possível, faça conexões com ações maiores, como separação de resíduos e reaproveitamentos na escola.

BNCC

As atividades propostas nesta seção desenvolvem as Competências gerais 1, 4 e 8 ao articularem, com práticas comunicativas em língua espanhola, o conhecimento sobre materiais e sustentabilidade, incentivando a criatividade e a cooperação por meio da produção de brinquedos próprios. Além disso, desenvolvem os temas contemporâneos transversais Educação ambiental e Educação para o consumo ao explorarem a reutilização de materiais e a reflexão sobre práticas mais sustentáveis para o lazer e a aprendizagem.

A. B. C. D.

EXPLORAR EL

LOS JUGUETES Y LOS COLORES

1. Pista 14 Escucha y repite.

Comentários nas orientações ao professor

OBJETIVOS

• Aprender vocabulário em língua espanhola referente a brinquedos e cores.

• Reconhecer estruturas básicas de opinião (me gusta/ no me gusta).

Los juguetes el rompecabezas

cubo de ensartar figuras

ATIVIDADE EXTRA

Para praticar o vocabulário de brinquedos e explorar a diversidade linguística, proponha a seguinte atividade. Providencie previamente imagens dos brinquedos introduzidos na unidade e cartões com os diferentes nomes para os brinquedos (por exemplo: pelota / balón / bola).

• Divida a turma em dois grupos.

• Apresente as imagens dos brinquedos já conhecidos e os cartões com as variações de nomes deles.

• Peça-lhes que relacionem cada nome à respectiva imagem. Isso ajuda a construir uma visualização coletiva dos usos variados da língua espanhola.

• Esta seção tem como foco principal a ampliação do repertório lexical em língua espanhola por meio da associação entre imagem, som e significado.

• Para começar a atividade 1, peça aos estudantes que analisem a primeira parte do vocabulário (Los juguetes) e pergunte-lhes se conhecem os respectivos nomes em língua portuguesa, se já brincaram com esses itens e como eles funcionam. Incentive a participação oral com perguntas como: “¿Quién tiene un aro hula hula?” ou “¿A quién le gusta jugar con el yoyó?”.

• Comente algumas variações linguísticas para os mesmos nomes:

• Rompecabezas: puzzle ou puzle

• Osito de peluche: osito de felpa ou peluche

• Pelota: balón

• Aro hula hula: aro ou hula hoop

• Coche: carrito, cochecito ou autito

• Depois, reproduza o áudio relacionado à lista de brinquedos. Faça isso mais de uma vez: na primeira, apenas para ouvir; nas seguintes, pausando-o após cada item e solicitando a repetição coletiva e individual.

osito

• Repita a abordagem com o vocabulário de cores, associando cada uma delas às imagens dos blocos ilustrados. Para consolidar o vocabulário, revise os nomes de forma oral, perguntando: “¿De qué color es el osito?” ou “¿De qué color es la bicicleta?”. Essas práticas auxiliam os estudantes a desenvolverem a escuta, a memória visual e a oralidade de forma integrada e contextualizada.

• Na atividade 2, oriente os estudantes a analisarem as imagens e escreverem os nomes dos brinquedos e das cores correspondentes. Explique-lhes que os substantivos e adjetivos devem concordar em gênero e número (por exemplo, “ la bicicleta es rosada” ou “las bicicletas son rosadas”; “el coche es rojo” ou “los coches son rojos”).

• Durante as atividades, valorize e motive a autonomia e o protagonismo dos estudantes, orientando-os a consultar os quadros de vocabulário sempre que necessário. Além disso, ressalte que conhecer brinquedos de diferentes culturas favorece o reconhecimento da diversidade e da infância em diferentes contextos, promovendo uma abordagem intercultural.

AVALIANDO

Utilize a atividade 2 como avaliação dos estudantes quanto à compreensão do vocabulário e à assimilação da escrita em língua espanhola. Para isso, oriente-os a realizá-la individualmente e, depois, faça a correção de um por vez, indicando as correções necessárias e identificando as principais dificuldades da turma. Após essa avaliação, verifique a necessidade de reapresentar o vocabulário ou disponibilizar outras atividades de prática de escrita, conforme as dificuldades apresentadas pelos estudantes.

Los colores

blancomarrón rosadoverdeamarillo gris rojo violeta azul negro

2. Escribe el nombre y los colores de los juguetes.

Resposta: La bicicleta es rosada

Resposta: La pelota es negra y blanca

E.

Resposta: La muñeca es amarilla

SUGESTÃO CULTURAL

Las papalotes ou las cometas são brinquedos muito populares ao redor do mundo, assim como no Brasil. A seguir, um tutorial de como fazer uma versão desse brinquedo com os estudantes, mostrando a eles como as culturas ao redor do mundo se relacionam e, muitas vezes, têm bastante em comum.

5 COMETAS caseras para hacer con los niños y volarlas juntos. Sapos y Princesas, 13 jan. 2025. Disponível em: https://saposyprincesas.elmundo. es/ocio-en-casa/manualidades-para-ninos/ cometas-caseras-para-hacer-y-volar-con-ninos. Acesso em: 25 ago. 2025.

Resposta: El osito de peluche es azul

Resposta: El coche es rojo

Resposta: El aro hula hula es verde

A. C.
B.
D.
F.

4. Pista 15 Escucha y repite. A.

el aro hula hula • el rompecabezas • el cubo de ensartar figuras

3. Resposta: A – El rompecabezas; B – El cubo de ensartar figuras; C – El aro hula hula. Comentários nas orientações ao professor

Tengo una bicicleta blanca. Me gusta andar en bicicleta en el parque los domingos. No me gusta jugar a la pelota, pero a mi hermano le gusta.

Tengo un coche azul. También me gusta jugar con muñecas y con el aro hula hula. Pero no me gusta jugar con yoyó.

13/09/2025 16:56:18

• Antes de iniciarem a atividade 3, oriente os estudantes a analisarem cuidadosamente as imagens. Peça-lhes que nomeiem oralmente, em língua espanhola, cada brinquedo, retomando o vocabulário estudado. Depois, promova a leitura de cada nome listado e oriente-os a relacionar o item com a imagem correspondente.

• Na atividade 4, antes de reproduzir o áudio, peça aos estudantes que analisem as fotografias, descrevendo em língua espanhola os brinquedos e as cores retratados nelas. Então, reproduza o áudio uma vez e verifique se há dúvidas de vocabulário. Toque o áudio novamente, pausando-o em cada frase para que os estudantes a repitam em voz alta, praticando a pronúncia.

• Destaque as estruturas me gusta e no me gusta, explicando que são usadas para expressar preferências. Dê exemplos contextualizados, como: “Me gusta leer libros de fantasía .”; “No me gusta leer libros de misterio.”. Incentive os estudantes a compartilharem oralmente algo de que gostam e algo de que não gostam, usando essas expressões. Essa prática favorece o uso pessoal e comunicativo do idioma.

BNCC

As atividades desta seção desenvolvem as Competências gerais 1, 4 e 8 ao incentivarem o uso funcional da linguagem, a escuta ativa e a expressão de sentimentos e opiniões. 3. Relaciona

C.

OBJETIVOS

• Escutar e compreender um áudio em língua espanhola.

• Reconhecer vocabulário relacionado a brinquedos e dias da semana.

• Nesta seção, os estudantes desenvolvem a escuta em língua espanhola por meio de uma história sobre brinquedos favoritos, ampliando o vocabulário, a percepção e a compreensão fonética e fonológica. A atividade também promove o respeito à diversidade de preferências entre a turma, motivando a empatia e a convivência harmoniosa no contexto das brincadeiras.

• Inicie a atividade 1 com uma roda de conversa, a fim de que os estudantes criem expectativas de aprendizagem e se aproximem mais do tema que será tratado no áudio. Peça-lhes que compartilhem quais são os brinquedos que eles preferem, incentivando o uso da língua espanhola. Aproveite para reforçar valores como o respeito aos gostos e às preferências dos colegas e a importância do revezamento nas brincadeiras coletivas, para que todos possam desfrutar convivendo.

• Na atividade 2, reproduza o áudio algumas vezes para que os estudantes compreendam a ideia geral do texto. Caso considere oportuno, apresente a história completa para eles.

• Na atividade 4, retome os nomes das crianças e dos brinquedos mencionados no áudio. Escreva-os na lousa para facilitar a associação. Ajude os estudantes a compreenderem e a pronunciarem corretamente os nomes dos brinquedos e da jirafa, termo este que amplia o vocabulário língua espanhola.

¡VAMOS A ESCUCHAR!

Escreva as respostas no caderno.

1. Resposta pessoal. Incentive os estudantes a falarem o nome em espanhol dos seus brinquedos

TODOS TIENEN SUS PREFERENCIAS

1. Los niños y las niñas suelen tener juguetes favoritos. ¿Cuáles son tus juguetes y juegos preferidos?

2. Pista 16 Escucha el audio y completa el nombre de la historia.

Resposta: Mi juguete favorito.

Mi ■ favorito.

3. ¿En qué día de la semana pasa la historia?

Resposta: Domingo.

• Lunes. • Sábado. • Domingo.

4. Relaciona los nombres de los niños con sus juguetes preferidos.

Fabián Santiago Marcela

el aro hula hula el rompecabezas

la jirafa de peluche el cubo de ensartar figuras

Resposta: Raquel – el rompecabezas; Santiago – el cubo de ensartar figuras; Fabián – el aro hula hula; Marcela – la jirafa de peluche. e suas brincadeiras favoritas.

As atividades desta seção contribuem para o desenvolvimento das Competências gerais 1, 4 e 8 ao promoverem o uso da linguagem para expressar preferências, compreender histórias e conviver com diferentes pontos de vista.

ATIVIDADE EXTRA

Proponha aos estudantes que façam a lista de brinquedos favoritos da turma. Para isso, com a ajuda deles, faça o levantamento na lousa. Per-

gunte a cada um deles qual é o brinquedo que preferem. Anote as respostas na lousa e, para cada menção repetida, faça um risco na frente. Ao final, façam a contagem dos mais votados. Você pode sugerir uma lista com os nomes dos brinquedos na ordem dos mais para os menos votados ou um cartaz com a imagem daqueles que tenham recebido o maior número de votos. Exponha a lista em um local visível, de modo que os estudantes possam consultá-la se tiverem dúvidas de vocabulário.

Raquel

Escreva as respostas no caderno.

¡VAMOS A ESCRIBIR!

2. a) Resposta pessoal. Oriente os estudantes a pensarem no brinquedo

que querem fazer e nos materiais que serão necessários e anotarem-nos no caderno. Eles podem pensar em outros materiais além dos apresentados na atividade.

UN JUEGO SOSTENIBLE

1. Vas a hacer un juguete con materiales reciclables. Observa las siguientes imágenes.

2. b) Resposta pessoal. Oriente os estudantes a anotarem

OBJETIVOS

• Planejar e construir um brinquedo de materiais recicláveis.

a ) ¿Qué materiales imaginas que fueron necesarios para hacer estos juguetes?

Possíveis respostas: Tubos de cartón, papeles de colores, pegamento, tijera.

b ) ¿Qué crees que hicieron para fabricar estos juguetes?

Comentários nas orientações ao professor.

2. Vas a hacer un juguete con tubos de cartón.

a ) Anota los materiales que vas a necesitar. Observa las sugerencias.

témpera

tapas de botella

cuerda

tijera

papeles de colores

pegamento

b ) ¿Cuáles son las etapas necesarias para hacer tu juguete?

• Cortar. • Pintar. • Dibujar. • Pegar.

c ) ¿Qué nombre le pondrás a tu juguete?

estudantes a escreverem o nome do brinquedo em espanhol. as etapas no caderno, conforme o brinquedo que pretendem fazer.

• Aproveite o título da seção para dialogar com a turma sobre os recursos naturais e a energia que a produção e a distribuição de brinquedos novos demandam, além do respectivo incentivo ao consumismo.

• No item b da atividade 1, os estudantes podem mencionar ações como recortar, colar, pintar etc.

• Na atividade 2, promova o uso da língua espanhola com frases simples, repetições, gestos e apoio visual. Escreva algumas palavras-chave na lousa, como cortar, colorear, pegar / tijera, pegamento e papeles No item c, caso tenham escolhido um nome diferente, auxilie-os a buscar o termo em um dicionário bilíngue.

• Após a produção do brinquedo, na atividade 3, proporcione um momento de brincadeira e socialização, incentivando o respeito, a empatia e a valorização do trabalho do outro.

3. Con base en los materiales y en los pasos señalados anteriormente, construye tu juguete con materiales reciclables.

Resposta pessoal. Auxilie os Comentários nas orientações ao professor.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Esta seção favorece a interdisciplinaridade com os componentes curriculares de Arte, por meio da construção manual e estética dos brinquedos, e Ciências, por meio da abordagem da sustentabilidade e do consumo consciente.

BNCC

Ao participar de atividade de escrita colaborativa, desenvolvendo criatividade, pensamento crítico e habilidades de re-

lacionamento, a seção aborda as Competências gerais 2, 3, 4 e 9. Os temas contemporâneos transversais Educação ambiental, Educação para o consumo e Diversidade cultural são contemplados, uma vez que se reconhecem práticas sustentáveis em diferentes culturas hispano-americanas.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Com esse livro, a turma é convidada a pensar nos cuidados com o meio ambiente, incluindo autocuidado, bem-estar e

• Para ampliar o repertório intercultural, comente que a prática de reutilizar materiais para criar brinquedos é comum em diversos países latino-americanos. Leve como referência artistas visuais como Oscar Olivares (Venezuela), Jaime Prades (Espanha) e Vik Muniz (Brasil).

responsabilidade social. Apesar de curto, traz uma mensagem importante tanto para crianças como adultos.

ARRIGONI, Sofía; PÉREZ, Alejandra. Mi viaje consciente. Santiago: Trayecto, 2022.

A. B.
C.

OBJETIVOS

• Utilizar o vocabulário relacionado a brinquedos, cores e materiais recicláveis.

• Nesta seção, os estudantes vão praticar a oralidade em língua espanhola ao descreverem e compartilharem com colegas os brinquedos produzidos com materiais recicláveis. A proposta promove a interação significativa por meio da linguagem e favorece a consciência ambiental e o respeito às escolhas individuais.

• Na atividade 1, para dar segurança aos estudantes, reproduza o áudio pedindo a eles que concomitantemente acompanhem a leitura do texto. Depois, verifique o entendimento do vocabulário e incentive a repetição coletiva e individual de trechos-chave. Se possível, peça a algumas duplas que dramatizem o diálogo.

• Na atividade 2, motive os estudantes a conversarem, em duplas ou grupos pequenos, sobre os brinquedos que produziram, descrevendo cada um deles, além dos materiais utilizados e das cores escolhidas. Se necessário, registre na lousa os nomes dos brinquedos produzidos pela turma e os materiais mais comuns, para consultas durante a conversa.

• Durante toda a seção, incentive o uso da língua espanhola de forma contextualizada e prática por meio de perguntas simples e frases curtas, como: “¿Qué hiciste?”; “¿Qué color elegiste?”; “¿Cómo lo hiciste?”.

¡VAMOS A CONVERSAR!

ME GUSTAN LOS JUGUETES

1. Pista 17 Escucha y repite.

Mira esto, hice un castillo de tubos de cartón y lo pinté de verde, porque es mi color favorito.

Escreva as respostas no caderno.

1. Professor, professora: Oriente os estudantes a escutarem o áudio e repetirem, prestando atenção às descrições que as crianças fazem de seus brinquedos.

¡Qué bueno! Me gustan mucho los trenes. Por eso hice uno y también usé tubos de cartón. Lo pinté de amarillo porque es un color muy bonito.

2. Ahora conversa con un compañero sobre el juguete que hiciste con los materiales reciclables.

Comentários nas orientações ao professor

¿Cuál es tu juguete?

¿Qué materiales usaste?

¿De qué colores lo pintaste?

GLOSARIO

periódicos

Un muñeco de tubos de cartón.

Tijera, pegamento y papeles de colores. Azul y amarillo.

medias

tijera

ATIVIDADE EXTRA

Organize uma exposição dos brinquedos confeccionados, convidando os responsáveis e a comunidade escolar para participar, de modo que se fortaleçam a integração e o protagonismo dos estudantes. Cada um deve preparar uma placa, em língua espanhola, com o nome do brinquedo, os materiais usados e uma frase que explique como brincar com ele. No dia da exposição, deverão apresentar os brinquedos aos visitantes. Esta atividade reforça a oralidade, valoriza a produção de cada estudante e promove o respeito mútuo.

Esta seção contribui com o desenvolvimento das Competências gerais 1, 4 e 9 ao promover o uso da linguagem oral para expressar ideias, sentimentos e conhecimentos e ao incentivar o diálogo, a empatia e a colaboração. Uma vez que há reflexão sobre alternativas sustentáveis na produção de brinquedos, são contemplados os temas contemporâneos transversais Educação ambiental e Educação para o consumo

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

Los juegos de manos

1. Resposta pessoal. Incentive os estudantes a levantarem

hipóteses e anote-as na lousa, retomando-as após a escuta do áudio.

1. Analise a imagem que acompanha o texto. Do que você imagina que as crianças estão brincando?

2. Pista 18 Agora, leia e escute uma brincadeira.

Las vocales

Con la a, a, daba, daba, da.

Yo tengo una muñeca hecha de cristal.

Con la e, e, debe, debe, de.

Yo tengo una muñeca hecha de papel.

Con la i, i, dibi, dibi, di.

Yo tengo una muñeca hecha de marfil.

Con la o, o, dobo, dobo, do.

Yo tengo una muñeca hecha de cartón.

Con la u, u, dubu, dubu, du.

Yo tengo una muñeca hecha como tú

Origem popular.

a ) Qual é o brinquedo mencionado na brincadeira?

Resposta: Uma boneca (muñeca).

b ) De quais materiais o brinquedo é feito?

Resposta: Cristal, papel, marfim (marfil) e papelão (cartón).

3. Essa é uma brincadeira de bater as mãos conhecida em países que falam espanhol.

3. a) Resposta pessoal. Incentive os estudantes a mostrar como são as brincadeiras que fazem.

a ) Você conhece alguma brincadeira em português que as crianças joguem da mesma forma? Comente com os colegas.

b ) Em sua opinião, por que esse tipo de brincadeira é popular tanto no Brasil quanto em outros países?

Resposta pessoal. Leve os estudantes a refletirem

como essas brincadeiras fazem parte da cultura dos povos.

4. Pista 18 Escute novamente o áudio e brinque com os colegas.

Professor, professora: Reproduza o áudio e oriente os estudantes a formarem duplas e brincarem. Incentive-os a cantar junto enquanto brincam.

ticipação de todos, valorizando as diferentes formas de expressão.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A proposta desta seção integra o componente curricular de Arte e oferece uma rica oportunidade de explorar a interculturalidade.

BNCC

As atividades da seção desenvolvem as Competências gerais 3, 4 e 9 ao favore-

cerem a valorização da cultura e da arte, o uso das linguagens verbal e não verbal e o diálogo respeitoso. Além disso, contemplam os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural, Vida familiar e social e Direitos da criança e do adolescente, reforçando o direito ao brincar e à expressão cultural na infância.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Com este livro, a turma terá contato com brincadeiras e sentimentos, aprendendo a

OBJETIVOS

• Conhecer uma cantiga tradicional em língua espanhola associada a brincadeiras infantis.

• Refletir sobre as semelhanças e diferenças entre culturas por meio de brincadeiras.

• Nesta seção, os estudantes vão conhecer uma cantiga tradicional de palmas usada em brincadeiras de países hispanofalantes.

• Inicie a atividade 1 incentivando-os a descrever a postura e as ações das crianças da ilustração.

• Comente que a cantiga faz parte de um repertório popular comum em escolas de países hispanofalantes e é frequentemente transmitida entre crianças. Tem origem difusa, com presença tanto em países da América Latina quanto na Espanha.

• Na atividade 2, leia o texto com a turma antes de reproduzir o áudio, favorecendo o reconhecimento prévio do vocabulário. Retome as hipóteses levantadas, verificando se a brincadeira corresponde ao que esperavam.

• Na atividade 4, se possível, apresente um vídeo curto que mostre crianças de outro país brincando da mesma forma, destacando os aspectos interculturais.

• Para estudantes com deficiência auditiva, apresente a letra da cantiga escrita e demonstre os movimentos com as mãos. Motive a par-

16:56:29

se expressar por meio de uma leitura leve, divertida e em linguagem simples, o que facilita o engajamento de estudantes com diferentes níveis em língua espanhola. LAVANCHY, Carmen; ACOSTA, Alejandra. Vamos a jugar. Santiago: Amanuta, 2022.

OBJETIVOS

• Retomar e consolidar os conhecimentos desenvolvidos ao longo da unidade.

• Fazer uma autoavaliação.

• A seção traz uma excelente oportunidade de rever os conteúdos da unidade e verificar a compreensão dos estudantes sobre os nomes de brinquedos e cores em língua espanhola e as estruturas básicas de opinião. A atividade pode ser usada como instrumento de avaliação; nesse caso, incentive a realização individual, com autonomia.

• Leia o enunciado com todos da turma, apontando que eles devem ler as frases, identificar a qual brinquedo se referem e completá-las com a respectiva cor. Valorize a leitura atenta e o uso do vocabulário apresentado nas páginas anteriores.

• Caso perceba que algum estudante está com dificuldades, motive-o a consultar o quadro de vocabulário ou retome com ele, individualmente ou em pequeno grupo, a identificação dos brinquedos e das cores.

• Ao final, realize uma roda de conversa para explorar o quadro de autoavaliação. Leia cada item em voz alta e peça aos estudantes que sinalizem com um gesto se acreditam ter alcançado o objetivo. Incentive a reflexão coletiva, perguntando: “O que foi mais divertido de aprender?”; “O que foi mais difícil de entender?”; “O que você gostaria de aprender mais?”. Essa troca fortalece a consciência sobre o processo de aprendizagem e valoriza os avanços individuais e coletivos.

• Ao final, de acordo com as dificuldades dos estudantes, reavalie os métodos de apresentação dos conteúdos e desenvolvimento das atividades, verificando se precisam ser ajustados ou adaptados para as próximas unidades.

REPASO

Escreva as respostas no caderno.

1. Identifica los juguetes y completa con los colores.

Resposta: A – marrón; B – amarillo; C – rojo; D – verde; E – azul; F – rosada.

A. C. E.

Un osito de peluche ■

Un aro ula ula ■.

Una muñeca ■.

AHORA PUEDO...

Un yoyó ■.

Una pelota ■ B. D. F.

Una bicicleta ■.

• ler e compreender um tutorial de brinquedo de materiais recicláveis;

• falar e escrever nomes de brinquedos e cores;

• escutar e compreender crianças falando sobre seus brinquedos;

• fazer um brinquedo de materiais recicláveis;

• conversar sobre meus brinquedos;

• conhecer uma brincadeira tradicional em língua espanhola e me divertir com os colegas.

ATIVIDADE EXTRA

Organize uma roda de vocabulário com a turma. Para isso, mostre um brinquedo (ao vivo, fisicamente, ou por imagem) e fale a cor dele. Os estudantes devem dizer o nome do brinquedo e da cor em língua espanhola, por exemplo: “Es un coche rojo”. Depois, inverta: fale a frase e peça a eles que identifiquem o brinquedo correspondente. A atividade pode ser feita em duplas, com sorteio de cartões e com o uso de brinquedos variados dos próprios estudantes. Também pode ser praticada como jogo coletivo de pontos, promovendo a oralidade e a revisão lúdica do conteúdo.

UNIDAD

ASÍ ES MI CASA 5

Como você imagina que seja a vida em uma casa flutuante?

O que tem de diferente e de parecido com a sua casa?

Que outros tipos de moradia você conhece? Comente com os colegas.

As casas podem ser feitas de diferentes materiais e jeitos. O que essas diferenças indicam sobre os lugares onde elas estão?

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Se possível, ao trabalhar a imagem de abertura, apresente um mapa fluvial da América do Sul e destaque a importância ecológica e social desse rio. Esse trabalho pode ser articulado com o componente curricular de Geografia.

Respostas

1. Resposta pessoal. Caso algum estudante more em uma casa flutuante, peça-lhe que compartilhe a experiência com os colegas.

2. Sugestões de resposta: Apartamentos, cabanas, sobrados, casas geminadas, barracos, casas de madeira, casa de tijolo, casa de sapé, casa de palafita etc. Aceite diferentes respostas, considerando as realidades da turma.

OBJETIVOS DA UNIDADE

O tema da unidade é las partes y los objetos de la casa. Nela são abordados partes e objetos da casa, diversidade de moradias e contextos socioculturais, cuidados e tarefas domésticas e texto narrativo popular (retahíla). Espera-se que os estudantes aprendam o vocabulário de partes e objetos da casa, descrevam oralmente e por escrito a moradia e as tarefas de cuidado da casa, leiam e interpretem um texto narrativo simples, escutem, repitam e brinquem com uma retahíla e reconheçam diferentes tipos de moradia, valorizando a diversidade cultural, social e ambiental.

• Como aquecimento, leia o título com os estudantes e pergunte o que compreendem dele. Ao ler a palavra casa, destaque a pronúncia da letra /s/ em língua espanhola (/ss/) e apresente, se oportuno, a palavra hogar como termo utilizado para fazer referência a lar.

• Ao ler a legenda da imagem, explique que o Rio Amazonas passa por três países (Peru, Colômbia e Brasil) e que comunidades ribeirinhas adaptam sua forma de viver à natureza, valorizando sua preservação.

13/09/2025 17:00:07

3. Sugestão de resposta: As casas podem ter formatos diversos e ser feitas de materiais diferentes, dependendo da cultura e da geografia do local em que foram construídas. Por exemplo, casas feitas em lugares frios são feitas de materiais que ajudam a manter o calor; casas feitas próximas a florestas podem priorizar o uso de madeira; alguns povos podem preferir morar em casas coletivas.

Casa flutuante no Rio Amazonas, em Iquitos, no Peru, em 2019.
1.
2. 3.
Respostas e comentários nas orientações ao professor.

OBJETIVOS

• Ler e compreender um trecho de texto narrativo em língua espanhola.

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

Antes de iniciar a seção, pergunte a eles sobre suas experiências com leitura e audição de histórias, questionando em que momento e com quem costumam fazer isso. Destaque que esta é uma atividade importante e divertida. Explique o termo cuento como uma narrativa curta. Se possível, incentive-os a pegar livros no cantinho da leitura ou na biblioteca da escola.

• Faça a atividade 1 coletivamente a fim de despertar a curiosidade e ativar o interesse dos estudantes. Oriente-os a discutir suas expectativas sobre um conto com uma família de lobos, anotando suas hipóteses no caderno ou na lousa, de forma coletiva, para revisão oral após a leitura.

• Inicie a atividade 2 fazendo a leitura do trecho, seguida de uma leitura compartilhada em que um estudante por vez lê uma frase. Esclareça o vocabulário, explicando expressões como claro (clareira) e guardan a sus nietos (cuidar dos netos).

• Para realizar a atividade 3, se necessário, retome o texto com os estudantes para que identifiquem as frases verdadeiras e falsas, realizando uma análise oral e coletiva de cada uma.

• Na atividade 4, incentive os estudantes a usarem a criatividade para imaginar a história que a Abuela Lobo poderia contar. Outra estratégia é propor que a turma crie coletivamente a história que a Abuela Lobo contou aos netos: nesse caso, atue como escriba e, em um suporte como a lousa ou a cartolina, transcreva a versão dos estudantes. Se possível,

¡VAMOS A LEER!

PARTE DE CUENTO

Escreva as respostas no caderno.

1. Resposta pessoal. Oriente os estudantes a anotarem a resposta no caderno e retome as hipóteses após a leitura, verificando com eles quais se confirmaram.

1. ¿Qué esperas de un cuento en que los personajes son una familia de lobos? Coméntalo con tus compañeros.

2. Ahora lee una parte de un cuento y haz las actividades.

En medio de un claro, en una linda casita de madera, viven Abuela y Abuelo Lobo.

Cada miércoles, guardan a sus nueve nietos. ¡Una visita semanal que los lobatos no se perderían por nada en el mundo! Abuelo Lobo es tan gracioso. ¡Nunca se queda atrás para hacer tonterías! La ternura y la calma de Abuela Lobo tranquilizan a los jóvenes lobos.

Cuando llega la hora de la merienda, todos se reúnen cerca de la chimenea, con una taza de chocolate caliente, para escuchar a Abuela Lobo contarles una historia. [...]

GOERGER, Sonia. Milo, el lobo. Ilustraciones de Élodie Garcia. Fondation Ipsen Booklab, 2023. (Hijos de la Genética, 4).

a ) ¿Quiénes son los personajes del cuento?

b ) ¿La historia fue como pensabas? Explica.

Resposta: La Abuela Lobo, el Abuelo Lobo y los nietos. Resposta pessoal. Incentive

3. Lee los enunciados e indica si son verdaderos o falsos. Después, corrige los falsos.

Professor, professora: Auxilie os estudantes a localizarem as frases corretas no texto e a fazerem a transcrição das

a ) Los Abuelos Lobo vivían en una casa de madera.

Resposta: Verdadera. os estudantes a apontarem as diferenças entre o trecho e suas hipóteses.

b ) La familia se juntaba y comía pastel de chocolate.

Resposta: Falsa. La familia se juntaba y bebía chocolate caliente.

c ) Los nietos visitaban a los abuelos los domingos.

Resposta: Falsa. Los nietos visitaban los abuelos los miércoles.

4. ¿De qué crees que se trata la historia que la Abuela Lobo les cuenta a sus nietos?

Resposta pessoal. Permita aos estudantes que usem a criatividade livremente. Se possível, leia o conto completo para eles a fim de que conheçam o final da história. respostas.

leia o conto completo para eles, a fim de que conheçam o desfecho original.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A seção permite a integração com o componente curricular de Língua Portuguesa ao abordar aspectos do gênero texto narrativo, como personagens e espaço.

BNCC

Ao lerem um texto narrativo e realizarem atividades de discussão e análise textual, os estudantes desenvolvem as Competências gerais 3 e 4. O tema contemporâneo transversal Diversidade cultural é trabalhado ao promover a compreensão e a valorização da riqueza cultural.

OBJETIVOS

¡VAMOS A EXPLORAR EL IDIOMA!

LAS PARTES Y LOS OBJETOS DE LA CASA

1. Pista 19 Escucha y repite. Las partes de la casa

Comentários nas orientações ao professor

(copa), el balcón (varanda), la asotea (laje) e el sótano (sótão).

• Adapte o trabalho com as imagens para estudantes com deficiência visual, descrevendo oralmente os espaços e objetos apresentados e, se possível, usando imagens táteis ou maquetes simples.

BNCC

13/09/2025 17:00:26

Esta seção contribui para o desenvolvimento das Competências gerais 1, 4 e 8 ao incentivar o uso da linguagem verbal para comunicar-se em outra língua, ao promover a escuta ativa e ao estimular o cuidado com o ambiente em que vivemos. Os temas contemporâneos transversais contemplados são Vida familiar e social e Diversidade cultural, pois abordam o vocabulário ligado ao ambiente doméstico e permitem comparações entre formas de morar em diferentes culturas hispanofalantes.

• Aprender vocabulário referente às partes e aos objetos da casa.

• Nesta seção, os estudantes entram em contato com palavras do cotidiano que designam espaços e elementos do ambiente doméstico, promovendo a aprendizagem de vocabulário de modo contextualizado e significativo. Durante as atividades, utilize a língua espanhola com frequência e convide os estudantes a fazerem o mesmo.

• Comece a atividade 1 propondo a análise das imagens das páginas 55 e 56 Incentive os estudantes a descreverem-nas e levantarem hipóteses sobre o conteúdo da seção. Pergunte, por exemplo, quais palavras já conhecem em língua espanhola relacionadas a casa ou quais partes e objetos da casa identificam nas imagens.

• Reproduza o áudio completo para que os estudantes se familiarizem com a pronúncia e a entoação. Em seguida, trabalhe separadamente a primeira parte (partes da casa) e depois a segunda (objetos da casa), pausando o áudio e incentivando a repetição coletiva e individual para reforçar a aprendizagem auditiva e oral.

• Para expandir o vocabulário, inclua outras palavras comuns que designam partes da casa em língua espanhola, como: el comedor

el baño el garaje
la habitación
la cocina
la sala el jardín

• Após a apresentação dos objetos da casa, verifique se os estudantes têm curiosidade de saber os nomes em língua espanhola de outros itens que fazem parte do ambiente doméstico, mas que não foram mencionados no material. Em caso positivo, incentive a pesquisa em dicionários bilíngues ou on-line , reforçando a autonomia e o uso de ferramentas de aprendizagem. Peça-lhes que anotem as palavras no caderno, formando uma lista personalizada.

• Alguns exemplos que podem surgir são:

• el microondas (micro-ondas)

• el televisor (televisão)

• la alfombrilla (tapetinho)

• el espejo (espelho)

• el ropero ou el armario (guarda-roupas)

• la estufa (aquecedor)

• el ventilador (ventilador)

• la computadora (computador)

• el escritorio (escrivaninha)

ATIVIDADE EXTRA

Para consolidar o vocabulário e promover a criatividade, proponha a confecção coletiva de um dicionário ilustrado das partes e dos objetos de uma casa. Para isso, organize a turma em duplas e distribua folhas de papel sulfite (uma para cada palavra do dicionário que será criado).

Los objetos de la casa

la alfombra la cama

la ducha el lavabo el inodoro

Atribua a cada dupla uma ou mais palavras do vocabulário trabalhado e peça aos estudantes que escrevam o nome da parte da casa ou do objeto em língua espanhola, fazendo também uma ilustração. Após a produção, organize com a turma as folhas em ordem alfabética e monte um livreto. O dicionário pode ser encadernado e disponibilizado em sala de aula como recurso de consulta ou enviado em sistema de revezamento para cada casa, a fim de que os estudantes o compartilhem com os responsáveis.

la mesa la silla la cocina
la heladera el sillón el sofá
la lámpara

Resposta: Baño – ducha, lavabo, inodoro; cocina – mesa, silla, cocina, heladera; sala – sillón, sofá, lámpara, alfombra; habitación – cama, lámpara, alfombra.

2. Relaciona los objetos con las partes de la casa.

baño • cocina • sala • habitación

• mesa

• silla

• cocina

• heladera

• cama

• ducha

• sillón

• sofá

• lámpara

• alfombra

• lavabo

• inodoro

3. Pista 20 Escucha y relaciona las personas con sus objetos.

Resposta: A – Carmen; B – Manuela; C – Fernando; D - Miguel.

AVALIANDO

• Proponha aos estudantes que realizem a atividade 2 individualmente, como forma de avaliar a compreensão deles quanto ao vocabulário apresentado. Relembre-os de consultar as páginas anteriores do livro, caso tenham dúvidas sobre o vocabulário em língua espanhola. Depois, faça a correção individual, verificando as dificuldades da turma. Na sequência, corrija coletivamente, acolhendo respostas divergentes das previstas, visto que a configuração das casas pode variar. Aproveite o momento para valorizar as diferentes realidades da turma e reforçar o respeito às vivências e ao modo de morar de cada colega, evitando julgamentos.

• Na atividade 3, antes de reproduzir o áudio, incentive os estudantes a analisarem e descreverem os objetos nas imagens, relembrando seus nomes e as cores em língua espanhola. Nesse momento, se necessário, retome o vocabulário das cores, apresentado na unidade anterior. Para a correção, reproduza o áudio novamente, dessa vez pausando a cada descrição, e confirme com os estudantes se eles relacionaram as pessoas e os objetos corretamente.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Nesse livro, uma mudança de casa deixa dois gatos muito confusos. Quando um deles desaparece nesse período, o outro o procura incansavelmente, demonstrando a importância da amizade.

IGLESIAS, Carmen García. Rufo y Trufo cambian de casa. Madri: Edelvives, 2020.

SUGESTÃO CULTURAL

A canção “El grillito”, muito popular principalmente na Costa Rica, foi composta por Santiago

Porras. É uma ótima oportunidade para apresentar aos estudantes elementos da cultura hispânica, praticar a oralidade e ampliar o vocabulário de forma lúdica.

13/09/2025 17:00:47

EL GRILLITO. In: HERNÁNDEZ, Hazel (coord.). Voces de Latinoamérica: antología de cantos, poemas y cuentos. Cartago, Costa Rica: Fundación Leer/IBBY Costa Rica, 2021. p. 66. Disponível em: https://www.ibbychile.cl/wp -content/uploads/2022/04/Antologia-IBBY.pdf. Acesso em: 25 ago. 2025.

Miguel Carmen Fernando Manuela
A. B.
C.
D.

OBJETIVOS

• Escutar e compreender um áudio informativo sobre tarefas dosméticas.

• Refletir sobre o seu papel na colaboração com o ambiente familiar, respeitando os direitos, a segurança e a rotina infantil.

• Nesta seção, explique aos estudantes que eles vão ouvir um texto instrucional que faz sugestões de como colaborar nas tarefas domésticas. A proposta permite ampliar o vocabulário, explorar construções em língua espanhola e promover o senso de responsabilidade social e familiar, ao mesmo tempo que valoriza o direito das crianças ao lazer, à educação e ao autocuidado.

• Na atividade 1, proponha uma roda de conversa inicial sobre como os estudantes colaboram com a organização da casa deles. Faça a modelagem de frases (Yo puedo... Ya soy capaz de... En mi casa, yo...) e incentive-os a criar outras com base em suas rotinas. Enfatize que essas contribuições devem ser feitas de forma segura, sem comprometer sua rotina escolar nem representar riscos, sempre com a supervisão de um responsável.

• Na atividade 2, após a escuta, retome as respostas da atividade 1 e verifique se alguma das contribuições citadas pelos estudantes foi mencionada no áudio. Em seguida, aborde o item a e promova uma conversa para verificar a compreensão das afirmações apresentadas.

• Ao realizar o item b da atividade 2, oriente os estudantes a relacionarem as imagens às tarefas descritas no áudio. Eles podem consultar as páginas anteriores para se lembrarem do vocabulário necessário.

¡VAMOS A ESCUCHAR!

1. Resposta pessoal. Explique aos estudantes que eles podem ajudar nas tarefas de casa, com ofereçam risco para sua integridade física, não atrapalhem seu desenvolvimento nem seus estudos e com a supervisão de um adulto.

PUEDO AYUDAR EN CASA

1. ¿Qué crees que puedes hacer para ayudar a mantener la casa limpia y ordenada? Coméntalo con tus compañeros.

2. Pista 21 Escucha el audio y haz las actividades.

a ) ¿Qué significa “tareas de la casa que pueden hacer por sí solos”?

• Tareas que los niños pueden hacer sin un adulto cerca.

• Tareas que los niños pueden hacer sin ayuda de un adulto.

b ) Relaciona las tareas con las imágenes.

• Recoger los juguetes.

• Tender la cama.

• Regar las plantas.

• Guardar la ropa.

• Limpiar lo que se ensucie.

Resposta: A – Guardar la ropa; B – Regar las plantas; C – Recoger los juguetes; D – Limpiar lo que ensuciar; E – Tender la cama.

• Ao realizar a atividade 3, incentive a reflexão coletiva de como a prática de colaborar com o cuidado da Escreva as respostas no caderno.

2. a) Resposta: Tareas que los niños pueden hacer sin ayuda de un adulto. Destaque para os estudantes que fazer as tarefas sozinhos não implica estar sem a supervisão de um adulto.

3. ¿Por qué es importante ayudar en las tareas de la casa que no afecten a nuestra rutina ni sean peligrosas?

Sugestão de resposta: Porque se todos que vivem

a intenção de mantê-la organizada, mas sempre em atividades que não na casa devem ser responsáveis por mantê-la organizada e limpa, dividindo as responsabilidades, o peso não fica apenas em uma pessoa. Além disso, ajudar nas tarefas contribui para termos mais responsabilidade e sentimento de pertencimento.

cuidado da casa e os direitos das crianças ao estudo e ao lazer, permite o trabalho com os temas contemporâneos transversais Vida familiar e social e Direitos da criança e do adolescente. Também são desenvolvidas as Competências gerais 1, 7 e 8 ao refletir sobre os limites e as possibilidades de contribuição dos estudantes e reconhecer suas capacidades e seus limites na vida familiar. casa pode fortalecer o sentimento de pertencimento, respeito mútuo e valorização do espaço em que os estudantes vivem. Esclareça que ajudar em casa não significa trabalhar e reforce os direitos das crianças ao estudo e ao lazer, garantidos pelo Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA).

BNCC

O debate sobre as tarefas domésticas, considerando a colaboração dos estudantes com o

A. D.
E.
B.
C.

¡VAMOS A ESCRIBIR!

ASÍ ES MI CASA

1. a) Sugestão de resposta: Uma casa geralmente tem apenas um ou dois andares (sobrado), quintal e mais espaço; já o apartamento é uma moradia que fica em um prédio de vários andares.

1. Pista 22 Escucha y contesta las preguntas.

Professor, professora: Após reproduzir o áudio, organize a turma em duplas e peça que dramatizem o diálogo.

Mi apartamento tiene dos habitaciones pequeñas, una cocina espaciosa, una sala grande y un baño moderno.

En mi casa hay solo una habitación grande, con una cama cómoda para mi mamá y otra para mí. Pero tengo un jardín muy bonito y grande.

a ) ¿Cuál es la diferencia entre una casa y un apartamento?

b ) ¿En cuál de ellos vives?

Resposta pessoal. Se necessário, explique aos estudantes que sobrado pode ser chamado de “casa de dos piso” em língua espanhola.

2. Vas a describir el lugar donde vives. Sigue estas sugerencias.

a ) Anota cuáles de las siguientes partes contiene el lugar donde vives.

2. Resposta pessoal. Auxilie os estudantes em dúvidas de vocabulário, orientando-os a consultar um dicionário.

baño habitación cocina

sala garaje jardín

b ) Puedes usar estas palabras para describir el lugar.

grande • pequeño • nuevo • espacioso cómodo • moderno • antiguo • viejo

3. En una hoja de papel, dibuja tu casa o apartamento con las partes que escribiste. Identifica y escribe los nombres de las partes de tu hogar.

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor.

4. Con la ayuda del profesor, hagan un mural con los dibujos del grupo.

Professor, professora: Auxilie os estudantes na exposição das produções. Incentive-os a analisar os desenhos dos colegas e a conversar sobre as produções, explicando seus trabalhos uns aos outros.

a fazer primeiro um rascunho do desenho e, depois, uma versão final com o texto e a ilustração. Caso queiram, os estudantes podem consultar a ilustração da página 62, como modelo de composição. Incentive o uso das palavras em língua espanhola no desenho, rotulando as partes da casa. Após a produção, corrija a escrita com leveza e cuidado, valorizando o engajamento linguístico e o esforço da turma.

13/09/2025 17:00:54

A seção desenvolve a Competência geral 4, que trata da utilização de diferentes linguagens (verbal e visual) para acessar e expressar ideias e conhecimentos. Além disso, promove o fortalecimento da autoestima dos estudantes ao valorizar suas experiências pessoais e familiares, contribuindo com os temas contemporâneos transversais Vida familiar e social e Diversidade cultural

OBJETIVOS

• Produzir um texto simples descrevendo a própria casa ou moradia e complementá-lo com uma ilustração.

• Esta seção desenvolve a expressão em língua espanhola em contextos pessoais e valoriza a diversidade de formas de habitar, respeitando as diferentes realidades sociais, econômicas e culturais da turma.

• Inicie a seção lendo com a turma os balões de fala da atividade 1. Depois, reproduza o áudio e esclareça dúvidas sobre o vocabulário. Chame a atenção para o vocabulário novo, como apartamento, que pode ser familiar a muitos estudantes. Aproveite o momento para acolher outras formas de moradia e ajude-os a nomeá-las em língua espanhola, recorrendo a dicionários bilíngues ou realizando uma pesquisa coletiva.

• Na atividade 2 , oriente os estudantes a começarem a descrição conforme exemplos do diálogo, como “Mi casa/apartamento es/ tiene ...” ou “ En mi casa, hay...”, utilizando adjetivos do quadro de apoio para enriquecer o texto. Destaque que a descrição deve refletir a realidade de cada um, sem comparações ou julgamentos.

• Antes da atividade 3, proponha um momento de planejamento. Distribua duas folhas de papel sulfite para cada estudante e oriente-os

OBJETIVOS

• Descrever oralmente a própria moradia.

• Esta seção promove a prática oral em um contexto significativo e pessoal: a descrição da própria moradia. Ao conversarem sobre onde vivem, os estudantes exercitam a produção em língua espanhola, desenvolvem habilidades sociais e valorizam as diferentes realidades do grupo.

• Comece a atividade 1 lendo os balões de fala em voz alta para que os estudantes acompanhem e repitam, treinando a pronúncia, e esclareça possíveis dúvidas de vocabulário. Depois, incentive-os a dramatizar o diálogo com um colega.

• Na atividade 2, oriente-os a formar duplas e retomar seus desenhos da seção anterior. Explique que devem conversar livremente sobre as próprias moradias, guiando-se pelas frases-modelo. Para enriquecer as descrições, relembre os adjetivos da página 59. Organize as duplas de modo a favorecer a diversidade de trocas e, se possível, promova uma segunda rodada com novos colegas.

• Durante a atividade, caminhe pela sala de aula, verificando a participação dos estudantes, prestando apoio linguístico e garantindo um ambiente acolhedor e respeitoso. Oriente-os a ouvir atentamente os colegas e a valorizar suas falas, evitando comparações ou julgamentos com relação às moradias uns dos outros.

¡VAMOS A CONVERSAR!

Escreva as respostas no caderno.

HABLANDO DE NUESTRAS CASAS

1. Lee y dramatiza.

Comentários nas orientações ao professor

Vivo en un apartamento, es pequeño, tiene dos cuartos, una cocina y un baño.

¡Qué genial! Tu apartamento se ve muy cómodo.

2. Ahora júntate con un compañero y muéstrale dónde vives usando tu dibujo. Conversa usando las frases de los cuadros.

Professor,

professora: Oriente os estudantes a utilizarem os desenhos feitos na seção anterior.

Vivo en una casa... Tu casa es muy bonita.

Vivo en un apartamento... Tu apartamento es grande.

Mi casa es muy cómoda. También vivo en un apartamento.

Mi apartamento es moderno. Mi casa es diferente de la tuya.

GLOSARIO

chimenea

merienda taza de chocolate caliente

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A seção pode ser articulada com os componentes curriculares de Geografia e Arte ao abordar os tipos de habitação e as representações visuais.

BNCC

Ao participarem de uma atividade coletiva e mobilizarem habilidades de relacionamento, os estudantes desenvolvem as Competências gerais 4 e 9, usando a linguagem oral e visual para expressar ideias e valorizar o diálogo, o respeito mútuo e o acolhimento à diversidade. A atividade também contempla os temas contemporâneos transversais Vida familiar e social e Diversidade cultural ao reconhecer as múltiplas formas de morar e viver dos estudantes.

¡VAMOS A CONECTAR CULTURAS!

En la ciudad hay…

1. Resposta pessoal.

Analise com os estudantes a imagem, orientando-os a comentar como são os

prédios, se há vegetação, se a cidade parece tranquila, agitada, acolhedora etc.

1. Você vai ler um texto sobre Pamplona, na Espanha. Observe a fotografia. Como você imagina que é viver nessa cidade?

2. Pista 23 Escute e repita. Depois, responda às questões.

professora: Antes da escuta do áudio, leia o texto com os estudantes para que se Professor, familiarizem com as palavras. Se necessário, explique que lora é o feminino de papagaio

En la ciudad de Pamplona hay una plaza; en la plaza hay una esquina, en la esquina hay una casa, en la casa hay una pieza, en la pieza hay una cama, en la cama hay una estera, en la estera hay una vara, en la vara hay una lora. La lora en la vara, la vara en la estera, la estera en la cama, la cama en la pieza, la pieza en la casa, la casa en la esquina, la esquina en la plaza, la plaza en la ciudad de Pamplona. Origem popular.

a ) O que mais chamou a sua atenção no texto? Por quê?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

b ) Quais partes e objetos da casa você identificou no texto?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

3. Esse texto é conhecido em países que falam espanhol. Ele é de origem popular, recitado por crianças em brincadeiras.

a ) Você conhece algum texto semelhante a esse em português? Em que momentos costuma brincar com ele?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

b ) Esse tipo de texto existe em diferentes línguas e culturas. Como eles são ensinados às novas gerações de crianças?

Sugestão de resposta: Eles são ensinados oralmente, de geração em geração.

de listar elementos em uma sequência de acontecimentos.

• Esse paralelo das parlendas com as retahílas contribui para o desenvolvimento da consciência intercultural ao mostrar que diferentes línguas e culturas compartilham estruturas semelhantes de brincadeira e tradição oral. No item b, explique aos estudantes que esse gênero textual faz parte da tradição oral de cada povo e é transmitido de geração em geração. Re-

force que conhecer e brincar com textos típicos de outra cultura é um modo de valorizá-la e respeitá-la.

BNCC

As atividades mobilizadas nesta seção desenvolvem a Competência geral 3, que trata da valorização da cultura. Além disso, desenvolvem o tema contemporâneo transversal Diversidade cultural ao apresentar um gênero textual típico de países

OBJETIVOS

• Conhecer e brincar com uma retahíla

• Valorizar elementos da tradição oral e cultural de outros povos.

• Nesta seção, os estudantes vão entrar em contato com uma retahíla, gênero textual comum em países hispanofalantes, semelhante às parlendas da língua portuguesa. Trata-se de uma sequência rítmica com repetições que costuma ser transmitida oralmente e utilizada em brincadeiras infantis.

• No item a da atividade 2, os estudantes podem responder que o que mais chamou a atenção deles foi a repetição das palavras ou a forma como são listadas e depois listadas de trás para frente. Já no item b, espera-se que os estudantes identifiquem as palavras casa e cama

• Ao fazer o item b, retome o vocabulário e explique que pieza é outra palavra para quarto (habitación); estera se refere a esteira, também usada para se deitar; vara é um bastão de madeira fino em que a ave fica empoleirada. Além disso, ressalte que plaza (praça) e esquina são partes da cidade, não da casa.

• No item a da atividade 3, os estudantes podem mencionar alguns textos em português, como a parlenda “Cadê o toucinho que estava aqui”, que segue o padrão

13/09/2025 17:00:57

hispanofalantes e propor uma reflexão sobre a oralidade e a tradição como patrimônio coletivo.

Praça do Castelo, em Pamplona, na Espanha, em 2021.

OBJETIVOS

• Retomar e consolidar os conhecimentos desenvolvidos ao longo da unidade.

• Fazer uma autoavaliação.

• Esta seção tem como objetivo revisar os conteúdos trabalhados ao longo da unidade, possibilitando verificar o que foi aprendido e o que ainda necessita de reforço. A atividade pode ser utilizada como forma de avaliação diagnóstica ou somativa, conforme os objetivos do planejamento.

• Durante a atividade, caminhe pela sala de aula, verificando se os estudantes conseguem nomear corretamente as partes e os objetos, incentivando-os a analisar a imagem antes de responder. Caso algum deles tenha dificuldade, proponha frases de apoio, como: “¿Dónde está el sillón?”; “¿Qué hay en la cocina?”; “¿Qué color es la alfombra de la sala?”. Essas perguntas podem ser feitas oralmente, em duplas, antes da realização da atividade escrita.

• Em seguida, faça com a turma a autoavaliação coletiva, convidando os estudantes a refletirem sobre o próprio percurso de aprendizagem. Leia cada item do quadro Ahora puedo... e pergunte a eles se se sentem confiantes com relação a esses itens.

• Ao final, de acordo com as dificuldades dos estudantes, reavalie os métodos de apresentação dos conteúdos e desenvolvimento das atividades, verificando se precisam ser ajustados ou adaptados para a próxima unidade.

REPASO

Escreva as respostas no caderno.

1. Observa la imagen. Después, copia y completa los enunciados.

a ) La heladera está en la ■ .

Resposta: La heladera está en la cocina

b ) La alfombra azul está en la ■ .

Resposta: La alfombra azul está en la habitación

c ) Las flores del ■ son bonitas.

Resposta: Las flores del jardín son bonitas.

d ) El inodoro y el lavabo están en el ■

Resposta: El inodoro y el lavabo están en el baño.

e ) Hay un ■ verde en la sala.

Resposta: Hay un sillón verde en la sala.

AHORA PUEDO...

• ler e compreender um trecho de conto;

• descrever as partes e os objetos da casa;

• ouvir e compreender um áudio sobre tarefas domésticas;

• desenhar e escrever as partes da minha casa;

• conversar sobre a minha casa;

• conhecer e me divertir com uma brincadeira cantada em língua espanhola.

ATIVIDADE EXTRA

Caso perceba que parte da turma apresenta dificuldade em nomear corretamente os objetos ou em identificar as partes da casa, proponha um jogo da memória ilustrado. Esta atividade pode ser feita no caderno ou com cartões ilustrados (metade de uma folha de papel sulfite, por exemplo), favorecendo a revisão do vocabulário e o uso contextualizado da língua.

Peça aos estudantes que desenhem pares de imagens correspondentes às partes da casa e aos objetos (por exemplo: el baño – el inodoro; la cocina – la heladera; la sala – el sofá). Depois, eles devem organizar as cartas viradas para baixo e brincar em duplas, procurando os pares corretos. Ao encontrar um par, o estudante deverá dizer a frase completa em língua espanhola, como: “La heladera está en la cocina.”.

UNIDAD

1. 2. 3.

NUESTRO MUNDO

Respostas e comentários nas orientações ao professor.

Quais bandeiras você reconhece?

O Salar de Uyuni, maior deserto de sal do mundo, fica na Bolívia. Por que você imagina que as pessoas colocaram essas bandeiras nele?

No dia 23 de abril, é celebrado pela ONU o Dia do Idioma Espanhol. Para você, qual é a importância de celebrar o dia da língua espanhola?

Geografia e História, além de desenvolver uma abordagem intercultural e reflexiva voltada à diversidade linguística e cultural.

Respostas

1. Resposta pessoal. Auxilie os estudantes a reconhecerem algumas das bandeiras: Catalunha, Bolívia, Japão, Coreia do Sul, Argentina, Canadá, Vietnã, Peru, Nicarágua, Colômbia, Nova Caledônia, Pernambuco (Brasil), Quebec (Canadá), Santa Cruz (Bolívia) e Paraíba (Brasil).

2. Resposta pessoal. Espera-se que os estudantes reflitam que as pessoas enfren-

tam dificuldades para chegar a lugares como o da fotografia, deixando as bandeiras de seu lugar de origem como forma de demonstrar que chegaram até lá.

3. Resposta pessoal. Enfatize que a data celebra a diversidade da língua espanhola, uma das mais faladas no mundo, além de sua história e cultura.

BNCC

As atividades propostas nesta seção desenvolvem as Competências gerais 1 e 3, que tratam da valorização da diversidade

OBJETIVOS DA UNIDADE

O tema da unidade é países y nacionalidades. Nela são abordados países hispanofalantes, nacionalidades (gentilicios) e o verbo ser para falar de procedência. Espera-se que os estudantes desenvolvam a leitura, a escrita e a pronúncia de nomes de países hispanofalantes e de nacionalidades em língua espanhola, conheçam a distribuição geográfica da língua espanhola no mundo e reflitam a respeito da diversidade cultural e linguística nesses países.

SUGESTÃO DE ESTRATÉGIA INICIAL

• Inicie a unidade lendo o título com os estudantes e pedindo que analisem a fotografia apresentada. Pergunte onde imaginam que fica o lugar retratado. Se possível, mostre um mapa para localizar a Bolívia e o Salar em relação ao Brasil. Comente com eles que o Salar de Uyuni é o maior deserto de sal em extensão do mundo, com mais de 10 mil quilômetros quadrados de área e uma altitude de mais de 3 500 metros acima do nível da água do mar.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Esse trabalho inicial permite a integração com os componentes curriculares de

13/09/2025 17:13:07

cultural e linguística e incentivam a análise de contextos socioculturais e geográficos, além de promover a construção de argumentações acerca do tema. Também contemplam o tema contemporâneo transversal Diversidade cultural ao trabalhar a reflexão sobre as diferentes nacionalidades e a presença global da língua espanhola.

Bandeiras de vários países, em Salar de Uyuni, na Bolívia, em 2024.

OBJETIVOS

• Ler e compreender um texto informativo.

• Refletir sobre a presença da língua espanhola no mundo, conhecendo o conceito hispanohablante

• Nesta seção, os estudantes terão contato com informações voltadas à presença da língua espanhola em diferentes partes do mundo. A leitura de um texto informativo permitirá explorar dados reais de forma acessível, incentivando a reflexão crítica e o reconhecimento da diversidade linguística e cultural dos países hispânicos.

• Inicie perguntando o que sabem a respeito da língua espanhola e onde ela é falada. Se considerar oportuno, comente que o idioma chegou à América com a colonização pelos espanhóis e, assim como a língua portuguesa foi imposta no Brasil, a língua espanhola foi introduzida em grande parte do continente. Aproveite para destacar que, ao longo do tempo, o idioma sofreu variações por influência das línguas indígenas e africanas, assim como de outras culturas locais de cada país onde é falado.

• Ao fazer a atividade 1, incentive os estudantes a estimarem a quantidade de países falantes de língua espanhola no mundo e registre as hipóteses na lousa. Após a leitura, retome essas respostas, promovendo a comparação com os dados citados. Questione quais países falantes desse idioma eles conhecem, retomando o que estudaram.

• Na atividade 2, faça uma primeira leitura com a turma. Depois, peça aos estudantes que comentem o que entenderam e o que mais chamou a atenção deles, retomando as hipóteses levantadas na atividade 1 Releia em partes, promovendo uma leitura coletiva

¡VAMOS A LEER!

Escreva as respostas no caderno.

1. Resposta pessoal. Amplie a discussão perguntando aos estudantes de quais países eles se recordam que falam esse idioma.

TEXTO DE CURIOSIDAD

Espera-se que retomem o que estudaram ao longo do volume.

1. ¿Sabías que el español es uno de los idiomas más hablados en el mundo? ¿Cuántas países crees que hablan en esta lengua?

2. Lee el texto y realiza las actividades.

Sabías que…

El español es la lengua oficial de 21 países, y estas 21 naciones son conocidas como hispanohablantes.

Junto con el inglés y el mandarín, es una de las lenguas más importantes del mundo.

Es la segunda lengua más hablada en los Estados Unidos.

El español es hablado por más de 500 millones de personas en el mundo.

Fuente de información: VÍTORES, David Fernández. El Español: una lengua viva: Informe 2021. Madrid: Instituto Cervantes, 2021. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/ pdf/espanol_lengua_viva_2021.pdf. Acceso el: 10 abr. 2024.

a ) Las curiosidades del texto son sobre:

• la lengua inglesa.

Resposta: la lengua española.

• la lengua española.

b ) ¿En cuántos países la lengua española es la lengua oficial?

Resposta: 21 (veintiuno).

• 21.

• 500 millones.

c ) ¿Cómo son conocidas las naciones que hablan español?

Resposta: Hispanohablantes.

3. El español es la segunda lengua más hablada en Estados Unidos.

a ) ¿Cuál es idioma más hablado en ese país?

Resposta: Inglés.

b ) ¿Por qué crees que el español es el segundo más hablado?

Resposta pessoal. Espera-se que os estudantes reflitam sobre o fato de haver muitos imigrantes de países hispânicos nos Estados Unidos.

e participativa. No item c, explique que a palavra hispanohablante é formada pelos termos hispano (hispânico) e hablante (falante), ou seja, pessoa que fala a língua espanhola.

• Na atividade 3, proponha uma conversa a respeito da presença da língua espanhola nos Estados Unidos, que também pode ser conhecido como spanglish. Explique que muitos imigrantes de países hispanofalantes vivem nesse país e mantêm sua língua e cultura. Enfatize que as migrações ocorrem por diversos motivos, como trabalho e qualidade de vida, e que políticas migratórias mais rígidas impactam essas comunidades.

BNCC

As atividades propostas desenvolvem a reflexão sobre a presença do idioma espanhol no mundo e fomentam a discussão acerca de imigração, pertencimento e preservação das identidades culturais, contemplando os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Educação em direitos humanos e as Competências gerais 1, 3 e 9

VINÍCIUS COSTA/ARQUIVO DA EDITORA

A EXPLORAR EL IDIOMA!

LOS PAÍSES HISPANOHABLANTES

As atividades desta seção favorecem o desenvolvimento das Competências gerais 3, 4 e 6 ao promover a valorização da diversidade linguística e cultural, o uso de diferentes linguagens para expressão e comunicação e o respeito a distintas formas de viver nos países hispanofalantes. Além disso, os conteúdos abordam os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Educação em direitos humanos, incentivando o reconhecimento e o respeito pela pluralidade de línguas, culturas e origens.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

O livro do escritor argentino Jerónimo Cornelles apresenta as dificuldades e descobertas de Mariama, uma menina que migra para outro país e mostra como a amizade e a convivência entre diferentes culturas são fundamentais para a inclusão.

CORNELLES, Jerónimo. Mariama: diferente pero igual. Ilustrações de Nívola Uyá. Madri: Cuento de Luz, 2015.

OBJETIVOS

• Nomear e pronunciar os nomes dos países de língua espanhola.

• Conhecer e praticar o uso do verbo ser no presente do indicativo.

• Reconhecer e utilizar os pronomes pessoais e os gentílicos em língua espanhola em frases de apresentação.

• Para começar, pergunte aos estudantes se conhecem algum país onde se fala a língua espanhola e anote as respostas na lousa. Depois, peça que analisem as bandeiras e tentem identificar os países citados.

• Então, reproduza o áudio da atividade 1 uma vez para que eles ouçam acompanhando a leitura. Depois, reproduza-o pausadamente, incentivando a repetição coletiva e individual dos nomes dos países e atentando à pronúncia.

• Ao final, conduza uma conversa com a turma a respeito dos países que conheciam ou que passaram a conhecer, perguntando quais bandeiras acharam mais interessantes, entre outras questões que queiram comentar. Caso algum deles tenha familiares ou conhecidos que vieram de países de língua espanhola, incentive-o a compartilhar com a turma suas experiências. Se julgar pertinente, oriente-o a convidá-los para uma roda de conversa com a turma.

Guinea Ecuatorial

• Antes de iniciar a atividade 2, leia com a turma o quadro explicativo sobre gentilicio. Para garantir a compreensão, dê exemplos relacionados ao Brasil, inclusive relativos ao estado e à cidade onde moram. Em seguida, faça a atividade oralmente para que todos compreendam a estrutura do gentilicio

• Na atividade 3, além dos países citados, retome a lista da página 65 e proponha aos estudantes que anotem no caderno o nome de cada país, junto de seu gentilicio, no masculino e no feminino.

• Argentina: argentina ou argentino

• Bolivia : boliviana ou boliviano

• Chile: chilena ou chileno

• Colombia : colombiana ou colombiano

• Costa Rica: costarricense

• Cuba: cubana ou cubano

• El Salvador: salvadoreña ou salvadoreño

• Ecuador: ecuatoriana ou ecuatoriano

• España : española ou español

• Guatemala: guatemalteca ou guatemalteco

• Guinea Ecuatorial : ecuatoguineana ou ecuatoguineano

• Honduras: hondureña ou hondureño

• México : mexicana ou mexicano

• Nicaragua: nicaragüense

• Panamá: panameña ou panameño

• Paraguay: paraguaya ou paraguayo

• Perú: peruana ou peruano

• Puerto Rico: puertorriqueña ou puertorriqueño

• República Dominicana: dominicana ou dominicano

• Uruguay : uruguaya ou uruguayo

• Venezuela : venezolana ou venezolano

• Aproveite o momento para reiterar padrões ortográficos e sonoros comuns aos gentilicios: as termina-

2. Mira las imágenes. Después copia los enunciados y completa.

a ) Sofía es de ■

Resposta: Sofía es de Paraguay

b ) Juan es de ■

Resposta: Juan es de Bolivia

c ) Miguel es de ■

Resposta: Miguel es de Argentina

Gentilicio es la palabra que usamos para decir de dónde es una persona. Por ejemplo, si soy de Brasil, soy brasileño o brasileña.

3. Conversa con un compañero y escribe los gentilicios.

Resposta: chileno

Resposta: ecuatoriana

Resposta: peruanos

ções -ano/-ana, -ense (sem variação de gênero), -eño/-eña e -ol/-ola. Esses padrões ajudam os estudantes a fazerem generalizações e a inferirem gentilícios de países que ainda não conhecem, além de compará-los com a língua portuguesa, reforçando tanto a aprendizagem da língua espanhola quanto a consciência linguística.

ATIVIDADE EXTRA

Organize os estudantes em duplas para produzirem um jogo da memória dos países e gentilicios Para isso, disponibilize para cada dupla cartolina, régua, tesoura com pontas arredondadas e lápis de cor ou canetas hidrográficas. Cada dupla

Resposta: mexicanas

deverá confeccionar 42 cartões em cartolina (21 deles com as bandeiras e 21 com os gentilicios). Ao final, permita que levem o material para casa e o compartilhem com seus responsáveis, promovendo o envolvimento da família no processo de aprendizagem.

13/09/2025 17:13:14

a ) Un chico de Chile es ■
b ) Una chica de Ecuador es ■
c ) Chicos de Perú son ■
d ) Chicas de México son ■
Miguel Sofía
Juan

4. Consulta las conjugaciones del verbo ser y completa las frases.

Comentários sobre o trabalho com o verbo ser nas orientações ao professor

Verbo ser

Yo soy...

Tú eres...

Vos sos/soi

Él es...

Ella es...

Usted es...

Nosotros somos...

Nosotras somos... Vosotros sois... Vosotras sois...

a ) Marcos, ¿de dónde ■? (tú)

Resposta: Marcos, ¿de dónde eres?

b ) Julia y Ana, ¿de dónde ■? (ustedes)

Resposta: Julia y Ana, ¿de dónde son?

c ) Me llamo Julio, ■ de Cuba. (yo)

Resposta: Me llamo Julio, soy de Cuba.

Nosotros somos...

Nosotras somos... Vosotros sois... Vosotras sois...

Professor, professora: Comente com estudantes que em espanhol é mais comum suprimir o pronome na frase. Entretanto, considere as respostas corretas caso algum estudante utilize o pronome.

5. Pista 25 Escucha y copia el texto con la palabra correcta.

¡Hola, soy Bruna/Clara!

Soy una chica argentina/ venezolana

Mi juguete preferido es la muñeca/el rompecabezas

A. Resposta: Clara; venezolana; el rompecabezas

!Hola! ¿Qué tal?

Soy Marta/Carolina

Nací en Paraguay. Soy paraguaya/hondureña

Mi juguete preferido es el osito de peluche/patinete

B. Resposta: Carolina; paraguaya; patinete

¿Qué tal? Me llamo Pablo/ Henrique

Soy un chico brasileño/ cubano

Mi juguete preferido es la pelota/el coche

C. Resposta: Pablo; cubano; la pelota

reta de acordo com o áudio. Por fim, reproduza o áudio uma terceira vez para que possam conferir as respostas. Se considerar oportuno, proponha uma extensão pedindo que eles se apresentem oralmente, tal qual as crianças no áudio, dizendo o nome, a nacionalidade e o brinquedo favorito.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Nesta coletânea de crônicas, a autora argentina Hebe Uhart narra suas experiências por diferentes países latino-americanos, como Paraguai, Uruguai, Bolívia e Peru, apresentando um olhar

13/09/2025 17:13:16

sensível e bem-humorado sobre a diversidade cultural, os costumes e as formas de vida das pessoas nesses lugares.

UHART, Hebe. Viajera crónica. Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editora, 2011.

• Antes da atividade 4 , apresente o quadro com a conjugação do verbo ser Leia cada forma para os estudantes e verifique se reconhecem os pronomes pessoais. Aproveite para formar exemplos como: “Ella es brasileña. ”; “ Nosotros somos estudiantes.”.

• Chame a atenção da turma para o fato de que, assim como ocorre em língua portuguesa, o uso dos pronomes em língua espanhola pode ser omitido quando o verbo já indica o sujeito. É importante também abordar as formas de tratamento. Para isso, explique que tú é informal e usted é formal (equivalente a senhor/ senhora). Da mesma forma, vosostros/vosotras é usado na Espanha para o plural informal, enquanto nos demais países de língua espanhola costuma-se usar ustedes, tanto para situações formais quanto informais. Aproveite para comentar que, em alguns países, como Uruguai e Argentina, há uma característica regional que envolve o uso do pronome vos no lugar de tú para conversar com pessoas mais próximas.

• Leia o enunciado da atividade 5 com os estudantes, assim como as opções dos balões de fala, para se familiarizem com o vocabulário antes da escuta. Reproduza o áudio uma vez de forma contínua. Na segunda vez, oriente-os a transcrever as frases no caderno, completando-as com a palavra cor-

A.
B.
C.

OBJETIVOS

• Ouvir e compreender uma criança falando sobre seu país.

• Refletir a respeito dos sentimentos de pertencimento, identidade e orgulho nacional.

• O áudio que os estudantes vão ouvir e que motiva as atividades desta seção é uma descrição oral subjetiva que aborda a identidade nacional, o pertencimento e a diversidade cultural. Ele trata da campanha educativa Niños y niñas nos enseñan como hacer un país mejor, com estudantes da escola Melitón Carvajal, em Lima, Peru.

• Na atividade 1, comente que fazer parte de uma sociedade é ter uma nacionalidade e conviver com nossos pares partilhando cultura, história, costumes e hábitos. Explique que um país deve oferecer aos cidadãos condições para exercerem seus direitos e cumprirem os deveres.

• Antes de reproduzir o áudio da atividade 2, destaque o significado de termos como orgullo e hogar, explorando o vocabulário em língua espanhola. Na sequência, reproduza o áudio para que os estudantes façam a atividade. Durante a escuta, incentive-os a acompanhar o áudio com atenção, podendo reproduzi-lo mais de uma vez. Após a compreensão global, faça uma escuta direcionada para cada item da atividade. No item a, caso eles tenham dificuldade em reconhecer a bandeira do Peru, oriente-os a consultar a lista da página 65

• Na atividade 3, aproveite o tema para ampliar a discussão sobre o sentimento de pertencimento e orgulho. No item b, incentive-os a compartilhar em que situações sentem orgulho do Brasil, destacando a importância de reconhecer os

¡VAMOS A ESCUCHAR!

MI PAÍS ES MI HOGAR

Escreva as respostas no caderno.

1. Resposta pessoal. Anote as respostas dos estudantes na lousa e retome-as após a escuta do áudio, verificando se suas hipóteses se confirmaram.

1. Vas a escuchar a un niño hablar de lo que le gusta de su país. ¿Qué crees que va a decir? Compártelo con tus compañeros.

2. Pista 26 Escucha el audio y haz las actividades.

a ) ¿Cuál es la bandera del país en el que vive el niño?

Resposta: La bandera del Perú.

b ) ¿Qué puede hacer el niño en su país?

Resposta: Estudiar; Estar con los padres; Pasear.

3. a) Resposta: Orgullo. Leve os estudantes a perceberem que o orgulho da criança

3. El niño expresa un sentimiento por su país.

a ) ¿Qué sentimiento es ese? ¿Por qué crees que se siente así?

b ) Y a ti, ¿qué cosas te gustan de Brasil y de qué te sientes orgulloso?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor se deve ao seu sentimento de pertencimento e a consciência que ela tem das grandezas do país.

pontos positivos do país, e não somente os negativos.

BNCC

As atividades mobilizadas nesta seção desenvolvem as Competências gerais 1, 3 e 8, promovendo a compreensão da língua como forma de construção de identidade e história. Também favorecem o trabalho com os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Educação em direitos humanos ao incentivar o respeito às diferentes nacionalidades e culturas.

Estudiar.
Estar con los padres.
Jugar videojuegos. Pasear.
Uruguay Paraguay Perú

¡VAMOS A ESCRIBIR!

FICHA INFORMATIVA DE UN PAÍS

1. Lee el texto y contesta las preguntas.

OBJETIVOS

• Produzir uma ficha informativa de país em língua espanhola.

PAÍS: Honduras o República de Honduras

PAÍS: Honduras o República de Honduras

POBLACIÓN: 10 millones

POBLACIÓN: 10 millones

LENGUA OFICIAL: Español

• A seção possibilita aos estudantes explorarem o gênero textual ficha informativa, selecionando, organizando e registrando dados relevantes a respeito de países de língua espanhola.

CAPITAL: Tegucigalpa

CAPITAL: Tegucigalpa

LENGUA OFICIAL: Español

GENTILICIO: Hondureño o hondureña

GENTILICIO: Hondureño u hondureña

BANDERA:

BANDERA:

UN LUGAR TURÍSTICO: Playa en Roatán

UN LUGAR TURÍSTICO: Playa en Roatán

a ) ¿Qué tipo de información aparece en el texto?

b ) ¿En qué momentos podrías usar textos como este?

2. Ahora vas a hacer una ficha informativa de un país. Sigue estos pasos con un compañero.

Professor, professora: Oriente os estudantes a formarem duplas e a produzirem uma primeira

a ) Elijan un país de la página 65

Confira as sugestões de desenvolvimento da atividade nas orientações ao professor versão da ficha no caderno.

b ) Busquen las siguientes informaciones y anótenlas en el cuaderno.

• Nombre del país

• Gentilicio

• Lengua oficial

• Un lugar turístico

1. a) Resposta: Datos sobre un país, como nombre, capital, gentilicio, población, idioma oficial, bandera y un lugar turístico.

• Capital

• Población

• Bandera

1. b) Sugestão de resposta: En la escuela, para aprender sobre países; si viajas, para conocer el destino; por curiosidad.

c ) Busquen una imagen de un lugar turístico y de la bandera del país.

d ) En un programa de edición de texto e imágenes, hagan su ficha.

3. Con ayuda del profesor, revisen su ficha y publíquenla en las redes sociales de la escuela. ¡Lean las fichas de sus compañeros!

AVALIANDO

• Aproveite esta seção para avaliar o desempenho dos estudantes quanto à escrita em língua espanhola. Para isso, faça a correção dos rascunhos individualmente, identificando as dificuldades e destacando pontos que merecem atenção.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

A atividade 2 proporciona uma integração com o componente curricular de Geografia e promove o desenvolvimento de habilidades de pesquisa, leitura, escrita e uso de recursos tecnológicos.

BNCC

13/09/2025 17:13:22

As atividades desta seção desenvolvem as Competências gerais 4 e 5 ao incentivarem a produção de textos e o uso de ferramentas digitais. Além disso, o trabalho com diferentes países hispanofalantes amplia a compreensão sobre outras culturas, contemplando o tema contemporâneo transversal Diversidade cultural

• Comece lendo e analisando de forma colaborativa o modelo de ficha apresentado na atividade 1. Faça a leitura coletiva, verificando se os estudantes compreendem os termos e as informações. Pergunte em que situações eles já viram textos desse tipo e para que servem.

• Na atividade 2, organize a seleção evitando a repetição de países. Caso a escola disponha, leve-os ao laboratório de informática e auxilie-os na pesquisa. Caso contrário, usem a biblioteca escolar ou oriente-os a realizar a pesquisa como tarefa de casa, com o auxílio dos familiares.

• Na atividade 3, explique que devem elaborar um rascunho da ficha no caderno antes de passá-la para um programa de edição de textos.

• Os trabalhos podem ser publicados por você nas mídias digitais da escola ou expostos em murais para que toda a comunidade escolar conheça o projeto. Incentive-os a ler e comentar as produções dos colegas.

FOTO EM BAIXA
VINÍCIUS

OBJETIVOS

• Praticar o vocabulário de países e nacionalidades.

• Participar de um jogo de adivinhação em língua espanhola.

• Nesta seção, os estudantes vão praticar a oralidade e o vocabulário de países e nacionalidades por meio de um jogo de adivinhação. As atividades visam desenvolver o uso da língua espanhola em uma situação lúdica e interativa, promovendo também a valorização da diversidade cultural e a escuta atenta entre a turma.

• Inicie a seção pedindo aos estudantes que leiam as falas dos balões da atividade 1. Verifique se conseguem, por meio das dicas, adivinhar a nacionalidade das crianças retratadas. Se necessário, incentive-os a consultar a lista de países da página 65 ou a lista de gentilicios que produziram.

• Antes de começar o jogo da atividade 2, explique-lhes detalhadamente a dinâmica. Em duplas, um dos integrantes escolherá um personagem da atividade e dará pistas sobre a nacionalidade dele, como cidades ou cores da bandeira do país escolhido, utilizando sempre a estrutura modelo da atividade 1. O outro integrante da dupla deverá adivinhar, respondendo com frases completas. Por exemplo:

• Quem dá a pista: “Mi país queda en América Latina, su capital es Asunción y su bandera tiene los colores rojo, blanco y azul. Yo soy...”

• Quem adivinha: “Silvia, tú eres paraguaya”.

• Permita que consultem outras fontes para darem as dicas, além da página com as bandeiras, como as fichas produzidas pela turma e outros livros.

¡VAMOS A CONVERSAR!

ADIVINA QUIÉN

1. Lee y adivina la nacionalidad de los niños.

Resposta: A – argentina; B – ecuatoguineano.

Escreva as respostas no caderno.

• Caso os estudantes demonstrem facilidade, amplie o jogo incluindo outros países da página 65 ou

A. B.

Mi país está en Latinoamérica y nací en Buenos Aires. La bandera de mi país tiene los colores azul y blanco. Yo soy...

Nací en el único país africano que habla español. La bandera de mi país tiene los colores azul, verde, blanco y rojo. Yo soy...

2. Ahora, juega con un compañero. Elige a un niño y describe su país para que tu compañero adivine de quién se trata.

Mercedes – Paraguay Xavier – Puerto Rico Camila – El Salvador

Respostas pessoais. Se considerar oportuno, oriente os estudantes a retomarem a página 65 e a descreverem outras nacionalidades.

GLOSARIO

mandarín playa videojuegos

usando as fichas informativas produzidas. Durante a atividade, caminhe pela sala de aula para apoiá-los nas dificuldades de vocabulário e garantir que todos estejam participando de forma respeitosa. Se necessário, troque as duplas ao longo da brincadeira promovendo a interação entre todos.

BNCC

As atividades desta seção desenvolvem as Competências gerais 4 e 9, promovendo o uso da linguagem oral de forma significativa, a empatia, o diálogo e a colaboração entre os estudantes. O trabalho com diversas nacionalidades também

fortalece os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural e Vida familiar e social ao incentivar o reconhecimento e o respeito pelas diferentes origens.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES

Os nomes podem dizer muito sobre uma pessoa. Neste livro, Alma descobre as origens e a história de seu nome.

MARTINEZ-NEAL, Juana. Alma y cómo obtuvo su nombre. Somerville: Candlewick, 2018.

OBJETIVOS

2. b) Sugestão de resposta: As diferenças se concentram nos estilos

¡VAMOS

A CONECTAR CULTURAS!

Cada lugar es único

1. Para você, o que tem de bonito e interessante na região onde vive?

Resposta pessoal. Comentários nas orientações ao professor

2. Agora, leia os textos para conversar sobre suas informações.

[...]

Professor, professora: Leia o texto de forma pausada para os estudantes. Ao final, verifique a compreensão e tire dúvidas de vocabulário.

Leia uma segunda vez, orientando-os a acompanhar

merengue e no Brasil cita-se a bossa. Nos dois textos são mencionados alimentos e belezas locais. musicais, já que em Cuba cita-se o com o dedo.

Brasil

En la cidade maravilhosa vive Vinicius, él es carioca enamorado del cielo azul, del sol alegre, del mar de tul. Sobre la arena hace un festín, con caju, mango y abacaxi. El bossa vive en su alma pequeña le hace cantar saudades y penas. Canta al profundo amor por la vida y a la esperanza nunca perdida.

[...]

Cuba

El mar cubano con sus destellos hace que todo parezca bello. Miguel sentado en el malecón observa juegos, risas y amor. En la casa su abuela Dolores prepara yuca y arregla flores. Llora un niñito, se oye su voz, para calmarlo, agua de arroz. Y si alguien quiere celebrar algo con el merengue, ¡vamos gozando!

[...]

a ) Qual é o nome e a nacionalidade de cada criança do texto?

Resposta: Vinicius é brasileiro; Miguel é cubano.

b ) Quais são as semelhanças e as diferenças entre os lugares onde elas moram?

c ) Com qual deles você mais se identifica? Por quê?

3. Pista 27 Você vai ouvir uma canção comum em países de língua espanhola, como Cuba, o país de Miguel. Depois, cante-a com os colegas.

Comentários nas orientações ao professor

2. c) Resposta pessoal. Aceite diferentes respostas, visto que os estudantes podem se identificar com as duas crianças, considerando o estilo de vida ou o local onde vivem.

possam gerar dúvidas. Então, reproduza o áudio novamente e incentive-os a cantar junto.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Nesta seção, os estudantes serão convidados a refletir sobre os aspectos culturais que caracterizam o Brasil e a compará-los com elementos de outros países de língua espanhola. A proposta permite a integração com os componentes curriculares de Geografia e Artes ao explorar aspectos geográficos, culturais e musicais.

SUGESTÃO CULTURAL

17:13:28

Na brincadeira Kiwi, famosa na América Latina, principalmente no Peru, os estudantes vão se divertir juntos, ampliando o repertório cultural acerca dos países de língua espanhola. KIWI. In : CORRAL, Julián Gómez. Juegos tradicionales interculturales. Toledo: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha: Fondo Social Europeo: Diputación de Toledo: Obra Social la Caixa, 2020. p. 21. Disponível em: https://www. alganda.org/webalganda/wp-content/uploads/ 2019/12/Juegos-tradicionales-Interculturales. pdf. Acesso em: 25 ago. 2025.

• Relacionar a cultura brasileira à cultura de países hispanofalantes.

• Conhecer uma cantiga popular em língua espanhola.

• Na atividade 1, incentive os estudantes a valorizarem a cultura local citando aspectos culturais da própria região, como paisagens, ritmos musicais, festas e comidas típicas. Então, oriente-os a fazer uma primeira leitura silenciosa do texto da atividade 2

• Depois, leia em voz alta, instruindo-os a acompanhá-la com o dedo. Auxilie-os com o vocabulário novo, como malecón, yuca, agua de arroz e merengue.

• Ao fazer o item b da atividade 2 , destaque os elementos culturais e ambientais presentes nos dois textos: alimentos típicos, estilos musicais e formas de lazer. Se possível, providencie o livro Niños de América e leia-o com a turma, pois se trata de uma obra rica em exemplos que mostra crianças e elementos culturais de vários países. Essa proposta contribui para o letramento literário dos estudantes.

• Na atividade 3, explique-lhes que vão ouvir uma cantiga típica de países de língua espanhola, principalmente da Espanha e de países do Caribe, como Cuba. Depois da primeira escuta, leia a letra com a turma, explicando palavras que

PALACIOS, Francisca. In: PALACIOS, Francisca. Niños de América. Ilustraciones de Carmen Cardemil. 2. ed. Santiago: Amanuta, 2010. p. 8-9, 12-13. (Colección Ñandú).

OBJETIVOS

• Retomar os conteúdos aprendidos na unidade.

• Incentivar a reflexão sobre a própria aprendizagem.

• Nesta seção, os estudantes terão a oportunidade de revisar e consolidar os conhecimentos adquiridos ao longo da unidade. As atividades propostas podem ser utilizadas como avaliação diagnóstica ou formativa, dependendo do objetivo.

• Durante a correção coletiva, incentive os estudantes a pronunciarem oralmente o nome de cada país e o respectivo gentilicio, reforçando a correspondência entre ambos. Se houver dúvidas, retome o quadro de vocabulário sobre os gentilicios e, caso seja necessário, projete novamente as bandeiras na lousa digital ou mostre um mapa-múndi.

• Façam juntos a seção Ahora puedo..., conduzindo uma conversa aberta. Peça que nomeiem os países que aprenderam, bem como os gentilicios relacionados a eles. Oriente-os a compartilhar a atividade que mais gostaram de fazer, que países conseguiram memorizar, de que gentilicios se lembram e que dificuldades enfrentaram durante a trilha de práticas. Incentive-os também a refletir acerca de como foi a experiência de trabalhar com conteúdos culturais de outros países, promovendo um momento de valorização da diversidade.

• Ao final, de acordo com as dificuldades dos estudantes, reavalie os métodos de apresentação dos conteúdos e desenvolvimento das atividades, verificando se precisam ser ajustados ou adaptados.

REPASO

Escreva as respostas no caderno.

Resposta: A – Ana es panameña; B – Francisco es nicaragüense; C – Luis es ecuatoriano. Complemente a atividade pedindo aos estudantes que falem os nomes dos países.

1. Relaciona los niños con las banderas de sus países.

Francisco es nicaragüense.

Luis es ecuatoriano.

Ana es panameña.

AHORA PUEDO...

• ler e compreender um texto informativo da língua espanhola;

• falar os nomes dos países hispanofalantes;

• falar as nacionalidades de pessoas de origem de países hispanofalantes;

• escutar e compreender uma criança falando sobre seu país;

• escrever uma ficha informativa sobre um país;

• brincar de adivinhar nacionalidades;

• refletir sobre as diferenças entre países.

ATIVIDADE EXTRA

Faça o Jogo dos países e gentilicios para finalizar o conteúdo de forma lúdica.

Para isso, providencie cartelas com espaços para a turma e distribua uma por estudante. Oriente-os a escolher nomes de seis países hispanofalantes entre os 21 apresentados na página 65 e a anotá-los na cartela. Sorteie uma das fichas de gentilicios por vez e leia-a para os estudantes. Aquele que tiver na

cartela o país correspondente, deve marcar um X nele. Quem marcar todos os países primeiro ganha o jogo. Como conferência, peça ao ganhador que leia em voz alta as correspondências marcadas, reforçando o conteúdo.

O jogo pode ser variado: em uma rodada, você pode dizer os nomes dos países enquanto os estudantes marcam os gentilicios; em outra, falar o gentilicio enquanto eles marcam o país correspondente.

Dando la bienvenida

Identificamos el problema 1

Professor, professora: Comentários nas orientações ao professor

Chegar em uma nova escola pode ser um desafio. No entanto, quando somos bem recebidos, tudo se torna mais divertido! Imagine que no próximo ano letivo a escola vai receber um estudante de outro país. O que pode ser feito para que ele se sinta bem-vindo e feliz nesse ambiente?

¿Escuela?

¿Bienvenidos?

¿Estudiantes?

Ordenamos nuestras ideas 2

Em grupos, discutam as questões a seguir e anotem as respostas.

a ) De onde esse estudante pode ter vindo? Escolham um país que fale espanhol.

Professor, professora: Comentários nas orientações ao professor.

b ) Quais dificuldades um estudante estrangeiro poderia enfrentar no Brasil? E na sua escola?

Sugestão de resposta: Dificuldades com relação ao idioma e às diferenças culturais.

c ) Na opinião de vocês, o que a escola pode fazer para recepcionar adequadamente esse estudante?

Sugestões de resposta: Ter um intérprete disponível; disponibilizar placas bilíngues nas dependências da escola; instruir os estudantes sobre os costumes do estudante novo.

tação e ações concretas que a escola pode adotar para promover um ambiente acolhedor e inclusivo. Retome as respostas anteriores do grupo e incentive ideias, como fazer perguntas com curiosidade genuína e não em tom de julgamento, usar palavras e expressões em espanhol como forma de inclusão, sem imitar sotaques, compreender que haverá diferenças na fala do estudante estrangeiro e que elas devem ser respeitadas. Reforce que essas diferenças culturais não devem ser motivo de brincadeiras ou piadas e instrua a tur-

ma a não presumir que todo estrangeiro se comporta da mesma forma, evitando estereótipos.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Esta seção reforça os valores de convivência, cooperação e respeito às diferenças e pode ser articulada com o componente curricular de Geografia ao tratar da mobilidade humana e dos processos migratórios.

OBJETIVOS

• Desenvolver a consciência acerca das relações interpessoais em diferentes culturas.

• Refletir sobre o respeito à diversidade cultural.

• Envolver-se em pesquisa voltada a países hispanofalantes.

• Propor ações de recepção para estudantes estrangeiros.

1. IDENTIFICAMOS EL PROBLEMA

• Como aquecimento, leia o parágrafo introdutório com os estudantes e convide-os a responder à pergunta do tópico. Incentive-os a pensar em atitudes acolhedoras e registre-as na lousa, pois elas podem ser retomadas na atividade seguinte.

• Aproveite a ilustração para levantar hipóteses acerca da chegada de um estudante estrangeiro à escola: ele pode estar vindo sozinho ou com os pais ou outros familiares e há diversas possíveis razões para essa mudança. Se houver estudantes com deficiência visual na turma, faça a descrição oral da imagem, detalhando todos os elementos e seus posicionamentos.

2. ORDENAMOS NUESTRAS IDEAS

• Oriente-os a responder coletivamente às perguntas do tópico, ponderando possíveis dificuldades de adap-

13/09/2025 16:58:54

BNCC

As atividades propostas nesta seção contribuem para o desenvolvimento das Competências gerais 1, 2, 3, 9 e 10 ao promoverem a pesquisa e a produção de conhecimento por meio do reconhecimento da identidade cultural própria e alheia, do respeito à diversidade e da empatia. Ademais, são contemplados os temas contemporâneos transversais Diversidade cultural, Educação em direitos humanos e Vida familiar e social

• No item a da página 73, caso julgue pertinente, apresente um mapa-múndi para a turma e peça que identifiquem países de língua espanhola. Evite adotar uma explicação complexa, pois o letramento cartográfico será aprofundado posteriormente. Escreva suas respostas na lousa, fazendo a correção, caso algum país citado não seja hispanofalante. Depois, oriente a escolha de um país diferente por grupo, registrando em um quadro geral para evitar repetições.

• No item b da página 73, promova uma roda de conversa sobre as dificuldades que um estudante estrangeiro pode enfrentar no Brasil e na escola, destacando desafios relacionados ao idioma, à cultura e à convivência, os quais podem afetar a comunicação e, por consequência, sua adaptação. Incentive-os a pensar com respeito às diferenças e empatia. Caso haja um estudante estrangeiro na turma, verifique se ele se sente à vontade para falar e compartilhar suas impressões e experiências.

• O item c da página 73 antecipa algumas atitudes que poderiam ser tomadas pela escola e pelos colegas para acolher esse novo estudante. Reforce que a comunidade escolar envolve não somente os estudantes, mas também professores, gestores e demais funcionários.

• Para a pesquisa proposta no item d, auxilie os estudantes nas pesquisas. Eles poderão utilizar livros, revistas, sites confiáveis e outras fontes apropriadas à faixa etária. Se possível, organize um momento no laboratório de informática ou biblioteca. Caso optem por utilizar sites, supervisione a consulta.

• Com a pesquisa pronta, organize um momento de apresentação em sala de aula, solicitando que levem fotografias ou ilustrações

d ) Pesquisem informações sobre o país escolhido e apresentem aos colegas as que julgarem importantes, como:

• localização geográfica;

• formas de cumprimento;

• vestimentas e acessórios típicos;

• pratos típicos;

• festividades;

• curiosidades.

Respostas pessoais. As respostas dependem do país escolhido pelo grupo no item a.

Encontramos soluciones 3

Professor, professora: Comentários nas orientações ao professor

Agora, seu grupo vai escrever uma lista de ações para receber o novo estudante a fim de que ele se sinta bem-vindo na escola e no nosso país. Confira algumas sugestões.

Recibir al nuevo estudiante en su idioma.

Incluir letreros en el idioma del nuevo estudiante.

Mostrar los lugares de la escuela al nuevo estudiante.

Mostrar nuestras tradiciones al nuevo estudiante.

Com as listas de cada grupo prontas, a turma vai produzir um Guia de recepção do colega estrangeiro, com desenhos e dicas de como fazê-los se sentir acolhidos. Organize o guia por país, de acordo com o trabalho de cada grupo. Depois, disponibilizem o material na biblioteca da escola para que outras turmas possam consultá-lo, se necessário.

para mostrar aos colegas. Se houver estudantes com deficiência visual, oriente os colegas a descreverem as imagens utilizadas na apresentação.

3. ENCONTRAMOS SOLUCIONES

• Os estudantes evidenciarão todo o percurso de aprendizagem para materializá-lo em um Guia de recepção do colega estrangeiro, que reunirá as listas de cada grupo com ilustrações explicativas, organizadas por país. Finalize solicitando a eles que produzam a capa e o sumário do guia. Combine com a turma uma forma de disponibili-

zá-lo na biblioteca da escola ou em outro espaço comum para que possa ser consultado posteriormente, se necessário.

ARTICULANDO CONHECIMENTOS

Outra opção para o item d é fazer um planejamento de maneira a fomentar o trabalho com os diferentes países hispanofalantes nas aulas referentes aos componentes curriculares de História, Geografia e Arte, fornecendo repertório para esse momento.

¡DESCUBRE MÁS!

¡APRENDE

MÁS SOBRE

TU CUERPO!

No livro El cuerpo humano, você pode conhecer e aprender mais sobre o corpo humano por meio de textos em verso e ilustrações divertidas.

PINTO, Sangrario; FUENTES, Maria Isabel. El cuerpo humano. Ilustrações de Lucía Serrano. Madri: Anaya, 2017.

¡POR EL DERECHO DE JUGAR!

No filme Zipi y Zape y el club de la canica, dois irmãos são mandados para um colégio interno onde é proibido se divertir. Junto de seus amigos, Zipi e Zape se aventuram para retornar a diversão ao colégio.

ZIPI y Zape y el club de la canica, de Oskar Santos. Espanha, 2013 (97 min).

¡DIVERSIÓN EN LA COCINA!

Aprenda mais sobre as frutas e verduras em espanhol com a divertida série Palto el elegido, na qual acompanhamos um jovem abacate conhecendo o mundo à sua volta.

PALTO el elegido. Maguaré. Disponível em: https://maguare.gov.co/palto-el-elegido/. Acesso em: 23 jun. 2025.

¡DESCUBRE LAS ESTACIONES!

Quer conhecer as estações do ano em espanhol de forma divertida? No site Naturnova, você pode aprender mais do assunto por meio de documentos coloridos e jogos interativos.

NATURNOVA Afundación. Disponível em: https://naturnova.afundacion.org/portal/es/. Acesso em: 14 jul. 2025.

UN MUNDO DE CONOCIMIENTO

O Papalote é um museu voltado às crianças, com exposições dedicadas ao corpo humano, à natureza e à cidade, entre outras. Conheça mais no site

PAPALOTE Museo del Niño. Av. Constituyentes, 268. Col. Daniel Garza, México. Contato: atencionavisitantes@papalote.org.mx. Disponível em: https://www.papalote.org.mx/. Acesso em: 23 jun. 2025.

A seção ¡Descubre más! oferece sugestões para ampliar os conhecimentos dos estudantes que podem estar relacionadas ao conteúdo ou a contextos trabalhados no volume, além de temas atuais ligados ao convívio social. Verifique se na biblioteca da escola há exemplares dos livros indicados, por exemplo, e disponibilize-os para os estudantes manusearem.

13/09/2025 16:56:26

TRANSCRIPCIONES

Unidad 1

De pies a cabeza

Pista 01

[...]

Las manos vienen en diferentes formas, tamaños y colores, y hay muchas cosas que podemos hacer con ellas. Con las manos podemos comunicarnos y saludarnos. Pero hay cosas para las que las manos no son: las manos no son para pegar. Pegar daña el cuerpo de las personas y también sus sentimientos. [...]

LAS MANOS no son para pegar. 5 s-22 s Aprender Juntos, 19 oct. 2016. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=wbQ8Nyz5TfE. Acceso el: 17 mayo 2025.

Unidad 1

De pies a cabeza

Pista 02

[...]

¿Cuándo debemos lavarnos las manos? Antes de tocarte la cara, también antes de preparar los alimentos, y antes y después de comer, así como antes y después de ir al baño [...]

HIGIENE personal. 2 min 1 s-2 min 18 s Profa. Kempis, 7 mayo 2021. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=_y_ Qjo-WhfA. Acceso el: 22 mayo 2025.

Unidad 1

De pies a cabeza

Pista 04

Cabeza, hombros, rodilla y pie, rodilla y pie

Cabeza, hombros, rodilla y pie, rodilla y pie

Ojos, orejas, boca y nariz,

Cabeza, hombros, rodilla y pie.

Cabeza, hombros, rodilla y pie, rodilla y pie

Cabeza, hombros, rodilla y pie, rodilla y pie

Ojos, orejas, boca y nariz, Cabeza, hombros, rodilla y pie.

Origen Popular.

Unidad 1

De pies a cabeza

Pista 05

Pirualla pirualla y el que no lo hace paga la multa.

Todos en un pie

Pirualla pirualla y el que no lo hace paga la multa

13/09/2025 16:54:31

Todos levantan la mano izquierda

Pirualla pirualla

y el que no lo hace

paga la multa

Todos mueven la cabeza

Pirualla pirualla

y el que no lo hace paga la multa

Todos a saltar

Pirualla pirualla

y el que no lo hace paga la multa

Todos levantan la mano derecha

Pirualla pirualla

y el que no lo hace

paga la multa

Todos giran el cuerpo

Pirualla pirualla y el que no lo hace paga la multa

Todos batan palmas

Unidad 2

¡Qué rico!

Pista 07

Origen popular.

Hija: Mamá, hoy es día de feria. Las verduras y legumbres en los puestos

son mucho más baratas.

Madre: ¡Sí, hija! Y son mucho más sanos.

Hija: Mamá, ¿qué te parece si hacemos una lista?

Madre: Me parece fantástico.

Hija: ¿Y qué ponemos en la lista?

Madre: Bueno, a ver…doce tomates, quince patatas, once pimientos, veinte cebollas, trece zanahorias y diecisiete choclos.

Unidad 3 ¿Cuándo es...?

Pista 11

Niño: ¡Qué calor! En verano el sol es siempre muy fuerte. Para refrescarme tomo un jugo muy helado.

Niña: ¡Qué viento! En otoño no hace mucho frío ni calor, pero me gusta llevar una chaqueta.

Niño: ¡Qué frío hace! En invierno, no me gusta salir de casa. Uso un gorro de lana.

Niña: ¡Qué lindo día! En primavera, las flores se ven lindas. Me gusta mucho esta estación.

Texto producido para este libro. 77

13/09/2025 16:54:31

Texto producido para este libro.

Unidad 3

¿Cuándo es...?

Pista 12

Buenos días, amigos. Vamos con el pronóstico del tiempo para esta semana en Brasil:

En la región Norte va a llover mucho.

Y en la región Noreste disfrutarán de mucho sol durante toda la semana.

En la región Centro-Oeste habrá mucho viento.

En las regiones Sureste y el Sur bajarán las temperaturas. ¡Saquen sus abrigos!

Unidad 4

¿Vamos a jugar?

Pista 16

Mi juguete favorito

Escrito por Melisa Pineda

Esta es la historia de unos amigos que se habían reunido un domingo en la casa de Luis a jugar con sus juguetes favoritos. Ese día llegó Raquel con su juguete favorito, que era un rompecabezas. También llegó Santiago, mostrando a todos muy contento su cubo de ensartar figuras. También llegó Fabián, muy apresurado porque ya quería jugar

con su aro hula hula. Y finalmente estaba Marcela que llegó con una preciosa jirafa de peluche.

[...]

CUENTO mi juguete favorito. 0 s-1 min Melissa Pineda, 14 feb. 2021. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=VXIGuVfSdr4. Acceso el: 19 mayo 2025.

Unidad 5

Así es mi casa

Pista 20

Niño: ¡Hola! Me llamo Miguel. En mi casa hay un sillón rojo súper cómodo. Me encanta sentarme ahí cuando voy a leer un libro.

Niña: Mi nombre es Carmen. Mi cama es verde, del mismo color que las paredes de mi cuarto. El verde es mi color favorito.

Hombre: Me llamo Fernando. Compré una lámpara nueva. Es amarilla y quedó perfecta con la sala de mi casa.

Mujer: ¡Hola, soy Manuela! Mi abuela me hizo una alfombra azul para mi cuarto, combina con las cortinas.

Texto producido para este libro.

Unidad 5

Así es mi casa

Pista 21

Les presento algunas tareas de la casa que pueden hacer por sí solos:

• recoger sus juguetes;

• tender la cama;

• regar las plantas;

• guardar su ropa;

• limpiar lo que ensuciaron.

[...]

YO TAMBIÉN puedo colaborar en casa (Aprendo en casa). 14 s-41 s Aprendiendo en Familia, 27 abr. 2021. Disponible en: https://www.youtube.com/ watch?v=OggNpO8ZUbU. Acceso el: 22 mayo 2025.

Unidad 6

Nuestro mundo

Pista 25

Niña: ¡Hola, soy Clara!

Soy una chica venezolana.

Mi juguete preferido es el rompecabezas.

Niña: ¡Hola! ¿Qué tal? soy Carolina.

Nací en Paraguay. Soy paraguaya.

Mi juguete preferido es el patinete.

Niño: ¿Qué tal? Me llamo Pablo.

Soy un chico cubano.

Mi juguete preferido es la pelota.

Texto producido para este libro.

Unidad 6

Nuestro mundo

Pista 26 [...]

El Perú para mí es mi hogar. Es en donde yo puedo pasear, estudiar, ir con mis padres y sentirme orgulloso de lo que realmente es el Perú... Tiene maravillas, tiene mucha historia. El Perú para mí es... es todo. [...]

NIÑOS y niñas nos enseñan como hacer un país mejor. 10 s-30 s Sunat, 12 oct. 2023. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=_FCrNG-HI18. Acceso el: 26 mayo 2025.

Unidad 6

Nuestro mundo

Pista 27

Cucú, cucú, cantaba la rana

Cucú, cucú, debajo del agua

Cucú, cucú, pasó un caballero

Cucú, cucú, de capa y sombrero

Cucú, cucú, pasó una señora

Cucú, cucú, con traje de cola

Cucú, cucú, pasó un marinero

Cucú, cucú, vendiendo romero

Cucú, cucú, le pidió un ramito

Cucú, cucú, no le quiso dar...

Cucú, cucú, cucú, la ranita

Cucú, cucú, se le echó a llorar

Origen popular.

13/09/2025 16:54:31

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS COMENTADAS

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular Brasília: MEC, 2018. Disponível em: https://basenacionalcomum.mec. gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_ versaofinal_site.pdf. Acesso em: 21 ago. 2025. Esse documento normativo define os direitos de aprendizagem, as competências e as habilidades que devem ser garantidos ao longo da Educação Básica e orienta a elaboração de currículos, sendo fundamental para guiar o trabalho do professor.

BRASIL. Ministério da Educação. Temas contemporâneos transversais na BNCC: contexto histórico e pressupostos pedagógicos. Brasília: MEC, 2019. Disponível em: http:// basenacionalcomum.mec.gov.br/images/ implementacao/contextualizacao_temas_ contemporaneos.pdf. Acesso em: 21 ago. 2025.

O documento trata da consolidação dos temas contemporâneos transversais na BNCC e de como a mobilização dessas temáticas vem sendo desenvolvida ao longo das últimas décadas a fim de promover uma educação mais inclusiva, contextualizada e transformadora.

DI TULLIO, Ángela. Manual de gramática del español. 2. ed. Buenos Aires: Waldhuter Editores, 2014. O manual apresenta a descrição de elementos fundamentais da sintaxe da língua espanhola, bem como a sua relação com o discurso. O livro é destinado a estudantes e professores do idioma.

NADIN, Odair Luiz. O uso do dicionário nas aulas de espanhol como língua estrangeira: reflexões teórico-práticas.

In: NADIN, Odair Luiz; LUGLI, Viviane Cristina Poletto (org.). Espanhol como língua estrangeira: reflexões teóricas

e propostas práticas. Campinas: Mercado de Letras, 2013. p. 139-150. Esse capítulo de livro apresenta o dicionário como um importante recurso didático para o ensino e a aprendizagem de língua espanhola, oferecendo propostas práticas de atividades em sala de aula.

OLIVEIRA, Ivanilde Apoluceno de. Paulo Freire: gênese da educação intercultural no Brasil. Curitiba: CRV, 2025.

Na obra, a autora e pesquisadora discorre sobre a relevância dos estudos freirianos para a compreensão e a abordagem do multiculturalismo e do interculturalismo em sala de aula.

PERRENOUD, Philippe. Avaliação: da excelência à regulação das aprendizagens: entre duas lógicas. Tradução de Patrícia Chittoni Ramos. Porto Alegre: Artmed, 1999.

A obra discute os desafios das práticas de avaliação no ambiente escolar, defendendo a ideia de que ela seja processual e significativa para estudantes e professores.

RIBEIRO, Ana Elisa. Textos multimodais: leitura e produção. São Paulo: Parábola, 2016.

Nesse livro, a professora e pesquisadora Ana Elisa Ribeiro promove reflexões sobre modos de estimular e engajar a leitura e a produção de textos multimodais nas aulas dedicadas ao estudo da linguagem.

ROJO, Roxane (org.). Escola conectada: os multiletramentos e as TICs. São Paulo: Parábola, 2013.

O livro apresenta artigos de renomados pesquisadores que discutem as múltiplas possibilidades do ciberespaço, considerando a realidade do estudante do século XXI.

MANUAL DO PROFESSOR

Este Manual do Professor é um complemento à primeira parte do Livro do Professor, oferecendo um suporte para o desenvolvimento docente e para o dia a dia em sala de aula. Neste manual, você encontrará uma série de informações importantes, como a estrutura da BNCC, sugestões para desenvolver um trabalho interdisciplinar, informações sobre conceitos, objetivos e instrumentos de avaliação, reflexões sobre o papel do professor e a prática docente, e a fundamentação teórico-metodológica da coleção. Além disso, encontrará um quadro de distribuição dos conteúdos com as

habilidades, competências gerais e específicas de cada componente curricular e os temas contemporâneos transversais da BNCC que estão sendo desenvolvidos em cada unidade, além de sugestões de cronogramas bimestrais, trimestrais e semestrais. Ao final desta parte, são também apresentadas sugestões de referências complementares para a prática docente e as referências bibliográficas comentadas utilizadas como consulta para a produção das orientações ao professor e deste Manual do Professor

A BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR (BNCC)

Desde a publicação da Constituição Federal de 1988, o artigo 210 já previa a necessidade de uma base comum para a educação brasileira. Em 1996, com a aprovação da Lei de Diretrizes e Bases da Educação (LDB), as discussões sobre um documento que orientasse os currículos da Educação Básica em todo o Brasil ganharam ainda mais força. Em 2018, após um amplo processo de debates e contribuições de educadores e da sociedade, a Base Nacional Comum Curricular (BNCC) foi homologada.

A BNCC propõe uma progressão de aprendizagens que visa à formação humana integral dos estudantes e à construção de uma sociedade mais justa, democrática e inclusiva. O documento estabelece um aprendizado mínimo e comum, orientado por competências e habilidades que devem ser desenvolvidas em cada etapa de ensino.

Na BNCC, as áreas de conhecimento são compostas de componentes curriculares. Por meio de unidades

temáticas, objetos de conhecimento e habilidades, esses componentes têm o objetivo de desenvolver as competências gerais e específicas.

AS COMPETÊNCIAS GERAIS DA EDUCAÇÃO BÁSICA

A BNCC orienta que, ao longo da Educação Básica, os estudantes desenvolvam dez competências gerais, que envolvem a mobilização de conhecimentos, habilidades, atitudes e valores. Essas competências são o alicerce, definindo o que se espera que o estudante desenvolva em toda a Educação Básica. Nesta coleção, elas são trabalhadas por meio de temas, discussões e atividades que incentivam a reflexão crítica, com sugestões nas orientações ao professor

A seguir, apresentamos as competências gerais da BNCC.

Competências gerais da Educação Básica

1. Valorizar e utilizar os conhecimentos historicamente construídos sobre o mundo físico, social, cultural e digital para entender e explicar a realidade, continuar aprendendo e colaborar para a construção de uma sociedade justa, democrática e inclusiva.

2. Exercitar a curiosidade intelectual e recorrer à abordagem própria das ciências, incluindo a investigação, a reflexão, a análise crítica, a imaginação e a criatividade, para investigar causas, elaborar e testar hipóteses, formular e resolver problemas e criar soluções (inclusive tecnológicas) com base nos conhecimentos das diferentes áreas.

3. Valorizar e fruir as diversas manifestações artísticas e culturais, das locais às mundiais, e também participar de práticas diversificadas da produção artístico-cultural.

4. Utilizar diferentes linguagens – verbal (oral ou visual-motora, como Libras, e escrita), corporal, visual, sonora e digital – bem como conhecimentos das linguagens artística, matemática e científica, para se expressar e partilhar informações, experiências, ideias e sentimentos em diferentes contextos e produzir sentidos que levem ao entendimento mútuo.

5. Compreender, utilizar e criar tecnologias digitais de informação e comunicação de forma crítica, significativa, reflexiva e ética nas diversas práticas sociais (incluindo as escolares) para se comunicar, acessar e disseminar informações, produzir conhecimentos, resolver problemas e exercer protagonismo e autoria na vida pessoal e coletiva.

6. Valorizar a diversidade de saberes e vivências culturais e apropriar-se de conhecimentos e experiências que lhe possibilitem entender as relações próprias do mundo do trabalho e fazer escolhas alinhadas ao exercício da cidadania e ao seu projeto de vida, com liberdade, autonomia, consciência crítica e responsabilidade.

7. Argumentar com base em fatos, dados e informações confiáveis, para formular, negociar e defender ideias, pontos de vista e decisões comuns que respeitem e promovam os direitos humanos, a consciência socioambiental e o consumo responsável em âmbito local, regional e global, com posicionamento ético em relação ao cuidado de si mesmo, dos outros e do planeta.

8. Conhecer-se, apreciar-se e cuidar de sua saúde física e emocional, compreendendo-se na diversidade humana e reconhecendo suas emoções e as dos outros, com autocrítica e capacidade para lidar com elas.

9. Exercitar a empatia, o diálogo, a resolução de conflitos e a cooperação, fazendo-se respeitar e promovendo o respeito ao outro e aos direitos humanos, com acolhimento e valorização da diversidade de indivíduos e de grupos sociais, seus saberes, identidades, culturas e potencialidades, sem preconceitos de qualquer natureza.

10. Agir pessoal e coletivamente com autonomia, responsabilidade, flexibilidade, resiliência e determinação, tomando decisões com base em princípios éticos, democráticos, inclusivos, sustentáveis e solidários.

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Versão final. Brasília: MEC, 2018. p. 9-10. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf. Acesso em: 14 ago. 2025.

A BNCC propõe que o conteúdo chegue à sala de aula de forma contextualizada, o que exige novas estratégias do professor, como a transposição didática. Isso significa converter o conteúdo científico em uma linguagem acessível e adaptada à realidade dos estudantes. Para isso, o estudo e a reavaliação constante da prática docente são essenciais.

Competência geral 1:

A seguir, apresentamos algumas ações que podem ser aplicadas para desenvolver as competências gerais em sala de aula.

Sugestões de ações docentes para as competências gerais

Incentive os estudantes a reconhecerem a importância dos conhecimentos já adquiridos, mostrando como eles servem de base para a compreensão da realidade e para a construção de novos saberes.

Competência geral 2:

Exercite a curiosidade intelectual, levando os estudantes a usarem a abordagem científica para investigar, levantar hipóteses, resolver problemas e analisar os resultados por meio de experiências e observações.

Competência geral 3:

Proporcione o contato com diferentes manifestações culturais em âmbito local, regional e global e promova atividades artísticas, como grupos de dança, elaboração de roteiros e atuação em peças de teatro, festivais musicais e saraus.

Competência geral 4:

Dê subsídios para que os estudantes se comuniquem por meio de diferentes linguagens, ajudando-os a selecionar a mais apropriada para cada situação.

Competência geral 5:

Utilize de forma intencional e pedagógica diversas tecnologias em sala de aula, verificando o conhecimento prévio dos estudantes e diversificando os recursos metodológicos.

Competência geral 6:

Ajude os estudantes a refletirem sobre o futuro e a importância da liberdade, autonomia e consciência crítica em suas escolhas profissionais e pessoais, valorizando a diversidade de saberes e experiências.

Competência geral 7:

Ofereça subsídios para que os estudantes desenvolvam a capacidade de argumentar com base em fatos e dados confiáveis, sabendo selecionar e verificar a origem de diferentes fontes para negociar pontos de vista e defender ideias.

Competência geral 8:

Leve os estudantes a se compreenderem e se valorizarem dentro da diversidade, reconhecendo suas emoções e as dos outros, e exercitando a autocrítica.

Competência geral 9:

Promova o exercício da empatia, do diálogo e da cooperação, incentivando os estudantes a resolverem conflitos de forma respeitosa e democrática.

Competência geral 10:

Contribua para que os estudantes ajam de modo responsável, guiados por princípios éticos e de cidadania, e conscientes de que suas ações devem estar alinhadas à tomada de decisões inclusivas, sustentáveis e solidárias.

Nesta coleção, as competências gerais que são desenvolvidas nos textos, atividades e seções que permeiam os conteúdos são destacadas nas orientações ao professor e são listadas no Quadro de distribuição dos conteúdos

OS TEMAS CONTEMPORÂNEOS

TRANSVERSAIS

Para enriquecer o trabalho com as habilidades e competências da BNCC e contextualizar o ensino, as propostas pedagógicas devem abordar os temas

Educação ambiental

Meio ambiente

Educação para o consumo

contemporâneos transversais (TCT). Esses temas são assuntos relevantes para a formação cidadã dos estudantes e para a construção de uma sociedade mais justa, ética e sustentável. São temas com caráter interdisciplinar, que conectam os conteúdos escolares com o cotidiano dos estudantes e com questões importantes em discussão na sociedade.

De acordo com o documento Temas Contemporâneos Transversais da BNCC, publicado em 2019, esses temas são de relevância local, regional e global e estão organizados em seis macroáreas.

Trabalho

Economia

Educação financeira

Educação fiscal

Saúde

Saúde

Educação alimentar e nutricional

Multiculturalismo

Ciência e tecnologia

Diversidade cultural

Educação para valorização do multiculturalismo nas matrizes históricas e culturais brasileiras

Ciência e tecnologia

Nesta coleção, esses temas são explorados em diferentes momentos no desenvolvimento dos conteúdos e recebem destaque na seção ¡En conjunto!, contribuindo

Cidadania e civismo

Vida familiar e social

Educação para o trânsito

Educação em direitos humanos

Direitos da criança e do adolescente

Processo de envelhecimento, respeito e valorização do idoso

para a formação cidadã dos estudantes por meio de reflexões e propostas de resoluções para problemas, de modo que eles sejam atuantes na sociedade em que vivem.

INTEGRAÇÃO ENTRE OS COMPONENTES CURRICULARES

Desde a década de 1990, o trabalho interdisciplinar tem ganhado relevância no Brasil, sendo incentivado em todos os níveis da Educação Básica. A interdisciplinaridade é a relação entre dois ou mais componentes curriculares que se unem para obter um conhecimento mais amplo e unificado. Essa abordagem vai além da simples comunicação de ideias; ela integra conceitos, metodologias e terminologias para que o conhecimento se torne mais significativo e conectado à realidade dos estudantes.

Ao integrar os diversos componentes, a interdisciplinaridade amplia a compreensão da realidade e contribui para a formação integral dos estudantes como cidadãos. No ambiente escolar, essa abordagem gera resultados positivos, pois incentiva a colaboração e a contextualização de temas, garantindo que o aprendizado esteja alinhado à vivência dos estudantes.

No desenvolvimento de um trabalho interdisciplinar, tanto o professor quanto os estudantes devem estabelecer conexões entre saberes mais amplos e os conteúdos específicos dos diferentes componentes curriculares. Com base nessa articulação, espera-se que consigam construir uma síntese que amplie sua compreensão, superando o nível de entendimento inicial.

Para que esse processo ocorra de forma efetiva, é imprescindível que o professor assuma um papel mediador nesse percurso, sendo o primeiro a exercitar esse movimento de integração. Nesse contexto, o professor deve mobilizar algumas competências, como:

[...]

• diferenciação, comparação e contraste entre diferentes perspectivas disciplinares, profissionais e interdisciplinares;

• identificação de pontos comuns e esclarecimento de como as diferenças se relacionam com a tarefa a ser cumprida;

• delineamento de um entendimento holístico baseado nos pontos comuns, mas que continua suscetível às diferenças.

[...]

KLEIN, Julie Thompson. Ensino interdisciplinar: didática e teoria. In: FAZENDA, Ivani Catarina Arantes (org.). Didática e interdisciplinaridade 17. ed. Campinas: Papirus, 2012. p. 121. (Coleção Práxis).

Além disso, para realizar um trabalho interdisciplinar de maneira significativa, é essencial que ele esteja pautado nas experiências, no cotidiano e nos interesses dos estudantes. Isso implica aproveitar as situações que emergem naturalmente em sala de aula, por exemplo: perguntas formuladas por eles, projetos em andamento, investigações e demais práticas pedagógicas, como oportunidades para articular diferentes saberes.

Nas propostas interdisciplinares, é comum que os estudantes atuem em grupo, promovendo a interação entre eles. Essa prática fortalece habilidades importantes como a argumentação, a escuta ativa e a organização de ideias.

Essa abordagem exige metodologias mais dinâmicas e colaborativas, favorecendo a construção coletiva

do saber. Ao promover a articulação entre os conteúdos curriculares, ela amplia as possibilidades de leitura e interpretação do mundo, tanto para os professores quanto para os estudantes, permitindo uma compreensão do conhecimento como algo vivo, em constante transformação.

Nesta coleção, você encontrará atividades cujo propósito é integrar diferentes componentes curriculares. As seções ¡En conjunto! e ¡Vamos a conectar culturas!, por exemplo, trazem temas e reflexões que possibilitam um trabalho integrado. Além disso, o boxe Articulando conhecimentos detalha algumas integrações nas orientações ao professor, contribuindo para o aumento da criatividade e para a formação crítica e responsável dos estudantes na construção de seu conhecimento.

A PRÁTICA INTERDISCIPLINAR

E O TRABALHO COM PROJETOS

INTERDISCIPLINARES

Para planejar um trabalho interdisciplinar, o ponto de partida é definir os objetivos de aprendizagem. Com base nisso, se for o caso, é importante dialogar com o professor de outros componentes para planejar estratégias conjuntas, considerando os objetivos previamente levantados, os conhecimentos prévios dos estudantes e como os conteúdos podem ser abordados de forma integrada. Quando não for possível contar com a colaboração do professor de outros componentes curriculares, cabe a você orientar os estudantes nas pesquisas, ensinando-os a buscar fontes confiáveis e adequadas à proposta, a fazer registros relevantes, a organizar as informações obtidas e a planejar como os resultados das pesquisas serão entregues.

PROJETOS INTERDISCIPLINARES

Projetos investigativos e pesquisas também são exemplos de atividades que favorecem o trabalho interdisciplinar em sala de aula, pois envolvem tarefas que integram conhecimentos de diferentes áreas, como planejamento, levantamento de hipóteses, coletas de dados, análises, deduções e conclusões.

Os projetos oferecem aos estudantes oportunidades concretas de participação ativa no processo de construção do conhecimento, contribuindo diretamente para o desenvolvimento de diversas competências, como o pensamento crítico e reflexivo, a argumentação, a valorização do pluralismo de ideias, a criatividade, a cooperação, a autonomia e a comunicação.

Nesse contexto, você continua sendo o mediador, orientando e acompanhando os estudantes para que atuem com autonomia e sejam protagonistas do desenvolvimento do projeto.

É importante ressaltar que a estrutura de um projeto não deve ser encarada como um modelo fixo ou engessado. Os projetos podem assumir diferentes formatos, conforme os objetivos e os contextos de aplicação. Em geral, iniciam-se com uma situação-problema ou uma questão orientadora, que dá origem a um conjunto de etapas organizadas de forma lógica. A seguir, apresentamos um modelo com etapas fundamentais que podem nortear a construção de um projeto interdisciplinar.

Planejamento

• Definição da situação-problema ou da questão norteadora.

• Conversa sobre o tema e levantamento de hipóteses.

• Elaboração de questões norteadoras com base na situação-problema.

• Formação das equipes, distribuição de tarefas e estabelecimento de metas e prazos.

• Consulta de diversas fontes e coleta de informações.

Execução

• Organização, testes e execução do trabalho.

• Realização de ajustes finais.

• Avaliação durante o processo.

• Definição da participação dos integrantes que conduzirão a apresentação.

Divulgação

• Apresentação dos resultados para a comunidade escolar.

• Publicação do trabalho final.

Avaliação

• Avaliação dos resultados do projeto.

• Realização de autoavaliação.

• Verificação do desempenho e do desenvolvimento das aprendizagens dos estudantes.

Fonte de pesquisa: BENDER, William N. Aprendizagem baseada em projetos: educação diferenciada para o século XXI. Tradução de Fernando de Siqueira Rodrigues. Porto Alegre: Penso, 2014. p. 61.

AVALIAÇÃO

A avaliação tem papel fundamental no processo de ensino-aprendizagem, pois é uma oportunidade de investigar, diagnosticar, refletir e intervir sobre o processo e acompanhar o desenvolvimento dos estudantes e sua atuação como docente.

É fundamental compreender que a avaliação não deve ocorrer apenas em situações isoladas. O acompanhamento do percurso de aprendizagem dos estudantes precisa ser contínuo, tendo como base observações frequentes e diversificadas. Nesse sentido, o processo

avaliativo deve fazer parte das práticas pedagógicas do dia a dia, de modo integrado ao planejamento e às atividades desenvolvidas em sala de aula.

A você, a avaliação possibilita observar e refletir sobre sua prática docente e a oportunidade de readequar e reajustar atividades, práticas e estratégias para alcançar determinados objetivos, com a participação ativa dos estudantes nesse processo. Desse modo, é de grande importância a interpretação dos resultados para que, com base neles, você possa refletir sobre intervenções a serem feitas para sanar possíveis defasagens e, assim, auxiliar no processo de construção do conhecimento, identificando possibilidades de recuperação e progressão do aprendizado.

É essencial que a avaliação seja compreendida como uma ferramenta de inclusão e de apoio ao processo de ensino-aprendizagem, evitando que seja usada apenas como forma de analisar a eficiência e classificar os estudantes. Avaliar não deve ser sinônimo de rotular ou excluir, mas sim de compreender os percursos formativos deles.

Para que a avaliação realmente contribua para identificar os progressos, as dificuldades e as possíveis lacunas

Avaliação diagnóstica

no desenvolvimento das aprendizagens, é necessário que os critérios sejam previamente compartilhados e discutidos com os estudantes, pois isso favorece a compreensão dos objetivos da avaliação e promove uma participação mais ativa por parte deles.

O planejamento das avaliações deve estar alinhado aos conteúdos e às atividades efetivamente trabalhados em sala de aula, com uma abordagem reflexiva e contextualizada. É essencial considerar os processos de aprendizagem mais adequados à turma e considerar a diversidade de perfis entre os estudantes. Além disso, é recomendável diversificar os instrumentos utilizados, não se restringindo a provas e testes, e incluir diferentes formas de expressão do conhecimento. Entre as possibilidades, destacam-se atividades em grupo, debates, produções escritas e orais, atividades práticas, questões objetivas e dissertativas, entre outros formatos que respeitem as múltiplas formas de aprender e se comunicar dos estudantes.

Nesta coleção, a ação avaliativa do processo de ensino-aprendizagem propõe três tipos principais: a avaliação diagnóstica, a avaliação formativa e a avaliação somativa.

A avaliação diagnóstica é o momento de identificar os conhecimentos que os estudantes trazem consigo, além de suas necessidades e dificuldades.

Essa etapa é fundamental para você reajustar as rotas e os objetivos de ensino. É importante ressaltar que a avaliação diagnóstica não precisa de um registro formal; a simples observação de uma atividade em sala de aula, por exemplo, já permite que você identifique as habilidades que precisam ser desenvolvidas ou aperfeiçoadas. Onde ocorre

Nesta coleção, a avaliação diagnóstica pode ser feita no início de cada unidade, pois as atividades das páginas de abertura possibilitam diagnosticar os conhecimentos prévios dos estudantes sobre os temas e os conteúdos que serão abordados.

Avaliação formativa

A avaliação formativa acontece ao longo do período letivo. São os processos contínuos pelos quais você obtém indicadores a respeito da aprendizagem dos estudantes. Desse modo, esse tipo de avaliação possibilita que você realize intervenções, propondo novas estratégias e procedimentos que visam à melhoria e/ou ao aprofundamento dos conhecimentos por parte dos estudantes.

A avaliação formativa pode ter um papel fundamental na melhoria das aprendizagens de todos os alunos. A sua utilização sistemática deve permitir que os alunos conheçam bem: a) o que têm de aprender no final de um dado período de tempo; b) a situação em que se encontram quanto às aprendizagens que têm de desenvolver; e c) os esforços que têm de fazer para aprenderem o que está previsto e descrito nos documentos curriculares. Para tal, a comunicação entre professores e alunos é fundamental, pois é através dela que os alunos podem receber orientações que os ajudam a aprender. [...]

FERNANDES, Domingos. Avaliação formativa: Folha de apoio à formação: Projeto de Monitorização Acompanhamento e Investigação em Avaliação Pedagógica (Maia). Ministério da Educação/Direção-Geral da Educação, 2021. p. 4.

Onde ocorre

Nesta coleção, a avaliação formativa é um processo contínuo e integrado. A seção Repaso, ao final de cada unidade do Livro do Estudante, oferece atividades que retomam os principais conceitos e noções trabalhados para verificar a aprendizagem com relação aos objetivos estabelecidos.

Nas orientações ao professor, o boxe Avaliando complementa essa prática com propostas de atividades avaliativas adicionais. Ele inclui objetivos e estratégias de intervenção, caso seja necessária a retomada de conteúdos e conceitos.

Além disso, é importante o hábito de transitar pela sala de aula e observar os estudantes durante as atividades propostas. Esse acompanhamento mais próximo contribui para que eles se reconheçam como parte do processo de ensino-aprendizagem, desenvolvam sua autonomia e busquem aprimoramento contínuo.

Avaliação somativa

A avaliação somativa é realizada ao final de um período de estudos, em consonância com as práticas pedagógicas da escola. Com base nas respostas a essa avaliação, você poderá refletir sobre ações a serem tomadas para sanar possíveis dificuldades dos estudantes.

Por ser comumente associada a testes e notas que visam classificar o desempenho dos estudantes, é fundamental que ela não seja o único foco do processo avaliativo. A nota é apenas uma das muitas formas de representar os resultados, e essa etapa deve ser considerada a consequência natural das avaliações diagnóstica e formativa já realizadas.

Ao analisar os resultados, você pode refletir sobre as ações necessárias para sanar possíveis dificuldades, utilizando o desempenho como um indicativo para a retomada de conteúdos e a definição de novas estratégias.

Dessa forma, resultados abaixo do esperado não são uma sentença, mas sim um ponto de partida para aprimorar o processo de ensino-aprendizagem.

Onde ocorre

Nesta coleção, caso queira, a avaliação somativa pode ser feita na seção Repaso. Essa seção oferece atividades que permitem a você verificar os conhecimentos adquiridos pelos estudantes no decorrer do ano letivo. Nas orientações ao professor, você encontra sugestões de intervenção para analisar as respostas e identificar a necessidade de estratégias de remediação, garantindo que os objetivos pedagógicos sejam alcançados.

Para um sistema de avaliação eficiente, é recomendável a combinação das três modalidades, além de usar diferentes instrumentos que auxiliem a obter informações

Provas e testes

Seminários e debates

Portfólios

Saraus

sobre o desenvolvimento da aprendizagem dos estudantes. Apresentamos a seguir alguns exemplos.

Instrumentos de avaliação

Podem ser elaborados com questões abertas, análise de situações, questões objetivas e quizzes e realizados de forma regular, abordando conteúdos específicos ou referentes a determinado período.

Possibilitam a você perceber o desenvolvimento de habilidades relacionadas a tarefas como pesquisa, síntese das informações, pensamento crítico e comunicação.

A elaboração de portfólios com base em suas observações e registros em fichas avaliativas contribui não só para analisar o desenvolvimento cognitivo dos estudantes, mas também a maneira como cada um aprende, com atenção especial às habilidades que eles desenvolvem com mais facilidade e as que demandam mais atenção e auxílio para serem desenvolvidas.

Permite a você verificar o desenvolvimento de habilidades relacionadas a interação social, capacidade de expressão, criatividade, sensibilidade e conhecimento cultural.

Ditados

Autoavaliação

Possibilita que você acompanhe as principais dificuldades dos estudantes com relação à escuta e à escrita.

Incentiva o desenvolvimento da autonomia dos estudantes levando-os a refletir sobre sua participação nas atividades, suas dificuldades e seus aspectos que devem ser melhorados. Com base nessas informações, você pode debater com eles os caminhos para gerar mudanças no planejamento e melhorias para toda a turma.

Para auxiliar o monitoramento das aprendizagens, sugerimos a utilização de uma ficha de avaliação de acompanhamento individual, como a que apresentamos a seguir. Essa ferramenta permite registrar a trajetória de cada estudante, observando seu desenvolvimento com relação aos objetivos e às habilidades trabalhados.

A ficha usa um sistema de marcação simples para identificar o nível de desenvolvimento do estudante.

• S (Sim): o estudante demonstrou ter alcançado o objetivo.

• P (Parcialmente): o estudante atingiu o objetivo de forma incompleta, necessitando de intervenção para avançar.

Escola: preencher com o nome da escola.

Professor(a): preencher com o nome do professor.

Estudante: preencher com o nome do estudante.

Turma: preencher com a indicação da turma.

• N (Não): o estudante não alcançou o objetivo, sendo necessária uma intervenção imediata.

Quando o objetivo é alcançado e marcado com S, você deve incentivar o estudante a aprofundar seus saberes.

Se a marcação for P ou N, a ficha serve como um diagnóstico claro, indicando a necessidade de planejar intervenções para que o estudante progrida nos estudos.

Você pode usar esse tipo de ficha para registrar observações feitas durante o trabalho com a seção Repaso e o boxe Ahora puedo... do Livro do Estudante, e com o boxe Avaliando das orientações ao professor

Período letivo do registro: preencher com o período do planejamento.

Ficha de acompanhamento individual das aprendizagens

Objetivos ou habilidades avaliados S P N Observações

Preencher com o objetivo ou a habilidade.

Preencher com o objetivo ou a habilidade.

Preencher com o objetivo ou a habilidade.

Preencher com o objetivo ou a habilidade.

Preencher com o objetivo ou a habilidade.

MODELO

O PAPEL DO PROFESSOR E A PRÁTICA DOCENTE

No contexto atual da educação, o papel do professor dos Anos Iniciais do Ensino Fundamental vai além da transmissão de conteúdo. Ele deve atuar como mediador do conhecimento, incentivando a autonomia dos estudantes e formando leitores e pensadores críticos. Acima de tudo, o professor é um agente essencial na construção da base educacional e emocional dos estudantes.

Essa etapa da escolarização é marcada por profundas transformações no desenvolvimento cognitivo, afetivo e social dos estudantes. Por isso, a prática pedagógica exige sensibilidade e escuta ativa. Você deve estar atento às necessidades individuais dos estudantes, respeitando seus ritmos de aprendizagem e suas realidades.

A construção de vínculos afetivos é fundamental para fortalecer a autoestima e a autonomia, pois são eles que criam um ambiente acolhedor, em que o erro é considerado parte do processo de aprendizagem e todos os estudantes se sentem seguros para se expressarem.

Sua atuação docente envolve uma reflexão constante sobre os conteúdos, as metodologias e, principalmente, sobre como os estudantes aprendem. Ao aproximar o conteúdo escolar dos conhecimentos prévios deles, você torna o aprendizado mais significativo e prazeroso. Essa abordagem, que valoriza a bagagem cultural e as experiências dos estudantes, é fundamental na construção de uma relação positiva deles com o ato de estudar.

O planejamento pedagógico é o ponto de partida, mas a prática em sala de aula é dinâmica e não linear. É no dia a dia que você conhece os perfis, as necessidades e os ritmos da turma, e que a flexibilidade e a capacidade de adaptação se tornam essenciais. O diálogo constante com a equipe pedagógica e a participação em formações continuadas são atitudes que favorecem o desenvolvimento de uma prática docente mais eficaz e alinhada às reais demandas da turma.

Nessa jornada, você é o principal organizador das ações pedagógicas. É quem acolhe, engaja e dá oportunidade para que os estudantes verbalizem seu raciocínio, escrevam e desenvolvam, no coletivo da turma, a compreensão sobre os motivos das atividades e a realização das respostas. O livro didático não é apenas um guia, mas um instrumento cultural que serve como mediador entre você e o estudante, auxiliando na construção do conhecimento. Com autonomia, é você quem dá vida a esse material, ajustando-o às necessidades de cada turma para que os estudantes se tornem os protagonistas de sua aprendizagem.

A PRÁTICA PEDAGÓGICA EM AÇÃO

A sala de aula é marcada pela diversidade. Cada estudante traz consigo um conjunto de experiências, saberes e modos de aprender. Essa diversidade se expressa em aspectos comportamentais, cognitivos, afetivos e socioculturais, que influenciam diretamente o modo como cada um constrói o conhecimento. Já as trajetórias individuais são moldadas por fatores como o contexto familiar, as vivências culturais e o ambiente social em que estão inseridos. É seu papel e da equipe escolar acolher essas diferenças. Nesse sentido, compreender o desenvolvimento dos estudantes exige atenção ao contexto em que vivem, às suas práticas cotidianas e à maneira como atribuem significado às suas experiências. Por isso, uma das grandes questões que se impõe ao trabalho docente é: como planejar intervenções pedagógicas que deem conta da heterogeneidade na sala de aula, sobretudo em turmas numerosas?

Diante desse desafio, é essencial que você reconheça que não há um único caminho para a aprendizagem. As interações, os ritmos e os interesses variam, e é seu papel estar atento a essas diferenças, promovendo práticas pedagógicas flexíveis e inclusivas. Só assim será possível garantir que todos os estudantes tenham oportunidades reais de desenvolvimento, respeitando suas singularidades sem comprometer a qualidade do processo de ensino-aprendizagem. A seguir, apresentamos sugestões para auxiliar seu dia a dia, promovendo a adequação de atividades e a progressão do aprendizado, para que os estudantes avancem no próprio ritmo, com o apoio necessário para superar desafios.

A PEGA DO LÁPIS NO PROCESSO DE ALFABETIZAÇÃO

Como os estudantes dos Anos Iniciais do Ensino Fundamental estão no processo de alfabetização, é importante que você os auxilie na apropriação do sistema de escrita. Uma das intervenções relevantes nesse processo é a orientação sobre a pega funcional do lápis. A pega de três pontos, também conhecida como pega tripoide ou trípode, é uma técnica considerada funcional, pois favorece movimentos mais precisos, fluidos e controlados, o que é essencial para o desenvolvimento da escrita e evita fadiga muscular. Para orientar os estudantes, incentive-os a:

• posicionar o lápis de forma relaxada, sem forçar os dedos;

• segurar o lápis entre a ponta do polegar e a lateral do dedo indicador;

• apoiar o lápis no dedo médio para dar suporte e estabilidade;

• deixar os outros dedos (anelar e mínimo) levemente dobrados na palma da mão, servindo de apoio.

É fundamental acompanhar o processo individualmente, observando se a pega está firme, mas não tensa. No entanto, trata-se de um desenvolvimento, desse modo, inicialmente não é recomendada a correção direta da pega, mas sim uma observação atenta para compreender como cada estudante está se apropriando desses movimentos e o que pode ser feito para progredir.

O desenvolvimento da pega do lápis não se resume apenas a segurar o instrumento. Ele é resultado de uma coordenação motora fina bem desenvolvida. Para auxiliar nesse processo, é importante incluir atividades lúdicas e variadas na rotina da sala de aula que ajudam a fortalecer a musculatura das mãos e dos dedos, como brincar com massinha de modelar ou argila, rasgar papel com as mãos, rasgar papel em pedaços pequenos e fazer bolinhas com as pontas dos dedos, cortar com tesoura de pontas arredondadas e colar pedaços de papel pequenos.

O LETRAMENTO MATEMÁTICO

Com relação ao letramento matemático, é fundamental que ele ocorra de forma integrada com todos os componentes curriculares. Para isso, ao abordar os

conteúdos, procure criar situações didáticas contextualizadas que incentivem os estudantes a desenvolverem o raciocínio lógico e a aplicarem o conhecimento matemático na busca de soluções para situações-problema do cotidiano. Essa abordagem facilita a compreensão dos conceitos e reforça sua relevância.

Além disso, as atividades a seguir contribuem para o letramento matemático, por exemplo:

• contagem de objetos usando materiais concretos, como tampinhas e lápis;

• uso e escrita de algarismos por meio de jogos e brincadeiras;

• compreensão do conceito de números; realização de operações básicas; reconhecimento de formas geométricas na identificação de quantidades e na ordenação de elementos;

• comparação de medidas com o uso de instrumentos não padronizados, como palmos e passos;

• leitura e interpretação de gráficos e tabelas com dados reais sobre a turma e a escola.

A INCLUSÃO NAS ESCOLAS

Garantir a inclusão de estudantes com deficiência na escola regular não é apenas um dever legal, mas um compromisso ético e pedagógico com a equidade e a justiça social. A legislação brasileira, incluindo a Constituição Federal (1988), a Lei Brasileira de Inclusão (LBI) (2015) e as Diretrizes da Política Nacional de Educação Especial (2008), reforça o papel da escola em assegurar que todos os estudantes tenham acesso a uma educação de qualidade.

Contudo, a inclusão vai além de permitir o acesso físico à sala de aula. Ela exige a participação ativa dos estudantes no cotidiano escolar, promovendo aprendizagens significativas e respeitando suas particularidades. Para isso, é essencial o envolvimento de toda a comunidade escolar na construção de um ambiente que valorize as diferenças e que favoreça as interações e o respeito à diversidade. Nesse contexto, o papel do professor é central, como mediador e agente de transformação.

O primeiro passo mais importante é levar ao professor o reconhecimento das diversas dificuldades que deverá encontrar, suas especificidades, suas formas de atuação e como identificá-las em seus alunos. Neste processo, ao professor caberá a autonomia de reconhecer as dificuldades e intervencionar, em sala de aula, para a aplicação de novas metodologias e saberes, para a chegada da cognição.

JOIA, Michele. A inclusão de crianças na escola: o papel do educador diante das dificuldades de aprendizagem. 2. ed. Rio de Janeiro: Wak Editora, 2023. p. 41.

A prática pedagógica inclusiva deve reconhecer que todo estudante tem a capacidade de aprender, desde que seja incentivado por vínculos afetivos e em um ambiente acolhedor. Para isso, as estratégias precisam ser flexíveis e adaptadas às necessidades individuais.

PRÁTICAS PEDAGÓGICAS INCLUSIVAS

A seguir, sugerimos algumas ações que podem ser aplicadas em sala de aula para promover a inclusão.

• Materiais concretos e táteis: utilize materiais com diferentes texturas e relevos para que os estudantes possam explorar o conteúdo de forma sensorial. Ao utilizar recursos visuais, sempre descreva as imagens com clareza, indicando posições e características dos objetos.

• Comunicação clara: apresente os enunciados das atividades de forma clara e direta, evitando ambiguidades, figuras de linguagem ou construções muito complexas. Divida as tarefas em etapas menores e forneça uma instrução por vez. Durante as explicações, posicione-se de frente para os estudantes, facilitando a atenção à sua fala.

• Flexibilização e ritmo: ofereça prazos flexíveis para a entrega de atividades, respeitando o tempo de aprendizagem de cada estudante. Incentive a leitura compartilhada de textos e enunciados para promover a compreensão coletiva e o apoio mútuo.

• Incentivo à expressão: incentive a expressão oral, quando possível, e a organização do pensamento dos estudantes, auxiliando na estruturação das ideias. Ferramentas como alfabeto móvel e banco de palavras são ótimas aliadas para a alfabetização e o fortalecimento da participação dos estudantes no processo de aprendizagem.

• Uso de tecnologia: quando possível, adote recursos tecnológicos que atendem às necessidades específicas dos estudantes, ampliando as possibilidades de acesso ao conteúdo e tornando o aprendizado mais dinâmico e acessível.

• Valorização de estratégias de resolução de problemas: apresente e valorize diferentes estratégias para a resolução de problemas, respeitando a forma única de compreensão e de elaboração de soluções.

O USO DE METODOLOGIAS ATIVAS

O uso de metodologias ativas favorece o engajamento dos estudantes e o desenvolvimento de diversas habilidades. A prática pedagógica exige um planejamento cuidadoso, momentos de discussão em grupo, atividades colaborativas e trocas de saberes, sobretudo quando o objetivo é fortalecer competências como leitura, escrita e raciocínio lógico-matemático.

[...]

Metodologias ativas são estratégias de ensino centradas na participação efetiva dos estudantes na construção do processo de aprendi-

zagem, de forma flexível, interligada e híbrida. As metodologias ativas, num mundo conectado e digital, expressam-se por meio de modelos de ensino híbridos, com muitas possíveis combinações. A junção de metodologias ativas com modelos flexíveis e híbridos traz contribuições importantes para o desenho de soluções atuais

Pensar-conversar-compartilhar

para os aprendizes de hoje.

MORAN, José. Metodologias ativas para uma aprendizagem mais profunda. In: BACICH, Lilian; MORAN, José (org.). Metodologias ativas para uma educação inovadora: uma abordagem teórico-prática. Porto Alegre: Penso, 2018. p. 4. A seguir, apresentamos três metodologias ativas que promovem o protagonismo e a autonomia dos estudantes.

É uma estratégia eficaz para aumentar o engajamento dos estudantes, pois promove o pensamento individual e a colaboração, permitindo que todos participem ativamente da aula. A fase individual garante que todos os estudantes tenham oportunidade de organizar suas ideias e de se expressarem. A fase em duplas e a discussão geral mantêm os estudantes ativos e envolvidos no processo de aprendizagem, incentivando o pensamento crítico, a argumentação e a formulação de ideias. Para iniciar, você deve fazer uma pergunta ou lançar um desafio relacionado ao conteúdo da aula e estipular um tempo para os estudantes pensarem sozinhos na resposta. É o momento de organizar as ideias e formular uma primeira hipótese. Depois do tempo de reflexão individual, os estudantes se juntam a um colega. Em duplas, eles devem conversar, compartilhar ideias e chegar a uma conclusão, consolidando o raciocínio e construindo o conhecimento de forma colaborativa. Na etapa final, o professor deve escolher algumas duplas, ou todas, para apresentarem suas ideias, incentivando a participação de todos, levando-os a perceber que há diferentes formas de pensar e de resolver o mesmo problema.

Vire e fale

Essa estratégia é eficaz para aumentar o engajamento e a participação dos estudantes, pois modifica o formato de pergunta e resposta e cria um espaço para que eles possam expressar suas ideias. A conversa em duplas incentiva os estudantes a organizarem suas ideias e a praticarem a escuta ativa. É uma estratégia rápida e simples que pode ser utilizada várias vezes durante a aula para checar a compreensão e manter o ritmo de forma dinâmica e interativa. Para começar, faça uma pergunta clara e direta relacionada ao conteúdo que está sendo trabalhado, que possa ser respondida em cinco minutos. Imediatamente após a pergunta, peça aos estudantes que virem para um dos colegas para conversarem sobre a pergunta, tentando chegar a uma resposta em até cinco minutos. Esse é o momento em que eles devem verbalizar suas ideias uns para os outros, escutando o que o outro tem a dizer e chegando juntos a uma conclusão. Após a conversa em duplas, escolha alguns estudantes, ou todos, para compartilharem as ideias que surgiram nas duplas e faça intervenções quando julgar necessário.

Caminhada na galeria

Essa é uma estratégia colaborativa que envolve a produção de cartazes sobre os conteúdos estudados que devem ser expostos como em uma galeria de arte. A atividade foge da rotina da sala de aula e envolve movimento, o que é indicado para essa faixa etária. Os estudantes aprendem uns com os outros e desenvolvem a capacidade de escutar e argumentar, além de aprimorar a comunicação, o raciocínio e a organização de ideias de forma lúdica e prática, aprofundando os conteúdos que aprenderam. Para trabalhar com essa metodologia, organize a turma em grupos e proponha um tema, uma pergunta ou um problema para ser trabalhado em cada grupo. Oriente os grupos a fazerem pesquisas sobre o assunto e a registrarem as conclusões em cartazes. Depois de prontos, os cartazes devem ser fixados na sala de aula, como se fossem obras de arte, e cada grupo deve escolher um apresentador que ficará ao lado para explicar o trabalho. O restante da turma, em grupos, começa a caminhada pela galeria, observando e analisando as produções dos colegas. Após todos os grupos visitarem as obras da galeria, reúna os estudantes e incentive uma conversa sobre o que foi aprendido. Esse é o momento para discutir as diferentes soluções encontradas, os pontos em comum e o que mais chamou a atenção deles.

A ORGANIZAÇÃO DO ESPAÇO

Para a organização do trabalho pedagógico em sala de aula, é essencial considerar a disposição do espaço e promover um ambiente pautado pela empatia, pelo respeito mútuo e pela valorização do coletivo, o que contribui para a construção de uma sala de aula acolhedora, na qual o desenvolvimento da autonomia dos estudantes seja incentivado de forma constante.

A fim de promover um ambiente mais dinâmico, inclusivo e colaborativo, você pode alterar a organização tradicional da sala de aula, que tem carteiras enfileiradas e o professor ocupando o papel central como único detentor

do saber. Ao repensar a organização da sala de aula como um recurso pedagógico, você amplia as possibilidades de interação, cooperação e construção coletiva do conhecimento, aproximando a prática docente das demandas reais da turma. A seguir, apresentamos algumas sugestões para organizar a sala de aula de diferentes maneiras. Disposição em grupo: indicada para atividades que exigem colaboração direta e trocas constantes entre os estudantes, como trabalhos em equipe, debates e projetos que precisam de divisão de tarefas, pois a proximidade física facilita a comunicação e o apoio mútuo, incentivando a resolução de problemas de forma coletiva.

Representação de carteiras dispostas em grupo.

Disposição em círculo: indicada para atividades que priorizam a participação de todos, a escuta ativa e a criação de um ambiente de igualdade, como rodas de conversa, discussões sobre temas específicos, contação de histórias e compartilhamento de experiências, permitindo que a construção do conhecimento, a troca de experiências e a comunicação sejam mais diretas e isonômicas entre você e os estudantes.

Em círculo

Representação de carteiras dispostas em círculo.

Disposição em U: indicada para apresentações orais, demonstrações, debates supervisionados ou quando você precisa circular entre as carteiras para dar assistência individual, pois combina sua visibilidade com a possibilidade de interação entre os estudantes, permitindo que todos mantenham o foco na atividade.

Em U

Representação de carteiras dispostas em U.

Disposição de frente uns para os outros: parecida com a disposição em grupo, mas pode ser utilizada para trabalhos em duplas, entrevistas ou atividades de reflexão, pois promove uma interação mais focada e próxima, permitindo aos estudantes que se concentrem na troca de

informações e ideias entre si, sem a dispersão que um grupo maior poderia causar.

De frente uns para os outros

Representação de carteiras dispostas de frente umas para as outras.

Outra estratégia que ajuda a aproximar o currículo da vida dos estudantes é incentivar a utilização de outros espaços dentro e fora da sala de aula para divulgar o trabalho desenvolvido pela turma, como os murais e as paredes, explorando diferentes recursos e estratégias.

A ORGANIZAÇÃO DO TEMPO E DA

ROTINA ESCOLAR

Além da organização do espaço físico, é fundamental atentar à gestão do tempo e da rotina em sala de aula. Estabelecer uma rotina clara e bem estruturada favorece a execução do planejamento pedagógico, garantindo que os horários e as atividades sejam conduzidos de forma sequencial e coerente, sempre respeitando as particularidades e os diferentes ritmos de aprendizagem dos estudantes.

Planejar a prática pedagógica de acordo com a proposta curricular proporciona um ambiente mais estável e acolhedor, no qual os estudantes sabem o que esperar e se sentem mais seguros diante das estratégias utilizadas no dia a dia. Além de facilitar a condução do trabalho docente, essa organização contribui para equilibrar e diversificar as atividades ao longo da semana, ampliando as possibilidades de aprendizagem.

Além das aulas nas quais os conteúdos e as atividades são abordados, é importante que você inclua atividades diversificadas em seu planejamento de rotina, como as sugeridas a seguir.

• Rodas de conversa: podem ser realizadas no começo ou no final da aula para solicitar aos estudantes que relatem alguma vivência pessoal (como forma de explorar os conhecimentos prévios) ou exponham o que aprenderam, quais dificuldades tiveram ou o que gostariam de aprender na próxima aula.

• Momentos de leitura: esses momentos podem ser conduzidos tanto por você, por meio da leitura em voz alta, quanto pelos próprios estudantes, com a leitura compartilhada ou um de cada vez. É importante reservar intervalos de tempo específicos na rotina para a leitura de diferentes textos com a intenção de proporcionar momentos

ILUSTRAÇÕES: IVY NUNES/ ARQUIVO DA EDITORA

de apreciação e, ao mesmo tempo, ampliar o repertório e os conhecimentos dos estudantes.

• Momentos de registro: essa estratégia consiste em reservar, ao final das aulas, alguns minutos para que os estudantes expressem o que aprenderam. Esse registro pode ser feito por meio da escrita, de esquemas visuais, de desenhos ou até pela oralidade, com gravações em áudio ou vídeo. Essa etapa funciona como uma forma de verificação da aprendizagem, permitindo a você identificar o que foi compreendido e o que ainda precisa ser retomado em aulas futuras ou em atividades de reforço. Os registros podem ser realizados individualmente, em duplas ou em pequenos grupos, de acordo com os objetivos da proposta.

• Visitas guiadas a diferentes espaços de aprendizagem: a sala de aula não é o único ambiente para o aprendizado dos estudantes, por isso é importante sugerir atividades em outros espaços na escola, como laboratórios, biblio-

Escola: preencher com o nome da escola.

Professor(a): preencher com o nome do professor.

tecas, pátio, auditório e jardim, e fora da escola, como teatros, museus, espaços públicos, centros de pesquisas, cinema e centros culturais. Em casos de atividades em espaços fora da escola, é necessário que você solicite, com antecedência, as autorizações para a direção e para os pais ou responsáveis dos estudantes, e com o acompanhamento de outros profissionais da escola, bem como a orientação do uso de filtro solar, da ingestão de água e do uso de repelentes e de vestimentas e calçados adequados, visando à segurança, à integridade física e ao bem-estar dos estudantes.

Além dessas atividades, o planejamento de rotina deve incluir atividades lúdicas que incentivem a interação social e momentos que envolvam alimentação e higiene pessoal.

Apresentamos a seguir um exemplo de planejamento de rotina, que pode ser adaptado de acordo com as suas necessidades, as dos estudantes e as da escola.

Componente curricular: preencher com o nome do componente curricular.

Turma: preencher com a indicação da turma.

Data: preencher com o período do planejamento.

Planejamento de rotina

Horário Local Atividade

7h30 - 8h00Sala de aulaAcolhimento e roda de conversa.

8h00 - 9h30Sala de aula

9h30 - 10h00 Refeitório, banheiro e pátio

10h00 - 11h00 Quadra

Leitura compartilhada de textos e atividades dirigidas de escrita.

Lanche, escovar os dentes, lavar as mãos e recreio.

Brincadeiras tradicionais e jogos cooperativos.

11h00 - 11h30 Sala de aulaRoda de leitura e fechamento.

SEQUÊNCIAS DIDÁTICAS

Outro recurso pedagógico que pode auxiliar a gestão do tempo e o planejamento de rotina é a sequência didática. Uma sequência didática é um plano de ensino estruturado, composto de um conjunto de atividades ordenadas e interligadas que são desenvolvidas ao longo de várias aulas. A elaboração de sequências didáticas é um recurso pedagógico que pode tornar o planejamento mais eficaz e alinhado às necessidades dos estudantes. Por meio delas, você consegue organizar o processo de ensino de maneira

Objetivos

Promover a socialização e desenvolver a oralidade.

Desenvolver habilidades de leitura e de escrita.

Momento de descanso, alimentação, higiene e interação livre.

Desenvolver a expressão corporal e a coordenação motora.

Desenvolver a escuta ativa, retomar as aprendizagens do dia e organizar a sala de aula.

intencional e progressiva, estruturando atividades e estratégias de forma coerente e articulada.

Ao planejar uma sequência didática, você estabelece etapas claras e encadeadas que favorecem a construção do conhecimento ao longo do tempo, seja em alguns dias, seja em semanas ou até meses. Essa organização permite flexibilizar o percurso, ajustando-o conforme o ritmo de aprendizagem da turma e as particularidades do contexto escolar. É fundamental que as sequências estejam alinhadas aos objetivos de ensino, considerando também os

recursos didáticos disponíveis e a realidade da escola. Outro aspecto essencial é a inclusão de estratégias de avaliação que permitam acompanhar e refletir sobre o avanço dos estudantes ao longo do processo, verificando seu envolvimento e observando as dificuldades que possam surgir. Sempre que julgar necessário, faça intervenções que contribuam para ampliar a compreensão dos conteúdos.

Ao término da sequência didática, registre suas considerações sobre o processo de aprendizagem dos estudantes, destacando avanços e aspectos que ainda precisam ser desenvolvidos.

A seguir, apresentamos uma sugestão de modelo de sequência didática que pode servir como referência. Sinta-se à vontade para adaptá-lo conforme as necessidades da sua turma e os conteúdos que pretende desenvolver.

Planejamento de sequência didática

Escola: preencher com o nome da escola.

Professor(a): preencher com o nome do professor.

Componente curricular: preencher com o nome do componente curricular.

Turma: preencher com a indicação da turma.

Data: preencher com o período estimado para o desenvolvimento da sequência didática.

Assunto/conteúdo: preencher com os assuntos ou conteúdos a serem desenvolvidos.

Quantidade de aulas: preencher com a estimativa da quantidade de aulas que será necessária para desenvolver todas as atividades.

1. Objetivos gerais: definir o que se espera que os estudantes sejam capazes de fazer ao final da sequência didática.

2. Competências gerais da BNCC: identificar as competências gerais da BNCC que serão trabalhadas.

3. Materiais necessários: fazer uma lista detalhada de todos os materiais que serão necessários para desenvolver as atividades.

4. Etapas da sequência didática: detalhar as etapas de cada aula, organizando as atividades em uma ordem lógica e progressiva.

• Aula 1: descrever o início do trabalho com a sequência didática, que pode ser uma atividade para verificar o que os estudantes já sabem sobre o assunto; pode ser uma roda de conversa, uma dinâmica ou uma pergunta deflagradora para despertar a curiosidade deles.

• Aula 2 em diante: descrever as atividades intermediárias que ajudarão os estudantes a construírem o novo conhecimento; podem ser pesquisas, leituras, discussões, atividades práticas, entre outras dinâmicas.

• Aula final: descrever a última aula, a culminância da sequência didática; planejar uma atividade final para que os estudantes coloquem em prática tudo o que aprenderam; pode ser a produção de um texto, a apresentação de um trabalho ou a criação de um projeto.

5. Avaliação: definir os critérios (o que será observado) e os instrumentos (como será registrado) que serão utilizados para avaliar a aprendizagem dos estudantes ao longo da sequência didática; a avaliação deve ser contínua e não apenas ao final.

6. Autoavaliação: após a execução da sequência didática, verificar se ela foi eficaz, se os objetivos foram alcançados, quais desafios surgiram, o que pode ser mudado para a próxima vez e anotar essas reflexões para aprimorar suas práticas pedagógicas.

O USO DE TECNOLOGIAS DIGITAIS

A presença das tecnologias digitais no cotidiano das pessoas é cada vez mais comum, inclusive entre crianças e adolescentes. No entanto, a maneira como esses recursos, sobretudo os dispositivos móveis como os celulares, têm sido utilizados nas escolas tem gerado muitos debates. O foco dessas discussões recai, principalmente, sobre

os efeitos negativos do uso inadequado desses aparelhos no processo de aprendizagem e no desenvolvimento integral dos estudantes.

Estudos recentes reforçam essas preocupações, apontando prejuízos que vão desde a distração em sala de aula até impactos mais sérios, como problemas de saúde física e mental, que incluem aumento da ansiedade,

distúrbios do sono, dificuldades de atenção, entre outros. Essas evidências contribuíram para a criação da Lei nº 15.100, de 13 de janeiro de 2025, que estabelece diretrizes para o uso de celulares nas escolas brasileiras.

Os desafios enfrentados com o uso inadequado e desregulado das tecnologias digitais não se restringem ao ambiente escolar. A Unesco destaca riscos que vão desde o enfraquecimento das relações humanas até ameaças à democracia e aos direitos fundamentais, como a disseminação de discursos de ódio e a violação da privacidade. Tais aspectos mostram que a tecnologia, sem orientação adequada, pode acentuar desigualdades e comprometer valores essenciais.

No contexto escolar, o uso excessivo e sem propósito de recursos digitais tem mostrado efeitos prejudiciais, como o isolamento social, a dependência de redes sociais e a dispersão durante as aulas. Por isso, torna-se indispensável repensar o papel desses recursos na educação.

Por outro lado, quando inserida de maneira planejada e intencional no cotidiano escolar, a tecnologia pode se tornar uma ferramenta poderosa para o processo de ensino-aprendizagem. Recursos como computadores, tablets e celulares, quando utilizados com orientação pedagógica, promovem o acesso à informação, favorecem o desenvolvimento de habilidades críticas e éticas e ampliam o alcance da educação, sobretudo em contextos de vulnerabilidade.

A proposta, portanto, não é excluir a tecnologia do ambiente escolar, mas sim incorporá-la com responsabilidade, sempre pautada em objetivos pedagógicos claros e alinhados às competências e aos conteúdos previstos no currículo.

Você tem um papel fundamental nesse processo. Cabe a você planejar atividades que façam uso significativo da tecnologia, promovendo a aprendizagem ativa e a reflexão crítica por parte dos estudantes. A intencionalidade no uso desses recursos deve estar presente desde o momento da escolha da ferramenta até a avaliação dos resultados.

Além disso, é importante lembrar que tecnologias educacionais não se limitam às mais recentes. Televisão, rádio, lousa, projetores e outros dispositivos já fazem parte da rotina escolar há décadas e desempenham papel importante na mediação pedagógica.

BOAS PRÁTICAS NO USO DE TECNOLOGIAS

NA EDUCAÇÃO

Para que a utilização de ferramentas tecnológicas

seja eficaz e enriquecedora, é fundamental adotar algumas práticas pedagógicas intencionais. A seguir, apresentamos algumas dicas.

Planejamento pedagógico do uso de recursos tecnológicos

• Definir com clareza os objetivos de aprendizagem.

• Escolher as ferramentas tecnológicas adequadas para alcançar esses objetivos.

• Garantir que o uso dos recursos esteja articulado aos conteúdos e às competências curriculares.

Desenvolvimento de habilidades críticas

• Propor atividades que incentivem a análise crítica de fontes de informação pelos estudantes.

• Levar os estudantes a refletirem sobre o impacto da tecnologia no cotidiano.

• Incentivar o uso consciente, seguro e responsável da internet.

Integração com outras metodologias

• Combinar o uso de tecnologias com estratégias convencionais, como leitura, escrita e pesquisa de campo.

• Incentivar experiências interativas, como a visita a museus virtuais e o uso de acervos digitais, que ampliam o repertório cultural dos estudantes e fortalecem vínculos com a memória coletiva.

Em resumo, o uso da tecnologia na educação não deve ser encarado como uma solução isolada ou um fim em si mesmo. Ela deve estar a serviço do processo de ensino-aprendizagem e contribuir para a formação crítica, ética e cidadã dos estudantes. Seu olhar pedagógico enquanto docente é essencial para transformar esses recursos em verdadeiros aliados do conhecimento.

Para auxiliar na utilização de recursos digitais em consonância com seu planejamento pedagógico, a fim de complementar e enriquecer o desenvolvimento dos conteúdos, esta coleção apresenta alguns objetos educacionais digitais, como áudios.

A lista com os áudios sugeridos em cada volume encontra-se no sumário. Além disso, os momentos de utilização desses recursos foram indicados nas páginas do Livro do Estudante por meio de ícones. Para acessá-los, basta clicar sobre os ícones indicados nas páginas da versão digital do Livro do Estudante

O ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA

FUNDAMENTOS

TEÓRICO‑METODOLÓGICOS NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA

O PROCESSO DE ENSINO ‑APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

Nas últimas décadas, o acelerado avanço das tecnologias de informação ampliou as possibilidades de

interação e comunicação. Nesse cenário, a aprendizagem de línguas estrangeiras tornou-se ainda mais imprescindível para acessar informações, produzi-las e compartilhá-las com segurança e ética em um mundo interconectado, contribuindo, assim, para a transformação social.

A escola, nesse processo, exerce papel fundamental. Ao oferecer aos estudantes a oportunidade de aprender a usar as línguas estrangeiras como meio de acesso a

informações de outras regiões, mobiliza conhecimentos que possibilitam o desenvolvimento de habilidades e competências e reforça a importância do aprendizado linguístico-cultural para a formação cidadã.

Os Anos Iniciais da Educação Básica constituem um momento propício para o contato e a aprendizagem de outras línguas. De acordo com os pesquisadores Jonathas Chaguri e Juliana Tonelli (2019, p. 286), a oferta de Línguas Estrangeiras (LE) nessa etapa visa:

(1) apresentar a diferença cultural de nosso país confrontada à cultura do país da língua-alvo;

(2) possibilitar a compreensão dos valores e interesses por outras culturas;

(3) desenvolver nos estudantes a capacidade de adquirir novos conhecimentos;

(4) construir sua cidadania, de forma a explorar a cultura da LE, buscando novos saberes, novas ideias e uma nova visão de diferentes lugares, costumes e pessoas;

(5) apreciar costumes e valores de outra cultura que contribuem para desenvolver a percepção da própria cultura por meio da compreensão da LE.

É nessa perspectiva que esta coleção oferece conteúdos, temas e práticas contextualizados, atrativos capazes de incentivar o interesse dos estudantes dos Anos Iniciais. Sua abordagem, guiada pela Base Nacional Comum Curricular (BNCC) vigente, favorece a continuidade e a progressão das aprendizagens, articulando-as com as experiências prévias e valorizando o aspecto lúdico. Afinal,

[...] a progressão do conhecimento ocorre pela consolidação das aprendizagens anteriores e pela ampliação das práticas de linguagem e da experiência estética e intercultural das crianças, considerando tanto seus interesses e suas expectativas quanto o que ainda precisam aprender.

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular Versão final. Brasília: MEC, 2018. p. 59. Disponível em: http:// basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_ versaofinal_site.pdf. Acesso em: 10 set. 2025.

Assim, nosso maior objetivo é oferecer a você, professor, uma coleção didática que:

• aborde o multilinguismo e a interculturalidade, essenciais no desenvolvimento pleno dos estudantes;

• reconheça os benefícios do aprendizado de língua estrangeira no processo de alfabetização;

• promova a aprendizagem de língua estrangeira visando à ampliação do conhecimento e da proficiência em língua materna;

• favoreça o desenvolvimento de competências socioemocionais;

• promova a formação cidadã dos educandos.

Breve histórico do ensino de língua espanhola no Brasil

A legislação vigente propõe que, nos Anos Iniciais,

seja garantida aos estudantes a aprendizagem de pelo menos uma língua estrangeira, incluindo esse componente, na parte diversificada do currículo escolar.

Diversos fatores, como a posição geográfica do país e as relações econômicas, culturais e sociais que o Brasil mantém com os países hispanofalantes, influenciam o interesse dos brasileiros em aprender espanhol. Ao longo do tempo, o ensino de espanhol no Brasil passou por diferentes fases, diretamente influenciadas pelo contexto histórico-político de cada período. Em 1919, o renomado Colégio Pedro II, referência educacional na época, foi pioneiro na oferta de espanhol como língua estrangeira. Essa inserção resultou de um acordo entre Brasil e Uruguai, que também abriu espaço para o ensino de português naquele país.

No entanto, mudanças recorrentes no cenário político nacional afetaram a oferta do idioma, levando-a a um período de declínio. Durante a Era Vargas, por exemplo, o ministro Francisco Campos promoveu uma reforma estrutural no sistema de ensino. Apesar de reconhecer a importância do contato com a cultura dos países hispano-americanos, o estudo do espanhol permaneceu limitado, restrito ao conhecimento literário na formação do cidadão brasileiro.

Em 1936, uma nova reforma educacional, conduzida pelo então ministro Gustavo Capanema, marcou avanços significativos. O espanhol passou a integrar o currículo do ginásio (atual Anos Finais do Ensino Fundamental), ganhando relevância para o desenvolvimento dos estudantes. Nesse período, também ocorreram importantes publicações em língua espanhola, como Gramática española, de Adolfo Pozo y Pozo, publicada em 1943; Español básico, de José Ramón Calleja Alvarez, publicada em 1946; e Teatro de Cervantes, de José Carlos Lisboa, publicada em 1952.

A primeira Lei de Diretrizes e Bases (LDB), aprovada em 1961, previu a inclusão de línguas estrangeiras modernas como disciplinas optativas no ciclo ginasial, entre elas o espanhol. Contudo, nesse momento, inglês e francês tornaram-se as línguas mais estudadas no contexto escolar, o que reduziu novamente o espaço do espanhol.

O ensino de espanhol seguiu, nas décadas seguintes, um movimento de avanços e retrocessos. Ainda que sua relevância política e econômica fosse amplamente reconhecida, a oferta variava bastante entre estados e regiões do país, como ocorre ainda hoje. Em 2005, a Lei nº 11.161 determinou sua oferta obrigatória no Ensino Médio, com matrícula facultativa para os estudantes. Paralelamente, aumentou a quantidade de cursos de licenciatura voltados à formação de professores de espanhol. Esse movimento conferiu mais visibilidade ao idioma, favorecendo sua inclusão em diferentes instâncias do sistema educacional brasileiro. No entanto, a Lei nº 11.161 foi revogada com a Lei nº 13.415 (conhecida como Reforma do Ensino Médio): com isso, o ensino do espanhol deixou de ser obrigatório.

Ainda assim, o espanhol resiste. Como observa Corrêa (2024), embora a BNCC valorize a aprendizagem de línguas estrangeiras, ainda não há uma menção específica

ao espanhol como componente obrigatório, o que leva sua presença nas escolas a depender fortemente de políticas estaduais, municipais e de ações da sociedade civil organizada, contando com a mobilização de professores e pesquisadores que defendem a importância dessa aprendizagem para a formação integral dos estudantes.

A inclusão do livro didático de Língua Espanhola no PNLD simboliza a força dessa união, comprometida com o direito à educação linguística, ao fortalecimento da cidadania e ao estreitamento de laços culturais com os países hispanofalantes, muitos deles vizinhos latino-americanos. Além disso, reforça o reconhecimento do multilinguismo que caracteriza o Brasil, evidente na diversidade de idiomas que formam o seu panorama linguístico, como a língua portuguesa, a Libras, as línguas indígenas, regionais, locais e híbridas (FERREIRA, 2019), e, de forma significativa, o espanhol, língua de comunicação com grande parte de nossa região continental.

A APRENDIZAGEM DE LÍNGUA

ESPANHOLA NOS ANOS INICIAIS

A aprendizagem de uma língua estrangeira nos Anos Iniciais traz benefícios significativos, sobretudo para a formação integral dos estudantes. O Referencial Curricular Nacional para a Educação Infantil destaca que

Por meio da linguagem, o ser humano pode ter acesso a outras realidades sem passar, necessariamente, pela experiência concreta. Por exemplo, alguém que more no sul do Brasil pode saber coisas sobre a floresta ou povos da Amazônia sem que nunca tenha ido ao Amazonas, simplesmente se baseando em relatos de viajantes, ou em livros. Com esse recurso, a criança tem acesso a mundos distantes e imaginários.

BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Referencial curricular nacional para a educação infantil: formação pessoal e social. Brasília: MEC: SEF, 1998. v. 2. p. 24-25. Disponível em: https://portal.mec.gov.br/ seb/arquivos/pdf/volume2.pdf. Acesso em: 10 set. 2025. Essa concepção está diretamente ligada à ideia de que, ao oferecer o aprendizado de Língua Espanhola aos estudantes, abre-se a oportunidade de ampliar sua capacidade criativa, desenvolver o imaginário, favorecer a socialização e cultivar a empatia: benefícios próprios de ambientes multilíngues.

Nessa perspectiva, o aprendizado de espanhol nos Anos Iniciais amplia a visão de mundo dos estudantes e exige que as sequências didáticas mobilizem a ludicidade, a reflexão, a imaginação e o pensamento crítico, artístico e científico, garantindo trilhas de aprendizagem significativas. Além disso, ao explorar a língua e a cultura de outros povos, os estudantes desenvolvem sua capacidade comunicativa e aprofundam o conhecimento sobre a própria língua. Isso ocorre porque o estudo de línguas estrangeiras possibilita que o estudante se observe e construa sua identidade por meio do contato e do confronto com realidades diferentes, promovendo o reconhecimento e o respeito pela diversidade (BRASIL, 2006).

Diante dessas contribuições, é fundamental refletir de que maneira abordar a diversidade do espanhol no processo de ensino para essa faixa etária. Não se trata de adotar uma metodologia única ou exclusiva, mas de mobilizar concepções de língua, linguagem, língua estrangeira e ensino que orientem as práticas pedagógicas de forma contextualizada. O espanhol, marcado por um rico mosaico cultural e histórico, é língua oficial em 21 países, cada qual com a própria história, tradições e cultura. Essa multiplicidade mostra que não faz sentido considerar apenas o espanhol europeu como referência de prestígio. Ao contrário, as variantes hispano-americanas merecem valorização, sobretudo pelas relações de fronteira políticas e culturais que esses países mantêm com o Brasil.

É igualmente importante lembrar que eventuais manifestações preconceituosas com relação às variedades da língua devem ser compreendidas como resultado de uma formação histórica, uma vez que a língua é um produto de diversas contribuições e usos linguísticos que surgiram em momentos e contextos específicos (BRASIL, 2006). É natural reconhecer diferenças entre idiomas ou modos de falar, mas o ensino deve incentivar atitudes positivas diante da diversidade linguística, evitando demonstrar favoritismo por uma variedade em detrimento das demais, o que implica não as classificar como superiores ou inferiores, atitude que frequentemente resulta na manifestação de preconceitos e estigmas (FERREIRA, 2019).

Por ser uma etapa decisiva da Educação Básica, o ensino de espanhol também deve contribuir para o fortalecimento da alfabetização e do letramento, articulando-se a teorias e práticas pedagógicas adequadas a esse período formativo.

AS ETAPAS DE ALFABETIZAÇÃO E CONSOLIDAÇÃO DA ALFABETIZAÇÃO

A alfabetização, etapa fundamental da infância, deve proporcionar aos estudantes experiências significativas de leitura e escrita que favoreçam o desenvolvimento de competências e habilidades ligadas ao raciocínio lógico, criativo, científico e reflexivo. Ao mesmo tempo, é um momento que mobiliza atitudes e valores essenciais para uma atuação cidadã responsável, solidária, justa e pautada na empatia. Assim, a escola tem papel central na formação de sujeitos capazes de cuidar de si, do outro e do meio ambiente de maneira ética e democrática.

Mais do que ensinar a ler e a escrever, a alfabetização envolve um conjunto de aprendizagens essenciais que contribuem para a formação plena dos estudantes. Por isso, esta coleção adota abordagens que valorizam o letramento e os multiletramentos, levando em conta as demandas do mundo contemporâneo e as possibilidades trazidas pelas tecnologias digitais, que, quando integradas ao ensino, tornam as práticas mais atrativas e próximas da realidade dos estudantes dos Anos Iniciais.

Nos Anos Iniciais do Ensino Fundamental, conforme aponta a BNCC, os estudantes ampliam suas experiências com as linguagens oral e escrita, vivenciando práticas

metalinguísticas de estudo da língua, que se intensificam a partir do 3º ano. Nesse período, atividades como cantar cantigas e recitar parlendas e quadrinhas, ouvir e recontar contos, seguir regras de jogos e receitas, jogar, relatar experiências e experimentos são progressivamente ampliadas e complexificadas, direcionando-se para gêneros secundários com textos mais densos e estruturados (BRASIL, 2018, p. 89). Assim, as atividades didático-pedagógicas devem ser organizadas de forma gradual, respeitando a complexidade de cada nível.

A professora e linguista Magda Soares (2009) define letramento como a situação vivenciada por aqueles que participam ativamente das múltiplas e diversificadas práticas sociais que envolvem o uso da leitura e da escrita. Ela ainda afirma que esse conceito representa um conjunto de habilidades e comportamentos relacionados à leitura e à escrita, os quais derivam de uma visão sobre os propósitos, os métodos, os momentos e as razões para ler e escrever.

Nessa perspectiva, as práticas de letramento assumem uma abordagem dialógica, entendendo o texto como materialização das práticas discursivas construídas nas interações humanas. Com base nisso, esta coleção propõe que o estudo da língua espanhola parta da leitura de textos verbais e não verbais, com o objetivo de desenvolver objetos de conhecimento específicos e, ao mesmo tempo, promover a formação integral dos estudantes.

Essa visão está em consonância com as orientações da BNCC para o Ensino Fundamental, que destacam a necessidade de garantir a integração e a continuidade das aprendizagens na transição entre Educação Infantil e Ensino Fundamental (BRASIL, 2019). Nesse sentido, os componentes curriculares devem considerar as culturas infantis (tradicionais e contemporâneas) e propor práticas que mobilizem diferentes linguagens, tanto verbal quanto não verbal.

Os textos motivadores selecionados para esta coleção dialogam com o universo dos estudantes e abordam temáticas sociais relevantes, relacionadas a áreas como saúde, educação, vida social e arte.

Dessa forma, os conhecimentos desenvolvidos por meio das atividades propostas ampliam as possibilidades de acesso a informações, de construção de repertório e de formação cidadã, fortalecendo a capacidade de compreender fenômenos, analisar, refletir, agir e transformar a realidade, objetivos que dialogam diretamente com as competências gerais e específicas da BNCC.

ABORDAGEM DO TEXTO PARA UM ENSINO PRÁTICO E SIGNIFICATIVO

As pesquisas sobre o processo de ensino-aprendizagem de linguagens indicam que as práticas didáticas devem trabalhar os gêneros textuais em situações concretas de uso, representando práticas sociais reais. Essa concepção, presente na BNCC, considera que a

Tal proposta assume a centralidade do texto como unidade de trabalho e as perspectivas enunciativo-discursivas na abordagem, de forma a sempre relacionar os textos a seus contextos de produção e o desenvolvimento de habilidades

ao uso significativo da linguagem em atividades de leitura, escuta e produção de textos em várias mídias e semioses.

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular Versão final. Brasília: MEC, 2018. p. 67. Disponível em: http:// basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_ versaofinal_site.pdf. Acesso em: 10 set. 2025. Na coleção, gêneros como contos, cantigas, quadrinhas populares, textos informativos e tirinhas funcionam como ponto de partida para atividades de leitura e escrita, mobilizando diferentes práticas de letramento. Ao trabalhar distintos objetos de conhecimento, considera-se a multimodalidade característica dos textos que circulam socialmente, sobretudo em contextos digitais. Sobre essa característica, a BNCC orienta que as atividades didáticas devem

[...] realizar reflexões que envolvam o exercício de análise de elementos discursivos, composicionais e formais de enunciados nas diferentes semioses – visuais (imagens estáticas e em movimento), sonoras (música, ruídos, sonoridades), verbais (oral ou visual-motora, como Libras, e escrita) e corporais (gestuais, cênicas, dança).

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular Versão final. Brasília: MEC, 2018. p. 486. Disponível em: http:// basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_ versaofinal_site.pdf. Acesso em: 10 set. 2025. Considerando essas múltiplas formas de linguagem presentes nos textos, reconhecemos a importância de trabalhar a multimodalidade em sala de aula. Como aponta Coscarelli,

[...] para atuar nas mais diversas interlocuções que a BNCC prevê, não apenas aquelas do ambiente digital, a multimodalidade precisa ser considerada na abordagem da compreensão e da produção de textos, porque as nossas práticas discursivas são sempre multimodais. Nesse sentido, a posição até então central do modo oral e escrito na escola é desafiada por outros modos de construção de significados como o imagético, o gestual, o layout e a imagem em movimento, que deveriam se tornar mais frequentes nas práticas pedagógicas.

PAIVA, Francis Arthuso; COSCARELLI, Carla Viana. Primeiros passos em direção aos multiletramentos: um roteiro de perguntas para o professor de linguagens. Kiri-Kerê – Pesquisa em Ensino, São Mateus, v. 1, n. 8, ago. 2022. p. 22. Disponível em: https://periodicos.ufes.br/kirikere/article/ view/37968/25509. Acesso em: 19 ago. 2025.

A contemporaneidade é marcada pelas novas tecnologias que influenciam diretamente a forma como nos comunicamos, produzimos e compartilhamos textos. Por isso, o ensino precisa abranger não apenas o letramento, mas também o letramento digital: é fundamental ampliar o aprendizado e o desenvolvimento dos estudantes por meio de recursos digitais que vão além do mero uso de textos disponíveis na internet. Por essa razão, a coleção propõe a exploração integrada dessas ferramentas, articulando os conteúdos e os temas das unidades à realidade digital dos estudantes e promovendo práticas pedagógicas mais significativas e contextualizadas.

Todas essas premissas e abordagens se conectam à forma como os conteúdos de Língua Espanhola foram selecionados, organizados e trabalhados na coleção. Pa-

ra que a experiência de aprendizagem seja coerente com os estudos sobre o ensino e a aprendizagem do espanhol, é necessário considerar algumas perspectivas teóricas e metodológicas, tema do próximo tópico destas orientações ao professor.

PERSPECTIVAS E ABORDAGENS

TEÓRICO ‑ METODOLÓGICAS PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA

Oferecer oportunidade de aprender a língua espanhola de maneira contextualizada, valorizando o multilinguismo e a interculturalidade intrínsecos a ela, é muito mais do que ensinar a se comunicar nesse idioma. Por isso, é importante compreender que os conceitos de aquisição e aprendizagem do idioma não são sinônimos: enquanto a aprendizagem refere-se ao processo consciente, mediante a instrução formal ou informal, a aquisição é um processo inconsciente, que ocorre de maneira intuitiva e natural, seja no caso da primeira língua ou de uma adicional, independentemente do contexto em que ocorra (ECKERT; FROSI, 2015).

As atividades propostas nesta coleção desenvolvem práticas que valorizam a escuta ativa, a leitura, a escrita e a oralidade, além de privilegiar situações que envolvem ludicidade e prazer. Na criação das sequências didáticas que compõem as unidades, ressaltamos a importância de considerar as experiências prévias dos estudantes e suas necessidades de aprendizagem, criando expectativas que os motivam a se engajarem nas propostas. Essa atenção às vivências e necessidades individuais permite contextualizar os conteúdos, favorecendo a construção de sentido, a apropriação significativa do conhecimento, o protagonismo e o fortalecimento da autoestima e da confiança dos estudantes no processo de aprendizagem.

Ao longo desta trilha didática, os estudantes são incentivados por diferentes estratégias, como brincadeiras cantadas, trava-línguas, jogos e cantigas de diversos países hispanofalantes, as quais expressam suas respectivas tradições e culturas, tornando o aprendizado mais dinâmico, inclusivo e culturalmente enriquecedor.

Cultura, nesse contexto, é um conceito central. Considerando sua complexidade, adotamos a visão de que ela é produto da interação humana, transmitida de forma intergeracional ao longo do tempo e moldada pelas relações interpessoais. Como os sujeitos transitam por múltiplos contextos e grupos sociais, acumulam diferentes traços culturais por diferentes traços culturais. Essa pluralidade torna o conceito de cultura dinâmico e flexível, dando origem à noção de interculturalidade.

A interculturalidade é parte importante da abordagem metodológica adotada nesta coleção, o que se evidencia pela presença de uma seção fixa a cada unidade (¡Vamos a conectar culturas!, cujo principal objetivo é promover reflexões ligadas às trocas culturais) e de diversos elementos que permeiam outras seções da coleção. Partimos do entendimento de que o estudante deve ser convidado continuamente a conhecer e a interagir com as diversas culturas que compõem o universo hispânico. É fundamental que tenha acesso à arte, à literatura, à história e às demais manifestações culturais desses povos. Ao conhecer o outro, amplia sua compreensão de si mesmo, fortalece sua identidade e se reconhece como cidadão do mundo.

A sala de aula, pela própria natureza, configura-se como um espaço multicultural e intercultural, onde convivem e interagem estudantes com diferentes modos de vida e referências culturais. Nesse cenário, a abordagem intercultural favorece o contato entre a língua/cultura-alvo. Conforme Assis, o termo intercultural

[...] pode ser entendido como sinônimo de interação entre mundos culturais distintos, promovendo o respeito ao outro e à diversidade cultural. [...] No diálogo entre culturas, é fundamental entender quem sou no mundo. Conhecendo-nos, temos condições de reconhecer o outro e, nesse encontro, transformar a subjetividade em intersubjetividade.

ASSIS, Joziane Ferraz de. Interculturalidade e ensino de espanhol Instrumento, Juiz de Fora, v. 13, n. 1, p. 67, jan./jun. 2011. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/revistainstrumento/article/ view/18704/9822. Acesso em: 19 ago. 2025. Um ensino pautado por essa perspectiva reforça valores ligados à cultura de paz, à democracia, à justiça e ao respeito. Para colocá-la em prática, a interdisciplinaridade desempenha papel fundamental, pois torna as experiencias de aprendizagem mais concretas e significativas. De acordo com a BNCC, essa perspectiva favorece o desenvolvimento pleno do estudante

[...] para aprender a aprender, saber lidar com a informação cada vez mais disponível, atuar com discernimento e responsabilidade nos contextos das culturas digitais, aplicar conhecimentos para resolver problemas, ter autonomia para tomar decisões, ser proativo para identificar os dados de uma situação e buscar soluções, conviver e aprender com as diferenças e as diversidades.

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular Versão final. Brasília: MEC, 2018. p. 14. Disponível em: http:// basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_ versaofinal_site.pdf. Acesso em: 10 set. 2025.

Na abordagem dos objetos de conhecimento, a coleção preza pelo ensino intercultural, valorizando a diversidade cultural como caminho para ampliar o aprendizado da língua espanhola e o desenvolvimento integral, o protagonismo e a autoestima dos estudantes.

SUGESTÕES PARA A PRÁTICA DOCENTE

Este tópico reúne orientações práticas para apoiar e potencializar o trabalho docente com esta coleção.

Planeje suas aulas

O planejamento, etapa essencial da prática pedagógica, é o momento que o professor seleciona os materiais mais adequados às necessidades de aprendizagem dos estudantes e define como trabalhar os conteúdos. Um planejamento de aula eficiente deve contemplar:

• seleção do objeto de conhecimento;

• definição dos recursos didáticos necessários;

• levantamento dos conhecimentos prévios dos estudantes;

• organização da abordagem da aula;

• escolha dos métodos e instrumentos avaliativos;

• definição dos momentos de avaliação.

Além do livro didático, procure articular conteúdos e atividades que despertem interesse e incentivem a participação ativa dos estudantes.

Use estratégias de mediação de leitura

Ao trabalhar textos, considere atividades que envolvam as três etapas da leitura: pré-leitura, leitura e pós-leitura. Algumas práticas úteis são:

• escolher a forma de leitura (silenciosa, compartilhada, expressiva etc.);

• antecipar dúvidas;

• criar objetivos claros para a leitura;

• relacionar o texto aos conhecimentos prévios dos estudantes;

• estimular a reflexão crítica e criativa;

• promover contato constante com a língua espanhola em diferentes contextos.

Essas estratégias tornam a leitura mais significativa e próxima da realidade dos estudantes, favorecendo tanto a compreensão quanto o interesse pelo espanhol.

QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO DOS CONTEÚDOS

O quadro apresentado a seguir mostra a progressão dos conteúdos deste volume, destacando as habilidades, as competências e os temas contemporâneos transversais da BNCC trabalhados em cada unidade.

Unidade Tema

1 – De piez a cabeza Partes do corpo.

2 – ¡Qué rico! Verduras e legumes.

3 – ¿Cuándo es...? Meses, dias da semana, e estações do ano

¡Em conjunto! – Del huerto al plato

Alimentação saudável

Trata-se de um quadro que pode ser utilizado para ter uma visão geral dos conteúdos das unidades, assim como facilitar a busca por orientações e comentários de práticas pedagógicas sugeridas nas orientações ao professor correspondentes ao Livro do Estudante

Quadro de distribuição dos conteúdos – 2º ano

Conteúdos Competências gerais

• Las partes del cuerpo: el pelo; la frente; las cejas; los ojos; la nariz; la boca y la lengua; las orejas; los dientes; la cabeza; el cuello; los hombros; los brazos; las manos y los dedos; las piernas; las rodillas; los tobillos; los pie.

• Los colores de los ojos: azules; castaños; verdes.

• Los tipos de pelo: lacio; ondulado; crespo; corto; largo.

• El choclo; el pepino; la cebolla; el brócoli; la patata; la lechuga; la coliflor; el tomate; el pimiento verde; el pimiento rojo; la zanahoria; el ajo; el repollo; el repollo morado; la calabaza.

• Once; doce; trece; catorce; quince; dieciséis; diecisiete; dieciocho; diecinueve; veinte.

• Enero; febrero; marzo; abril; mayo; junio; julio; agosto; septiembre; octubre; noviembre; diciembre.

• Domingo; Lunes; Martes; Miércoles; Jueves; Viernes; Sábado.

• El verano; el otoño; el invierno; la primavera.

Temas contemporâneos transversais

CG1; CG2; CG3; CG4; GC8; CG9 Diversidade cultural; Vida social e familiar; Saúde

CG1; CG3; CG4; CG6; CG8 Saúde; Educação alimentar e nutricional; mentar e nutricional; Vida familiar e social; Trabalho; Diversidade cultural

CG1; CG3; CG4; CG6; CG8; CG9

CG2; CG5; CG7; CG8; CG10

Diversidade Cultural; Vida familiar e social; Educação ambiental; Educação em direitos humanos; Saúde; Trabalho

Saúde; Educação alimentar e nutricional; Educação ambiental; Vida familiar e social

Unidade Tema

4 – ¿Vamos a jugar? Brinquedos

Quadro de distribuição dos conteúdos – 2º ano

Conteúdos Competências gerais Temas contemporâneos transversais

• El rompecabezas; el osito de peluche; la bicicleta; el cubo de ensartar figuras; la pelota; el yoyó; el aro hula hula; la muñeca; el coche.

• Blanco; marrón; rosado; verde; amarillo; gris; rojo; violeta; azul; negro.

5 – Así es mi casa Casa

• el baño; el garaje; la cocina; la sala; la habitación; el jardín.

• la mesa; la silla; la cocina; la heladera; el sillón; el sofá; la lámpara; la alfombra; la cama; la ducha; el lavabo; el inodoro.

CG1; CG2; CG3; CG4; CG7; CG8; CG9 Vida familiar e social; Direitos da criança e do Adolescente; Diversidade cultural; Educação Ambiental; Educação para o consumo

CG1; CG3; CG4; CG7; CG8; CG9 Diversidade Cultural; Vida familiar e social; Direitos da criança e do adolescente

6 – Nuestro mundo Países hispanofalantes e nacionalidades

¡Em conjunto! – Dando la bienvenida

Diversidade cultural

• Argentina; Bolivia; Chile; Colombia; Costa Rica; Ecuador; El Salvador; Ecuador; España; Guatemala; Guinea Ecuatorial; Honduras; México; Nicaragua; Panamá; Paraguay; Perú; Puerto Rico; República Dominicana; Uruguay; Venezuela.

• Verbo ser

• Gentilicios.

CG1; CG3; CG4; CG5; CG6; CG8; CG9; Diversidade cultural; Educação em direitos humanos; Vida familiar e social

CG1; CG2; CG3; CG9; CG10 Diversidade Cultural; Educação em direitos humanos; Vida familiar e social

SUGESTÕES DE CRONOGRAMAS

As propostas de cronogramas apresentadas a seguir têm como objetivo orientar a distribuição das unidades em planejamentos bimestrais, trimestrais e semestrais, respeitando a organização dos volumes anteriormente mencionada. Cabe destacar que essas sugestões não contemplam outras atividades que possam surgir ao longo do ano letivo, como projetos, eventos escolares ou avaliações institucionais, e que devem ser incorporadas ao planejamento de forma articulada. Para elaborar essas sugestões, consideramos 200 dias letivos de aula, ou 40 semanas; no entanto, o cronograma deve ser ajustado conforme as especificidades de cada turma, levando em consideração o contexto, o ritmo de aprendizagem dos estudantes e o uso de diferentes recursos e estratégias pedagógicas, que vão além do livro didático.

Sugestão de planejamento bimestral

Bimestre Unidades

1º bimestre

2º bimestre

3º bimestre

4º bimestre

Unidad 1

Unidad 3

¡En conjunto!

Unidad 4

Unidad 6

¡En conjunto!

Unidad 2

Unidad 5

Sugestão de planejamento trimestral

Trimestre Unidades

1º trimestre

2º trimestre

3º trimestre

Unidad 1

Unidad 3 ¡En conjunto!

Unidad 5

Sugestão de planejamento semestral

Trimestre Unidades

1º semestre

2º semestre

Unidad 1

Unidad 2

Unidad 4

Unidad 5

Unidad 2

Unidad 4

Unidad 6 ¡En conjunto!

Unidad 3 ¡En conjunto!

Unidad 6 ¡En conjunto!

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES PARA A PRÁTICA DOCENTE

BARROS, Cristiano; COSTA, Elzimar (org.). O espanhol no ensino básico. Belo Horizonte: FALE/ UFMG, 2009.

A publicação apresenta 13 artigos que trazem reflexões e discussões a respeito de abordagens, práticas e experiência de ensino-aprendizagem de língua espanhola na Educação Básica brasileira.

FANJUL, Adrián (org.). Gramática de español paso a paso: con ejercicios. São Paulo: Santillana, 2005.

O livro aborda fonética, semântica e sintaxe da língua espanhola de forma prática, além de apresentar atividades voltadas para a consolidação de conhecimentos.

LIMA, Aurilia de Brito et al. (org.). Políticas de inclusão na educação básica. Curitiba: Appris, 2024.

Coletânea de textos que abordam os principais marcos das políticas públicas relacionadas à inclusão, desde as temáticas mais amplas até as mais específicas.

MIRANDA, Elaine (coord.). Educação inclusiva e a parceria da família: uma dimensão terapêutica. São Paulo: Literare Books International, 2021.

Nesse livro, a autora aborda aspectos da inclusão com base em evidências científicas. Além disso, ela busca evidenciar a importância da participação da família na educação inclusiva.

MORENO, Concha; FERNÁNDEZ, Eres Gretel. Gramática contrastiva del español para brasileños. São Paulo: SGEL, 2007.

Dedicada ao estudante brasileiro, essa gramática propõe uma abordagem contrastiva entre as línguas espanhola e portuguesa, ou seja, que visa promover uma reflexão sobre as semelhanças e as diferenças entre ambos os idiomas.

NADIN, Odair Luiz. O uso do dicionário nas aulas de espanhol como língua estrangeira: reflexões teórico-práticas. In: NADIN, Odair Luiz; LUGLI, Viviane Cristina Poletto (org.). Espanhol como língua estrangeira: reflexões teóricas e propostas práticas. Campinas: Mercado de Letras, 2013. p. 139-150.

Esse capítulo de livro apresenta o dicionário como um importante recurso didático para o ensino e a aprendizagem de língua espanhola, oferecendo propostas práticas de atividades em aula.

OLIVEIRA, Ivanilde Apoluceno de. Paulo Freire: gênese da educação intercultural no Brasil. Curitiba: CRV, 2025.

Na obra, a autora e pesquisadora discorre sobre a relevância dos estudos freirianos para a compreensão e a abordagem do multiculturalismo e do interculturalismo na sala de aula.

SEDYCIAS, João (org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. São Paulo: Parábola, 2005.

O livro reúne artigos que problematizam o ensino de espanhol no Brasil, tratando de metodologias, abordagens, materiais e teorias que subsidiam o estudo do idioma pelos brasileiros.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS COMENTADAS –LIVRO DO PROFESSOR

ASSIS, Joziane Ferraz de. Interculturalidade e ensino de espanhol. Instrumento, Juiz de Fora, v. 13, n. 1, p. 63-69, jan./jun. 2011. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ revistainstrumento/article/view/18704/9822. Acesso em: 19 ago. 2025.

O artigo aborda a importância da interculturalidade, discutindo como a incorporação de elementos culturais no processo de aprendizagem contribui para uma compreensão mais ampla e significativa da língua espanhola, promovendo o respeito e a valorização das diversas culturas hispanofalantes.

BACICH, Lilian; MORAN, José (org.). Metodologias ativas para uma educação inovadora: uma abordagem teórico-prática. Porto Alegre: Penso, 2018.

Esse livro apresenta a importância das estratégias de metodologias ativas para desenvolver a autonomia dos estudantes, valorizando a participação efetiva deles no processo de aprendizado.

BENDER, William N. Aprendizagem baseada em projetos: educação diferenciada para o século XXI. Tradução de Fernando de Siqueira Rodrigues. Porto Alegre: Penso, 2014.

Nesse livro, o autor destaca as diretrizes práticas para o trabalho com projetos em sala de aula, fornecendo subsídios para o professor planejar aulas mais eficazes e motivadoras.

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Versão final. Brasília: MEC, 2018. Disponível em: https://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_ versaofinal_site.pdf. Acesso em: 30 maio 2025.

Esse documento normativo define os direitos de aprendizagem, as competências e as habilidades que devem ser garantidos ao longo da Educação Básica e orienta a elaboração de currículos, sendo fundamental para guiar o trabalho do professor.

BRASIL. Ministério da Educação. Linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília: MEC: Saeb, 2006. (Orientações Curriculares para o Ensino Médio, 1).

O documento, anterior à BNCC, buscava traçar perspectivas para a abordagem dos objetos de conhecimento na etapa do Ensino Médio da Educação Básica. Até a publicação da BNCC, era um dos principais marcos referenciais para a organização dos currículos nas escolas.

BRASIL. Ministério da Educação. Temas contemporâneos transversais na BNCC: contexto histórico e pressupostos pedagógicos. Brasília: MEC, 2019. Disponível em: http:// basenacionalcomum.mec.gov.br/images/implementacao/contextualizacao_temas_ contemporaneos.pdf. Acesso em: 30 maio 2025.

O documento trata da consolidação dos temas contemporâneos transversais na BNCC e de como a mobilização dessas temáticas vem sendo desenvolvida ao longo das últimas décadas a fim de promover uma educação mais inclusiva, contextualizada e transformadora.

BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Referencial curricular nacional para a educação infantil: formação pessoal e social. Brasília: MEC: SEF, 1998. v. 2.

Nesse volume, são apresentadas orientações para o desenvolvimento da formação pessoal e social na educação infantil, com foco em elementos como identidade, autonomia e convivência.

CHAGURI, Jonathas de Paula; TONELLI, Juliana Reichert Assunção. Políticas de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras para crianças no Brasil: (re)discutindo fundamentos. Linhas, Florianópolis, v. 20, n. 42, p. 281–302, jan./abr. 2019. Disponível em: https://www.revistas. udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723820422019281/pdf. Acesso em: 18 ago. 2025.

Nesse estudo, os autores convidam os professores a refletirem sobre o ensino de línguas nos Anos Iniciais do Ensino Fundamental, entendendo-o não apenas como instrumento técnico, mas como um espaço de construção de valores, de culturas e de novas formas de pensar, elementos essenciais para a formação cidadã.

CORRÊA, Priscila Mota. O ensino do espanhol após a implementação da Base Nacional Comum Curricular (BNCC) na Secretaria Estadual de Educação (SEEDUC) do Rio de Janeiro. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização em Ensino de Espanhol) – Programa de Pós-graduação em Ensino de Espanhol, Colégio Pedro II, Rio de Janeiro.

A autora discute como a ausência de menção explícita ao espanhol como componente curricular obrigatório gera desafios para sua permanência nas escolas públicas, destacando a importância das políticas e da mobilização social. O trabalho contribui para compreender o lugar da língua espanhola no cenário educacional brasileiro contemporâneo.

ECKERT, Kleber; FROSI, Vitalina Maria. Aquisição e aprendizagem de línguas estrangeiras: princípios teóricos e conceitos-chave. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 9, n. 1, p. 198-216, jan./mar. 2015. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/ view/28385/16869. Acesso em: 19 ago. 2025.

O artigo discute os processos de aquisição e aprendizagem de línguas estrangeiras, destacando as diferenças entre eles e suas implicações no ensino, além de oferecer subsídios para práticas pedagógicas mais conscientes e eficazes no ensino de línguas.

FAZENDA, Ivani (org.). Didática e interdisciplinaridade. Campinas: Papirus, 2012. (Coleção Práxis).

O livro apresenta as contribuições de vários autores sobre os temas da interdisciplinaridade e da didática, nos quais o professor, com base no cotidiano de suas práticas, segue o caminho da invenção, da descoberta, da pesquisa e da construção.

FERNANDES, Domingos. Avaliação formativa: folha de apoio à formação: Projeto de Monitorização, Acompanhamento e Investigação em Avaliação Pedagógica (Maia). Ministério da Educação: Direção-Geral da Educação, 2021. Disponível em: https://apoioescolas.dge.mec.pt/ sites/default/files/2021-02/folha_avaliacao_formativa.pdf. Acesso em: 6 set. 2025.

Esse material apresenta ações práticas que podem auxiliar o professor no planejamento das estratégias de avaliação.

FERREIRA, Cláudia Cristina (org.). Vade Mecum do ensino das línguas estrangeiras/adicionais Campinas: Pontes Editores, 2019.

A coletânea oferece uma variedade de contribuições teórico-práticas sobre o ensino e a aprendizagem de “línguas adicionais”, termo utilizado para desestigmatizar o conceito de “língua estrangeira” e integrá-la mais efetivamente ao contexto social e educacional dos aprendizes.

JOIA, Michele. A inclusão de crianças na escola: o papel do educador diante das dificuldades de aprendizagem. 2. ed. Rio de Janeiro: Wak, 2023.

Nesse livro, a autora fornece dicas sobre a inclusão na escola com base em conhecimentos que ela construiu com base em sua experiência em sala de aula.

PAIVA, Francis Arthuso; COSCARELLI, Carla Viana. Primeiros passos em direção aos multiletramentos: um roteiro de perguntas para o professor de linguagens. Kiri-Kerê – Pesquisa em Ensino, São Mateus, v. 1, n. 8, ago. 2022. Disponível em: https://periodicos.ufes.br/kirikere/ article/view/37968/25509. Acesso em: 19 ago. 2025.

Os autores discutem os multiletramentos e apresentam perguntas orientadoras para professores, visando promover práticas pedagógicas reflexivas e contextualizadas. O artigo destaca a importância de considerar a diversidade de textos e os contextos dos estudantes na promoção da alfabetização, do letramento e da participação crítica.

SOARES, Magda. Letramento: um tema em três gêneros. 3. ed. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2009.

O livro explora as múltiplas dimensões do letramento e sua relação com a alfabetização. A autora discute a evolução do termo letramento e sua importância para a educação, destacando como as práticas de leitura e escrita se inserem em um contexto social e cultural mais amplo.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook