Skip to main content

Punta Mita Newsletter Marzo 2026

Page 1


PUNTA MITA NEWSLETTER

A curated guide to the season. Explore the events, services, and stories that define our current chapter in paradise. From the rhythm of our coastal rituals to the quiet dedication behind our community initiatives, this issue is designed to offer clarity and connection at every turn.

Welcome home.

Una guía curada de la temporada. Explore los eventos, servicios e historias que definen nuestro capítulo actual en el paraíso. Desde el ritmo de nuestros rituales costeros hasta la dedicación silenciosa detrás de nuestras iniciativas comunitarias, esta edición está diseñada para ofrecer claridad y conexión en cada momento.

Bienvenido a casa.

WE WANT TO HEAR FROM YOU

We value your perspective as we continue to refine the Punta Mita experience. Please share your comments, questions, or suggestions with our team at: concierge@puntamita.com

QUEREMOS ESCUCHAR SU OPINIÓN

Valoramos su perspectiva mientras continuamos refinando la experiencia de Punta Mita. Por favor, comparta sus comentarios, preguntas o sugerencias con nuestro equipo en: concierge@puntamita.com

CONTENTS

PUNTA MITA RENTALS

Festive Season is sooner than you think...

The Brief

The Club Life

Ciao Sufito. Benvenuto Il Molo

Punta Mita Rentals

Festive Season is sooner than you think / La temporada festiva está más cerca de lo que imagina

Monthly Cocktail

The Essentials

A quick-reference guide to club hours, services, and key community amenities.

Community Pulse

Punta Mita Real Estate: Early 2026 / Principios de 2026 Hotel News

CIAO SUFITO. BENVENUTO IL MOLO New restaurant in Punta Mita. Nuevo restaurante en Punta Mita.

THE Club Life

PICKLEBALL CLINICS WITH CONNOR GARNETT

Your complete guide to the month’s most exclusive gatherings at Punta Mita Beach Clubs. Explore a diverse calendar of social, wellness, and culinary experiences.

Su guía completa de los encuentros más exclusivos del mes en los Clubes de Playa de Punta Mita. Explore un calendario diverso de experiencias sociales, de bienestar y culinarias.

Reservations and more information Reservaciones y más información: concierge@puntamita.com

Improve your game with one of the sport's leading athletes. Join us for high-level clinics and exhibitions featuring the world’s third-ranked singles player.

Perfeccione su juego con uno de los mejores atletas del deporte. Acompáñenos en clínicas de alto rendimiento y exhibiciones con el tercer mejor jugador del mundo.

Calendar Mar 19 – 22 clock 5:00 pm – 10:00 pm MAP-MARKER-ALT Racquet Center

Sign-up / Registro: miguel.lopez@fourseasons.com

SUNSET STRINGS AT IL MOLO

Authentic Italian flavors meet the live acoustic sounds of the violin. Join us beneath the pier as the afternoon shifts into evening. Sabores italianos y el sonido acústico del violín. Acompáñenos bajo el muelle mientras la tarde se convierte en noche

Calendar Fri & Sat / Vie & Sab 13, 14, 20, 21, 27, 28 clock 7:00 pm – 9:00 pm

MAP-MARKER-ALT Il Molo (Sufi Ocean Club)

CAFÉ MITA BY NIGHT

Guest DJs – Craft Cocktails – Open Air Vibes

As the sun sets, Café Mita transforms into an intimate openair lounge. Join us in the garden for a curated fusion of high-energy beats and artisanal mixology under the stars.

Al caer el sol, Café Mita se transforma en un íntimo lounge al aire libre. Acompáñenos en el jardín para una fusión curada de ritmos vibrantes y mixología artesanal bajo las estrellas.

Calendar Fri & Sat / Vie y Sáb: Mar 13, 14, 20, 21 clock 8:30 pm – 1:00 am

MAP-MARKER-ALT Café Mita

POOL PARTY AT KUPURI

Join us for a relaxed afternoon of poolside beats and coastal flavors. Enjoy a curated set by our guest DJ, seasonal cocktails, and the effortless energy of a Friday in paradise.

Acompáñanos para una tarde relajada de música junto a la alberca y sabores locales. Disfruta del set de nuestro DJ invitado, coctelería de temporada y la energía única de un viernes en el paraíso.

Calendar Fri / Vie Mar 27

clock 1:00 pm – 5:00 pm

MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club

Complimentary Activity / Actividad en cortesía

KARAOKE NIGHT

Calendar Fri / Vie: Mar 13, 20, 27 | clock 6:30 pm

MAP-MARKER-ALT El Surf Club

Precio: $250 MXN Cover

Note: Limited availability. / Cupo limitado

SUN BEATS & WAVES

Beachside DJ sets by the ocean. Música con DJ junto al mar.

MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club

Calendar Thu / Jue: 12, 19, 26

clock 1:00 pm – 5:00 pm

MAP-MARKER-ALT El Surf Club

Calendar Fri & Sat / Vie y Sáb: 13, 14, 20, 21, 27, 28

clock 1:00 pm – 5:00 pm

ACOUSTIC EVENINGS

Calendar Fri & Sat / Vie y Sáb: Mar 13, 14, 20, 21, 27, 28

clock 7:00 pm

MAP-MARKER-ALT Hector’s Kitchen (Kupuri Beach Club)

Note: Dine in harmony with an acoustic guitar by Esaú Galvan. Cena acompañada por la armonía acústica de Esaú Galvan.

RITMOS LATINOS

Calendar Sat / Sáb: Mar 14, 21, 28

clock 7:00 pm – 9:00 pm

MAP-MARKER-ALT El Surf Club | Precio: $300 MXN Cover

Note: Experience the diversity of Latin music at El Surf Club. Featuring a different genre every week. / Descubra la diversidad de la música latina en El Surf Club. Cada semana presentamos un género en vivo diferente.

DINNER WITH LIVE MUSIC

Calendar Thu / Jue: Mar 12, 19, 26

clock 7:00 pm – 9:00 pm

MAP-MARKER-ALT Pacifico Beach Club

Note: Acoustic guitar or saxophone sets to liven up your dinner. Sets acústicos de guitarra o saxofón para amenizar su cena.

YOGA

Calendar Mon, Wed, Fri / Lun, Mié, Vie clock 8:00 am & 9:30 am (1 hr)

MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club

Precio: $700 MXN / $35 USD (Drop-in)

Note: Hatha Flow. All levels welcome. / Todos los niveles.

Calendar By Appointment / Bajo Reserva

clock Private & Group Classes / Clases Privadas y Grupales

MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club

Note: Contact Kupuri Concierge or gabrielabodylotus@gmail.com Professional instruction for all levels. / Instrucción profesional.

"F O R K I D D O U S"

EASTERLAND 2026

Calendar Monday to Friday / Lunes a Viernes March 30 – April 10 / Marzo 30 – Abril 10

clock 10:00 am – 5:00 pm

MAP-MARKER-ALT KiddouLand Punta Mita

phone-alt 322 240 3053 Ext. 5958 ENVELOPE info@kiddouland.com

Note: Limited spaces available. Reservations recommended. Espacios limitados. Se recomienda reservar.

GLOWING SLIME FACTORY

Calendar Monday to Saturday / Lunes a Sábado clock 10:00 am – 5:00 pm

MAP-MARKER-ALT KiddouLand Punta Mita

phone-alt 322 240 3053 Ext. 5958 ENVELOPE info@kiddouland.com

Note: Permanent activity for all ages. Actividad permanente para todas las edades.

CIAO SUFITO IL MOLO o Benvenut o

New Restaurant in Punta Mita

Change is the essential ingredient of evolution. This month, we bid a grateful farewell to Sufito as we make way for an exciting new chapter in the heart of Punta Mita.

We are proud to welcome Il Molo, a signature dining experience that pays homage to authentic Italian traditions on the shores of the Pacific. Starting February 19, the pier transforms into the stage for a culinary journey where handcrafted pastas, fresh local seafood, and our signature wood-fired pizzas take center stage.

Featuring an exclusive Guest Chef program and an atmosphere designed to celebrate Punta Mita’s golden afternoons, Il Molo is set to become the season’s new essential gathering spot.

Reservations:

Now available via OpenTable. Scan the QR code below to secure your table and be among the first to experience this new story.

Reservations: Now available via.

Nuevo Restaurante en Punta Mita

El cambio es el ingrediente principal de la evolución. Este mes, despedimos con gratitud a Sufito para abrir paso a una nueva y emocionante etapa en el corazón de Punta Mita.

Damos la bienvenida a Il Molo, una propuesta gastronómica que rinde homenaje a la auténtica tradición italiana frente a las costas del Pacífico. A partir de este 19 de febrero, el muelle se transforma en el escenario de una experiencia culinaria donde las pastas artesanales, los mariscos frescos y nuestras emblemáticas pizzas a la leña son los protagonistas.

Con un programa exclusivo de Chefs Invitados y un ambiente diseñado para disfrutar de las tardes doradas de Punta Mita, Il Molo promete convertirse en el nuevo punto de encuentro esencial de la temporada.

Reservaciones:

Disponibles ya a través de OpenTable. Escanee el código QR a continuación para asegurar su mesa y sea de los primeros en vivir esta nueva historia.

A taste of paradise on the go

Un toque de paraíso en cada paso.

Open Daily | Diario 8:30am – 3:00pm

Next to Punta Mita Properties

A un lado de Punta Mita Properties

FESTIVE SEASON

is sooner than you think…

While the shores of Punta Mita come alive with the vibrant energy of spring, the calendar for the peninsula’s premier estates is already unfolding. From the gratitude of Thanksgiving to the magic of Christmas and the celebration of the New Year, the most cherished traditions are those crafted with foresight.

True luxury lies in the luxury of choice. By opening our portfolio in March, we invite our guests to curate their ideal retreat while our most sought-after residences—from expansive beachfront compounds to secluded hillside sanctuaries—remain available. This is the moment to ensure your place on the peninsula, ensuring your family has the first choice of the architecture and amenities that define our collection.

Securing a residence at this stage provides the peace of mind that comes with knowing your holiday is perfectly secured well in advance. We invite you to explore our curated selection of signature properties and begin the conversation for a festive season that is truly extraordinary.

Welcome to Punta Mita Rentals. Book with confidence. Check into bliss.

La Temporada Festiva está más cerca de lo que imagina...

Explore nuestra colección seleccionada de rentas vacacionales de lujo: Explore our curated collection of luxury vacation rentals: puntamitarentals.com

La Agencia Oficial de Rentas Vacacionales para Punta Mita The official vacation rental agency for Punta Mita

Mientras las costas de Punta Mita cobran vida con la vibrante energía de la primavera, el calendario de las propiedades más exclusivas de la península ya ha comenzado a abrirse. Desde la gratitud de Acción de Gracias hasta la magia de Navidad y la celebración de Año Nuevo, las tradiciones más queridas son aquellas que se planean con visión. El verdadero lujo reside en la libertad de elegir. Al abrir nuestro portafolio en marzo, invitamos a nuestros huéspedes a curar su retiro ideal mientras nuestras residencias más codiciadas—desde majestuosas villas frente al mar hasta santuarios privados—aún están disponibles. Este es el momento de asegurar su lugar en la península, garantizando que su familia tenga la primera opción entre la arquitectura y amenidades que definen nuestra colección. Reservar una residencia en esta etapa brinda la paz mental de saber que su temporada festiva está asegurada con éxito. Le invitamos a explorar nuestra selección curada de propiedades insignia y comenzar a diseñar un fin de año que sea verdaderamente extraordinario. Bienvenido a Punta Mita Rentals. Reserve con confianza. Disfrute la tranquilidad.

International: +1-855-268-4665

México: 800-900-6482 reservations@puntamitarentals.com www.puntamitarentals.com

Explore our catalog and book now.

MONTHLY Cocktail

St. Pineman

• 60 ml Tequila Patrón Silver

• 30 ml St. Germain

• 30 ml Pineapple Juice / Jugo de Piña

• 15 ml Lemon Juice / Jugo de limón

• 50 gr Diced Pineapple / Piña en trocitos

Preparation / Preparación:

In a mixing glass, add all the pineapple and muddle it. Then add the remaining ingredients, add ice, and shake to combine everything. Double strain and serve in a rocks glass filled with ice

En un vaso mezclador, agregamos todos la piña y maceramos, después agregar el resto de ingredientes, añadimos hielo y agitamos para incorporar todo y servimos en un vaso rocas con hielo.

THE ESSENTIALS

The foundational details for your daily life in Punta Mita. Access the essential information, hours of operation, and key contacts for our clubs, services, and amenities.

Los detalles fundamentales para su vida diaria en Punta Mita. Acceda a la información esencial, horarios de operación y contactos clave de nuestros clubes, servicios y amenidades.

BEACH CLUBS

Venues operate daily unless specified otherwise / Todos los establecimientos operan diariamente amenos que se especifique diferente.

PACIFICO BEACH CLUB

Family-friendly classic. Un clásico familiar.

•Breakfast / Desayuno: 8:30 am – 11:30 am

•Lunch & Snack

Comida y Snacks: 2:00 pm – 6:00 pm

•Dinner & Bar / Cena y Bar: 6:00 pm – 10:00 pm

•Pool: Kids Pool and beachfront family pool / Piscina infantil y piscina familiar frente al mar

phone-alt (+52) 329-291-6209

EL SURF BEACH CLUB

Bohemian luxury and surf break views. Lujo bohemio y vistas al mar

•Breakfast & Lunch

Desayuno y Comida

8:30 am – 5:30 pm

•Dinner /Cena: Fri & Sat / Vie y Sáb, 6:00 pm – 9:00 pm

•Bar: 10:00 am – 6:00 pm

(Fri/Sat until 9:00 pm)

phone-alt (+52) 329-688-2806

BEACH CLUBS

KUPURI BEACH CLUB

Ocean Adventure and sophistication. Sofisticación y aventuras acuáticas.

•Beach Bar: 10:00 am – 6:00 pm

•Beach Snacks

11:00 am – 6:00 pm

•Pools: Kids pool and beachfront family pool

Piscina infantil y piscina

familiar frente al mar

•Signature Dining:

Asai Japanese & Hector's Kitchen

phone-alt (+52) 329-291-5168

SUFI OCEAN CLUB

Mediterranean-inspired elegance. Elegancia mediterránea.

•Bar & Pool / Bar y Alberca: 10:00 am – 5:30 pm

•Pool: Oceanfront saltwater pool / Piscina de agua salada frente al mar

•Signature Dining: Il Molo

Pizzeria - Ristorante

phone-alt (+52) 329-298-7317

SEA BREEZE (ST. REGIS)

•Hours / Horarios: 10:00 am – 6:00 pm

•Access / Acceso: Members with PM St. Regis Card / Miembros con tarjeta PM St. Regis.

•Renters / Rentistas

Min. Cons. $85 USD Adult $45 USD Kids. Consumo min. $85 USD adultos / $45 USD niños

phone-alt (+52) 329-291-5996

SIGNATURE DINING GASTRONOMÍA DE AUTOR

Reservations highly recommended through Open Table.

Scan the QR code to make a reservation.

Se recomienda reservar en Open Table.

Escanee el código QR para reservar.

IL MOLO PIZZERIA – RISTORANTE

Previously Sufito. Located at Sufi Ocean Club Anteriomente Sufito. Ubicado en Sufi Ocean Club.

•Lunch / Comida: Daily / Diariamente 12:00 pm – 5:00 pm

•Dinner / Cena: Closes Mondays / Cierra

Lunes 6:00 pm – 10:00 pm

•Reservations / Reservaciones:

ASAI JAPANESE CUISINE

Located at Kupuri Beach Club

Ubicado en Kupuri Beach Club.

•Lunch / Comida: 12:00 pm – 5:30 pm

Signature sushi and Japanese favorites. Sushi de autor y favoritos japoneses

phone-alt (+52) 329-291-6209

HECTOR’S KITCHEN

Located at Kupuri Beach Club

Ubicado en Kupuri Beach Club.

•Dinner / Cena: 5:00 pm – 10:00 pm

Bold Mexican flavors by Chef Hector Leyva. Sabores mexicanos por el Chef Hector Leyva.

phone-alt (+52) 329-291-1850

GOURMET STOPS

Venues operate daily. Todos los establecimientos operan diariamente.

CAFÉ MITA

Freshly baked goods, coffee and more.

Panadería recién horneada, café y mucho más.

•Hours / Horarios:

8:30 am – 3:00 pm

•DJ Sets: See calendar Ver el calendario

Located next to Punta Mita Properties. / Junto a Punta Mita Properties.

SPORT & LIFESTYLE

Venues operate daily. / Todos los establecimientos operan diariamente.

GOLF PRO SHOP & GOLF ACADEMY

Two Jack Nicklaus Signature Courses. Reservations required.

Lessons available.

Dos campos de golf Jack Nicklaus. Es necesario reservar.

Se imparten clases.

•Hours / Horarios:

7:00am – 7:00pm phone-alt (+52) 329-291-5590

ENVELOPE proshop.pun@fourseasons.com

Near the entrances to St. Regis

Punta Mita Resort

RACQUET & FITNESS CENTER

9 Tennis courts, 2 padel courts, 4 pickleball courts, & gym. Lessons available.

9 canchas de tenis, 2 canchas de pádel, 4 canchas de pickleball y gimnasio. Clases disponibles.

•Hours / Horarios: 8:30 am – 3:00 pm phone-alt 329-291-5598 phone-alt 329 291-6000 ext. 3831 ENVELOPE miguel.lopez@fourseasons.com

Near the town entrance.

WINE & DELI

Wines, sparkling selections, charcuterie and more. Vinos, selección de espumosos, embutidos y mucho más.

•Hours / Horarios: 8:00 am – 7:00pm Located at Casa Mita.Ubicado en Casa Mita.

NAVI SPA

Spa treatments Tratamientos de spa

•Hours / Horarios: 10:00am – 5:30pm phone-alt (+52) 329-291-5168

ENVELOPE concierge@puntamita.com

MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club

Menu:

REGINA DONDE BOUTIQUE

Designer beachwear. Ropa de playa de diseñador.

•Hours / Horarios: 10:00am – 5:00pm ENVELOPE oscar@reginadonde.com

Located at Kupuri Beach Club

COMMUNITY PULSE:

A Journey of Purpose

Chris Barbin’s Solo Row

Punta Mita is often defined by its sense of arrival—a place where time slows and presence takes root. This spring, that sense of arrival takes on a profound new meaning as Chris Barbin embarks on a solo 1,500-mile ocean row from Monterey, California, to the shores of Punta Mita.

More than an expedition, this journey is a dedicated effort to fund and de-stigmatize men’s mental health and addiction recovery. Supported by Fundación DINE Punta Mita, the mission benefits Project Healthy Minds and Providence Farm. Chris has intentionally chosen our peninsula as his finish line—a destination synonymous with reflection and wellbeing. We invite our community to follow this crossing and support a cause that echoes the values of resilience and connection we hold dear.

Pulso Comunitario: Un Viaje con Propósito El remo en solitario de Chris Barbin de California a Punta Mita

Support the Journey / Apoye la Misión We invite our community to follow this crossing and support the vital work of Project Healthy Minds and Providence Farm. Every contribution carries this mission forward.

Lo invitamos a seguir esta travesía y apoyar la labor fundamental de Project Healthy Minds y Providence Farm. Cada contribución impulsa esta misión hacia adelante.

Visit / Visite: cbrows.com

Punta Mita se define por su sentido de llegada; un lugar donde el tiempo se detiene y la presencia echa raíces. Esta primavera, ese sentido de llegada cobra un nuevo significado con la travesía de Chris Barbin, quien remará en solitario 1,500 millas náuticas desde Monterey, California, hasta nuestras costas.

Más que una expedición, este viaje es un esfuerzo dedicado a recaudar fondos y eliminar el estigma en torno a la salud mental masculina y la recuperación de adicciones. Con el respaldo de la Fundación DINE Punta Mita, esta misión beneficia a Project Healthy Minds y Providence Farm. Chris ha elegido nuestra península como su meta final: un destino sinónimo de reflexión y bienestar. Invitamos a nuestra comunidad a seguir esta travesía y apoyar una causa que refleja los valores de resiliencia y conexión que nos definen.

from California to Punta Mita

Learn more. Follow us on social media.

Conozca más. Síganos en redes sociales.

A SHARED LEGACY

In Punta Mita, landscape and life are inseparable. The same horizon that frames our homes also shapes the future of the communities beyond the gates.

Fundación DINE Punta Mita serves as the steward of this shared legacy. With quiet rigor, it advances three essential pillars: Education, Health, and Environment. Classrooms are strengthened. Preventive care is expanded. Reefs, and coastal ecosystems are protected with long-term vision.

This is not a parallel effort; it is shared stewardship. The resort and its neighboring communities exist in deliberate balance. Prosperity here carries responsibility there. The foundation bridges both worlds with continuity, respect, and measurable purpose.

Luxury, at its most refined, is coherence. It is ensuring that growth honors origin, and that today’s progress safeguards tomorrow’s possibility.

Un Legado Compartido

En Punta Mita, el paisaje y la vida cotidiana son inseparables. El mismo horizonte que enmarca nuestras residencias también define el porvenir de las comunidades que rodean la península.

La Fundación DINE Punta Mita resguarda ese legado compartido. Con discreción y rigor, impulsa tres pilares esenciales: Educación, Salud y Medio Ambiente. Se fortalecen aulas. Se amplía la atención preventiva. Se protegen arrecifes y ecosistemas costeros con visión de largo plazo.

No es un esfuerzo aislado; es corresponsabilidad. El desarrollo del destino y el bienestar de su entorno avanzan en equilibrio consciente. Donde hay crecimiento, debe haber continuidad.

El verdadero lujo reside en la coherencia: honrar el origen, preservar el entorno y asegurar que el futuro permanezca en balance.

PUNTA MITA

REAL ESTATE EARLY 2026: AN ACTIVE MARKET WITH STRONG MOMENTUM

After closing 2025 marked by stability, confidence, and sustained growth, the beginning of 2026 has confirmed that the positive momentum of the Punta Mita real estate market continues with strength.

During the first months of the year, we have observed consistent activity and a considerable number of transactions currently under contract, reflecting a dynamic market that is well positioned to achieve meaningful closings in the short term. This performance reaffirms the sustained interest from buyers seeking high-quality products in well-established destinations.

Branded Projects and HighDemand Developments

Interest in branded projects continues to be one of the main drivers of the market. We have recorded very strong demand for both Montage Residences and Montage Tuka Estates, where buyers value the combination of location, design, services, and the backing of world-class brands.

Likewise, we have seen growing interest in the future development of Pendry Hotel & Condominiums, a project that has generated significant anticipation. We will be sharing project updates in the near term, representing a key opportunity for buyers seeking to position themselves from the early stages in one of the most anticipated projects within Punta Mita.

This landscape is further complemented by the progress of developments such as

Bellavista, currently under construction, which continues to attract interest from buyers seeking new residences within the masterplanned community, offering contemporary architectural proposals and a harmonious integration with the natural surroundings. Additionally, Las Vistas II, with its offering of residential lots, continues to attract buyers looking to develop custom homes in privileged locations and with a long-term vision within the Punta Mita community.

We remain committed to providing expert guidance, close support, and a clear market perspective, always focused on creating long-term value for our community.

Here’s to a great 2026. Marcelo López Ibarra Director of Sales – Punta Mita

EL MERCADO INMOBILIARIO

PUNTA MITA A PRINCIPIOS DE 2026: UN MERCADO ACTIVO Y CON FUERTE TRACCIÓN

Tras cerrar un 2025 marcado por la solidez, la confianza y un crecimiento sostenido, el inicio de 2026 ha confirmado que la inercia positiva del mercado inmobiliario en Punta Mita continúa con fuerza.

Durante los primeros meses del año, hemos observado una actividad constante y un número considerable de operaciones actualmente bajo contrato, lo que refleja un mercado dinámico y bien posicionado para concretar cierres relevantes en el corto plazo. Este comportamiento reafirma el interés sostenido de compradores que buscan productos de alta calidad en destinos consolidados.

PROYECTOS DE MARCA Y DESARROLLOS EN ALTA

DEMANDA

El interés por proyectos de marca sigue siendo uno de los principales motores del mercado. Hemos registrado una demanda muy activa tanto en Montage Residences como en Montage Tuka Estates, donde los compradores valoran la combinación de ubicación, diseño, servicios y respaldo de marcas de clase mundial.

De igual forma, hemos visto un creciente interés en el futuro desarrollo de Pendry Hotel & Condominios, un proyecto que ha generado gran expectativa. Próximamente estaremos compartiendo avances del proyecto, lo que representa una oportunidad clave para compradores que buscan posicionarse desde etapas tempranas en uno de los proyectos más esperados dentro de Punta Mita.

A este panorama se suma el avance de proyectos como Bellavista, actualmente en construcción, que continúa despertando interés entre compradores que buscan nuevas residencias dentro del desarrollo maestro, con propuestas arquitectónicas contemporáneas y una integración armónica con el entorno natural. Asimismo, Las Vistas II, con su oferta de lotes residenciales, sigue atrayendo a compradores que desean desarrollar una residencia a la medida, en ubicaciones privilegiadas y con una visión de largo plazo dentro de la comunidad de Punta Mita.

Seguimos comprometidos con brindar asesoría experta, acompañamiento cercano y una visión clara del mercado, siempre enfocados en crear valor a largo plazo para nuestra comunidad.

Vamos por un gran 2026.

Marcelo López Ibarra Director de Ventas – Punta Mita

WHEN MINUTES MATTER, PEACE OF MIND MATTERS MORE

Punta Mita Hospital is the only hospital located just minutes from Punta Mita medical support within a refined, discreet healthcare environment, where preparedness meets the Punta Mita lifestyle

For daily medical support, our care extends directly to your home providing:

- General medical care,

- Ambulance services,

- IV infusion therapy,

- Pharmacy delivery with discretion and efficiency.

When emergencies arise, proximity becomes essential. Immediate access to hospital-based imaging, laboratory, operating room, and emergency-trained physicians supports faster clinical decision-making when time-sensitive care is required.

BLOOMING TOGETHER

As spring unfolds along the Pacific, discover a thoughtfully curated season of experiences from Spring Break through Easter, designed to inspire joy and connection.

SUN + SEEDS:

VEGAN POP-UP WITH CHEF LESLIE DURSO

Earth’s bounty with a beachside feast of flavors, from crisp salads and nourishing bowls to sweet treats and tropical cocktails.

The Salad Shack

March 14th – April 12th 11:00 AM – 4:00 PM À la carte

BURGERS & SHAKES

Beachside burgers hot off the grill, with decadent milkshakes inspired by both classic and local flavors.

The Shack Bar

March 14th – April 5th

6:00 PM – 10:00 PM À la carte

NOCHES DE MÉXICO:

THEMED NIGHTS AT DOS CATRINAS

Mexico’s culinary heritage through inventive menus inspired by Oaxaca’s ancient traditions and the vibrant street food culture found across the country. Every Thursday (Oaxaca) & Saturday (Streets of Mexico) from Saturday, March 14th to Saturday, April 11th À la carte or as a three-course prix fixe menu for $1,300 per person

EASTER BRUNCH AT DOS CATRINAS

An egg-cellent start to Easter Sunday awaits, with a festive brunch featuring fresh seasonal fruit, Mexican specialties, fluffy pastries, and classic favorites. Sunday, April 5th

10:00 AM – 2:00 PM

$1,900 per adult; $950 per child (7 to 12 years old); $990 free-flow beverage package per adult; additional beverages available à la carte

Prices are in Mexican pesos and include taxes. Reservations required. For more information and bookings, please email us at concierge.puntamita@fourseasons.com or by phone at (+52) 329 291 6000.

A medida que la primavera se extiende en el Pacífico, descubra una temporada curada de experiencias, desde Spring Break a Pascua, pensadas para inspirar alegría y conexión.

SUN + SEEDS:

POP-UP CON LA CHEF LESLIE DURSO

La abundancia que nos ofrece la Tierra con un festín frente al mar lleno de sabor, desde ensaladas frescas y bowls nutritivos hasta postres y cocteles tropicales.

The Salad Shack 14 de marzo – 12 de abril

11:00 AM – 4:00 PM

A la carta

BURGERS & SHAKES

Hamburguesas recién salidas de la parrilla, malteadas decadentes inspiradas en sabores clásicos y locales.

The Shack Bar 14 de marzo – 5 de abril 6:00 PM – 10:00 PM

A la carta

NOCHES DE MÉXICO:

NOCHES TEMÁTICAS EN DOS CATRINAS

La herencia culinaria de México a través de menús creativos inspirados en las tradiciones ancestrales de Oaxaca y la vibrante cultura de su comida callejera. Todos los jueves (Oaxaca) y sábados (Calles de México) Del sábado 14 de marzo al sábado 11 de abril

A la carta o como un menú fijo de tres tiempos por $1,300 por persona

BRUNCH DE PASCUA EN DOS CATRINAS

Un gran inicio para el Domingo de Pascua con un brunch festivo que incluye fruta de temporada, rica panadería, especialidades y clásicos del brunch.

Domingo 5 de abril

10:00 AM – 2:00 PM

$1,900 por adulto; $950 por niño (7 a 12 años); $990 paquete de bebidas free-flow por adulto; bebidas adicionales disponibles a la carta

Precios en pesos mexicanos e impuestos incluidos. Reservaciones requeridas. Para más información y reservaciones, favor de escribir a concierge.puntamita@fourseasons.com o llame al (+52) 329 291 6000.

The St. Regis Punta Mita

Explore the boutiques located in our Lobby

Open daily 11:00 AM – 8:00 PM

Bringing together fine watchmaking and jewelry, Macame presents a curated selection defined by craftsmanship and timeless design.

Vilebrequin Pop-Up Store

Open Tuesday to Saturday 11:00 AM – 8:00 PM

Experience the arrival of Vilebrequin at The St. Regis Punta Mita. Step into our pop-up store for resort-ready pieces designed for days by the sea.

Regina Dondé Atelier

Open daily 10:00 AM - 6:00 PM

Inspired by regional craft, Regina Dondé’s boutique brings together a thoughtful collection of Latin American brands and contemporary design.

Macame

YOUR GOURMET STOP

SU PARADA GOURMET

A premium selection of wines, artisanal deli cuts, and imported specialties. Everything you need for an effortless evening.

Una selección premium de vinos, embutidos artesanales y especialidades importadas. Todo lo que necesita para disfrutar de una velada perfecta.

Open Daily

8:00 am – 7:00 pm

FOR PUNTA MITA GUESTS AND MEMBERS AT THE ST. REGIS PUNTA MITA LOBBY

BELL & ROSS BREITLING CHOPARD DAMIANI GUCCI IWC
LONGINES MIKIMOTO OMEGA PANERAI POMELLATO TUDOR

Experience Cirque du Soleil Ludo! Reserve using the QR code below, and 10% of your purchase will be donated to the DINE Punta Mita and PEACE Punta de Mita Foundations in support of our local community. Ask about available transportation to the event at events@puntamita.com

Viva la experiencia de Cirque du Soleil Ludo. Reserve utilizando el código QR que aparece a continuación; el 10% de su compra será donado a las fundaciones DINE Punta Mita y PEACE Punta de Mita, en apoyo a nuestra comunidad local. Consulte la disponibilidad de transporte para el evento en events@puntamita.com

Uptaded

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Punta Mita Newsletter Marzo 2026 by Punta Mita - Issuu